Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - Фл - Фя

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 03/02/2022. 122k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Флексии - приставки и окончания

  •    Фл - Фю
      
      
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
       В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬► http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-fl-.shtml
       Охраняется Законом об авторском праве.
      Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания автора - Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
      
      
      Российский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему
      No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 - 
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не спорить с закосневшими в своей слепоте.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      Для обращений:
       https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      тел. Международный +972-527284036;
      
       в Израиле Беэр-Шева: 052-7284036
      
      О себе
       Я - БерШадСкий ВЛАДИМИР ЕВГЕНЬЕВИЧ.
      Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
      Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
      Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
      В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
      Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
      
      В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
       Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
      
      Короткая саморекомендация
      .
       Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других яфетичесвких языков Евразии со святым языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
      Владимир Бершадский автор:
      Русско-ивритского этимологического словаря соответствий, который показывает, что все слова русского языка построены из словокорней священного языка Библии -Танаха.
      Англо-германо--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Тюрко--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Японско--ивритского этимологического словаря соответствий,
      а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
      А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      
      Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка 'иврит' во всех языках ЕВРазии.
      
      
      Я показываю тайны действительной истории (Архистории). Ведь, кто не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
       Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
       ← Я -
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
      И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
      тел. Международный +972-527284036;
      Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      
      
      
      Русско-ивритский этимологический словарь соответст-вий
      РИЭСС Бершадского
      http://www.proza.ru/2014/11/10/1158
      Владимир Бершадский
      
      Ру С С C И
      Русский Словарь Соответствий C Ивритом
      Владимир Евгеньевич БерШадский
      
      Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
      Русский словарь соответствий с ИЪвритом (РуССCИ) доказывает, что слова Русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка 'иЪврит', состоящего из словокорней иврита, арамита, аккадита и шумерита
      
      
       יי http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
       Я Vladimir.b-52@mail.ru יי
       +972-527284036
      
      Беэр-Шева, Израиль
      ---------------------------
      
      Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"
      
       [ Археометр ] - Список форумов ' Наука и культура ' Идеи и открытия - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
      
       Глаз Гора - - [ Археометр ] -
       "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий" Бершадского
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1091
      
      
      
      
      
      
      Русско-ивритский этимологический словарь соответствий
      
      
      
      Флаг------ פלג
      Флаг - священное знамя героев
      Флаги. Находка из Ноинулинских курганов. Северная Монголия.
      Прапорщик
      Российский флаг
      'синий' - "Кок"
      КРАСНЫЙ цвет - юг!
      Красный - 'кзыл'
      Знамя
      Что несёт в 'руках' иерусалимский лев:
      Флейта, flute -
      Почему Гамлет смешивает чудесную флейту с грязью
      Флеши, плешь, плесень
      Флора--------[פלא]
      Флот, Fleet--------פלט\ ----- плот, плут
      флот
      См. также в других словарях:
      флот
      плавАние
      Фобия
      др.-греч. φόβος, fobos - 'страх'
      Деймос
      Фокус - покус--------פוק
      Фонарь, Поныри
      фонтан
      Фор (светоФор, фосФор...)
      Фора, дать фору; forum
      Форма---------[פער]
      фурма
      Force
      форс --------[פער]
      Форсить
      Форсунка
      Фортуна
      Forum
      Фраза
      фрак
      Фракия - "цветущая, благодатная"
      Фракция
      Фракия
      Франк
      Франция
      Население Европы в 1789 году накануне Наполеоновских войн
      Население Европы в 1840 г. :
      фраза
      Фрегат
      Фрейлина
      'Скрытая' сторона красивой жизни
      Фригийский колпак
      Фрикция
      Фрукты - (פריות) --- англ. 'fruit'
      Фряги - выходцы из Италии
      Фтор-----------[פטר]
      фугас
      Фунт (англ. 'Pound/Паунд'), Солид, Денарий, Денье, Обол, Карат
      Фура, фургон
      Фураж
      Фуражка и фураж
      Фуро
      Фут, Пот
      Мера длины
      ФутБол \ foot ball - 'ножной мяч'
      Нога
      Фюрер - Fuhrer /[фюра]
      
      
      Флаг------ פלג
       кусок разноцветной материи, поднимаемый для обозначения национального покровительства, напри-мер, судна
      Перевод
      флаг
      род. п. -а, впервые в 1699 г.; см. Христиани 39, также у Петра I и Ф. Прокоповича; см. Смирнов 308. Из голл. vlag - то же (Мёлен 227; Горяев, ЭС 392).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
       по-английски flag
      флаг {פלגה /плага// флага - 'группа, отряд, партия; поток'}
      
      Флаг - священное знамя героев
      פלאג / плаг // флаг = ' чудесный, чудо + + # 2/231 אג - начальные буквы - אלהים גבורה /элохим гвура - 'Бог силы; Бог героев, мужей. + + Имя Бога для пятого се-фирота - /גבורה /Гвура //Гебурах; + + אג Произносить буквы, проклинать, клясться (# 2/231 )
      '
      
      
      
      
      Флаги. Находка из Ноинулинских курганов. Северная Монголия.
      Тюрки Древнего Алтая выходили на бой и уходили в мир иной под такими флагами. Их вид напоминал чешую дракона или змеи, и это не случайно. Флаг, как и сам дракон, был оберегом воинов. Флаг в виде дракона, наводил ужас на врагов и чудесно спасал воинов сотни.
       - - https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1712971/pub_5d09e17031070c00af48b231_5d0ef86c211ecb00ae6816e1/scale_1200
       - https://zen.yandex.ru/media/id/5ce10aa9ba8e4d00b2410799/k-slovu-ob-ashina-5d09e17031070c00af48b231
      https://cont.ws/uploads/pic/2018/11/12%20%285%29.png
       - https://studbooks.net/imag_/9/9269/image001.png
      
      
      פלג / пелег / плаг // полог // флаг = 'половина' на первых флагах изображение было только на одной стороне, а чтобы было два изображения, сшивались два флага, две половины изображения. Были флаги, на которых на обеих половинах были разные изо-бражения.
      - откинуть полог шатра - откинуть половину куска ткани, которая разделена на двое. Около другой половины полога на древке водружался ФЛАГ или просто другая половина полога и представляла собой флаг, на котором были изображены заЩИТные знаки ▬► ('Щит\ שית - 'колючка'\ Давида'; крест \ כרסת - 'живот, жизнь свят Господу') или защищающие изображения:
       львов [Лев ^ בהל / биэл // бил /// бел^ лев - '1. устрашать, 2. пугать 3. всполошить'],
       орлов [אראל / арэл // орэл - ' ангел света' с пылающим мечом],
       Драконов [דרא קונה / дра конэ = 'поднимать, носить, брать, содержать, про-щать, терпеть ++ Бог, хозяин']
       и других изображений божественных животных - образов Самого Бога (עלאני / аълени // олень - 'Всевышний Я Бог (37/72)' - благородный Олень защищает своими колючими рогами \ רועעג / роэаг // роог = 'רועע разбивает, сокрушает ++ עג Око Божье'; а רועע אג / роэ аг // ро ог = 'רועע разбивает, сокрушает ++ Бог героев' - герой, вызывая на битву, трубил в рог; рога оленя вывешивали в рыцарском замке ), защищающих шатёр.
      Позднее такие изображения зверей назывались
      'Герб \ הערב / ha-a'rov // ггэрб - '1.сборище диких зверей; 2. ручательство, гарантия; 3. быть принятым; 4. поручитель, ответственный ''.
       К флагу и к пологу было запрещено прикасаться чужим, чтоб не осквернить его враждебной маной, как и к порогу шатра, юрты, так как в них (во флаге и в пороге) обитал защищающий хозяина дух. Поэтому, идя на битву или принося клятву и присягу, хозяин флага его целовал. Чужой человек, чтобы войти в шатёр, должен был пройти между двумя кострами, а любой человек, говоря донесение кагану, должен был держать в руках два факела, каган же находился за пологом.
      
      
      
      , ensign
      - אן זוג /ан зуг = 'Небо, коршун (арамейск.) + сцеплять' - сцепляющий с небом
      
       по-немецки Flagge - Fahne ----- פן /пан// фаъне - 'вид, образ' божий ----- на древне-русских флагах был образ Спаса ---- Стяг "Всемилостивейшего Спаса" (1552. - http://www.likirussia.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=534
      :
      
      http://www.bbc.co.uk/russian/blogs/2014/08/140821_blog_krechetnikov_flag.shtml
      О флаге России
      
      
       по-французски drapeau - דרא פה/дра пе (по) - '1. поднимать 2. носить 3. брать 4. со-держать 5. прощать 6. прощать (т.е. функции Господа) + речь, (здесь)'; - 'драпировка' перед сражением полководец под флагом произносил молитву за победу и речь.
      
       enseigne { אן זוג /ан зуг = 'Небо, коршун (арамейск.) + сцеплять'. Анзуг - мифическая птица у шумер}, ------ ср. немецкое - 'зиг' - жест, сцепляющий членов одной партии друг с другом. {זוג /зуг - цуг - 'пара'}
      pavillon = פה באיליון (און) //па въильон = 'Здесь + Сила Бога (Сила)' - то же, что и епанча
      
       по-итальянски bandiera ------ בענד ירא /банд ера = 'В побратимстве (аньда - 'побратим') + страшись, бойся'.
       по-испански bandera, pabellón -----
       БЕЛЛОНА - - в римской мифологии богиня войны. Изображалась с мечом или бичом, часто в центре битвы, на колеснице.
      פה בעלה און /по баъла он // па бэлла он = 'здесь + хозяйка, облада-тельница + силы '
      
       по-украински прапор -----
      פרע פרר (פרפר) /пра перар // прапарр = '1. оплатить, погасить долг (воинам платят вперёд, в долг, но во время сраженья, когда поднимается ПРАПОР, они должны оплатить этот долг кровью своей и врага ) 2. буйствовать, громить; 3. растрепать; 4. воздвигать, метить (прапор-знамя воздвигается на высоком месте или на высоком флагштоке) + 1. крошить 2.сотрясать, потрясать'
      Прапорщик
      прапор + שק /шек='целовать' - целующий знамя. Прапорщик - тот, кто хранит и носит знамя роты, полка.
      
      , корогва, -и, корогов
      כו רוע גוה /ко роэ гва // ко рогг гва = 'здесь Б-г (на хоругви - Спас - http://image.newsru.com/pict/id/large/500718_1040813194.gif ) + корпус' ( см. Хоругвь)
      
       по-казахски ту, жалау
      
      
      תו /тав // ту = 'Знак'
      שלהב /шеЛаав// шалау /// жалау = 'то, что горит, бле-стит'
      yal (азерб.) = yele (тур.) = жал (каз.) - I. 1) грива (у коня, льва и других животных)
      יאל /йал - '1. соизволять , соглашаться 2. решаться 3. на-чинать'.
      יאליו /йалав // йалау /// жалау = '1. соизволение его 2. решение его 3. начинание его'
       - Конь - קונה /конэ - 'Бог, Хо-зяин'
      
      
      
      ту (каз.) - I. 1) знамя; стяг; флаг 2) ист. знамя (из хвоста коня); знак рода (племени) - תו/тав// то, ту = 'знак'
      
      
       - султанская гвардия - бывшие янычары - по-видимому в 60-х годах XIX века
      
      
      
      
       СТЯГ коррелируется с Туг - (турецк. tug). Шест с золоченым шариком и привязанным к нему бунчуком (лошадиным хвостом), служащий вместо знамени турок.
      "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910
      תג /таг - 'кокарда; деталь' - тот самый золочёный шарик
      שתג /шътаг = 'то что кокарда, золочёный шарик'
      שתגא /шътага = 'то что корона'
      
      Присутствует и в английском в виде toggle (англ.) - флаг и т.д.
      תג גלה/таг гала = 'кокарда, деталь + шарик'
      
      Типа "эрзац-славянское" ЗНАМЯ всего лишь тартарское нам (каз.) - имя человека = name (англ.) - имя (Адам давал имя каждому животному, которое проходило около него - נהם /наам - 'рычать, ворчать')
      
      Российский флаг
      Форма гренадерского обер-офицера Преображенского полка, 1700-1732 гг. Раскрашенная гравю-ра:
      Плюмаж говорит о том, что это - благородный потомок Авраама
      Кисти на боку говорят о чистоте и святости - подобны кистям 'цицит' на еврейском молитвенном покрывале
      Изображение двухглавого орла - это образ Господа Бога Яхве - Времени.
      
       - http://flibusta.is/b/395410/read
      
      Есть сведения, что первый российский флаг-триколор был поднят ещё при царе Алексее на судне 'Орёл'. Однако, Я думаю, что триколор - это перевязь обер-офицера Преображенского полка, 1700-1732 гг.. Эта перевязь была аналогична ленте левитов и означала то же самое, что и пайцза Великого хана в монгольской империи. На поясе офицера - священные кисти. Увидевший офицера с такой перевязью, любой боярин, генерал - губернатор или любое лицо в империи знало, что перед ним особа, представляющая самого императора - его глаза, уши и уста. Любой приказ такого обер-офицера Преображенского полка означал беспрекословное подчинение под угрозой смерти.
      
      Обер- и штаб-офицеры Преображенского полка, 1700-1732 гг. Раскрашенная гравюра
      http://flibusta.is/b/395410/read
      
      
      Офицер пехотного полка, 1700-1732 гг. Раскрашенная гравюра
      
      Есть сведения, что бело-сине-красную ленту через плечо носили левиты - служители Иерусалимского Храма и колено Леви - служители Бога Живаго
      По некоторыми сведениям бело-сине-красные цвета были на ленте у левитов - отроков Господа. Такие же наплечные ленты носили особые порученцы царя Петра I , А ЗАТЕМ гвардейские офицеры. Где бы не появлялся такой лентоносец, считалось, что он представ-ляет Особу Государя и ни один боярин, ни один наместник не может ему ни в чём отка-зать. По существу, трёхцветная лента или шарф играли роль монгольской пайцзы, на ко-торой было написано: кто не повинуется, умрёт! Три цвета - это три основные варны в го-судрастве: белый - священники и поповичи, синий - миряне и красный - военное, дворянское сословие и казаки. В других государствах Европы те же цвета играли то же значение: в ПОльше - ксёндзы и шляхта, а миряне на флаг не попали (быдло!). В Герма-нии - бело-чёрные флаги тевтонского ордена меченосцев и т.д.
      
      
      
      Шарфы офицеров и штаб-офицеров, 1700 г.; офицерские знаки: а) 1700 г., б) 1727-1732 гг., в) 1732-1742 гг. лейб-гвардии Преображенского полка. Художник А. Сафонов
      http://flibusta.is/b/395410/read
      
      
      Обер-офицер и рейтар лейб-гвардии Конного полка, 1732-1742 гг. Раскрашенная гравюра
      Цвета формы - сине-бело-красный
      Есть и другая версия цветов российского флага:
      "После того, как Казанское ханство стало частью Московского государства, под руку русского царя перешли и многочисленные народы Урала и Поволжья - татары, башкиры, мордва, чуваши и т.д. Затем к русским землям были присоединены Сибирское ханство, Астраханское ханство. Ногайская орда и т.д.
       На всех этих обширных территориях Ивана Васильевича именовали Белым царем. Царь - поскольку наследник великой Золотой Орды.
       Белый - поскольку пребывает на западе от Урала и Сибири. Дело в том, что у тюркоязычных народов издревле существовала цветовая символика сторон света. Согласно ей, востоку соответствует синий цвет, югу - красный, северу - черный, а западу - белый. То есть, Белый царь - это царь, находящийся на западе, западный царь."
      
      3-яб версия:
      Наследие Джучи - сына Чин Гис хана разделилось на две Орды:
      Ак - орда - "Белая орда" - находилась за Уралом и охватывало Сибирь и почти весь Ка-захстан, а также Хорезм - слово Ак на иврите означает עה"ק / Ак - "Святой город" - עיר הקודש / Поэтому, когда Москву объявили "Третьим Римом" святым стала Москва, а мос-ковский царь - Белым царём
      Кок-орда - Синяя орда, позднее названная Золотой ордой.
       Слово
       'синий' - "Кок"
       \ כו אך - "Здесь Господь Бог ++ действительно, и впрямь", синий - цвет неба, где Господь.
      Синий \ שיאני - 'שיא Всевышний, самый высший ++ אני Я Бог (37/72)'
      Эти два цвета присутствуют и на российском флаге-триколоре.
      Но что означает
       КРАСНЫЙ цвет - юг!
       Т.е. это - Константинополь и вся Византия, а затем - Османская красная империя - цвет флага Турции - КРАСНЫЙ с полумесяцем и звездой - это символ Константинополя.
      Красный - 'кзыл'
      \ כז על - 'Господь высший'
      Или כעז על / кыз ыл - 'образ сильного, крепкого ++ вышний'
      Таким образом, флаг Российской империи выражает претензии на все эти территории. Поэтому Россия всегда стремилась к Константинополю.
      
      
      
      Рейтар Конного полка, 1742-1762 гг. Раскрашенная гравюра
      
      
      
      
      Сражение при Гренгаме 27 июля 1720 года. Художник Ф. Перро
      http://flibusta.is/b/395410/read
      
      
       - https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/39943594_1796020597113999_5897300048017883136_n.jpg?_nc_cat=0&oh=cc631b5f821bb22cf5085a381bbe6a20&oe=5C03A607
       Андреевский флаг - это палеосемитская буква Х /"тав" - "знак, черта, полоса", которая символизирует границу между смертью и новой жизнью. Недаром, девиз российских мо-ряков - "погибаю, но не сдаюсь"; "иду в последний бой, чтоб с честью умереть". 'С нами Бог и Андреевский флаг'
      А вот девиз германских и английских моряков (+ с прямым крестом св. Георгия): "Сим победишь!". Прямой крест - это палеосемитская буква "алеф" (командующий, главный, первый)
      
      Знамя
      זה נאמה /зе наама // зъ наама = 'этот, тот + держит речь им (в направлении кого-то, об-ращаясь к кому-то)' -
      
      
      
      
      Знамя Преображенского полка. Надпись над лапой орла: 'Святъ, святъ, святъ! Святая Марія, Матерь Христа Бога. Луна подъ ногами ея, Апокалип. Гл. 12. Святый Петръ Апостолъ.
      
      
      
      Гербовое знамя 1696 года
      
      
      
      
      Барабанщик и знаменосец лейб-гвардии Семеновского полка. Раскрашенная гравюра
      
       полководец под знаменем обращался к воинам перед сражением (см. речь Петра I: 'Воины, знаете, что сражаетесь не за Петра, но за государство, Петру вручённое'. (Воззвание Петра I ПЕРЕД Полтавской битвой).
      - - Каждый конный воин нёс флажок своей алы, своей сотни. (см. фильмы о японских самураях -)
      
      У каждого рыцаря за спиной могло быть прикреплено знамя с его именем или с именем его князя.
      
      
      Татарский
      флаг - байрак, әләм
      אל"ם /алам = 'полковник' (אלוף-משנה /алуф-мишнэ)
      בירק /бъйарок // байрак = 'зелёный, в зелени, зелено' - флаг мусульман - зелёный;
      בירח /бэйарах // байрах = 'с полу-месяцем' (ירח /йароах) - флаги мусульман несут изображения полумесяца (см. флаг Пакистана)
      
       әлем (каз.) - II. 1) рел. кусок ткани, привязываемый к палке в знак поклонения могиле святых;
      אל אם / Эл эм = 'Бог, сила божья ++ община'
      אלם - נאלם /неэлам - 'замолкать, умолкать' - в знак почтения все замолкают - 'минута молчания'. Т.е. 'әлем' - то знак того, что нужно в знак почтения к святому замолчать (ср. 'умолк навеки' = умер)
      
      Очень важно на поле боя для улучшения управляемости войсками чётко различать где какой полк стоит. Чаще всего для лучшей управляемости применялись ЗНАмёна {זנה מעה /зна маа = 'соединение, совокупление + элемент'} и флаги
      
      פלגה/плага - 'Группа, отряд'///плуга - 'Рота, эскадрон.
      Чтобы отличить на поле сражения один отряд от другого на копьё привязывали флаги-материю разных цветов. У каждого отряда, эскадрона был свой цвет.
      
      Слово флаг имеет родство с другим корнем "פלה" - "отличать, различать":
      פלה גאה /пла гаа = 'отличать, различать + высокий, гордый'. Отсюда - флаг полка - его гордость и честь. Захватить знамя было высочайшей честью, потеря знамени означала на-казание и расформирование части - это практиковалось и в Красной Армии во время ВОВ (фильм 'Живые и мёртвые' по К. Симонову)
       - Флаг полководца воздвигали на высоком месте на высоком шесте.
       - Флаг реял на высокой мачте, чтобы его можно было увидеть издали .
      
       פלגה /плага // флага- 'группа; партия' {מפלגה /мифлага}, часть общества, часть нечто целого (מעה /маа - 'элемент, песчинка, крупинка' ------ מען /маън - 'крошечный, элементарный' ---- ср. 'man' - человек ----- מענה /маана = 'отвечающий', в то время, как животное не может ответить) которые отличались друг от друга только тем, что они были другими, да ещё цветом знамени, одежд, раскраски кожи или татуировкой. Так в Византии были партии ипподрома - 'голубые' и 'зелёные'.
      
      
      
      триколор РОссии, как и триколоры других европейских стран (Сербии, Словении, Словакии, Чехии, Франции, Нидерландов, Люксембурга), флаг США, Великобритании - всё это родственные флаги, которые указывают на три главные варны (касты, сословия) общества. Впервые трёхчленное строение общества зафиксировано в 'Чудесах святого Бертина', где общество разделено на 'молящихся', 'воинов' и 'безоружных'.
      Известность оно приобрело в соответствии с классификацией, разработанной Адальбертом Лаонским, у которого трём кастам или Орденам: 'клирики', 'трудящиеся', 'воины' соответствовали триосновных рода человеческой деятельности: 'молиться', 'трудиться', 'воевать'.
      
      Что означают цвета нашего триколора?
      Белый цвет символизирует благородство и откровенность;
      Синий цвет - верность, честность, безупречность и целомудрие;
      Красный цвет - мужество, смелость, великодушие и любовь.
      
      Белая полоса - Сословие священников, учителей, врачей, учёных, интеллигенции; ЭТО колено Иуда - это сословие не должно платить налогов
      Синяя полоса - сословие мещан, которые занимаются физическим производительным тру-дом и должны платить налоги - местное население, защищаемое священниками и воина-ми
      Красная полоса - сословие военных и казаков - это колено Ефрема (10 колен исраэля) - налогов также не платит.
      
      Те же значения - на флагах Польши, Греции, Израиля, турции, Болгарии (только там вме-сто синей - зелёная полоса), дании, Норвегии, Финляндии. остальные флаги носят наду-манный характер.
      Кстати, трёхцветные ленты через плечо носили служители Бога - Левиты, которые и осно-вали большую часть государств Европы.
       Общество в Козарском Арканусе - каганате, а затем и в Русском Каганате состояло как бы из слоёв. Можно назвать эти слои 'варнами', как это было и в древних государствах Индии, שומר /Шумера ['хранитель, страж'] и אכד / Аккада - 'Божий сосуд' ---------------------------- {עקד /экод - 'полосатый'; עקד / экед - ' собрание, сборник'}, Египта и других.
      Цвета российского государственного флага - Белый, Синий (Голубой), Красный (Алый) - 'Триколор' - несут очень большую смысловую нагрузку. Кстати, эти три цвета распространены практически по всей Европе =Иври-пэ ('Говорящих на иври') - Британии (ברית /брит - 'Священный Союз' Англии, Шотландии и Ирландии), Франция-Галлия, Голландия, Люксембург, Чехия, Словакия, Словения, Хорва-тия, Сербия, даже США - всё это Бело-сине-красные Триколоры!!
      Так что же означают на флагах эти цвета:
      
      Белый - Варна (בר נע /Бар на - "Сыновья продолжают") Священников-Коганим;
      Синий (Голубой) - Варна Исраэль - мирых тружеников, очищенных водой;
      Красный (Алый= עלה /ала - "жертва" - Варна воинов, жертвующих своей жизнью ради Кагана - "вверх") - Варна воинов-сильных людей - ХАЗАКим, или потомствен-ных Дворян. Дети потомственных дворян тоже становились дворянами, значит с детства были привязаны к военной службе.
      
      На русском флаге варны изображены в порядке приближения к Богу, т.е. варна учащихся (משנה /мешане = 'мещане') более любима Б-гом, чем красная варна дворских, нарушающих заповедь 'не убий'. Предпочтение к какой либо из варн отражается на флагах. Флаг Сербии - это перевёрнутый Российский флаг. Он показывает, что в Сербии гораздо важнее нужно было быть воином, чем священником, так как красная полоса - на самом верху. А на флагах Финляндии, Греции, Сан-Марино и Израиля только Белый и Голубой цвета ('Будете вы у меня народом священников'). На флагах Австрии, Польши, Турции, Туниса и Швейцарии - только белый и красный.
      
      Зелёный цвет на флагах Италии, Португалии и Болгарии - цвет покорности Богу.
       Жёлтый на флагах Швеции и Испании - цвет богатства, золота и власти.
      Чорный цвет - традиционно цвет смерти. Почему чорный? Потому, что это цвет голубокого космоса, символизированный в изображениях Чорного быка שור /Шор - "Бык".
      חלל /халал - "сделаться пустым полым" - покойник пустой, потому, что лишён уже души. Халал - павший на поле брани (отправившийся в ВалХАЛЛу - в Космос).
      
      חלול /халул - "пустой, полый", намёк также и на вакуум.
      חללי /хэлали - "космический"
      חללית /хэлалит - "космический корабль"
      חלל /халель - "нарушать святость".
      Чорный цвет на флаге символизирует намерение драться до смерти - "С нами Бог" и не отступать. Тем более, что Прямой крест + - это буква "алеф" - Б-г, а косой крест Х - это буква Тав - так она изображалась в старинном алфавите Торы
      חולל /холел - "убивал, закалывал"
      
      
      Флаг СССР
       Т. н. флаг победы смерти: никому никакой пощады, сейчас прольёт-ся кровь, пустить им кровь! Этот флаг поднимали на своих судах пираты. Назывался этот флаг "Весёлый Роджер" - от французского "Руожъ" - "красный" ------ от רעוש /руш = 'тря-су, потрясаю, шумлю' или רוש /рош - 'яд'; ראש /рош - 'Главный, головной'. Красным является флаг головного корабля в английской эскадре (сегодня - это торговый флаг Великобиртании) На нём иногда рисовали оскалившийся череп и кости - переделанное ивритское слово מת /мет - "умирай".
      Символ Сатурна - бога смерти - серп.
      Символ Тора - бога войны - молот.
      Символ силы, удержания, единства пятёрки воинов - звезда - в форме звезды воины си-дят вокруг котла.
      
      Как вам флаг СССР?
      
      Неважно, какой флаг выберут россияне - бело-сине-красный или чёрно-жёлто-белый. Всё равно эти флаги составлены в строгом соответствии с каббалистическими знаниями, которые открываются только сегодня
      В 1697 году молодой российский царь Петр Алексеевич Романов (Петр 1), строитель флота и поборник расширения морских и сухопутных границ за счет соседних территорий (так с некоторых пор стал называться процесс захвата), ввел бело-сине-красный флаг, как кормовой флаг грузовых судов флота, следом он стал обязательным для всех торговых судов. Аналогичный цвет у знамени имеется толь во Франции, но с набором цветов в обратном порядке. Хочу напомнить, что тремя годами раньше 22-летний Петр принял титул 'Магистр стула' от умиравшего в Москве гроссмейстера масонского ордена, приглашенного из Франции еще его отцом и патриархом Никоном.
      
      С 1 января 1700 года, при переходе Россией на новое летоисчисление, было окончательно закреплено обязательное использование трехцветного ,,провиантского' флага в качестве кормового флага всех военных судов.
      
      В 1712 году кормовым флагом кордебаталии (военного флота) становится бе-лый флаг с синим крестом по диагонали, который также поднимался на кораб-лях в отдельном плавании. Кормовой флаг поднимался на ходу и на якоре с восьми часов утра до захода солнца, а также в бою, независимо от времени су-ток.
      
      В 1865 году кормовой флаг кордебаталии стал общим для военного флота и назвавшийся ,, андреевским' в честь Андрея Первозванного - ярого проповедника христианства, якобы посетившего нынешние российские территории в 1 веке н. э. и распятого на косом (андреевском) кресте.
      
      Дурная энергетика крестов с распятыми сыграла и здесь свою роль: российский флот более не выиграл ни одного сражения. У российских моряков, обреченных флагом на погибель, осталось только одно право: ,,Не спустить андреевский флаг и умереть за царя!' Праведность сказанного подтверждают последующие события, закончившиеся октябрьским переворотом и затоплением большинства судов Российского Флота, гибелью российского офицерства.
      
      Поэтому лучше для российского флота применять флаг, принятый в СССР:
       - Символ Сатурна - бога смерти - серп.
      Символ Тора - бога войны - молот. Символ силы, удержания ('звезда Соломона - пентаграмма' - ), единства пятёрки воинов - звезда - в форме звезды воины сидят вокруг котла.
      
      
      
      Трехцветный флаг в российскую геральдику пришел из ,,просвещенной' Евро-пы, где в полный рост шествовало христианство под опытным руководством масонов. Трехцветный флаг - вешка на карте Европы, отмечавшая склонение очередной головы перед масонскими идеями. Петр, в свои 22 года принявший титул Гроссмейстера масонского ордена (Магистр стула), не долго колебался перед выбором и начал внедрять символику учителей. Бело-сине-красный цвета флага торговых судов поднимались на грузовых кораблях флота до 1845 года, а в торговом флоте и далее.
      
      В 1742 году черно-желто-белый флаг был узаконен как государственное знамя. В 1815 году черно-желто-белыми флагами были украшены общественные зда-ния в честь победы над Наполеоном, а места захоронения героев Бородинской битвы отмечены известным символом Всевидящее Око. Впоследствие флаги этих цветов вывешивали в дни национальных торжеств. Цвета государственного знамени нашли отражение в армейской символике, цвете кокард, знамен, шарфов, орденских лент.
      
      11 июля 1858 года Александр II в качестве национальных утверждает черный, желтый и белый цвета. В своем именном указе царь-реформатор подтвердил их как 'государственные цвета России'.
      
      В 1883 году Александр Третий решил создать государственный флаг Российской империи. Выбор пал на ,,провиантский' флаг, уже достаточно известный в портах Европы и имевший те же цвета, что и национальный флаг Франции, с которой Александр создавал военно-политический союз. Высочайшим указом от 28 апреля 1883 года повелевалось урасить здания полотнищами бело-сине-красного цвета Перефразируем одну известную поговорку: что французу хорошо, то русскому - смерть!
      
      Флаг с черным двуглавым орлом на желтом фоне введен Петром в 1700 году и назван корабельным штандартом. Штандарт поднимался на грот-стеньге и обозначал присутствие царя на корабле. Желтый фон означал Золотое поле - символ достатка, плодородия и превосходства.
      
      Развевающийся над Екатерининским дворцом Царского Села черно-желто-белый флаг, прозванный современными ,,патриотами' имперским, является флагом династии Романовых. Два цвета этого флага: черный и желтый (золотой) взяты у флага династии Гогенцоллеров (1415-1701 - прусские короли, 1871-1918 - германские императоры). Флаг Германии черный-красный-желтый (золотой). Двуглавый орел был и у австрийской династии Габсбур-гов(1282-1918).
      Тогда, получается, в Индонезии (флаг - польский "вверх ногами") во главе всего стоят "красные" военные, а поддерживают их местные муфтии... Забавно: их нынешний президент - отставной генерал, а до этого был Сухарто, военный диктатор. Совпадает
      Зато их, наверное, было битком в СССР Весь флаг красный И в Китае... И в Алба-нии... И в Турции...
      А в Пруссии, по-вашему, дворян получается не было вовсе (флаг - бело-черный).
      Цвета прусского бело-чёрного флага заимствованы от знамени орденов меченосцев и тевтонского ордена. Все члены орденов были воинствующими монахами.
       Вообще Пруссия, получается, была иерократией, а юнкерство занимало положение польского "быдла".
      Также напомню, что в королевской Франции знамя было синее (голубое), т.е. основную роль играли мещане-буржуа... Местные "красная" и "белая" варны (дворяне и священ-ники), судя по флагу, были не у дел. Это во Франции времен Людовиков-то? Дальше еще веселее. После революции к "синему" буржуазному цвету добавились (на равных правах, если я правильно понимаю Вашу систему) "красный" дворянский и "белый" жреческий. При этом на практике оба сословия официально подлежали искоренению.
      Как это совместить?
      
      Во Франции королевское знамя совпадало по цвету со знаменем Чин -Гис -хана - - http://www.liveinternet.ru/users/3317942/post121137562/
      
       оно было БЕЛОЕ С ЗОЛОТЫМИ "лилиями" (Лилия - символ Иудеи и первой еврейской династии королей Франции - Меровингов, кото-рые считались потомками Иисуса. У лилии также шесть лепестков, как и в гексаграмме. Лилия изображена на одношекелевой монете древнего и нового Израиля -
      монета в 1 шекель представляет собой
      копию древней серебряной еврейской монеты 6-4 в.в. до
      нашей эры. На обратной стороне монеты
      древним шрифтом (с древней же орфографией)
      выполнена надпись יהד (в современном
      написании יהודה - Иуда = = 30 (двойных тетрадрахм - серебряников)
      http://ulpan.hebrus.net/index.php?menu=about&page=about/scripts.html ).
      
      XIV-XVI. вв. Флаг средневековой Франции в период.
      http://www.liveinternet.ru/users/3317942/post121137562/
      
      
      
      
      Национальный флаг Квебека http://www.53l.ru/a/dyuplessi_moris
      
      
      Слово БЕЛЫЙ означает:
      
      Бааль (Баъл) Имя Бога семитов и Исраэля Баъл Хозяин, муж, Господин בעל בעל
      В каждой местности был свой бог-Хозяин. Обычно его святилище было на ка-кой-нибудь горе, одиноко стоящей на равнине. В ъврите частица בעל применима к понятию "имеющий отношение к чему-либо, относящийся к ч.-л., т.е. ХОЗЯИН ч-л"
      Может быть написание בהל/баал - 'пугался, боялся; страшился, паниковал'
      Но, скорее всего - באל /БэЭл - 'В Силе, Силой'. В Вавилоне бог Бэл.
      Одно из священных чисел - = 33 = 2+1+30
      בא אל /Ба Эл - 'Вошла Сила'. Отсюда же и ВаАл - бог Финикии и Кар-Хадашта (Карфагена) в образе Коня (קונה /конэ - 'Бог, Хозяин').
      
      Так что оба государства - БЕЛЫЕ - такое же государство - Исраэль с мещанами. представленными синими полосами и синим же Могендовидом.
      
      Знамя же Пруссии первоначально было также БЕЛЫМ, но с чёрным прямым крестом (Знамя Тев-тонского ордена монахов-меченосцев), который был ни чем иным, как буквой АЛЕФ в древнем алефбете (глаголице). Алеф + (א) означает командующий (хазарский Алуф, Тысячник - от ивр. "Элеф"=1000) или "Бог". Не забудь надпись на пряжке германского солдата - "Gott mit uns" - "С нами Бог" - девиз ордена Меченосцев - שלחתא /шлахта = "меченосцы" - украино-белорусско-польское "ШЛЯХТА".
      
      На самом деле "Gott mit uns"- это ивритское :
      גואהתא מת אנו /Гоэта мет ану (уно) = "мы с Высочайшим (Всевышним) до смерти"
      Уна, уно
      אנה /уна - "часть, доля, долька" - отсюда латинское - "УНО" - "единица".
      אנו /ану - "Мы". АНУ - Бог Неба - "НЕДЕЛИМОЕ" У ШУМЕРОВ
      
      Похожий по смыслу символ - на русском военно-морском, ирландском св. Патрика и шотладском флагах - "Погибаю, но не сдаюсь!" из-за символа "Х", который суть арамейская буква "тав" - תאו /тав - "Бык" - образ бога былого Баъла. Современная буква тав - ת - означает "уход в никуда" - "конец".
      
      НАЦИЯ начинается с флага и гимна, т.е. со зримых символов, отпечатывающихся в подсознании.
      Вот возьмите футбольных болельщиков. "Спартак" - и сразу возникает красное знамя с белой диагональю. "Динамо" - бело-синие цвета. ЦСКА - "Мясо" ("крас-носиние кони"). И т.д.
      А теперь Я скажу - Палестина! И в первую очередь возникает зелёно - бело-черно-красное полотнище. Под чёрно-бело-красным знаменем шли в бой воите-ли Бога.
       "Израиль!" - и сразу белоголубой стяг с Магендовидом.
      И если при слове "Россия" в ваших мозгах не возникнет никакого флага, то Я скажу, что РОссийской НАЦИИ ещё не возникло!
      Нет её!
      А без национального самосознания распад государства, держащегося на страхе или даже на авторитете лидера, неизбежен. Так гласит история!
       http://maxpark.com/community/411/content/2160919 :
      
      22 августа Россия отмечает День российского флага.
      Отмечали, ленточки раздавали, а вот смысл триколора никто так и не объяснил.
      Принято думать, что Пётр I "слизал" флаг в Голландии. Однако, он использовался ещё на корабле "Орёл", построенном до Петра I .
      Кроме того, аналогичные флаги с тремя цветами имеют:
      Сербия
      Словения,
      Словакия,
      Чехия,
      Франция,
      Нидерланды
      Люксембург (вместо синей полосы - голубая);
      Великобритания
      Норвегия,
      США,
      Куба
      Пуэрто-Рико
      И ещё Австралия, Новая Зеландия....
      Обратите внимание на "славянские" страны - им тоже "помог" в выборе флага царь П`етра?
      Нет, здесь дело в другом.
      
      
      Нужно ТОЧНО знать - что означает цвета флага, какие идеалы зашифрованы в цветовой гамме.
      Кстати, на той же цветовой гамме, что и российский триколор, построены флаги ещё и других государств: Франции, Нидерландов, США, Чехии, Сербии, Словении, Словакии. Согласитесь, что с каждым из этих наций Россия имеет что-то общее. А что - подумайте сами.
      Белый цвет - цвет священства, цвет близости к смерти, к перенесению на тот свет. Белые одежды - на востоке у приговорённых к смерти, цвета больничных служителей (поэтому сегодня белый цвет заменён на зелёный - цвет жизни).
      Чёрный цвет - цвет Бога, цвет ночного неба, цвет космоса, цвет чёрной тучи, грозы.
      Голубой цвет - цвет небес сияющий, цвет мирного неба
      Синий цвет - цвет мирян.
      Красный цвет - цвет проливаемой за Бога и царя крови.
      В Европе сочетание цветов на флаге сразу даёт представление о системе правле-ния в данной стране:
      Россия, Словакия, Словения, Сербия, Франция, США, Великобритания.... Бело-сине-красный - сочетание священства, мирян и воинов.
      Польша, Дания: священники и шляхта
      Германия (Пруссия) - священство и Бог (шварц-вайс - чёрно-белый)
      Израиль: священство и миряне
      И т.д.
      Я давно обратил внимание на то, что многие страны Европы и города Владимир и Львов имеют гербом поднявшегося на задние лапы льва. Этот "двуногий лев" как будто несёт какое-то знамя или какой-то символ.
      
       http://avvadon.org/wp-content/uploads/2016/05/word-image-19.jpg - слева - герб Иерусалима, справа - "Галичины" ( Галиции) и города Львова, и Швеции.
      Такой же лев изображён на гербах :
      Арагона (Испания), Нормандии, Британии, Шотландии, Бельгии, Нидерландов, Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии, князя Александра Невского, города Влади-мира.
      
      На палетке Нармера ( http://900igr.net/up/datas/92354/009.jpg )
      
      Слева изображены знаменосцы, несущие знамёна - изображения богов. -
      
      http://isragerb.narod.ru/mainobmen.html
      Это - герб Иерусалима и Швеции:
      
      http://world.lib.ru/img/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/l-le/l-le-33.jpg
      
      
      На палетке Нармера ( http://img.encyc.yandex.net/illustrations/vlasov/pictures/07/054.jpg ) изображены знаменосцы, несущие знамёна - изображения богов.
      
      
      
      Но тогда священный лев не просто встал на задние лапы, он НЕСЁТ ЗНАМЯ:
      Что несёт в 'руках' иерусалимский лев:
      
      
      http://isragerb.narod.ru/mainobmen.html
      и знамя это - РОМАШКА - ЗНмение БОГА
      
       Лев несёт символ Бога - цветок ромашки, изображённый на Цветочных воротах Иерусалима
      Этот "цветок" - шумерский иегоглиф "Бог, Небо, Звезда" найден на множестве изображений в разных странах мира, в том числе и в России.
      Таким образом изображения гербов и символов разных стран связаны между со-бой.
      
      
      Флейта, flute -
      פלוי תא // плуй та // флуй та = 'отличаемые (звуки друг от друга, дырочки на тростинке) + здесь - [פלה]
      פלהי תא // плей та // флей та = 'отличаемые божественные (הי звуки друг от друга, дырочки на тростинке) + здесь - опера Моцарта 'Волшебная флейта!', мифологический герой Пелей
      
      
      פלהיא תא // плей та // флей та = 'отличаемые божественные (הי звуки друг от друга) + היא она + ты + + תא здесь иди!
      
      [פליי אתתא] / пелей атта // пелей ата /// флей та = 'отличаемое, + божественное + сигнал ++ иди' - подщ звуки флейт и пение Пеана шли в атаку воины - гоПлиты Спарты
      Почему Гамлет смешивает чудесную флейту с грязью
      
      https://www.youtube.com/watch?v=aUElF5boETE
      
      Возвращаются музыканты с флейтами.
       А, флейты! Дайте мне одну на пробу. Отойдите в сторону. Что это вы все вьетесь вокруг, точно хотите загнать меня в какие-то сети?
      
      Гильденстерн. О принц, если мое участие так навязчиво, значит так безоговорочна моя любовь.
      
      
      
      Гамлет. Я что-то не понял. Ну, да все равно. Вот флейта. Сыграйте на ней что-нибудь.
      
      Гильденстерн. Принц, я не умею.
      
      Гамлет. Пожалуйста.
      
      Гильденстерн. Уверяю вас, я не умею.
      
      Гамлет. Но я прошу вас.
      
      Гильденстерн. Но я не знаю, как за это взяться,
      
      Гамлет. Это так же просто, как лгать. Перебирайте отверстия пальцами, вдувайте ртом воздух, и из нее польется нежнейшая музыка. Видите, вот клапаны.
      
      Гильденстерн. Но я не знаю, как ими пользоваться. У меня ничего не выйдет. Я не учился.
      
      
      
      Гамлет. Смотрите же, с какою грязью вы меня смешали. - http://telespektakli.ru/published/publicdata/SMAN13NEW/attachments/SC/products_pictures/01-07-53_enl.jpg
      --------------------------------------------------------------------------------------------
      'Дающие' за денежку девки назывались 'певичками' (от פה / пе, по - 'от-верстие, дырка (נקבה / некева - 'дырка; ж.р.'), рот, речь') или... 'флейтистками':
      Интересная флейтистка? Прям хочется подписать: "Заходи, не стесняйся!" А флейту держит, как будто הואי / huy - 'Он мой'
      
      http://photogallerys.ru/art/01/artonline465.jpg (худ. Бек, Леонард)
      
       (берущими в рот 'флейту' \ פלאי תא / плей та - 'чудо мне ++ здесь' (это музыкальный инструмент, у которого 'чудный тон - Гам-лет'), а פליטה / плита // флейта - 'выбрасывание, извержение' - ' смотрите, с какой грязью вы меня смешали'- Гамлет), а на Ближнем востоке - זונה / зона - '1. кормиться 2. блиядовать (см. блядь \ בליד / блийад = 'без, нет + руки (лидера)')' - актёров, кормящихся с руки хозяина дома, считали лицедеями, лицемерами и не хоронили в церковной ограде, приравнивая их к самоубийцам, губящим свою душу - считалось, что у актёров нет своей души.
      ===========================================================
      Гамлет:
      Вы собираетесь играть на мне. Вы приписываете себе знание моих клапанов. Вы уверены, что выжмете из меня голос моей тайны. Вы воображаете, будто все мои ноты снизу доверху вам открыты. А эта маленькая вещица нарочно приспособлена для игры, у нее чудный тон, и тем не менее вы не можете заставить ее говорить. Что ж вы думаете, со мной это легче, чем с флейтой?
       Объявите меня каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но иг-рать на мне нельзя.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Надо знать, что т.н. "Шекспир" - это граф Фрэнсис Бэкон - первый переводчик Библии с иврита на английский язык, издавший т.н. "Библию короля Иакова"
      https://www.facebook.com/upath/posts/1235966986414136
      
      
      Флеши, плешь, плесень
      
      (франц. fleche, основное значение - стрела), старинные (до начала 20 в.) полевые, реже долговременные укрепления стреловидного типа редана из двух фасов длиной 20-30 м каждый, которые образовывали тупой, обращенный вершиной к противнику угол. Флеши устраивались для прикрытия важных направлений и пунктов (например, Багратионовы Флеши у деревни Семеновской в Бородинском сражении 1812, флеши-редуты - редан {רדן /радан - 'подавляющий'; רדיות /редиот - 'подавление'}, построенные русскими в Полтавском сражении в 1709 г. ).
      При помощи флешей рассекали атаки линейных полков.
      פלש /пелеш// флеш// палаш - ' проникать, пронзать'. להתפלש /леитпалеш - 'валяться'.
      
      Флора--------[פלא]
      (новолат. flora, от лат. Flora - богиня цветов и весны), исторически сложившаяся совокупность видов растений
      הפלא רע /уфла Ра - ' был очарован, потрясен, поражён + энергия, возлюбленная, зло'.
      הפלא רעה /уфла Ра - 'был очарован, потрясен, поражён + правление'. Известная картина Рембрадта 'Царство Флоры' или 'царство очарования'
      Отсюда и 'тюркское' чичак=чичек - 'Твой цветок'
      
      ציץ אץ /циц эц - 'цветок вышел, распустился'
      ציץ עץ /циц аэц - 'цветок дерева (растения)'.
      ציצך /цицах - 'Твой цветок' - обращение именно к женщине. Во многих поэтических сравнениях выражение 'сорвать твой цветок' означает .... деФЛОРАцию
      פלא/Пеле - 'чудо'
      פלא ראה //фло Ра = 'Чудо увидел' - и сказал Он, что это хорошо.
      
      פלאו רע /пло раъ // фло раъ= 'чудо Его (Бога) + ближний, любимый, плохой'. Действительно, не иначе, как чудом нельзя назвать преобразование солнечного света в плоть растений, которыми питаются все животные.
      
      
      Флот, Fleet--------פלט\ ----- плот, плут
      флот
      Перевод
      флот
      уже в 1696 г.; см. Христиани 38, также у Ф. Прокоповича; см. Смирнов 3.0. Из франц. flotte - то же.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      армада, армадилья, вмс, вмф, германизм, гидрофлот, морфлот, нефтефлот, портофлот, промфлот, совторгфлот, торгфлот, тралфлот, флотилия, эскадра
      
       флортимберс
       флотилия
      См. также в других словарях:
       флот - флот, а, мн. ч. ы, ов и ы, ов ... Русский орфографический словарь
       флот - ימייה צי שייטת * * * флот צִי ז [ר צִיִים] ... Русско-ивритский словарь
       ФЛОТ - ФЛОТ, флота, муж. (голланд. flot). 1. Совокупность военных или торго-вых судов страны (или какой нибудь организации). Военно морской флот Советского Союза. Военный флот. Торговый флот. Английский флот. Речной флот. 'И пошел на встречу деда всей... ... Толковый словарь Ушакова
       ФЛОТ - (фр. lotte, нем. Flotte, от нижн. нем. fleten течь). Собрание всех судов какого либо государства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЛОТ совокупность военных и торгов. судов какого либо государства.... ... Словарь иностранных слов русского языка
       флот - I (франц. flotte), совокупность судов определённого назначения (транспортный флот, промысловый флот, ВМФ), типа (парусный флот, галерный флот, дизельный флот) или района дислокации (например, Тихоокеанский флот) и др. II оперативно стратегическое ... Энциклопедический словарь
       ФЛОТ - (Fleet) совокупность судов одного назначения, напр. военный Ф. (Fleet, navy), торговый Ф. (Merchant navy). Говорят также промысловый Ф., рыболовный Ф., китобойный Ф. (Whaling fleet). В истории встречаются термины: галерный Ф., Ф. корабельный, Ф.... ... Морской словарь
      
      Флот - группа судов, отплывающий от берега или плывущий к берегу. Можно увидеть весь флот только с возвышенности.
      флот
      \ פלו עוט - "отделённый, отдельный ему дай Б-г ++ напал"
      был рассеян бурей, а остатки были сожжены греческим огнём византийских кораблей (אניה / ония // ания - "судно, похороны").
      плавАние
       \ פליו אניה / плав ония // плав ание - "отделение его (от берега); бить вшей его (при долгом плавании моряки боялись купаться в море, а прожарка не допускалась из-за боязни пожара на дере-вянном судне) ++ אניה судно, похороны (т.к. уход в море расценивался, как уход в мир мёртвых, которые переправляются Хароном через реку аида - Ахеронт)"" \
      
       פלוט/палут// флут /// флот - 'извергнутый, выброшенный' (морем) ----- здесь же 'плот ' ( отсюда англ. FLAT [флэт] - плоский - ПЛАТо) и 'плут' (извергнутый обществом, выброшенный из общины)
      פליט/палит// fleet - 'беженец, беглец'. Когда была разрушена Троя или когда разрушилась критское царство, когда были нашествия на Финикию, когда евреев изгоняли из Испании или из Англии, то масса беженцев на судах скиталась по берегам Средиземного моря или Атлантики.
      слова, ввиду сложности происхождения языков, будут подчиняться одному правилу, но сомнений нет, обнаружено общее правило для всех языков индоевропейского происхождения. Попытки 'избавиться' от чужой буквы 'F' приводят к более древнему слою, ведут к праязыку, и эти слова праязыка оказываются зафиксированными в живых славянских языках.
      Фобия
      Фоби́ческое трево́жное расстро́йство (от др.-греч. φόβος, fobos - 'страх') - иррациональный неконтролируемый страх, устойчивые проявления различных страхов. Фобиями называют также иррациональные отношения непри-язни, неприятия и ненависти к чему-либо - страх как эмоция в этом случае присутствует в завуалированной форме.
      В психиатрии фобией принято называть патологически повышенное проявление реакции страха на тот или иной раздражитель. Фобия - это сильно выраженный упорный навязчивый страх, необратимо обостряющийся в определённых ситуациях и не поддающийся полному логическому объяснению. В результате развития фобии человек начинает бояться и соответственно избегать определенных объектов, видов деятельности или ситуаций.
      פה ביאה /по биа = 'Здесь + половой акт'
      פוביאה /по биа = 'פו Здесь Бог сил (множеств - אלהים = = 86 = = פו)= фалл + половой акт'
      פה בי יה /по би Йа // Фо би Я= 'Здесь + во мне + Бог (фаллос)'
      
      
      
      др.-греч. φόβος, fobos - 'страх'
       פה בוא עושה /по боу осэ = 'здесь входит + делает' или
      פובוא עושה /поБоу осэ = 'здесь (рука - יד - гематрия одинакова со словом פו פו Здесь Бог сил (множеств - אלהים = = 86 = = פו) = 86 ---- 8+6= 14 = = יד) + приходит, входит + делает'.
       Слово Рука
       - רע הכה /раъ ука// ру ука = 'плохой + был бит, убит'
      רעך / раъэха // рука = ' милый, близкий твой; плохой, злой твой' - находящийся на рас-стоянии не далее длины руки - ближний.
      
      פובעת / Побаът // Fоbоth /// Фобос = 'פו Здесь Бог сил (множеств - אלהים = = 86 = = פו) + בעת страх, ужас, паника (см. бас)'
      Деймос
      דיי מעש / дий маъс = ' который Бог + действие, деяние, дело' - 'то что Бог (ВЕЛЕС - בהל עשה / вель асэ = ' страх, паника + сделал') делает'
      די מהסס / ди мъасес = ' который + нерешительный'
      דיי מאס / дий мас = ' которым Бог + брезгает, гнушается'
      
      
      
      
      Фокус - покус--------פוק
      В этой части приводится традиционное объяснение - отрывок из книги Б.В. Казанского 'Приключения слов'.
      Фокус-покус. К нам пришло {якобы} из немецкого, а в немецкий из голландского - хокус-покус hocus pocus. Но это сочетание не имеет смысла ни на одном языке мира, {кроме иврита!}. Это неудивительно, потому, что hocus pocus представляет {якобы} искажение латинского выражения хок эст корпус: hoc est corpus буквально значит это есть тело, или сие есть тело, и взято оно из католической обедни.
      Во время причастия, когда выносят красное вино (в чаше, кубке - כוס / КОС) и кусочки пресного белого хлеба, символизирующие кровь и тело Христа, священник провозглашает 'Со страхом божи-им и верою приступите'. Хор поет 'Тело Христово примите, ис-точника бессмертного вкусите'... и о свершении его присутствующие узнают из возгласов священника, как бы от имени самого Христа 'Сие есть кровь моя нового завета, за вас из-ливаемая во оставление грехов', 'Сие есть тело мое, за вас ломимое во оставление грехов'.
      Эти торжественные возгласы, произносимые на непонятном латинском языке, звучали для суеверных обывателей чудодейственными, магическими заклинаниями, силою которых совершается таинство. Известно, как часто подобные молитвенные формулы, подхваченные из церковной обрядности, входят самым неожиданным и нелепым образом в народные заговоры от дурного глаза, против зубной боли, лихорадки и т.д.
      Здесь же естественным было подхватить выражение hoc est corpus и использовать его как сильнейшее заклинание или заговор. Однако, не эти слова послужили источником слов 'ФОКУС ПОКУС', а словокорни иврита:
      Из слов святой литургии: ''Сие есть кровь моя нового завета, за вас изливаемая во оставление грехов'' ---- פוכוס / Фокос // фо-кус = 'здесь Бог многих сил אלהים /ЭлоГим = = 86 = = פו + стакан, кубок, чаша'. Здесь также и физическое понятие 'ФОКУС опти-ческий' - (от лат. focus - очаг, огонь)
      
      Казанский: 'фокус, которым называют точку пересечения лучей, преломленных выпуклым или вогнутым стеклом {в чашечке (כוס / кос // кус) - на её дне}, или точку, в которой должен находиться предмет, чтобы получилось отчетливое его изображение при фотографической или кинематографической съемке. Фокус как научный термин представляет латинское слово focus, означающее очаг - как средоточие помещения.' Очаг, как фоКУС, представляет собой лампу - 'кос' с маслом (КоКос\ כוכוס / КоКос - 'здесь Господь Б-г יהוה + чаша (скорлупа кокосового ореха)'), где горит פו / фо - Бог сил ------ > פויה / пойе // foye = 'Бог сил Фо\ פו = = אלהים / ЭлоГим + Бог Йе \ יה' - огонь (нем. Feuer \ פהו ירא / по йера // fo year = 'здесь, тут Бог + страшись, бойся, поклоняйся')
      
       в оптике, точка, в к-рой после прохождения параллельным пучком лучей оптич. системы пересекаются лучи пучка (или их продолжения, если система превращает параллельный пучок в расходящийся). В фонарике лампочка находится в фокусе, она окружена отражающей свет ЧАШЕЧКОЙ (כוס / КОС // КУС), на 'дне' которой и находится очаг света - лампа.
      
      פו קוס /По кус // фо кус = 'Здесь Всесильный Бог {פו = = 86 = = אלהים} + קוס /кус = гематрия = = 166 = = עליון /Элион = 'Всевышний' - Имя Бога и титул сфиры Кетер; 166 = = מעון /Маон - 'Обитель, пятое небо', соответствующее Гебуре; נפול/Нафула - 60-й демон Гоэтии'
      הפיק/афик - 'добывать, извлекать'. Фокусники 'извлекают' из вроде бы пустых коробок, шляп и т.п. разные предметы или прячут предметы и они 'таинственным образом' исчезают - 'посылают их на ФИК', ФИК - это ничто, исчезновение.
      Корень этого слова - פוק/фок. ---- פוק עושה // фок усэ = 'достигать, извлекать, испускать {лучи}, выводить {луч} + дела-ет'
      
      פה קוסם / по косем // по кусим = 'здесь фокусник, чародей, вол-шебник' - по 207/231 С.Е. סק / сак (обратное чтение - 'кас') - 'мешок' - это тот самый описанный в сказках волшебный мешок, из которого волшебник (Санта-Клаус, Дед Мороз, Св. Николай) вытаскивает множество вещей, взявшихся неизвестно откуда!
      
      Фома Фма Имя одного из апостолов Христа, который не пове-рил в то, что Он воскрес См. Туман
      
      Фонарь, Поныри
      фона́рь род. П. -я́, укр. Фона́р, др.-русск. Фонарь (I Соф. Летоп. Под 1319 г., 215, Домостр. К. 54 и сл., Заб. 131 и сл., Триф. Короб., 1584 г., 107 и др.). Из ср.-греч. Φανάρι(ο)ν, нов.-греч. Φανάρι - то же от греч. φΒ̄νός 'светильник, свет, факел'; см. Корш, AfslPh 9, 499; Фасмер, Гр.-сл. Эт. 215; Бернекер I, 280.
      פה נהר / по наар // фо нар = 'здесь светился'
      Фонарь \ פה נרי / pho nari - "здесь ++ светильник мой, свеча мне"
      פונה ארי / Понэ арии // фона арь - 'поворачивается, обращается ++ свет мне' ------ ► не-бесный фонарь - Луна, месяц.
      Как говорил Козьма Прутков: 'Если у тебя спрошено будет: что полезнее, солнце или месяц? - ответствуй: месяц. Ибо солнце светит днём, когда и без того светло; а ме-сяц - ночью.'
      
      Поныри - ж.д. станция под Орлом, где в 1943 г. впервые засветился свет Победы в ВОВ
      
      фонтан
      фонта́н род. п. -а, начиная с Петра I; см. Смирнов 311. Через польск. fontana или непосредственно из ит. fontana от народнолат. fontana: лат. fons, род. п. -ntis 'источник, ключ'.
      
      פנתן // фантан - 'который верх [פנת]' ---- ср. русск. 'строить ПАНТЫ' - ПРЕДСТАВЛЯТЬ другим, что ты - высший, крутой
      פן תנע / пан тана // фан танъ = 'образ {Бога} + запускать мотор, начинать движение'
      
      
      Фор (светоФор, фосФор...)
      
      Частица "ФОР" - это также פו אור / по ор // фо ор = "Здесь Бог сил + свет".
      
      
      В слове светофор последний слог - ФОР - от ивр. פער - "зиять" - ср. зияющая глазница. Светофор как бы мигает "глазами", которые находятся в глазницах - углублениях.
      Фонарь также представляет собой как бы укрытие для источника света -
      פה נר / по нер // фо нар = "здесь свеча, источник света"
      А само слово "зиять" - זיו יתי / зиу яти = "сияние + это Моё". От корня זיו - имя Зевс - זיו יש // зев ес - "Сияющий сущий" - ср. у Зиновьева - "Зияющие высоты".
      
      
      
      Фора, дать фору; forum
      Давать/ дать фору - кому. 1. Жарг. спорт. Зара-нее давать преимущество кому л. 2. Разг. Давать кому л. преимущества, заранее ставить кого л. в более выгодные условия. БСРЖ, 630; БТС, 240; Ф 1, 140; ФСРЯ, 503... Большой словарь русских поговорок
      Во время соревнований по бегу бегунов держат на старте и не дают им сво-боды в беге до сигнала судьи.
      
      פער / паър // ФОР - '1. расхождение, 'ножницы' (расстояние); 2. зиять, разевать, разинуть' ------► что ты стоишь, разинув рот, соперник уже убежал, а ты дал ему ФОРУ! Не зевай, соперник уже рванул, а ты дал ему фору.
      
      [פרע] -----► פורע / порэа // фора - 'оплачивает, погашает долг; 2. воздаёт, метит' ------► дать фору - это значит дать поблажку или отсрочку в уплате налога {по-=гречески ' / foros = налог'} что-то в долг, или, например, лишние очки в карточной игре, дать свободу в беге, чтоб соперник убежал вперёд; дать деньги для бизнеса другого, не получая за это никаких процентов, воздавая способности умного, но бедного человека.
      
      Владимир Бершадский Кстати, здесь же и латинское слово "forum" - "площадь (улицы расходятся ножницами)" и "место для сбора налогов" (греч. "агора" - наша денежка - אגרא / агра // агора- "воздаяние, плата"; --------------------------------- запасать продукты - [אגר])
      
      
      
      
      
      
      Форма---------[פער]
      פוער מעה /поэр маа // фор маа = 'Зиять, разевать + крошка, частичка, элемент'. Форма - нечто полое, предназначенное для заливки, похожее на разинутую пасть.
      форма - это ниша, в которую вливают расплавленный металл, который застывая в форме, приобретает форму требуемой детали.
      фурма
      фу́рма 'чугунная труба, вставляемая в стенку плавильной печи, в ко-торую вводится сопло меха'." -----------------------------------------------------
      
      Фурма - это ОТВЕРСТИЕ, в которую вставляется "чугунная труба, в ко-торую вводится сопло меха".
       Поэтому "фур" ◄----- פוער / поэр // фур - "зияет, разевает". окончание "ма" \ מה = "что, какой, сколько, КАК, несколько".
      Поэтому פוער מה /поэр мА // фор мА /// фур ма = "то что зияет" (отверстие, в которое вставляется чугунная труба для со-пла меха - "фурма") ++ "ма" \ מה = "что, какой, сколько, КАК, несколько".
      . Иврит не врёт!
      Слово "форма" пишется ещё и так: פה רמה / по рма // фо рма = "Здесь отверстие ++ (куда) бросают, {заливают металл}, мечут {форма для отливки мечей}".
      
      
      Force
      פער /паър - 'пропасть', вулканическое жерло
      פוער ש... /for she... - 'Разверзается чтобы...' выстрелить с гигантской силой
      форс --------[פער]
      
      - ид. 'форс', букв. 'сила', калька из романо-германских языков.
      - изначально обозначало наличие 'блатного куража' у индивида. Отсюда же и 'форсить' - 'демонстрировать силу', иносказательно - изобра-жать при помощи внешних атрибутов 'крутого блатаря'.
      1. [פרע] - פורע /порэа - 'громлю, граблю, оплачиваю, погашаю долг'. Первые слова не требуют комментария, а понятия - 'опла-чиваю, погашаю долг' говорят о том, что блатные, проиг-равшись в карты, обязаны были погасить долг, идя на 'дело' (см. Падла).
      2. פורע סע (שא) /порэа СА // форъ СА = 'громлю, граблю, оплачиваю, погашаю долг + езди (неси)'
      3. Слово же 'Force' - 'сила' родственно ивритскому слову פרעוש /паръуш - 'блоха'. В древности уже знали, что Блоха - самое сильное животное на земле (относительно своего веса), так как может прыгать намного выше своего роста - Чемпион по прыжкам в высоту - кошачья блоха - прыгает на высоту 34 см, т.е в 130 раз выше собственного роста. Многочисленные сказки и загадки о блохе, в том числе и знаменитая песня о блохе . Мефистофель поет знаме-нитую песню о блохе. У нас она традиционно известна благодаря музыке Модеста Мусоргского, который использовал в качестве текста перевод А.Струговщикова: 'Жил-был король когда-то, / При нем блоха жила. / Милей родного брата / Она ему была. /Зовет король портного: / Послу-шай, ты, чурбан! / Для друга дорогого / Сшей бархатный кафтан!'.
      
      
      4. [פער] -פוער /поэр - 'зиять, разевать, разинуть; пасть'. 'Раскрыть пасть' - орать на кого-то, командовать. פעור זה /пур зе - 'Пасть это'
      
      
      Форсить
      форсить см. Важничать
      
      פרסם /парсем - '1. публиковать, обнародывать; 2. прославлять, рекламировать'. התפרסמות /итпарсемут - 'получение известности';
       מפורסם /мифурсам - 'знаменитый, известный' -отсюда 'ФОРСИТЬ'
      
      Форсунка
      Топливо в двигателях ракет, автомобилях и др. впрыскивается и распыляется, а затем (в доли секунды) поджигается в специальных форсунках -
      Форсунка, инжектор - механический распылитель жидкости или газа.
      
      ( פער סנה (שנא)ך (כה // фор санъха (ка) = 'зиять, раскрывать + гореть, но не сгорать (с не-навистью (с жаром) + твой (здесь)'
      
      Фортуна
      http://livehistory.ru/forum.html?func=view&catid=6&id=780&limit=6&start=1170
      Фортуна -- Богиня судьбы Фортуна (средневековая гравюра) 1) в древнеримской мифологии богиня счастья и несчастья, судьбы, удачи. Изображается в виде молодой женщины с повязкой на гла-зах, стоящей на колесе или шаре и держащей в одной руке руль, а в другой -- рог изобилия.
      
      
      
      Немецкая карикатура на Фридриха V. 1621.
      
      
      Колесо Фортуны - прообраз рулетки.
      
      
      http://docviewer.yandex.com/?url=ya-disk-public%3A%2F%2FJKE22aZrHGKxAw3cXqXJ6thcuXRkf6wJ0UxbqDptL3w%3D&name=Deshifrovka_zabytykh_pismennostey.doc&c=52592fc7b189
      
      
      ФОРТУНА = ФОР - ТУНА =
      
      1. פור תנע /пур тэна // фор тэна =
      "жребий + приводить в действие, запускать"
      
      2. פורע טוענה /порэа тоэна // форэ туна =
      "буйствует, громит, грабит; воздаёт метит +
      +
      [טענ1] грузить, нагружать; заряжать; нести груз, нести бремя 3. заряжать;
      [טענ2] 1. требовать, предъявлять иск, обсуждать в суде 2.утверждать, заявлять; претендовать, 3.высказывать мнение; 4. представлять (одну из сторон), 5. обвинять; претендовать
       "
      3. פוער טען /поэр тэна // фор тэна =
      " зиять; разевать; разинуть (рот) +
      [טענ1] грузить, нагружать; заряжать; нести груз, нести бремя 3. заряжать;
      [טענ2] 1. требовать, предъявлять иск, обсуждать в суде 2.утверждать, заявлять; претендовать, 3.высказывать мнение; 4. представлять (одну из сторон), 5. обвинять; претендовать
      
      таң (каз.) - III. удивление; изумление
      тән (каз.) - II. свойственный; характерный;
       присущий
      פורה טענה /порэ таъна // поръ туна = '1. плодотворный 2. плодородный, цветущий + жалоба, возражение, 2. претензия 3. довод, утверждение 4. положение, теза '
      tanrıça (тур.) - богиня
      Тәңір (каз.) - 1) Бог
      
      תהה נר /тэа нер = "удивительный, изумительный + свет"
      
      беремін (каз.) - даю
      береке (каз.) - изобилие, благополучие;
      ברכה /браха = "благословление"
      
      'Колесо Фортуны' по-латински - 'Rote Fortunae' ---- רותה פרע תנע /ротэ пара танэ = 'благоволю + открываю движение'.
      ---- רותע פרע תנע /ротэ пара танэ = 'сдерживает + открываю движение'.
      
      Фортуна
      פה רתו נא /по рто на// фо рту на = 'здесь (речь) + благоволение Его + мо-литва, просьба'
      Колесо
      1. כל ישעו /кол ешо // кол есо = '(для) всех + спасение (от Н)Его'
      2. קול ישעו /кол ешо // кол есо = 'голос + спасения Его'
      3. כו לעסו /ко лаъсо// кол эсо = 'здесь Б-г + жевание Его' - связано с представлением, что Вельзевул жуёт, сжирает души грешников и для них начинается колесо мучений.
      4. כו לי סע / ко ли саъ = 'Господь Б-г + мне + езжай'
      5. קו לי סעו / кав ли со // ко ле со = 'маршрут, рейс + мне + езда его'
      
      Forum
      форум פורום - "здесь Бог ++ высший" - на площади форуме в Риме стоял храм Юпитера и был рынок (под богом)
      
      פוער אום / поэр ом // фор ум = 'зияет, разевает, расходится ножницами {площадь среди скопления домов и узких улиц} ++ смотреть Бога (30/72)'
      
      
      
      Фраза
      
      фра́за Через нем. Phrase - то же (с XVII в.; см. Шульц - Баслер 2, 509) или франц. phrase из ср.-лат. phrasis от греч. φράσις 'ораторский оборот': φράζω 'выражаю мысль, говорю'.
      Происхождение слова фраза в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Греческ. фраси (φράση)
      Фра́за. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где phrase < ср.-лат. phrasis, передаю-щего греч. phrasis 'оборот', производное от phrazō 'говорю, выражаю мысль'. Фраза буквально - 'сказанное'.
      Происхождение слова фраза в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
       פרש / параш // paras /// faras от слова /לפרש / лиФрош, ▬ 'объяснять, разъяснять; ясно выражать, истолковывать, комментировать; 3. обособляться, отдаляться {'высокопарные фразу'}'
      
      Высокопарные фразы
      [פרז] ------► הפרז / уФраз - 'был преувеличен'
      
      פרעזע / праза // фраза - 'פרע воздавать, метить ++ עז сильное זע движение'
      
      פרזות / празот // фразос - 'без укреплений' - т.е. без фактов! - одни фразы - преувеличения без оснований!
      =======================================================================================
      
      (то же самое во французском языке), которое, как заключает Барат, происходит от еврейского трехбуквенного корня paras или faras от слова לפרש, означающего ин-терпретировать.
       В испанском слово фраза, в румынском фраза, такое же звучание в России (фра-за). Интернет-словарь этимологии говорит, что это слово происходит от греческого фраси (φράση), но Барат приходит к выводу, что оно происходит от иврита.
      ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      
      פרעזה / празэ // фраза - 'воздавать, метить (отмечать) ++ сильная эта' ----- ср. 'сильно сказал'
      
      
      
      
      фрак
      род. п. -а. Из нем. Frасk - то же от англ. frосk "сюртук", которое восходит через ст.-франц. froc к др.-франкск. hroc "кафтан" (см. Хольтхаузен 84; Гамильшег, ЕW 437; Клюге-Гётце 171).
      
      См. также в других словарях:
       ФРАК - (франц. frac) - мужской вечерний костюм особого покроя - короткий спереди, с длинными узкими полами (фалдами) сзади.... (Большой Энциклопедический словарь)
       פרק / порак // фрак = 'был разложен' - задняя часть фрака раз-ложена на две фалды (полы); ; פרק / ПЕРАК // фрак - 'раздроблять' (ФШ-507) - см. впрок
       פריק / парик // фрик = 'разложимый'
       Фрикции \ פריק צאיה = 'разгружать, разряжать, освобождать [פרק / парак // фрак] ++ выход'
      
       Фракия - "цветущая, благодатная"
      - это корень פרה → פרי / при - 'плод, фрукт'
      - , → פרה כיה / Фра кия = "цветущая, благодатная ++ потому что Бог".
      - Звук "F" коррелирует со звуком "th". Есть и ивритский корень טרי / thari - "свежий".
      - А есть טרח / tharakh // трах /// фрак - "трудиться, хлопотать" - → "ТРАХаться", что близко к мыслеформе פרה / пара // фра - "давать плод, быть плодородным, плодиться, расти".
      -
      - Столица Фракии - Пловдив // Плоуд-ив \ (плод Его) \ פלאוה דיו / плоу див // пловъ див = "Чудо ++ желанный (желать, хотеть אוה) ++ который Его".
      
      
      Фракция
      (от лат. fractio - разламывание, раздробление), 1) (устаревшее) группа людей, объединённых профессиональными, цеховыми интересами. 2) Обособленная часть политической партии, выступающая с политической программой, противоречащей основным принципиальным положениям программы партии. 3) Партийная Ф., или коммунистическая Ф.,
      פרק יציאה /перек еция // фрек эция = 'деталь, отрезок времени + выход'
      
      
      Фракия
      פריחה/приха - "цветение". Действительно, во Фракии разводят розы для изготовления розового масла.
      פרח יה /перах Ия = 'цветущая + Бог'
      
      Фракия (Thracia) - - южная часть Болгарии за горами Родопами.
      פרה כאיה
       "Плодородная ++ כאיה страна Бога" - /
      
      Недалеко лежит страна Дакия \ דאה כאיה - "Летать, парить (Дакия - горная страна с высокими горами Карпатами, на которые можно только взлетать, как птицы) ++ страна под Богом". Карпаты в Дакии так высоки и непроходимы, что через них можно только перелететь, но есть несколько перевалов и входов в Трансильванию - 'через (trans) высокое (עיל / Yl) входи [בא]'.
      
      Франк
      פרא /пра = ' свободный, дикий'
      פראן /пран - ' свободный'
      פראנך / пранх // франк = 'свободный твой ( в ж.р.)', т.е. ФРАНКИ - это были свободные воины, дававшие клятву верности не роду, не племени, а своему вождю - конУнГу. Воины-франки были подчинены конунгу, вождю, затем королю.
      [немецк. 'frei' - 'свободный']
      франк на старогерманском-свободный.По договору с Римом этих германцев,которым дали поселиться в Галлии нельзя было обращать в рабство.
      פראנקי / пранки // франки - 'дикий, свободный ++ очищать меня' (клятвой)
      פרענך / пранха // франка = '1. бушевать, грабить {воины}; 2. метить, воздавать; 3. оплатить ++ отвечающий твой, исполняющий просьбу твою; 2. провозглашающий тебя 3. свидетель Тебе 4. поющий Тебе {молитвы, гимны}; 5. притесняющий, мучающий, насилующий тебе'
      
      Владимир Бершадский В книге "Средневековая империя евреев" Синельникова Я чи-тал, что семитский арамейский язык (арамеит) был общеупотребительным на всей территории Римской империи, так как на всей её территории расселились сирийцы и израильтяне. За границей Римской империи господствовали потомки израильтян из 10 царских колен. Именно семитский "ханаанский" язык стал письменным языком в Гуннском союзе, а затем в Аварском каганате.
      Иврит же признавался церковью, как один из святых языков, нраряду с латинским, грече-ским и арамейским.
      Владимир Бершадский Вообще этимология французского и английского языков за-труднена тем, что современные языки этих стран сильно отличаются от старофранцузского и староанглийского. И нужно обращать внимание не на звучание слов, а на их написание. Мы удивляемся длинности написания французских слов и короткому их чтению, но именно таким и был старофранцузский язык.
       К примеру слово "Кале" - крепость, совпадает с турецким "кале" - укрепление, крепость. Поэтому, это слово международное, а значит - "ивритское" - כלא / кала - сейчас "тюрьма", т.е. крепкое место, крепость. Французское написание - Calais \ כלא יש = "крепость существует, сущая, есть".
       На другой стороне канала "Па де-Кале" - английский Дувр \ Dovres \ דובריש / дов-риш = "плоты [דוברי] выбирать мне [ברי] ++ (через) поток (רי) + есть".
      Французское "ПУТЬ" ▬ "Па" \ Pas \ פשה / паса - "распространяться".
      Отсюда же - "Мир, вселенная" - Pasa; Pax; Peace.
       Не знаю, есть ли такие исследования на Западе, но уверен, что были!
      
      [פרע]
      פרעון /пераон // фараон - 'уплата долга' ----- פרענך /пранха // франка - 'уплата долга твоего, тебе'
      Франки - деньги, свободно обращающиеся на территории французского государства.
      Франк - денежная единица, имеющая свободное хождение на всей территории Франции - פראן כי / пран ки // фран ки - 'свободный + потому что'.
      Понятие 'франко' - свободный - פראן כה (קו) / пран ко (кав) // фран ко (ко) = 'свободный ++ здесь (маршрут, рейс)'
      Есть понятия "франко-вывоз (ввоз)" - т.е. "свободный"
      
      
      Франция
      פרנס/Парнас// франс - "кормилец, глава семьи".
      Самое большое население в конце XVIII в Европе - во-Франции:
      
      
      
      Население Европы в 1789 году накануне Наполеоновских войн
      
      
      https://scontent.ftlv1-1.fna.fbcdn.net/v/t39.30808-6/258762062_2502980109833332_8270858940966790820_n.jpg?_nc_cat=108&ccb=1-5&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=OxTJpjgIvoQAX-SlqhX&_nc_ht=scontent.ftlv1-1.fna&oh=ee0d69bcca4154d29b8180cde57fc0c3&oe=61A4D17A
      https://mariya-mamyko.livejournal.com/258921.html?view=comments
      
      
      Население Европы в 1840 г. :
      
      https://pbs.twimg.com/media/EQgr8yPUEAEY14C.jpg:large
      
       - Франс \ פרנס / парнас // франс - "1. давал пропитание кормил, содержал; 2. снабжал". Вот поэтому у Франции было самое большое население.
      
      
      Здесь же - гора богов Парнас - в Греции!
      
      
      По-еврейски "парнаса" - выгода, прибыль!
      
      
      
       Парнас - священная гора Аполлона и муз.
      Франк - это кормилец, франки - главенствующее германское племя, завоевавшее в V веке Галлию. Во Франции в то время иврит был литературным языком, о чём свидетельствует и имя Людовик
      По-французски Франция - France/Франс.
       פרנס /парнас - 'богатство, прибыль',
      ивритское название Франции - צרפת /царфат - от корня צרף - '1. очищать, выплавлять (в том числе и золото!) 2. испытывать 3. обжигать (יכוה / яхве - 'Он опалит, обожжёт') 4. присоединять 5. прибавлять, складывать (золото, богатство, земли, провинции - להצטרף /леиЦтаРеФ - '1. присоединять 2. примыкать' - Франция складывалась присоединением к королевскому домену различных земель-провинций)'
      Но возможно צרפת /царфат от соединенеия двух слов:
      צרר פת /царър пет = 'завязывать, запаковывать + хлеб', что очень хорошо коррелируется с פרנס/Парнас// франс - "кормилец, глава семьи (король)".
      Но слово "France" - פרנס - "давать пропитание, кормить, содержать". Во "France" никогда не было голода!
      
      в средние века было понятие "французская болезнь"...
      
      Юрий Моор Есть еще 'французкий поцелуй' - безе
      o
      Владимир Бершадский Эти понятия, как и название племени "франки" базировались на корне פרא - "дикий, свободный" (ср. & "свободная любовь", из которой "французская болезнь" ).
      Франк - денежная единица, имеющая свободное хождение на всей территории Франции - פראן כי / пран ки // фран ки - 'свободный + потому что'.
      Понятие 'франко' - свободный - פראן כה (קו) / пран ко (кав) // фран ко (ко) = 'свободный ++ здесь (маршрут, рейс)'
      Есть понятия "франко-вывоз (ввоз)" - т.е. "свободный" - [немецк. 'frei' - 'свободный']
      
      
      
      
      См. исследование 'Лилия короля'
      
      
      фраза
      фра́за Через нем. Phrase - то же (с XVII в.; см. Шульц - Баслер 2, 509) или франц. phrase из ср.-лат. phrasis от греч. φράσις 'ораторский обо-рот': φράζω 'выражаю мысль, говорю'.
      Происхождение слова фраза в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Фра́за. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где phrase < ср.-лат. phrasis, передающего греч. phrasis 'оборот', производное от phrazō 'говорю, выражаю мысль'. Фраза буквально - 'сказанное'.
      Происхождение слова фраза в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      פרז / пераз // фраз - 'демилитаризировать' - лучше договориться ФРАЗАМИ (копиями слов), чем воевать 'фрезами' - жалами копий.
      [פרז] ------► הפריז / иФриз // и Приз - 'преувеличивать' ------► оратор - подхалим говорил высокопарными фразами, преувеличивая заслуги хвалимого и за это оратору-подхалиму дали приз
      
      פרע זה / пра зе // фра за - 'отметил, оплатил долг ++ этот'
      
      
      Фрегат
      фрега́т род. п. -а (уже в 1694 г., у Петра I, Ф. Прокоповича; см. Смирнов 316), наряду с фрегата (у Петра I, 1713 г.; см. Христиани 38). Первое - через голл. fregat - то же, а форма на -а - через нем. Fregatte - то же (с XVII в.; см. Шульц I, 225 и сл.) или прямо из франц. frégate 'фрегат'; см. Мёлен 64; Горя-ев, ЭС 393.
      Происхождение слова фрегат в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      
      פרא גף / прэ гаф // fre gath = ' дикий {ходит вне эскадры}++ крыло, авиакрыло {парус}'
      פרע גת // fre gat = 'грабит ++ богатых {גת - винодельня}' - {пиратский фрегат, пиратское судно}
      
      
      Фрейлина
      http://medicinaforyou.info/news/2014-09-20-1107
      
      Фрейлина- младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь.
      
      'Скрытая' сторона красивой жизни
       О, так называемых, 'неофициальных' обязанностях фрейлин знали все, но говорить об этом было не принято. Как правило, девушек-фрейлин выбирали как императрица, так и сам император (это было не его делом, но случаев, когда Его Высочество протежировало даму, не мало). Понятное дело, что выбор последнего делался для того, чтобы обеспечить себя приглянувшийся 'забавой', жены их прекрасно знали об этом, но, молча принимали данный факт. Бывало, фрейлины служили 'подарком на ночь' для знатных гостей императорского дома, либо, становились любовницам самих правителей, хотели они этого или нет. Для тех девушек, которые происходили из рода известного, подобная "судьба" бы-ла оскорбительной, но отказаться от ухаживаний они не могли. Часто плучали их и от подростающий сыновей монархической семьи, которые, в силу своего полового развития, не могли обойти стороной красивых и статных молодых девушек при дворе.
      
       Истории известно большое количество фрейлин, не задержавшихся в этом чине. Их называли 'дамами для особых услуг': девушек, которые приглянулись мужчинам из императорской семьи. 'Наигравшись' их снимали с должности, чтобы не распускать лишних слухов, что, в принципе, было безуспешно.
       Общественность постоянно судила об 'императорских оргиях', в которых участвовали фрейлины, а был и известный случай с императрицей Александрой Федоровной и ее фрейлиной Анной Вырубовой, которым приписывали лесбиянство: слишком близки были эти женщины, да и свидетели не раз видели, как ночью те уединялись в спальне. Несмотря на клятвы духовного отца при дворе в том, что 'все это враки', подозрения так и преследовали императрицу до конца ее дней.
      
      Фрейлина была подобна одалиске в серале турецкого султана.
      Само слово "ФрейЛина" - ивритское:
      פרי לינה / при лина // фрей лина = "цветок + ночевать, спать".
      פריה לינה / приа лина // фрейя лина = " плодотворный, плодородный ; цветок бога; + ночевать, спать".
      פראי לינה / прай лина // фрай лина = "свободный, дикий [немецк. 'frei' - 'свободный'] + ночевать, спать".
      פרעי לינה / праи лина // фрай лина = "бушевание, моё; требование долга мне + но-чевать, спать".
      
      
      
      
      Т.е. именно это и было основной обязанностью фрейлин.
      
      Фригийский колпак
      https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BF%D0%B0%D0%BA
      Был в употреблении у племён, в древности населявших Фракию, Дакию, Далмацию. В Древнем Ри-ме головной убор, символизировавший свободу, назывался pileus. Он был круглым или остро-верхим и изготовлялся из войлока, меха или шерсти: изначально - бедренная часть шкуры животного, завязанная или зашитая с узкой стороны[источник не указан 374 дня].
      Такую шапку в Греции и Риме носили обыкновенно ремесленники и другие свободные простолюди-ны, то есть раб, получив свободу, получал и право носить такой колпак.
      
      פלה עושה / пеле осэ = 'отделил (от чего-то, освободил) ++ делает'
      
       https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/38882937_513172992472815_7377359723978293248_n.jpg?_nc_cat=0&oh=5c5884e087877eb2ad2ac207c26e9476&oe=5C08EE0E
      ФРИГИЙСКИЙ колпак - символ свободы - вольноотпущенники носили такой колпак. Фригия \ פריא גאיה = "свободный, плодоносный ++ поднимающийся вверх ++ (к) Богу"
       - https://pp.vk.me/c629403/v629403545/53f91/l0jfwRhIYRY.jpg
      
      Скифы носили похожий, но всё же другой головной убор:
       - http://ru-an.info/Photo/News/n4513/8.jpg
      Фригийский шлем: - https://howlingpixel.com/i-ru/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BC
      Макушка удлиняется и загибается каплей вперёд, добавляется затылочная часть. Такая форма обеспечивает хорошую защиту от удара сверху. Удар мечом или топором отклоняется, большое расстояние между верхушкой и головой спасает воина, даже если шлем прорубится. Фригийские шлемы носили солдаты македонской фаланги, македонские щитоносцы, фессалийские и фракийские всадники, греческие гоплиты конца IV в. до н. э.
      
      
      
      
      Фрикция
      Фри́кция (лат. frictio - трение) - поступательное движение, совершаемое половым членом во время полового акта.
       Фрикции \ פריק צאיה = 'разгружать, разряжать, освобождать [פרק / парак // фрак] ++ выход'
      
      
      
      Фрукты - (פריות) --- англ. 'fruit'
      По Фасмеру: род. п. -а, начиная с Петра I, 1705 г.; см. Смирнов 317. Через польск. frukt из лат. fructus; см. Христиани 51. фрунт, см. фронт.
      פריה/приа - "плодотворный, плодородный". פרי\פרה
      פרח/перах - цветок; פרוח/пруах - "продукт цветка".
      
      פרוחט / прухт // фрухт - 'פרוח "плодотворный, плодородный" ++ -פרוח "продукт цветка" ++ 127/231 - חט ' копать, отрезать; выдалбливать; резать; неудача {ср. 'ну и фрукт - о молодом человеке'}, грех {намёк на 'яблоко, фрукт ознания добра и зла' съела жена в райском саду Эдем}, грешник {Адам}; ошибка '
      
      פרו קטע / пру кта // фру кты = 'плодотворный Его ++ срезать, ампутировать'
      
      פרוחתא/прухта // фрухтъ - "продукт цветка здесь этот"
       Именно так, потому, что есть русское произношение "фрухт".
      
      פרח תהה/перах таа - 'Полёт удивительный'
      פרוח תהה /прух таа - ' подверженный полёту удивительному' - т.е. Фрукты появляются при помощи пчелы {פה שלח /пе шеллах//пьшалах = 'речь посланца, курьера' - пчёлы сообщают друг другу, куда лететь; פה צלה //пь цела = ' речь + звонить, звучать, жужжать'}, шмеля {שמלא /шъмела - ' Тот, кто наполняет' ( корзиночки на лапках)}, овода {עובד /овэд - ' работаю'; עבד / авад - 'раб'}
      
      Фряги - выходцы из Италии
      "фряги" (итальянцы), то вспомним строителей московского Кремля Фиорованти:
      
       פריהגה / приага // фряга - "плод Бога ++ изрёк, учил, мыслил", т.е. фряги - это носители знания - крещёные евреи из Италии.
      Фтор-----------[פטר]
      Трудноуловимый элемент, в свободном состоянии в природе не встречается. Очень ядовит.
      Название "Ф." (от греч. phthóros - разрушение, гибель), предложенное А. Ампером в 1810, употребляется только в рус. языке; во многих странах принято название "флюор".
      לפטר /лифтор - 'отпускать, освобождать, ускользать'
      פטר /пэтер - 'перворождённый'. Здесь же и имя Петер/Пётр. По древнему обычаю перворождённых детей посвящали богу. Таким образом, они ускользали от родителей, родители их освобождали. Перворождённых приносили в жертву богу-царю Молоху.
      
      
      фугас
      Перевод
      фугас
      фуга́с Из франц. fougasse - то же; см. Маценауэр 161.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Фуга́с (фр. fougasse) - заряд взрывчатого вещества, закладываемый в земле или под водой на небольшой глубине, либо доставляемый различными способами к месту применения
      
       פג /паг - 'незрелый плод'
      פגעז /пагаз - 'плод (подобный гранату), разрываемый с силой'
      פוגע עז ----- פוגעז /погэа аъз // фуга аъз = 'ударяю кого-либо + сила'
      В совр. иврите есть вторичный корень --- [ פגז] ----- הפגיז /иФгиз = 'вести артиллерийский огонь' ----- הפגז /уФгаз = 'был обстрелян снарядами'. С первой войны снаряды начинялись отравляющими ГАЗАМИ!
      
      פוגעש /погэаш // фугаъс = 'ударяю кого-либо + 1. бушевать, волноваться 2. реветь, рычать'. От корня [געש] --- להתגעש /леитГаэш - '1. волноваться 2. извергать'. געשי /гаъши - ' вулканический'
      
      
      
      
      Фунт (англ. 'Pound/Паунд'), Солид, Денарий, Денье, Обол, Карат
      Мера веса, Фунт (англ.Pound/паунд ) весил 409,6 гр и делился на 20 солидов (20.4 г.), 240 денариев (1.7 г.), 480 оболов (0.85 г.). Русский фунт тоже весил 409,5 грамма и являлся суммой двух старорусских гривен (204,75 г).
      1. פונט // fount = 'פו здесь Бог(ом установленное) ++ נט колебался [נוט]({намёк на гиревые весы - Обозначение фунта - 'lb' - слово 'Libra' - 'весы'})'
      2. פונה נדנד/поне неднуд//понэ нд = ' обращается {в разных странах} + качать, покачивать {намёк на гиревые весы}'
      3. פונה נדד/поне надад//поне нэдд = 'обращается + странствует'
      4. פה ענד /по анад = 'здесь + надевать украшения', здесь -взвешивать украшенья. Фунт (паунд) использовался прежде всего для взвешиванья чего- либо ценного, прежде всего золота и серебра. Обозначение фунта - слово 'Libra' - 'весы' :
      בא שא /ба СА = 'шёл, ходил + неси'
      בא סע /ба СА = 'шёл, ходил + езди, путешествуй'
      Латинское слово 'Весы' - 'libra - весы, мера веса фунт' - также от корня [עבר] - לעבר /лаэвор = '1. переходить 2. проходить 3. нарушать (отсюда русск. 'ВОР') 4. перегонять (скот) (опять - 'вор') '.
      Весы - символ купца, а его девиз на Руси - 'не обманешь, не продашь!'
      5. פן ענד /пан анад = 'Образ (господа) + надевать украшения ' В ди-пломатических отношениях коронованных особ ('панов') Европы было принято дарить драгоценные вещи, причём принятие большего количества золота означало признание своего подчинённого положения. Вот почему в фильме 'Анна Ярославна - королевна Франции' каждая вещь была точно оценена и взвешена. Королевна Анна конфликтовала со своим дядей - королём польским, который хотел одарить её куклой, умеющей говорить 'prosit' - Анна непременно хотела КУПИТЬ его за драгоценности.
      Солид (Solid) - разменная монета от фунта серебра, который дешевле фунта в 20 раз.
      זול עד /золь эд - 'тратить, быть дешевле + свидетель, свидетельст-во'
      денье
      серебряный денье, первая печатная монета "темных" веков.Тот же Карл ввел еще и фунт Карла Великого, который делился на 240 этих самых денье или денариев (динаров).
      דן ערי /дан арии = 'Суд божий соединил (склеил)'. Т.е. Денарием были соединены народы.
      דן יה /Дэн Е - ' Суд божий + Боже' . Т.е. монета 'денье' признана королевским божьим судом и закреплена божьим правом и должна быть признана везде - вот что хотел сказать Карл Ведикий, вводя фунт серебра, как основную весовую единицу. Поэтому-то в денье должно быть точно 409, 6/240 = 1, 706667 г серебра
      
      Обол - самая мелкая монета, основа денежного обращения:
      הו בועל /О бол = 'Бог + хозяйствую'
      {בעל /Баъл - 'Бог Баъл, Хозяин'}
      Солид, то бишь золотник равен 24 каратам.
      Карат
      (итал. carato, через араб. кират, от греч. kerátion - стручок рожкового дерева, семена которого служили мерой массы), дольная единица массы.
      כרת /карат - 'отрезал, отрубил'; כריתה /карита - 'срубание, срезание'
      קרץ /карац - ' отрезать, отщипывать'; קרץ /керец - 'крошка, кусочек теста'. Карат - самая малая весовая единица, в каратах измеряют вес драгоценных камней.
      
      Фура, фургон
      
      Фура - это открытая телега для перевозки фуража - корма для коней (в основном - сена и овса). От этого слова (Фура) - фуражир - заготовщик сена, фуражка - особый головной убор с козырьком, предохраняющим от попадания поднимаемого на вилах сена в глаза. Возчик на фуре - фурман (Фурманов - писатель, комиссар в дивизии Чапаева). Ман - чело-век ◄------ מהן / mahen - "из них (женщин)" {рождённый}.
      
      1. Слово "фура" - телега, перевозящая плоды земли - от ◄------ פורה /порэ // форэ /// фура - "плодотворный" - корень [פרה] / пара - "корова", פר / пар - "бык" - фура запрягалась ПАРОЙ волов (быков).
      2. И естественно, в Фурманном переулке был "порт" тележников - фур, а может быть - и базар по продаже фуража для многочисленных лошадей города. Кстати, слово "телега", прочитанное наоборот (агелет) и означает на иврите - "колёсная, телега" - עגלת - от корня עגל / эгел - "круглый; телец". Телец - это и есть "бык", запрягаемый в тЕлегу. Кроме того, слово תלך / телех - "ты пойдёшь". А куда же путник денется без телеги?
      3. Слово 'фура' \ פורע / порэа // фура - 'он метит; он оплачивает' - т.е. фура - это предок такси, где латинское taxa - ''расценивать, оценивать''
      
      
      (крытый фургон, фура - телега для сбора фуража--- от תורה / тура // фура - "едущая в очереди [תור], " ------ תור גן / тур ган // фур гон = 'едущий + защищёный') ------ טלל געה / тилел гаа // тиле гаа = '"затенять, делать крышу" + рёв, мычание (*волов)'
      
      
      
      Фураж
      Корм для лошадей -
      פרש / параш // фараш - 'всадник, наездник, кавалерист 2. конь (шахм.) 3. рыцарь; 4. помёт (навоз) {ср. парша, параша, паршивый}'
      פרש / парас // фараш - 'отламывать, отрезать (кусок хлеба, еду)'
      
      Фураж - трава, вырастающая под воздействием солнечного тепла (огня) - бога Ra .
      
      
      Фуражка и фураж
      פוראשקה / пурошка // фурашка - 'здесь Бог сил ++ и будет голова, Глава, Царь (мира = Бог солнца Ra) ++ огонь пылающий ++ поливать, орошать'
      - головной убор фуражиров в российской армии в 1812 году - козырёк защищал от солнца и от падающего сверху, с вил сена, и от дождя.
      
      
      
      
      Фуро
      Это горячая ванна в Японии. Образец таких ванн - горячие вулканические источники, в которых купаются даже японские макаки.
      פער /паър - 'пропасть', вулканическое жерло, откуда вырывается пар. Температура Фуро - ок. 90 градусов
      פעורו /пауро - 'раскрытое, развёрстое его'
      
      Фут, Пот
      Мера длины
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      Загадочные 'барабаны из Фолктона' оказались древним измерительным инструментом.
      Профессор Майк Паркер Пирсон (Mike Parker Pearson) из Лондонского университетского колледжа и профессор Эндрю Чемберлен (Andrew Chamberlain) из Манчестерского университета пришли к выводу, что каменные цилиндры непонятного предназначения, найденные 130 лет назад в неолитическом захоронении, служили в древности средством измерения.
      Эти предметы известны как 'Барабаны из Фолктона'. В 1899 году английский священник и археолог Уильям Гринуэлл раскопал у деревни Фолктон в Северном Йоркшире древнее захоронение, которое датируется 2600-2000 годами до н. э. Там оказались останки нескольких человек, включая ребенка, рядом с которым и лежали 'барабаны'. Они представляют собой три небольших цилиндра, вырезанных из мелового камня и покрытых изображениями стилизованных лиц и геометрическим орнаментом. Подобных цилиндров в других неолитических памятниках Европы не находили, пока недавно похожий 'барабан' не был раскопан у деревни Лавант в Сассексе. Сейчас 'Барабаны из Фолктона' принадлежат Британскому музею и переданы им на время в выставочный центр в Стоунхендже.
      Большинство исследователей предполагали, что 'барабаны' имели декоративное предназначение.
      Пирсон и Чемберлен отметили, что окружность 'барабанов' всегда кратна 0,322 метра. Исследователи счи-тают, что такая длина была некой стандартной единицей в неолитической Англии, и называют ее 'длинным футом'. Предполагается, что 'барабаны' могли использоваться при измерениях во время планирования древних построек, таких как Стоунхендж. Пирсон и Чемберлен обнаружили, что если обернуть веревку во-круг самого крупного из 'барабанов' десять раз, то ее длина составит 3,22 метра, то есть 10 длинных футов. Такого же результата можно добиться, если обернуть веревку девять раз вокруг среднего 'барабана' и восемь раз вокруг самого маленького, а также вокруг 'барабана' из Лаванта.
      Профессор Чемберлен полагает, что 'барабаны' могли использоваться в качестве портативного измерительного средства. Вокруг них могли обматывать веревку или же просто катить 'барабан' по земле.
      Выводы исследователей изложены в статье, которую напечатал British Journal for the History of Mathematics.
      http://polit.ru/news/2018/12/27/ps_folkton_drums
      
      Фут \ פות / пот // фут = "פו здесь Бог(ом установленное) ++ Прибавление (# 106/231 С.Е. פו) ++ знак, черта, полоса (ות)"
      Метр \ מאתר / меатар = 'из места'
      
      ФутБол \ foot ball - 'ножной мяч'
      Мне было 13 лет и мы находились в пионерском лагере под Липецком, куда нас направи-ли после землетрясения. И показывали Чемпионат мира в Англии (1966 г.).
      Телик разрешали смотреть только вожатым, 1-му отряду .... и мне, так как Я увлекался футбольной статистикой, как Константин Есенин, вёл футбольный дневник и т.п.
      Я прекрасно помню все матчи нашей сборной СССР. Потрясающих Яшина, Шестернёва, Хурцилаву, Численко, Метревели, Банишевского, Хусаинова, Поркуяна (интернацио-нал!)....
      Помню потрясающего Эйсебио, плачущего Пеле, помню "сражение" между нашей сбор-ной и ФРГ, где судья подсуживал немцам.... Да, это были бойцы, сродни нашим тарасовским хоккеистам! Тогда футбол был более грубым. Приходилось сражаться!
      
      פו עוט בעל / Пу от баъл // Фу ут бол - ' здесь ++ Бог сил {а их в команде = 11, а в двух командах = 22 (число букв в семитском алефбете)} ++ нападает {нападение против защиты в футболе} ++ в высоте {сегодня этот футболист - 'на высоте'}, хозяин {мяч - божественный образ, где Бог - шар \ ^ ראש - 'голова, царь'}'
      
      
      Нога
      נועגאה / Nogaa - 'Движение ++ Страстное желание; (54/231); {лёжа, дрыгал ногами} ++ ввысь, поднимался {поднял ногу}'
       - http://almode.ru/stars/16788-pele-43-foto.html
      
      http://almode.ru/uploads/posts/2020-11/1604549607_25-p-pele-45.jpg
      
      
      Фюрер - Fuhrer /[фюра]
      1. פה רועה /пе РОЭ - 'Речь + пастух'. Пастух знает своих овец, а овцы слушают своего пастуха (Евангелие).
      2. פרעה ירא /паро еръ - 'Фараон - /פרעה / паро (см. Бер. 12:15) + страшись.
      3. פה עורר /пе орер = 'Речь + будить, пробуждать' - т.е. Тот, кто своими речами зовёт, будит, пробуждает, побуждает к действию -
      4. Фюрер \ פהו ערר = "Речь его ++ будит, пробуждает".
      5. Вождь \ בו שדי = "в нём Всемогущий Господь".
      6. Фюрер \ פורעיר = "פו Здесь Бог силы ++ ורע будет злой, плохой, близкий ++ פורע воздаёт, метит ++ עיר город ".
      7. Князь \ כן ייז / кн йаз == "Да, правильный ++ Имя божье (40/72)".
      8. Король \ כו רואל / Ко роэль = "Здесь Господь Б-г ++ смотрит, видит, Смотрящий ++ Сила божья, Бог". Король высочайшая особа вож-дя-фюрера сама по себе священна и дотрагиваясь до него, вы вносите плодородие - считалось, что прикос-новение к королю приносит исцеление, в частности от золотухи. В эмиграции король Карл II брал за визит по золотому именно за прикосновение.
      9. פורה ירא /порэ еръ = 'плодоношу + страшись'. Древние верили, что от вождя должно быть много отпрысков и поставляли вождю (Чин Гис хану) своих дочерей.
      10. Царь \ צהרי / цари // царь - "Сияющий мне". צררי = "Завязывающий всех в одну связку".
      
      
      
      
      
      И на этом он прекратил дозволенные речи. А кто хочет узнать, что было дальша, пусть рас-кроет уши любопытства и проглотит язык нетерпения
      שםשלבים ВЛадимир БерШАДскиЙ
      
      
      
       פ СпасиБоh!
      א
      בגדהו
      זחטיכ
      למנסע
      פצקרש
      ת
      С уважением
      
      Владимир Бершадский, археолингвистика, архистория
      +972-527284035;
      в Израиле - 052-7284036 - Беэр-Шева - город Авраама и Исаака
      
       -Cвятой язык Бога
      Nic ApxeoMeTp
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 03/02/2022. 122k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка