Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - Бас - Бая

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 4, последний от 09/11/2021.
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 08/03/2023. 190k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Бассейн - Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС) Бершадского - настоящий этимологический словарь русского языка - является развитием не-этимологического словаря Фасмера РИЭСС показывает, что слова Русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка "иЪврит" (ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИЙ, арамейский, аккадский, шумерский языки нашей цивилизации.

  •   Владимир Бершадский
      РИЭСС
      
      Бас - Бая
      
      
      
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      Русско-иЪвритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС) Бершадского - настоящий этимологический словарь русского языка - яв-ляется развитием словаря Фасмера.
      В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во вре-мена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал.
      РИЭСС показывает, что слова яфетического русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка "иЪврит" (сИмитские языки: древнееврейския, арамейския, аккадския, шумерския слова, вошедшие в яфетические языки северо-ЕВРазийской цивилизации.
      
      
      
      Мое дело показать правду , а не заставлять верить в нее.
       И если Я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬►http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-bas-baya.shtml - 2023-03-08
      
      
       Охраняется Законом об авторском праве.
      Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания автора - Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
      
      Основные сайты:
      
      http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      #ЭтимологияАрхеоЛингвистикаИстория
      
      Гамлет:
      
      Так всех нас в трусов превращает мысль,
      И вянет, как цветок, решимость наша
      В бесплодье умственного тупика,
      Так погибают замыслы с размахом,
      В начале обещавшие успех,
      От долгих отлагательств.
      https://www.culture.ru/poems/13864/byt-ili-ne-byt-monolog-gamleta
      
      Роусско-еврейский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему
      No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 - 
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не спорить с закосневшими в своей слепоте.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      Для обращений:
       https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      тел. +972-527284035;
      
       в Израиле - Беэр-Шева: 052-7284036
      
      #ЭтимологияЛингвистикаИстория
      
      Центральным ядром материалов Археолингвистики является ''Русско-ивритский' этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского'.
      Он несомненно займёт в культуре такое же место, как и Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля.
      
      ''Русско-ивритский' этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского' уже доказал, что РУССКИЙ язык является таким же Святым языком, как и его корневые предки - языки-коды - шумерский, аккадский, арамейский и иврит.
      
      'Русско-ивритский' этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского' вселяет уверенность в русскоязычного читателя в том, что он является наследником древнейшей культуры (на иврите - "Всеобщий Закон, Всеобщее учение").
      
      Уверен, что мои публикации по археолингвистике откроют перед читателями вашего портала множество разгадок Истории. Например, все географические названия России, как и само слово "РОССИЯ", можно понять только исходя из смыслов Святого языка Шумера и Аккада.
      
      Отыскивая ОБЩИЕ КОРНИ СЛОВ в языках ЕВРазии, МЫ можем СОЕДИНИТЬ народы РОССИИ, ЕВРазии, демонстрируя тот самый "общий знаменатель", который поможет народам обратиться к Еди-ному Богу, т.е. найти ту самую НАЦИОНАЛЬНУЮ ИДЕЮ, о которой так много говорят.
      
       Занимаясь археолингвистикой, Я действую против ксенофобии, ан-тисемитизма и прочих "фобий", работаю НА ЕДИНСТВО народов, используя знания, которые приходят к нам из словаря Святого языка.
      
      
      
      Обозначения в исследованиях Владимира Бершад-ского
      
       Комментарии Владимира Бершадского (Археометра ) начинаются от линии 'тире' (----), могут быть заключены в {фигурные скобки} и заканчиваются линией 'итого'(=======================).
       Транскрибция ивритских слов на кириллице или латинице даны после косой черты - слэша.
      \ - соответствие c ивритским словом
      / - транскрибция семитского слова:
      после / одного слэша указано современное произношение иврита (т.н. 'тей-манское' - по иврито-русским словарям, принятое в современном Государ-стве Израиля);
       после // двух и более слэшей - реконструированное - кнаанитское (древне-ашкеназийское) и после /// или //// - близкое к современному произноше-нию.
      
      
      ^ чтение семитских слов слева направо
      & нахождение в слове мыслеформ семитского языка
      
      *Догадки и нарративы *отмечены *звездочкой* - увеличение их количества показывает уменьшение вероятности истины.
      
      Тексты В. Бершадского даны шрифтом Times.
      Шрифтами Georgia, даны выписки из словаря М. Дрора
      
      Шрифтами Bookman Old Style и אב - David даны выписки из словаря Феликса Шапиро
      
      Шрифтом דעץ Guttman Yad-Brush даны слова арамейского языка
      
      Сомнительные тексты даны шрифтом 'Comic Sans MS'
      
      Знак & обозначает присутствие ивритского словокорня, т.е. соединения с Божественной речью, со Святым языком СВЯЗИвритом, союза с Богом - ברית / брит // врит
      
      Гематрические соответствия = = , а малая гематрия = = =
      
      Темурические превращения по אבגד, אלבמ, אתבש (יו ←← כז: יו ←← שפ: יו ←←מפ)
       .
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      ✪ ✧ Љ ❖ ✦>>> ◆
      
      Обозначения в исследованиях Владимира Бершадского
      Басилей - царь (греч.)
      Баскак - см. Башка
      МОНГОЛЫ
      "татары"
      Баскония - страна в Пиринеях
      БАСКИНА, БАСКИНЬЯ -
      Басма
      'басмач'
      Басня, пеСня
      Басота - нищие, воровское сообщество
      Бассейн - Бахрейн
      бассейн
      Бассейн существует при помощи водного источника, родника
      Бассейн искусственный у бани
      Bath - 'баня'
      Ванна
      Баня
      basin - водоем
      Бассейн в бане
      Баста - 'хватит, достаточно'
      БА́СТА, БАСТОВА́ТЬ.
      Бастард, баштарда
      'бастард
      Бастрык, байстрюк, бастард
      Бастион
      Басурман, Бусурман
      бесерменин
      Бесермени, Бесоурмен
      Бесермен - человек из 10 колен Исраэля
      Басы
      Песня из кинофильма "Приключения Буратино"
      СТРАШНЫЙ КАРАБАС (песня кукол)
      Батавия
      Батаки
      Баталия --- V
      Батальон
      Батарея
      Артиллерия (-ст)
      Батман - V
      Батман (мера веса) - V
      батог, биток
      Батрак------------ [בתר]
      Батут
      Батый - царь страха
      Батыр
      Батька------ ותק
      Батя, батюшка
      Тятя - батя, отец
      Отец
      и батя (батяня - комбат, командир батальона)
      Oberst - полковник - отец солдатам,
      Батюшка - V
      Батюшка
      Баул--------בהל\
      Бафомет - V
      Козёл
      Козёл - Бафомет - символ мудрости
      Мудрость Бафомета
      Голая истина - Бафомет-София
      Лысая Гора для шабаша в разных странах
      О происхождении слова "Бафомет" -
      Разгадка бафомета - "отец понимания", "отец мудрости"
      Пан - бог лесов и флейты Пана
      Бафомет - Магомет -
      WWW - ווו - 6 6 6 - 'число зверя'
      Бах - см. Трах
      Бахаи - религия
      Бахарь
      Бахилы
      Бахмат
       Смотреть что такое "бахмат" в других словарях:
      Бахмач
      Бахмут
      "Sole" - "СОЛнце"
      Бахмут это:
      Бахрейн
      Бахрома
      Бахур בַּחוּר
      Бац, Битца
      Сбацать
      Баш, бош - V
      Башка, баскак
      Баш, бош
      Башибузук - ("головорез")
      Башкиры
      Башгирд (башкиры)
      Башкирия
      Башкорт
      АРАТ
      Башли - 'деньги', которые пахнут
      Навар - денежная прибыль
      Башли - Деньги за урожай - пахнут мочой
      Башлык-------[שלח]
      БаШмак
      Башня---בא שאה נע\\---\שנא\
      { Вавилонская башня
      Вежа
      Башни - колокольни - непременный атрибут католического собора
      Казанская башня
      Баять - рассказывать
      
       -
      словари
      с которыми рекомендуется работать проверяющему
      Используемая литература, статьи и сайты:
      6. Утевская Паола. Слов драгоценные клады.
      1.
      
      
      
      
      Басилей - царь (греч.)
      
       בסה / баса - "топтал, попирал". Отсюда "Басилей" \ בסילי = "попирает (34/231: בס / бас, бес; bus = ' Топтать, шагать, нагромождать; устанавливать прочно; оставаться в безопас-ности' ) меня Бог (ילי - 2/72)"
      
      בא סיעלי / ба сиали = 'пришёл, вошёл ++ помощь, поддержка мне ++ высшего моего'
      
      
      
      Баскак - см. Башка
      баскак
      баска́к "татарский наместник, который был обязан собирать дань и следить за выполнением приказов", др.-русск. баскакъ, (Ипатьевск. Новгор. I летоп. и др.); см. Срезн. I, 43 и сл., укр. баска́к, польск. baskak "начальник, правитель". Заимств. из чагат. baskak "чиновник для сбора податей с подчиненных народов" (Радлов 4, 1533; Кунош 22). Это слово со знач. "угнетатель" связано с тюрк. basmak "давить"; см. Корш у Преобр. 1, 18; AfslPh 9, 488; Крелиц 9; не совсем точно Mi. TEl. I, 257, Доп. 1, 11; 2, 82.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      военачальник, курьер, сборщик
      
      МОНГОЛЫ
       מונע גוליה / муна голия = "движущиеся + открытые пространства (боговы), + открытые, голые {не имеющие стен городов, защиты}" - нынешние монголы, не имеющие к Чин-гис хану никакого отношения
      Те же "монголы", которые вторглись на Русь с войсками Чин-Гис хана, никакого отношения к номадам нынешней Монголии не имеют:
      מונה גולי / монэ голи = "считает, подсчитывает (делает перепись) + выгнанных (на плац для подсчёта) головы (גלה / гула - 'шар, {че-реп, ГОЛова}')", т.е. эти 'монголы' были "баскаками" - переписчиками поддатного населения, чтобы точнее взимать с них десятину в деньгах и людях ('у кого жены нет, того самого ГОЛОВОЙ возьмёт').
      
      Само слово "баскак" - בא סכך / ба схак = "пришёл + защищёный, покрытый + (чтобы) смотреть за тобой [סכה]".
      בעת חק / баът хок // бас хак = 'страх ++ закон, указ, установление, устав'
      בעת כח / баът коах // бас ках = 'страх ++ сильный'
      בעת קח / баът ках // бас как = 'страх ++ бери, возьми'
      Синоним понятия 'баскак' - 'грабитель' ▬ שדד / шадед // шадд /// жадъ //// жыд
      http://scepsis.net/library/id_87.html
      http://scepsis.net/library/id_87.html :
      В те же 50-е годы XIII в., когда происходило восстание в Новгороде, в остальных русских землях был создан институт баскаков - татарских наместников, опиравшихся на отряды, состоявшие из 'бесермен {בשר מהן / беСар меheн = 'господствующий, правящий; мясом (питающийся) + из них (ж.р.), т.е. рождённый от женщины, мен'}' и 'Руси {варягов \ בר יהו / бар Ягу = 'сын Бога' = еврей}'[56]. Они жили в особых слободах {Гетто \ גת תו / гат тав // гет то = 'ворота + черта, полоса, знак'}.
       Когда в 1283 г. жители Курска напали на одну из таких слобод, баскак Ахмат перебил местных бояр и черных людей и трупы 'тех избъеных повеле по деревью извешати, отъимая у всякого голову да правую ру-ку'; головы и руки казненных были брошены 'псам на изъедь'. Отпустив паломников, бывших свидетелями расправы, Ахмат сказал им: '...Ходите по землям, тако молвите: кто иметь держати спор с своим баскаком, тако же ему и будеть'[57 ].
      Вот они-то и были "татаро-монголами", где
      "татары"
       - תתאר / татар = "ты будешь описывать, обрисовывать; иметь чин, звание, титул" [תאר].
      
      тюрк. Basmak - "давить" -----
       בסה מכה /баса мака = "топтать, попирать + бить" ----- ср. русск. Башмак: בא שמכה /ба шъмака = "Ходить, передвигаться + то что бьёт". Отсюда игра слов - 'быть под башмаком'.
      בסה כח / баса коах // басъ как - 'попирал, растаптывал, уничтожал + сильный'
      בסס כך / басес ках // басс как = 'растаптывать; обосновывать, ба-зировать'
       [סכה] - בסכך /бескаха = 'смотрящий твой' ----- вар. בא סכך/ба скаха = 'пришёл + смотрящий твой'
      
       בא סכך / ба сках // ба скак - ' пришёл + защищённый' { вооружённым отрядом} - татаро-монголы делали смотр - перепись населения и назначали определённую сумму налога - קנס /кнас - 'штраф, налог'. Ответственным за сбор налога назначался обычно местный боярин - 'князь', который получал ярлык (право) на княжение, т.е. сбор налогов у хана Орды. Если месТный (מס תנאי /мас тнаи = 'налог + условие'; מס תנעי / масс танай - 'налог двигающий') кнас не справлялся с выплатой дани (דני /дани - 'суд мне, мой' - имеется в виду решение хана) или поднималось восстание, то Орда высылала своего баскака под защитой ордынского войска:
       בסכך /бесхах // баскак = 'покрывающий, защищаемый [סכך]', который
       בקק /бакак - '1. опорожнял, опустошал' местность (מס תנע סטי / мас тана сти // мес тно сть = 'налог + движение, привёл в движение + грех на мне, сбился с пути мой (народ)') 'баскак' - 'сборщик налогов'
       [שקה - בשקך /бэШках - 'Наливающая твоя' (нижестоящих называли в женском роде) - Тот, кто НАПОЛНЯЕТ казну твою - 'сборщик дани и налогов'
      בשקה /бэшка// башка = "Наливающий, наполняющий" ---- на место баскаков ставили грамотных, умных и верных хану. Это были евреи, за которых отвечал деньгами (!) кагал (община). У каждого короля или князя был свой придворный еврей - финансист.
      בא השקה /ба ашкаа = "пришёл, вошёл + наполнил".
      - про умного налоговика говорят - "נוע Ну, башка, ну, яврей! Удумал чаво!" Слово נוע /ну (נע /наъ// но - двигает) - "движение" = תנע /тана // тайна.
      
      http://vladimirbershadsky.info/page/baskak
      635 Баскак [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС
      2011-12-05 20:39:44 blog publish АрхеоМеТр
      2011-12-05
      
      
      
      Баскония - страна в Пиринеях
      
      Пиринеи { הפעיר הניה /иПъир эния = 'разинуть, разевать + вот это Бог' - в Пиринеях, также, как в Эпире, громадные непроходимые пропасти - раскрытые пасти земли}
      
      Баски - горцы в Пиринеях, слядящие за путниками с вершин скал - בסכי / баски - 'видящие, смотрящие [סכה], слядящие'.
      Басков - сущий слядящий - сын караульного, защищающего город. Но м.б. и 'поющий баском', в отличие от Николая Баскова - выдающегося тенора.
      
      Баскония - хорошо защищённая горами страна:
      בא סככוניה / Ба сккония = 'Идти, входить + покрывать, укрывать, прикрывать (הסך / эсех - 'прятать, укрывать + устанавил + Бог')'
      
      БАСКИНА, БАСКИНЬЯ -
       - очень широкая юбка с пышными складками и оборкой по низу, {хорошо скрывающая дамские прелести}. Из дамского гардероба XIX века.
      
      
      
      Басма
      
      словарь Фасмера
       басма
      
      басма́,1. 'изображение древних татарских ханов', 2. 'послание с ханской пе-чатью', 3. 'оправа икон', 4. 'тур. войлок'. 1 и 2 знач. встречаются в Каз. летописце; см. Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, 129 и сл. и Иностранцев, там же, 18, 172 и сл. Остальные знач. становятся понятными при сравнении с укр. ба́сма 'черный шелковый платок', болг. басма́ 'набивное полотно', сербохорв. ба́сма - то же; см. Брандт, РФВ 21, 206. Заимств. из тур., туркм., тат., хивинск., узб. basma 'набивной холст', алт., тел. pasma 'набивные ткани из Средней Азии' (Радлов 4, 1193, 1540), сюда же тюрк. basmak 'давить, печатать' (Рясянен, Tat. L. 51; Mi TEl. I, 257; Бернекер 1, 45). От басма́ 'металлическая оправа икон' произведено русск. басменное дело, басменщик. Улица, на которой жили басменщики, называется Басманная; см. Мельников 8, 239.
      
      
      Грамота с ханской волей, которую князь должен был выслушать стоя
      בשמע/бъшма - "слушайся, слушающийся". 'Слушаю и повинуюсь!'
       שמע ישראל!/шма, Исраэль! - главная молитва Израиля и Иисуса Христа.
      
      Слово "басмаЧи" происходит от слова "басма" - жалованная грамота, фетва на борьбу с неверными. Окончание "-чи" \ צאי, תי - обычное, обозначающее род занятий, например "пловЧи" - мастер по варке плова и т.п.
      
      Слово "басма" \ בסס מה // басс ма = "обосновывать, топтать, попирать ++ кто, как"
      
      
      'басмач'
      - - бандит в Средней Азии
      'Басмачи' - имеющий грамоту от улемов на джихад против неверных
      
      Мало кто поэтому вспоминает, что последняя группа басмачей была уничтожена в песках Туркмении только к весне 1941 г.
      ------ БасМак \ בסה מכה / баса мака = "топтать, попирать ++ бить".
      Так что слово басмач в средней Азии имеет только одно значение - бандит, грабитель, разбойник (не благородный).
      
       - בסה מכי / баса маки // басъ маки /// басъ маци //// басъ мачи = 'топтал, попирал + бил я, битьё, избиение моё'
      בסה מכתי / баса макити // басъ макти /// басъ мачи = 'топтал, попирал + бил я'
      בא שמעתי / ба шмати // ба смачи = 'пришёл, вошёл ++ услышал я' (призыв мулл, дервишей)
      См. http://a.kras.cc/2013/11/blog-post_7408.html
      
      
      
      Басня, пеСня
      Перевод
      басня
      ба́сня баснь, цслав. баснь "басня, заклинание", чеш. báseň "поэма", польск. baśń "басня, сказка", в.-луж., н.-луж. basń "басня, стихотворение". Производное от ba-; см. ба́ять (Бернекер 1, 45).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      аполог, бабьи сказки, байка, басенка, баснь, вранье, выдумка, вымысел, досужая выдумка, легенда, миф, небывальщина, небылица, неправда, побасенка, побаска, россказни, сказка, сказки, сказочка
      
      בא סנה /ба снэ // ба сне = ' пришёл + неопалимая купина; горящий, но не сгораемый куст, из среды которого ангел разговаривал с Моисеем, говоря речь, описанную в Библии'
      Чтобы увидеть вещий сон, увидеть будущее или предков ВО СНЕ \ בהסנה // басана- 'в ангеле кущи', шли в кущу и ложились там СПАть [ספה // спа - 'прибавил; губил']:
      בסניה / басния // баснья = 'в ( речи) ангела Божиа', а в басне всегда есть мораль \ מוראלי / морэли // мораль = ' страшись Бога сильного моего'
      
      בא שנא /ба санэ // ба сне = ' пришёл + ненавидеть ' - в басне всегда присутствует мо-раль - 'ненависть' - מורעל / мораль - 'ядовитое' ( от רעל / Ra'l - 'яд') - מרעל / мэраъль - ' из яда'.
      
      
      פה סנה / Пе снэ // пе сне = ' речь + неопалимая купина; горящий, но не сгораемый куст, из среды которого ангел разговаривал с Моисеем, говоря речь, описанную в Библии'
      1129 Басня, пеСня [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС
      2013-07-29 15:42:23 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      
      Басота - нищие, воровское сообщество
      - בהסטה/бэсата - "в перемещении; бродяга". Корень סוט .
      - См. Высоцкий: 'А ты и так сдал его, басота!' ('Место встречи изменить нельзя')
      "Басота" на воровском жаргоне : 1. Бумажник или кошелёк. Отсутствие денег.  2.Бедный человек. Нищий. Хулиганы.  3.Молодой вор.  4. Сообщество " .
      
      [סטה] ------► בא סוטה / ба сотэ - 'бродяга ++ сходит с пути, отклоняется' ------- ► סטה / sete - 'уклоняющийся от нормы'
      
      
      Бассейн - Бахрейн
      словарь Фасмера
       бассейн
      бассейн
      бассе́йн, с 1764 г., Порошин; см. Христиани 57. Заимств. из франц. bassin 'бассейн, таз, миска', которое связано с ит. bacino, галльск. bacca 'сосуд для воды'; см. Гамильшег, EW 86, Клюге-Гётце 45.
       ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      
      Бассейн существует при помощи водного источника, родника
      
      
      בסיעין / басиайн - 'в помощи, при содействии ++ родника, источника; глаза (Божиа - https://pbs.twimg.com/profile_images/560572907445690369/E5-sdHRc.jpeg ► бассейны в первую очередь устраивались около храмов и мечетей для омовения перед молитвой)'
      
      באה סיעין / баа сиайн - 'пришла, вошла {вода \ בואדאה - 'בו в нём בוא приходит אד пар דאה летающий, דאה парящий'} ++ помощь источника (родника)'
      
      Из спектакля Исидора Штока и театра Образцова 'Божественная комедия':
      
      
      https://sun9-25.userapi.com/impg/c855536/v855536596/185ceb/hQ-vaEibpnA.jpg?size=604x449&quality=96&sign=bdb8c547adb66e371bee86b4520e2bfe&type=album
      
      'Создатель. Спасибо! ... (С презрением смотрит на Ангела А.) Воды у тебя не вы-просишь. (Ангелам.) Лейте.
      
      Льется вода.
      
      Смотрите, смотрите... Вот они разливаются. Моря, реки, озера, болота, лужи, бассейны и мине...
      
      Ангел А (подобострастно). Имени? Бассейны имени кого?
      
      Создатель. ...и минеральные источники!'
      --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Бассейн \ באה ע"שיא עין / Баа асси айн - 'пришла, вошла {вода \ בואדאה - 'בו в нём בוא приходит אד пар דאה летающий, דאה парящий'} ++ ע"ש (על-השם = )Имени Всевышнего ++ источник, родник, глаз (Божий от земли)'.
      
      Исходя из этого написания слова 'бассейн', думается что Исидор Шток великолепно знал иврит, т.к. был из того поколения евреев, которые изучали иврит в хедере - еврейской школе ещё до революции.
      Во всяком случае Иси́дор Влади́мирович Шток (19 марта 1908, Санкт-Петербург - 18 сентября 1980, Москва) великолепно знал Библию'
      ===================================================================
      
      
      בסס עין / басъс айн // басс эйн = ' основа, базис ++ 1. родник; 2. глаз'
       - https://i.pinimg.com/originals/8a/1c/ce/8a1ccea616971929ed148832390868be.jpg
      Бассейн искусственный у бани
      
      
      Bath - 'баня'
      [ˈbɑːθ], лат. Aquae Sulis, Aquae Calidae, Bathonia) - город в Англии, ме-стопребывание епископа и главный город графства Сомерсет, на реке Эйвон \ א"יו און - 'Страна Исраэля его ++ сила, капитал, богатство'; עבואן / awon // Эйвон - 'тучный, тучность ++ входит, приходит ++ уважаемый господин {епископ}'.
      
      С античности знаменит целебными источниками как бальнеологический курорт (собственно, и само название Bath [ˈbɑːθ] переводится с английского как 'баня') - {приносит большие доходы - 'тучность, богатство'}.
      
      Горячие источники, которым город обязан своим существованием, известны уже в 44 г., ещё до появления в этих местах римских легионов. Источников - 4, со средней температурой в 46 ®C. Помогают в лечении подагры, ревматизма, паралича; воду пьют и используют для ванн
      
      Ванна
       \ באן נע / Ban na' // Wan na' - 'באן вошедший אן уважаемый господин ++ נע двигал',
      А
       Баня
      \ באניע / bania' - 'באן вошедший א"ן уважаемый господин [אדני נכבד / adoni nekhbad] + + אני Я (подобен) Богу (37/72)+ + נע двигал {больными членами}'
      
      А.С. Пушкин. 'Путешествие в Арзрум' - глава 2 - Тифлис. Народные бани.
      
      https://xn----7sbb5adknde1cb0dyd.xn--p1ai/%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5-%D0%B2-%D0%B0%D1%80%D0%B7%D1%80%D1%83%D0%BC-%D0%B2%D0%BE-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F-%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B0-1829-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0/3
      
      בניה / bania - 'строение Господа Бога' - Ба́ня-Лу́ка (серб. Ба?а Лука \ לח / Lakh // Лох - 'влага' (Лох - 'озеро' - шотландск. ), босн. и хорв. Banja Luka) - город в Боснии и Герцеговине, фактическая столица Республики Сербской с 1995 года.
      
      
      
      
      41/231 - בת Дитя, девочка, дочь; название десятого сефирота - Малхут {царства, т.е. земная поверхность}; начальные буквы слов בית תבל / бейт тевел - 'дом мира '
      
       здесь בת / bat - не только "дочь", а сокращённое בית / bayt // bit (арамейск.)- "дом, семья, народ (племя); вместилище, внутренность". Бат - 'земная поверхность' - в Англии - город Бат \ Bath - /בת / bat - 1. мера жидкости (~ 40 л ~ бочка); 2. сразу; 3. начальные буквы слов בית תבל / бейт тевел - 'дом мира' {ибо в бане, в бассейне запрещены свары} , в Израиле - город Бат ям \ בת ים / bat yam- 'Город (~ עיר / yir - 'город' (ж.р. ) дочь моря '
      
      basin - водоем
      בת עין / bat ayn // bas in - '/בת / bat - 1. мера жидкости (~ 40 л ~ бочка); 2. сразу; 3. начальные буквы слов בית תבל / бейт тевел - 'дом мира' ++ родник, источник воды'
      
      Бассейн - греч. Πισίνα - 'написинное'
      Бассейн в бане
      בת סיעין / bath si ayn - ' /בת / bat - 1. мера жидкости (~ 40 л ~ бочка); 2. сразу; 3. начальные буквы слов בית תבל / бейт тевел - 'дом мира' {ибо в бане, в бассейне запрещены свары} ++ סי основа ++ סיע помогать, содействовать ++ עין родник, источник, עין 'глаз' земли {земля плачет солёными водами - Bath [ˈbɑːθ], - лат. Aquae Sulis}'
      
      
      
      Море - это полузамкнутый 'бассейн' - ברכה / бреха // барха /// барка (судно для плавания в Ниле).
      На арабском 'море' - 'Эль - бахр', а на иврите 'море' - ים / Ям → 'яма', заполнен-ная водой.
      
      Яму можно выкопать, а по морю ходят на барках, как по полю [בר / бар // бр - поле], чтоб товары ПОКУПАТЬ - כרה / кара // хра - 'копал, выкапывал, добывал; покупал' → בכרה / бахра - 'копающий, добывающий; покупающий'
      
      בכרה עין / бахра айн // бахрейн = 'море ++ 1. родник; 2. глаз' - в Бахрейне нет природных родников, а пресную воду добывают со дна моря - родники бьют со дна моря.
      
      Бахрейн из космоса:
      
       - https://pbs.twimg.com/media/Dl7u9amWwAE4yBf.jpg:large
      
      
      
      Баста - 'хватит, достаточно'
      בא סטה / ба ста = 'шёл ++ сошёл с путь, согрешил'
      
      БА́СТА, БАСТОВА́ТЬ.
       От שַבָּת [шаба́т] 'суббота', 'день отдыха'; глагол биньяна פָּעַל - לִשְבּוֹת [лишбо́т] 'переставать', 'прекращать(ся)', 'отдыхать', 'проводить субботний отдых', 'басто-вать'.
       [Ш] и [Б] поменялись местами - Башта - Бешт ------- в греческом, латинском и испанском языках нет звука 'Ш' , о [Ш] превратился в сходный по звучанию [С] ----- ивритская буква ש может звучать как [Ш], так сходный по звучанию [С]
      
      В Иране есть выражение - 'сел в бест' - объявил протест, сидя в мечети.
      
      
      
      Бастард, баштарда
      (тюркск.)
      
      
      
      Даль: БАСТАРД м. смесь или помесь, родившаяся от животных (иногда и растений) двух разных видов; сумесок, вымесок, выродок, ублюдок, тумак, межеумок, болван. || Человек, от родителей двух разных племен, напр. русского и чудского, болдырь, роднич, братанчищ; названия дружелюбные, неукорные. В помеси с неграми, индейцами и пр. отличают: мулата, метиса и пр. От осла и кобылы: полуконь, лошак; от жеребца и ослицы: осляк, мул;
      Тюркское 'Баштарда' - 'портящее племя, породу'
      Касательно отцовской Y - хромосомы и наследованию по отцовской линии, то с точки зрения истории и этнологии, Y - хромосома не является определяющей, т.к. у древних признание сына законным наследником отца проявлялось в обычае, когда муж - хозяин дома (בעל / Бааль) брал новорождённого мальчика на свои чресла. А это зависело от того, произошло ли зачатие сына в его доме или вне его. За женщинами дома очень строго следили и от "гулящей" новорождённый никогда не признавался законным наследником Хозяина дома. Этот младенец назывался
      'бастард
       \ בא סטה רד - 'пришёл, вошёл ++ совершил грех расПутства ++ опущен вниз [ירד]'' - бастард - зачатый вне дома (замка).
      
      1. באש טרד /баш теред = ' портить, вонять + прогнал'
      2. בסה טרד /баса тарад = ' попирал, топтал; בס / бас, бес; bus = ' Топтать, шагать, нагромождать; устанавливать прочно; оставаться в безопасности' (34/231:) + прогнал; толкал; взбалтывал'
      3. בס טרדה / бас тирда = 'Топтать {эвфем. Пол. акта} ++ возня'
      4. בס טרד / бас тард = 'Топтать {эвфем. Пол. акта} ++ толкал; взбалтывал% возня'
      5.
      6.
      7. בסה תערד /баса теард = 'попирал ('загонял') + ты прогонишь [ערד]'
      8. בסס תא ערוד /басс та арод = 'основа ++ иди! ++ дикий осёл ' (случка осла и кобылы = лошак; жеребца и ослицы = мул)
      
      В иудаизме дитя от иудея-отца и неиудейки-матери = ממזר / мамзер ▬► ממזר / мамзер - досл. 'от сплетения, прядения [מזר]', а זרע / зера - 'семя'; זר / зар - 'чужой, чуждый, иностранный, незаконный; непосвящённый; странный'
      
      В Московской Руси такие бастарды - сыновья знатного боярина и какой-нибудь холопки - назывались "дети боярские".
      Они не могли претендовать на наследство отца, но с детства зачислялись в его свиту и занимались воинскими упражнениями, поэтому были отличными воинами-конниками. Они составляли поместную дворянскую конницу, которая только и могла соперничать с татарскими и башкирскими, и ногайскими сотнями. Их нельзя было зачислять в крепостные и из них выходили отличные слуги и служащие.
       Позднее - при Петре I дети боярские и их дети становились мелкими дворянами-однодворцами и шли в армию, но не в гвардию.
      
      9.
      10. בש תרדה /баш терда = 'стыдил, позорил [בוש] + будешь попирать, властвовать [רדה]'
      11. ביאה שת ערוד /биа шът арод = ' половой акт + седалище, 'задница' + дикий осёл'
      12. בת תערד /бат тэаред // бас тъард = ' дочь (ашк. 'бас, bath') + ты разрыхлишь {выеб...шь}' - см. 'уБлюдок, бледный, блудница'
      בסטה רדה / баСта рда = 'в грехе ++ рождён; владычествовать, притеснять, попирать; наказывать' -------- 76/231 - - רד 'ряд, последовательность; поколение; деревья, сложенные в погребальный костёр'; По Лемельману: --------- 'движение вниз, подавление
      
      
      Бастрык, байстрюк, бастард
      бастры́к бастро́к, бастрю́к 'выродок; незаконнорожденный ребенок', воронежск. (Даль), укр. байстрю́к, байстру́к, байстря́, байстер, блр. байстру́к. Заимств. через др.-польск. baster, bastrzę, польск. bastard из ср.-в.-н. bastard; см. Брюкнер 17 и сл.; AfslPh 11, 122; Бернекер 1, 45; Корбут 512. Сюда же относит Соболевский (РФВ 66, 345) и слово бастры́га (ругательство), указывая на наличие этого слова в именах собств. с XVI в. (Тупиков) бастры́к бастри́к 'шест, стягивающий сено или снопы на возу', казанск., пенз., вятск., томск., Иркутск. Также бастро́к, тамб., ба́стрык, симб., бастры́к, пермск., петерб.; см. Булич, ИОРЯС I, 296; Филин 120. Заимств. из тат. bastyryk 'прижим, гнет'; см. Рясянен, Festschrift Vasmer 421. Неудовлетворительно объяснение из нем. Baststrick 'лыковая веревка' (Акад. Сл. I, 122), поскольку эти слова обозначают шест. По значению ср. копы́л.
      בסט ארה / ба-ст ара - ' в грехе + сорвал плод'
      בסט ארה דא / ба-ст ара да // баст аръдъ - ' в грехе + сорвал плод ++ это'
      
      בסט רעוק / баст рук // баст рык = ' в грехе ++ плохой, злой, близкий + жало, стрекало (106/231)'
      
      בי סטרעוק / би струк // бай струк = 'בי во мне, пожалуйста, прошу, умоляю ++ סט грех, сошёл с дороги ++ סטר давать пощёчину, ударять ++ רע плохой, злой, близкий ++ וק жало, стрекало (106/231)'
      
      בי סטראי וק / би ситраи ук // бай стри ук = 'בי во мне, пожалуйста, прошу, умоляю ++ סט грех, сошёл с дороги ++ סטר давать пощёчину, ударять ++ סטראי нечистой силой поражённый ++ וק жало, стрекало (106/231)'
      
      Балет \ בעלט / баълет = 'обладатель, муж ++ покрывал, заворачивал '.
      В Африке, у бечуанов, других племён были распространены ритуальные пляски мужчин против женщин, которые затем разбивались на пары и занимались ритуальным сексом.
       При королевских дворах Европы фигуры балета были по существу преддверием ритуального секса пар
       [פרא / пара - 'свободный, дикий; дающий плод']
       балета
      [(кавалеры \ כבעלירא = 'как бы муж, обладатель, йеБатель мне ++ страшись, бойся, поклоняйся' - кавалларии-всадники против ФРЕЙлин \ פראי לינה / прэй лина // freiLina = 'свободный, дикий; дающий плод мне ++ ночевать, спать, покоиться')],
       так как считалось, что этот ритуал богини плодородия Иштар-Астарты - Аф-роДиты - Венеры, приносит плодородие всей стране и увеличивает количество дворянских отпрысков
      -бастардов
       \ בסס תא רדה / басс та рда = 'попирать, основывать (верную дворню, дворянчиков) + маленькая комнатка + иди ++ власть, притеснение, наказы-вал'.
       Бастарды были оруженосцами и денщиками [דני שיך / дени щайях // день щик = 'суд мой ++ принадлежащий, относящийся; принадлежал, относил' - денщик - посыльный], они могли посылаться с поручением и особым билетом - пайцзой в любое место и каждый наместник должен был видеть в обладателе пайзы и трёхцветного шарфа особу государя.
      Кисти подчёркивали святость особы офицера, а трёхцветный шарф был "потомком" левитской перевязи :
       - http://98.r.photoshare.ru/00989/009703b98055b4d54ecaee499a992cbc62d66c93.jpg
       Они были ревизорами
       ראה וי זוער / Реа ви зоар = 'ראה видел, смотрел ++ ה וי / hui - Бог, фаллос Бога (т.е. наместника Бога на земле - царя, короля) ++ двигаться, подвигаться, дрожать ++ враг' царя, короля (см. комедию Гоголя 'Ревизор').
      
      
      
      Бастион
      происхождение слова бастион по Фасмеру
      бастио́н 'укрепление', засвидетельствовано с 1702 г.; см. Христиани 36. Заимств. через нем. Bastion или прямо из франц. bastion, ит. bastione, букв. 'большое башенное укрепление'; см. Хольтхаузен 14.
      
      http://img-2006-03.photosight.ru/21/1335322.jpg
      
      [בסה] ---- בסתיון / бастион - 'попирающий, топчущий'
       Бастия (корс. и фр. Bastia) - коммуна и город в регионе Корсика
      
      Басурман, Бусурман
      бесерменин
      Перевод
      бесерменин
      "мусульманин", др.-русск. бесерменинъ, Афан. Никит. 14; чаще в XVI в., также бесурменинъ, Лаврентьевск. под 1262 г., бесерменьство, Афан. Никит., бесерменьскъ, Палея XIV в.; см. Корш 9, 657; Сперанский, ИОРЯС 31, 48. В настоящее время название бесермяне носит ассимилированная удмуртами тюрк. этническая группа на р. Чепце (см. Белицер, Труды Инст. этногр., нов. серия, No 1, 1947, стр. 183). Заимств. из диал. варианта тюрк. busurman, тур. народн. müsürman; см. Мелиоранский, Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII. Ср. басурман, бусурман.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973
      Бесермени, Бесоурмен
      Бесермен - Это слово несёт ивритский корень [אסר] ------------------------► באסר מהן / b'Aser men = 'запретный человек, человек запрета' - у иудеев 613 заповедей, из них 365 (бОльшая часть) - запретные, а 248 - разрешительные.
      Бесоурмен \ באסור מהן / b'asu:r men = 'запретный человек, человек за-прета'
      Бесоурмен \ ביתו אור מהן / beito u:r men // beso u:r men = 'Дом Его + знак, черта ++ свет ++ человек' = Исходит из Исаии 42:6 : 'Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,'
      Бесоурмен \ בעתו אור מהן / ba'to u:r men // beso u:r men = 'Страх Его ++ знак ++ свет ++ человек' - иудеи и христиане проповедуют прежде всего страх перед Богом, т.е. подчинение Ему, его запретным заповедям.
      Бесоурмен \ בישע אור (עור) מהן / bi yesa' u:r men // beso u:r men = 'בי в меня, בי пожалуйста, בי прошу ++ ישע спасение ++ אור свет ++ (עור кожа - книга библия из кожи-пергамента) ++ מהן человек [из них-женщин]'
      Бесермен - человек из 10 колен Исраэля
      בעשר מא"ן / бэсер мэн = ' в десяти ++ из Господа Милосердного' --------► израильтяне из 10 колен Исраэля активно занимались проповеднической деятельностью по всей ЕВРазии - от Ирландии до Японии включительно. Исраэльтянам из двух колен - Иуды и Симеона заниматься проповедничест-вом было запрещено. По-видимому, они и придумали пословицу: 'не мечи БИСЕР (жемчуг) перед свиньями' (т.е. перед нечистыми пожирателями свиней).
      Однако израильтяне из 10 колен занимались проповедыванием свидетельства о Едином Боге. Они создали разные ветви христианства, в том числе азиатские виды христианства - несторианство (христианами - несторианами были кераиты, найманы, кара-китаи, несколько чингизидов, в частности сын Бату-хана Сартак. )
      
      1. באסור המן/бъасур Аман - "в запрете (табу) на аман". המן/Аман - "некто" - заменитель имени злодея из книги "Эстэр" (Библия). Т.Е. БАСУРМАН - это м.б. заклинание от соприкосновения со злом.
      2. באסור מענה (מען מעהן) /бъасур маан - 'Запретный элемент; человек (соблюдающий) запрет'.
      3. באסור מעה הנה/бъАсур маа инэ = 'В запрете + крошка, частичка + вот этого'
      4. בשר המן/басар аман - " мясо + неизвестное " и поэтому некошерное, трефное, запретное для еды. Басурманы (неиудеи и немусульмане) - татары - ели любое мясо!
      5. בשר מהן/бисер ман - " вестник + человек " - басурманами по-видимому, называли 'чёрных вестников' о войне, о нашествии, че-ловек, принесший плохую весть. Басурманами, возможно, называли и глашатаев, которые возвещали государеву волю, но сами по себе представляли только тело, а голос государев шёл через это тело. По-этому этих глашатаев нельзя было бить и убивать до смерти - ведь сами по себе они не были виноваты в плохой вести. Также было за-прещено вредить послам (слам - от [סלל] - мостить дорогу, пролагать дорогу, прославлять)
      6. בוא (בא) עשה (שא, סע) רם הנה /боу (ба) аса (СА, саъ) ръм инэ = 'приходит ( пришёл, вошёл) + сделал (неси, езди) + высокое + вот'
      7. בסה ערמן (ערמהנה) /баса аърмен (аърмаинэ) = 'топтать, попирать + 1. складывающий в кучу 2. хитрый, лукавый, умный, хитроумный + вот'
      Бессермяне - сборщики десятины в XIII - XIV веках.
      בעת שר מן /баът сар мен // бэс сер мен = 'страх + правитель + доля' - со страхом (собираю) долю правителя
      
      Басурманами на Руси звали всех иноверцев. Мусульмане и иудеи отказывались присягать сначала тенгринианскому Кагану (надо было целовать фалл Кагана, как бы входя в Его Род или идола, изображавшего фалл Рода!), затем православному ГоСударю (надо было целовать крест!) и за это подвергались репрессиям. Мусульмане (мусульманская гвардия) присягнула только Беку (Пеху), принявшего иудаизм.
      8. בעשרהמן/басараман - "подобные десяти сыновьям 'Амана' (да будет имя его забыто!), повешенных за злые мысли".
      829Басурман, Бусурман, бесерменин [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-17 23:21:31blogpublishАрхеоМеТр
      
      Басы
      Басы - низкие звуки, используемые в театре и кино для нагнетания страха, тревоги, боязни чего-то ужасного
      
      Песня из кинофильма "Приключения Буратино"
      СТРАШНЫЙ КАРАБАС
      (песня кукол)
      Слова: Юрий Энтин :
      
      У Карабаса страшный бас
      И страшные гримасы.
      Страшней, чем этот Карабас,
      Не сыщешь Барабаса!
      Тише, тише...
      Что он прячет?
      Если прячет, это значит -
      Тайну прячет он от нас.
      Тише, тише...
      Осторожно!
      Догадаться невозможно,
      Что скрывает Карабас.
      
      בעת /биэт//bath ///Вот /What /Бас (ашкеназийск.) - 'ужасать, приводить в ужас (что такое??); фобия, страх, боязнь, отвращение'. В средние века и в ашкеназийском произношении буква ת /тав читалась не только как , 'Т', но и как 'С'.
       'Баас' - в Южной Африке так черные слуги звали хозяев-господ. 'Раб да убоится господина своего'. См. 'Труд'.
      830Басы [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-17 23:24:46blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      Батавия
      Древнеримское название Нидерландов - низменных земель, затапливаемых Рейном:
      בטביעה / батавиа - 'затопляемая' [טבע].
      
      Батавией голландцы-колонизаторы назвали столицу Голландской Индии - Индонезии. Сейчас - Джакарта \ יה קרתא / Ja qarta - 'Господь Бог ++ город' или יה כארצא / Ja cartsa - 'Господа Бога ++ земля [ארץ]', т.е. 'рай', но в этом 'раю' все голландцы умирали от лихорадки - ▬ малярии \ מלא הריה / мале ария - 'наполнение ++ הר зачатие во влаге божьей', в которой живут комарихи-анофелесы.
      
      
      Батаки
      Воинственное племя на о. Калимантан, охотники за головами и людоеды.
       בתק/битек // bataq - "разрубал, прокалывал, расчленял"
      
      
      Баталия --- V
      Баталия - это 'битва' - {בעיט בא /бъит ба // бит ва = 'в нападении + шёл, пришёл'}
      בעט עליה/бат алия - 'ударить ногой (пинать) + вознесение'
      בעת עליה/баът алия - 'страх, боязнь, отвращение + вознесение'
      
      1. פקע /пъка // пика - арамейск. ' прекращение' ----- ивр. בטל / батэль (отсюда * баталия - битва; батальон) ---- пака - ' лопнул, треснул; утратил силу'
      Кол = пика. Пика - оружие всадника
      
      בטל יה /батал Ия = 'отмена, прекращение (жизни) Бога', т.е. в битве {בעיט בא /бъит ба // бит ва = 'в нападении + шёл, пришёл'} отменяются все Божеские правила
      
      832Баталия [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-17 23:35:30blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      Батальон
      Для атаки роты, хорошо стоящие в обороне, сводятся командой полководца в батальон - более крупную войсковую единицу, которая уже атакует врага более крупной массой войска. Батальон, (баталион) франц., войсковая часть из 4 рот (ок. 900 чел.); обыкновенно 4 б. составляют полк.
      
      באתי / бати - 'я вошёл, я пришёл' - ср. русск. 'Батя' - отец, хозяин семьи ('батей' солдаты называют комбата, командира батальона - באת / бата - 'ты вошёл, ты пришёл, ты вёл (м.р.)' - от-сюда
       באת לי און / батали он - 'באת ты вёл, ты привёл + мне, для меня + силу';
       בואי / Бой - 'иди сюда!')
      
      בעת אליון / биэт эльон // бат алион = 'ужасать, приводить в ужас {ср. 'бьёт'} ++ сильный'
      
      
       בטליון / батальон = ' прекращающий ; выведенный (на баталию); не работающий (занимающийся военными экзерсисами)'
       בת עלא און/бат ала он = 'Мера + 'высокие' (те, что на конях - Ала ) + Сила'
       בית עליון / бейт Эльон // бат Альон = 'дом Всевышнего' - каз - арма
       בטא לאון/бате леОн - 'сведённые речью ('командой') для силы'.
       Родственное слово - ' Батя'. Батька - атаман в конной сотне у казаков
       בטא על און /батэ Оль он = 'выражать, произносить, высказывать + ярмо, иго + сила'
       בא תליון /ба тлион // ба талион = 'Идёт + подобный дракону'
       בא טליון /ба талион = 'Идёт + подобный стаду овец' ( отсюда и выражение - гонят на убой, как стадо баранов)
       בית עליון /бейт альон//бет альон = 'Дом всевышнего' - это Храм, где записывали в войско, возможно, что в Храме давали присягу { פרי שגח//при шагах (ивр.) -= 'Плодотворный' (Перун) + надзирает'} . На ПаРаде ко-мандуют так: 'По-батальонно, на одного линейного дистанции, шагом Арш'.
      Арш - הרשה /арша - 'Разрешаю; Варшава (место, где разрешается за плату перейти Вислу - בא הרשה בא = 'пришёл + получил разрешение + пошёл дальше')'.
      Марш - מהרשה /мъАрша = 'Разрешённый, из разрешения'
      Парад - פה רעד /пе раъд = ' Речь (здесь) + дрожать' - Батальон марширует так, что аж земля дрожит
      833Батальон [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-18 19:00:37blogpublishАрхеоМеТр
      
      Батарея
      
      Немецкое - Batterie.
      Голландское - batterij.
      Французское - batterie (батарея).
      Слово 'батарея' известно в русском языке с Петровского времени в форме 'бата-рия' как военный термин. В 'Уставе воинском' 1714 г. слово 'батарея' означает 'место расположения'.
      'Батарея' - русская форма, возникшая аналогично появлению слова 'Россия' из Росея.
      Близкое современному значение 'артиллерийское подразделение' употреб-ляется со второй половины XVIII в.
      Значение 'гальваническая батарея' слово 'батарея' получило в середине XIX в. И, наконец, наиболее распространенное 'батарея парового отопления, радиатор' в русском заимствовано из французского (возможно, из голландского или немецкого языков) от batterie, образованного от первоначального слово-сочетания batterie de chauffage.
      Производные: батарейный, батарейка.
      Происхождение слова батарея в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
      Батаре́я. В военном языке старой Франции 'batterie' ('баттри'), произведенное от глагола 'battre' - 'драться', 'сражаться', означало: 'военная колесница', 'повозка с вооруженными стрелками'. С изобретением пороха так стали называть орудийную упряжку, потом несколько таких упряжек, подчиненных одному командиру.
      Впоследствии слово стало приобретать одно за другим разные переносные значения; однако все они говорят о приборах, состоящих из нескольких одинаковых частей, звеньев или элементов: 'электрическая батарея', 'батарея парового отопления'...
      Происхождение слова батарея в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.
      батаре́я засвидетельствовано в 1697 г. у Петра I; см. Христиани 35. Заимств. из нем. Batterie или франц. batterie от battre 'бить'.
      Окончание -ея вместо книжного -ия является народным по происхождению.
      Происхождение слова батарея в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      
      
      
      בעת ערעיה / биетарэйа // батарэйя = 'בעת ужасает (бьёт), בעת приводит в ужас + + ער враг + + רע плохой, злой + + + רעי кишки {выпускает}+ + יה Господь (из пушки)'
      
      באת ראיה (רעיה) / bata raya (Rэйя) - 'ты вошёл, ты пришёл ++ видит божественный (командир, наводчик орудия; плохой, злой Бог, רעי кишки (выпускающий)'
      
       Артиллерия (-ст)
       \ ער טיל ליריי (- סט) / Ar til leriya (-st) = 'враг ++ управляемый снаряд, ракета ++ для стрельбы Господа ++ ( грех')'
      
      Батман - V
      
       батман - а; м. [от франц. battement биение, удар]. В классическом балете: группа движений и упражнение для ног (вытягивание, резкое или плавное поднимание ноги и т.п.).
      בת מן /бат ман (арамейск.)= 'чья дочь' - по-видимому, на церемонии хатуны (свадьбы) раввин, венчающий молодых, ритуально ударяет стоящую на коленях- калу (כלה /кала - 'уничтожать до конца' (девственность) - невеста) с возгласом - 'бат ман ат'\בת מן את - 'чья дочь ты'.
      
       После произнесения клятвы женихом, что он будет брать, поднимать, со-держать, носить, терпеть [נשא] жену, невеста разбивает своим каблуком (ср. 'подкаблучник') тарелку - это надо понимать так, что муж не сможет взять свою клятву назад, как нельзя склеить из этих осколков целую צלחת / цалахат - 'тарелку'.
      
       Понятие удара, биения во французское слово 'battement'/батт манн \ בעת מנת / биет мент // бат мант = 'ужасает, поражает ужасом (биёт) ++ счёт, подсчёт'.
       Возможно, что и на церемонии католической свадьбы делается то же, что и на церемонии еврейской свадьбы - битьё тарелки в знак невозвратности клятвы.
      
      Батман (мера веса) - V
      
       БАТМАН - (мера веса, примерно равная 4 пудам). Сохранилось у татар и русских в фамилии Батманов. В Зеленодольском районе Республики Татарстан есть село с названием Бишбатман (пять батманов). (Источник: 'Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена.... ...
      Словарь личных имен
      
      בא תמען /ба тмаън = 'Войди, приди, брось + ты дашь ответ {камень - כמען /кА маэн (камни служили гирями, а могильный камень давал ответ - кто лежит под ним)'.
      
      Весь могильного камня примерно равен батману. Манн - мера веса на востоке - в Индии. Каждый человек ('man') имеет определённый ВЕС в обществе. Помните, как в спектакле 'Женитьба Фигаро' придворный музыкант сравнивал 'вес' графа и Фигаро? А Сталин, требую от Ягоды признания Бухарина, задавал ему вопрос - 'а сколько весит государство', т.е. он требовал давить на Бухарина всем весом госу-дарства.
      
      בא תמנה /ба тмана = 'Войди, приди, брось + ты будешь считать'
      838Батман [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-22 03:04:11blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      
      батог, биток
      Перевод
      батог
      бато́г "палка, дубинка", соврем. диал. также пото́г - то же (возм., приставка по- введена по народн. этимологии), др.-русск. батогъ - то же (РП), укр. батiг "кнут", бату́г - то же, польск. batog "короткий кнут", чеш. batoh "бич". Во всяком случае, родственно бат "дубинка" и связано отношением чередования гласных с бо́тать "стучать, тарахтеть; пугать рыбу ударами палки по воде"; см. Ильинский, PF 13, 498; Брюкнер 18; Бернекер 1, 46. Мысль о заимствовании из тур. budak "ветвь", чагат. butak, тат. botak (Mi. TEl., Доп. I, 17; 2, 89) неприемлема в фонетическом отношении; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 113; Зап. Вост. Отд. 17, стр. VIII; Бернекер 1, 46. Ошибочно также производить из ит. batacchio, batocchio "палка", против чего см. Бернекер (там же).
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      батожок, костыль, палка, розга
      
      Наказания батогами
      
      http://history.syktnet.ru/02/10/150.html
      
      Батоги в Китае
      
      
      https://ic.pics.livejournal.com/ievon/51303851/1319891/1319891_900.jpg
      https://ievon.livejournal.com/456931.html?amp=1
      
       בעתוג / биетог // ba'tog - 'בעת ужасать, приводить в ужас + + תו полоса {батог представляет собой квадратную или прямоугольную в плане деревянную полосу, похожую на школьную линейку, коей учителя наказывали нерадивых учеников (см. М. Твен. 'Приключения Тома Сойера'). Если палач щадит наказуемого, то он бьёт плоской стороной батога, если хочет покалечить или даже убить - бьёт ребром - повреждаются и внутренние органы. Батог в Китае был похож на весло} + + תו ещё + + וג задняя часть тела; внутренняя часть' (#44/231)
       '
      
      1. [טוח]
      2. \
      3. - בטוח // баТуах /// батох - ' в ударении' ------- בטח /батах - 'ударяющий' - от טח / тах - ' ударил' ( ФШ-229) ; в совр. ивр. - הטיח / а-тиах - '2. ударять' -------- ср. русск. 'Тихо! а то как ударю!'
      4.
      5. [בעט] - בעט הך / баът ах = '1. лягать 2. пинать, ударять ногой 3. презирать, отвергать 4. топтать, попирать + бей!'
      6.
      7. [בעט] - בעטך / баътаха // батах (ж.р.) ///*батоги = '1. лягать 2. пинать, ударять ногой 3. презирать, отвергать 4. топтать, попирать + тебе, тебя'
      
      
       \ בעט עג / баът аъг // бат ог - "лягать, пинать, ударять ногой; презирать ++ עג валяться в грязи, мычание быка (54/231);" на дыбе.
      
      
      8. בתוק /битук - ' рассечение, расчленение' ---- [בתק] ср. биток (чем бьют)
      
      9. בטש / баташ - '1. топтал 2. выколачивал' - Баташов - сын сборщика податей - баташа. Ср. батоги - палки для выколачивания подателй.
      
      
      1130 батог, биток [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС
      2013-07-29 15:53:23 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      
      
      Батрак------------ [בתר]
      Фасмер: батрак
      
      "наемный работник" (для полевых работ); едва ли может считаться заимств. из тат. batrak - то же, вопреки Горяеву (ЭС 13), Преобр. (1, 19), потому что последнее само заимств. из русск. Скорее всего, это русск. новообразование от батырь, диал. "подрядчик в артелях крючников" (так в олонецк.; см. Кулик.), с расширением -ак, как маклак, мастак; см. Соболевский, РФВ 70, 77.
      
      1. [טרח] / тарах - 'трудился, утруждался, хлопотал'. Отсюда - בטרח /беТрах = 'Трудящийся, хлопочущий'. Вариант - בא טרח /ба трах = 'посылать, идти + трудился, утруждался, хлопотал'. Батраков и 'ТРАХают', отчего иногда случаются бунты, поджоги и прочие ре-волюции.
      2. בתרך //батрах - 'пахарь твой' - ' тот, кто разрезает землю сохой, плугом или палкой-копалкой'. בתר /батар - '1. разрезать'; ביתר /битер - рассекать, расчленять. Пахари рассекают куски земли, разрезают землю плугом. Интересно, что слово 'בתרך //батрах' дано в жен-ском роде, который положен для униженных, т.е. женщин, младших членов рода и слуг. В батраки шли на сезонные работы, одной из которых была пахота. Отсюда Эвфемизм [греч. euphêmismos < eu - хорошо + phêmi - говорю] - слово или выражение, служащее для замены - 'пахать - батрачить'.
      3. בא תרכב /ба тирхав//ба трахев = ' посылать, идти + ты поедешь'. Вариант - בתרכב /бетрахев Не исключено, что батраками называли и ездовых, погонщиков верблюдов, мулов, просто пастухов-аратов.
      4. בתרא /батра (ар.) - 'последний, задний'
      5. בת ריק /бат рейк // бат рак = 'дочь пустая' - незамужние или бесплодные становились служанками-батрачками
      6. בעט ריקא /баът река = '1. лягать 2. пинать, ударять ногой 3. презирать, отвергать 4. топтать, попирать + пустоголовый, дурачина'
      839Батрак [Просмотр] http://vladimirbershadsky.info/page/batrak
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-22 03:05:56blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      Батут
      Очень опасный спортивный снаряд, в прыгании на батуте легко сломать шею или повредить позвоночник
      
      בעתות / biэтут // батут - ' ужас, паника'
      
      Батый - царь страха
       Батый \ בעתי / ba'ty = "страх мой, паника моя".
      Последнее - наиболее вероятно.
       Былинный Калин-царь ------ כלי הנה / кали инъ = "полное мне уничтожение ++ вот этот".
      Т.е. Калин-царь и Батый - одно и то же! А 'тугары' - (на иврите - 'турки' - תוגר /тогар - 'турок') - это татары \ תתרי / татаре - 'тьы поедешь в облаву, в объезд множеств'
      
      
      
      Батыр
      בתור /батор = 'в образе (бога Тор`a)' - в Монголии и Японии образами грозных богов неба в виде туч и облаков были борцы-сумомисты -
      בתור / батор - 'в очереди' - борцы выступали на праздниках и ристалищах строго по очереди. В Монголии победитель в борьбе изображал орла. А на земле сильнейшим был
      תורא /тор`а = 'бык' - בתורא /бътора - 'подобный быку'
      
      [בתר ] / батар // батор /// батыр - 'рассекать' ~ בתער / бетаър // батыр - (обладающий) лезвием (мечом, саблей) - сабли и мечи были очень дороги и князья-ханы вознаграждали мечами и саблями только выдающихся воинов - батыров-батуров - багатуров
      
      בא טורא /ба тура// ба туръ (монгольск.) = ' входит сила + солдат, воин'
      בא תער /ба таър// ба тыр - ' вошёл + бритва (меч дамасской стали (булат), острый, как бритва)'
      בא תער /ба таър// ба тыр - ' вошёл + ножны' - меч, как бритва, входит в ножны
      
      בעט ירא / баът йера // бат ыръ = ' удар ногой, пинок + бойся, страшись, преклонись'
      
      תורה /тора = 'закон'
      בתורה /батор`a = 'в законе'. Ср. русское 'вор в законе'
      Батыры - уважаемые и сильные люди в казахских племенах, чьё слово было законом.
      בטא ירא / бата йера // батыръ = 'высказал, выразил + бойся, страшись, преклонись'
      Потоки Чин-Гис Хана назывались в Степи 'тюре' ~ ашк. Тойре - Тора.
      בטא ירה / бата йера // батыръ = 'высказал, выразил + учить, преподавать 2. указывать, распоряжаться'
      
      בטא ירה / бата йера // батыръ = 'высказал, выразил + учить, преподавать 2. стрелял, расстреливал'
      
      
      См. 'кул'
      840Батыр [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-22 03:07:37blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      Батька------ ותק
      ותיק/ватик - "старожил, ВЕТЕРАН; с большим СТАЖЕМ
      Атамана ещё называют "БАТЬКА" от ивр. //בטא/батэ - 'произноси, высказывай' и ותיק/ватик - "старожил, ВЕТЕРАН; с большим СТАЖЕМ-ותק". Только Батька (Батя - 'Отец') имел право высказываться и говорить. Младшие в присутствии старших должны были молчать (как и по Торе - уважай седую бороду )
      
      בעטך /баът-ха = 'пинать, ударять ногой + тебя'
      
      בא תקע /ба тэка // ба тка = ' вошёл (фаллос) + вонзил, воткнул'
      
      Батя, батюшка
      בוא → באתי / бати - 'я входил' → באתיה / батья // батя - 'я входил ++ Бог {уд-рОдъ}'
      
      Слово באתי / Бати - означает "я вошёл" (для умных понятно куда).
       БАТЯ \ באתיה / Батия - "я вошёл ++ יה Господь Бог (совокупление мужского י и женского ה)".
      
      
      \ באתיהה / батия - 'באת Ты вошёл ко мне (י) ++ יהה (62/72) Господь [יה]'
      
      
      'Батя' \ באתיה / batiya - 'вошёл со мной Господь Бог';
      
      Тятя - батя, отец
      'Прибежали в избу дети
      Второпях зовут отца:
      'Тятя! тятя! наши сети
      Притащили мертвеца'.'
      https://www.culture.ru/poems/4828/utoplennik
      '- А что такое 'тятя тятя'' (к/ф 'Мимино')
      
      
      תיהה אתיהה / tiya itiя // тя атя - ' ты будешь Господом ++ со мной Господь'
      
      
      Отец
       \ אותיי אץ / Otiye эц - 'אותי меня ++ вышел {родил}'; 'знамение моё, сигнал мне (слово отца); печать [אות] моя {решение отца подобно нанесённой печати, оно окончательно и неоспоримо.
      На печатях шумеров и древних вавилонян (эти печати были похожи на пальчиковые батарейки, ими прокатывали по мягкой глине и получалось изображение-подпись. Сквозь печати продевался шнур и их носили на шее, что было знаком [אות] cвободного гражданина города) было выгравировано имя отца}'
      
      
      Ребе - 'учитель многих' \ רבה или רעה אבא / Rэа аба - 'пастырь ++ отец (ср. 'аббат')'.
      Ребёнок \ רביאו נק - "много мне ++ половой акт его ++ чистый, невинный';
      
      ебать \ יי ביאתי / Je biti - 'Господь Бог ++ он будет входить, половой акт ++ со мной'; здесь же имя Ева \ ויביאה / ve-Jewie - 'и привёл, и ввёл [ביאה / bia - 'пол. акт']' (Еву к человеку Г-дь - Быт. 2:22)
      
      
      и батя (батяня - комбат, командир батальона)
      ли
      בעתיה / баътия = "Страх божий", так как Отец-батя должен был вну-шать почтение и страх божий - ירא / ярэ - "страх, поклонение"
      
      Комбат-батяня, батяня-комбат
      Ты сердце не прятал за спины ребят
      Летят самолеты и танки горят
      Так бьёт, йо, комбат, йо, комбат
      https://www.google.ru/search?q=%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%82+%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8F+%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82&newwindow=1&sxsrf=ALiCzsYbv09LYiEH9iTror9E64GY1qaynw%3A1671106123338&ei=Sw6bY-GbFML67_UPuN6E6Ac&oq=%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%82+%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%8F%D0%BD%D1%8F&gs_lcp=Cgxnd3Mtd2l6LXNlcnAQARgBMgUILhCABDIFCAAQgAQyBQgAEIAEMgUIABCABDIFCAAQgAQyBQgAEIAEMgUIABCABDIFCAAQgAQyBQgAEIAEMgUIABCABDoKCAAQRxDWBBCwAzoHCAAQsAMQQzoHCCMQsAIQJzoHCAAQgAQQDToJCAAQHhDxBBANOggIABAFEB4QDToFCAAQogQ6BggAEAcQHjoJCAAQBxAeEPEEOgYIABAIEB46CwgAEAUQHhDxBBANOgQIABAeOggIABAIEB4QDToECAAQQzoICAAQBxAeEAo6BwgAEIAEEAo6CgguEIAEENQCEAo6BAgjECc6BAguEEM6CAguEIAEENQCOgsILhCABBDHARDRAzoECC4QJzoHCCMQ6gIQJzoICC4Q1AIQgARKBAhBGABKBAhGGABQ_xJYnKkBYJK-AWgCcAF4AIABlAGIAZwdkgEEMS4zMJgBAKABAbABCsgBCcABAQ&sclient=gws-wiz-serp
      
      
      באתי אניה / bati ania // батяня - 'я пришёл, я вошёл ++ Я Господь Бог'
      
      Oberst - полковник - отец солдатам,
      
      1. אברסת / abarst // oberst - 'אב отец {полковник - отец солдатам, } + + אבר член, перо {на шляпе, на шлеме}, אבר крыло {войско татаро-монгол состояло из центра и правого и левого крыльев, каждое имело своего командира - оберста, полковника, у русских - передовой полк, центральный полк, полки правого и левого крыльев, засадный полк} + + סת свят Господу {оберст - полковник находится под знаменем с изображением Господа - Спаса нерукотворного}' '
      
      2. אבאר סת / Aber st // ober st - 'אב Отец + + באר вошёл (בא) свет [אר], = просветил + + באר толковал, объяснял + + סת свят Господу'
      3. אביראסת / Abier st // ober st - 'אב Отец + +בי в меня, прошу, пожалуйста + + ירא страшись, поклоняйся + + אס Бог сил скрытый - אלהים סתר = א"ס ; Бог силой помог - אל סיע ▬ א"ס ▬► Эйн Соф \ א"ס - אס = = 61 = = - } (14 / 231) {полковник солдатам, капитан корабля матросам и отец, и царь, и бог} ++ סת свят Господу'
      4. עבארצת /a'bэrцt // obэrsst - 'עב жёсткий, грубый, тучный ++ + + באר вошёл (בא) свет [אר], = просветил + + באר толковал, объяснял + + ארצ страна, земля {полковник - хозяин округа, земли, с которого набирается полк земляков, наместник (это место, городок - мiсто) царя} + + צת 'слушаться, повиноваться; заставлять слушаться' (225 / 231)
      
      5. עברצת /a'warцt // obersst - 'עב жёсткий, грубый, тучный ++ переходящий через границы; еврей (עברי / ywri) ++ בר чистый сын, поле {полевая форма, работа войска в поле, полевой лагерь} + +רצ нож {вошёл, как раскалённый нож в масло}; создавать, задумывать, чертить (223/231) ' {создавать планы сражений}, + צת 'слушаться, повиноваться; заставлять слушаться' (225 / 231)
      
      בטא/bitte //батэ - 'произнёс, высказался'. Только старший, БАТЯ (отец, командир) может говорить.
      батя \\ בטיא / batia - 'выражение, произнесение' [בטא]
      
      
      זה בטה /зъ Бата = 'Здесь это + выражать, изъявлять';
      דברים - בוטים/дварим ботим = 'резкие слова '.
       Слово "ботать" (по фене) происходит от еврейского בוטא /ботэ - "говорю, высказываюсь". Оно одного корня с בטא /бата - "Сказал", а "БАТА" - это БАТЯ.
      Так что, пока БАТЯ не высказался, поперёк его слов вперёд не лезь!
      
       Батюшка - V
      בוא → באתי / бати - 'я входил' → באתיושקע/ батиушка = ' я входил ++ Господь вкладывал'
       בוא → באתיו השקה / батиу ашка - 'я входил ++ полил влил' →
      
      בטאו השקיה/бату ашкиа - 'произнесение, высказывание его + подавание питья, напитков', т.е. слово 'БАТЮШКА' говорят в первую очередь, когда подносят кому-либо хмельной напиток для произнесения здравицы, тоста. Для подающего тот становится как бы 'батюшкой, отцом', а отца уважают. Верующие обычно обращаются к священнику, как и ко всем иереям, - "отец", "батюшка"...
      БАТЮШКА
      בטאו השקה /батеу аШка = "Говорили, изъявляли они + изливать, поливать"
      בטאו שקע /батеу Шака = "Говорили, изъявляли они + 1. погружаться 2. оседать 3. впадать, вваливаться 4. вязнуть 5. приходить в упадок 6. углубляться"
       Может быть, когда обращаются к священнику, хотят, чтобы священник произнес слова благословления и излил бы на них благодать.
      
      ביאתי /биати - 'Совокупился', т.к. ביאה /биа = 'приход, вход, пришествие; половой акт', когда в жену входит 'Бог Род ' {רודה / Rode - 'властелин'; רועד /Род - "Дрожит, Трепещет"}.
      
      Батюшка
      באתיושקה / batiuшqa - 'באתי я вошёл ++ ושקה и излил'
      
      Отсюда - ביאתא השקה /Биата ашка = 'половой акт + излил'
      
       841Батька [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-22 03:13:57blogpublishАрхеоМеТр
      
      Баул--------בהל\
      בהול /баул - '1. вынужденный к поспешности; 2. тревожный, озабоченный; 3. экстренный, срочный ; 4. спешный, экстренный, безотлагательный' {ср. тревожный чемоданчик на случай бегства или ареста} , т.е. быстроскладываемый для срочной поезд-ки
      נשיאה בעול /наси бъол // неси баул = 'несение бремени' --- בְּעוֹל - ' БРЕМЯ'
      - Баул, 1) продолговатый сундук с металлическими скобками, иногда обитый кожей.-2) Небольшой ручной чемоданчик.
      847Баул [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-26 00:15:53blogpublishАрхеоМеТр
      
      Бафомет - V
      - оборотная сторона мудрости - София
      
      
      БАФОМЕТ - один из наиболее популярных в чернокнижии символов якобы Сатаны.
      Козёл
      כוז אל /коз Эл = 'כוז Бог Яху (по каббалистическому сдвигу букв אבגד // абджад) + אל Сильный Бог'.
       Так как козёл - очень сильный, то на него могут возлагаться грехи целого народа. Его отправляют в пустыню (к Азазелю) и козёл берёт на себя все грехи.
      
      Темура превращает יהוה ( имя Бога) → כוזו / козо = "Господь Бог в этой".
      Козёл (отпущения) \ כעזיו אל / къазав Эл // козъйо ол = "כעז Бог ← יהו - זי это יו Бог его (יו) ++ אל Сильный Бог".
      כוזעל / козаъл // кызыл /// козэл = 'כו Господь + כוז Бог יהו темурическое ++ זע движение זע ужасного על вышнего'
      
      Козёл - Бафомет - символ мудрости
       -► http://storyoftheilluminati.blogspot.com/2011/12/baphomet.html?m=0
      
      Мудрость Бафомета
      Преобразуя темурическим методом אתבש / атбаш
      Слово
       בַּפוֹמֵת / бафомет - 'в Боге сильном - умер', получаем
       שׂוֹפִיאַ / софиа - 'речет мне Главный (Господь)' = 'мудрость'
      
      
       - http://project-nasledie.info/wiki/images/c/c0/%D0%91%D0%B0%D1%84%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82_1.jpg - Змея - также символ мудрости - слева змея обвивает скипетр с символом Бога Смотрящего.
      Пентаграмма ( - https://img2.freepng.ru/20180705/sqj/kisspng-pentagram-pentacle-satanism-indesign-resume-5b3e2407165481.1929136415307991110915.jpg ) в таком положении во лбу Бафомета призвана сдерживать (запечатывать) его проявления.
      Пентаграмма ( - https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/1058492/43946482-610a-4870-9800-189a5bcac1f0/s1200 ) в пе-ревёрнутом положении напоминает голову козла-Бафомета и распечатывает - освобож-дает его проявления.
      
       Первое изображение, ставшее позднее общепринятым, было начертано чернокнижником Э. Леви.
      
      
      
      Я ассоциирую слово 'а во лбу звезда горит' с демоном Бафометом, у которого во лбу 'горит', т.е. поставлена 'печать Соломона' - пентаграмма.
      
      
      
      
      Она поставлена, чтобы не давать Бафомету творить смерть, умервщлять от имени Бога:
      
      בא פו מת / ба фо мет = 'вошёл + Всесильный (אלהים == 86 == פו) + умертвил'
      בפו מת /бэФо мет - 'в Боге Всесильном, Всесильный + умертвил'
       (www.inchaos.org ),
      
      Совершая 'крестное' знамение, человек чертит рукой пентаграмму, тем самым блокируя свои энергоцентры, испускающие творительную, но вредную для других энергию יצא הרע / Йецэ а-ра - 'испускать плохое, злое, разрушительное'
      
      
      
      
       - http://cs316427.userapi.com/v316427124/1a47/zwAy2v5VWG4.jpg
      
      http://www.diary.ru/~shaanti/p... 335×587 megalife.com.uaJPG, 50 КБ299×422 d3.ruPNG, 54 КБ217×341 via-midgard.infoJPG, 11 КБ130×240 vk.comJPG, 8 КБ86×160 rodonews.ruJPG, 6 КБ
      
      
      
      Звезда во лбу - это пентаграмма - печать Соломона, при помощи которой он смирял демонов и джин-нов.
       - http://img3.searchmasterclass.net/uploads/posts/2013-07-05/image_1835221.jpg
      
      Пентаграмма 'вниз' была на фуражках чекистов в первые годы соввласти, так как чекисты были дьяволы революции
      
      
      
      http://www.belrussia.ru/page-i... 552×600 maxpark.comJPG, 84 КБ500×543 мошиах.рфJPG, 206 КБ500×543 sotnia.ruJPG, 206 КБ368×400 newzz.in.uaJPG, 152 КБ200×217 karopka.ruJPG, 30 КБ
      
      
      http://www.belrussia.ru/page-id-2308.html
      пентаграмма размещалась большевиками на красноармейском обмундировании, военной технике, различных знаках и жетонах и всевозможных атрибутах наглядной агитации чисто по-сатанински: двумя 'рогами' вверх.
      
      
      
      
      
      
      
      
      Агитационная тарелка с пентаграммой Бафомета, в центре которой помещена голова чекиста. По окружности характерная надпись: "Я всюду вижу заговор бо-гачей, ищущих своей собственной выгоды под именем и предлогом блага".
      
      Рогатую 'пентаграмму Бафомета' можно разглядеть и на учрежденном 16 сентября 1918 года (опять же по предложению Троцкого) боевом 'Символе Миро-вой Социалистической Революции' - ордене 'Красное Знамя' РСФСР (и на подобных ему одноименных орденах Азербайджанской ССР и Монгольской Народной Республики и нагрудном знаке 'Герою рев.движения').
      
      
      
      
      
      
      Подобные же сатанинские пентаграммы красовались на специальных наградных грамотах, вру-чавшихся отличившимся чекистам. Аналогичную дьявольскую звезду вполне сознательно и убеж-денно носил в качестве кокарды на служебной фуражке и председатель ВЧК Феликс Эдмундович Дзержинский (см." Родина", 2007, ? 12, с. 7).
      
      
      Добавим, что портрет оного 'пламенного революционера', помещенный внутри 'пентаграммы Бафомета', являлся центральной частью композиции проектируемого в 1932 году особого чекистского ордена 'Феликса Дзержинского' (данный проект был отклонен Сталиным, глубоко ненавидящим 'Железного Феликса', которого 'вождь народов' справедливо называл 'активным троцкистом'). Такова правда об истинном происхождении и действительном значении больше-вистских эмблем.
      
      
      
      http://slovari.yandex.ru/~%D0%... 644×913 slovari.yandex.ruJPG, 155 КБ85×120 m.slovari.yandex.r...JPG, 11 КБ
      
       внутри пентаграммы вверх - божественный знак.
      
      Голая истина - Бафомет-София
       - http://www.all-magic.ru/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&tid=150
      Достоверных сведений о происхождении культа лысых гор нет. В списках исследователей числятся десятки предполагаемых 'лысых гор' на Украине и в Польше. Наиболее известной из них является Лысая гора в Киеве.
      Лысая Гора для шабаша в разных странах
       Восточнославянские страны - Лысая гора
       Польша - Łysa Góra
       Германия - Brocken, Blocksberg
       Швеция - Blåkulla, Häklefjäll
       Норвегия - Bloksberg, Domen
       Дания - Blåkulla, Häklefjäll, Bloksberg
       Исландия - Vala kyrkja
       Финляндия - Kyöpelinvuori
      
      
      "Ведьма известна, я думаю, всякому, хотя она и водится, собственно, на Украине, а Лысая гора под Кие-вом служит сборищем всех ведьм, кои тут по ночам отправляют свой шабаш..." - пишет Владимир Даль в работе 'О поверьях, суеверьях и предрассудках русского народа'
      לי סע /ли саъ = 'мне, на мне + езди' - на шабашах на ЛЫСЫХ горах происходит совокупление ведьм с ведьмаками, играющими роль дьявола-Бафомета. Ведьмы и ведьмаки верят, что посредством этого коитуса они позна`ют мудрость.
      
      О происхождении слова "Бафомет" -
       http://ormus888.narod.ru/baphomet.htm
      
      Слово "Бафомет" является словом которое можно часто услышать в околооккульной среде. Как ни прискорбно, этим понятием оперируют и используют даже в достаточно серьезных работах по оккультной тематике. Целью нашей работы будет окончательно разъяснить происхождение этого термина. Впервые слово 'бафомет' всплыло в связи с расследованиями Святой Инквизиции и королевской комиссии деятельности Ордена тамплиеров в начале 14 века. В обвинительном акте, составленном королевским обвинителем Ногаре, имеется два новых обвинения: " ...говорилось, что капелланы не освящают гостию по канонам мессы и что великий магистр и старейшины поклонялись идолу в форме головы бородатого человека." Обратим внимание - речь идет о голове, а не фигуре. Многие рыцари, которых допрашивала Инквизиция, намекают на некоего "Бафомета" (Baphomet), причем очень часто; допрашиваемые находились в разных местах и довольно далеко друг от друга, поэтому невозможно, чтобы кто-то один это выдумал. Происхождение этого слова неясно, возможно это искаженное арабское "абуфихамет" (abufihamet) или, как произносили это слово испанские мавры, "буфихимат" (bufihimat), что означает "отец понимания", "отец мудрости", а в арабском языке "отец" заключает в себе понятие "источник", но скорее всего мы имеем дело с искажением арамейского слова "або-фи-ха мет" - 'говорящая голова' {на самом деле - אבו פי המת /або пи ha-met = 'Отец Его говорит смерть' или אבו פיה מת /або пиа met = 'Отец Его речь, как острие меча+ смерть' }
      
      В некоторых показаниях подсудимых имеются упоминания о том что во многих замках тамплиеров '... имелись головы которые пророчествовали...' . Все свидетельства сходятся на признании того, что в церемониях там-плиеров присутствует какая-то голова и что в донесениях Инквизиции она тоже постоянно появляется. Этому "культу головы", Инквизиция явно придает большое значение. В доказательство приведем список обвинений, выдвинутых против них 13 августа 1308 г.:" Item, что в каждой провинции у них имелись идолы, в особенности головы... Item, что они говорили, будто голова могла их спасти... Item, что они поклонялись этим идолам... Item, что она могла заставить цвести деревья... Item, что она заставляла землю давать урожай. Item, что /она могла/ сделать их богатыми... Item, что они обвязывали эти головы или притрагивались к каждой голове этих идолов маленькими шнурочками, которые они носили сами на шее между рубашкой и телом". Таким об-разом, если этот намек, как кажется, имеет прямую связь с катарами, которые тоже носили священные шнурки. В описаниях изъятых вещей есть действительно несколько предметов похо-дящих на головы. Судя по докладам Инквизиции, среди конфискованного имущества в Тампле (Париж) нашли реликварий в форме женской головы. Верх ее открывается, а внутри содержится то, что, похоже, было реликвией и весьма необычной: "Большая голова из позоло-ченного серебра, очень красивого, с женским лицом; внутри две черепные кости, завернутые и зашитые в полотно из белого льна, покрытого другим полотном красного цвета; на него нашит ярлычок с надписью: CAPUT LVIIIm. Отметим, что эти кости принадлежали женщине довольно маленького роста".
      
      Исходя из всего, что мы знаем об этом предмете мы можем предположить что имеем дело с приспособлением для особого вида мантической практики заимствованой тамплиерами в Сирии или Палестине. Подобные практики не единичны на Ближнем Востоке, более того, они широко использовались гностическими и эбионитскими общинами. Египетские практики подобного рода, разработанные обществом Нейт, в среде региона Ханаана породило достаточно кровавую практику магического гадания по отрубленной голове {вспомним историю об Иродиаде, которая потребовала принести отрубленную голову Иоанна Крестителя}. После 14 столетия в ис-тории слова "бафомет" наступила пауза, когда само слово практически ни-где не появлялось. Но сами практики, связанные с ним, очевидно продолжали жить. Достаточно интересным отзвуком этих практик является использование подобных мантических устройств Мишелем Нострадамусом. Этот чрезвычайно интересный и малоизвестный факт , например, приво-дит в своем исследовании Манфред Димле (Димле М. "Нострадамус. Предсказания: новое прочтение" М. "Панорама" 1997 ст. 57)
      
      В 1861 году в Париже выходит книга Луи-Альфонса Констана (литератур-ный псевдоним - Элифас Леви) "Учение и ритуал высшей магии" где ВПЕРВЫЕ и появляется НАРИСОВАННАЯ самим Констаном фигура Ба-фомета которая является ныне общеизвестной.
      Вряд ли мы когда то узнаем , что именно побудило Констана к такой под-мене оккультных понятий, врядли мы узнаем что именно стояло за этим. Одно ясно и достоверно - изображение Леви не имеет НИКАКОГО отношения к первичному значению и сфере относящейся к слову "бафомет" и может рассматриваться как умышленная или неумышленная фальсификация исходного термина.
      
      Разгадка бафомета - "отец понимания", "отец мудрости"
      
      Если превратить слово בפומת /бафомет - по методу "Атбаш" (замены букв), то получаем слово שופיא /Софиа = "Божественная мудрость" - שפה /сафа = 'язык, речь' - שופיה /софия = 'речь, язык Бога (יה)' или שופיא == 397 == אור פנימי/ор пними// аур пеними = 'свет внутренний'
      
      http://www.freemasonrywatch.org/3index.html
      Именно "Божественной мудрости" поклонялись ТАМПЛИЕРЫ, изучая скрытое божест-венное знание.
      
      
      http://anahtar.tv/wp-content/uploads/2013/09/Baphomet.jpg
      
       - http://project-nasledie.info/wiki/images/c/c0/%D0%91%D0%B0%D1%84%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82_1.jpg - Змея - также символ мудрости - слева змея обвивает скипетр с символом Бога Смотрящего.
      
      
      
      כזה אל / КаЗе Эл - 'Такой , как этот , подобно этому + Бог сил'
      כזה על / КаЗе ал - 'Такой , как этот , подобно этому + высший, с высоты'
      כזוע אל / КаЗуа Эл - 'Такой , как движимый, ужасный [זוע] + Бог сил'
      
      Пан - бог лесов и флейты Пана
      
       - https://cont.ws/uploads/posts2/104148.jpg - слева изображён древнегреческий бог лесов Пан (написано по-гречески: 'Я - Пан') \ פן / Пан - 'Образ' - привидение, леший. Пана изображали козлоногим и козлоухим.
       - https://i.pinimg.com/736x/53/8f/5c/538f5c531ea8c53e11c92a433989283a--the-watchtower-pagan-gods.jpg
      
      כוזועל / КоЗуал // козёол - 'כו = = 26 = = יהוה Господь Б-г + движет, ужасает [זוע] + свыше'
      כוזו על / КоЗоал // козёол - 'Господь Б-г יהוה /Яhve (כוזו -по каббалистическому сдвигу букв абджад) + Вышний'
      
      
      
      http://storyoftheilluminati.blogspot.com/2011/12/baphomet.html?m=0
      http://www.niksalehi.com/fun/p... 679×318 forum.portal.edu.r...JPG, 41 КБ480×360 choualbox.comJPG, 20 КБ350×314 draketoulouse.com GIF, 25 КБ160×120 forbezdvd.comJPG, 12 КБ48×48 abconcerts.be JPG, 4 КБ
      
      Наследники тамплиеров - масоны - основали Соединённые Штаты, символы которых коррелируются с представлениями древних каббалистов.
      Так изображали масонскую церемонию поклонения мудрости - Софии:
      
      
      http://censor.net.ua/forum/524... 600×885 eufrosin.wordpress...JPG, 76 КБ475×700 censor.net.uaJPG, 69 КБ329×500 archive.4chon.netJPG, 35 КБ250×380 spauda.ltJPG, 47 КБ140×225 tellmewhy.co.ukJPG, 8 КБ
      
      
      
      Их обвинили в том, что они оскорбляют церковь и короля и поклоняются "Бафомету".
      
      (Источник - М. П. Холл. Энциклопедическое изложение...символической фило-софии, стр. 465)
      http://symbol.grimuar.info/бафомет-38.html
      
       Но, если печать Соломона повернуть так, что пентаграмма будет направлена вниз, то демон обретёт силу:
      http://itwasjohnson.impiousdigest.com/intro1.html
      
      
      
      На левой печати с изображением Адама-Кадмона стоят буквы, из который состоят Имена Бога: יהוה и שדי и получается слово יהשוה / Иешуа. Под словом 'Аdam' написано слово 'Eve' - Ева. Но этим же звуком можно прочесть и великое Имя Господа Б-га - יהוה // Еve.
      
      На правой печати против часовой стрелки, начиная от цифры 6, начертано имя чудовища - לויתן / Левитан ~ Левиафан. В круге начертано Имя ангела смерти Samael \ סמאל (==131) ▬ 'Яд Силы божьей' (князь демонов, демонический князь огня; клиппот Ход; архидемон, соотв. Хокме) и Lilit \ לילית (==480) ▬ 'царица ночи, царица демонов, жена Samaelя, жена Асмодея, первая жена Адама; архидемон, соответствующий Иесод '
      
      
      По правилам криптографии Каббалы тайный смысл Бафомета постигается при обратном прочтении написанного латинскими буквами его имени: Baphomet - Tem - o - h - p - ab.
      ------------------------------------------------------------------------------
      טמאו פב / thamo fab ▬ 'грязь его, скверна его, тьма его + 36/231 פב▬ шар, глыба, смола, градина'
      ================================
      
      
       По версии Г. В. Шварц-Бостунича, оно дешифруется формулой: Templi omnium hominum pacis abbas - настоятель храма всемирного мира человека. Ту же формулу, согласно С. А. Нилусу, предложит Антихрист.
      
      Бафомет -
      
      
      http://demiart.ru/forum/journal_uploads2/j67755_1237448659.jpg
      http://www.siliconinvestor.com/public/4837088_60bd8cfc7cdb2dcad0dbf9eada78de99.jpg
      http://marvinpearson.com/images/A017.jpg
      https://ponyach.cf/b/src/143836156222/baphomet-statue.jpg
      http://pre04.deviantart.net/109c/th/pre/i/2015/125/8/1/baphomet_by_gemstarzah-d1kjygc.jpg
      http://orig11.deviantart.net/6620/f/2008/344/d/3/baphomet_by_aka_bloodfang1.png
      https://pasulukan.files.wordpress.com/2010/06/baphomet-lucifer.jpg
      
       Изображение Бафомета олицетворяет 12-й Аркан Таро. Он рисуется в виде козла с большими рогами, с женскими грудями, со скрещенными копытами и сидящим на порабощенном им земном шаре. На лбу его горит правильно начерченная пентаграмма, в то время как его собственная вписывается в проекцию пере-вернутой пентаграммы; голова окуривается серой; за спиной видны крылья; вме-сто глаз - рубины.
      
      Правая рука, с надписью Solve (разреши) и крестообразно сложенными пальцами, направлена к лунному серпу вверху композиции. Левая рука с надписью Coagula (свяжи) и крестообразно сложенными пальцами обращена к лунному серпу внизу рисунка. На покрытом чешуей животе располагается кадуцей Гермеса, который, будучи традиционным символом врачебного искусства, в данном случае истолковывается как символ познания добра и зла.
      
      В поклонении идолу Бафомета обвинялись тамплиеры. Пред ним, согласно обвинению, они устраивали 'черные мессы'. Предполагалось, что ненайденный идол был вывезен спасшимися тамплиерами в Шотландию. По конспирологической трактовке она символизировала преемственность масонства от ордена рыцарей Храма. В дальнейшем местонахождения идола представители "антимасонской лиги" называли мифическую штаб-квартиру масонства в Чарлтауне в штате Южная Каролина.
      В настоящее время восседающий на земном шаре Бафомет рассматривается противниками глобализации как символ мондиализма, так же он считается сим-волом зла (иногда и мудрости).
      
      
      
      
      
      
       'Я достаточно знаю ТОГО , чтобы составить суждение о Нём, как о Том самом, ко-торый полагает, что только Он может определять, что есть Истина, а что Не-истина'.
      
      Именно такое состояние возникает иногда у достаточно умных и образованных людей, полагающих себя МУДРЕЦАМИ. И именно такое состояние Мудрецы-каббалисты и называют Бафомет.
      Возможно, что Бафомет - это не оскорбление, а просто состояние сверхсилы (עז/АЗ - "кОЗел; Сила; Первая буква алефбета, означающая Бога - "Я") и сверхсвободы, не ограниченной ничем (דאיה בעל /Дайя баъл//Дья вол = "1. Обладатель полёта, летания; 2. Это Бог - его обладатель" - ср. 'высоко летаешь!').
      Символы
      
      
      
      "Дьявольская пентаграмма Самаэля" вершиной ВНИЗ расположена на ордене Боевого красного знамени - http://valhalla.ulver.com/f386/t16440.html Пролетариев часто изображали, как чертей у топки ада. Молот и секира-франциска - обычное оружие, изображены внизу знака ордена БКЗ -
      .
       будёновке у красноармейцев после 1922 года, т.е. вершиной вверх. Состояние "Бафомет" бывает только ночью при свете Месяца (נוצץ /ноцъц// ноцц/// ночч - 'блестящий'), поэтому-то на картинке изображён месяц.
      Именно этот ночной Ангел божий очистил Иакова от греха лжи {יעקב /йаков - 'он будет лгать'} и превратил его в Чистого Исраэля (ישראל /Исраэль = "Очищенный, благословлённый Богом окунанием в воду").
      
      Пентаграмма 'вверх' была символом Господа Бога יהוה (на рисунке чётко читается число '26'). Пентаграмма 'верх' была символом Красной Армии б-га, который сидел в Кремле - Троцкого - , хотя Троцкий говорил на орден Красного Знамени, что это - бляха носильщика:
      Когда Л.Д. Троцкий, председатель Реввоенсовета республики, впервые увидел орденский знак, то остался очень недоволен им. И отправил в Москву, председателю ВЦИК Я.М. Свердлову, телеграмму весьма гневного содержания:
      Орден Красного Знамени невозможен, слишком груб и снабжен таким механизмом для крепления на одежду, что носить его практически невозможно. Выдавать его не буду, ибо вызовет всеобщее разочарование. Настаиваю на прекращении выделки и передаче сего дела военному ведомству. Орден ждут несколько месяцев, а получили бляху носиль-щика, только менее удобную. Знак должен быть в три-четыре раза меньше и сделан из лучшего материала. (http://www.telenir.net/istorija/100_velikih_nagrad/p70.php)
      
      
      
      Что же касается Имени Бафомета, то оно пишется так:
      בפומת /бафомет = "1. в [том что] здесь (פה) умирание 2. в речи Всесильного - смерть".
      
      
      Бафомет - Магомет -
      В Стамбуле был самый большой христианский храм в мире -'Святой Софии' (Мудрости), но после завоевания мусульманами Стамбула в 1453 г. стало - 'Айя София' - היה שופיא /Айя софиа = 'была мудрость', а теперь - בפומת /Бафомет - 'в речи его (/פה/пе - речь, פו /по - 'речь, уста его')- смерть ' - намёк на Магомета - מגעו מת /маго мет = 'прикосновение смерти' - у изображения Бафомета два полумесяца, а во лбу - пентаграмма, как на флаге Марокко - ! А это - флаг Турции и Константинополя - - у полумесяца РОГА, а рога - символ богов. Ещё в Шумере, а затем в хеттском царстве на территории нынешней Турции главный бог - в короне с рогами - http://bookz.ru/authors/zaharia-sit4in/dvenadca_573/page-3-dvenadca_573.html - .
      1. סתם בעל /сатам баъл // стам бул = 'заткнул, закупорил + Хозяин' (моря Чёрного).
      
      
      
      
      WWW - ווו - 6 6 6 - 'число зверя'
      Откровение Иоанна 13:
       Комментарий Владимира Бершадского
      11 И увидел я другого зверя, выхо-дящего из земли; он имел два рога {VV = W}, подобные агнчим, и говорил как дракон.
      
      Бафомет и его печать с Уроборосом
      
      Слово בפומת/Бафомет можно расшифровать только с помощью книги Сефер Ецира, где בפ - 'шар, глыба, градина, смола его + мертвый'. Шар, Глыба, градина могут упасть сверху и убить, а смола - это погребальный асфальт с Мёртвого моря, который применяют при мумифицировании, но те же самые Шар, Глыба, градина служат предметами изучения натуры, а смола - символом верности и Союза בריתא// бритта с Богом (гематрия בריתא == 613, что напоминает о 613 заповедях Торы).
      
      Бафомет - не Сатан.
      Гематрия слова בפומת ==528 = שכל קבוע /сехел кавуа - 'Разум измеряющий, спаянный, вмещающий, схватывающий, принимающий, установленный или постоянный'.
      
      ----- Если расшифровать слово בפומת /бафомет методом подстановки 'אתבש /атбаш ', то получится слово 'שופיא /софиа' = 'мудрость'
      Гематрия слова שופיא == 397 = אור פנימי /ор пними// аур пеними = 'Внутренний свет'
       Рога серны
       - в виде буквы V или W
      
      
      
      .
      Cимвол интернета - WWW - World Wide Web переводится на русский язык как "Всемирная (Широкая -ВСЕОБЪЕМЛЮЩАЯ весь МИР) Паутина". {Представьте только какого-то паука, кото-рый опутывает своей ПАУТИНОЙ весь мир})
      
      Наибольшее количество разработок имеют от-ношение к родине WWW - CERN, Euripean Particle Physics Laboratory в Швейцарии (в Люцерне?);
      CERN - קרן /керен// керн /// церн = 'РОГ'
      С р. Русск. 'серна' - род оленя
      WWW - это как бы 6 рогов
      
      12 Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела;
       13 И творит великие знамения, так - что и огонь низводит с неба на землю перед людьми. (Втор. 13, 2. Мат. 24, 24. Отк. 16, 14.) Сейчас область применения WWW очень широка - она включает в себя большинство сфер деятельности человека.
      Главное отличие WWW от остальных инструментов для работы с Internet заключается в том, что WWW позволяет работать практически со всеми доступными сейчас на компьютере видами документов: это могут быть текстовые файлы, иллюстрации, звуковые и видео ролики, и т.д.
      Что такое WWW? Это попытка организовать всю информацию в Internet, плюс любую локальную информацию по вашему выбору, как набор гипертекстовых документов. Вы перемещаетесь по сети, переходя от одного документа к другому по ссылкам. Все эти документы написаны на специально разработанном для этого языке, который называется HyperText Markup Language. Он чем-то напоминает язык, использующийся для написания TeX'овских документов, только HTML проще. (http://www.citycat.ru/doc/HTML/short/whatis3w.html )
      
      14 И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив.
       К чудесам, которые даёт нам WWW, мы уже по-привыкли. Главное чудо - связь с любым человеком мира через сотовую связь с выходом в WWW. Ну, а про обольщение через WWW Я и не говорю.
      15 И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.
      
      16 И он сделает то, что всем - малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам - положено будет начертание на правую руку их или на чело их, (Отк. 14, 11.)
      
       17 И что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.
      Сегодня повсеместно распостранены покупки и продажи через WWW.
      
      18 Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть. (Отк. 17, 9.) {666}
       WWW = ווו = 6 6 6
      
      
      
      
      
      http://www.weekendowo.pl/thumb/files/gfx/entries/349/2840/NjAweDE4MDAhdw==,1438013784.jpeg
      
      
      848Бафомет [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-26 00:18:46blogpublishАрхеоМеТр
      http://vladimirbershadsky.info/page/bafomet
      
      
      Бах - см. Трах
      בך /бах - 'В тебе' (ж.р)
      849бах [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-27 23:10:51blogpublishАрхеоМеТр
      
      Бахаи - религия
      
      בהא / Баha - 'удивляться, недоумевать' - религия Бахаи - בהיה / Баhiйа - 'удивление, изумление'
      
      Основатель эторй религии - Баха-улла: בהא עול / Баha ул - 'удивлённый ребёнок'
      בהא עול / Баha ивел - 'удивление беззаконию' - Баха-улла был в Иране арестован и казнён.
      
      
      Бахарь
      1)Бахарь, 2)бахирь, Бхр 1)болтун,
      
      2)краснобай 1)Бахер
      
      2)Бахир 1)Разъясни, объясни;
      2)Светлый, яс-ный, отчётли-вый בהר
      
      בהיר בהר
       бахо-рить Бхр Ухаживать за девушкой, Бахур Парень, избран-ный בחור בחר
      850Бахарь [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-27 23:12:47blogpublishАрхеоМеТр
      
      Бахилы
       Бхл Огромные сапоги или обувь, в кото-рую "проникают", не раздевая другой обуви (например хирургические ба-хилы, рыбачьи ба-хилы) Бэ-хилхуль "в проникнове-ние, в заполне-ние" בחלחול חלחל
      851Бахилы [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-27 23:14:07blogpublishАрхеоМеТр
      
      Бахмат
      бахмат это:
      ТолкованиеПеревод
      бахмат
      бахма́т "низкорослая лошадь", ср. польск. bachmat (уже у Рея). Др.-русск. бахматъ (Лит. Летоп., Срезн. I, 46). Mi. EW (414) указывает на тат. paχn at от перс. pehn "Широкий, большой" (Локоч 11; Хорн, Npers. Et. 76) и тюрк. at "лошадь", что весьма маловероятно. По мнению Менгеса (Festschrift Čyževśkyj 187 и сл.), бахмат с первонач. знач. "татарская лошадь" следует возводить к тюрк. форме имени Mähmäd "Магомет"; ср. др.-русск. Бохмитъ "Магомет" (Пов. Врем. лет под 986 г.).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      лошадь, маштак, пони, скакун
      
       бахила
       бахмур
       Смотреть что такое "бахмат" в других словарях:
       БАХМАТ - муж., стар., татар. малорослая, крепкая лошаденка; клепер, пони, клячонка, маштак, маштачок. Бахмет, бахметка муж., вят. мохнатый, косматый; неуклюжий, неповоротливый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 ... Толковый словарь Даля
       бахмат - сущ., кол во синонимов: 4  лошадь (133)  маштак (4)  пони (9)  ... Словарь синонимов
       бахмат - а, ч., діал. Бойовий верховий кінь ... Український тлумачний словник
       бахмат - Бахмат: бойовий верховий кінь [1;35] бойовий кінь [43] військовий баский кінь [X] ... Толковый украинский словарь
       бахмат - іменник чоловічого роду, істота кінь діал ... Орфографічний словник української мови
       Бахматівці - множинний іменник населений пункт в Україні ... Орфографічний словник української мови
       Бахматовцы - Село Бахматовцы укр. Бахматівці Страна УкраинаУкраина ... Википедия
      Бойовий верховий кінь должен быть 'боевым', т.е. злым, гневным:
      חמה /хама - 'гнев' ----- בחמת / бахмат - 'в гневе, гневный'.
      Бахмач
      Ба́хмач (укр. Бахмач) - город в Черниговской области Украины, административный центр Бахмачского района, расположенный на реке Борзенка.
      В городе Батурине (в 30 км к северу от Бахмача) в 1669-1764 гг. была резиденция украинских гетманов, столица Украинского гетманства. Покровский собор, Воскресенская церковь, дворец гетмана Кирилла Разумовского и дом Василия Кочубея.
      בחמיתי / бахамити // бахмать /// бахмач - 'солнечным я был; я был солнцем' [חמה /хама - 'солнце'] - государь уподоблялся солнцу (ср. 'король - солнце Луи XIV', Владимир Красно Солнышко), так как образ Спаса - солнца - - http://otshelnik.clan.su/_nw/7/12076.jpg -
       это 'голова' - ראש / Roш - 'царь'. В глубокой древности царь получал от бога -солнца Шамаша законы страны и жизни народа - см. Стэлу вавилонского царя-роша Хаммурапи:
      
      http://booksonline.com.ua/pic/3/6/1/7/4/i_050.jpg
      
      
      Основная статья: Сражение под Бахмачем
      
      בחמיתי / бахамати // бахмать /// бахмач - 'я был в гневе'
      בחמכה / бахамака // бахмака /// бахмак //// бахмац ///// бахмач - 'в гневе уда-рил, бил'.
      Слово 'бахмач' напоминает слово 'басмач' - בסה מכי / баса маки // басъ маки /// басъ маци //// басъ мачи = 'топтал, попирал + бил я, битьё, избиение моё'
      
      Бахмут
      В фильме 'Илья Муромец' - Бахмут- Бог тугар, к нему обращается с молитвой Калин-царь, что, если он откажется от похода на Киев [арам. קובי / куве - 'Место Бога'], чтоб Б-г Бахмут оставил ему тугар хоть на семена.
      
      [חמה /хама - 'солнце'] - государь уподоблялся солнцу (ср. 'король - солнце Луи XIV', Владимир Красно Солнышко), так как образ Спаса - солнца - - http://otshelnik.clan.su/_nw/7/12076.jpg -
       это 'голова' - ראש / Roш - 'царь'.
      בא חמות / ба хамут // Ба хмут = ' приходит, входит + [חַמָה]солнцеподобный'
      
       Бах-мут - в тебе смерть - בך מוט
      
      Vladimir Bershadsky
      "Бахмут основан Иваном Грозным на реке Бахмут, как погранпост на линии обороны от набегов крымских татар в 1571" - тогда "погранпост" - это настоящая крепость, несущая смерть осаждающим.
      
      Но вот в фильме "Илья Муромец" царь тугар Калин восклицает: "О бог мой, Бахмут!" - это ещё одно имя бога-Солнца:
      Солнце, жар, зной - חמה / Хамма
       בחמות / bakhmut - "в тепле, тёплый; солнечный".
       Имя бога-Солнца можно написать и так: באה חמות / baa khmut - "Пришёл, вошёл ++ Солнечный зной, жар; множество тепла" [חום] .
       Интересно название Солнца у цыган-ромов: "ХамОро" \ חם אורו / Хам оро = "Тёплый свет Его".
      Ещё одно доказательство этого является то, что в Бахмуте есть крупнейшие в СССР залежи каменной соли, а слово
      "Sole" - "СОЛнце"
       - в каббале одно из имён Бога - סאל / Sal, Sol, в русском языке грозный горный поток - СЕЛЬ ! Всем известно, что именно СОЛнце рождает СОЛЬ. Да и само слово СОЛнце \ סאלנצה - "Бог ++ улетал" (восход Солнца).
      Древнейшая и богатейшая в не-римской кельтской Европе культура - Гальштатская - Гальштат - город в Верхней Австрии, стоящий на соляных шахтах. Галь - на иврите - "волна (моря)", а соль - גלית / галит.
      Отсюда - Галатея (белая, как соль), могущественное племя галатов, район Стамбула - Галата, три приморские Галлии, Галисия в Испании и Галиция в Прикарпатье, многочисленные города на Руси с именем "ГАЛИЧ" (выход соли!).
      Соль в древнем мире - твёрдая валюта и никто не смел тронуть торговцев солью - галичан. Поэтому и за Бахмут до XVIII века, когда он окончательно вошёл в состав России, была постоянная борьба.
      Другое слово в иврите, означающее "соль" - מלח / melakh, фонетически совпадает со словом מלך / Melekh - "царь" (------► фамилия донских казаков - Мелеховы - "царские" людишки), а также מלאך / mal'akh - "посланник Бога, ангел". Отсюда важное значение соли, без которой невозможно делать запасы мяса и рыбы, т.к. соль - консервант.
      
      
       bogh - באח / бъах // б'ох - в очаге, в камине (огонь) - אח /ах - '1) камин, очаг, переносная печь 2) ах, ох! 3) филин [оах] - образ богини Афины 4) брат' - В русском языке слово 'Бог' произносится как 'БОХ'
      
      
      ПАХМУТОВ БАХМУТОВ, Бахметьев
      
      Пахмутов - либо от производной формы Пахмут канонического имени Пахом, Пахомий (греч. - широкоплечий) Либо искаженная тюркская фамилия Бахмутов от бахмат - малорслая лошадь.. (Э)
      (Источник: 'Словарь русских фамилий'. ('Ономастикон'))
      פה חמותיו / пе хмутав // па хмутов - ' здесь речь гневная + его'
      בחמותיו / БаХмутав - ' гневный + его'
      בחמיתיהו / БаХмитиЯху // БаХметиЕв /// Бахметьев - ' гневный я был + в Боге'
      בא חמיתיהו / Ба ХмитиЯху // Ба ХметиЕв /// Бахметьев - ' При-шёл + я был в солнце + Бог'
      בא חמתי יהו / Ба Хмети Яху // Ба Хметь Ев /// Бахметьев - ' Пришёл, вошёл + солнечный, гневный + Бог (Яху) ' - Бахметьев - встречающий Солнце на рассвете - рассветная молитва евреев 'שחרית /шахарит':
      Древние люди поклонялись Солнцу и встречали отрытие дня молитвенными песнопе-ниями. В античности традиции поклоняющиеся на рассвете Солнцу назывались 'орфики'. Рассветному Солнцу поклонялись также пред-христиане - 'ессеи' - еврейская секта, а также и первохристиане.
      Иосиф Флавий. Иудейская война. (Фрагмент об ессеях) [1]
      [5] [128] Своеобразен также у них обряд богослужения. До восхода солнца они воздерживаются от всякой обыкновенной речи; они обращаются тогда к солнцу с известными древними по про-исхождению молитвами, как будто испрашивая его восхождения. [129] После этого они отпус-каются своими старейшинами, каждый к своим занятиям.
      В еврейской традиции есть предрассветная молитва, называемая 'שחרית / шахарит' (от שחר / шахар - 'чёрный, чернота'- предрассветный Час чёрного быка (чёрного неба).
      
      
      
      
      
      Бахмут это:
      ТолкованиеПеревод
      Бахмут
      уез. гор. Екатеринославской губ., 48®35' с. ш. и 55®40' в. д., на р. Бахмуте, притоке Сев. Донца, пересыхающем летом. Жит. - 14630. Поселение образовалось здесь в XVII ст.; в 1703 построена крепость, в 1783 Бахмут назначен уезд. гор. Екатеринославской губ. С самого основания поселения процветало здесь варение соли из соляных источников, в середине XVIII ст. добы-вали 600000 пудов в год. В 1782 г. солеварни были закрыты. В 1878 г. горным инспектором Кондратьевым за счет бахмутского городского головы были заложены артезианские колодцы. Бурение шло успешно и дало соляной раствор в 25® Боме. В 1887 выварено 1300000 пуд. соли. В действии находятся 2 скважины. Со-ляной промысел - самый значительный в Б.
      חמה / хама - 'солнце' ----- חמות / хамут - ' солнечная, соль'
      
      בך חמות / бах хмут = ' в тебе + соль (Sole)'
      
       (חמות / хамот - ' тёща, свекровь; - 'гневная'' - гневное, солёное, жгучее слово)
      
      
      
      Бахрейн
      Остров в Персидском заливе, на котором нет пресной воды - её добывали со дна моря, где бьют пресные родники:
      בכר עין // бахр айн = 'предпочитать, вызревать, созревать; родить первенца; море (арабск.) ++ родник'. Есть гипотеза, что шумеры именно Бахрейн называли раем - Дильмуном.
      
      
      Бахрома
      Бахрома, обшивка краев одежды, скатерти и пр. из крученых или иной формы ниток шелковых, шерстян., серебрян. или золотых
      בא חרמה//бахрама = 'идти в храм' ( окончание 'ה' обозначает направление).
       Видимо, слово 'Храм' - от ивр. חרם/херем - 'запретное', обозначающее 'Святая Святых', куда никому, кроме первосвященника, вход запрещён. Кручёные нитки - это 'цицит' - ритуальные нити, которые нашивыались на одежду первосвященника. Сейчас цицит носят ортодоксальные иудеи.
      בא הרמה /ба арама// ба hrama = 'идти на возвышение'.
      בך רומה /бах рома = ' во мне + высота'
       הרמה /arama - 'поднятие, возвышение 2. убирание 3. пожертвование'. Арама - это 'Армянское нагорье', гора Арарат {הר הרתה /har aRata - 'гора благожелания'} с окрестностями.
      
       По некоторым гипотезам, Армянское нагорье - родина арамейского се-митского языка. Однако, Я склоняюсь к тому, что арамейский язык происходит от аккадского, который создан искусственно в одном из городов древнего Шумера.
      852Бахрома [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-27 23:19:02blogpublishАрхеоМеТр
      
      Бахур בַּחוּר
      ба́хур 'любовник, франт, молодой еврей'; также 'толстяк', блр. ба́хур, польск. bachur 'молодой еврей'. Заимств. из др.-евр. bāchūr, еврейско-нем. Bacher 'молодой человек; учитель'; см. Винер, ЖСт., 1895, I, 59; Клюге-Гётце 66; Шапиро, ФЗ 12, 1873, 6.
      Происхождение слова бахур в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
       [בחר] -------► בַּחוּר [баху́р] - 'выбранный, избранный' -----► Бухара - из-бранная, выбранная (Аллахом, Ангелом божьим שרף / сараф // шараф - 'Пожар' - архангел серафим с огненным мечом) - Бухоро-и-шариф - 'благородная Бухара'
       : בַּחוּר [баху́р] - в просторечии - 'парень, 'молодой человек'.
      
      
      
      Бац, Битца
      Восклицание, когда быстро движущийся предмет резко ударяется о препятствие. Например: послышался звук удара - 'бац!' - упал лицом в грязь.
      
      На иврите 'жёлтый' - צהב / цаhов, а то же самое написание צהב / цаав ^ бац - 'ссориться, быть враждебным' (удары - бац, бац!!).
      Т.е. нечто жёлтое, & 'как ребёнок покакал', воспринимается, как нечто грязное, неприятное, опасное и враждебное.
      
      (בץ /боц // бац - 'грязь, слякоть'; בצה /бицца - ' болото, топь' - Битца - район Москвы - топкое место (http://logoworks.narod.ru/moscow/znamen.html)
      
      Боц \ בוץ = "грязь" (בֹץ) -----► ср. русск. "Бац! Упал лицом в грязь; не ударь лицом в грязь!". От этого же корня - БОЧка (бочки загрязняются!)
      
      Бац! Получил удар по лицу - потерял лицо.
      
      בצץ /бацац // бацц - '1. выдавливать, выжимать 2. просачиваться, выступать {выступает вода}'):
      
      בץ /бац - по Лемельману - первые две буквы некоторых корней, означаю-щие понятия:
       Задерживать нечто подвижное; {задерживать вращение гончарного круга}
       Тормозить и фиксировать на месте; {задерживать вращение гончарного круга}
       Вязкость (привязывание к точке) {вязкая глина}
      
      בץ /бац - по Сефер Ецира - первые две буквы некоторых корней, означающие понятия:
       Пузыри
       Бить ключом
       Прорываться
       Заливать
       Пруд
       лужа
      
      
      Слеванаправное чтение корня [עצב] /ацав^ бацаъ = 'огорчал, опечалил' -- Баца // бацъ; ----- звук, который слышен при лепке глины (בץ /боц // бац - 'грязь, слякоть'; בצץ /бацац // бацц - '1. выдавливать, выжимать 2. просачиваться, выступать {выступает вода}'):
      [עצב] /ицев - 'придавать форму, формировать'
      Сбацать
      Что-то сделать
      עצב /ицев - 'оформиться'. Слеванаправное чтение слова עצב \ баца
      
      
      באץ /бъэц // бац /// виц = 'вышедший' (*отсутствующий начальник) - см. вице
      
       фамилия Бец ------ *возможно, ב"ץ ----- בן 'דיק /бен цадик = 'сын благочестивого' ----- > ученик знаменитого раввина.
      
      Бац - его разбил удар и он ушёл от нас в сыру землю:
      
      בץ /боц// бац= ' грязь, слякоть' . Шёл в слякоть, да вдруг - бац! - упал прямо в грязь.
      853Бац [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-27 23:21:07blogpublishАрхеоМеТр
      
      Баш, бош - V
      На тюркском языке - 'главные, головные'
      Слово 'бош' или 'баш' - голова - происходит от ивритского באש /баш // бош - 'вонять'. Французы называли враждебных немцев - 'боши'. Дога-дываетесь почему? Потому, что головы убитых врагов всегда держали, как главный трофей в доме, а воин, который хвастал своей воинской славой, клал голову самого сильного врага себе 'под колено '.
      
      
      באש /баш - ' вонял'. Если изучить обычаи племён Евразии , то ничего странного здесь нет.
      Во- первых, голову жертвенного животного (быка, свиньи, барана, коня), а также голову врага насаживали на кол, который был частью ограды поселе-ния. Голова должна была устрашать врагов и отпугивать злых духов. Есте-ственно, что эта голова сильно воняла.
      
      См. Спас
      
      Во -вторых - если тело жертвенного животного ели, чтобы приобщиться к богу, то голову целиком сжигали (באש /баэш - 'в огонь '). При этом воз-никала сильная вонь, так как сжигали кость. А кто мне не верит, сам попро-буй! Если мы слышим ложь, идущую из головы лжеца, мы говорим - 'не воняй тут!'
      854Баш, бош [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-08-27 23:23:50blogpublishАрхеоМеТр
      
      Башка, баскак
      1. בשקע /бэШка - 'состояние углубления в мысли, уйти с головой в решение проблемы'. С этим же словом связано слово 'Баскак' - 'Управляющий по сбору налогов в монгольской Руси'
      2. בשקה /бэШка - 'в (боге) Шкае'. Шкай=Sky = 'Небо, небеса' - витал в облаках, был думами в небесах. שקה /шка - 'Проливал, изливал' (Дождь) ----- [Небо]
      3. באשך / башха // башка = ' вонять тебе' :
      Баш, бош
      На тюркском языке - 'главные, головные'
      
      
      
      http://www.eparhia-saratov.ru/pages/2013-08-20-18-41-04-na-chem-osnova...
      Спас Нерукотворный. Икона. Новгород.
      
      
      
      
      
      בש - по Сефер Ецира - '1. начальные буквы слов בית שמש /бейт шемеш // бейс шемеш /// бес Шамаша' - 'Дом бога Шамаша - Солнца; 2. беспокойный ум (по-тюркски 'Баш' - голова ; 'в тебе (в твоей голове) бес сидит';); שב /шев - 'сиди, сядь; 3. стыдиться, вести себя позорно (באש /баш - 'вонять')''
      
      Башибузук - ("головорез")
       \ באשי בו זועק / bashi bo zu:q - "вонять мне (покрываться кровью) + + в огне + + в нём + + движение ужасное + + беда, несчастье"
      
       Башкиры
       были очень воинственны и ещё в 1812 году наводили ужас на солдат Бонапарта и Гитлера (http://www.agidel.ru/index0.php?param1=7666&tab=20 ).
      Батыр (богатырь, воин) - בתער /батаър - 'меченосец, имеющий нож и ножны (תער)' отрезал головы убитых врагов и держал, как главный трофей, в доме, а воин, который хвастал своей воинской славой, клал голову самого сильного врага себе 'под колено '.
      
      באש /бэЭш //БАШ = 'В огне, огненные' - ср. Лоб ------ לוהב / лоэв // лоб - 'горит, блестит'
      
       те, кто знал секреты Бога Огня Огды, шаманы, которые заставляли проходить между двумя священными огнями.
       Те, кто под угрозой Огня собирал дань для кагана-каана-хана - Ашкеназы - אש כנע זה /эш Кена зе = 'Огнём покоряющие это'. Чтобы попасть к 'БОШУ, БАШУ' - главному большому человеку - Хану, Кагану - надо было пройти между огнями. Вестник, который докладывал хану, держал в руках два факела в знак того, что он не лжёт и речь его и он сам будут чисты. Его голова была между двумя огнями. Поэтому мы и говорим - 'голова пылает'. Слово 'Лоб' - לוהב /лоэв// лоб - 'пылаю'.
      
      Голова святого нарисована в огненном нимбе. Также изображался и каган.
      
      По-тюркски 'еда' - 'Ош' - от אש/эш = 'Огонь', т.е. 'сделанное при помощи огня'
      
      באש /баш - ' вонял'. Если и зучить обычаи племён Евразии и Израиля, то ничего странного здесь нет.
      Во- первых, голову жертвенного животного (быка, свиньи, барана, коня), а также голову врага насаживали на кол, который был частью ограды поселе-ния. Голова должна была устрашать врагов и отпугивать злых духов. Есте-ственно, что эта голова сильно воняла.
      
      Во -вторых - если тело жертвенного животного ели, чтобы приобщиться к богу, то голову целиком сжигали (באש /баэш - 'в огонь'). Однако самая ценная часть туши барана {איל / айял // аил} - его варёная голова - всегда предлагалась главному на дастархане - гостю или главе дома.
      
      Башкорт - באש קורעת - " באש в огне воняет ++ קורע отрезает ++ время" - древние башкиры, как и скифы, считали за честь отрезать голову врага, коптить её на огне, насаживали на кол и возили, как знамя, наводя ужас на врага.
      Вот башкиры-то и были теми самыми "татарами" \ תת ער / Tat ar - "дай, отдай ++ враг плохой, злой".
      Башкирские лучники наводили ужас даже на войска Наполеона и дошли на своих скакунах до Лейпцига.
      
      Вот, из книги про кельтов:
      http://historylib.org/historybooks/Enn-Ross_Kelty-yazychniki--Byt--religiya--kultura-/14
      'Что касается поведения кельтов в самой битве, они брали с собой отруб-ленные головы врагов в качестве трофеев своего триумфа. Эта практика также играла глубокую религиозную роль в повседневной жизни кельтов и была связана со многими суевериями. Можно привести один-два примера такой практики. Головы часто выставлялись в святилищах кельтов, и их приносили в жертву богам. В великом каменном храме в Рокепертюзе (департамент Буш-дю-Рон), как и в других святилищах, в стенах были специальные ниши для черепов, куда можно было поставить отрубленные человеческие головы; во многих храмах были как изображения отрубленных голов, так и настоящие черепа. Великолепная каменная колонна в Антремоне была покрыта схематическими головами в странном порядке (рис. 26). Диодор Сицилийский пишет о практике обезглавливания врага: 'Убитым врагам они отрубают головы и вешают их на шеи своих коней, а окровавленные доспехи врагов передают слугам и увозят военную добычу, распевая боевые песни и победный гимн. Лучшую часть добычи они прибивают к стене своего дома, как, бывает, поступают с добычей охотники. Головы наиболее выдающихся из врагов они бальзамируют кедровым маслом и бережно хранят в ларцах, показывая затем гостям и похваляясь тем, что или кто-то из предков, или их отцы, или сами они не приняли предлагаемого за ту или иную голову выкупа. Говорят также, что некоторые из них гордятся тем, что не приняли за такую голову золота, равного ей по весу, являя тем самым некое варварское великодушие не потому, что благородно не продавать доказательства своей доблести, но потому, что враждовать с соплеменниками погибшего - зверство'.
      Этот боевой обычай постоянно встречается в древних текстах, как и религиозное почитание головы.
      ...........................................................................
      сложный ритуал обезглавливания и показа голов, но в него включено и понятие 'fír fer' - кодекс поведения в битве, нарушать который считалось бесчестным. Римляне явно не сочувствовали повсеместному кельтскому обычаю обезглавливать врага и считали его, как и человеческие жертвоприношения и другие подобные обычаи, подлым и варварским по сути. {так как считалось, что после Страшного суда все мертвые восстанут, кроме тех, у кого не хватает главного члена головы - башки}
      Этот обычай, как и обычай скальпирования убитых врагов, был повсеместным
      
      
      
      
      Башгирд (башкиры)
      
      'Они [огузы] не очищаются от экскрементов и от урины и не омываются от половой нечистоты и (не делают) другого чего-либо подобного. Они не имеют никакого дела с водой, особенно зимой.
      
      'Ни один из купцов или кто-либо другой не может совершать омовения после нечистоты в их [огу-зов] присутствии, но только ночью, когда они его не видят. И это потому, что они гневаются и говорят: 'Этот хочет нас околдовать: разве вы не видите, как он уставился в воду' и заставляют его платить деньги'. 'И он [Атрак, командующий войском огузов] снял парчу, которая была на нем, чтобы надеть подаренные одежды, о которых мы сообщили. И вот, я увидел куртку, бывшую под ней (парчой), и она разрывается (будучи пропитана) грязью, так как у них (такие) правила, что ни один из них не снимает одежду, прилегающую к его телу, пока она не рассыплется на лоскутки (куски)'.
      
      и вот мы прибыли в страну народа турок, называемого аль-Башгирд. Мы остерегались их с величайшей осторожностью, потому что это худшие из турок, самые грязные из них и более других посягающие на убийство. Встречает человек человека, отсекает ему голову {баш, бош}, берет ее с собой, а его (самого) оставляет.
      
      באש קרד / баш керед // баш кирд = 'вонять + скрести, скоблить'
      
      Голову {баш, бош} врага было принято водружать на тыне или на шесте около юрты и возить её с собой, как оберег.
      באש קיר /баш кир = 'Голова воняющая; + стена'.
       При этом, конечно, она воняла, как и те, кто никогда не мылся в воде. Именно из-за этого татары-мусульмане презирали башкир, которые также ненавидели татар, так как они нарушали обычаи Степи, например (http://slavyanskaya-kultura.ru/slavic/history/goty.html ):
      
      'А если постигнет одного из них [огузов] несправедливость или случится с ним какое-либо дело неприятное ему, он подымает свою голову к небу и говорит: 'Бир тенгри' {בירא // биръ - 'страшись, бойся'; בר // бер - 'сын'; בירה / бира - 'столица', а она одна - ставка хана - בר / бер - 'зерно, поле, поприще'; Это первые две буквы Торы, т.е. закона Бога.
       חנה / хана - 'место'}, а это по-турецки (значит) 'богом одним', так как 'бир' по-турецки 'один', а 'тенгри' - бог (Аллах) на языке турок'. {ср. с еврейским 'ЭлоГим эхад' - Бог Един}
      -------------------------------------
      תנגרי / теНгри - 'ты изольёшь' благо
      תן גרי / тен гри = 'дай храбрость мне'
      ==================================
      'Он (Ибн-Фадлан) сказал: (а вот) мнение уклоняющееся (от истины), каждый из них [башкир] вы-резает кусок дерева, величиной с фалл [деревянный член -----{ בעל / Баъл - 'муж, Хозяин'; בול /бул - 'идол, истукан, чурбан'} ] и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит: 'О, господин, сделай мне то-то и то-то'. И вот я сказал переводчику: 'Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином (богом)?' Он сказал: 'Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого'.
      
      'Он (Ибн-Фадлан) сказал: мы видели, как (одна) группа [башкир] поклоняется змеям, (другая) группа поклоняется рыбе, (третья) группа поклоняется журавлям {עגור / агур - 'птица-журавль'; אגור / агор - 'запасённый, запасы'; אגרא /игара - 'крыша'; אגרא /агра - 'воздаяние, плата' }, и мне со-общили, что они (некогда) вели войну с одним народом из числа своих врагов, что они (враги) обратили их (башкир) в бегство и что журавли закричали сзади них (врагов), так что они испугались и сами были обращены в бегство, после того, как обратили в бегство (башкир), и поэтому они (башкиры) поклоняются журавлям и говорят: 'Эти (журавли) наш господин, так как он обратил в бегство наших врагов', и поэтому они поклоняются им (и теперь)'.
      
      
      {באש הכיר /бэЭш акир = 'В огне, огненные + знакомы', т.е. Башкиры были главным наро-дом, которые были знакомы с природой Бога Огня и может быть и знакомы с изготовлением 'греческого огня' - смеси, которая позволяет поджигать деревянные стены и города}.
      Возможно, что Башкирами звали воинов, сопровождающих сборщиков налогов-дани - баскаков.
       Семантически близко к слову 'Ашкенас' - אש קנס /эш канас = 'Огонь + штраф, налог, дань', т.е. Ашкеназы - люди, которые под угрозой огня (небесного, 'греческого') требо-вали дань (что положено по суду божьему - דן /дан - 'судил', а иначе они сожгут село, город.
      
      Башкирия
      בעת קיריה /баътh кирия // баъс кирия = 'страх, ужас + божья стена; Бог оградит стеной'
      
      
      
      
      http://ngasanova.livejournal.com/224074.html
      
      Впервые этнографическое описание башкир дал Ибн Фадлан - посол багдадского халифа аль Муктадира к правителю волжских булгар. Он побывал среди башкир в 922 году. Башкиры, по утверждению Ибн Фадлана, были воинственными и могущественными, ко-торых он и его спутники (всего 'пять тысяч человек', включая военную охрану) 'осте-регались... с величайшей опасностью'. Они занимались скотоводством. Башкиры по-читали двенадцать богов: зимы, лета, дождя, ветра, деревьев, людей, лошадей, воды, ночи, дня, смерти, земли и неба, среди которых главным был бог неба, который объединял всех и находился с остальными 'в согласии и каждый из них одобряет то, что делает его сотоварищ'. Некоторые башкиры обожествляли змей, рыб и журавлей. Наряду с тотемиз-мом Ибн-Фадлан отмечает у башкир и шаманизм.
      
      http://slavyanskaya-kultura.ru/slavic/history/goty.html :
      
      И вот, когда он прибывает к своему другу, то тот ставит для него юрту и доставляет ему овец сколько может, так что мусульманину остается только закалывать их, так как турки их не закалывают. Действительно, кто-либо из них бьет по голове барана, пока он не умрет.
      -----------------------------------
      Тюрки и монголы не проливают кровь на землю, ибо бояться оскорбить её кровью пролитой, так как Б-г заповедал не проливать крови, как сделал Каин с Авелем.
      
      באש הכיר /баш экир = 'Голова воняющая; огненный, в огне + знаком'. Башкиры были очень воинственны и ещё в 1812 году наводили ужас на сол-дат Бонапарта и Гитлера (http://www.agidel.ru/index0.php?param1=7666&tab=20 ).
      Батыр (богатырь, воин) - בתער /батаър - 'меченосец, имеющий нож и ножны (תער)' отрезал головы убитых врагов и держал, как главный трофей, в доме, а воин, который хвастал своей воинской славой, клал голову самого сильного врага себе 'под колено '.
      
      
      Богатырь Батраз {בעת רזיא / баът рази = 'страх, ужас + сильно, мощно рази (арамейск.)'} во многом подобен королю АрТУРу из легенд Ирландии и Англии. ערה תער /ара таър // аръ тур = 'слившийся, склеенный + меч, лезвие, бритва + ножны'
      
      Богатырь
      בגו תער / бъго таър = 'во мне + бритва, ножны'
      
      Башкорт
      
      АРАТ
      
       пастух, табунщик в Монголии
      
      1. עריות /ариот - "склеивание, собирание; переливание крови"(ПАСТУХИ -араты занимаются также и селекционной работой, обмениваясь быками (кабанами, жеребцами)-производителями)
      
      2. ארה /ара - "собирал" (стадо, людей, плоды) ----- ארת /арат - 'собирание' ----------
      англ. 'court' - כארת / къарат // корт - 'образ собирания стад, людей, плодов' - ханская ставка:
      
      court 1. 1) двор 2) двор (короля и т. п.) 3) суд; {London \ לון דון - 'здесь находится суд'} amer. тж. судья; судьи Supreme Court - Верховный суд 4) amer. правление (предприятия) 5) площадка для
      игр; корт 6) ухаживание {ухаживать за скотом} 4) соблазнять {коро-вы соблазняют в стаде быка}
      
      БашКорт - 'Главное (вонючее {от костров на кизяках и от навоза}) 'место'' ------► в слове "БАШКИР" первый слог באש / Баш - "вонять", т.е. слово Башкиры - "вонючая ШКiра" (кожа по-украински).
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      По-башкирски - 'Башкорт' - головная, главная территория - 'корт' \ קרת / qeret // qart - 'территория города'
      
      
       И если обратиться к истории Поволжья, то ТАТАРЫ - это жители столичного города Казань \ כז אני / каз ани - "Господь я Бог (37/72)", мусульмане, делающие омовение и подмывание перед каждой молитвой 5 раз в день, ну а башкиры ('башкорт') - это генетически тот же народ, который живёт в степи, разводит скот и не имеет возможности ходить в баню, да и ислама не знает.
      
      1. אַרְעָאתא /аръата = 'земля [ארץ / эрэц - 'земля' (ивр.)] + это место'
      אַרְעָאת /аръат = 'земной, земляной'
      
      Главный город Башкирии - Башкортостана - Уфа
      יפה /уфа - 'был украшен '
      Так как Уфа стоит на реке 'Белой', которая, как и многочисленные 'Белые' озёра, явля-ется священной, я склоняюсь к последнему варианту. Но 'белыми' назывались и места, которые были освобождены от налогов в виду их пограничного или опасного положения. Поселенцы в этих местах не платили налогов (были отбелены, белые люди), кроме налога кровью, были обязаны быть казаками - כזק /казак - 'обязанный' охранять, воевать. Таков же Белгород {בהל (בעל) הו רודה / бел ho Rode = 'страх (хозяин)'} на Северском Донце, стоящий на Засечной черте. Племена башкир были очень воинственны и часто нападали на укрепления 'израильтян' - подданных московского Белого царя.
      Самоназвание башкир - 'башкорт' - 'головная, главная + земля (קרתא /карта - 'земля' - арамейск.)'. 'Стан' - место, где нагружают верблюдов и откуда выходят караваны:
      שטען /шътаън = 'то, что нагружаю, накладывают'
      שתנע /штанаъ = 'то, откуда движется' (также и штаны)
      
      868Башкиры [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-09-13 15:24:00blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      Башли - 'деньги', которые пахнут
      Забашлять - дать деньги
      
      [בשל] -----► בשלי / башли = '1. созрел мне, поспел мне 2. сварил мне; 3. из-за, благодаря' -----►
      
       Арамейское בשליה / башле = 'зрелый, спелый (плод) его'
      
      основные деньги земледелец, помещик получал после продажи урожая \ הוא ראשיי / у рошайа = ' הוא ( эпитет Бога) это Он + + Царь, Глава всего (эпитет Бога) ++ Господь Бог'; продажа \ פרו (פרעו) דשא / про (про) дэша // про даша = 'давать плод, плодиться, расти + Его (оплатить, по-гасить долг его, воздавать Ему) ++ трава, растение' (в Месопотамии, в Палестине нередко получали урожай 'сам сто')
      А. С. Пушкин
      Евгений Онегин
      Глава I
      
      Зато читал Адама Смита
      И был глубокой эконом,
      То есть умел судить о том,
      Как государство богатеет,
      И чем живет, и почему
      Не нужно золота ему,
      Когда простой продукт [- Исходный продукт сельского хозяйства, сырьё, урожай]
       имеет.
      Отец понять его не мог
      И земли отдавал в залог.[-То есть закладывал поместья в банк.]
      
      Римлянин писал: 'если бы земля не давала никаких растений, то людям равно как и скоту надлежало бы умереть с голоду; тогда не было бы льну для тканья полотен, шерсти, бумаги, шелку и кожи для другого одеяния'
      Навар - денежная прибыль
      נבער / навар - 'последствие варки {провианта}, очищения {сырья}, горения' [בער] -
      Слово "Варить" соответствует ивритскому בערתי /Варети - "Горел, грел, очищал огнём", т.е. То самое и есть, что происходит при варке над огнём.
      
      [בשל] -----► בשלי / башли ( русск. - 'деньги') =
      Перевод слова
      בשלי / башли ( русск. - 'деньги') Комментарий Бершадского
      '1. созрел мне, поспел мне Созрел урожай, поспел хлеб, жито
      2. сварил мне; Еду - большинство мелких бизнесов начались с создания кафе, закусочных, так как при создании еды образуется прибыль - 'навар'
      3. из-за меня, благодаря мне' Благодаря Всевышнего, благодари Бога
      
      
      
      
      נא בר / на бар // на вар = 'проси, моли ++ чистое, неосквернённое, поле, зерно, жито, сын'
      נע בר / наъ бар // на вар = 'двигай, вези (русск. 'но!') ++ зерно, жито'
      
      Башли - Деньги за урожай - пахнут мочой
      Есть пословица 'Деньги не пахнут'.
      Pecunia non olet (также лат. Aes non olet - 'деньги не пахнут') - латинское крылатое выражение.
      Слова, приписываемые императору Веспасиану, якобы произнесённые им после получения денег от налога на общественные уборные Рима и обращённые к его сыну Титу, который выразил неудовольствие по этому поводу.
      В произведении Гая Светония Транквилла 'Жизнь двенадцати Цезарей', откуда берёт начало выражение, не приводятся конкретные слова, произнесённые Веспасианом (в виде прямой речи). Ситуация там описывается так:
      Тит упрекал отца, что и нужники он обложил налогом; тот взял монету из первой прибыли, поднёс к его носу и спросил, воняет ли она. 'Нет', - ответил Тит. 'А ведь это деньги с мочи', - сказал Веспасиан.
      - Светоний. Жизнь двенадцати Цезарей. Веспасиан. 23.3. (пер. М.Л. Гаспарова)
      Основанное на этой истории выражение 'Деньги не пахнут' позднее стало поговоркой указывающей на не вполне чистый источник доходов.
      'Деньги' - Pecunia, а 'скотоводство' - pecuaria - очень похожие слова.
      Pecunia \ פה קוניה / пе кония = ' здесь ++ Бог, хозяин, ПОКУПАТЕЛЬ' ------► 'деньги'
      Pecuaria \ פה קוה רעיה / pe qua riya = 'здесь ++ надежда, упование ++ пастьба скота' -----► 'скотоводство'
      
      'Урожай' - лат. proventus ◄-------- פרו (פרעו) ואנת עושה / про веАнат осэ // провиант усъ = 'давать плод, плодиться, расти + Его (оплатить, погасить долг его, воздавать Ему) + + будет приводить причинять [אִנָה] {*производить богиня земли Анат} + + делает
      'Урожай' - лат. fetus ◄------- פת עושה / пет осэ // fet usъ - 'хлебец, лепёшка ++ делает'
      Чтобы получить урожай от земли - зерна, скота, надо понюхать, как сказал император, запах мочи, т.е. мочевины - удобрять землю навозом \ נע בוז / наъ боз // но воз = 'двигай {привози} ++ презренное'; נווז / навоз = 'поле, выгон скота его ++ 96/231 ворота по Сефер Ецира - וז - 'нести, нагружать,'
      
      И всё-таки Башли - пахнут и был прав император Веспасиан:
      באש לי / баэш ли // баш ли = 'вонять ++ мне'
      
      Башлык-------[שלח]
      Башлык (тюрк.), суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора. Имеет длинные концы для обматывания вокруг шеи
      ШЛЫК, шлычек м. (чуваш.? татар. башлык?) шапка, шапчонка, чепец, колпак; плохая, измятая, шутовская шапка, беспорядочно надетый чепец; || твер. тамб. перм. и др. бабий головной убор, род повойника
      בשליח /башалиах - 'используемый посланцем, курьером'. שליח /шалиах - 'посланец, курьер'. Башлык носили всадники в непогоду, он входил в форму казаков.
       876Башлык [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-10-03 00:12:28blogpublishАрхеоМеТр
      БаШмак
      
      Перевод
      башмак
      башма́к часто начиная с XVI в., Опись имущества Ивана IV 1582 г.; Домостр. Заб. 186 и сл. и др.; см. Срезн. I, 46; III, Доп. 8; Корш, AfslPh 9, 488, 513; укр. башма́к. Заимств. из тур., чагат. bašmak "башмак, подошва"; см. Mi. EW 8, 415; Корш, там же; Бернекер 1, 45.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      бамбук, башмачок, босовик, ботинок, калига, муфлон, наконечник, обувь, опора, плесница, полуботинок, сабо, соккус, табернакль, чебот, черевик
      
      
      http://www.mirvremeni.ru/assets/images/new/IMG_6962.JPG
      
      Это 'сабо' \ שא בוא / sa bo = 'Носи, неси ++ иди'
      
      1. בא שמעך /ба шмах = 'шёл, шла + слышу тебя (в ж.р.)'. По-видимому, первые башмаки были деревянными, наподобие голландских кломпов, которые при ходьбе шумели.
      2. בשמעך /башмах = 'слышащий твой (в ж.р.)'.
      3. ' Да по асфальту каблучки, каблучки, каблучки'
      4. http://pesenok.ru/4/Garik-Sukachev/tekst-pesni-A-po-asfaltu-kabluchki
      5. בא שמע כי /ба шма ки = 'шёл, шла + слышал + потому что'.
      
      בא שמה קע /ба шама ки // ба шма ки = 'шёл, шла + туда ++ портить землю (так как по-шумерски 'ки' - земля.
      6.
      7. באש מכי /баш мака = 'вонь, неприятный запах + ударять мне', ( а если вы этому не верите, понюхайте чужие БАШМАКИ! И сразу вам в голову (тюркск. 'бош, баш')) ударял неприятный запах-вонь - באש /баш = 'в огне' (палёным пахнет).
      
      877БаШмак [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-10-03 00:17:53blogpublishАрхеоМеТр
      
      Башня---בא שאה נע\\---\שנא\
      I
      
      Не судите, потому, что Вы не хотите Услышать то, что я сказал Вам Раньше - Библию нельзя читать и истолковывать Только по-русски или Только на Ъврите, т.е. на каком- то одном языке. Это надо (и это НАШЕ ДЕЛО!!) ДЕЛАТЬ сразу на нескольких языках, главными из этих языков являются ТРИ: иЪврит, на котором написана Тора (5 первых книг Танаха - Ветхого Завета), Русский язык, который является одним из языков ИСТОЛКОВЫВАНИЯ Танаха (но русский язык - это только ключ к более сложному шифру, который не прочтёшь без иЪврита ), и арамейский (АРАМИТ), на котором и говорил собственно Иисус-Спаситель.
      Поэтому читать Евангелия надо очень осторожно, не доверяя христианским истолкователям - т.н. "Святым отцам" - они исказили и Евангелия, и Библию.
      
      Вот, к примеру, рассказ о Вавилонской башне. Само слово "БАШНЯ" я трактую с помощью иЪврита так:
      Вавилон - древний город на реке Евфрате в Азии, на территории нынешнего Ирака. По библейском легенде, жители Вавилона задумали возвести башню высотой 'до неба', чтобы обессмертить свои имена, и приступили к 'столпотворению', то есть к постройке столпа - башни.
      בא שנה, בשנה /башана - 'приход изменений' - например в новый год. В период прихода Нового года царь Вавилона шел в Храм Бога, стоящий на 'БА-ШНЕ' - на верху зиккурата-башни. Там царь входил в храм и БРАЛ СТАТУЮ БОГА ЗА РУКУ - с этого момента и начинался Новый год.
      
      
       בשנא /бъШна - "В [состоянии] беспричинной ненависти".
      
      בשנוא/башану - 'в ненависти; ненавистью, возбуждение презрения и ненависти'.
      { Вавилонская башня
      - בשנא /бэСна - ' В состоянии беспричинной ненависти'}
      'БаШня' - בא שנא 'Пришли, [чтобы построить] + беспричинную ненависть'}
      
       Эти строки, конечно, возбуждают в памяти историю Вавилона, где люди ненавидели друг друга. Интересно, что в русском переводе Библии вкралась ма-а-аленькая, но существенная ошибка (Бер.-Быт. 11: 6-7):
      
      
      
      
      
      4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
      
      
      
      
      5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
      
      
      
      
      6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что на-чали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
      
      
      
      
      7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
      
      
      
      
      8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].
      
      
      
      
      9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
      Стих 7
      7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого
      הבה נרדה ובלה שם שפתם אשר לא ישמעו איש שפת רעהו 7 / ава нерда вэ нивла шам шъфатам, ашер лё ишмэу иш сфат рээу, что дословно переводится так:
       'ДАВАЙ Мы сойдём и ИСТРЕПЛЕМ там (ИМЯ Господа) языка (речи) вашего, чтобы не СЛЫШАЛИ ОНИ человеческой речи [и не] ДРУЖИЛИ '.
       чтобы не слышали друг друга.'
      Ведь, когда люди только треплются, но не СЛЫШАТ друг друга, не входят в проблемы друг друга, не создают благоприятной атмосферы 'в Боге', то они начинают презирать всех, даже себя, возникает שנאת-חנם / шнат-хинам - 'беспричинная ненависть' - сначала - раздражение, потом - утомление, затем - беспричинная ненависть!
      
      
      Т.е. сам рассказ о строительстве т.н. "Вавилонской башни" (которых на самом деле было построено несколько - это Зиккураты) - это аллегория, которая показывывает состояние Беспречинной ненависти, в которой находились люди, не желающие слышать и СЛУШАТЬ друг друга. Ведь в подлиннике книги Бытие-Бер. 11: 7 сказано: "Сойдем же, и истреплем Имя Господа, язык их, чтобы они НЕ СЛЫШАЛИ друг друга {לא ישמעו /лёо Йишму} и не дружили бы друг с другом", не были бы друзьями .
      
      А в Синодальной Библии сказано: "Сойдем же, и смешаем там язык их, чтобы они НЕ ПОНИМАЛИ РЕЧИ друг друга".
      
      
      
      
      II
      Вежа
       или Бежа, на древне-славянск. языке означало башня как на городск. стенах, так и временное полевое укрепление. Также высокий шатер. У литовцев - тюрьма
      בא שאה /ба шаа - 'вошел + уничтожение', т.е. 'Тот кто войдёт, будет уничтожен'. Отсюда и
       Башня - בא שאה נע /ба ша наъ = 'Тот кто войдёт, будет уничтожен'.
      Вежа - это граница, на которой стояли стоРОЖЕвые БАШни:
       \ באשנאה // башнаа - "в אש огне באש воняет + + שנאה вражда, ненависть" - на вершине башни постоянно грелись котлы со смолой, которой поливали врагов.
      
      \ בא שניא - "пришёл, вошёл ++ зуб (торчащий, как башня) + ненависть".
      
       Ну как, не снесло Вам "башню"?
      
      Нет? Ну тогда представьте себе, что в замке-граде башен было чаще всего две и были они выстроены из крепкого [צר] кирпича карминового (שני - тёмно-красного) цвета вишни \ בי שני / Bi shni - 'во мне карминовый цвет':
      
       - герб Копенгагена с башнями, над которыми шестиконечные звёзды и месяц (символ времени - שניה / шния - 'секунда' - первые часы были башенные 'котлы' - от כותל / kotelь - 'стена с башнями')
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/Lesser_coat_of_arms_of_Copenhagen.svg/1200px-Lesser_coat_of_arms_of_Copenhagen.svg.png
      
      
      בשניה / баШния // баШня - 'בש неудобство, неприятность ++ в שני карминового цвета שני двое, (торчащие как) שני зубы {зубцы стен башни} ++ שניה остановись на секунду (на שניה время - для проверки)'
      
      Башни - колокольни - непременный атрибут католического собора
      
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/DEU_Lindenberg_COA.svg/1200px-DEU_Lindenberg_COA.svg.png
      
      Herb Częstochowy w okresie 1944-1992 - Герб Ченстоховы
      
      
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/POL_Cz%C4%99stochowa_COA_%281944-1992%29.svg/1200px-POL_Cz%C4%99stochowa_COA_%281944-1992%29.svg.png
      
      Ченстохо́ва (польск. Częstochowa [t͡ʂɛ̃stɔˈxɔva] слушать, сил. Czynstochowy), также встречается как Ченстохо́в (русское название в составе Российской империи) или Ченстохо́во, Ченстоха́у (немецкий вариант) - город на юге Польши в Силезском воеводстве[4], на реке Варта, столица Ченстоховского повята и городской повят[5]. Главный духовный центр Польши и место паломничества, связанное с Ченстоховской иконой Богородицы.
      https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0
      
      Город знаменит прежде всего чудотворной Ченстоховской иконой Божией Матери, хранящейся с 1382 года в Ясногорском монастыре.
      
      На башнях герба Ченстохо́вы - образы Божии в виде Льва и Орла (другие образы по Иезикиилю - Бык и Человек)
      Częstochowa \ צא סתו הוה / цэ сто hovэ - 'исходит ++ святая Господу черта ++ Сущий'
      
      Ченстохо́ва \ צין סתו הוה/ циен сто hovэ // чен сто хова - 'особый, выделенный, ознаменованный ++ святая Господу черта ++ Сущий '
      Ченстохо́вская ико́на Бо́жией Ма́тери (польск. Matka Boska Częstochowska) - чудотвор-ная икона Богородицы, написанная, по преданию, евангелистом Лукой (подобное предание существует и о Владимирской иконе, и о ряде других). Главная святыня Польши и одна из самых почитаемых святынь центральной и восточной Европы. Из-за тёмного оттенка лика также известна как 'Чёрная мадонна'. Местом расположения и центром почитания иконы является Ясная Гора (польск. Jasna Góra) в польском городе Ченстохова - обитель паулинов и крупнейший религиозный центр страны
      https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B5%D0%B9_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8
      
      Ясная Гора (польск. Jasna Góra)
      
      ייסנה הוראה / Йасна horaa - 'Божий ангел из кущи ++ Бог (Ra) видит, смотрит'
      
      
      Казанская башня
      - http://rusarch.ru/halitov1.htm
      
      https://www.facebook.com/profile.php?id=100002007707729&fref=ufi
      Владимир Бершадский Меня, как Вы уже поняли, не интересует мифическая ' царица Сююмбике'. Меня интересует БАШНЯ - когда её построили, кто, а главное - с какой целью - ведь она не несёт никакой роли, ни оборонительной, ни наблюдательной, а денег на неё потрачено очень много, это ясно. Есть версия, что эту башню построил царь Пётр I в тяжёлом для Московии 1708 году. ПОстроили её, как жертву Богу, чтобы спасти Отечества от супостата - короля Карла XII. А вот почему её построили не в Москве, а в Казани? Потому, что именно Казань и есть истинная духовная столица Империи - Орды. Недаром самая почитаемая икона называется Казанская божья матерь. И самый главный собор в России, в Петербурге - КАЗАНСКИЙ!! Казанская башня имеет такое же строение, как вавилонские зиккураты. Она имеет СТУПЕНЧАТОЕ строение и вообще напоминает башни Кремля, а именно - Спасскую башню. Спас - это Образ Бога Единого, образ Солнца, никак не побывавшего на Земле Иешуа, но Христа-солнца (חרסתא /хреста - "солнце здесь"). Поэтому на Казанской башне НЕТ никакого изображения или образа. Полумесяц - это также символ Бога времени, который пребудет также, как пребывает месяц (фазы Луны!). А слово "Аллах" - עלאך / Аллахъ - "Всевышний твой". Вот почему Я считаю, что у России на самом деле 5 столиц-столпов: МОсква, Санкт-Петербург, Казань, Тобольск и Севастополь. Но должна быть ещё одна - шестая, ибо ШЕСТЬ - равновесное число. И эта столица России - КИев!
      
      Казань никогда не была местом паломничества. В Казани нет никаких святых мест, кроме иконы Казанской божьей матери, которую объявили величайшей святыней России. А вот архитектурное описание башни свидетельствует о МОСКОВСКОМ стиле начала XVIII века. Я подозреваю, что истинные документы о строительстве башни СУЩЕСТВУЮТ, но скрываются по команде неких сил, выпячивающих исламо-татарский фактор и не желающих возникновения антироссийских настроений в средних татарских слоях, которые здесь и представлены. Аналогия известна: советская власть выпячивала насильственную украинизацию в 1920-х годах РУССКИХ областей Харькова, Донбасса, Одессы, Николаева, Крыма. Итог такой украинизации хорошо известен: "КТО НЕ СКАЧЕТ, ТОТ МОСКАЛЬ". Уверен, что в Татарии существует подобное. Извините за неполиткорректность, однако Я сказал то, о чём Вы и так прекрасно знаете.
      
      
      
      Владимир Бершадский Но всё же остаётся большой вопрос: в 1708 году шведы стояли в Белоруссии и шли к Полтаве. Война была в самом разгаре, а на войну нужны деньги. И вдруг в Казани водружается громадная башня, не имеющая стратегического значения (для наблюдения за башкирами могли бы и каланчу соорудить). Но Пётр отпускает большие деньги на строительство центрального символа Казани. Мне думается, что Пётр подчёркивает преемственность Золотой Орды, затем Казанского ханства, затем Казанского ЦАРСТВА с Рoссийским царством, а с 1721 года - империей. Надо также знать, что т.н. Шапка Мономахова - не византийской, а ВОСТОЧНОЙ работы. Я не исключаю, что она сделана и освящена в Казани - на могилах казанских ханов - чингизидов. И Пётр должен был показать и татарам, и башкирам, и чувашам, что именно он - Белый царь. И мне думается, что оказание почтения Петра покойным ханам укротило восстание башкир лучше, чем мушкеты гвардии и пики казаков. Кстати, татар и башкир также включали в казаки. И были и поволжские казаки. Вот такое моё виденье ситуации в Поволжье 1708 года. А может быть сооружение Сююнбековской башни было практическим осуществлением ОБЕТА, возможно данного Петром перед списком Ка-занской божией матери перед Полтавским сражением, закончившемся победой России. Именно после этой победы, по-видимому, и была построена величавая башня. Вот Вам, казанцы, новая легенда о Башне Казани. Кстати, слово КАЗАНЬ на Святом языке означает " אני קזז / казз ани - "Я - Суд Божий" (אני /Ани - "Я, 37/72 Имя Божье по Шем ха-мефораш"). Учите Святой язык, его словокорни есть и в татарском языке
      
      Владимир Бершадский Кстати, имя Суюн означает סו יון / Су Юн = "соединение, совокупление с Божьим духом" (יונה /Йона - "Голубь")
      А слово "Сююм" означает סו יום / су йум = "соединение, совокупление с + днём, со временем". Возможно, совпадением, а возможно и нет, является то, что гематрия слова יום = = 56 /Йом - совпадает со словом אכלה / ахла - "пища, мясо", что сразу наводит на молитву "Хлебъ наш насущный дай нам днесь", а слово Казань многими трактуется, как כזני / казани = "как бы кормить, давать пищу мне [זון]". BОЗМОЖНО, что в Казани были большие хлебные склады и если это так, то моя расшифровка верна.
      
      
      Баять - рассказывать
      Баешь - рассказываешь, сказываешь 'скаску'
      "баять" - значит "рассказывать или заговаривать". Про баю-баюшки- баю помните?
      
      באייתי / bayati - 'באי вошёл, пришёл я יי богом был' - т.е. пришёл и говорю, где я ходил.
      
      Арамейск. בעי /баэ - 'ищешь' -------►
      35/231 'Сефер Ецира' /בע / баъ // бог - - 'добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять'
      בעיש / баеш - 'ищешь сущее'
      בעי איש / баэ иш - 'ищешь человека' - древнегреческий философ, живший в пифосе (бочке для вина) Диоген \ דיו גן = 'Которого Бог защищал' бегал по улицам днём с огнём (с фонарём, с факелом) и на вопрос: чего ты ищешь? Отвечал - 'Ищу человека', т.е. 'ищу порядочного человека'.
      http://www.garshin.ru/esoteric/philosophy/greco-roman-sophia/diogenes.htm
       И не находил!
      
      
      
      
      878Башня [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2012-10-03 00:56:59blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      
      
      
      
      
       АаабвввГддЕеееееИииийКлммнОррррСтХчшь
      
      Ру С С C И
      Русский Словарь Соответствий C Ивритом
      Владимир Евгеньевич БерШадский
      
      Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
      Русский словарь соответствий с ИЪвритом (РуССCИ) доказывает, что слова Русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка 'иЪврит', состоящего из словокорней иврита, арамита, аккадита и шумерита
      
      
      יי #vladimirbershadsky
      Я יי
       +972-527284035
      
      Беэр-Шева, Израиль
      
      
      
      
      
      
       -
      https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/13062457_1016143658462548_5815675805961577087_n.jpg?oh=43a7056b613e7a7b56919150baed7e4e&oe=58B1B476
      
      
      Владимиק Евгеньевиץ Берשадский
      (WEB)
      ВЕБиНАР
      \ נר // Nar - 'светильник'
      Владимира
      Евгеньевича
      Бершадского
       ★ ★ ★ ★
      WEB - Веб (англ. web - паутина) - интернет-пространство:
      Был Я раньше только птицеловом (а 'птицы' те - знания). Теперь же сетью этой не только птиц-знанья, но и человеков улавливаю.
       Доктор WEB \ Веб -
      (fb)-► Vladimir Bershadsky; Alla Morozov
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      #ЭтимологияАрхеолингвистикаИстория
      What's up +972-527284035
      (в Израиле: 052-7284036)
      Я открываю тайны действительной архистории. Ибо кто не знает своего прошлого, неспособен распознать то, что может ожидать в будущем.
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
      И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
      тел. Международный +972-527284035;
      Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      
      
       https://yt3.ggpht.com/a/AGF-l79TAr6YY-N2REDsf6JiwrdDaZlYpR9sQlLr-A=s900-c-k-c0xffffffff-no-rj-mo ► Мы Кузнецовы, и дух наш молод,
       Куём лингвистики ключи /
       Вздымайся выше, с корнями молот (מולוהט - 'из пламени') /
       В учёный ум стучи, стучи, стучи-стучи
      {из тучи - молния и гром божьего молота} ' ...
       Охран http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
       http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      
      Nic: АрхеоМеTр
      
      Я записываю информацию, пришедшую мне по каналам знания, при помощи инструментов- 'ключей познания:
      словари
      с которыми рекомендуется работать проверяю-щему
      
      
       Еврейско (Иврит)-русского словаря Михаэля Дрора, Tel-Aviv 1992 М.Дрор,
      
       Ф.Шапиро. Иврит-русский словарь (ФШ) - (под. Ред. Проф. Б.М. Гранде, М. 1963), ,
      
       Абрам Соломоник, Давид Моррисон. (АС) 'Маскилон I - Корневой ИВРИТ-АНГЛО-РУССКИЙ словарь.' (Иерусалим-1996)
      
       Корневой словарь Позина - (Поз ) - http://multidict.co.il/Dictionary/RootDict.aspx?fbclid=IwAR1rlXwFGxJmQZGaxxv_yHs5jMWYkhv4E36MKShMe-y_YlM9l-KDC_rqayg
      
       https://slovar.co.il/ - Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского
      
       "Русско-еврейский словарь" (РЕС) - составитель И. Керен под редакцией А. Эвен-Шошана, изд. Ам Овэд, Тель-Авив, 1990 г.
      
       Иврит-русский Удобный (корневой) словарь (УС), изд. 'Ахаз', 2001 г.
      
       Практический Словарь Иврита (ПСИ) Хаима Балцана, 1995
      
      
       Еврейско русский, Русско-еврейский словарь с фонетической транскрибцией Иц-хак Амир (ИА)
       Superсловарь Вайнбах (Sup) - изд. 'Ариэль'
      
       Арамейско-ивритский словарь (Ар) раввина Ezra Tsion Melamed; 1997 г. - http://slovar-axaz.org/kadum-klu4.html
      
       Словарь 2-х буквенных корней '231 ворота Сефер ецира' из книги Д.А.Халса 'Ключ ко всему'; (_/231) http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/231vorota-462-x.shtml
       Йорам Лемельман. 'Иврит. От буквы к корню. Иерусалим 1997. (по Лемельману) - https://www.rulit.me/author/lemelman-joram/ivrit-ot-bukvy-k-kornyu-get-403124.html - каждая буква семитского языка имеет свое смысловое значение. Две буквы образуют смысловую ячейку. Автор - Йорам Лемельман - рассказывает об этой теории на конкретных примерах. http://axaz.org - Сайт по изучению семитских языков
      
        Гематрии - понятий на Святом языке, Современная каббалистическая энциклопедия Дэвида Годуина (= =) (СКЭ) - https://www.klex.ru/pu7?fbclid=IwAR0zEyJw7X5d8KtVfTWbHrRPG3ESKBsqczn-e6yHaRJiL5L0WWFxiCc1MXw -
      Годуин Дэвид - 'Современная каббалистическая энциклопе-дия' (скачать)
      Современная каббалистическая энциклопедия.djvu
      
      
      
       Еврейский и халдейский словарь Библии О.Н. Штейнберга (Шт) (http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/ ),
       ), 72 Имени Бога Шем ха-мефораш; (__/72)
      
       'Учебник древнееврейского языка. Томас О. Ламбдин. Пер. с английского' М. 2003 - https://p-jc.ru/knigi/hristianskie-knigi/2066-tomas-o-lambdin-uchebnik-drevneevrejskogo-yazyka-1998-djvu-skachat.html
      72 имени по Шем ха мефораш,
      
      https://i.pinimg.com/736x/a5/b4/c7/a5b4c78b34c3032413a806dab7e081ce.jpg
      
      На основе этих 'академических' словарей и учебников мною систематизированы словари соответствий, построенные из словокорней иврита, арамита, аккадского, шумерского языков, в следующих словарях соответствий:
       Владимир Бершадский ▬►
       Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС)
       Тюркско - ивритский этимологический словарь соответствий (ТюркИЭСС)
       Англо-германо- ивритский этимологический словарь соответствий (АнгерИЭСС)
       Японско - ивритский этимологический словарь соответствий (ЯпИЭСС)
      - так готовится база для построения Единого Мега-словаря словокорней ив-рита и арамейского языка в языках ЕВРазии (ЕМС).
      
      
       - Владимир Евгеньевич Бершадский +972-527284035 -
      
      
      Используемая литература, статьи и сайты:
      1. Шломо Громан. "Слова ивритского происхождения в русском языке и как они помогают изучать иврит". Изд. "Ахаз", 1995, Иерусалим.
      2. Владимир Шнейдер. "След десяти". Беэр-Шева. 1998.
      3. Лев Мильяненков. "По ту сторону закона" - энциклопедия преступного мира. - Санкт-Петербург; редакция журнала "Дамы и господа", 1992. В изложении Вла-димира Сандлера
      4. И. Палхан. Иврит, хазары и русская речь, 2009, Israel
      5. Лев Климовицкий. Хазария - государство сынов Израиля в изгнании. Евреи и русские: 'тысяча четыреста лет вместе'. Тель-Авив, 2003
      6. Утевская Паола. Слов драгоценные клады.
      7. Борис Альтшулер. 'Последняя тайна Европы'
      8. Артамонов. 'Хазары' - 1936 г. - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/khazars_artamonov1936.shtml
      9. Интернет-сайт Владимира Сандлера v-sandler.narod.ru/index.html
      10. Сайт Сергей Колибаба - https://proza.ru/avtor/shibolet1947
      https://www.klex.ru/pu7?fbclid=IwAR0zEyJw7X5d8KtVfTWbHrRPG3ESKBsqczn-e6yHaRJiL5L0WWFxiCc1MXw -
      Годуин Дэвид - 'Современная каббалистическая энциклопе-дия' (скачать)
      Современная каббалистическая энциклопедия.djvu
      
      
      
      
      
      Владимир
      Бершадский,
      АрхеоЛингвистика, Архистория
      +972-527284035;в Израиле - 052-7284036 -
       Беэр-Шева - город Авраама
      vladimir.b-52@gmail.ru
       - Археолингвистика
      Приглашаю на некоторые мои страницы:
      https://www.facebook.com/people/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80-%D0%91%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/100002007707729
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
      http://www.proza.ru/2014/01/15/1773 + другие страницы
      http://www.newsem40.com/forum/index.php?sid=40d018c9e672fd8f1da27958cb3b8d00
      http://maxpark.com/community/1863
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewforum.php?f=1
       Cвятой язык Бога
      
      -
      
      
       #ЭтимологияВладимирБершадский Nic ApxeoMeTp
      
  • Комментарии: 4, последний от 09/11/2021.
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 08/03/2023. 190k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка