Андреева Катерина Александровна: другие произведения.

Марокко: путешествие по африканскому королевству. Часть 3

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Андреева Катерина Александровна
  • Обновлено: 14/10/2011. 17k. Статистика.
  • Путеводитель: Марокко
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение рассказа о путешествии по Марокко на автомобиле.

  • День 3-й. Маршрут: исследование медины Феса - кожевенный кооператив - вид на город сверху - ужин в Новом Фесе.

    В Марокко есть такая поговорка: если видел медину Феса - видел их все. Это как нельзя лучше вписывалось в наш маршрут. В крупные города больше не планировали заезжать (хотя ближе к концу путешествия всё же попали в медину Эс-Сувейры), таким образом, одним выстрелом убивали не то что двух "зайцев", а всех имеющихся в наличии.

    Словом "медина" в странах Северной Африки обозначают старую часть города, построенную во времена арабского владычества в 9-м веке. Фес здесь впереди планеты всей, его медина крупнейшая в мире. Почти все марокканские медины устроены по одной схеме: по окружности - стена, в центре расположена мечеть, а уже вокруг неё начинает закручиваться лабиринт из улочек, переулков, и просто коротких переходов (порой до полуметра в длину), коих в Фесе, например, насчитывается больше 9 тысяч. В связи с этим автомобильное движение в мединах невозможно, а иногда затруднено и движение двухколёсного транспорта. Узость и запутанность улиц служила дополнительной помехой на пути возможных захватчиков города.

    Несмотря на кажущийся хаос, некая система всё же есть, в частности разделение на кварталы по религиозному и этническому принципу, а также по роду занятий местного населения. Гуляя по медине, мы проходили районы ткачей, сапожников, гончаров, ковроделов, и конечно - кожевников. Собственно, этот последний и был основной целью дня.



    Отлично позавтракав в риаде, и обласканные заботой хозяев, в 10-м часу утра ступили за стены старого города. Здесь царил полумрак, в больших количествах бегали кошки, а торговцы только-только начинали раскладывать свои товары на прилавках. Рынок в Марокко называется неблагозвучным словом "сук" (souq); чем ближе к центру медины, тем их больше. Мы тщательно избегали употребления этого слова во множественном числе, мол, пойдем заглянем в этот сук, или в тот, а там впереди еще... суки. Кгхм, удавалось не всегда :)



    В путеводителях по Фесу часто встречался совет: ни в коем случае не идти в медину без гида, заблудиться можно в два счёта. Возможно, так и было раньше, но теперь над улицами висят цветные знаки, вроде фиолетовой звезды, зеленого треугольника, или желтого круга, обозначающие различные маршруты. А общие схемы медины есть на каждом более-менее крупном перекрестке. Так что, всё что остается делать туристу - выбрать путь, руководствуясь собственными интересами, и просто следовать по знакам. На крайний случай, по медине бегают мальчишки, готовые за несколько дирхам вывести потеряшек из лабиринта.

    По схеме, взятой в риаде, благополучно добрались до кожевенного кооператива (tannery) где-то в центре, даже умудрившись не заплутать. Заплатив по 20 дирхам ($1=8 Dh) парням на входе, мы ступили на территорию красилен-дубилен. Выглядят красильни живописно: несколько десятков средневековых каменных ванн, в которых, как и столетия назад, красят кожу. Ванны находятся в просторном внутреннем дворе, прямо под открытым небом, так что работают здесь только тогда, когда нет дождя. А поскольку дождь в Фесе - событие редкостное, работа идет практически постоянно.



    Запах витает специфический, отдающий гнилью и сыростью. Особо чувствительные натуры могут попросить у ребят на входе по пучку мяты, чтобы прикладываться время от времени. В этой зловонной атмосфере ремесленники Феса обрабатывают ценное сырье. Как и их прадеды и деды, они работают только со шкурами тех животных, употребление в пищу которых разрешено Кораном (pigs are safe :) В Марокко занимаются обработкой и выделкой коровьей, верблюжьей, овечьей и козлиной кожи.
    Несколько раз в день в дубильню привозят новые партии шкур из окрестных скотобоен. Перевозка осуществляется на самом популярном и дешевом местном транспорте - на ослах.



    Даже в двадцать первом веке кожевенники Феса работают без синтетических веществ. Такая технология становится всё большей редкостью, в то время как на современных заводах используются химические заменители. Очистку шкуры от шерсти местные мастера производят при помощи негашеной извести, а для придания кожи мягкости в ход идёт обыкновенная соль и куриный, собачий или голубиный помет (помним про запах!).



    Все красители для кожи - исключительно натуральные. Делают их из растений. К примеру, для получения желтого цвета используют шафран и кожицу граната. Для получения зеленого - мяту, коричневого - кору мимозы. Ну, а чтобы получился красный цвет - нужна паприка. На покраску овчины и козлины уходит одна неделя. На покраску коровьей кожи - две, а верблюжья кожа в красильных ваннах и вовсе проводит целый месяц.



    Рабочий день местных красильщиков устроен своеобразно - они работают не по дням, и даже не по часам, а по кускам кожи. Чем больше кусков они покрасят, тем больше денег получат. Средний заработок - 40 дирхам в день ($5). Сказать, что работа у них вредная - не сказать ничего. Люди по пять-шесть часов проводят под палящим солнцем, стоя по пояс в воде и всевозможных растворах. Работа наносит ущерб здоровью, зато приносит пользу карману, поэтому местным жителям приходится выбирать: либо здоров, либо сыт и одет. Большинство делают выбор в пользу последнего.



    После того, как процесс окрашивания завершен, кожу долго полощут, а затем раскладывают сушиться под солнцем. Что касается овечьей и козьей кожи, то она сохнет меньше, чем за сутки. Коровья высыхает за полтора дня, ну а дольше всех сохнет кожа все тех же верблюдов.



    Далее за дело берутся швейники, превращая такие заготовки в сандалии, куртки, ремни, и прочие радости туриста.



    Пропитавшись насквозь не самыми приятными ароматами, решили подняться на террасу, с которой обычно фотографируют все нормальные туристы, а не те, которые ищут грязи :) И там впервые столкнулись с навязчивым торговцем, устроившим на террасе магазин ковров (сюрприз!) После 10-го отнекивания "нет, спасибо, нам не нужен ковер", "совсем не нужен", "и этот тоже, и тот, и третий", торговец наконец понял, что с нас ничего не поиметь, и обиженно заявил: "No photo!" Я его проигнорировала, продолжая снимать производство сверху, а муж тем временем отвлекал дядю, справедливо напоминая, что мы заплатили за вход деньги, и будем фотографировать столько, сколько нужно. Торговец озверел, повысил голос, и стал кричать, чтобы мы немедленно покинули его магазин.

    - Какой такой магазин, уважаемый? Мы находимся на обзорной площадке для туристов.
    - Leave, leave, no photo! - всё больше распалялся тот.

    Закончив к тому времени снимать всё, что хотели, и обменявшись с торгашом не самыми ласковыми взглядами, спустились вниз. Мда, вот такой любезный бизнес по-мароккански, сплошные консумерки души.

    Чтобы развеяться и отвлечься, выбрали на схеме маршрут под названием "artesian arts and crafts" ("декоративно-прикладное искусство"), и просто ходили по улочкам, периодически уворачиваясь от тяжело груженных осликов. Работа кипела вовсю: в квартале швейников ритмично стрекотали машинки, в квартале медников - стучали молоточки, в кузнечном - что-то ковали и точили ножи. На улицах торговцы совершенно не приставали, до тех пор, пока не зайдешь в сук. У одного колоритного дядечки, одетого в скромную хламиду с капюшоном, однако с совершенно роскошными часами на запястье, купили заварник для мятного чая, сторговав с 350 Dh до 100 ($13), плюс фото.



    Ближе к центру, улицы были заставлены прилавками с рулонами материи, внушительными катушками ниток, разноцветными тапками-бабушами (что-то вроде чешек со смятым задником), красивыми, богато украшенными кафтанами (1300 Dh), шелковыми, с отделкой, шарфами. Встретилось несколько групп туристов, брезгливо зажимавших носы, и слушавших рассказы гида со смесью удивления и недоверия на лицах.



    Далее потянулись многочисленные лавочки со снедью, специями, хной, афродизиаками, и восточными сладостями. Некоторые лотки с мёдом и нугой были полностью облеплены пчёлами, которых никто не гонял. Понятно, что не тараканы, но всё равно как-то не вызывало желания делать покупки у данного торговца.



    Где-то в недрах медины, на пути удачно подвернулся ресторан "Zohra" - на удивление очень тихое и спокойное место с домашней атмосферой. Отдыхая на удобных диванах в подушках, выпили далеко не один заварник мятного чая с вкуснейшими пирожными. Да и на сервис было грех жаловаться, обслужили чётко, без давления и навязчивости. Одно плохо: совершенно не запомнили туда дорогу, и второй раз вряд ли бы нашли.



    Погуляв по медине еще пару часов, рассматривая её старинные фонтаны и здания (городу как-никак больше тысячи лет), внезапно ощутили на себе давно забытое воздействие толпы. Тут же вспомнилось питерское метро, когда ты после рабочего дня, или наоборот - в утренний час пик, стремишься быстрее попасть на место, а вокруг давят люди, сотни и сотни людей, которые чуть ли не физически вытягивают из тебя все соки. Брр... Примерно то же самое накрыло в медине Феса, и вызвало желание срочно изолироваться от людской массы, желательно куда-нибудь на природу.

    Вычитав в путеводителе, что один из лучших панорамных видов на город открывается с высоты форта Borj Sud, забрали со стоянки машину, и по GPS-у домчались до места минут за 10. Если не ходить в археологический музей при форте, то денег за проход на территорию не берут. Оставалось только перелезть через ограду, и расположиться на траве на склоне холма, среди оливковых деревьев и пасущихся овечек.



    Вид на город и впрямь порадовал. Основанный в 8-м веке, Фес исторически делится на три части:

    Fes el-Bali - старая медина, где мы только что были; одна из крупнейших пешеходных зон мира, которая числится среди памятников Всемирного наследия;
    Fes el-Jdid - вторая медина, основанная в 13-м веке, включающая в себя древнее Фесское еврейское гетто;
    и Ville Nouvelle - Новый Фес, заложенный в 1916-м году в соответствии с принципами европейского градостроительства.



    Периодически с минарета внизу раздавались призывы на молитву, резкими звуками разливавшиеся в спокойном воздухе.



    Вскоре, на холм забралась компания местных женщин, принявшихся стеснительно хихикать и закрывать ладошками лица, увидев нас. Зато их многочисленные детишки без тени смущения обступили мужа, разглядывая "большого белого дядю" во все глаза; меня полностью проигнорировали :) Тётеньки расположились метрах в десяти от нас, рассевшись на большом плоском камне. По всему было видно, что они сюда приходят частенько.



    Придя в себя и освободившись от тяжкого давления толпы из медины, мы взглянули в сторону Нового Феса (2 км на запад), и решили, что будет неплохой идеей там поужинать. Риад, конечно, здорово, но нужно попробовать и что-нибудь новенькое. В Новом городе обнаружилась очередная улица, названная в честь Мохаммеда 5-го (этакий аналог российским авеню им. Ленина), а вокруг неё - масса ресторанчиков на любой вкус. Выбрали скромный "La Medaille", ориентируясь на выставленный пример меню.

    Знакомство с марокканской кухней было бы неполным, если бы мы не приобщились к харире и пастиле.
    Harira soup - это густая, горохово-томатная похлебка с бараниной (опционально) и специями, которая является символом марокканского поста. Хариру обычно едят на ужин в священный для мусульман месяц Рамадан. Нередко в это время, в местах общепита суп подают бесплатно, даже в марокканских Макдональдсах. (Хороший видео-рецепт).

    Ну а марокканская пастила (произносится как "бастийя") - это слоеный пирог, состоящий из голубиного мяса, отваренных вкрутую яиц, и миндаля. Каждый слой отделяется от следующего сверхтонким пластом теста, а сверху пастила посыпается сахарной пудрой и корицей. Согласно местному обычаю, чем больше слоев и мяса в таком пироге, тем выше уважение к гостю. Понятное дело, что используется мясо не тех голубей, что промышляют по помойкам, а специально выращенных, домашних. И то, даже в самом Марокко всё труднее найти настоящую, "голубиную" пастилу; очень часто просто используют куриное мясо. (Отличный рецепт от моего любимого марокканского повара :)

    В меню ресторана была заявлена голубиная, а по ощущениям - цыпленок цыпленком. Так что даже не знаю, ели мы голубей, или пока еще нет :)
    Завершив обильный ужин традиционным мятным чаем, и к удивлению обнаруженным алкоголем в виде пива "Casablanca", поехали отдыхать в риад.




    Продолжение следует...
    Катерина Андреева.


    Содержание предыдущих серий:

    Часть 1: подготовка к путешествию; практическая информация; прилет в Марокко
    Часть 2: Волюбилис; приезд в Фес
    Фоторепортаж: такая работа
    Фоторепортаж: обезьяны Среднего Атласа
    Фоторепортаж: большая песочница
    Фоторепортаж: по каньонам и ущельям
    Фоторепортаж: козы-древолазы
    Фоторепортаж: атлантические арки
    Фоторепортаж: Синие лодки Эс-Сувейры

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Андреева Катерина Александровна
  • Обновлено: 14/10/2011. 17k. Статистика.
  • Путеводитель: Марокко
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка