Аннотация: 17-ого августа в 1896 году, один из первооткрывателей золота, Джордж Кармакс застолбил первый золотоносный участок на Юконе. Теперь этот день ежегодно отмечается, как праздник.
Песня о Юконе
Когда-то мальчишкой от Лондона Джека,
Впервые услышал о подвиге века.
100 тысяч упрямцев в упряжках, пешком
В поисках счастья ползли на Юкон.
Юкон... Юкон... Юкон...
Доусон, Клондайк, Чилкут, Хендерсон...
Над миром звучал, словно, золота звон.
Джордж Кармакс и Чарли, и Скукум Месон
Волшебно манил и звал всех на Юкон.
Юкон... Юкон... Юкон...
Август, семнадцать, девять и шесть,
В тот день мир услышал, что золото есть!
Кому же отдать нам свой низкий поклон?
Всем тем, кто дал миру полтысячи тонн!
Юкон... Юкон... Юкон...
Драги урчали в Бонанзе реке,
В гордом обличьи, в полной красе
Мне это не снится, нет- это не сон
Отчётливо слышу и вторю им в тон
Юкон... Юкон... Юкон...
Стал популярным и местный притон,
Где слышалась песня и музыки стон,
Где круглые сутки хрипел баритон,
Пел, надрываясь, приезжий шансон.
Юкон... Юкон... Юкон...
Здесь всё сохранилось: и церкви и звон,
Пабы, отели, паром, фаэтон,
Всё тот же проспектор, с лопатой, с лотком,
Бродит по речкам, поёт в унисон
Юкон... Юкон... Юкон...
И каждой весной я рвусь на Юкон,
Где нету ночей, полный радости дом.
Но каждую осень в прощальный сезон
И ноет, и стонет во мне саксофон.
Юкон... Юкон... Юкон...
http://narod.yandex.ru/templ/showpage.xhtml?page_id=32509&error_upload=
http://narod.yandex.ru/templ/showpage.xhtml?page_id=32509&error_upload=
Abrol Kakharov, Elena Maslova.
http://auroral.narod.ru/index.html
Song about Yukon
From Jack London's stories when I was just nine
Of deed of the century heard for the first time
That thousands of stubborn pulled sleds, smiling on,
In search of their happiness crept to Yukon.
Yukon... Yukon... Yukon...
Names: Dawson, Klondike, Chilkoot, Henderson...
They glorified gold, chimed all over the world.
George Garmaks and Charlie, and Skukum Mason
All mystically lured, calling folks to Yukon.
Yukon... Yukon... Yukon...
On August seventeenth, eighteen ninety six,
The whole world discovered that gold there exists!
To whom shall we bow? For whom we carve stones?
For all who uncovered the five hundred tons!
Yukon... Yukon... Yukon...
With pride hummed the dredges in Bonanza river,
In splendor, they shimmered with nuggets of gold.
No, I am not dreaming, this thought makes me quiver
I hear them distinctly, chant with them in tone:
Yukon... Yukon... Yukon...
The local brothel came to live with the songs,
And moaning of music, and baritone groans.
Its wheezing was tense the whole day and all night,
And visitor sang, over strained, in lime light.
Yukon... Yukon... Yukon...
Here all has remained: all the churches and bells,
The pubs and hotels, vessels and mining wells,
The same old prospector with shovel and tray,
He wanders small rivers, and sings as he may...
Yukon... Yukon... Yukon...
Each spring I am drawn to return to Yukon
There are no nights there, filled with happiness home.
With coming of autumn I bid it goodbye
The saxophone in me cries out its cry.
Yukon... Yukon... Yukon...