Если еда называется иностранным именем, жди подвоха. Ведь всегда думаешь, что швейцарский сыр самый вкусный в Швейцарии. С детства помню французские булки. Потом они стали называться городскими, а после этого исчезли вообще. Так вот, во Франции таких булок нет. В Америке - есть, но называются португальскими. В Праге вам не найти пражский торт, в Корее никто и никогда не слышал о корейской морковке. Во всем мире знают русский борщ, но в России нет борща, есть щи, а борщ - украинский. Турецкий кофе - редкое исключение: он тот же самый и в Стамбуле, и в Сухуми, и в Бруклине.
Открывая меню в Италии, я никогда не находил блюд, знакомых по итальянским ресторанам в Нью Йорке, за исключением пиццы. Но даже эти пиццы, как говорится, две большие разницы. Много раз я слышал от своих индийских приятелей, что индийская еда в Америке совсем другая, чем дома. То же самое слышал и от китайцев.
Я очень люблю японские рестораны. Здесь не нужно разговаривать или скучать, когда отрываешься от тарелки. Прямо к столу приходит повар, приносит очень свежие сырые продукты, тут же готовит их на раскаленной плите хибачи. В процессе он незатейливо жонглирует всем что под рукой, включая хвосты креветок. То, что уже готово, перекладывает тебе на тарелку. Вкусно так, что всегда обжигаюсь.
Боюсь я ехать в Японию. Наверняка рестораны там окажутся совершенно другими. И мне вдруг покажется, что в Америке меня немножечко обманывают. Как жаль, что я так и не научился принимать мир таким, как он есть, и просто радоваться тому, что люблю.
Ресторан Бенихана, Шорт Хиллс, Нью Джерси, США. Январь 2007 года.