Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - Ио - Й

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 11, последний от 26/10/2021.
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 24/09/2019. 394k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    РИЭСС является продолжением Этимологического словаря Фасмера. В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал.

  •   Ио-Й
      Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-ивритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬►
      
      Владимир Бершадский
      Российский Этимологический Словарь
      Российский
      Этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого
      Ио-Й
      Иомуд
      Иордан
      И-раз!! Эх-Раз!!!
      Ирак
      В Ираке Ирак
      Стегно Библейская энциклопедия
      Иран, Персия
      Ирий
      Ирис ------ אירוס
      видение Иезикииля
      Текст песни Аквариум - Город золотой
      Ирландия
      Ирригация
      Изба (Исба - устар. )
      -ис, -иси
      Иск, Риск
      Исказить----
      Искать------------עסק --------\שקע
      Рыскать
      Исконные русские слова
      искра
      искус
      Искусство---------קשט
      קשט/кишет - "украшал"
      יש קשט בו / еш кишет бо // ис кст во = "есть, существует + украшательство + Ему"
      Искушенье
      Ислам--------[שלם]
      Под чёрными знамёнами фашистского джихада
      Владимир Бершадский Так что делать с исламистами?
      Исландия
      Испания - Spain------שפע
      Исповедь-------\ישע\ידי\ידה
      ИСПОЛАТЬ
      Исполин, Гигант ----- см. великан ------------------ ענק/anak
      Мой перевод последнего (6:4) абзаца:
      гигант
      См. также в других словарях:
      еврит
      Испортить -----см. СПОР
      Испуг
      Испытание ----הנה--פתי\פתה
      ИСРАЭЛЬ - прямо к Всевышнему
      Исраэль, Израиль
      Я - Бог
      Яббок ("Иавок") -
      Берешит (Бытие) 35:
      -----------------------------------------------------------------------
      Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых (Второзаконие 32:8)
      Пребывающие в Боге
      Почему 10 колен северного Исраэля оказались затерянными
      Иезикииль 47:13 - Деление Святой земли Исраэлевой - и иноземцам также выделяется удел здесь
      Израиль
      Исраэль, Израиль
      Израиль
      Ирий - Рай,
      Ветхозаветные упоминания Нового Иерусалима
      Исступление
      Иссякать
      -ист
      Истерия
      Истерия
      Истёртая (стёртая) монета
      Истина голая
      Текст десяти заповедей Библии.
      Клятва на суде Осириса:
      Голый :
      ИСТИНА
      Истина - в вине
      תנע\טען
      Сунна - исламская истина
      Истовый - см. неистовый
      истовыриться
      [סבב, רטט]
      Исток
      Ист`орил
      История
      История и архистория----שרע]---- סתר
      Об Истории
      История Шара земного
      ИзТория
      Архистория
      нельзя украсть историю.
      Иисус - еврей сказал (Мф.5:17),
      История развивается по спирали.
      Истр, Истра, Струя, Пахра
      Истра
      истукан
      Збручский идол
      Исус - см. Иисус
      Иисуса общество - Иезуиты
      -ИТ
      Ита́к
      Союз, также вводное слово; неизменяемое.
      Италия
      И т.д.
      Итиль, Атиль
      Итиль - медленная большая река
      ср. русскую народную песню: "Вниз по матушке по Во... по Волге,
      Упоминания арабскими географами столицы Хазарского каганата
      Описание Итиля (Из письма царя Иосифа кордовскому сановнику Хасдаю ибн Шафруту)
      Что это за река "В-д-шан"
      Итиль назывался также Саригсин -
      Царь Иосиф подтверждает, что Итиль - это современный Волгоград
      Исправление Тюняева
      П.К.Коковцов
      ОТРЫВОК ИЗ ПИСЬМА НЕИЗВЕСТНОГО ХАЗАРСКОГО ЕВРЕЯ Х ВЕКА
      Кембриджский документ
      Ал - Истрахий о хазарах
      Ал-Масуди
      Аксай
      ЧЕРКАСЫ
      Итить твою мать-----------[עוט]
      "Итить ТВою мат"
      Парень - орёл
      "итить твою мать"
      Итого, Того, Тогда, и, Тот, того, кого
      Итого"
      ТОГО
      ТоГда - см. где
      КоГда
      Того кого
      Ита-та и ита-та
      .....-ич
      Иуда
      В земле Храмовой горы найдена группа первых еврейских монет
      Иудей - Юдэ-----------\ודא\ידה\ידי\ידע\
      Люди - для благодарения Бога
      Святой Бернар считал, что евреи - живое свидетельство истинности Священного Писания
      Яху, Ягу
      Иванов - "божий"
      Иудеохристианство
      Иудейство
      Поп
      Иудейство
      Иудаизм
      Ифрит-----[פרע]
      Их, Ух, Ох
      Iисус Христос - IX - ИХ
      ихний
      Ичиги - см. носок
      Ишак, мул и лошак
      Лоша́к
      мул
      осёл
      Ишан
      Накурился и спит
      Ищи
      Ищейка (собака)
      Ищет
      Ищу воду -спасение
      Ищу человека
      Ходить с фонарем Диогена
      Ещё
      Июнь
      Иванов день
      Июль, Июнь
      июнь 22 числа - Ночь Ивана Купала:
      Й
      Йахуди
      Йа-шам-хур
      Йог--------הגה\-יגע\
      Юг---------------[הגי\הגה]
      ЙОГУРТ
      Йод (элемент) - см. "Ю"
      Jodle/Йодль
      Йошкар- Ола
      Йорк, Нью-Йорк
      I Я
      
      
      Иомуд
      Порода лошадей в Туркмении, в создании которой приняли участие божественных пород - арабской и ахалтекинской (http://www.zooclub.ru/horses/49.shtml )
      יו מודד / Ио модъд = "Бог-фалл (*жеребец) + измеритель, индекс"
      
      Иордан
      Священная река, в которую погружался, как в микву, Иисус, имевший цель стать Христом - спущенным с Неба
      יורדן /йордан - "спущенный" --- [ירד]
      
      צ"ל / цель - "должно быть" - צריך להיות
      
      צל /цель = "тень, сень"
      צלל /цалаль = "1. погружаться. 2. нырять" - на дно колодца-сенота - священного колодца; погружаться в микву, в священную воду Иордана {יאור דן /йОр дан = "он станет светом + судил (Бог)"} - 3. стать чистым, ясным 4. пикировать - "нырять ласточкой". Пикирует также и коршун, сокол-Ра.
      צלל /цилель- очищать
       ירושלים Иерусалим ( - "ירו они учили, указывали, распоряжались + של сними обувь тут + של принадлежащий и мне, и всем - שלי мой + ים всех море, озеро")
      
      
      И-раз!! Эх-Раз!!!
      Когда что-то коллективно ломают, бьют вместе в таран, или надо всем вместе налечь и что-то сломать, выломать дверь, ворота, разрушить стену.
      ההרס /эхарас - "разруши!" (повелительное)
      Ирак
      --------------------------------------------------------
      ירק /йарак - "зеленеть" - Ирак - это две зелёные полосы вдоль Тигра и Евфрата. В древности тут была страна кольТоры и Святого языка - Аккад, а עקד /акод - полосатый; עקד /экед - "собрание книг и собрание АКАДемиков, сборник"; ע"ק כד /ак кад = "Святой город (עיר הקודש= ע"ק) + сосуд". Т. е. "Священный сосуд священного города". В средние века словом ע"ק называли Иерусалим. Но в глубокой древности были в Месопотамии свои Святые города, среди них - Ниппур
      עיר ע"ק /ир ак = "Город Святой"
      ירח /йареах//ярех - "Месяц", а в Святом городе Ирака Сиппаре поклонялись богу месяца - Сину.
      В Ираке Ирак
      --------------------------------------------------------
      ירק /йарак - "зеленеть" - Ирак - это две зелёные полосы вдоль Тигра и Евфрата. В древности тут была страна кольТоры и Святого языка - Аккад, а עקד /акод - полосатый; עקד /экед - "собрание книг и собрание АКАДемиков, сборник"; ע"ק כד /ак кад = "Святой город (עיר הקודש= ע"ק) + сосуд". Т. е. "Священный сосуд священного города". В средние века словом ע"ק называли Иерусалим. Но в глубокой древности были в Месопотамии свои Святые города, среди них - Ниппур
      עיר ע"ק /ир ак = "Город Святой"
      ירח /йареах//ярех - "Месяц", а в Святом городе Ирака Сиппаре поклонялись богу месяца - Сину.
      ירך /йарех = "1. сторона 2. бедро", а именно положив руку на стегно (бедро) клялись в Библии -
      Стегно Библейская энциклопедия
      Стегно (Бытия XXIV, 2). Обычай полагать свою руку под стегно означал покорность и подчиненность известного лица своему господину, или, как думают, находился в связи с обрядом обрезания, как знака веры в Господа.
      עיר ע"ק /ир ак = "Город Святой"
       Было много святых городов в Ираке, в том числе Урук, Ур, Ниппур, Киш, Ларса, Вавилон и др. В каждом из них находился свой Храм.
      
      
      
      Иран, Персия
      
      [ירא].
      "יראן /иран = "Страшащий, устрашающий, пугающий"
      ירן /йиран = "учащий, приказывающий, указывающий"
      
      [רעע] - רעען /рааън - "разбивающий, сокрушающий" -
      עיר רעען /ир раан = "город сокрушивший" - "городом" древние называли несокрушимый Вавилон, который был завоёван персидским царём Курушем (Киром) по сухому руслу Евфрата - персы отвели воду из русла Евфрата. Слово קיר / Кир на иврите - "стена", а стены Вавилона Кир не штурмовал.
      ערה] ] - ערן /эран - "склеивающий, скрепляющий, соединяющий"
      Слово "Иран" может коррелировать и с корнем [ארי\ארה] -
      ארן /аран - "собирающий, срывающий с дерев плоды" (древняя страна Арран в современном Азербайджане );
      ארי /ари; אריה /ария = "Лев" - герб Ирана - - אריין /арийан = "Львиный"
      
      
      Слово Персия:
      Корень פרס /парс" - הפריס /иПрис = "Попирать копытом". (Приз на скачках!)
      פרש /параш - "1. всадник, кавалерист 2. конь"
      В общем, и то, и то - признаки завоевателя, чем и была Персидская империя, официальным языком которой был АРАМЕЙСКИЙ ЯЗЫК (סוסי /суси - "язык всадников") - на котором говорил и Иисус (יה סוס /Ие Сус - "Божественный арамейский").
      
      Арнауты - быстрые, живые:
      В русской армии в XVIII веке арнаутами называли лёгкие иррегулярные войска, набиравшиеся из жителей Молдавии и Валахии. (http://old.rgo.ru/2011/01/drugogo-roda-lyudi-arnauty/
       )
      ערנות / эранут // арнут /// арнаут - "1. бдительность, чуткость 2. бодрость, живость"
      ערני / эрани - " бдительный, чуткий 2. бодрый, оживлённый" ----- конник, всадник - פרש / парас // перс , а живут персы - в Иране.
      
      В оттоманской армии всадников с крыльями за спиной называли "дели" - דאה לי / даа ли = "летающий мой". Такие же всадники с крыльями были в Польше, у казаков России.
      
      
      פרשה /параша - "1. дело 2. история 3. положенное количество, урок 3. глава, раздел"
      
      פרשיה/паршия // персия - "Божественное дело, божественная история, урок, глава, раздел" - сразу вспоминается история об Эстер - "Мегилот Эстер" - "Свитки Эстер" - Священная персидская история. Но, возможно, פרשיה/паршия // персия - это вся Тора в целом. Тора была оформлена, как цельная книга именно в расцвете персидской империи, возможно на территории самой Персиды - Елама (Элама), а возможно и в Вавилоне.
      
      Фундаментальный труд - сказки "1000 и 1 ночь тоже был написан именно в Персии "
      
      Ирий
      Ирий (вирий, вырий) - в восточнославянской мифологии южные края, куда птицы улетают зимой, сказочная страна. Рай восточных славян.
      עירי / ирий = " город Бога (יי)"
      
      אירי / ирий = " сияние, энергия, свет + Бога"
      
      Ирис ------ אירוס
      
      Ивритское название ириса - אירוס / ирус = איר וס /ир ус = "излучение света; иллюстрация + соединение".
       Корень [איר] имеет отношение к имени מאיר / Меир // Мейер /// Майер - "излучающий свет ".
      
      אירוסים / ирусим - אירוסין / ирусин (арам.) = "обручение, помолвка" - т.е. СОЕДИНЕНИЕ двух людей, двух семей.
      Возможно, что и слова "РУСИН", "рус" - связано с соединением многих людей и, если учесть, что в VI веке славяне - карпы (русины - жители Карпат - כערפי / къарпе - "убийцы, разрушающие, обезглавливающие (*охотники за головами)"), соединившись, делали нашествия на балканский полуостров, а в VIII - IX ВЕКАХ РУСЫ -норманны, соединившись в большие флоты, делали нашествия по всей Европе, то и русины - "ирусины" могут так называться!
      
      видение Иезикииля
      Соединение электрических проводов с динамо-машиной даёт электрический свет - החשמל / а-хашмаль - так называется электрическая божественная энергия в Израиле. Слово החשמל / а-хашмаль упоминается в видении Иезикииля 1:
      4 И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и החשמל / а-хашмаль сияние вокруг него,
      5 а из средины его как бы свет пламени из средины огня;
       http://www.bowmania.ru/forum/index.php?topic=4942.100
      и из средины его видно было подобие четырех животных, - и таков был вид их {тел} был подобен человека (со стороны, обращённой к Иезикиилю);
      -----------------------------------------------------------------------------------------
      Средняя часть "ириса-лилии" - это "свет пламени из средины огня", а "лепестки" - "подобие четырех животных"
      ====================================================
      6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;
      7 а ноги их - ноги прямые, и ступни ног их - как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь, (и крылья их легкие).
      8 И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;
      9 и лица у них и крылья у них - у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.
      10 Подобие лиц их - лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех.
      11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.
      Тетраморф
       =
      https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tetramorph_meteora.jpg?uselang=ru
      http://www.bowmania.ru/forum/index.php?topic=4942.100
      
      Тетраморф - это изображение королевской "лилии - ириса"
      ==============================================
      12 И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались.
      13 И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня.
      14 И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.
      
      
      
      
      Герб французских королей - на самом деле - Лилия, изображённая "в профиль" -
       - http://sbiblio.com/biblio/persons.aspx?id=1638
      
      На скипетре французских королей, от которых идёт энергия, также помещался "ирис" (к/ф "Графиня Монсоро" (3 серия - охота короля)).
      
      
       изображение на израильской монете в 1 шекель, так как лилия - герб Иудеи:
      
       http://900igr.net/fotografii/geografija/Gosudarstvo-Izrail/006-Valjuta...
       На левом аверсе написано на древнееврейском (арамейском) шрифте:
      - - יהד - "Иуда"
      Перевод
      ИРИС
      ИРИС (касатик), род травянистых растений (семейство касатиковые). Свыше 250 видов, в Северном полушарии; около 100 из них в Средней Азии, Сибири, на Кавказе. Растут в сухих светлых лиственных лесах, реже в тенистых и заболоченных местах. Корневище некоторых видов ириса (так называемый фиалковый корень) содержит ирон - душистое вещество с запахом фиалки, используемое в парфюмерии. Некоторые редкие виды (главным образом эндемики) на грани исчезновения. Свыше 3000 сортов ириса - декоративные растения. Цветки крупные, простые и махровые, однотонные (голубые, синие, фиолетовые, пунцовые, желтые, белые) и пестрые, душистые. Цветут в мае-июне.
      
      
      Современная энциклопедия. 2000.
      Синонимы:
      астероид, волчий огурец, диафрагма, имя, касатик, конфета, кошаник, ксифиум, лепешник, минерал, нитка, оболочка, певник, петушки, петушок, пискульник, пролеска, растение, сазаны, цветок, чеменник, чикан
      
      Значение слова Ирис по словарю Символизма:
      Ирис - Олицетворяет силу Света и надежду. Часто изображается в форме fleur de lis (cм, ) и разделяет ее символизм, а также символизм лилии. У китайцев олицетворяет грацию, изящество, нежность и красоту в одиночестве. В христианстве, являясь разновидностью лилии, он является цветком Девы Марии, Царицы Небесной, символом Непорочного Зачатия. В образе лилии-меча |{*французский герб с шестью остриями - http://www.bowmania.ru/forum/index.php?topic=4942.100 } отображается Печаль Девы. В Египте ирис - символ силы.
      Высокое напряжение! Опасно для жизни!
      
      
      
      
      В Древней Греции символизирует Ириду, психопомпа и посланницу богов.
      
      Значение слова Ирис по словарю Ушакова:
      ИРИС, ириса, м. (греч. iris, букв. радуга {по словарю греческого языка - не подтверждается!!}). 1. Многолетнее травянистое растение с большими желтыми и фиолетовыми цветами. Корневища нек-рых сортов ириса дают фиалковый корень, применяемый в парфюмерии. 2. Радужная оболочка глаза (анат.).
      
      עיר יש / ир еш // ир ис = " город + есть, Сущий" - Ирис символизирует небесный город Бога "עירי /Ирий", ворота которого - радуга - אירי /ирий - "светоносный, сияющий".
      Это место называли "Небесный Иерусалим".
      
      Отражение Небесного Иерусалима на Земле - реальный Иерусалим, а до него - долина Шило, находящаяся в 10 милях севернее Иерусалима. На одном из холмов, окружающих долину Шило, стоял первый Храм - "мишкан", который был ранее иерусалимского Храма.
      
      Название Храма - Святого города - עה"ק / АК ----- עיר הקודש / ир а-кодеш - "Город Святой" - בית- אל / бейт Эйль = "Дом Бога" - так назвал место שלה / Шило ("как страшно это место" - Быт. 28:17)
      
      В тексте Библии на иврите - сон Иакова [Бытие, בראשית 28: 19] - где после слова לוז / Луз - "первоначальное имя того города - שם-העיר לראשנה / шем а-ир лаРишона" - "Имя города первоначального; Имя города царского" (ראש Царь - Б-г).
      Буква ל/ламед может не читаться, так как здесь она символизирует некое небесное явление - падение метеорита в долину Шило, удар молнии ( - руны SS), небесную кобру или просто кобру,
       - http://hdwallpapersbag.com/biggest-king-kobra-in-world/
      The Biggest King Cobra in the world.
      
      
       т.е. буква ל / ламед- это просто иероглиф - детерминант, предупреждающий об опасности с неба.
      
      Если написать и прочесть שם-העיר לראשנה / шем а-ир лаРишона" без буквы ל / ЛАМЕД - детерминанта, то получится "עיר ראש /ирРиш // Иррис" - "город царя небесного" С ВОРОТАМИ - РАДУГОЙ , т.е. "Дом Бога", куда опасно входить и опасно влезать на окружающие холмы.
      Латинское irrĭto, irrĭtāvi, irrĭtātum, irrĭtāre 1 раздражать, озлоблять, возбуждать ------ ср. иррациональный
      
      
      
      
      Буква ל / ламед - למד - обучение -- используется в иврите, как начальная буква глагола в инфинитиве, т.е. ДЛЯ действия. Поэтому знак ל означает "ОПАСНОСТЬ" :
      :
       -
      http://www.yakaboo.ua/ru/catalog/photo/-283274
       "Не влезай, убьет! ((электричеством))
      
      Если написать и прочесть без буквы ל , то получится "עיר ראש /ирРиш // Иррис" - "город царя небесного", т.е. "Дом Бога", куда опасно входить и опасно влезать на окружающие холмы, ибо ударит молния
      
      Текст песни Аквариум - Город золотой
      Аквариум - Город золотой - Текст Песни, слушать онлайн http://www.megalyrics.ru/lyric/akvarium/gorod-zolotoi.htm#ixzz39yqPISFu
      Под небом голубым есть город золотой.
      С пpозpачными воротами и яркою звездой.
      А в городе том - сад, все травы, да цветы
      Гуляют там животные невиданной красы.
      
      
      Одно, как желтый огнегpивый лев,
      Другое - вол исполненный очей.
      С ними золотой орел небесный
      Чей так светел взор незабываемый.
      
      А в небе голубом горит одна звезда.
      Она твоя, о, ангел мой, она твоя всегда.
      Кто любит тот любим, кто светел тот и свят
      Пускай ведет звезде тебя дорогой в дивный сад.
      
      Тебя там встретит огнегpивый лев
      И синий вол, исполненный очей.
      С ними золотой орел небесный
      Чей так светел взор незабываемый.
      
      Как была написана песня - http://fluffyduck2.livejournal.com/10731.html
      
      
      Не "под небом", а "НАД небом" голубым, т.е. за пределами атмосферы есть Город Бога, символ которого - Ирис (Лилия) - - герб Иудеи - в фас - шестиконечник, в профиль - герб французских королей .
      
      
      
      В ноябре 1972 года поэт Анри Волохонский сочинил на мелодию с пластинки Вавилова стихотворение "Над небом голубым...", озаглавленное в его сборнике произведений как "Рай"[3].
      В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля (Иез. 1:10), на эту книгу, как на источник, указывает и сам А. Г. Волохонский.
      Другие видят в тексте описание Небесного Иерусалима из Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса) (Отк. 21:1-3, 21:11-22:2), в христианской традиции считающегося образом рая, и четырёх животных из Апокалипсиса (Отк. 4:6-9) - тетраморфа.
      Тетраморф
       =
      https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tetramorph_meteora.jpg?uselang=ru
      http://www.bowmania.ru/forum/index.php?topic=4942.100
      
      Тетраморф - это изображение королевской "лилии - ириса"
      
      https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tetramorph_meteora.jpg?uselang=ru
      
      Текст песни перепевает также вид четырёх Хозяев жизни: ангелов в виде Льва (герб Иерусалима и многих стран, а также городов Владимира и Львова), Вола (герб Молдовы), Орла (герб России, Габсбургов, Сербии, Албании) и Человека.
      
      
      Ирландия
      עיר/Ир = Город + ланд(земля)= Ирланд.
      Города - это ограждённые монастыри Ирландии.
      Eire - Эйре \ עֵירֵי - "город`а" (на арамейском языке) - "самоназвание острова Ирландия"
      עיר /ир = "город; площадь городская"
      
      
      Свет - האיר / Эир, откуда "Эйре - Ирландия"
      Имя "Меир, Мейер, Майер" - מאיר
      Ирландия в раннее средневековье - хранитель древней ивритской культуры.
      
      
      ירה לנו די יה //Ира лану ди Я = "учить + наш + Бог" - Ирландия была центром друидизма, страной учителей-друидов, а затем - страной монастырей, откуда первоначальное христианство распространялось по Западной Европе.
      
      Ирригация
      irrĭgo, irrĭgāvi, irrĭgātum, irrĭgāre 1 орошать, поливать
      irriguus, irrigua, irriguum (m,f,n) орошаемый, поливной
      
      IRR
      - 558 -
      irrigatio, onis / [irrigo] 1) орошение, поливка (agro-
      rum С): i. fluminis PM поливка речной водой; 2) осве-
      освежение, подкрепление (ossium Vlg).
      irrigator, oris m ороситель Aug.
      -----------------------------------------------------------------------------
      הרי געת יציאה / iRi ga"t yetzia = "ה интенсивно רי влага, רי поток + трогаю, касаюсь [נגע] + выход [יצא]"
      
      Иероглиф רי изображает: слева - י - источник воды - "семя", а буква ר изображает ход воды слева направо, водопад.
      
      Изба (Исба - устар. )
      1. ישב /йешев//исб - "сидеть, садиться; 2. заседать 3. обитать, жить"
      2. ישבע /исва //исба - " он накормит" - сюда возвращались, чтоб поесть, так как в Избе была печь
      3. ישבע /ишба// Исба - " он будет клясться" - Изба - это и молельный дом, а печь - символ бога Рода (фалла) - девушка прикасалась к печи, когда клялась, что выйдет за муж за просватанного.
      "Мужчины же, находящиеся вне материнской семьи, вынуждены объединяться в небольшие ватаги, слоняться по лесам и прериям в поисках пропитания, и в назначенный день и час являться в женскую деревню {Исву!!} для удовольствия {покушать и по-еб...} и продолжения рода. Ведь они до сих пор с неописуемой радостью отправляются на сезонные "заработки", в командировки, на охоту и рыбалку, напрочь забывая о домашних делах и заботах и принося назад, домой не прибыли, а одни убытки." (Борис Синюков) "
      
      
      -ис, -иси
      1. יש / еш // ис - "сущий, существующий, есть" - интересно, знал ли об этом Иосиф Сталин и те, кто назвал тяжёлый танк маркой "ИС"?
      По Сефер Ецира (164/ из 231 ворот) יש - старый человек, старец, старейшина; быть белым; прямота [ישר / йашар - прямой, прямо = יש + שר = "есть старец, старейшина, идущий прямо + שר /sar - правитель" ------- ישראל / ИсраЭль - "יש есть старец, старейшина, идущий ישר прямо + שר /sar - правитель + אל Бог" - *Божественный правитель, убелённый сединами, стремящийся прямо к справедливости ] - Анализ слова показывает, что написание слова представляет собой сложносоставной ИЕРОГЛИФ, который состоит из более простых иероглифов-мыслеформ. В результате ВЗГЛЯДА на КАРТИНКУ слова-иероглифа возникает более сложное полотно - картинка, называемая мыслеформой. Из этого следует, что древнейшая письменность была не звуковой, а воздействовала на мозг смотрящего на иероглиф через мысль, которая возникает.
      2. יס / ис - По Сефер Ецира (158/ из 231 ворот) - "основание, базис; поддержка" = = 70 - по каббале означает "множество":
      • Гематрия слов גוג ומגוג /Гог ва магог (Иезик. 38:2) - 70 народов мира = все народы мира. Добавив еврейский народ и Господа Бога {колель}, получаем число 72
      • ע /айн - "Глаз, излучающий энергию" -
      • אדם וחוה /Адам вэ Хава
      • אל לדה /Эл лада = "Бога родившая" = = 70 - множество богов (т.е. народов, т.к. у каждого народа - свой эгрегор - "бог") родившая - земля Эллады дала культуру для множества народов и множества стран - по существу, это и есть европейская культура;
      • כן /кен = "честный; так; да; таким образом; подобно, столько же"
       Сефер ецира: "основание, подставка, опора; основание весов и весы; социальный статус; жизненная позиция "
      • מיכ /мик = "42-е Имя божие по Шем ха-Мефораш" - часть имени מיכאל /Михаэль = "Кто как Бог"
      • יין /Ян - "божий"
      
      3. יסיה / исе (арамейск.) / ici (француск.) - "здесь". Гематрия יסיה = = 85 = = פה /по - "здесь" ------ פה / пе - "речь"
      4. יצא / йицэ // изъ /// Ис = "выходить, исходить"
      
      
      Иск, Риск
      עסק/эсек - "дело"
      עסקא /иска -арамейск. "сделка" ----- по неудавшимся сделкам может быть подан "иск" в суд. Развитая коммерческая деятельность, мореплавание может быть развито только в том случае, когда существует независимый и неподкупный суд по деловым искам. Ведь для мореплавания нужно вложить очень большой капитал, подверженный большим Рискам {רי עסק / ри эсек = "река, поток + дело"; רי עסקא / Ri ysqa = "река, поток + сделка " }.
      
      רעסקא / Risqа = "רע злой, плохой + עסק дело, עסקא сделка "
      
       И нужно иметь гарантии, что вложенные деньги вернуться или можно отсудить их у плохого партнёра или судоводителя. Поэтому-то в петровской России и не сложилось торгового мореплавания, так как купцы не доверяли товарищам.
      
      Аккадское 'šq, išqatu - оковы, узы (כבלים /квалим // кабалим), путы, цепи, колодки, кандалы
      רי +'šq = Риск
      
      השך/ишек//иск= "усиленное воздействие колючки шипа; сильный укол колючки, шипа"
      
      Исказить----
      1. יש כזבתי /йеш казавти - "Есть то, что я солгал"; см. "сказка"
      2. עסק הזאת /эсек а-зот // иск азит = "дело, занятие + это" - любая переделка искажает оригинал
      3. עסקזזתי / исказзети = "עסק дело {*судебное} + קזז балансировка мнений сторон, קזזתי суд кази я делал" - обе тяжущиеся стороны всегда искажают истину в свою сторону
      
      
      Искать------------עסק --------\שקע
      ИСКАТЬ <стараться найти, обнаружить что-либо>. Древн. слав. слово, сохраняющее свое первонач. знач. Форма ищу из *iskj9 с изменением skj > ш'ч' (графич. щ).
      искать, ищу
      
      иск, род. п. иска, укр. Єскати, др.-русск. искати, иску, ищу, ст.-слав. ИСКАТИ, ИСКАЯ; болг. искам, ища "желаю, требую", сербохорв. искати, ИШТЕМ; "искать, желать", словен. ískatı, iskáti, íščem, чеш. jískati, польск. iskać, iszczę "искать вшей". || Родственно лит. ieškόti "искать", лтш. iẽskât, -ãju "искать вшей у к.-л.", др.-инд. iccháti "ищет, желает", авест. isaiti - то же, д.-в.-н. eiscôn "искать, спрашивать, требовать", нов.-в.-н. heischen (h от heissen), англос. āscian, англ, to ask "спрашивать", арм. aic "исследование"; см. Бернекер 1, 432 и сл.; Траутман, BSW 67; М.-Э. 2, 65; Эндзелин, ZfslPh 16, 107 и cл.; Френкель, ZfslPh 20, 256; Хюбшман 418; Зубатый, LF 28, 360; Мейе-Вайан 30, 85. Нет основания говорить о заимств. из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 333), Бругману (Grdr. I, 781, 944); см. Бернекер, там же.
      
      1. סכה /сака - "смотрел, глядел" - [סכי]/ски//скай -
      Sky - [СКАй] ("Небо" - англ.) -
      Дивлюсь (Гляжу) я на небо та й думку гадаю:
      Чому я не сокЄл, чому не лЄтаю,
      Чому менЄ, Боже, Ти крилець не дав?-
      Я б землю покинув Є в небо злЄтав!
      
      Далеко за хмари, подалЄ вЄд свЄту,
      Шукать собЄ долЄ, на горе - привЄту,
      Ѓ ласки у зЄрок, у сонця просить,
      У свЄтЄ Noх яснЄм все горе втопить.
      הסכיתי / искити // искать - " я интенсивно смотрел, глядел" [סכה]
      
      2. [שחה] - השחיתי /исхети = "я пустился в плавание" ---- להשחות /леасхот - "пустить плавать".
      [שחה]/саха ----- שוחה / сохе - " плаваю, плавает" на судне, будучи сухим -----
      השחיתי / исхити // искати = "1. пустить плавать 2. заливать, мочить"
      
      מושחת /мосхат - "пускающиеся в плавание" - отсюда город Москат в Омане и мускатный орех, привезённый мореплавателями из Индии
      
      1. от ивритского корня שקי// ъвр. "ски", перевод с иврита - "ПОИТЬ, ПОЛИВАТЬ, ОРОШАТЬ".
      שקי /Шкай - "Изливающий". Изливающий благодать из той же чаши. Бог Шкай - бог мордвы - мокши - той части мордвы, оставшейся верной язычеству в противовес Эрзе, принявшей веру в Яхве .
      Шкай - это Sky = "Небо".
      השקה /ишка - "излил, полил" - "искать бога"
      
       Шкай - главный бог у древней Мордвы - в Поволжье.
      1. השקיתי/ишкеити// Ъвр. "искати" - отсюда русское "Искать" - "ходить под Небом, под Богом"
       השקע /ишкеа - "был погружён 2. ушёл в небытие".
      2. שקעתי /шкати - "я погрузился, углубился, углубился с головой в искания "
      Искал Бога - богоискательство. Здесь речь, конечно, идёт об исканиях истины.
      В переводе с древнеармянского имя Искуи означает "истинная"
      3. הסקה /аска = "заключение, вывод" ---- "истина", которая выявляется в конце
      4. [סכה סכי] יסכה /иска - "он будет смотреть, глядеть" ( бог Шкай = Скай = - רא /Ra - "смотреть, глядеть, созерцать, понимать" - древнеегипетский бог Ra) - отсюда Искать. סכוי /сикуй - "перспектива, вид на будущее; надежда, шанс".
      
      Здесь же и סכי Sky /скай - "Небо" - дословно "смотрел туда, откуда изливается (дождь) "
      
      5. [עסק] /эсек//Иск - "1. Дело; 2. занятие; предприятие". Искать занятие, Искать дело, искать предприятие (куда бы вложить деньги)
      הסק, הסקה / эсек, аска - "заключение, вывод"
      העסיקתי /аэсикти = "я занимался, держал" --- дело искать
      
      Рыскать
      רע העסקתי /ра искати // ры искать = "плохой, злой + я занимался, держал (** повод коня) "
      רע סכיתי / раъ сакити // ры скить = "плохой, злой + я глядел, смотрел"
      
      
      еврейство - это скорее культурный, нежели генетический феномен.
      > Это состояние ума. На идиш есть такое слово: "seychel", дающее ключ к пониманию самых глубинных аспектов еврейской культуры. Оно означает "стремиться приобрести новые знания и оставить после себя мир лучше, чем он был при твоем появлении". (Марлон Брандо) -см. Культура
      
      6. Ивритское שכל /сахаль - "разумно поступать"; השכיל /искиль = "1. умнел, постигал 2. имел успех 3. присматривался 4. вразумил"
      השכל /ускаль = "1. получил образование 2. был понят"
      שכל /сехель = "ум, разум, интеллект"
      "Ускакал на коне поиска знаний" - השכל כל /ускаль каль = "получил образование + всеобщее". Конь ----- קונה /конэ = "Бог, хозяин"
      
      Исконные русские слова
      Вы будете смеяться, а некоторые будут горько плакать, когда Я Вам докажу, что ВСЕ так называемые ИСКОННО русские слова построены из словокорней древнейшего в мире ПИСЬМЕННОГО Святого языка древности, корни которого сидят в древнейших письменных аккадском и шщумерском языках, которые в свою очередь, имеют искусственное происхождение.
      И слова русского языка также искусственно сконструированы и построены не мужиками и бабами, не князьями и боярами, а т.н. "апостолами" - людьми, которые считали себя "отроками Господа Бога" и делали то, что заповедано и нам в книге 42 пророка Исаии и в книге 3:9 пророка Софонии. Если хотите, можете прочесть.
      
      Даже само слово "ИСКОННЫЙ" несёт лексемы Святого языка:
      יס כונני / ис конни = "основание, базис (158/231) ++ [כון] быть верным, быть правильным; 2. опираться; 4. крепко стоять; 5.[כנן] установленный мной, учрежденный мой"
      
      יש קוני /еш кони / ис кони = "есть, имеется, сущность, реальность ++ Бога моего" -
      "еш кони" - возможно, что поедание плоти жертвенного КОНЯ имело смысл соединения с Сущностью Бога.
      
      
      искра
      и́скра и́скриться, укр. скра, блр. скра, ст.-слав. искра σπινθήρ (Еuсh. Sin.), болг. и́скра, сербохорв. и̏скра, словен. ískrа "искра", ískǝr "огненный, проворный, живой", чеш. jiskra, слвц. iskra, польск. iskra, skra, в.-луж. škra, н.-луж. škra, полаб. jåskra; см. Розвадовский, RS 7, 10. Связано чередованием с я́ска "ясная звезда", блр. я́скорка "искорка", укр. яскри́тися "искриться", польск. jaskry, jaskrawy "яркий, ослепительный". Сюда же я́сный, лит. áiškus, iškùs "ясный, отчетливый", éiškiai, нареч. (Даукша), éiškus; см. Бернекер 1, 433; Траутман, ВSW 4; Перссон, Beitr. 950; Потебня у Преобр. I, 274. Праслав. *jьsk-: *ěsk-. Ввиду наличия форм на *jask- родство с греч. ἐσχάρα "очаг, горелка" едва ли более вероятно, вопреки Козловскому (AfslPh 11, 389), Сольмсену (Unters. gr. Lautl. 218), Зубатому (KZ 31, 15); см. Бернекер, там же; Ильинский, РФВ 65, 221, хотя сравнение последнеrо с д.-в.-н. аsса "зола" весьма сомнительно. Вопреки Бернекеру (1, 276) и Траутману (там же), др.-инд. уác̨аs "авторитет, достоинство, честь, слава", вероятно, следует отделять от и́скра и родственных; см. Агрель, Zur bsl. Lautg. 31.
      Искра высекалась при помощи кресала из железа и кремня на тряпку, дерюгу, чтобы получить огонь. Когда увидишь искры, тогда можно будет получить огонь. Слово "иСКра" связано со "смотрением" (были специальные жрецы, которые не дольжны были допустить погашения священного огня), "глядением" за огнём, за появлением огня - защитника, покровителя (הגנה /аГана - "защита, покровительство").
      [סקר] - יסקר /искор - "он будет обозревать, исследовать".
      [זכר]/ захар ----► ייזכראה / Йизкраа = "יי Бог + + יזכר он будет помнить, вспоминать [זכר] + + ראה видел, смотрел, созерцал"
       В иудаизме одной из главных является молитва יזכור /"Изкор" - в память, молитва за помин души, поМиновение (http://ru.chabad.org/library/article_cdo/aid/995841 )
      Греческое "Puros // Пирос" - "огонь" ----- פורה אש (עושה) / пура эш (осэ) = "Точило (*кремень, железный напильник - огниво) + огонь (делает)" - о точило били
       \ בהל / биэл // бил - "устрашал, пугал" \
       кремнем и высекали искру - {עסק רע / эсек раъ // иск ра = "занятие, дело + злое, близкое"}
      
      סק /СаК - "мешок, дерюга", на которую высекали иСКры
      סקל /сакал ---- סוקל /СоКел = "побиваю камнем" - бьёт кремнем по железу, выбивая искры. Отсюда "сокол" - образ бога
      [סכה\סכי] - יסכה ראה /ИСКА РАА = "он будет смотреть, глядеть + смотрел, созерцал"
      [סכה\סכי] - יסכה רע /ИСКА РАъ = "он будет смотреть, глядеть + злое, близкое; энергетическое действо, сильный удар"
      О золото бей ни бей, никакой искры не будет. А о кремень - будет.
      Нравится •
      
      Владимир Бершадский Кремень \ קרע מין / карэа мин // крэа мен = " קרע Отрезал, резал {причёска "карэ"}, надрезал ++ מין вид, сорт" - т.е. сорт режущего (каМЕНь)
      קרא מעני // крэ мэани /// крэ мэнь = "קרא 1. читать 3. возглашать, провозглашать (Бога) 4. звать 5. называть, именовать 6. учить Библию ++ מעני адрес мой, מעני ответ мне"
      
      Алиасхаб Умаханов А зачем искра когда есть свет?
      Нравится • Ответить
      
      
      Владимир Бершадский Свет светит всем, но далеко не каждый может прочесть [קרא] его спектр.
       Искра же - это сакральное озарение мысли. Из этой искры возгорается пламя нового открытия, факел которого освещает тьму невежества. Только так можно осуществить задание Всевышнего Его отроку по Исаие 42. : "Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,
      чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы."
      
      
      искус
      Перевод
      искус
      иску́с иску́сный, искуси́ть, укр. куси́ти "испытывать", ст.-слав. искоусити πειράζειν, δοκιμάζειν. От куси́ть, праслав. *kusiti, заимств. из гот. kausjan "γεύεσθαι, δοκιμάζειν"; см. Бернекер 1, 652 и сл.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      искушение, испытание, приобретение познаний, опыта, проверка пригодности, проверка способности, соблазн
      
      1. [כסה, יש] - יש כוסה /еш косэ // ис кусэ = "есть + покрытие, скрытие" - есть соблазн, что твой грех будет скрыт, покрыт. "Он покрывал её грех". К этому же корню [כסה] относится и аргоистическое "косить, откосить", т.е. обманывать, скрывать грех (косить от работы).
      
      2. [חוש, יש] - יש חוש הניה /еш хуш эние // ис куш ение = "есть + чувствование, ощущение + вот приятное богу природы" - многие хотения {חוטא /хотэ - "грешу"}, желания приятных ощущений, являются искушениями, ведущими к тяжёлым последствиям (наркомания и др. )
      
      
      Искусство---------קשט
      התקשטות/иткаштут// искешут -"щегольство, принаряживание". Это слово доказывает, что русский язык образовался в раннее средневековье, когда ивритская буква ת произносилась и как Т, и как С, что и отражается в английском написании этого звука, как th.
      קשט/кишет - "украшал"
      יש קשט בו / еш кишет бо // ис кст во = "есть, существует + украшательство + Ему"
      
      Искушенье
       \ יש כושן יה / еш кушен Йе = "יש Есть, יש сущее ^ подарок [שי], есть что есть { А у нас тут есть что есть,
      Да при этом есть чем есть,
      Значит нам благодарить остается небо...Р. Бёрнс в пер. Маршака } ++ כו = = 26 = = יהוה Господь Бог ++ כוש палочка для еды ++ שן зуб ++ יה Господь Бог "
      
      
      Ислам--------[שלם]
      
      
      Об исламе.
      Пока в исламе будет действовать установка - "неверный - верный", ислам будет фашистским течением. Уберите из ислама понятия "неверные, джихад" и Я признаю ислам хорошим философским течением с хорошими идеями взаимопомощи, братства со всеми людьми всех конфессий, с идеей Единого Бога для всех жителей Земли.
      
      
      
      Основатель ислама - Мухаммед - из сословия (племени) "Курейши" - קראתי /карати - "Я читал" - чтецов священных текстов в Мекканском храме Черного камня, т.е. местных "коэнов". Он пошел против них и был изгнан из Мекки в Медину, что послужило началом мусульманской эры (т.е. разрыв с иудейством). Затем Мохаммеду нарушением клятвы (и это ставится в пример исламистам в отношении неверных!) удалось победить курейшитов и полностью истребить их. По некоторым мнениям "Ислам" означает - "Покорность". Это понятие включает в себя:
      ישלם /йишлам - можно трактовать и как "Он свершит, исполнит" (исламские фанатики совершают всё, что говорят им их вожди, не жалея ничьей жизни), и как "Он закончит" [שלם] (по-видимому намёк на Страшный Суд), и "Он останется целым, невредимым" (якобы только мусульмане останутся после Страшного суда или якобы только "обрезанные" лёгкие праведники).
      [סלל] - הסלים /ислим - "обострять, доводить до крайности", т.е. Ислам - это крайний фанатизм, не допускающий и буквы отступления от слов пророка, махди, ишана, муллы и другого "фюрера", т.е. крайне фашистское учение, для которого אי סלמ /и слам = "нет крайности, нет никакой шкалы (ценностей)"
      Ислам в переводе со Святого языка иврит, который показывает сущность всех вещей непрекрыто - הסלים /ислим = "обострил, довёл до крайности".
      Это означает, что первоначальный ислам и ислам ваххабитского толка, который провоцирует терроризм в России и во всём мире, это крайне экстремистская секта, которая не терпит полутонов и никогда не идёт на вечный мир с иноверцами. Ислам - это острие меча, у которого только одна сторона - режущая. Джихад - это основа ислама. Джихад - это выбор для иноверца - либо принять ислам, либо - "удар мечом по шее"
      Ислам в том виде, который существовал в Узбекистане после 1930 г, - это ислам нескольких молитв, свадебных и заупокойных ритуалов, обычаев.
      Такой ислам превращается в почти мирное мусульманство {מוסולל מענהנה /моСолель мъанинэ = "1. который восхваляет 2. который ведёт 3. который притесняет, попирает, чванится; 4. который (всех расставляет по лестнице, шкале (סולם /сулам)) + 1. который провозглашает, свидетельствует; который притесняет, мучает"}
      
       Мирным и толерантным узбекский народ стал таковым лишь тогда, когда независимые муллы и знатоки арабского языка были изолированы и репрессированы. А муллы, проповедующие в немногочисленных мечетях, были под тотальным контролем государства. Хорошо или плохо это было для узбекского народа, спросите у нынешнего Президента Узбекистана - ИСЛАМА Абдуганиевича Каримова, которого Я уважаю, как бы его не перетирали на западе и на востоке. Во всяком случае, он не дал довести Узбекистан до того состояния, в котором находился Таджикистан в начале 1990-х годов, когда в нём погибло от резни ок. 300 тыс. "мусульман" от рук джихадистов и наркоторговцев.
      
      [סלל] - הסליל עם / ислил ам = " пролагать дорогу, вести + народ".
      [סלל] - הסליל אם / ислил эм = " пролагать дорогу, вести + мать, община [אמה /умма]".
      Под чёрными знамёнами фашистского джихада
      • напишу здесь то, чего он не написал, а именно - что такое джихад, что такое земли "дар-и-ислам" и "дар-и-харб" . Так вот, джихад - это превращение всего мира в зону ислама - любыми методами. Именно для джихада и создали ислам те, кто назвал себя мусульманами - "люди, мостящими дорогу" - מוסולל מאן / му Сулль мъан - "Главный, Роза мира + мостит дорогу, прокладывает дорогу, восхваляет + отказавшиеся от других, не соглашающиеся с другими". Само слово "джихад" - от יי חד / Йа хад // Йи хад /// Джи хад - "Бог + острие", т.е. "меч Аллаха". Или יחד / йахад - "вместе, единство", יחוד / йихуд // джихуд - "1. предназначение 3. обособление"
      
      Владимир Бершадский На что же предназначаются "люди джихада" - исламисты - "граждане "Исламского государства""? На джихад на землях "дар-и-харб" - "прожитьё сабли, меча, разрушения, опустошения" - דר החרב . Это земли, пока не подвластные исламу, т.е. все, где не властвует Исламское государство. Кстати, вчера в Пальмире был публично казнён 82-х летний профессор, хранитель музея Пальмиры - за связями с неверными, т.е. с такими же учёными, как и он по всему миру.
       "дар-и-ислам" - это земли, в принципе когда-то завоёванные джихадистами-исламистами. Т.е. это земли всего Иберийского п-острова, Юг Франции, Сицилия, Мальта, все Балканские страны вплоть до Чехии и Словакии, включая Венгрию, Румынию, всю Югославию, Молдавию, Юг Украины, Юг РФ влоть до Нижнего Новгорода, включая Казань, всю Среднюю Азию, юг Западной Сибири, Западный Китай - Джунгарию, естественне все мусульманские страны, Часть Индии, включая Дели. На этих землях надо по их мнению восстановить истинный ислам и джихад уже идёт.
       Ислам завоеваний халифата - это первый в мире настоящий фашизм. Ислам ввёл понятие "НЕВЕРНЫЕ - ВЕРНЫЕ". Неверные заведомо хуже верных, потому что не исповедуют религию ислама. Неверным можно давать любые клятвы, на любых книгах и даже на Коране, но в любой момент верному исламисту разрешается эит клятвы нарушить и убить "неверных". Как вам такой поворот, а? Знаете о нём? Если не знаете, то вы - неуч и невежда, а если знаете и молчите, то кто вы после этого?
      • Denis Melnikov-Naumov Ну цитировать и переиначивать цитаты не сложно. Красиво написанные слова не всегда отражают истинность и положение дел на самом деле. В большинстве случаем они годятся только для красивых картинок в интернете. Ислам может помешать только распространению извращенства, лживых целей, порнухи и тому подобному. Надеюсь он и помешает этому, любым способом.
      o
      o • Ответить
      o • 22 мин.
      •
      Владимир Бершадский Denis Melnikov-Naumov , ты забыл, что всё это ислам делает не воспитывая проповедями, а угрожая смертию и часто приводя угрозы в исполнение. Тем самым ислам - это только другое название фашизма (большевизма). А фашизм - это любая система правил, основной погонялой которых является - "а то убьём!". За неисполнение - расстрел на месте, отрубание рук, головы, смерть от голода (кто не работает, тот не ест!) и т.п.
      Редактировать или удалить это
      o Нравится
      o • Ответить
      o • 6 мин.
      o • Отредактировано
      •
      Владимир Бершадский Ислам, как и фашизм, и большевизм всегда повышает статус фашиста, исламиста, большевика на прочим "быдлом" (неверными, унтерменшами, лишенцами...). А фашизм с национальной подливкой превращает человека иной национальности в недочеловека или вообще в таракана, крысу и т.п. Усёк?
      
      29 мин. • Нравится
      
      •
      
      Владимир Бершадский Так что делать с исламистами?
      То, что предложил недавно порезидент Египта г-н Сиси своим улемам из мусульманского университета Аз-Азхар - реформировать ислам!! Убрать из ислама фашистские догматы. Кстати, этот путь уже открыт реформами ислама в СОветском Союзе, в частности в Узбекистане (Президент Ислам Каримов), в Туркмении (их Президент), в Таджикистане и в Татарстане, в Башкортостане, в республиках Северного Кавказа, В Азербайджане. Здесь реформированный, приемлемый для всего мира ислам. Не джихадский ислам в странах Европы, в Государстве Израиль (у арабского и бедуинского населения). Сегодня т.н. исламский мир испытывается "лакмусовой бумажкой", которая по другому называется "признание еврейского харктера государства Израиль". Те мусульманские страны, которые признают Израиль таковым ( центральноазиатские государства Казахстан и Узбекистан, Азербайджан), те реформировали ислам. И хвала Аллаху, что они проводят такую политику. А как другие исламские страны? Кроме Турции, которая жёстко настроена против Израиля, но имеет посольство в нём, другие не признают Израиль, включая хвалёное Vitaliy Lyubimtsevым правительство в Рамалле. Египет не имеет посольства в Израиле, а Израиль не имеет посольства в Египте. Встанут ли они под чёрными знамёнами Исламского государства "халифат"?
      
      •
       Эльчин Шахбазов Устад , Вы очень мудрый Чело+век !
      Но , как Вы знаете на ъАрабий как и на ъИбрий - этот корень - С_Л_М (Ш_Л_М) - س_ل_م + ש_ל_ם - означает - МИР , покой , сМИРение и.т.д.
      Однако , Я не понимаю , кому и почему понадобилось исказить смысл этого корня при интерпретации с Арабского на Иврит ?
      Ведь у корня - Самех_Ламед_Мэм на Иврите , совсем иные значения как :
      Обострять , нагнетать и.т.д.
      СаЛаМ ъалейКум - Мир Вам = السلام عليكم
      и
      ШаЛуМ ъалейХем - Мир Вам = שלום עליכם
      разве не одно и тоже ?
      как мУ:Са и мОШе ? Эти языки - ъАйн_Бет_Реш и ъАйн_Реш_Бет - два брата , как - ъИшмаЭЛ и Ицхак и отец у них один - Аб_(а)РАМ - который говорил на Арами (арамейский) !
      
      
       Владимир:
      Есть также слово סלם / суллам - "лестница, гамма; модуляция". Если учесть, что слово "И-слам" начинается с "И"\ אי , то получится "нет лестницы". Можно понять это, как отражение исламской легенды, что путь в рай ведёт не по лестнице, а по острому, как меч, мосту "Сират" (?) и только безгрешная душа пройдёт по нему.
       Но можно это объя\снить и тем, что ислам был создан для того, чтобы силой меча установить веру по всей земле в Единого Всевышнего (עלאך / Аллаха - "Всевышний твой").
       Однако, есть допущение, что звук "И" - это Имена божьи из 72 по Шем ха-мефораш:
       22 - ייי и 67 - איע . Тогда И-слам - это Божья лестница, гамма. Поэтому и Коран принято модулировать - петь, впрочем, как и Тору.
      
      Владимир Бершадский Уважаемый Эльчин! Вы совершенномудро заметили: "Я не понимаю , кому и почему понадобилось исказить смысл этого корня при интерпретации с Арабского на Иврит ?
      Ведь у корня -[סלם] Самех_Ламед_Мэм на Иврите , совсем иные значения как :
      Обострять , нагнетать и.т.д.
      Основная заповедь Ислама - вести джихад, т.е. постоянную войну с любыми неверными, истребляя язычников и атеистов и пригибая шеи "зиммиев" - христиан и иудеев спецналогом - "джизьей".
      
      " ________________________________________ В том -то и дело, что, как Я заметил, Святой язык именно так и построен, что, заменив ש на ס получаем практически ТУ же нишу, т.е. то же значение, но с противоположным знаком. Такая же картина наблюдается и при замене א на у , ת на ט . Таким образом, иврит - это не язык звучаний-слов, а язык мыслеслов, т.е. он построен под наше мышление, которое работает, создавая КАРТИНКИ. Уверен, что такой же эффект происходит от иероглифов Китая, да и от арабской вязи. По-видимому, когда-то этот же эффект присутствовал и в русском языке, где "мip" - это община, а "мир" - это Свет, т.е. "весь мир". Последнее происходит от ивритского מאיר / меир - "свет", а "мip" - община -------> от המיר / эиМир - "натуральный обмен", т.е. торговля. Именно поэтому настоящий МИР наступает только с установления торговли, когда на БаЗар (בא זר) приходит чужой человек (זר /зар). https://www.facebook.com/profile.php?id=100002007707729&fref=ufi
      Владимир Бершадский Что же касается слова "Ислам", то Святой язык как бы предупреждает о двойственности всего. Ведь, если обратиться к истории Ислама, то в годы исламских завоеваний он был создан именно с целью сплочения верующих в Единого и с целью обучения исламистов идеологии славной смерти за веру. Т.е. ислам был создан с целью насильственного установления одной идеологии на возможно большей территории и установлению владычества над возможно большей массой людей. И мы прекрасно знаем, что и с установлением Халифата в нём не прекратилась вооружённая война. Сначала ислам раскололся на суннитов и шиитов. Затем началась война Аббасидов (Белые знамёна) с Омейядами (чёрные знамёна). Затем - мамлюки в Мисре и тюркские гулямы в Багдаде. Затем череда войн между Саманидами, Караханидами, Газневидами и наконец, Сельджуками. Затем - установление империи хорезмшахов. И т.д., вплоть до противостояния Сефевидов Ирана и Османов Порты. Такая же картина - на Западе исламского "мира". И в конце концов - что мы видим сегодня в Сирии и Ираке, в Ливии и в Ливане?? Вот так археолингвистика поневоле переплетается с историей, которая есть Политика, опрокинутая в прошлое. Шалом!
      
       Эльчин Шахбазов Арабский на ряду с Ивритом , такой же святой язык , как - Тюркский , Русский , Древнегреческий , Латынь и.т.д.
      И вот , на святом языке - ъАрабий - от корня - Син - Лам(ед) - Мим (س_ل_م) преобразовалось множество слов :
      Давайте обратим внимание на некоторые из них :
      1. سلام - СəЛə:М - Мир (от 1-ой породы глагола - سَلِمَ -- СəЛиМə = быть благополучным;оcтаваться целым, невредимым; сохраняться ,спасаться; избавляться быть свободным - от чего то )
      2. سَلِيمٌ - СəЛи:М - здоровый; нормальный , целый , невредимый , настоящий, неподдельный , здравый , свободный , искренний, простой ,
      3. إِسْلاَمٌ - иСЛə:М (производное от 4-ой порды глагола - əСЛəМə) - cмирение , покорность , предание себя Богу + отдать Богу душу
      
      от этого же корня , происходят Имена - СаЛМа:н , СуЛейМ , СаЛиМ , СоЛоМон , СуЛейМан и.т.д.
      
      И здесь еще раз хотелось бы отметить что , Арабская фонема س , ش - Син + Шин , соответствует фонеме - ש - Син + Шин на Иврите .
      
      Əс - СəЛə:М = السلام - одно из 99-имен Всевышнего , которое упоминается в Священном писании Коран !https://translate.google.ru/...
       Нравится
      •
       Владимир Бершадский Будем надеяться на Всевышнего, что лицевая сторона слова иСЛаМ\ ישלם будет всегда повёрнута к Израилю, а оборотная - יסלים - будет не видна в Святой земле. Да будет здесь мир между подлинными мусульманами и прославляющими Бога - теми, кто удостоверяет подлинность знаний. К последним Я отношу и Вас, уважаемый Эльчин.
      
      
      
      
      
      Исландия
      (Island, буквально "ледяная страна"), гос-во на одноимённом острове в сев. части Атлантического океана, удалённом от Европы почти на 1000 км.
      Однако, ледники занимают 11 785 км², или ок. 11,4 % всей территории. Так что Исландия вовсе не ледяная страна, такая, как Гренландия, 79 % пл. которой занимает Гренландский ледниковый щит (1726,4 тыс. км²), края которого во многих местах обрываются в море. Так что "Ледяной страной" должна быть названа именно Гренландия. Как же понимать название "ИсЛанДиЯ":
      1. איש לן דאיה /иш лан дайя = "человек, муж + пребывал, имел ночёвку (т.е. постоянно жил) + полёт (плаванье также рассматривалось, как полёт, так как драккар при сильном ветре глиссировал)". Исландия была помежуточной базой для плавания в богатое живностью (китами) Гренладское море и в направлении на Ньюфаулендскую банку для ловли рыбы.
      2. - אי שלן דע / и шелан даъ// И слан да = "Остров + который там находится + знай".
      3. יצא לנו דאיה /йицэ лану дия = "Выходил, выезжал, был исключённым + нам + улетел Бог" - Исландия была местом ссылки для тех, кого изгнали из общин в Норвегии ("Бог, т.е. народ общины изгоняет")
      4. אי שלן דאי יה /И шълан ди Я = "Остров, на котором пребывает, прилетая, бог (Дий, Дый) "
      
      Испания - Spain------שפע
      "О, священная Испания, вечно счастливая мать вождей и народов, прекраснее ты всех земель от запада до самых индусов. Ты теперь по праву царица всех провинций, излучающая свет не только западу, но и востоку. Ты - честь и краса мира, славнейший край земли, в котором изобильно процветает в великой радости славное готское племя.
      По заслугам одарила тебя милостивая природа плодовитостью всего живого. Ты богата ягодами, ты - сила неиссякаемая, тебя радуют жатвы, ты одета нивой, осенена оливами и разукрашена узором лоз. Цветут твои луга, горы зеленеют и берега обильны рыбой. Лежишь ты в самой лучшей стране света, не выгораешь летом от солнечного жара и не чахнешь от ледяного холода, но, окруженная умеренным небесным поясом, питаешься счастливыми зефирами. Рождаешь ты все, что есть плодоносного в пашнях, драгоценного в металлах, красивого и полезного в живых существах. Не хуже ты тех потоков, которые славятся своими знаменитыми стадами". (http://www.vostlit.info/Texts/rus/Isidor_S/text.phtml )
      Так начинается исторический труд "История готов", написанный в VII веке Исидором Севильским
      Иудеи (потомки колена Иуды)-сефарды, - как это и следует из этого слова, жили в цветущей, текущей молоком и мёдом стране "Сфарад"/ Местные евреи называли эту страну "Аспания" - нынешней Испании :
      1. הספנה / аспана = "постановка судна в док" ("отплыть в Испанию" - "Собака на сене"). Испанией могли называть карфагеняне - ивритяне надёжный порт, где судно можно было отремонтировать.
      2. ספן /сапан - "моряк " ---- אי ספניה / и спания - "остров + моряк (под Богом)" - при открытии Испании финикийцами она считалась островом. Вообще "островами" в библии называются страны, где жили израильтяне в окружении местных язычников. До Испании можно было добраться только морем, так как горы Пиринеи были практически непроходимы (см. книгу "Робинзон Крузо"), а узкая полоска побережья вдоль Средиземного моря - Септимания - была перекрыта "семью (septima) народами", т.е. многочисленными и сильными (семёрка!) народами.
      3. הספה אניה / иСпа ания = " прибавит + Я, Бог"
      4. אי ספה אניה / и Спа ания = " не погубит , (а) прибавит + Я, Бог"
      5. האיש פן יה / а-иш пан Ия // Ггишъ пан Ия = " Человек, великий муж + образ + Бога"
      6. העשה פן יה / а-иса пан Ия // Ггишъ пан Ия = " делает, побуждает + образ + Бога" - Испания так красива, что она - это образ Бога
      7. ישע פן יה / иса пан Ия = " спасёт образ Божий"
      8. השפע נאה /эШпа неа = "получившая в изобилии, изобильная + красивая, достойная, приличествующая для жизни"
      9. ישפע נאה / ишпа неа = "он получит в изобилии + красивая, достойная, приличествующая для жизни "
      10. שפע רדה /шъфа рада = "изобиловать, истекать, литься + 1. извлекать мёд из сот 2. владычествовать"
      11. ИспаНия {השפע נאה /эШефа неа//Еспанеа = "обилие, изобилие + Прекрасная, красивая + красивая, прелестная, подходящая; подобающая, приличествующая"}.
      12. השפע נע /Ишпа на - "обилие, изобилие + двигайся [туда]". Испания была местом активной колонизации финикийцев и карфагенян-семитов, которые привлекали туда поселенцев описанием Подходящей для переселения страны.
      
      13. השפעה/ашпаа - "влияние"
      14. שפוע/шъпуа - "обилие, изобилие".
      Испания с 4 по 17 век была самой влиятельной страной в Европе. И она была обильной, изобильной страной до тех пор, пока недоумки не изгнали из неё евреев (1492 год). Сегодня Испания опять вернулась к демократии и к уважению еврейского прошлого.
      15. יסף אן יה //Исп Ан Ия - "быть добавляемым + Бог Неба + Боже".
      Испания - Иберийский (Иврийский, Еврейский) п-ов примерно с VIII в. до н.э. интенсивно заселялся переселенцами из Ханаана-Финикии. Они были Тенгрианцами {תן גרי /тен гри - "Дай храбрость, отвагу"}, поклонниками Бога Неба Ана и других Божественных Сил и должны были уплыть по Средиземному морю от наступления Ассирии, а затем и других врагов, в т.ч. Скифов и Вавилона. Во II в. до н.э. Рим отвоёвывает Испанию у Карфагена - сильнейшего семитского государства Средиземноморья.
      
      
      Исповедь-------\ישע\ידי\ידה
       ישע פה ודוי/Йиша по видуй - "Спасение (Иисус, вызволение) тут + признание" - исповедуй!
      
      ИСПОЛАТЬ
      Даль: ИСПОЛАТЬ междомет. с дательного пад. с греч. хвала, слава; ай да молодец, славно, спасибо! Исполать доблестным!
      ישע פלט//Иса палат = "Спасение, вызволение + спасался, избегнул". Выражение "Исполать тебе" означает "чтоб спас тебя Исус".
      Испалать - равноценно "СпасиБо" - "Да спасёт тя БОh"
      
       Исполин, Гигант ----- см. великан ------------------ ענק/anak
      Перевод
      исполин
      исполи́н русск.-цслав. исполинъ γίγας (Изборн. Святосл. 1073 г. и др.; Шахматов, ЖСт. 20, I, стр. 21 и сл.), ст.-слав. спо ловъ, род. мн. γίγας (Супр.), др.-польск. stolim, stolin "исполин", кашуб. stolem - то же. Связано с именем спалов, побежденных готами на территории соврем. Южн. России (Иордан, Get. 4, 27); ср. еще Sраlаеi (Плиний, Hist. Nat. 6, 7, 22); см. Мi. ЕW 318; Бернекер 1, 434; Первольф, AfslPh 4, 66; 8, 11. В связи с наличием и- Мейе (Ét. 182 и сл.) предполагает ром. посредство. Ср. изба́. Неприемлемо отождествление с ᾽Ασφαλοι (Грегуар, Вуzаntiоn 13, 267 и сл.), а также теория о кельт. происхождении спалов и сближение с др.-исл. spjalla "говорить, разговаривать", англ. sреll "произносить" (Шахматов, ЖСт., 20, стр. 21 и сл.), поскольку образование на -īnо- можно сравнить не только с Соtīni и т. д. Недостоверно и предположение (там же) о вост.-прусск. территории этого народа. Не обосновано и мнение о тюрк. происхождении спалов, вопреки Муху (DSt. 37 и сл.), так как они были побеждены готами. Ошибочно также объяснение исполин из по́ле у Шапиро (ФЗ, 1871, вып. 5-6; см. Преобр. I, 275). Что касается знач. "великан" в этнонимах, то ср. нов.-в.-н. Нünе "исполин" (от имени гуннов) и польск. olbrzym (см. ниже, на обрин). Объяснение и- как результата ошибочноrо разделения слов и сполинъ меня не убедило, вопреки Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, стр. 134), Вайану (Vieuх Slave 134). В соответствующем греч. псалме (18, 4), откуда производят и, нет никакого καί. В русск.-цслав. текстах исполинъ встречается неоднократно уже в ХI в. •• [См. еще М о ш и нский, Zasiąg, стр. 113. - Т.]
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      великан, волот, гигант, гренадер, колосс, могут, титан, фазольт
      
      יש פועל הנה /еш пол инэ // ис пол инъ = "есть, существует + делаю, действую, влияю + вот".
      
      Петра I Первого (פטר /петер - " перворождённый"; פתר /питар - " решающий") называют ИСПОЛИНОМ, потому что он был великий ДЕЯТЕЛЬ, ДЕЛАТЕЛЬ, по выражению Пушкина "Россию поднял на дыб`ы" (и на д`ыбу тоже!). Девизом Петра были слова: "Не для себя тружусь, польза государству впредь " "Я тружусь и других требую"; ""Аз есмь в чину учимых и учащих мя требую""
      
      В Библии (Бытие-Бер. 6:4) описаны некие исполины.
      6:1 И бы́сть егдá начáша человѣ́цы мнóзи бывáти на земли́, и дщéри роди́шася и́мъ: Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם, לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה; וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם׃
      || 6:2 ви́дѣвќше же сы́нове Бóжiи дщéри человѣ́чи, я́ко добры́ сýть, поя́ша себѣ́ жены́ отќ всѣ́хъ, я́же избрáша. тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. וַיִּרְאוּ בְנֵי־הָאֱלֹהִים אֶת־בְּנוֹת הָאָדָם, כִּי טֹבֹת הֵנָּה; וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים, מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ׃
      || 6:3 И речé Госпóдь Бóгъ: не и́мать Дýхъ Мóй пребывáти въ человѣ́цѣхъ си́хъ во вѣ́къ, занé сýть плóть: бýдутъ же днíе и́хъ лѣ́тъ стó двáдесять. И сказал Гоќсќпоќдь [Бог]: не вечно Духу Моему быть преќнебрегаемым человеками [сими], поќтому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет. וַיֹּאמֶר יְהוָה, לֹא־יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם, בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר; וְהָיוּ יָמָיו, מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃
      6:4 Исполи́ни (הַנְּפִלִים) же бя́ху на земли́ во дни́ о́ны: и потóмъ, егдá вхождáху сы́нове Бóжiи къ дщéремъ человѣ́ческимъ, и раждáху себѣ́: тíи бя́ху исполи́ни, и́же отќ вѣ́ка, человѣ́цы имени́тiи. В то время были на земле исполины (הַנְּפִלִים), особенќно же с того времеќни, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это (הֵמָּה) сильные, издревле славные люди. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם, וְגַם אַחֲרֵי־כֵן, אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם, וְיָלְדוּ לָהֶם; הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ פ
      
      יצא פל הנה / йицэ поль инэ // изъ поль инъ = "выходить, исходить + падай, упал + вот "
      Мой перевод последнего (6:4) абзаца:
      "Падшие (הַנְּפִלִים / анфилим - от корня [נפל] /нафаль - "падал" - פל / пол - "падай!") {נפלא /нифла - "чудесный, удивительный"; נפעל /нифъаль - "приводимый в действие"}
      были в земле ("земляные") во времена их и также после того как они входили - сыны божьи - к дочерям человеческим, и они стали рождать им:
      это (הֵמָּה /hema - "гнев, ярость; яд; המה /hamma - "1. солнце 2.жар, зной") сильные, издревле (из мира, из вселенной, из вечности) люди с Именем божьем (внутри)."
      
      
      "
      
      
      Древние говорили, что гигантские мегалитические постройки СДЕЛАЛИ некие исполины-полубоги. И сегодня мы не понимаем, как созданы эти мегалиты (по-гречески - "громадный камень", מגע /мага - "Трогал, касался", литос - "камень" ---- от לטוש /лиТош // литос - "тесать")
      היגענתא /hayiganta // гиганта /// гигантъ = "тяжело трудящийся, делающий усилие, утомляющийся; находящийся под игом"
      гигант
      Перевод
      гигант
      гига́нт начиная с Тредиаковского; см. Христиани 52; заимств. из нем. Gigant. Напротив, русск.-цслав. гигантъ, гигасъ (Изборн. Свят. 1073 г. и др.) прямо из греч. γίγας, γίγαντος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 48; ИОРЯС 12, 2, 226.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      автогигант, агрий, алкиней, асур, афон, велетень, великан, волот, вымышленное существо, голиаф, гратион, гренадер, дамастор, еврит, ипполит, исполин, кебрион, клитий, колосс, колофон, магыть, махина, мимант, мимас, могут, могучан, нефтегигант, от, офион, паллант, пелор, полибот, порфирион, рек, рет, сверхгигант, стероп, субгигант, супергигант, теомис, титан, тифон, турбогигант, феодамант, фоант, фурий, эврит, эгеон, эмфит, энергогигант, энцелад, эфиальт, эхион
      • греч. γίγας /Гигас----- היגעשה /hyigase = "великое утруждение, иго + делал"
      См. также в других словарях:
      • гигант - а; м. [греч. gigas (gigantos)] 1. В древнегреческой мифологии: одно из исполинских существ, вступивших в борьбу с богами. 2. Человек необычайно высокого роста и могучего телосложения; исполин, великан. В комнату вошёл человек огромного роста,... ... Толковый словарь русского языка Кузнецова
      ("исполин" - по -гречески - γίγαντας / гигантас - היגען טש /а-йиган таш = "тяжело трудящийся, делающий усилие, утомляющийся; находящийся под игом + тесать" мегалиты, большие камни" )
      еврит
      ЕВРИТ - греч. Камень, состоящий из гранита, слюды и роговой обманки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 ...
      Словарь иностранных слов русского языка
      
      Еврит
      (Эврит)
      1) один из гигантов, вступивший в борьбу с богами. Был убит Дионисом.
      
      2) элладский царь. Отец Талпия, добивавшегося руки Елены.
      
      3) Один из Акторидов, сын Актора и Молионы, брат Ктеата.
      
      4) сын Гермеса, брат Абдера, Автолика, Гермафродита, Пана и Эфалида. Участник похода аргонавтов.
      
      5) сын Гиппокоонта, царя Лакедемона. С помощью своих сыновей Гиппокоонт изгнал из своего царства Икария и Тиндарея. Позже Гиппокоонт и его сыновья были убиты Гераклом.
      
      6) царь Ойхалии. Отец Ифита и Иолы. Знаменитый стрелок из лука. Пообещал выдать свою дочь Иолу за того, кто победит его в стрельбе из лука. Сделать это смог только Геракл, которого именно Еврит и научил в детстве стрелять из лука. Он получил лук в подарок от Аполлона, но потом возгордился и вызвал бога на состязание в стрельбе, за что и был убит им. (вариант: был убит Гераклом за то, что отказался выдать замуж за него свою дочь Иолу, хотя герой выиграл состязание). Лук его перешел к Ифиту (но по одной из версий, Ифит был убит раньше отца!), а от него - к Одиссею.
      // Н.А. Кун: ГЕРАКЛ И ЭВРИТ
      (Источник: "Мифы Древней Греции. Словарь-справочник." EdwART, 2009.)
      Еврит
      (Εϋρυτος) - мифический царь баснословного города Ойхалии, который отождествлялся в историческое время с разными местечками Греции. Е. соперничал с Аполлоном в искусстве стрельбы из лука, но был убит этим богом. По другим сказаниям, у Е. была дочь Тола, играющая роль в сказаниях о Геракле (см.). Поход Геракла на Е. был сюжетом эпической поэмы (Οίχαλίας άλωσις), приписываемой Гомеру.
      
      Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. - С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890-1907.
      
      Синонимы:
      гигант, евритион, камень, кентавр
      
      
      Испортить -----см. СПОР
      В отношении доводов в споре.
      Я вообще считаю, что само понятие "спор" абсолютно неконструктивно, так как слово יספור /испор - "он будет считать, насчитывать". Я СЧИТАЮ так, а он СЧИТАЕТ сяк.... Таким образом можно только ИСПОРтить отношения и всё.
      Так не будем же этого делать, не будем спорить, а будем учиться и получать новые факты.
      
      
      Испуг
      1. יש (אץ) פוג /еш (эц) пуг = "есть (выход) + прекращаться, исчезать, таять, ЗАМИРАТЬ"
      2. יש פוגה /еш пуга = "есть + 1. перерыв, передышка; 2. пауза; 3. затишье "
      Испытание ----הנה--פתי\פתה
      1. עשה פתה הנה/аъсе пате эне - "сделай соблазн приятный"
      2. ישע פתה נהנה/Йеша пета неэна = "Иисуса соблазнял приятным" -
      Ев. Матф. 4:1-4:
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
      
      
      Евр 2:18
      Евр 4:15
      
      
      2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
      
      
      Исх 34:28
      3 Цар 19:8
      
      
      3 И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.
      
      
      Быт 3:1-7
      Мф 4:6
      Мф 27:40
      1 Фес 3:5
      
      
      4 Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.
      
       פתה/пате! - "соблазни!" -
      {К этому же корню принадлежит и слово Пить (алкоголь): פתיתי/патити - "(я) уговорилa, соблазнила, искусила".}
      
      פתיתי/патити - "(я) уговорил, соблазнил, искусил".
      
      יש פאת אניה /еш пеат ание // ис пыт ание = " есть + край + я (перед) Богом" ---- פאת /пеат // пыт - "несжатая полоса (Левит 19:23), тонкая грань [פאה---->פאת]" поля твоего, которую должен богатый оставить бедному и пришельцу - это и есть самое большое испытание пред Богом. Пыткой, исПЫТанием является заповедь отдать что-то своё - другому, чужому, бедному, пришельцу
      Во время сбора урожая зерновых ТОРА Велит оставлять פאה /пеа - край поля, ГРАНЬ) несжатым для бедных (ТОРА, Левит, 19/ Ваикра, 19:9, 23:22).
      19:9 Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай, וּבְקֻצְרְכֶם אֶת־קְצִיר אַרְצְכֶם, לֹא תְכַלֶּה פְּאַת שָׂדְךָ לִקְצֹר; וְלֶקֶט קְצִירְךָ לֹא תְלַקֵּט׃
      
      
      Эта заповедь является опытом Бога над человеком, исПЫТанием человеческого в человеке.
      הו פאת / О пеат // О пыт = "Бог + край, грань". Бог как бы ставит человека на грань и смотрит, не упадёт ли он в ад.
      
      
      ИСРАЭЛЬ - прямо к Всевышнему
      
      ישראל/ Israel
      
      Исра \ ישרה - "Он будет бороться". БУДЕТ, понимаете!! Т.е. Исраэль - "Он будет бороться, (имея в имени) Бога, Божью силу (אל)". В Торе написано: ты боролся с Богом им человеков побеждать БУДЕШЬ! (Бер. 32:30)
      
      Но корень [ שרה ] означает также "погружал в жидкость" - т.е. он будет погружён в жидкость (в воду), т.е. очищен от грехов в микве, дающей упование и надежду.
      Исаия 1:16: "Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло..."
       Этот обряд перешёл и в христианство, поэтому в средневековой Руси страну называли "ИЗРАИЛЬ" (СМ. переписку Иоанна Грозного с князем Курбским).
       Святая Русь - от ивритского רוסס / Росъс - "обрызгивает, окропляет" - обряд окропления святой жидкостью, принятой на Руси и в древнем Израиле (окропление кровью жертвенного агнца - козла ------► Ваикра 16:15).
      
       Корень [ שרה ] означает также "почивать, пребывать".Это означает, что там, где пребывает Исраэль, там пребывает и Бог.
      Ведь и впрямь [אך / ах], по Љ 11/231 Сефер Ецира אל - " Бог, Могущество, Сила, божество, абсолют(но), конечно"; но также "ничто, нет". Исраэль часто отрицает Бога и его законы и борется с Ним, а Бог наказывает его (Дварим 28-30).
      
      Ведь и впрямь [ישר], по 229/231 Сефер Ецира שר - "могущество, контроль, власть".
       По 164/231: יש "Старый человек, старец; старейшина {*глава рода}; быть белым {*седым}; прямота. Многие племена и государства возглавляли люди Исраэля и мудрецы многих племён были подобны мудрецам Исраэля.
      
       Вот что такое ישראל !
      
      Наше нынешнее государство называется ТАКЖЕ, как и северное царство - ישראל/ Israel - "ישר Прямо ++ власть ++ всевидящего Бога сильного".
       Все территории Самарии - освобождены Цахалом от войск Иордании, но затем переданные потомкам пришельцам из Египта, Ливана, Сирии, которые пришли на эти земли в 1930-е годы. По библейскому пророчеству Иезикииля 36 ГОрная страна (т.е. весь Западный берег реки Иордан должен быть заселён сынами израилевами). Об этом говорит и Коран в суре 7:133 (137). Кто выступает против этого, выступает против Бога (Аллаха)!.
      Авраам-еврей (Быт. 14:14) -[иври] \ עברי = "переходящий через границы-רי реки; делающий беременными еврейством". - корень [עבר].
      Владимир Бершадский { יהד - "Бог ++ летает, идёт то легко, то медленно -/ - Слово Йеуда \ יהודה означает "Он будет признавать величие Господа Бога יהוה ". Корень [הוד]. }
      Вообще, разделение царства Соломона произошло не точно по коленам, а по т.с. варновому признаку. Иудеи - это были священники-коаним и попавшие под их власть колено (род) Беньямин ("правой руки"), из которого был царь Давид. Остальной народ - Исраэль - не захотел подчиняться священникам, как сегодня светские не хотят во всём подчиняться ортодоксам - и образовал отдельное государство.
      Наше государство называется מדינת ישראל / Мединат Исраэль !!
      • слова " מדינת ישראל / Мединат Исраэль" означают.... "Государство народа Исраэля", т.е. потомков 12 колен Исраэля - Иакова!! Усекаете смысл? Т.е. если вы принадлежите к 12 коленам Исраэля, то это ВАШЕ Государство, где бы вы ни жили!
      o
      •
      Владимир Бершадский Что там внизу герба написано?
      
      
       Здесь не написано יהודי , а написано ישראל !!
       Владимир Бершадский Название же Израиль (ישראל / Исраэль) было дано в память того, что Израильтяне - потомки Иакова, которого переименовал Ангел божий и тем самым очистил хитрого Иакова, следующего только за каким-то лидером, в настоящего лидера, следующего не за человеком, а за Богом. основные задачи такого ЛИдера изложены в 42 главе пророка Исаии (Иешайягу). Прочтите и следуйте!
      Надо терзать всех евреев Танахом, ибо утучнел Йешурун и брыкается (Втор. 32:15).
      "Ибо Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых"; (Второзаконие 32:8).
      
      5. יש / еш // ис - "сущий, существующий, есть" - интересно, знал ли об этом Иосиф Сталин и те, кто назвал тяжёлый танк маркой "ИС"?
      По Сефер Ецира (164/ из 231 ворот) יש - старый человек, старец, старейшина; быть белым; прямота [ישר / йашар - прямой, прямо = יש + שר = "есть старец, старейшина, идущий прямо + שר /sar - правитель" ------- ישראל / ИсраЭль - "יש есть старец, старейшина, идущий ישר прямо + שר /sar - правитель + אל Бог" - *Божественный правитель, убелённый сединами, стремящийся прямо к справедливости ] -
      - Анализ слова показывает, что написание слова представляет собой сложносоставной ИЕРОГЛИФ, который состоит из более простых иероглифов-мыслеформ. В результате ВЗГЛЯДА на КАРТИНКУ слова-иероглифа возникает более сложное полотно - картинка, называемая мыслеформой. Из этого следует, что древнейшая письменность была не звуковой, а воздействовала на мозг смотрящего на иероглиф через мысль, которая возникает.
      
      
      Шр
      
      
      
       Древний человек видел перед глазами только один ШАР - Солнце - правитель неба, бог Ярила Шар שר /сар/сэр// шар = Правитель , властитель, Министр - по-русски - смотрящий [ראה - в слове ישראל]:
      [שור] - ישורו /Йашуру - "глядеть усматривать". Кстати, одно из толкований слова ישראל /Исраэль - "Бог усмотрит", так как שר /шар - "глядел, смотрел" и ראה /Раа - "смотрел, созерцал"
      Но שור /шор - это и "бык", и "стена [шур]", и "враг [шур]".
      Поэтому во Второзаконии (Дварим 32:15) об зажиревшем и обленившемся Исраэле сказано:
      || 32:15 И утучнел Израиль {Йешурун}, и стал упрям; утучнел, отолстел и разќжирел; и оставил он Бога, создавќшего его, и преќзрел твердыню спасеќния своего. וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט, שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ; וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ, וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃
      http://azbyka.ru/biblia/?Deut.32
      
      
       שרה
      שרי
      К этим же корням относятся слова:
       לשרות/лишарот -бороться, сражаться за...;
       משרה/мисра - должность, положение; ставка, жалование;
      שררה/срара - власть, верховенство;
      
      Слово סלה /сэла {(слово, заканчивающее каждый Псалом (Шалом)) 2. навеки } фонетически похоже на слово שרה / sara // сэра - "борись" и имя Сара - по-видимому, понуждение бороться для Абрама, чтобы Он стал Авраамом. Корень [שרה] крепко сидит в слове
      ישראל /Исраэль - "он будет бороться +Бог, ангел божий"
      
      
      
      ישראל/ИСРАЭЛЬ-Израиль (страна и народ);
      להשרות/лехашрот - отмачивать в воде, наполнять жидкостью;
      השרה/ушра-быть погружённым в жидкость и вымачиваемым;
      שרוי/шаруй-вымоченный, пропитанный жидкостью;
      שריה/шарийа - погружение в жидкость и отмачивание;
      "КРЕЩЕНИЕ" - ОКУНАНИЕ В ВОДУ
      
      
      С древнейших времён омовение, кроме того, было исключительно магическим,
      ритуальным актом. У индусов, у китайцев, в Японии, у иудеев и у первых христиан это было некое символическое действо, знаменующее идею очищения души от греха. То же самое, что в православии - погружение в купель при крещении или купание зимой, в праздник Богоявления, в <Иордани - проруби в форме креста. По освящении многие ныряли в неё - для исцеления души.
      
      
      השריה, השראה//ашрийа, ашраа = 1) вдохновение, интуиция, = 2) погружение в жидкость, = 3) электроиндукция
      
      
      1. איש ראה אל /Иш Ра Эль = "Иш- муж + бога Ра - Всевидящего", Муж (который принадлежит) Богу Ра-Всевидящему
      2. איש ראה אל /Иш Ра Эль = "Муж + (который) видел + Бога"
      3. [שור] - ישור אל = ישר אל /йашур Эль = " он усмотрит, увидит + Бог силы(Бык, вол - שור /шор - стена, враг)"
      4. יי שורה אל /Йа шура Эль = " Бог + 1. ряд, шеренга 2. линия 3. строка 4. серия + Бог, Сила божья"
      
      5. איש רעה אל /Иш Ра Эль - "Муж Бога Ра- правящего, справедливого"
      
      6. [ישר] - ישראל /йашарЭль//ИСРаЭль = "1. прямой 2. честный 3. праведный + Бог, ангел" ----ישר /ишер = "1. честность, праведность 2. прямота". [ישר] - ישר /йашар - "идти прямо"; /ишер - "выравнивать, сравнивать, равнять"; /ишер = "1.честность, праведность 2. прямота"
      ------- Исраэль = "Стремящийся прямо к Богу"
      
      7. [שרה] - ישרה אל /ишра Эль - "он будет погружён в жидкость + Бог" = поэтому, чтобы очиститься, идут в микву (бассейн с ДОЖДЕВОЙ божественной водой, погружаются туда с головой и таким образом [якобы] очищаются. שרה /шара - окунаться в жидкость. Когда боролся Иаков с мужем Господа, то окунались они в поток Иавок (Яббок - יבק = = יהוהאלהים), т.е. в Господа Бога.
      8. שרוי/шаруй = "1. вымоченный {"струи воды"}; 2. пребывающий, находящийся; 3. разрешённый позволенный" - Исраэль - ישראל /Исраэль = "разрешённый, позволенный Господом"
      9. Фонетически похожие слова - שער /шаар - "ворота", а "шар" - шар Солнца и Луны - "ворота в пекло и в прохладный рай". שר /сар /сэр// шар - "Правитель". А правитель неба - это Солнце. Хрстос - חרס תעושה /хрес таосэ = "солнце ты сделаешь". Поэтому день 25 декабря - день рождения Солнца-Хрста - Митры
      10. ישרה אל /ишра Эль - "он будет почивать, пребывать" [в Боге (воде)]
      
      11. ישער /йашаър - "1.он будет бушевать; 2. он будет зарастать волосами (איש שער /иш шаър- Берешит 27:11 - Яков об עשו /Эсаве, который был человек буйный и волосатый); 3. он будет предполагать, представлять; 4. он будет пребывать в воротах; 5. он будет заглавным листом [в книге мира]"
      
      
      (См. Одноименный файл в книге Тора и её загадки.)
      
      Впервые слово ישראל /Исраэль появляется в Торе в книге Бер.-Быт.32:29, где... ангел божий благшословляет хитрого Якова и очищает его от греха хитрости (с Отцом Исааком и братом Эсавом) -имя ישראל / ИсраЭл = "Очищенный богом"; "Идущий прямо с Богом (с Посохом - "Поступь Божия", наверху Посоха - Шар); Праведный в Боге; Честный в Боге".
      Дальнейшая сцена примирения уже Исраэля-Якова с Эсавом, который ведёт аж 400 человек (), подтверждает, что на Якове лежит печать Исраэля.
      Так и сегодня над головой раввина в синагоге-бейт-кнессете находится печать Исраэля - Гексаграмма-"Щит Давидов".
      
       с буквы - "ע" - начинается арабское слово, читаемое, как "Исроиль" - ивритскими буквами пишется так: עשרואיל; если подставить ивритские корни, то перевод будет таков: "десятина Его - Всевышнему".
      "Десятина Всевышнего" - это левиты-Исраэль, которые и собирали десятину для Храма.
       Т.е. арабы (ערב /арев - "смесь, быдло") воспринимали ישראל /Исраэль не как "Очищенный Богом", а как сборщиков десятины {עשר} (см. Иегова)
      Исраэль, Израиль
      Из христианской энциклопедии:
      *Израиль (Богоборец) (Быт. XXXII, 28) - имя данное Иакову, когда он боролся с Богом в лице ангела Божия. И сказал (ему): отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. После сего события имена Иаков и Израиль употребляются, по-видимому, безразлично. По значению имени Израиль, данного Богом Иакову при таком многознаменательном и таинственном событии, это последнее имя сделалось общеупотребительным. В метафорическом значении оно обнимает собой всю Церковь Божию (Ис. XLIX, 3, Рим. IX, 6). По разделении царства при Ровоаме, название Израиль сделалось общим для означения царства десяти колен. После Вавилонского плена это название прилагалось ко всем иудеям, как оно употребляется и в настоящее время.*
      Насчёт имени, данного ангелом Якову.
      Оно пишется вот так - ישראל , а читается так - "Исраэль" или в ашкеназийском произношении - "Исроэль".
      Слово ישראל может быть переведено в нескольких вариантах.
      I. от корней [ישר,, אל] -
      אל /Эль - "Бог"
      
      ישר = "1.- идти прямо, выравнивать, сравнивать, равнять". Т.е. "Равняться на Бога, сравнивать себя с Богом". Это как в армии - команда "равняйсь!" На кого? На правофлангового, в данном случае - на Исраэль. Кстати государство на Ближнем востоке называется на иврите "Мединат Исраэль".
      Другой перевод корня [ישר] - "1. прямой, честный, праведный" или "ЧЕСТНОСТЬ, ПРАВЕДНОСТЬ, ПРЯМОТА".
      кАК видите, никакой "борьбы с Б-гом" пока не видать !
      Если рассмотреть ивритское написание этого имени, то легко заметить, что оно состоит из двух слов - ישר"яшар" и אל"Эль". То есть, "прямо" и "Бог". То есть, Яаков стал отцом не только своих детей "сынов Яакова", но и всех кто направлен "прямо к Богу", то есть, "детей Исраэля". В дальнейшем тексте Торы эти два понятия пересекаются и часто переходят одно в другое. Кстати, "Исраэль" - это последнее слово Торы. И именно этим все завершится. "Прямо к Богу". Это и есть цель и последнее действие Творения. Когда все обращается "прямо к Богу". Исраэль - это не только генетические потомки Иакова, но и все
      
       Другой вариант перевода слова ישראל / исраэль связан с Торой и грамматикой иврита.
      ИСРАЭЛЬ
      Израиль (יִשׂרָאֵל, Исраэль, идиш Исроэл) - еврейское имя собственное и этноним.
      Исходное значение - имя праотца Яакова и его потомков, еврейского народа.
      Первое в истории упоминание слова "Израиль" было обнаружено на стеле Мернептаха на территории Древнего Египта (конец XIII века до н. э.) и относится к народу, а не к стране.[1]
      --------------------------------------------------------------
      Хотелось бы точнее знать, КАК писалось и как интерпретировалось это слово на древнеегипетском языке!
      ====================================================
      Употребляется в значениях Яаков, он же Израиль (Исраэль) - праотец еврейского народа. Имя Израиль он получил во время его возвращения в Ханаан после долголетнего пребывания в Месопотамии. Когда Иаков заночевал близ Пнуэля в Заиорданье {на берегах реки Яббок}, "боролся Некто с ним до появления зари" (Быт. 32:25), не одолел его, однако повредил ему бедро, а на рассвете благословил его и нарек именем Исраэль ( якобы `борющийся с Богом`; שָׂרֹה, саро, `бороться`, אֵל, эль, `Бог`), ибо "ты боролся с Богом и с людьми и победил" (Быт. 32:29).
      В Библии - бней-Исраэль, `сыны Израиля`, `израильтяне` (בְּנֵי יִשְׂרָאֵל /бней исраэль) - общее наименование сыновей Яакова и их потомков , то есть кланов, окончательно сплотившихся в единый народ (см. Колена Израилевы) во время Исхода.
      Название Северного царства, образовавшегося после раскола державы Соломона и включавшего 10 из 12 колен с их наделами. (см. Единое Израильское царство при царях Сауле, Давиде и Соломоне). Однако при этом как в библейских книгах, написанных после падения Северного царства, так и в послебиблейской еврейской литературе (Талмуд, Мидраш, Раввинистическая литература), а также в иврит новой литературе и часто в мировой литературе (особенно в историческом контексте) наименования "Израиль" или "народ Израиля" применяются к еврейскому народу в целом (см. Еврей). Южное царство, основу которого составляло колено Иеhуда, присвоило себе название этого колена. Наряду с этими наименованиями название יהודי / иеhуди - `иудей` (сохранившееся в различных фонетических модификациях в языках многих народов по сей день) стало постепенно обозначать всякого, кто принадлежит к сынам Израиля, безотносительно к его происхождению от того или иного колена.
      В галахической литературе и в синагогальном употреблении "Исраэль" - еврей, не являющийся коhеном или левитом.
      Название Страны еврейского народа. В таком значении Эрец-Исраэль (Земля Израиля) впервые встречается в Мишне и с тех пор преобладает в еврейской литературе. Еврейское государство, провозглашенное в 1948 г., было названо Мединат-Исраэль (Государство Израиль). С тех пор в обиходе "Израилем" преимущественно называется еврейское государство, а его жители называются израильтянами.
      Происхождение названия
      
      Источником названия "Израиль" (Исраэ́ль) служит Книга Бытия, где патриарх Иаков после борьбы с ангелом Бога получает имя Израиль:
      "И сказал (ангел): как имя твоё? Он сказал: Иаков [יעקב /Йаков - "он будет хитрить; он будет идти по следу" = = 182 = = מלאך האלהים / малъах а-ЭлоГим - "Ангел Божий" = = אל קנא / Эль канна - "Бог ревнитель"]. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Яаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь" (Быт.32:27,28)
      Варианты этимологии
      В тексте Пятикнижия это имя объясняется через глагол "сара" - бороться, употребляемый только в контексте схватки Яакова с Богом (или ангелом) (см. Берешит 32:29, Ѓошеа 12:4-5). Поэтому этимология имени и его значение на уровне простого смысла или мидраша неоднозначны.
      Существуют варианты толкования "Эль борется" или "Эль сражается".[2]
      По другой версии имя Исраэль происходит от глагола śarar (управлять, быть сильным, быть облеченным доверием) и означает "Бог правит" или "Бог судит".[3]
      В "Библии короля Якова" приводится толкование: Израиль - "Принц Божий", производящее имя Исраэль от сар эль - "князь, вельможа Бога". В еврейской традиции это толкование впервые приводится в комментариях хасидского лидера XIX века р.Менахем-Менделя из Риманова "Сифтей цадиким" на недельную главу "Ваишлах", стих 35:10, и в "Ликутей Тора" р.Шнеур Залмана из Ляд (Дварим 32:2), но оно основано на Таргуме Онкелоса на стих Берешит 32:29: "Ты велик (рав) перед Богом".
      Израиль :: Ежевика - еврейская академическая вики-энциклопедия
      Израиль (יִשׂרָאֵל, Исраэль, идиш Исроэл) - еврейское имя собственное и...
      ejwiki.orghttp://www.ejwiki.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C
      Владимир Бершадский В корневом словаре Михаэля Дрора, а также в словаре Ф. Шапиро, кроме שרה / sara - "бороться, состязаться" есть ещё значения: שרה / shara - "1. вымачивать 2. обмакивать, макать; 3. находиться, покоиться 4. разрешать, допускать 5. браслет". Так как до IX века не было некудот, то мы точно не знаем, как произносилось и какое значение имело слово ישראל . Исходя из исследований, Иаков боролся с Ангелом божьим (т.е. частью Бога) на берегах и в самой реке Яббок, называемой Вторым Иорданом. По видимому, Ангел божий ОЧИСТИЛ Иакова от его грехов, ОКУНУВ того в реку Яббок. Обычай очищения водой сохранился в еврейском обычае окунания в миКву и перешло в христианский обычай крещения, окуная геров в Иордан и в "иордань" -в Ку-Пель - כופלל / купэлль = "Господь Б-г + молитва".
      Владимир Бершадский Отсюда, Я считаю, что слово ישראל / Исраэль означает "Он очистится окунанием в воду + Бог". Это подтверждается 1-й книгой Исаии:
      
      16 Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
      
      17 научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
      Владимир Бершадский Традиционная расшифровка, что Исраэль - "Боровшийся с Богом" - ошибочна и должно читать "Он будет бороться ЗА Бога". Исраэль НЕ МОЖЕТ бороться с Богом, так как, согласно 42 книгой Исаии Исраэль является РАБОМ ("ОТРОКОМ" - перевод неверный!) Бога: _________________________________________________
      
      
      1 Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
      
      2 не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;
      
      3 трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;
      
      4 не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.
      
      5 Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.
      
      6 Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,
      
      7 чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы.
      
      8 Я Господь, это - Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.
      
      9 Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.
      
      10 Пойте Господу новую песнь, хвалу {יהודה /Йеуда - "Он будет благодарить Бога"} Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них.
      
      11 Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.
      
      12 Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.
      
      13 Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих.
      
      14 Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все;
      
      15 опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера;
      
      16 и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути - прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их.
      
      17 Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: "вы наши боги".
      
      18 Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть.
      
      19 Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?
      
      20 Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.
      
      21 Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон.
      
      22 Но это народ разоренный и разграбленный; все они связаны в подземельях и сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены, и никто не говорит: "отдай назад!"
      
      23 Кто из вас приклонил к этому ухо, вникнул и выслушал это для будущего?
      
      24 Кто предал Иакова на разорение и Израиля грабителям? не Господь ли, против Которого мы грешили? Не хотели они ходить путями Его и не слушали закона Его.
      
      25 И Он излил на них ярость гнева Своего и лютость войны: она окружила их пламенем со всех сторон, но они не примечали; и горела у них, но они не уразумели этого сердцем.
      
      
      Я - Бог
      На Святом языке "Я" - אני /ани - это 37-е из 72 Имя Бога по Шем ха-мефораш.
      В Библии Бог говорит о Себе - אנכי / Анохи - "Я" = = 81 = = איע /АйЯ - 67-е из 72 Имя Божье по Шем ха-мефораш
      Яббок ("Иавок") -
       Поток (פותוך /потох = "Здесь Всесильный бог (= = 86 = = = = פו אלהים + внутри"), через который Иаков переправил всю свою семью и всё своё счастье и богатство и остался одиноким, один на один с Богом (Бытие 32:)
      
      22 И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд
      וַיַּעֲבֹר, אֵת מַעֲבַר יַבֹּק׃ };
      -------------------------------------------------------------------------------
      Название потока [יַבֹּק /Йаббок// Яббок ~ "Я бог"] - это то же самое имя יַעֲקֹב , только без буквы "ע"/айн - "глаз", которая символизирует 70 ликов Торы, как сказано в трактате Гмары "Шабат" - 70 ликов у Торы, т.е. 70 подходов к любому явлению, 70 способов восприятия есть у "глаза" Торы; 70 народов мира.
      Название потока [יַבֹּק /Йабок], через который Иаков {יעקב = = 182 = = מלאך האלהים/малъах ха-ЭлоГим = "Ангел Божий"} переправил всё, что у него было и остался с ангелом божьим один на один.
      Кроме того, слово יבק имеет гематрию = = 112 = = יהוה אלהים /YHVH ELHIM / Яhve Elohim, т.е. соединяет два самых сильных Имени Господа в одно!
      Гематрию = = 112 имеет и ещё одно опасное слово - עיבל /Эбал // Гевал - "гора, на которой произнесли проклятия 6 колен Исраэля". От этого слова - слово "гвалт".
      Гематрию = = 112 имеет и Имя Бога הקב"ה /hakaba // Акаба- - הקדוש ברוך הוא /haKadosh barukh hoo = "Святой, да будет благословлен Он"
      Гематрию = = 112 имеет и Имя הועאל /Аоэль - Ангел 1q Рака и дневной ангел 2 чаш
      
      Берешит (Бытие) 35:
      
      
      1 Бог сказал Иакову: встань, пойди в Бейт-Эль (בית אל = "Дом божий" - Вефиль) и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.
      2 И сказал Иаков дому своему и всем бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь
       -----------------------------------------------------------------------
      {[טהר ] = " очищаться; омовение"- так в тексте Торы-Числа 31:21 -23 - וטהרתם /уТаарТэм - "ритуально очиститесь вы"
      И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну {избранным!!}: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею:
      золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
      и все, что проходит через огонь, проведите через огонь {יכוה /яХве - "он опалит, обожжёт"}, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою {שרה /шара - "окунать в жидкость", а /Sara - супруга Авраама ----- ישראל /исраэль - "очистит водой Бог"} должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду;
      и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан.
      
      
      {תטהר /тэтаэр // татар - "ты очистишься"}, а שרה /шара - " погружать в жидкость, вымачивать (пребывать в воде)", а שרה /sara - "боролся"}
      {והטהרו /вэ-эТаару - корень [טהר]/таар - "очищаться" (возможно, входит в понятие "איש טהר /иш таар - "человек очищенный" богиней ИшТар - АсТартой - השה טהרתא /аса таарта = "агнец {Быт.22:7} (на всесожжении) + очистит здесь"; עשה טהרתא /аса таарта = "сделал очищение здесь") - טהרה /тара - "1. чистота 2.очищение, омовение 3. соблюдение ритуальной чистоты".
      Корень [שרה\שרי]/шара - "погружал в жидкость, вымачивал" входит в название ישראל /иСраЭль - "Он окунёт в воду (очистит) +Бог". Тот же корень [שרה\שרי]/сара - "боролся" совпадает с именем праматери иври - "Саррой" - שרה/сара - "1. госпожа, правительница", тогда как שרי /шаре - "можно, разрешается" (т.е. разрешена она мужу своему Аврааму - Быт. 11:29)
      
      ========================================
       и перемените одежды ваши; {после водного очищения надеть чистое, белое}
      
      3 встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною [и хранил меня] в пути, которым я ходил.
      4 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема. [И оставил их безвестными даже до нынешнего дня.]
      -----------------------------------------------------------------------
      Интересно, что серьги как -то связаны с божеством, которое входит в ухо - אוה הו /у хо = "Он Бог":
      שרה גאה /сара гаа = "пребывает + вышний" -
      שר גאה /шер гаа = "цепочка, браслет (драгоценность) + вышний"
      שרה גאה /сара гаа = "боролся + вышний" - намёк на то, что Иаков боролся с Вышним и был нарёчен Богом ישראל /иСраЭль = "он будет бороться с высшими силами".
      שרי גאה /саре гаа = " можно, разрешено + высшему". По видимому, серьги носили только потомки Исраэля и высший слой общества -
       שר גאה /сар гаа = "вельможа, правитель + вышний"
      ==================================
      
      5 И отправились они [от Сихема]. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.
      6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,
      7 и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица [Исава] брата своего.
      8 И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.
      9 И явился Бог Иакову [в Лузе] по возвращении его из Месопотамии, и благословил его,
      10 и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Исраль - Израиль. И нарек ему имя: Исраэль - Израиль.
      
      Здесь задействован корень [שרה]/шара -"окунаться в жидкость" "окунать в воду" (в микву), т.е. "ОЧИЩАТЬСЯ ВОДОЙ" (как крестил Иоанн Иисуса).
      Ангел Господен БЛАГОСЛОВИЛ Якова, т.е. ОЧИСТИЛ его от грехов.
      А слово ישראל может быть переведено, как "Он окунёт в воду, ОЧИСТИТ + БОГ".
      
      
      
      Есть в Библии и другое место, которое говорит об очищении избранных {יברה /йивра - "он будет избран" ---- еврей - יברי /йиврей = "он будет избран мною"}:
      - испытание ставших на колени перед Богом - рекой:
      "И сказал Господь Гидону (Гедеону): все еще много народа; веди их к воде , там Я выберу их тебе; о ком Я скажу: "пусть идет с тобою", тот и пусть идет с тобою; а о ком скажу тебе: "не должен идти с тобою", тот пусть и не идет. Он привел народ к воде.
       И сказал Господь Гидону (Гедеону): кто будет лакать воду языком своим, как лакает пес, того ставь особо, также и тех всех, которые будут наклоняться на колени свои и пить. И было число лакавших ртом своим с руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колени свои пить воду." (Суд. 7:4-6)
      4 Я выберу их (הצרפנו /эцрефену = "Мы очистим; 2. мы испытаем ; 3. Мы присоединим, прибавим") - [צרפ]/цараф = ""очистил, выплавил 2. испытал" [צרפ]/цереф = "1. присоединил 2. прибавил, сложил" - от слова " "- "очищение", относящееся к очищению благородного металла от примесей. То есть, это означает: "Я тебя очищу (отберу, испытаю; а затем присоединю, прибавлю) от тех, кто все еще не подходят для этой задачи"." (Лекции З. Дашевского по книге Шофтим http://machanaim.org/tanach/_da_sho/sho_13.htm) (См. также: Ис. 1:25 ("очищу"), Дан. 12:10 ("переплавлены будут"), Зах. 13:9 ("расплавлю") и др.)
      "И сказал Господь Гидону (Гедеону): тремястами [мужей] лакавших {с руки!!} אושיע /осиа = " Я спасу" вас и предам Мадианитян в руки ваши, а весь народ пусть идет, каждый в свое место." (Суд. 7:7)
      Из 32 000 человек осталось 300 очищенный исраэльтян, т.е. менее 1%.
      Когда Всевышний давал уделы народам и расќселял сынов человеческих, тогда поќставил предќелы народов по числу сынов Израилевых (Второзаконие 32:8)
      || 32:8 Когда Всевышний давал уделы народам и расќселял сынов человеческих, тогда поќставил предќелы народов по числу сынов Израилевых*; //*В греческом переќводе: по числу Ангелов Божиих. בְּהַנְחֵל עֶלְיוֹן גּוֹיִם, בְּהַפְרִידוֹ בְּנֵי אָדָם; יַצֵּב גְּבֻלֹת עַמִּים, לְמִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
      || 32:9 ибо часть Гоќсќпоќда народ Его, Иаков {он будет идти по следу установлений [קבע]; קב - мера зерна 2,2 л ~ 22 буквы алефбета; יע - 1. Рука и Глаз; 2. IO - "Привет ( греч.)" 3. 10 колен Израиля} наследќсќтќвенќный удел Его. כִּי חֵלֶק יְהוָֹה עַמּוֹ; יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ׃
      || 32:10 Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеќницу ока Своего; יִמְצָאֵהוּ בְּאֶרֶץ מִדְבָּר, וּבְתֹהוּ יְלֵל יְשִׁמֹן; יְסֹבְבֶנְהוּ יְבוֹנְנֵהוּ, יִצְּרֶנְהוּ כְּאִישׁוֹן עֵינוֹ׃
      || 32:11 как орел вызывает гнездо свое, носитќся над птенцами своќими, распростирает крылья свои, берет их и носит их на перьях своќих, כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ, עַל־גּוֹזָלָיו יְרַחֵף; יִפְרֹשׂ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ, יִשָּׂאֵהוּ עַל־אֶבְרָתוֹ׃
      || 32:12 так Гоќсќпоќдь один водил его, и не было с Ним чужого бога. יְהוָה בָּדָד יַנְחֶנּוּ; וְאֵין עִמּוֹ אֵל נֵכָר׃
      || 32:13 Он возќнес его на высоту земли и кормил проќизведеќниями поќлей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы, יַרְכִּבֵהוּ עַל־בָּמוֹתֵי (בָּמֳתֵי) אָרֶץ, וַיֹּאכַל תְּנוּבֹת שָׂדָי; וַיֵּנִקֵהוּ דְבַשׁ מִסֶּלַע, וְשֶׁמֶן מֵחַלְמִישׁ צוּר׃
      || 32:14 маслом коровьим и молоком овечьим, и туком агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучною пшеќницею, и ты пил вино, кровь виноградных ягод. חֶמְאַת בָּקָר וַחֲלֵב צֹאן, עִם־חֵלֶב כָּרִים וְאֵילִים בְּנֵי־בָשָׁן וְעַתּוּדִים, עִם־חֵלֶב כִּלְיוֹת חִטָּה; וְדַם־עֵנָב תִּשְׁתֶּה־חָמֶר׃
      || 32:15 И [ел Иаков, и] утучнел Йешурун , и стал упрям; утучнел, отолстел и разќжирел; и оставил он Бога, создавќшего его, и преќзрел твердыню спасеќния своего. וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט, שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ; וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ, וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ׃
      32:16 Богами чуждыми они разќдражили Его и мерзостями [своќими] разќгневали Его: יַקְנִאֻהוּ בְּזָרִים; בְּתוֹעֵבֹת יַכְעִיסֻהוּ׃
      И Аврааму и Израилю Бог сказал следующее:
       "И будешь ты в благословение всем племенам земным" Бытие 12:1-3 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе; 2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; 3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные. Бытие 28:12 И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. 13 И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; 14 и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
      
      Пребывающие в Боге
      [שרה] / шара - "пребывать, почивать". Бога представляли, как покоящийся в абсолюте шар - "Абсолют"
       - http://cs316623.userapi.com/v316623523/117de/lDec_ODIFUI.jpg
      
      ישראל / ишраэль {исраэль = "он будет бороться (в) Боге, будет бороться, будет сильным" - ты боролся с Богом, и с людьми, и человеков побеждать будешь-Быт. 32:29} = "он пребудет в Боге, он будет почивать в Боге".
      А когда исраэльтянин перейдёт в мир иной, он будет почивать в Боге. Говорили: "он присоединился к своим предкам, он пребывает на лоне Авраамовом"
      
      Почему 10 колен северного Исраэля оказались затерянными
      
       https://www.facebook.com/profile.php?id=100002007707729&fref=ufi
      Владимир Бершадский Что касается "затерянного колена Израиля", то все 10 северных колен оказались затерянными... для иудаистов, так как по их представлениям, 10 колен только и делали, что грешили:
      1) роднились с неизраильтянами
       2) кушали некошерное
      3) соблюдали закон гостеприимства для всех людей, а не только от еврея к еврею;
       4) не соблюдали предписанные талмудом посты, так как понятия не имели о талмудах и комментариях на комментарии на комментарии... 5) не умели правильно молиться...
       Израильтяне 10 колен знали: 1) шабат
      2) обрезание сердца
       3) священный знак звезды ("цветка")
       4) священный знак гексаграммы
       5) знали, что они произошли от Сарры и от Иакова-Исраэля.
      
      Владимир Бершадский Я не поддерживаю гипотезу Артура Кестлера, что какие-то степняки приняли иудаизм. Это невозможно по той причине, что любой степняк расскажет вам про всех своих предков и среди них НЕТ ни Сарры, ни Иакова.
      
      
      Иезикииль 47:13 - Деление Святой земли Исраэлевой - и иноземцам также выделяется удел здесь
      47:13 Так говорит Гоќсќпоќдь Бог: вот распределеќние, по которому вы должны разќделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела.
      || 47:14 И наследуйте ее, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялќся отдать ее отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим.
      47:15 И вот предќел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,
      47:16 Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.
      || 47:17 И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.
      || 47:18 Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землею Израильќскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточный край.
      || 47:19 А южный край с поќлуденќной стороны от Тамары до вод преќрекания при Кадисе, и по течеќнию поќтока до великого моря; это поќлуденќный край на юге.
      47:20 Западный же предќел - великое море, от южной границы до места проќтив Емафа; это западный край.
      47:21 И разќделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым.
      || 47:22 И разќделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с приќродными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.
      47:23 В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Гоќсќпоќдь Бог.
      
      
      Израиль
      
      Слово же "Израиль" (не "Исраэль"!) означает отнюдь не "Богоборец", а יזרעאל /иЗраЭль = "Посеет семя (своё) Бог". Именно поэтому оно означает всех очищенных и посеянных по лику Земли (Ис. XLIX, 3: "Ты раб мой, Исраэль, в Тебе Я прославлюсь", Рим. IX, 6:
       1 Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,
      2 что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
      3 я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,
      4 то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;
      5 их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
      6 Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;
      7 и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.
      8 То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.).
       До 325 г. входили в понятие "Исраэль-Израиль" входили в основном лица "иудейскаго вероисповедания", т.е. чтущие и читающие Тору в подлиннике (не по "принципу крови").
      
      В мифе же о борьбе Иакова с ангелом ночным, последний нарекает Иакова ישראל /Исраэль, что означает - "1. Очистит Бог 2. Прямо (идущий) с Богом".
      От чего же ангел очистил Якова? От греха лжи! Именно поэтому в Евангелие и были вставлены строки, что "" Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо не в нем истины; когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи"
      Иоанн.8.44 "
      Именно поэтому ТАКИХ слов не мог сказать Иисус, который пришёл, чтобы осуществить ЗАКОН (т.е. Тору, в которой и был описан эпизод о борьбе Якова с ангелом божьим) и ПРОРОКОВ.
      Да и во времена Иисуса понятия "Диавол" ещё не существовало.
      Слово "ИЗРАИЛЬ" - это вообще другое слово. Оно пишется вот так:
      יזראל или так - יזרעאל - второй вариант точнее. А переводится так: "Посеет семя + Бог". Семя Бога по древним поверьям - это РОСА или капли ДОЖДЯ (отсюда и "Даждь - Бог" - דאשדי /Дашди = "летающий, парящий Всемогущий Бог" - Шадай - שדי).
      
      Корень [רסס] послужил основанием слова "РоссИя" - רוסס יה /Росъс Ия = "Разбрызгиваю, распыляю + Бог". Здесь слово "Бог" - יה /Йа. Вот поэтому-то европейские народы и пишут слова I, ICH c большой буквы, подразумевая, что в каждом человеке (בגו /бъго - "внутри меня") живёт יה /Я - "Бог"
      
      
      Исраэль, Израиль
      Из христианской энциклопедии:
      *Израиль (Богоборец) (Быт. XXXII, 28) - имя данное Иакову, когда он боролся с Богом в лице ангела Божия. И сказал (ему): отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. После сего события имена Иаков и Израиль употребляются, по-видимому, безразлично. По значению имени Израиль, данного Богом Иакову при таком многознаменательном и таинственном событии, это последнее имя сделалось общеупотребительным. В метафорическом значении оно обнимает собой всю Церковь Божию (Ис. XLIX, 3, Рим. IX, 6). По разделении царства при Ровоаме, название Израиль сделалось общим для означения царства десяти колен. После Вавилонского плена это название прилагалось ко всем иудеям, как оно употребляется и в настоящее время.*
      Насчёт имени, данного ангелом Якову.
      Оно пишется вот так - ישראל , а читается так - "Исраэль" или в ашкеназийском произношении - "Исроэль".
      Слово ישראל может быть переведено в нескольких вариантах.
      I. от корней [ישר,, אל] -
      אל /Эль - "Бог"
      
      ישר = "1.- идти прямо, выравнивать, сравнивать, равнять". Т.е. "Равняться на Бога, сравнивать себя с Богом". Это как в армии - команда "равняйсь!" На кого? На правофлангового, в данном случае - на Исраэль. Кстати государство на Ближнем востоке называется на иврите "Мединат Исраэль".
      Другой перевод корня [ישר] - "1. прямой, честный, праведный" или "ЧЕСТНОСТЬ, ПРАВЕДНОСТЬ, ПРЯМОТА".
      кАК видите, никакой "борьбы с Б-гом" пока не видать !
      ישר / йашер - "честность, прямота"
      ראלי / Realy - " реальный", настоящий
      
       Другой вариант перевода слова ישראל связан с грамматикой иврита.
      
      Здесь задействован корень [שרה] - "окунать в воду" (в микву), т.е. "ОЧИЩАТЬСЯ ВОДОЙ" (как крестил Иоанн Иисуса).
      Ангел Господен БЛАГОСЛОВИЛ Якова, т.е. ОЧИСТИЛ его от грехов.
      А слово ישראל может быть переведено, как "Он окунёт в воду, ОЧИСТИТ + БОГ".
      
      ישראל /
      יש /еш - "Сущий, существующий" человек - איש /Иш
      רא /ра = "усмотрит"
      אל /Эль = "Бог(-а)"
      
      אישראל/ишраэль = " человека усмотрит Бог" или "человек усмотрит Бога"
      
      [יסר] / исер // иср = "(интенсивно) наказывал, обличал" - Исраэль - наказывал, обличал Бог. Тут может быть две парадигмы:
      1) посредством Исраэля Бог обличает и наказывает человечество
      2) наказывая Исраэль, Бог на его примере показывает человечеству неправильные примеры и как не надо поступать.
      "Был наказан" - יֻסַּר / уссар - Бог наказывает плохой болезнью - חולה רע / холе раъ // холера, - при холере происходит сильная диарея, так что УСРаться можно! (ср. УССР - Украинская советская социалистическая республика)
      Израиль
      
      Слово "Израиль" означает не "Богоборец", а יזרעאל /иЗраЭль = "Посеет семя (своё) Бог". Именно поэтому оно означает всех очищенных и посеянных по лику Земли (Ис. XLIX, 3: "Ты раб мой, Исраэль, в Тебе Я прославлюсь", Рим. IX, 6:
       1 Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,
      2 что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
      3 я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,
      4 то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;
      5 их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
      6 Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;
      7 и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.
      8 То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.).
       До 325 г. входили в понятие "Исраэль-Израиль" входили в основном лица "иудейскаго вероисповедания", т.е. чтущие и читающие Тору в подлиннике (не по "принципу крови").
      
      В мифе же о борьбе Иакова с ангелом ночным, последний нарекает Иакова ישראל /Исраэль, что означает - "1. Очистит Бог 2. Прямо (идущий) с Богом".
      От чего же ангел очистил Якова? От греха лжи! Именно поэтому в Евангелие и были вставлены строки, что "" Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо не в нем истины; когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи"
      Иоанн.8.44 "
      Именно поэтому ТАКИХ слов не мог сказать Иисус, который пришёл, чтобы осуществить ЗАКОН (т.е. Тору, в которой и был описан эпизод о борьбе Якова с ангелом божьим) и ПРОРОКОВ.
      Да и во времена Иисуса понятия "Диавол" ещё не существовало.
      Слово "ИЗРАИЛЬ" - это вообще другое слово. Оно пишется вот так:
      יזראל или так - יזרעאל - второй вариант точнее. А переводится так: "Посеет семя + Бог". Семя Бога по древним поверьям - это РОСА или капли ДОЖДЯ (отсюда и "Даждь - Бог" - דאשדי /Дашди = "летающий, парящий Всемогущий Бог" - Шадай - שדי).
      
      Корень [רסס] послужил основанием слова "РоссИя" - רוסס יה /Росъс Ия = "Разбрызгиваю, распыляю + Бог". Здесь слово "Бог" - יה /Йа. Вот поэтому-то европейские народы и пишут слова I, ICH c большой буквы, подразумевая, что в каждом человеке живёт יה /Я - "Бог"
      
      Ирий - Рай,
      Ирий / עירי -град божий {(יי / Йа - "Бог")} на седьмом небе {так как слово עיר / ир начинается с буквы ע / айн - "глаз" с гематрией = = 70}
      
      На тюркском "святой, белый" - Ок (& Oko божье
       - https://otvet.imgsmail.ru/download/875a8375f91de049494d6073098e8a2f_a9e14d60c77b86cec3f2be717b7e3959.jpg ),
      Святобелый - Ак \ עה"ק // O"k = "עיר הקדש / ир а-кодеш - "город святой" - Ирий ~ Небесный Иерусалим^
       - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/La_nouvelle_J%C3%A9rusalem.jpg
      Небесный Иерусалим (Новый Иерусалим) - согласно 21 главе, книги Откровение, небесный город, посланный от Бога в конце времён.
      Ветхозаветные упоминания Нового Иерусалима
      В ветхозаветных пророчествах имеются упоминания о небесном граде, называемом буквально Новый (Юный) Иерусалим, проводятся аналогии с отроком.
      Описанию земного города Иерусалима как места, где должно обитать имя Господа (3Цар. 8:29), и картинам будущего Иерусалима
       (Ис. 2:2
      • Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.
      • И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.
      • И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима.
      • И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
      • О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.
       соответствует содержащееся в конце Библии изображение Небесного Иерусалима - города мира, где Божий народ будет вечно жить вместе с Богом (Откр . 21:3,4) и где нет места любому нечестию (Откр. 21:8). Улучшение мира или его обновление не являются причиной возникновения Небесного Иерусалима; лишь исчезновение прежней земли освобождает место для нисходящего от Бога на новую землю Небесного Иерусалима (Откр. 3:12; Откр. 21:1). Желание вступить в этот город несовместимо с земными желаниями, на нынешней земле граждане Небесного Града - пришельцы (1Пет. 2:11; Евр. 12:22-24); здесь они безродны, подобно Израилю во время странствования по пустыне (Евр. 3:7 - 4:11), и поэтому их цели должны быть сообразованы с вечностью (Флп. 3:14; Кол. 3:1,2; Евр. 13:14). Граждане Небесного Иерусалима - это истинное потомство Авраама, который ожидал построенного Богом города как обетованного наследства и жил на обетованной земле как пришелец (Евр. 11:9,10).
      http://wiki-org.ru/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%98%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BC
       https://masterok.livejournal.com/2741500.html
      
      
      Исступление
      Бер. (Быт. ) 2:21
       И наложи́ Бóгъ изступлéнiе на Адáма, и ýспе: и взя́ еди́но отґ рéбръ егó, и испóлни плóтiю вмѣ́сто егó.
      И навел Гоґсґпоґдь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
      וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל־הָאָדָם וַיִּישָׁן; וַיִּקַּח, אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה׃
      
      יש סטו פלה ניה /еш сту пле ние // ис сту пле ние = "есть сейчас + схождение с пути истинного к Сатану + отделение + вой, плач к Господу Б-гу";
      יש תף פהל הניה /еш тоф Пел эние // ис туп Пел эние = "есть сейчас + барабан, СТУПА; барабанная перепонка, барабан в ухе + פהל/Пел - 20-е Имя божье Шем ха-мефораш + вот вой, плач в Б-ге "
      יש תו פל יה ניה /еш тав поль Е ние // ис ту пл Е ние = "есть сейчас + знак, нота + падай! + Господь Б-г + вой, плач"
       יזע שתוף לניה /изъ шътоф ление // изъ сТуп ление = "устал до пота + то что знак, нота, барабан в ухе (в ухе бьёт барабан) + ночевать, спать, пребывать с Господом Б-гом"
      
      Мы видим здесь дикарские пляски, когда люди под ритмичный звук, ЗНАК барабана, впадают (פל /поль) в ИССТУПЛЕНИЕ, в глубокий транс. При этом они воют, плачут, кричат. Шаманское камлание {כמה לן יה /кама лан Ие = "желание + пребывает здесь + Бог"; קם לנויה /кам лануйе = "поднимал + нам + Божественное"} - исступление - позволяет шаману услышать глас божий, вступить с ним в связь, и мы через наши уши тоже слышим Его - שמענו /шамаъну - "мы услышали, услыхали, слышали".
      
      
      Иссякать
      Надо знать, что автоматический поиск "проверочных слов" затемняет основной метод запоминания правильного написания слова.
      Если вы напишите "иссекать", это означает "сечь саблей"
      А "иссякать" - это означает "закончилась жидкость" (вода, вино).
      Слово ИССЯКАТЬ составлено из словокорней Святого языка:
      יצא שקיתי / ицэ шакети // изъ сакати /// ис сякать = "вышло + поливал, орошал я"
      Кстати, слово "сякать" литературно не применяется, но в народе есть слово "сикать" - "ссать, писить" - литературное мочиться.
      Поэтому Я советую не искать проверочные слова, а искать смысл и происхождение слов - как известно в мнемонике казалось бы более сложный путь ведёт к лучшему запоминанию правильного написания.
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1217401-kakoe-proverochnoe-slovo-k-slovu-issjakat.html#answer3524605
      
      
      
      -ист
      
      у Вашкевича:
       __________________________________________________ -ИСТ суффикс рода занятий в таких словах как экономист, арабист; в сочетании с суффиксом -ка образует названия сфер деятельности: арабистика.
      От ар. приставки десятой породы است 'ист, ср.استعراب 'истиъра:б "арабистика", استشراق 'истишра:к "востоковедение" (от شرق шарк - "восток").
       Главное значение приставки - "требование" طلب (талаб) (М., стр. Гим), значение, которое имеет оттенок "учение, изучение, исследование", ср. طلب العلم талаб ал-ъилм "требовать знания", т.е. "учиться", откудаطالب та:либ "требующий", т.е. "студент", "учащийся".
      Значение требования производно от значения бытия, сложенного с декларативом (ср. русское чтоб было!). https://www.facebook.com/profile.php?id=100002007707729&fref=ufi
      Владимир Бершадский Во второй половине I тыс. н.э. арабский язык был международным научным языком. Многие еврейские мыслители (Раши, Саади Гаон и др.) писали свои труды и комментарии именно на арабском языке. Мало того, арабский язык является одним из трёх государственных языков Израиля и преподаётся в школах (еврейских!), как обязательный. Есть труды, которые говорят о том, что арабский язык Корана восходит к арамейскому языку, а тот - к ново-вавилонскому , старо-вавилонскому, ассиро-вавилонскому и глубже - к аккадскому языку. Однако даже в шумерском языке есть словокорни, которые есть и в иврите, и в русском, и в тюркских языках. Все эти цивилизациобразующие языки совместно с эллинским и ромейским языками, признаны талмудистами СВЯТЫМИ языками!! (Трактат Сота). У меня нет сомнения, что РУССКИЙ и тюркский языки были также искусственно построены на основании корней всех этих языков.
      
      
      
      Истерия
      Истерия, (от греч. hystéra - матка; с древнейших времён И. связывали с заболеванием матки) , нервное страдание функционального характера, то есть без заметных патолого-анатомич. изменений мозговой ткани. Наблюдается чаще всего у женщин: быстрая изменчивость в настроении духа, эксцентричность поступков, слабость воли, приступы тоски, страха, иногда маниакальное возбуждение .
      אישה תר/Иша тар = "женщина + рыскал по местности (метался)". Совершенно ясно, что греческое . hystéra (- матка) , как и Истерия происходит от грозной богини Аккада и Шумера - Иштар, которая несокрушима в битве из-за охватывающей её ярости. Вот откуда выражение - "резать правду-матку"
      
      אישה תר/Иша тар = "женщина + рыскал по местности (метался)". Со-вершенно ясно, что греческое . hystéra (- матка) , как и Истерия происходит от грозной богини Аккада и Шумера - Иштар, которая несокрушима в битве из-за охватывающей её ярости. Вот откуда выражение - "резать правду-матку"
      Иштар - принимает и облик богини любви (вернее "удовольствия"), которую называли Инанной {הנה אנה /Эна ана - "Удовольствия богиня"}, красивой женщины {אישה תאר /Иша тар - "Женщина красавица"}, но богини материнства (איש תרה /Иш тара - "Зачинательница человека").
      По характеру Иштар сравнима с Артемидой -הרטש מוט//Artesh muth = "Разрывание на куски + рушить", другая ипостась которой - הרתה מידע /арта МИДа = "благожелательность + знание, информация"
      
      Истерия
      o Истерия (от греч. hystéra - матка; с древнейших времён И. связывали с заболеванием матки), болезнь, относящаяся к группе неврозов и характеризующаяся многообразными нарушениями психики, двигательной сферы...
      
      אתתה/иста - "женщина" на арамейском языке (первая буква ת читается как "с", в идише то же самое ). Все признаки ИСТЕРИИ присутствуют в характере богини Иштар (см. раздел Боги, богини , герои)
      
      По поводу моих Исследований McDuck писал(а):
      Не надо истерики. По поводу жестоковыйности.... Как Вы назовёте человека, который с маниакальным упортством несёт свои идеи туда, где их не приветствуют, отвергают и критикуют?
      
      По поводу же Мастера и Маргариты, зайдите в раздел кино-кино-кино. ...
      
      
       Истерика скорее у тех, кто в упор не видит того, что у них под носом, в подсознании. Но я не для них начал Новую тему: "ТАЙНЫ РОМАНА "МАСТЕР И МАРГАРИТА" (и другие исследования), А ДЛЯ ТЕХ, кто сейчас это всё читает, кивает головой, но МОЛЧИТ, боясь вызвать яд в свои уши. Больше всего в жизни я ненавижу выражение: "Моя хата с краю, я ничего не знаю!". Так вот, эти люди теперь не могут сказать, как бы уподобляя себя Сократу, - "я ничего не знаю!" Сократ же не отделял себя от бесконечно расширяющегося горизонта ЗНАния! Он говорил "Я знаю, что ничего не знаю", намекая на то, что Горизонт знания всегда расширяется, но надо постоянно ИДТИ к Нему!
      В связи с этим, мое новое исследование (только не надо истерики - древние говорили, что "Истерия - бешенство МАТКИ". От этого русско-блатное - "Что, матка взыграла?").
      
      Истёртая (стёртая) монета
      אסתירא / истира - "мелкая монета"
      
       Истина голая
      "Истина" на иврите - אמת /Эмет.
      А "смерть" - מת /мет!
      Голым пришёл ты в этот мир и голым уйдёшь.
      
      
      Что есть истина?
      В религии - это чудом сохранившаяся точка зрения. В науке - это сенсация.
      О.Уайльд
      
      
      
      יש טין /еш тин // ис тин - " есть + ил, тина" - истина есть то, что всё превращается в Ил \ עיל / Ил - "Всевышний"
      
      איש טינא /иш тина = "человек, муж + неприязнь"
      
      Т.е. самая непреложная истина на свете - это смерть, которая не изменяет себе никогда.
      
      איש הטעין /иш итин = "человек, муж + грузить [טען]" - что ты меня грузишь не нужной мне истиной?
      
      [שנה] - השתנות /иштанут = "изменение, перемена"
      Истина в течение жизни всё время меняется. Она меняется и для разных возрастов - для юнца-отрока истина одна, для старца, наполненного опытом, она уже другая.
      Для мужчины истина одна, для женщины - другая. Сегодня я знаю то-то, а завтра узнаю то, что переворачивает мои знания на ноль. "Я знаю, что ничего не знаю", - сказал величайший Сократэс. И только одна истина не меняется - это смерть. Причём в ивритском слове אמת /Эмет соединены иератические понятия Бога (א)и смерти. Когда из тела уходит Бог (то, что мы называем "душой"), оно лишается алефа и умирает. Душа же сливается с Единым-Богом-Отцом.
      
      ישט הנה //ист ине = "протягивать, простирать {הושיט /hoshit //хочет } + вот"
      
      Когда человек умирает, его душа выходит из тела {תעלה /тээла - "червь" (голый)}, предстоит перед Судом божьим, где "адвокат" - Артемида-Дева Мария, а обвинитель - Апеллион - הפלליון -
      [סטן] / сатан - "враждовать, противодействовать". Сатана - ангел Господа, который на Страшном суде враждует, противодействовует с защитницей души - аРтемидой - Девой Марией (מריה /марИя = "Господь Бог") - Исидой.
      הסטין / истин = "обвинял"
      "истина \ השטין / истин - "обвинил" - корень [שטן / сатан - "1.ненавидеть; 2. обвинять; 3. Сатана, враг, противник"]
      
      
       - Сатан (Аполлон, ) обвиняет голого, незащищённого от срама грешника в его грехах, предъявляет Божьему суду богов голую ИСТИНУ, взвешивая его сердце на весах истины, которая находится посредине (весов истины):
      
      Истина \ הסטין / истин - "обвинял" [סטן / сатан].
       По поверьям древних душа умершего попадала на Суд Всевышнего עלאך / Аллаха - "Самый Высший твой" (ср. "высокий суд").
       - http://mmkaz.narod.ru/religions/images/004/007.JPG
      
      Обвинителем души умершего на этом Страшном суде выступал ДУХ божий по имени סטן / Сатан - "враждовал, противодействовал" , но не Богу, а душе умершего грешника, противодействуя душе (רוח / Руах // РУХ) грешника, чтобы его дух не попал в Рай. Другое его имя - הפלליון /апелелион - "прокурор"
      
      "Духом" Сатан- Аполлон назывался потому, что на Святом языке דו"ח / ДУХ = "Суд и счёт (דין וחשבון / дин ва-хешбон)", ибо в течение всей жизни на левом плече сидит סטן / Сатан, сбивающий с истинного пути и записывающий в Книгу жизни все плохие поступки человека.
       А на правом плече человека сидит Дух- Рух \ רוח = "дуновение, ветер" - ангел хранитель человека, который записывает в Книгу жизни хорошие поступки человека.
      
      У мусульман - аварцев ▬ на правом плече сидит ангел Гlатlид, на левом Ракъиб,они ангелы, а Сатана (Иблис, до его грехопадения Азазель) и шайтаны-другой природы, они джинны,они созданы из пламени огня, а ангелы из света (Нура).
       • Ответить •
      
      Владимир Бершадский:
       Гlатlид \ העת יד = "Рука времени"
      עתיד / аътид = "Будущее время"
      
      
      Ракъиб \ רקעב / ракаъб = "растягивать, плющить, топать ногами, бить копытом ++ тучный";
       רקב / ракав // ракаб - "гнить, гниль, тлен";
       רקה יבא / рака иба = "висок ++ ввозить" - по-видимому, он вызывает головную боль и стучит в висках. Что из них истинно, не знаю, надо изучи ть характеристики по трудам суфиев.
      
      
      На Страшном суде
      (סת ראשני / ст рашни = " סת / St. Свят Господу ++ סת ר скрытый ++ ראש главный, царский ++ רא вижу ++ אש огонь ++ שנ зуб ++ שני изменяющий и учащий меня ++ שני вторичный") ангелы представляют Богу - судье (Озирису \ עוזי ריס - "Сильный мне ++ яд" ++ Суд \ סוד / СОД // СУД - "тайное собрание")
      
      Духи представляют Всевышнему судие эту Книгу записей
      .http://mmkaz.narod.ru/religions/images/004/007.JPG
      
      
      MMKAZ.NAROD.RU
      
      
      
      
      Владимир Бершадский И вот, какие запреты не должен был нарушать человек в жизни:
      
       Текст десяти заповедей Библии.
      (Шмот-Имена, Исход 20: 3-17)
      שמע ישראל / Шма Исраэль - "слушай, Израиль" (проповедь Иисуса Христа по Евангелию от Марка 12:29)
      Заповеди распространяются только на БЛИЖНЕГО твоего, которого по другой заповеди нужно любить, как самого себя, потому что Ближний есть образ и подобие Бога твоего, которого по заповеди должно любить всем сердцем твоим и всею душою твоею
      
      1. Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
      
       2. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
      
       3. Не произноси имени Господа, Бога твоего, ложно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его ложно (в суе - означает "ложно").
      
      4. Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай в них всякие дела твои, а день седьмый - шабат Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни [вол твой, ни осел твой, ни всякий] скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день шабата и освятил его.
      
      5. Почитай отца твоего и мать твою, чтобы тебе было хорошо и чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
      
       6. Не убивай (Ближнего, не враждебного тебе и не желающего тебе зла)
      
       7. Не прелюбодействуй.
      
      8. Не кради.
      
      9. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
      
       10. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ничего, что у ближнего твоего.
      
      
      Клятва на суде Осириса:
      http://учитель-сегодня.рф/9vypusk-2014-3/
      Действующие лица:
      1. Египтянин
      2. Бог Осирис \ עושי ריש = "Делающий меня ++ царь"
      3. Бог Тот \ תות = "знаки - иероглифы, черты, полосы" - бог письма
      4. Анубис \ אנו ביס / Ану бис = "Милосердие Господне нам ++ во мне ++ основа, базис"
      5. Ам-мат
      6. Бог Гор
      Остальные присутствующие боги-присяжные
      
       Содержание
      Здравствуйте, на прошлом уроке мы с Вами познакомились с основными богами Древнего Египта.
      Как и большинство древних людей, египтяне верили в возможность жизни после смерти. Они считали, что смерть - всего лишь ступень, которую должен преодолеть каждый на пути к загробной жизни, которая существует где-то там далеко, в так называемом Западном Царстве. Предлагаю Вам отправиться в путешествие. Нас ждем Царство мертвых, и мы с вами сможем понаблюдать, как вершился суд Осириса.
      Начинает играть музыка.
      В центре устанавливаются весы и рядом сидит Аммат и бог Анубис, стоит трон Осириса, отдельно стоят бог Тот.
      Бог Гор вводит египтянина, в упор смотрят на египтянина безучастные лица богов. Египтянин заглядывает в лица судей, пытаясь прочесть там свою учесть.
      Гор: Кто ты назови свое имя?
      Египтянин: Рашиди, что означает мудрый ▬ ראה שדי / Raa Шадай // Ра Шиди - "Видящий ++ Всемогущего Господа; вижу то, что (говорит мне) - достаточно, хватит".
      Гор: Откуда ты прибыл?
      Египтянин: город Джерти.
      Гор: Говори о себе.
      Бог Тот записывает показания египтянина.
      Египтянин поднимает правую руку (в знак тог, что говорит чистую правду) и приносит клятву.
      
      • Я не чинил зла людям
      • Я не нанес ущерба скоту.
      • Я не совершал греха в месте Истины...
      • Я не творил дурного...
      • Имя мое не коснулось слуха кормчего священной ладьи.
      • Я не кощунствовал.
      • Я не поднимал руку на слабого.
      • Я не делал мерзкого богам.
      • Я не угнетал раба перед лицом его господина.
      • Я не был причиной недуга.
      • Я не был причиною слез.
      • Я не убивал.
      • Я не приказывал убивать.
      • Я никому не причинял страданий.
      • Я не истощал припасы в храмах.
      • Я не портил хлебы богов.
      • Я не присваивал хлебы умерших.
      • Я не совершал прелюбодеяния.
      • Я не сквернословил.
      • Я не прибавлял к мере веса и не убавлял от нее.
      • Я не убавлял от аруры.
      • Я не обманывал и на пол-аруры.
      • Я не давил на гирю.
      • Я не плутовал с отвесом.
      • Я не отнимал молока от уст детей.
      • Я не сгонял овец и коз с пастбища их.
      • Я не ловил в силки птицу богов.
      • Я не ловил рыбу богов в прудах ее.
      • Я не останавливал воду в пору ее.
      • Я не преграждал путь бегущей воде.
      • Я не гасил жертвенного огня в час его.
      • Я не пропускал дней мясных жертвоприношений.
      • Я не распугивал стада в имениях бога.
      • Я не чинил препятствий богу в его выходе.
      После принесения клятвы египтянин поворачивается к зрителям Суда и пытается прочесть приговор в их лицах, но лица присяжных не выражают эмоций.
      Египтянин продолжает, обращаясь к присяжгым.
      Египтянин: Слава тебе, бог великий, владыка обоюдной правды. Я пришел к тебе, господин мой. Ты привел меня, чтобы созерцать твою красоту. Я знаю тебя, я знаю имя твое, я знаю имена 42 богов, находящихся с тобой в чертоге обоюдной правды, которые живут, подстерегая злых и питаясь их кровью в день отчета перед лицом Благого. Вот я пришел к тебе, владыка правды; я принес правду, я отогнал ложь.
      Я не творил несправедливого относительно людей. Я не делал зла. Не делал того, что для богов мерзость. Я не убивал. Не уменьшал хлебов в храмах, не убавлял пищи богов, не исторгал заупокойных даров у покойников. Я не уменьшал меры зерна, не убавлял меры длины, не нарушал меры полей, не увеличивал весовых гирь, не подделывал стрелки весов. Я чист, я чист, я чист, я чист.
      После этого Анубис берет сердце Рашиди и опускает на правую чашу весов, на левую чашу опускает перо правды богини Маат.
      Анубис: Если этот египтянин говорит правду, весы чаши весов будут на одном уровне, если он нам солгал, хотя бы в одном пункте клятвы, стрелка с сердцем опустить вниз. Тогда Аммат съест сердце этого египтянина.
      Аммат кровожадно облизывается. Чаши весов показывают равновесие и бог Анубис огорченно вздыхает. Бог Тот записывает имя египтянина в папирус.
      Тот: Записываю имя Рашиди-мудрого, он отправляется в вышнюю страну יה עלי שיאי / Йе эли сий // Елисей (Камышов - דשא / дэша - "трава"), где он будет продолжать свою прежнюю жизнь, но без нужд и лишений, тревог и горести.
      Бог Гор проводил египтянина мимо Осириса \ עושי ריש / Оси рейш - "делающий меня, побуждающий меня ++ царь бедный" (за все время суда, он не произносит слов, лишь освящает суд своим присутствием).
      Гор: Я пришёл к тебе, {Благой бог} о Онуфрий \ אנו פרי = "Милосердный Господь [אדני נכבד] наш ++ плодотворный мой" {Ануфрий}, и я привел к тебе умершего. Его сердце праведно, и оно сошло с весов... Ты даруй, чтобы пироги и пиво давались ему, и позволь ему появиться в присутствии бога Осириса, и дозволь ему быть подобным последователям Гора на веки вечные.
      Бог Осирис кивает в знак согласия.
      Египтянин: нет ко мне обвинения со стороны современного царя... Я явился к вам без греха, без порока, без зла, без свидетеля, против которого я бы сделал что-либо дурное.
      
       И умерший, подняв правую руку в знак того, что он клянется говорить только правду, оглашал перед судейской Эннеадой свою оправдательную речь - "Исповедь отрицания":
      
      Я не совершал несправедливостей против людей. Я не притеснял ближних. Я не грабил бедных. Я не делал того, что неугодно богам. Я не подстрекал слугу против его хозяина. Так он перечислял сорок два преступления, клятвенно заверяя богов, что ни в едином из них он не виновен. А судьи по-прежнему были бесстрастны. Тщетно умерший заглядывал им в глаза в надежде угадать свою участь. Следовал приказ повернуться лицом к Малой Эннеаде и произнести "Вторую оправдательную речь" . И опять, называя по имени каждого из сорока двух богов Эннеады, египтянин перечислял сорок два преступления, заверяя, что он ни к одному не причастен:
      О Усех-немтут, являющийся в Иуну, я не чинил зла! О Хепет-седежет, являющийся в Хер-аха, я не крал! О Денджи, являющийся в Хемену, я не завидовал! О Сед-кесу, являющийся в Ненинисут, я не лгал! О Уди-несер, являющийся в Хет-Ка-Пта, я не крал съестного! О Керти, являющийся на Западе, я не ворчал попусту! ... Видно, что и в клятве на суде Осириса и в заповедях данных Миосею повторяются "общечеловеческие" запреты: чти Бога/богов, не убивай, не лги, не кради, не завидуй попусту, уважай родителей и т.п.
      Нравится • Ответить • 1 мин.
      
      
      Владимир Бершадский Число 42 - Есть священное 42-х буквенное Имя Божье, которым Иса бен Марья творил чудеса
      
      
      
      36. lib.ru. суд Осириса. - http://www.history-ryazan.ru/system/files/node_files/admin/2789/morituri21.jpg
      
      Голый :
       גולי /голи = "открытость, обнажённость моя"
      עולי /оъли// Голи - "1.поднятие моё" (до небес); 2. ребёнок мой
      
      
      
      יה גואל /Ие гоэл - "Бог + спаситель, освободитель, искупитель, родственник; Мессия",
      когда в подлинности голой душа стоит пред Богом:
      Клавдий - дядя Гамлета:
      Там, перед небом в подлинности голой.
      Лежат деянья наши без прикрас,
      И мы должны на очной ставке с прошлым
      Держать ответ...
      (В. Шекспир. "Гамлет", пер. Б. Пастернака)
       Истина - это не то, что можно доказать, а то, чего нельзя избежать (Антуан де Сент- Экзюпери)
      Самая непреложная истина - это смерть.
      И самая главная истина - это смерть.
      Рождение и смерть, безусловная истина нашей жизни.
      
      Что есть ИСТИНА......?
      
      Ин 8:32: "и познаете истину, и истина освободит вас."
      
      Мы все знаем, что Господь есть Истина, Слово есть истина, Дух есть истина,
      Заповедь или Закон - истина, Откровения Его - истина.
      
      Но всегда хотела понять глубину самого слова, как сказал Пилат: "Что есть ИСТИНА? ".
      
      Кто-то скажет, что она НЕИЗМЕННАЯ , НЕПОКОЛЕБИМАЯ, ТВЕРДАЯ, ДОСТОВЕРНАЯ!
      Но я обнаружила, в определениях слова ИСТИНА:
      постоянство - это не статичность или застывшее состояние, - это верность и надёжность; продолжительность - это не только отрезок, расстояние или мера - это может быть и бесконечность;
      а непреложность - это то, что нельзя отменить,это незаменимость, несомненность и неоспоримость!
      
      Мне часто приходилось слышать, что Бог не меняется. Но перечитывая Писание от начала до конца, я обнаружила, что это не совсем верное выражение.
      Да, Он каждое утро НЕИЗМЕННО (верно) являет Свои суд (Соф 3:5), но милосердие Его ОБНОВЛЯЕТСЯ каждое утро (Плач 3:22-23).
      Читая, как Бог, после сотворения мира УСПОКОИЛСЯ от дел Своих и сидит на троне в вечности, ничего не делая?!- в это трудно поверить. Я не представляю, что Он сидит там, подобно Будде в застывшей позе, ожидая конца времён. Он непосредственный участник всего происходящего во времени и во всей человеческой истории.
      А ещё я думаю, что Он и сейчас уже задумал что-то новое, чтобы предложить нам, Его наследникам участие в этом новом творении, что рождается в Его разуме. И я верю, что это уже происходит. Но мы пока ещё этого не видим.
      Бог не может остановиться в том, что Он делает. Если Его мысли истощаться или перестанут приносить плоды, значит Бог умер, тогда Он не Бог.
      Так и ИСТИНА не может быть статичной. Застывшей истины быть не может!
      Истина - есть постоянное движение Его мысли!
      
      ИСТИНА
      "Самый большой враг истины - это не грязная ложь, а привычный и затасканный миф"
      הסטין /истин - "обвинял", להסטין /леаСТиН - "обвинять". Корень - [סטן] и [שטן] .
      От этого же корня - слово САТАН или на арамейском סטנא /сатана.
      Поэтому, Сатана - это не "дьявол, вредящий человеку", как это представляют христианствующие теологи, а дух, который строит "козни" {קזזן /каззн - "уравновешивающий баланс, помогающий судить Обвинитель - הפלליון /апельлион - "прокурор, обвинитель" (в Апокалипсисе - Апелион)"}, всё время ОБВИНЯЕТ человека в его грехах. В эллинском учении о божественном Обвинитель - это бог Света Аполлон (ср. русская поговорка - "за ушко, да на СОЛНЫШКО"). "Нагружает" же человека - Афина - Атэна - הטענה /аТэана - "предъявляет иск", а у шумер - Иштар (אי שטר /и штар - "нет порядка" у него).
      {Защищает же человека - Артемида - הרתה מדה /аРта МИДа - "Благожелательность + мера" (в Египте - Исида - יש ידע /еш йида // ис ида - "Сущее, есть + знание"). Артемиду называли и "божьей матерью", так как Она говорит, что каждый человек - "сын божий", т.к. человек сотворён Богом по Его образу и подобию}
       Таким образом, САТАН - это и есть внутренний дух нашей совести , который на СУДЕ божьем обвиняет человека, обличает душу человека в нечистоте дел и помыслов. Суд божий - דין /дин // ден, т.е. пребывание человека пред лицем Бога. БОГОМ же древние почитали СОЛНЦЕ. Поэтому в языческом понимании ДЕНЬ - "СУД БОЖИЙ". Отсюда понятие "ИЮН" -
      
      Июнь
      עיון ,{ עיוני} /ийун, { арамеск. [айоне]} - "1.рассматривание, углублённое изучение 2. [айян] - относиться враждебно; 3. עין /иен - "просматривать, обдумывать, изучать, уравновешивать (см. иена)""; 4. - от עין /айн - "Глаз, око", Солнце. Это Око Бога - Ра {ראה, רעה /Ра, Ра - "Смотреть, править"}- всё выше и выше, всё больше и больше на Небе, в северных краях Солнце - Око бога вообще не заходит за горизонт. Он как бы углублённо / ראה /Раа - "рассматривает, изучает, осмысливает" мир. 23 июня - День Ивана Купала - День очистительного Огня и כופה לו /купа ло - "подчинения" Ему- Богу הלילה /аЛайла - "Ночи" - Лелю {לילה /лайла =- "Ночь", но в иврите это слово в мужском роде (!)} /, или כופה לה /купа ла - "подчинения Ей" - Богине Макоши {מוחשי /мохаши - "поддающийся чувственности"} - День Зачатий- זה צית /зе циет - "Это подчинение"
      יו נאי /Йу ни = "Бога прошу я"
      
       Думаю, для искателей ИСТИНЫ будет очень интересен сайт Apxeoмeтp - , из которого Вы узнаете, что КАЖДОЕ слово РУССКОГО и других языков ЕВРазии состоит из посеянных в них корней СВЯТОГО ЯЗЫКА "ИЪврит-Арамит-Аккадит-шумерит"!
      • сайт Apxeoмeтpa - рассказывает о том, что влияние Израиля на культуру и цивилизацию столь огромно, что и Евразийские языки включают корнеслова иврита и арамита.
       Бог при помощи избранных (יברי/eвpей - ) носителей знания (דראו ידע /дру ида) посеял своё семя (שדא /шеда// жида ( арамейск.); זרע /Зра - иврит; ) - корнеслова - среди народов ЕВРазии, которые должны знать, что говорят корнями Святого языка и не поганить Его.
      • יזרעאיל /израиль = "Он посеет сильное"
      ראשיאה /россиа - "Царь вселенной (ראש) + Всевышний, Самый Высокий (שיא) + Бог подобающий, Бог достоинства, красоты (יאה)"
      רוסס יה /росс ия = "Разбрызгал семя (росу) + Бог"
      מלאו רוסס יה /мало росс ия = "Наполнил + Разбрызгал семя (Росу) + Бог"
      ТатАрия - טיט עריה /тэт ария = "Письменностью священной + объединил (склеил) Бог"
      ראש סיע // росс сиа = "Бог помог"
      רואה שיאה /Роэ сиа = "Всевидящий бог Ра + Всевышний Бог Йа"
      ראשיאה /Россия = "Верховенствующий Вышний Бог Я"
      שיאון /Сион - "Вышний"
      ציון /Цион - "Знак, указатель"
      
      С Уважением - Apxeoмeтp - -052-7284036 - Беэр-Шева
       +972-527284036
      אית טינה / ис тина = "есть, существует (арамейск. אית --- ивр. יש) ++ неприязнь" ---- истина всегда показывает неприятные вещи в неприглядном, непричёсанном виде
      • Бог везде, бог многолик в своем единстве. Если смерть - слияние с богом, и смерть - истина, то истина - бог. Но если истина - бог, то она везде, одна и многолика. Истина, что все время меняется - есть жизнь. Только жизнь дает человеку шанс познавать истину, часть истины. И познавшему свою часть даруется смерть - право на слияние с истиной всеобщей. А кто ищет истину, кроме человека? Бог - творящая, созидающая сила и жизнь - проявление ее. Суть божественного творения в бесконечном проявлении животворящего начала, исходной частью которого является смерть. Смерть - это миг в истине жизни. Но для человека смерть - это состояние, в котором он уже не ищет истины, а становится ее частью. Частью вечности, в которой бесконечно переливается истина.
       Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
       Трезвон колоколов - язык смиренья рабий,
       И рабства черная печать равно лежит
       На четках и кресте, на церкви и михрабе.
      
      
       Бушуют в келиях, мечетях и церквах,
       Надежда в рай войти и перед адом страх.
       Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,
       Сок этих сорных трав весь высох и зачах.
      
      и Я полностью поддерживаю Омара Хайяма (אומר חיים /ח/Омар хайим - "Говорю о жизни" ("за жизнь" http://omar-hajyam.narod.ru/rubai_life.htm ), но
      Нет религии выше истины.
      (Елена Петровна Блаватская)
      Владимир Бершадский Истина истинна в данное мгновение. Но время движется, а с ним изменяется и истина.
      Нельзя дважды войти в одну и ту же реку (Гераклит)
      
      
      
      Истина - в вине
      Игра слов - "Истина на дне (винной) бутылки" или "истина - в вине" следует понимать так, что בינה /бина//вина = "понимание, осознание".
      Истина - יש טענה/еш тэна - "есть утверждение, иск, претензия". "Есть мнение".
      Т.е. "истина - в понимании, в осознании". Счастье и любовь - это когда тебя понимают.
      תנע\טען\
      יש טענה/еш тэна - "есть утверждение, иск, претензия". "Есть мнение".
      истовый ("настоящий, усердный, ревностный"). Было древнерусское слово ист , истый ("действительный, правильный"). В украинском языке остался след от древнерусского понимания истины - однокоренное с ним слово iстота - "сущность, существо"
      התטעין / итhtin // истин - "грузил самого себя; был обязан сам; обязался самому себя" - биньян התפעל /итпаэль
      У каждого - своё мнение, у каждого - своя истина.
      Правда огромна - от פה רבי דע /пьРавьДа = "Знай, что говорит большинство", но это ещё не истина.
      
      
      
      Я {יה /Йа - Боже; יאה /Йаэ - "Добрый, красивый, Достойный"} и Бог {בהו /Боhу = "Бег-ХаОс"} составляем ВМЕСТЕ БОЛЬШИНСТВО.
      
      Ненависть
      Если есть "НЕнависть", то должна существовать и "НАВИсть":
      ני (נה) נביא יש שתי/ни (ноа) нави еш шти// не нави ис сти = "оплакивание, плач, вопль, причитание + пророчество, пророк + питьё {שתיה} (основа моя есть питьё истины)".
      Ненависть возникала, когда пророки давали народу и царю "горькое питьё истины", а народ и царь не хотели "пить" истину -
       יש שתי נע /еш шти на = "Есть + питьё (основа моя) + движение".
      
      עשתי נע /исти на = "побудил я + двинул" - кто побуждает искать истину?
      
      אשתינה /иштина = "подобная моей жене"
      
      Поэтому-то и говорят: "лучше горькая правда (истина - вино, водка, "горькая"), чем сладкая ложь"
      
      Историческая миссия Евреев {יברי / йевре - "он будет выбран"} - очищенного Исраэля - раба Бога (Исаия 42) - нести слепым свет - Слово божье, как бы оно не было горько. В глазах народов Еврей часто предстаёт Сатаном-обвинителем, поэтому Еврея ненавидят, он объявляется врагом Бога и человека. Но не любят всегда того, кто говорит в глаза голую истину! Также ненавидели фарисеи и Иисуса, который был Еврей, и Мухаммеда, который пошёл против жрецов мекканского храма!
      Еврей обязан разъяснять каждому народу, показывать, есть ли в его языки корни Священного языка "лашон а кодейш", того кода, на котором зашифрована Тора (т.е. на-стоящая подлинная "Библия"). И Я говорю - ВЕСЬ русский язык состоит из таких корней, Святых мыслеформ Священного языка. Поэтому, не погань (paganus - сельский житель, необразованный мужик, идолопоклонник, язычник) свой язык ненавистью, которая идёт либо от психического заболевания, либо от невежества, либо из политического расчёта (например, для того, чтобы вывести противника из равновесия, нужно разозлить его оскорблениями).
      
       - он умывает руки
      
       Нет смысла вести дискуссию с шизофрениками и с истеричками, которые везде видят руку "мировой закулисы", их диагноз подобен диагнозу белой горячки. Больной белой горячкой видит везде чертей, одержим манией преследования и т.д. Избавившись от юдофобии, как от алкогольной зависимости, человек начнёт заниматься в своём "Я" - יי, יה - искать Бога в себе, т.е. становится Ин Тел ли Ген том (попробуйте сами расшифровать это слово с моей подсказкой - это ТОЖЕ корни иврита!)
      
      Сунна - исламская истина
      Эльчин Шахбазов
      
      в Коране (Чтение) , есть такое веление от Всевышнего :
      Гл. 33 стих 62 ;
      سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا
      СуннəтəЛЛАhИ фи: - л - Лəзи:нə халəв мин габл(у) ..........
      Ва лəн тəджидə ли-СуннəтиЛЛАhИ тəБДи:Лə(н) !
      
      Саблуков :
      Сообразно распоряжению Божию в отношении к тем, которые были прежде. Ты не найдешь перемены в распоряжении Бога.
      
      1.Суннəтун , иначе говоря - Сунна = Закономерность , Установление , Порядок .
      
      2. И после этого выясняется вот что :
      Во первых ! Сунна - это понятие , которое вмещает в себе значимость вселенского Масштаба . Так как , этот порядок и закономерность связан с началом ВСЕГО .
      Во вторых :
      В откровении своему Посланнику(с.а.с) , Всевышний ясным образом доносит к сведению Людишек тот факт что , ЕГО(С.в.Т) СУННА неизменна , в отличии от ШАРИ:ъАТ , которая безусловно связана с обстановкой , с условиями (Аз. - Шəра:ит - мн.ч от - شَرِيطَةٌ ) .
      
      3. Вот эта СуННа и есть та самая - иСтиНа , которая от Бога и неизменна , непоколебаема , твердая , достоверная !
      Слово - СуННа - происходит от первой породы арб. гл. - سَنَّ - СəННə - узаканивать , издавать ( закон), устанавливать (правило) , вводить (обычай ) и.т.д.
      А 8-я порода этого глагола , это - إِسْتَنَّ - иСтəННə - откуда и происходит слово - استن - Истина - Неизменный Божье Закон , Порядок , Установление {В ТОМ, ЧТО ВСЁ ТЕЧЁТ, ВСЁ ИЗМЕНЯЕТСЯ - это и есть ИСТИНА} .
      
      Вдобавок хотелось бы отметить что , как на ъИбрий так и на ъАрабий , от этого же корня - שנה / С_Н_а - существуют понятия как - שן /шеен - Зуб(ы); שנה / Шана - Год(а) Возраст . Что безусловно связано - с Порядком , Установлением , Законом - БОГА !
      Проходят Года , мы же стареем, лысеем , теряем зубы ! {Т.е. ВСЁ ИЗМЕНЯЕТСЯ. И всё старится и умирает, но затем возрождается к новой жизин}. И это - Неизменная , Непоколебимая , Твердая , Достоверная - ИСТИНА !
      
      в биньяне התפעל / итпаэль -------> השתנה /иШтаНна // истана = "изменяться, меняться". Застывшей истины быть не может, так как всё изменяется, всё меняется и нельзя дважды войти в одну и ту же реку
      
      
      
      
       Истина - это то, во что Я действительно верю.
      Что есть Истина?
      
      
      У Истины нет понятия мерности глубины, просто на каждом уровне она своя. Чтобы понять сущность вещей, нужно достигать глубин Истин, а это дело трудное и опасное. Куда проще и безопасней скользить по поверхности, тем более и на поверхности она не перестаёт быть Истиной. Вот только на поверхности эта Истина кажущаяся, иллюзорная. Поэтому тем, кто способен постигнуть поверхностную Истину не понять её глубин.
      
      
      
      И всегда они будут улюлюкать, и глумиться над теми, кто пытается проникать вглубь. Зачем лишние усилия, ведь и так с их точки зрения всё ясно и понятно. Не обращайте внимания на улюлюканье толпы. В конечном итоге вы постигаете Истину ради того, чтобы дать возможность себе и кому-то ещё заглянуть хотя бы на йоту глубже в суть вещей, а того, кто не хочет этого делать - не заставишь.
      
      Истина, как всегда, не рождается в споре. В споре рождается только вражда. А истина - она ЕСТЬ! Её надо знать. И тот, кто ЗНАЕТ, тот делиться фактами с теми, кто НЕ знает. А уж их дело - принимать эти факты на веру или проверять и ещё раз проверять, оттачивая ИСТИНУ от наслоений лжи и невежества.
      Никто не может глаголить одну единственную истину.
      Истин много. ДЛя каждого истина своя, причём в разные моменты познания истины изменяются. Поэтому Я не могу Вас поправлять - вы пишите истину для себя теперешней, у которой ещё один уровень знания. Сегодня Вы знаете только Сущего - הוהן - Овна, которого непрерывно приносят в жертву Былому, ради постижения недостижимого Будущего. Завтра, когда Вы узнаете ещё и другое (лучше написать ко мне на Э-мэйл, тогда Я пришлю полноценный файл), у Вас измениться сегодняшняя истина. И будет Истина другая... И т.д.
      Этот процесс называется бесконечное и безостановочное познание Бога יהוה , которого никогда не достичь, как не достичь и горизонта познания.
      יש תנע /еш танаъ - "есть движение". Истина - есть постоянное движение мысли!
      Свяжи нити Знания узелками Фактов, натяни это на основу Повествования, уплотни нити и узелки разумной Критикой слушателей и у тебя получиться божественный ковёр Истины. (Суфий Йаэ)
      
       Истина никогда не может быть окончательной: за освоением первой следуют поиски второй, а потом третьей. Истина - это постоянный процесс уничтожения старого и возрождения нового. (Валентин Пикуль)
      
      Завтра будет другая истина.
      
      Слово "Истина" может быть представлена как производное от корня [שני\שנה]:
      השתנה /иштанна // истинно,
       נשתנה /ништтанна - "1. измениться, перемениться 2. изменить свой облик (моральный, физический)" (возможно, что отсюда русское - "ништо (т.е. "ничего"), я ещё изменюсь, никогда не поздно измениться"). Следовательно, Истина - в постоянном изменении. Нет ничего застывшего, всё течёт, всё изменяется (Гераклит), и в этом - истина.
      В Библии (Быт.11:7) в притче о вавилонской башне русский переводчик написал:
       "смешаем там". Слово "там" - переводится на священный язык буквосочетанием שם /шам - и одновременно оно же означает Имя божье - השם /а-Шем.
      Давайте попробуем написать слово "смешать" ивритскими буквами. Вот, что получится:
      1. שמשה ים /шеМеша йам = "То что извлёкают из воды + множество, обилие; море; озеро (вода)" - - корень [משה\משי]/меша, меши.
      Из воды, из озера извлекают ГЛИНУ для выделки кирпичей и... истину.
      Слово "О-зеро" = הו זרעו /о зеро = "Божье семя"
      Слово "Истина" может быть представлена как производное от корня [שני\שנה]השתנה /иштанна, נשתנה /ништтанна - "1. измениться, перемениться 2. изменить свой облик (моральный, физический)" (возможно, что отсюда русское - "ништо (т.е. "ничего"), я ещё изменюсь, никогда не поздно измениться"). Следовательно, Истина - в постоянном изменении. Нет ничего застывшего, всё течёт, всё изменяется (Гераклит), и в этом - истина. Из быстротекущей реки-времени не извлечёшь Семя Бога - постоянную, неизменяемую Истину!
      
      
      
      Единой ИСТИНЫ для всех людей и для одного и того же времени не бывает .
      
      На столе стоит разноцветный куб, вокруг стола четыре стула, на каждом стуле сидит человек, каждый видит свою сторону куба, один говорил -куб красный, другой- куб синий, третий - куб желтый, четвертый - зеленый. Все говорят свою ИСТИНУ, что видят, что чувствуют В ДАННЫЙ МОМЕНТ!!
      Но все говорят лгут, потому, что НЕ ЗНАЮТ или УМАЛЧИВАЮТ о других сторонах куба .
      
      Так и в жизни, один человек не может знать ВСЁ - т.е. ПРАВДУ.
      פה רבי דע /пь равь даъ = "Знай , что говорит большинство"
      
      פרע ודאי //праъ въдаи = "раскрытие, разверзание + удостоверение + несомненный, достоверный"
      _________________
      "Мое дело сказать правду, а не заставлять верить в нее". Если не Я, то кто? И если не теперь, то когда? - 052-72-84036 - Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич Берשадский
      
      Истина - это то, во что мы верим или хотим верить.
      То, что ты хочешь считать истиной - это и есть истина. Но только для тебя.
      
      истина... она многогранна, как бриллиант с 58 гранями - как ни повернёшь, всё другой цвет, а бриллиант-то един!
      
      У каждого человека - свои Истины, которые могут изменяться во времени и по мере поступления новой информации. И убеждать человека именно в своей Истине - бессмысленное занятие. Но попросить его сообщить неизвестные тебе факты - ничего зазорного в этом нет.
      
       Что есть истина, спросил Христос у Понтия Пилата. И ответил - Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова (М.А. Булгаков. "Мастер и Маргарита")
      
      Истина - "Есть претензия" Слово Сатан можно написать так: שטען /шеТаън - "Тот, кто требует истину, Тот кто нагружает". Сатан - Ангел ("Посланник") Б-жий, который пред Лицем Осириса-Иисуса Христа предъявляет душе человека счёт, перечисляя её грехи. Это происходит в месте, называемом "Нирвана".
      Эллины называли "Вопросителя на суде божьем" - /Аполлон\הפלליון/апалелион - "Вопрошающий - от הפללה /аплала = "инкриминация, вменение в вину". פלילה /плила - "суд".
      
      יש טינא ( טינה) / еш тина // ис тина = " есть, сущая + неприязнь; глина, грязь (арамейск. )" - а на дне бутылки вина - осадок, как в могиле - грязь.
      
      Тот,
      кто хочет прикоснуться к Истине, не должен бояться быть исколотым
       её шипами.
      
      יש תנע /еш таъна - "есть Змея (символ движения - נע)". Змея (Кобра) - символ мудрости и истина в последней инстанции. Кобра - от слова קבר /кевер - "могила".
      И как сказал Сурен Кочарян в композиции "Шахразада" - "Истина, которую не может опровергнуть никто - это смерь" {שמרט /ШеМерът - "Та, что равняет, сглаживает, выдергивает"}.
      Смерть на иврите - מות /мут, а на древнеегипетском языке Истина - "Маат"
      יש טיני / еш тини // ис тини = "есть, сущий + илистый, глинистый" - т.е. "могила" -непреходящая истина
      
      Истовый - см. неистовый
      истовыриться
      истовыриться
      истовы́риться "принять угрожающую позу", яросл. (Волоцкий). Вероятно, нельзя отделять от извы́ристый "капризный, своенравный". Возм., от из-, усилит. част. то и вы́риться.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      [סבב, רטט]
      הסתובבי רטטתי שא /истовеви ритетти СА = "причиняющий, вращающийся + дрожал, трепетал + неси {в себе}"
      Исток
      [ישט] - ישטך // иштох /// Исток = "1.протягивать тебе 2. простирать тебе" - исток- начало реки,которая будет простираться далеко. להושיט / леhошит - "протягивать простирать ".
      
      יש תוך /еш тох // ис ток = "Сущий + в середине, между" - исток реки находится посредине суши, в долине между хребтами.
      
      
      Ист`орил
       в смысле "изъездил много дорог" также происходит из древнееврейского слова תור /тур - "ездить, путешествовать, рыскать по местности". От этого же корня происходит и ТУРист, и ТУРок - "Ездец, разведчик".
      История
      
      не только "Из Торы Я" -----► יס תוריה / ис тория = "основа + Тора (Закон) Бога", но и
       יסתוריה / истурия = "Бог скроет", но
       אי סתוריה / И стурия = "Не скрыл Бог". Бывает и то, и то!
      
      История - это темный Лес . Так как , искажена неучами без иврита.
      Но надо знать, что в истории, как и в тёмном лесу, есть деревья, нет лишь света.
      И свет этот проливают архивистика, доказанные артефакты археологии и правильная, построенная на этимонах Святого языка, Археолингвистика.
      Делать выводы по документарным и материальным артефактам, сложно, так как большинство их утеряно . А слова , это живые факты . Вечно живые . Их надо только уметь читать.
      
      На Иврите 7 основных пород ("биньянов") Глагола .(פעל , فعل - фа:ъал) . А вот на ъАрабском их 10 (основных). И 10 -я порода ъАрабского языка - истаФ*ъала . То есть перед фаъала , ставится приставка - иста - اِسْتَفْعَلَ= است .
      В иврите это соответствует возвратному биньяну התפעל / hitpa"el .
      Тогда
      
       ------ התתור יה / itathor Ya // исТор Ия - " ездил, путешествовал {Абрам Соломоник} и возвращался + (с) Богом" - ведь путешественники пишут свои истории путешествий при возвращении
      Но может быть:
      иста - اِسْتَفْعَلَ= است + אוריה / Ория = " проливать свет Бога" ------ история прольёт свой свет на эти события
      
      
      
      
       И вот на Русском языке , остались следы этой 10-ой породы Арб. глагола . Например - истосковаться - от слова - тоСКА . И на ъАрабском это глагол 10-ой породы إِسْتَسْقَى - истаска (жаждать водой , гнетущее чувство - от корня СаКиЙə - سقى - поить , смачивать , и.т.д. Са:КиЙ (سَاقَى) - виночерпий . Отсюда же название алкогольного напитка у Японцев - СаКЭ .
      
      
      
      История и архистория----שרע]---- סתר
      от греч. historia - рассказ о прошедшем
      
      Значение слова История по словарю Ушакова:
      
      ИСТОРИЯ - истории, ж. (греч. historia - исследование).
      
      Так "рассказ о прошедшем" или ""исследование"
      Видите, даже переводы с греческого различны.
      Нужно знать, что греческий язык на самом деле также построен из словокорней семитских языков (иврита и арамейского - финикийского), как и русский язык и многие слова других Евразийских языков. Я лично видел словарь ивритских корней в греческом языке, составленный в XIX веке - в Беэр-Шевском университете. Наши филолухи, совершенно не знакомые с семитскими словокорнями, конечно много по-измышляли на сей счёт. Поэтому нам, современным исследователям, не боящимся смотреть истине в её семитское лицо, приходится заново составлять Настоящий этимологический словарь, статью из которого Я приведу:
      
      "Рассказ о прошедшем, узнанном"; но история большей частью СКРЫТА от нас. Сегодня История это то что хотят сильные мира сего, которые подправляют её во славу своего видения действительности. "История - это то, во что мы верим"
      http://newrezume.org/news/2014-05-02-3519
      1. הסתרה/ hистара -" Сокрытие, прятание " ----- старое, то что якобы было в СТАРИНУ
      Вообще корень [סתר]/стр - имеет следующие значения:
      "1. разрушать 2. растрепать 3. опровергать 4. скрываться, исчезать 5. прятать, скрывать, утаивать 6. тайник 7. тайна, секрет 8. противоречие" .
      И ВСЁ ЭТО есть на потрёпанных СТРАНИЦАХ книг иСТОРии:
      אי הסתיר אניה / и истир ание = " не прятал, скрывалЮ утаивал + Я Бог"
      אי סתוריה / И сторИя = " Не + спрятанное Богом", но можно перевести, как "остров + спрятанный Богом" - ср. загадочный остров Атлантида, некое место, скрытое Природой-Богом.
      
      סתרן יצא / стран ицэ = "1. разрушаемый 2. растрепанный 3. опровергатемый 4. скрытый, исчезнувшийь 5. спрятанный, скрытый, скрываемый, утаиваимый 7. тайный, секретный 8. противоречивый + вышел, изошёл"
      
      לְהַסְתִיר
      מוּסְתָר - / мустар - "скрытый" мост в былое.
      
       И всё это присуще истории и придворным историкам. Но мы -то с вами ищем истину, поэтому принимаем, что
      2. "История" - - אי סתור יה /И стур Ия = "Не скрываемое Б-гом" -
      иЪврит вскрывает сокрытое
      
      השת אור יה /иШт Ор Ия = "место, основание, + Свет + Божий"
      
      Само слово "ИСТОРИЯ" означает на Святом языке "Не стёртое Богом". А сколько было в буквальном смысле стёрто!
      Брали том { תם /Том - "непорочный, цельный, честный"} из пергамента (очень дорогой) с исторической хроникой, СТИРАЛИ то, что не выгодно правящему королю и вписывали то, что выгодно.
      Так СТИРАЛИ иСТоРию - корень סתר - стирать, скрывать.
      
      сказители-аэды [העד /аЭд - "свидетельство"] - свидетели событий - рассказывали [אי סתוריה / и store Ия - "не скрытое (store -склад) Богом"] историю нескрытую.
      
      Если же истинную историю скрывали, то:
      היא סטוריה / и сторИя = "Она + дающая пощёчину, ударяющая рукой богиня" (Клио \ כליו // клио - "уничтожает полностью его" - стирает имя из истории; קליו // клио - "делает лёгким грех его").
      
      Богиня истории Клио наказывает глупца не учитывающего уроки истории.
      
      Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, и Бог воззовет прошедшее. Екклесиаст 3:15.
      
      Последняя строка из Экклезиаста показывает пользу знания истории. Если знаешь прошлое, можешь предсказать и будущее.
      _________________
      Мое дело СКАЗАТЬ правду, а не заставлять верить в неё. И если не я скажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      Володимер Евгеньевич БерШадСкий
      
      Об Истории
      "Я полагаю, что мы пришли после других для того, чтобы делать лучше их, чтобы не впадать в их ошибки, в их заблуждения и суеверия". ( П.Я. Чаадаев)
      
      
      "Нам русским хлеба не надобно, мы друг друга едим и тем сыты бываем" (Артемий Волынский)
      
       Мы принадлежим к числу тех наций, которые как бы не входят в состав человечества, а существуют лишь для того, чтобы дать миру какой-нибудь важный урок. П. Я. Чаадаев
       В истории как таковой не существует понятия "древностей". История - культура жизни, современный жизненный путь. История - Прошлое, которое превращается в Настоящее и указывает дорогу в Будущее.
      "Не зная прошлого, невозможно понять подлинный смысл настоящего и цели будущего", - писал Горький.
      Бл. Августин писал:
      Нету прошлого, настоящего и будущего. Есть прошлое настоящего, настоящее настоящего (сущее Сущего) и будущее настоящего. История всё время с нами, она действует
      история подобна кристаллу с 58 гранями. И один человек видит только одну или на худой конец - несколько граней. И только Господь видит все 58 граней в полном объёме. Чем больше граней будет открыто взору, тем полнее будет наше знание истории. У истории есть три столпа: архивистика, археология и археолингвистика. До ныне историки практически не применяли археолингвистику, да и то только потому, что не владеют техникой чтения словокорней Святого языка в языках ЕВРАзии.
      Фаюмские портреты - http://www.liveinternet.ru/users/igorinna/post136514866/
      
      На меня смотрят совершенно современные люди.
      А что это значит?
      Что было, то и будет, что было, то и есть (Еккл.).
      
      Это значит, что, если ты хочешь знать, что будет в будущем, изучай прошлое.
      Вот это и есть цель изучения истории.
      
      история - формирующая сила общества. Без создания единого полотна смыслов, выстраиваемых историей и культурой, построить единое общество просто невозможно.
      Главной задачей историка является анализ настоящего и прогноз на будущее с помощью знаний о прошлом - время циклично.
      Любая смена политической власти меняет отношение к истории. Каждый новый правитель выходил со своей концепцией истории.
      
      Историк Рой Медведев писал:
      История - это политика, обращенная в прошлое. Вот это выражение еще Покровского. Или, как говорил Оруэлл или его "Великий Брат", "кто владеет прошлым, тот владеет настоящим".
      Официальные "советские" историки "строили" прошлое с точки зрения властей на настоящее и на то будущее, которое эти власти хотели бы сами.
      "Достоверно прогнозировать будущее можно только в одном случае - если реально знаешь прошлое и настоящее".
      "Мудрые учатся на чужих ошибках (узнавая о них в истории), Умные - на своих, а глупцы вообще не учатся, они уверены, что и так всё знают".
      Элиот Томас Стернз: "прошлое также видоизменяется под воздействием настоящего, как настоящее испытывает направляющее воздействие прошлого".
      Нельзя игнорировать историческое прошлое - как в общечеловеческом мировом масштабе, так и в национальном. Иначе история неизбежно будет мстить за себя - невеждам, самодурам и выскочкам, забывшим, что мир существовал задолго до их появления на свет.
      Вильям Похлёбкин.
      
      История - мощнейшее оружие; гораздо более мощное, чем ядерное. При помощи него соперника можно вывести из борьбы либо навсегда, либо на много столетий. Вот с нами это и произошло.
      Нас лишили великого исторического прошлого, нас лишили настоящей великой истории деяний наших предков.
      
      Бороться с историческим оружием возможно только тогда, когда восстановишь действительное и правдивое прошлое (как бы неприятно оно было для отдельных политиков) и покажешь правду всем.
      
      
      Лучшим Историком, да и считающимся "отцом истории", Я считаю Геродота, который, даже если и сомневался в достоверности какого-то сообщения ("чему я не верю", - писал он), всё равно указывал на него в своей книге.
      Поэтому, Я буду писать в соответствие с принципом: "последнее, думаю, это только совпадение, но такое совпадение, которое не может не быть упомянуто здесь. Что же делать? Отбрось невозможное и то, что осталось и будет ответом, КАК ЭТО БЫЛО!"
      Само слово "история" \ אי סתוריה =. = ""1. Остров, скрытый Богом; 2. НЕ скрытое Богом".
      Вот такой двойной смысл.
      Т.е. вначале ты не знаешь, что за горизонтом есть некий остров. Ты его не видишь, не исследовал. Но вот твой корабль приближается к тому месту, где остров показывается из-под воды. Ты приближаешься к острову, высаживаешься на берег и исследуешь остров. И вот для тебя уже этот остров открыт, не скрыт Богом!
       Здесь уместно привести слово "Land" \ לן דאה / лан даа = "Там покоится, находится ++ это + лететь, парить" (на парусах). Был такой открыватель острова цивилизации майя - Диего де Ланда - Диего де Ланда Кальдерон - второй епископ Юкатана. был автором книги "Сообщение о делах в Юкатане" (1566), содержащей много ценной информации о цивилизации майя.
      
      Так прольём же свет истины на это место!
      
      История Шара земного
      [שרע] // шараъ = "1. растягиваться 2. простираться"-------- השתרע / истареа - "растянулся, простёрся"---- история
      שרעף /саръаф - "мысль" протяжённая в прошлое - это история
      
      *"Существуют, конечно, и такие точки зрения:
      "Погружаясь в размышления о материях развития мира и его концептуальных составляющих мне пришла в голову следующая мысль...
      Объясняя происхождение слова "история"
      (здесь мы не будем затрагивать легитимное, набившее оскомину, словосочетание - "произошло от греч. history и т.п., о чём можно прочитать в любом словаре)
      ИзТория
      
      бытуют мнения, что оно произошло от "Торить" - прокладывать дорогу или "Из Торы", то бишь из пятикнижия Моисея, где закодирована сам этот процесс истории.
      
      толкование слова "История - ИзТоры" является только одним из нескольких значений, но и оно полностью отражает взгляд средневекового образованного человека, который знания по истории получал исключительно из Торы - из Писания (третья часть Танаха - т.н. Ветхого Завета). Ведь средневековый грамотей не имел возможности посетить какую-нибудь монастырскую "вивлиоtheку" и почитать Светония или Иосифа Флавия, или Геродота, или.... или.... Зато у многих богатых людей дома было Писание, а у евреев - в любой синагоге, куда имели доступ все евреи, которые были поголовно грамотными и умели читать и на иврите, и на арамейском языке. Поэтому понятие "ИзТория" совершенно законно:
      יצא תוריה / ицэ тория // изъ тория = "вышел, изошёл + Тора (Указание, закон) Бога"
      Архистория
      ערך אי סתריה //арх И стария = "1. порядок, расположение 2. ценность, стоимость 3.значение 4. степень 5. величина 6. статья в словаре" + не + стёртое, скрытое + Бог".
      3. Истинная история - אי סתור יה /И стор Ия = "Не скрытое, не стёртое + Бог" - архистория Бершадского
       А теперь мы пишем {ערך /эрех = "1. порядок, расположение 2. ценность, стоимость 3.значение 4. степень 5. величина 6. статья в словаре"} истинную архисторию - אי סתרה /И стара = "Не скрытое, не стёртое" ----- старина \ סתר הנה / стар ина = "скрытое ++ вот"
      
      Слово "История" не греческое, а семитское и означает: אי סתור יה /и стор Ия = "Не скрытое Богом".
      Так вот, настоящая история состоит из трёх компонентов:
      1. Археологии
      2. Архевистики
      3. Археолингвистики
      
      Полагаю, что читатель догададывается, что археолог копает землю, архивист - архивы. А археолингвист занимается ЭТИМОЛОГИЕЙ, т.е. ищёт скрыте смыслы в корнесловах. И, поверьте, археолингвистика приносит гораздо больше результатов, чем первые два компонента.
      Но нужно:
      1) уметь выделять корнеслова
      2) знать законы исторической, времен`ой фонетики.
      
      
      
      Формулировки иъврита значительно точнее Советского энциклопедического словаря. Ведь история - это описание времён, делающееся людьми, а люди - существа субъективные! Здесь же и слова "СтиРание, СтеРеть". Получается, что история для того и пишется, чтобы СТЕРЕТЬ неудобные для кого-то факты и затушевать голую истину.
      От этого же корня и слово "устарелое"
      4. [שרע] - השתרע /истареа - "1. растягивался 2. простирался" во времени и пространстве
      5. Действительно, в средневековье единственная история существовала только в виде книги Библии (первая часть которой называется ТОРА). Таким образом, История - יש תוריה /Еш Тория // Ис ТориЯ = "Существует, есть + Тора и Бог".
      
      Другое объяснение:
      אי סתור יה /И стур Ия // И стор Ия = "Не скрыл, не стёр + Бог"
      
      Правда заключается в том, что истории, как науки, нет, а есть только то, во что вы хотите поверить. Я же собираю проверенные разными источниками факты. НО одни и те же факты можно трактовать по разному. А трактовку выбирает человек такую, которая ему нравится.
      
       Я же НИКОГДА не трактую историю. Я только показываю факты. А они таковы: КАЖДОЕ СЛОВО русского языка построено из словокорней иврита и арамита; те же словокорни во множестве находятся и в других цивилизационных и государствообразующих языках ЕВРазии.
      
      Я проследил в мировой истории путь появления этих словокорней в языках ЕВРазии и нашёл тех, кто это сделал. Многим эти ответы не нравятся, но "нравится - не нравится" - это не научные термины.
      Владимир Бершадский Центральным ядром материалов является ""Русско-ивритский этимологический словарь соответствий" (РИЭСС) Владимира Бершадского".
      Он несомненно займёт в культуре такое же место, как и Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля.
      ""Русско-ивритский" этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского" уже доказал, что РУССКИЙ язык является таким же Святым языком, как и его корневые предки - языки-коды - шумерский, аккадский, арамейский и иврит.
      "Русско-ивритский" этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского" вселяет уверенность в русскоязычного читателя в том, что он является наследником древнейшей культуры (на иврите - "Всеобщий Закон, Всеобщее учение").
      Уверен, что мои публикации по археолингвистике откроют перед чи-тателями вашего портала множество разгадок Истории. Например, все географические названия России, как и само слово "РОССИЯ", можно понять только исходя из смыслов Святого языка Шумера и Ак-када.
      Отыскивая ОБЩИЕ КОРНИ СЛОВ в языках ЕВРазии, МЫ можем СОЕДИНИТЬ народы РОССИИ, демонстрируя тот самый "общий знаменатель", который поможет народам обратиться к Единому Богу, т.е. найти ту самую НАЦИОНАЛЬНУЮ ИДЕЮ, о которой так много говорят.
      Занимаясь археолингвистикой, Я действую против ксенофобии, антисемитизма и прочих "фобий", работаю НА ЕДИНСТВО народов, используя знания, которые приходят к нам из словаря Святого языка.
      С Б-жьей помощью всё возможно
      
      
       нельзя украсть историю.
       Иисус - еврей сказал (Мф.5:17),
       "Я пришёл не нарушить Закон или Пророков, но исполнить".
      --------------------------------------------------------------------------------------------- Закон - это Тора - первая часть Библии,
       Пророки - это вторая часть Библии.
      А третья часть Библии - "Пророки".
       Но Иисус не сказал о третьей части Библии. Почему? Потому, что третья часть - это Писания ИСТОРИИ ("Ис Торы"), а историю нельзя исполнить, потому что она уже исполнена и, как бы не переписывай историю, всё равно истинная история всегда проявляется. Поэтому, как бы не переписывали историю писаки за деньги или должности, всё равно истина истории будет очищена от коросты лжи.
      
      История развивается по спирали.
      Что это значит? Это значит только одно, что имеет место быть ЦИКЛИЧНОСТЬ В ИСТОРИЧЕСКИХ ПРОЦЕССАХ!, и выход на следующий такой же цикл - вот и получается спираль!
      
      
      История в "чистом", т.с., виде - это вовсе не наука, а констатация, компиляция тех или иных зафиксированных археологией, архивистикой или археолингвистикой фактов или событий. Наука начинается там, где речь идёт о прогнозе, пророчестве, предсказании тех или иных фактов и событий, которые должны произойти в будущем.
      Любой закон физики,химии,биологии, социологии или обществоведения-это, по существу, прогноз, основывающийся на прошлом опыте.В этом смысле история позволяет узреть законы, очертить начальные условия для предсказания, и только в этом смысле может считаться наукой.
      Само слово "на-ука" - נע עוקב /на окев = "двигаться, идти + (по) следу" и, если учёный, как ищейка, точно движется по следу исторических событий, не отклоняясь ни вправо, ни влево под влиянием политических сил, то он может построить некую кривую {עק - по Лемельману - "кривая линия", а по Сефер Ецира - "огорчение, горе"}, которая выстроится в систему кривых линий, образующих "спираль времени" - , каждая петля которого подобно другой петле.
      Историку только и остаётся, что найти ту точку, из которой он хотел бы построить свой прогноз будущего или прошлого. В этом и состоит "наука история".
      "Достоверно прогнозировать будущее можно только в одном случае - если реально знаешь прошлое и настоящее".
      Кто владеет настоящим, тот владеет прошлым, а кто владеет прошлым, тот владеет будущим (Оруэлл. 1984)
      
      Идиома הסטוריה / истурия = "сильно ударять, дать пощёчину ++ Бог".
      Отсюда и мудрость: "если выстрелишь в прошлое (в историю) из пистолета, оно выстрелит в тебя из пушки" (Расул Гамзатов - АВАРец)
      
      Истр, Истра, Струя, Пахра
      Истр
      (Ístros), древнегреческое название нижнего течения Дуная с 8 в. до н. э. В первые века н. э. Дунай назывался также Данувий.
      Истра
      
      Фасмер: название нескольких рек: левого притока Москвы, правого притока Вори ([бывш.] Калужск. губ.). Тождественно лит. Įsrà, Įstrà - левый приток Преголи, откуда Инстербург [ныне Черняховск], лтш. Īstra; см. Буга, RS 6, 9 и сл.; Фасмер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1932, стр. 658, 662. Следует отделять от фрак. ᾽Ιστρος "Дунай", которое объясняют из *isros, гомер. ἱρός, лесб. ἷρος "свежий, быстрый", др.-инд iṣirás; см. Мух, IF 8, 288 и сл.
      →
      И́СТРА, 1) левый приток р. Москва (Московская обл.). Длина 100 км, пл. водосбора 2050 км², сред. расход воды в устье 12,7 м³/с. В 1936 г. у деревни Раково построено Истринское вдхр. Вместе с другими водохранилищами в басс. р. Москва образует Москворецкую водохоз. систему, которая обеспечивает столицу питьевой водой. Город Истра;
      2) (до 1930 г. Воскресенск), город (с 1781 г.) в Московской обл., на р. Истра, в 58 км к З. от Москвы, на ж. д. Москва - Ржев. 31 тыс. жителей (2003). Основан в XVI в., в 1941 г. полностью разрушен. Ансамбль Воскресенского Новоиерусалимского монастыря, основанного в 1656 г. патриархом Никоном (восстанавливается), Воскресенский собор (1658-85), церкви Рождества Христова и Трехсвятительская (обе 1686-98); историко-худож. музей
      Слово "иСтра" тождественно словам "Струя, СТРУится" -поток воды, ключ, родник, который выходит из-под земли:
      [סתר]
      נסתר / нистар - "скрываться, исчезать". Река Днестр в Молдавии называется "Нистру" נסתר /нистар - "скрылся, исчез [סתר]" - Днестр скрывается в Днестровском лимане ----- ср. струя - סתרו יה / стру Йа - " скрытое Его, спрятанное Его + Бога Йа(хве)"
      הסתיר /истир - "прятал, скрыл, утаил". Истром назывался Дунай в нижнем течении, где он развлетвляется на многочисленные гирла и может скрыть в своих СТРУЯХ , плавнях и многочисленных руслах не только человека и лошадь, но и корабль и даже флот.
       סטירה /стира - "удар".
      [סטר ] - הסטיר /истир - "1. противоречить 2. противодействовать". Истр-Дунай часто бывает очень грозен своими наводнениями, особенно в своём нижнем течении. И как бы ни пытался человек отгородиться от него дамбами, ничего не выходит, ибо Истр-Дунай по Суду (דוני/дуни - "суд мой" ) божьему выходит из своих берегов и сметает всё на своём пути.
      Быстрое течение как будто нагнетается нечистой силой - סטרא / стра = "нечистая сила" = אחרא /ахра. Рядом с рекой Истрой, которая течёт медленно и плавно - אי סטרא / и стра = "не нечистая сила", вода в которой чистая и подобна водам Иордана, рядом с Истрой течёт река "Пахра" - פה אחרא / по ахра = "Здесь нечистая сила":
      Пахра, река Московской губернии, Подольск. и Бронницкого уу., правый приток реки Москвы. Дл. 120 в. Берега сложены из горного известняка (подольский мрамор), много ломок.
      Это значит, что плаванье по Пахре очень опасно - во истину "Здесь - нечистая сила"
      
      истукан
      Перевод
      истукан
      истука́н "идол, божок", др.-русск., цслав. истуканъ "вырезанный, высеченный", прич. прош. вр. страд. зал. от истукати "резать, лить из металла"; с др. вокализмом: тъкнѫти (см. ткнуть, ты́кать). Ср. греч. τύκος "резец", τυκίζω "высекать" (Прельвиц 470; Преобр. I, 276; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 25).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      балбес, балда, балдей, баран, баран-голова, бестолочь, божок, болван, болван стоеросовый, больной на всю голову, бревно, глупец, дебил, дерево, долдон, дуб, дубина, дуболом, дуботол, дуботряс, дундук, дурак, дурак дураком, дурак и не лечится, дурак и уши холодные, дуралей, дурандас, дурачина, дурачок, дурень, дурило, дуролом, дурошлеп, здравствуй, дерево, идиот, идол, изваяние, истуканчик, каменная баба, козел, кретин, круглый дурак, кумир, лопух, лох, лох петрович, лох чилийский, медный лоб, межеумок, набитый дурак, недоумок, некумека, обалдуй, оболтус, олух, олух царя небесного, олух-олухом, осел, осел на двух копытах, остолоп, отморозок, пентюх, пень, пень березовый, пень пнем, пень с глазами, петый дурак, полудурок, полудурье, придурок, простуженный на всю голову, пустоголов, статуя, телепень, толоконный лоб, тупец, тупица, туполом, фалалей, фофан, фраер ушастый, чайник, чмо, чмо болотное, чурбан, чурка, чурка неговорящая, чурка с глазами, чурка с ушами
      Збручский идол
      
      
      http://www.liveinternet.ru/use... 500×459 liveinternet.ru JPG, 51 КБ 500×459 forum.smolshopmark... JPG, 51 КБ 500×459 stihi.ru JPG, 51 КБ 500×459 mozhaev.3dn.ru JPG, 50 КБ 350×321 megafon.od.ua JPG, 26 КБ
      
      
      см. Спас
      ספף עשה // спп асэ = "1. стоять на пороге 2. посещать, проживать (הִסְתּוֹפֵף /истофеф // иступп ----- ср. исступлённый) + делал, сделал, побудил"
      В слове הִסְתּוֹפֵף /истофеф - "1. стоять на пороге 2. посещать, проживать" отбрасываются две последние буквы פף , означающие "речь", так как идол-истукан не может говорить, а вместо них вставляется слово כאן /кан - "здесь":
       כאָן הִסְתּוֹ / исто кан - "1. стоять на пороге 2. посещать, проживать + здесь"
      [סכן] ------ הִסְתַּכֵּן / истакен = "подвергаться опасности, рисковать собой" Когда грозила опасность, когда нужно было отправляться в опасное путешествие, обязательно приносили жертву придорожному идолу-истукану. В монгольских и казахских степях на святой предмет (дерево) - истукан повязывают цветные ленточки.
      
      
      Исус - см. Иисус
      Еще резче обрушился на религию голландский философ Б. Спиноза, который утверждал, что все то, что когда-либо почиталось из ложного благочестия, ничего, кроме фантазий и бреда подавленной и робкой души, не представляло. Истоки религии Спиноза видел в неуверенности человека в своих силах, в постоянных колебаниях его между надеждой и страхом.
      הסוס /исус - " сомнение, колебание" - Иисуса искушает дьявол в пустыне - он колеблется. Колеблется также и всадник на коне - קונה /конэ - "Бог, Хозяин"; סוס /сус - "конь"
      Иисус молится Господу Богу - "да минет меня чаша сия", т.е. он не хочет своей жертвы:
      Мтф. 26:36
      || 26:36 Потом приќходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит учеќникам: поќсидите тут, поќка Я пойду, поќмолюсь там.
      || 26:37 И, взяв с Собою Петра и обоќих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тоскоќвать.
      26:38 Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельќно; поќбудьте здесь и бодрќсќтќвуќйте со Мною.
      || 26:39 И, отойдя немного, пал на лице Свое, молилќся и говорил: Отче Мой! если возќможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.
      26:40 И приќходит к учеќникам и находит их спящими, и говорит Петру: тáк ли не могли вы один час бодрќсќтќвоќќвать со Мною?
      26:41 бодрќсќтќвуќйте и молитесь, чтобы не впасть в искушеќние: дух бодр, плоть же немощна.
      26:42 Еще, отойдя в другой разќ, молилќся, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миноќвать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.
      26:43 И, приќдя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.
      26:44 И, оставив их, отошел опять и поќмолилќся в третий разќ, скаќзаќв то же слово.
      26:45 Тогда приќходит к учеќникам Своќим и говорит им: вы всё еще спите и поќчиваете? вот, приќблизилќся час, и Сын Человеческий предќаетќся в руки грешников;
      26:46 встаньте, пойдем: вот, приќблизилќся предќаќюќщий Меня.
      || 26:47 И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, приќшел, и с ним множеќсќтќво народа с мечами и кольями, от первосвященќников и старейќшин народных.
      
      
      Иисуса общество - Иезуиты
      הסוי שא / исуй СА = "принуждение молчать + неси"
      הסואה שא /асваа СА // исуаа СА = "маскировка, камуфляж + неси"
      יהסוי עיט / Ие суй ит = "Бог принуждает молчать + напал, набросился сверху, как орёл (живое воплощение божества)" - иезуиты - общество для борьбы с еретиками. Возглавляли инквизицию и тайно боролись с еретиками.
      
      
      -ИТ
      арамейское יָת /ят // ит = ивр. אֶת / эт = "1. предлог, требующий прямого дополнения в винительном падеже - "Кого? что? 2. с 3. и 4. вместе" (по арамейско-ивритскому словарю)
      По Лемельману (русско-арамейский разговорник, с.5) - арамейское יָת /ят // ит = "это" = англ. "it"
      
      עת / эт // ит - " время"
      
      Ита́к
      Союз, также вводное слово; неизменяемое.
      Значение
      употребляется в начале предложения, являющимся логическим выводом из предыдущего; соответствует по значению сл.: таким образом, в результате всего, следовательно ◆ Итак, в одном департаменте служил один человек... Н. В. Гоголь, "Шинель", 1842 г.
      1. איתך / итах // итак - " с тобой" (ж.р.) {Бог - ср. ф. "Не бойся, я с тобой!" - парафраз из библейского "Числа 14:9: только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение [ибо мы уже с ними воевали]: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их. (https://azbyka.ru/biblia/?Num.14 )"}
      2. איתך / итх`а // ит`ака - " с тобой" (м.р.) - `Итака - родной остров Одиссея, а родина всегда с тобой, в твоём сердце.
      
      
      Италия
      1. איתלוי/Италуй - "независимый". Если написать только с использованием корня, то будет ещё ближе: איתלי/Итали - "независимый". Но можно представить и как אי תלי /И Тали - "Остров зависимый". От кого? От метрополии. Первые поселенцы - "Раснес" - этруски стали независимы от метрополии - Илиона (Трои) видимо где-то ок. XII в. до н.э. после гибели Илиона - города "Силы Вышнего Бога" от рук ахеян. Предводитель Этрусков - Эней - הנאהי /Энаи - "Тот кто в удовольствии" - ведь он сын Венеры - הנהי /инэй = "Вот иной, другой" - пришелец. Эней по преданию покинул Трою, он был из Малой Азии, где был форпост аккадского, а затем и финикийского (семитского) языка.
      2. אי טליה / И талия = " нет+ овца+ Бог" - и действительно, в Италии практически нет больших стад овец - рельеф местности и климат не позволяет содержать овец, так как нет пастбищ
      3. אי טל יה / и таль Ия = "остров + роса + Бог" - Италия - остров божьей росы
      4. ית עליה // ит алия = "вместе, с, для + возвышение"
      5. Италия ^ יה עילטי / Йа Илати = "יה Господь Бог ++ עיל Всевышний + לטי / лати - "покрыл меня" " - последний слог - латинский \ לטין סככי / "לטי покрытый [לוט] мной + + ין "Вино, { Дух божий - spirit } - голубь, трясти, взбалтывать; будить (157/231) ++ סככי покрыл, защитил Я" - т.е. латинский язык создан так, чтобы покрыть, защитить при помощи темуры и гиматрий С вятой язык Бога (иврит)
      
      И т.д.
      И так далее:
      עתד] / итэд // и т.д. - "подготовил, предназначил";
       עתד ^ data
      
      
      
      Итиль, Атиль
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/itil.shtml
      הטיל /атиль - "1. гуляние 2. совершать путешествие" --- [טיל]
      Путь еврейских (יברי /йеврей - "он будет накормлен, выбран"!) купцов (קופאץ /купэц - "касса, мошна + вышел") по созданному ими "Шёлковому пути" проходил так:
      1. Константинополь -
      2. Крым (Херсонес - Шоршон - "Рог быка") -
      3. Мисхор (משכר /мисхор - "торговый") -
      4. Кафа - כפה - "подчинись" -крупнейший рынок рабов -
      5. Керчь - קרץ / керц - "маяк"; חרץ /херец - "борозда, царапина; приговор, решение" - Керченский пролив и решение царя Боспора - пропускать судно, уплатившее пошлину, или утопить греческим огнём - קיר צא / кир цэ = "стена + вышел" - Керчь - как бы стена, заступающее Азовское море.
      6. Азов - הזהב /азоав - "Золотой" город - город богатейший из-за торговли хлебом и сушёной рыбой, город, кормивший пол-южной Европы, Грецию, Геную -
      7. Танаис - תנע יש - путь, движение есть -
      8. Вверх по Дону, а затем по рукаву, который в древние времена ещё соединял Дон с Волгой. Этот рукав вытекал из Волги южнее современного Волгограда в районе Сарепты (там сейчас цепь озёр)
      9. В более позднее время - вверх по Дону до Саркела - крепости, построенной византийскийским инженером Петроной Каматиром (http://www.hrono.ru/biograf/bio_p/petrona.php ). Само слово "петрона" - по-гречески "каменщик" פתרון / патрон // петрон, "разъясняющий; решающий", а "каматир" ▬ \ קמה / кама - "поднимающий", "тир" - "צור / цур" - крепость Тир и "чертить"
      10. Сухой путь между Саркелом и Волгой (Итилём). Сама река называлась Итиль или Идель, Этель, Эдель (עד אל /эд Эль - "Свидетель + Бог"):
      
      
      В хазарское время Волга (בעל גאה /Баъл гаа // Вол гаа - "Хозяин, Владетель большой воды; Большой подъём воды") называлась также ИТИЛЬ.
      ית איל /ит Иль = "С Богом" ----- Ступай (плыви) себе с Богом!
      
      Слово Итиль может быть написано так:
       איתי עיל - "Со мной Всевышний"
      
      Итиль - медленная большая река
      
       - в документе Шехтера (письмо анонимного еврея http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Chaz_evr_dok_X/frametext10.htm ) сказано:
      Лист 2. Оборотная сторона.
      16 "RQNWS; а имя столицы царства - Казар, имя же реки, которая протекает 67
      17 через него,- /"TYL. Она направо от моря, идущего от [ва]шей страны
      אטי/ити - "медленный, медлительный" -------► אטי אל /ити Эль = "Медленный +Бог" или אטי עיל /ити Иль = "Медленный ++ Всевышний, вверху" - Волга
       \ והו על גאה // Во ол гаа =- "Имя Бога (1/72) ++ Вышнего, сверху ++ большой подъём воды, разлив реки" -
       уже в верховьях - медленная река.
       Одна из рек, впадающих в Волгу - Вазуза \ בא זוזה / ба зуза // Ва зуза = "текущая быстро".
       Т.о., Волга - медленная и величавая река противопоставляется быстротекущей Вазузе (см. стихотворение С.Я. Маршака "Волга и Вазуза" http://vseskazki.su/detskie-stihi/samuil-marshak/volga-i-vazuza.html)
      אטייל / итиль = "אטי медленный, медлительный ++ ייל Бог (58/72)"
      
      
      ; אטי על /ити + аль = "медленно + подниматься"
      
      На старинных картах встречается название "Edil" (http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewtopic.php?f=6&t=218&start=40)
      
      истина заключается в том, что "Города Эдиль на карте нет, но есть обозначение реки с названием ЭДИЛЬ."
      
      Это подтверждает и археолингвистический анализ слова "Эдиль":
      הדלה / эДила - "вычерпывать" - т.е. вычерпывать воду из РЕКИ.
      
      הדל / эдаль - "подниматься" - а это та же мыслеформа (синоним) названия "ВОЛГА" - בעל גאה // вол гаа = "Большой подъём воды".
      Поэтому название Эдиль может быть размещено в любом месте на карте, где обозначена река Волга.
      
      
      
       - это говорит либо о медленном движении ВВЕРХ по матушке по Волге, либо о том, что эта река поднимается, разливается. Волга - בעל גאה /баъл гаа // вол гаа = "Большой подъём воды; Хозяин подъёма".
      
      Синонимом слова אטייל /итил - "медленный бог" является слово "Нил" -
      נלאה /нилъэ - "усталый" (замедленный). Нил" - Большая, плавно текущая река, сравнимая с Итилем-Волгой. Нил обожествлялся. По видимому обожествлелся и Итиль. Ср. русское "Матушка - Волга", т.е. Река представлялась как некая богиня - матушка \ מטו השקה / мату ашкаа = "מטו вниз они (пошли) ++ ו ה Божество ++ [שקה] изливала" -----►
      ср. русскую народную песню: "Вниз по матушке по Во... по Волге,
      
      По широкому раздолью,
      
      По широкому раздо... раздолью
      Поднималась непогода.
      
      Поднималась непого... погода,
      Погодушка немалая,
      
      Погодушка нема... немалая,
      Немалая, волновая.
      
      Немалая, волно... волновая,
      Ничего в волнах не видно.
      
      Ничего в волнах не ви... не видно,
      Одна лодочка чернеет.
      
      Одна лодочка чернее... чернеет,
      Только паруса белеют.
      
      Только паруса беле... белеют,
      На гребцах шляпы чернеют.
      
      На гребцах шляпы чернее... чернеют,
      Сам хозяин во наряде,
      
      Сам хозяин во наря... наряде,
      В черном бархатном кафтане,
      
      Уж как взговорит хозя... хозяин:
      "Ну-те, грянемте, ребята,
      
      Ну-те, грянемте, ребя... ребята,
      Вниз по матушке по Волге.
      
      Вниз по матушке по Во... по Волге.
      Приворачивай, ребята,
      
      Приворачивай, ребя... ребята,
      Ко крутому бережочку!"" ( http://pesni.retroportal.ru/np1/12.shtml )
      
      
      Из ответного письма царя Иосифа (краткая редакция)
      http://cito-web.yspu.org/link1/metod/met136/node4.html
      
      Я (сам) живу у входа в реку
      
      { со стороны волго-донской протоки, которая существовала ещё в XVI веке; сейчас на её месте - - цепь озёр, а между Волгой и Доном прокопан Волгодонской канал. На месте этого канала, по-видимому, был строго охраняемый сухопутный шлях, в начале которого была царская (правительственная) крепость - שר כלא /Сар келъ, а на другой стороне - Царский город "Итиль", затем - Царицын. С Волгой соединяется шлях между Саркелом и Итилем (на этом пути прокопан в 1952 г. Волгодонской канал, в донском конце которого лежал другой "царский город" - Саркел - שר כלא /сар кела = "царская крепость". Я думаю, что основной Итиль не будет найден, так как на месте его находится современный Волгоград. Маленькая надежда, что археологи покопают на острове "Голодный" или на острове (на северной его части), образуемым междуречьем Волги и Ахтубы}
      
       и не пускаю Русов, прибывающих на кораблях, проникать к ним. Точно так же я не пускаю всех врагов их, приходящих сухим путем, проникать в их страну.
      -----------------------------------------------------------------------------------------
      Если бы Итиль теоретически находился бы в дельте Волги, то царь Хазарии никак не мог бы "не пускать русов, прибывающих на кораблях". Но остаётся надежда, что Итилем могла быть и Астрахань - царские люди всегда воздвигали крепости только в стратегически важных местах!
      ====================================================
      ............................................
      Я еще сообщу тебе, что я живу у этой реки, с помощью Всемогущего, и у меня есть в моем царстве три города. В одном (из них) живет царица со своими прислужницами и евнухами. Длина и ширина его, с пригородами и примыкающими к ней деревнями, составляет 50 на 50 фарсахов, и живут в нем иудеи, исмаильтяне и христиане; проживают в нем также и другие народы из других племен. Второй город со своими пригородами занимает в длину и ширину 8 на 8 фарсахов. В третьем городе живу я со своими князьями, рабами и всеми приближенными служителями. Он невелик и занимает в длину и ширину 3 на 3 фарсаха.
       Между стенами его тянется (в ту и другую сторону) река.
      .....................................
      Я живу внутри острова. Мои поля, виноградники, сады и парки находятся внутри острова. {По-моему, это "остров".образуемый Волгой и Ахтубой} В северную сторону она простирается на 30 фарсахов пути (и имеет здесь) много рек и источников. С помощью Всемогущего я живу спокойно.
      
      
      1 ч.
      Изображение: так, по мнению учёных Астраханского государственного университета, выглядел Итиль - столица Хазарскского каганата:
      
      
      https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/14568212_521874837937144_6418057061047662139_n.jpg?_nc_cat=0&oh=177db34ed57d8ea6484e4535409167be&oe=5BCBBEA6
      
       а ВОТ столица донского казачества - Старочеркасск на острове Аксай на Дону:
      План Черкасского городка. 1767 г.:
      
      
      
      Упоминания арабскими географами столицы Хазарского каганата
      
      ***
      Исил - город (мадина) [страны] хазар и её столица. Он состоит из двух процветающих городов на берегу реки, называемой по имени города. Правитель живёт в [том] городе, который [стоит] на западном берегу реки {~ Волга!}. Купцы, рыночные торговцы и простолюдины обитают в [том] городе, который [находится] на восточном берегу. Длина города Исил около 3 миль. Обе части города окружены неприступной стеной. Большая часть построек города состоит из войлочных шатров; такие шатры используют тюрки. Знатные горожане строят [дома] из земли и глины, а дворец правителя выстроен из кирпича. Никто там не осмеливается возводить постройки из кирпича из страха перед правителем... Земледельческие угодья Исила прилегают к обоим берегам реки. Когда идёт сев и когда наступает время жатвы, все жители - ближние и дальние - выходят в поля, снимают урожай, затем быстро перевозят его на берег реки, а потом грузят на суда, [поджидающие] на реке.
      Ал-Идриси (1100-1165).
      И говорят, что Итил - столица страны хазар и река, которую так называют. Итил состоит из 2 частей: часть западнее этой реки называется Итил, она большая из них, а другая восточнее [реки]. Правитель живёт в западной из них. Размер этой западной части в длину около фарсаха. Его (город) окружает ров. У них [там] рынки, бани. Там много жителей из [числа] мусульман, говорят, что их число превышает 10 000 и у них около 30 мечетей. Дворец царя [расположен] далеко от берега реки, его дворец из [обожжённого] кирпича, царь не позволяет никому, кроме как для себя, строить из [обожжённого] кирпича. У этой стены четверо ворот. За одними из них - река, за другими - степь, [расположенная] по ту сторону города. У этого города нет деревень, однако угодья их обширны. Летом они выезжают в угодья, они простираются на 20 фарсахов... Приезжают к ним от русов, булгар, Куйабы. В восточной части города много торговцев, мусульман, купцов-путешественников.
      Йакут ар-Руми ал-Хамави (1178-1229).
      ***
      [Город, состоящий] из 3 частей, располагается на большой реке Асил, около места впадения её в море Табаристана. Южная часть [города] принадлежала мусульманам, северная - иудеям, христианам и огнепоклонникам. Та же часть, что на острове, была резиденцией хакана хазар, который был иудеем. Затем его [город] разрушили русы, и султанат хазар прекратил своё существование. Впоследствии [город] был заселён мусульманами, а потом его разорили татары. Местоположение города - 75 градусов долготы и 45 градусов широты.
      Ибн Са"ид ал-Магриби (1214-1286).
      
      
      11
      Комментарии: 4
      
      •
      Владимир Бершадский Внимательный читатель видит, что третья часть не соответствует первым двум. В первых двух город Исиль (Итиль) состоит из ДВУХ частей на обеих сторонах Реки. И не отмечено, что в этом месте река впадает в море! Третья часть описания составлена из компиляций. В третьей части на острове находится дворец хакана. А в первых двух - Ал-Идриси (1100-1165) и Йакута ар-Руми ал-Хамави (1178-1229) - дворец хакана находится в ЗАПАДНОЙ части города. Если Река Исиль - это Волга (Итиль ).
      
      o
      o • Ответить
      o
      •
      Владимир Бершадский Я думаю, что в первой и второй частях - описание города Итиль - столицы казар, а в третьей части - описание другого города, стоящего при впадении Волги в Табаристанское море. Я сейчас не помню старинное название этого города (Саригсин? \ שרי הצין - "Властвующий надо мной ++ особый, выделенный, ознаменованный"). Первый более древний город Хазар - Итиль - стоял по-видимому, на месте южного Волгограда (Царицына!!! - т.е. Царского города). Он ближе всего стоит к Дону, к крепости Саркел (שר כלא - "Властвующая крепость"). Также в более раннее время от Итиля (южной части нынешнего Волгограда) была водная протока до Дона (ныне - цепь Сарептских озёр). Против Волгограда есть остров "Голодный", а ниже по Волге - большой остров между Волгой и Ахтубой \ אח טובע = "Брат ++ затапливать", т.е. Ахтуба - брат Волги и он также может затапливать, т.е. иметь большой подъём воды.
      o
      o • Ответить
      o •
      •
      Владимир Бершадский На низу Волги стоит ещё один столичный город - Астрахань \ Ас-тархан \ את תאר חן = "рядом, около, вместе ++ звание, чин ++ милостивый хан".
      o
      o • Ответить
      o
      •
      Владимир Бершадский Был ещё один город - Сарай \ שרי = "Властвующий над многими". В XIV ВЕКЕ его захватывали новгородские ушкуйники. Но и Итиль возможно, подвергался набегам варягов - русов, которые приходили с верховьев Волги, а туда они плыли по реке Шексне \ שחה שנא / шаха снэ // шехъ сна = "плавать ++ ненависть" - т.е. по реке Шексне плавать опасно. В Шексну русы попадали из Белого озера, а туда - по системе рек и волоков из Онежского и Ладожского озёр.
      
      
      2.אי תילל /И тилель // И тилль - "Остров + окучивать".
       Летописи говорят, что у хазар есть посреди Реки большой остров, на котором находятся сады и огороды. Этот остров - ныне остров Голодный - против Волгограда (бывшего ЦАРИЦЫНА) или остров Аксай на Дону.
      Это может быть и другой большой остров, образуемый собственно Волгой (Вольга) и его братом - Ахтубой - параллельное русло Волги именуется "АХтуба" - אח טובע /ах тоба = "Брат + утопляю" (т.е. в Ахтубе достаточная глубина, чтобы утопиться всаднику с конём).
      
      
      В районе острова Итиль явно сохранились хазарские топонимы: село "Горний Яр" ("священный лес Бога"), урочище Бол хуни -בעל חני/баъл хуни - "Стоянка Баъла" и около Бол хуни - священная гора (посреди степи - одинокая гора!) "Большой Богдо": - Большой - בעל/Баъл; Богдо - "дорога Бога".
      3. היטל/эйтель - "таможенный налог". В городе Итиль собирался подорожный налог с проходящими кораблями.
      
      4. אי תיל / И тиль = "1. Остров + проволока" - между правым берегом Волги, где стоял Итиль и нынешним островом *Голодным натягивали толстую проволоку, чтобы ночью корабли не смели пройти мимо, не уплатив пошлину. Днём, как и в Константинополе в Галатской бухте "Золотой Рог", проволоку убирали, а на Волге сновали таможенные шлюпки, оснащённые, по-видимому, греческим огнём (см. ашкеназ - אש קנס /эш кнас // аш кенас = "Огонь + штраф, дань")
      
      5. א"י תל /И тель = "Земля Исраэля (ארץ ישראל = א"י) + холм, город "
      
      6. אטי איל /ити иель = "медленный + усиливать, укреплять " БЕРЕГА Итиля у города должны были быть укреплены, чтобы их не размыло паводком - между городом Итиль и противолежащим островом была протянута цепь, при помощи которой собирались пошлины. Поэтому Итиль никак не мог лежать в дельте Волги. Он был расположен на месте южных пригородов Волгограда (Царского города -Царицына) в месте, где с Волгой соединяется Волгодонской канал, в донском конце которого лежал другой "царский город" - Саркел - שר כלא /сар кела = "царская крепость".
      Карта окрестностей
      http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Relief_Map_of_Volgograd_Oblast.png?uselang=ru
      
      
      
      На карте видно, что в древности, возможно ещё в XVI веке между Волгой и Доном существовала водная протока. Ныне её видно, как тёмно зелёная полоса, похожая на ивритскую букву נ . Царь Иосиф пишет:
      
      http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/5/
      Описание Итиля (Из письма царя Иосифа кордовскому сановнику Хасдаю ибн Шафруту)
      "...Ты еще спрашивал меня о моем местожительстве. Знай, что я живу у... реки
      -----------------------------------------------------------------------------------------
       {название реки не дано, но известно, что любую большую реку древние обожествляли и, чтобы не упоминать Имя Господа всуе, вообще не называли Имя реки-божества. Слово "ВолГа" - בעל גאה /Баъл гаа // Вол Гаа - "Хозяин высокопоставленный; Большой подъём (разлив) воды". Таким образом "река" - это Волга},
      =============================================================
       с помощью Всемогущего {שדי - שומר דלתות ישראל / Шаддай - Шомер Длатот Исраэль = "Страж ворот Израиля". Таким образом, Иосиф намекает, что он живёт в воротах Израиля - в городах при ВХОДЕ в РЕКУ Итиль}, и на ней находятся три города.
       В одном (из них) живет царица; это город, в котором я родился... Во втором городе живут иудеи, христиане и исмаильтяне и, помимо этих (людей), рабы из всяких народов... В третьем городе живу я (сам), мои князья, рабы и служители и приближенные ко мне виночерпии... Это мое пребывание во дни зимы.
       С месяца Нисана }(~апрель)} мы выходим из города и идем каждый к своему винограднику и своему полю и к своей (полевой) работе. Каждый из (наших) родов имеет еще (наследственное) владение, (полученное от) своих предков, место, где они располагаются; они отправляются (туда) и располагаются в его пределах. А я, мои князья и рабы идем и передвигаемся на протяжении 20 фарсахов пути, пока не доходим до большой реки, называемой В-д-шан, и оттуда идем вокруг (нашей страны)...
      
      слово Итиль \ אי תיל = "остров ++ проволока".
      
      Между островом "Денежный" (есть и озеро "Денежное"), правым берегом Волги и островом Зелёный (или островом "Спорный" и "Денежный") была, как виднго из названий островов, натянута толстая проволока, которую опускали только перед шитиком (судном), купцы которого платили пошлину за проход дальше вверх по Волге (בעל גאה / Баъл гаа - "Обладатель, хозяин ++ подниматься вверхе; 2. большой разлив реки") или вниз по матушке по Волге или по Ахтубе \ אח טובע / Ах туба = "Брат (река Ахтуба - брат Волги, рукав Волги параллельно основному руслу) ++ тонет (т.е. глубоководный)".
      Река "Мокрая Мечетка", впадающая в Волгу на севере города, образует как бы полуостров - с севера - река "Мокрая Мечетка", с востока и с юго-востока - Волга, а между речкой - естественным рвом и Волгой возможно была стена крепости - одного из трёх городов, описываемых Иосифом.
      
      -------------------------------------------------------------------------
       - https://www.youtube.com/watch?v=gFg3qdwZ3oE
      
      
      Взглянем на карту. Три города на Большой реке находятся на месте Волгограда, там есть острова Голодный, Денежный и там же озеро "Денежное" севернее Краснослободска - против Волгограда. Место там узко и вполне позволяет протянуть толстую проволоку, перегородив русло Волги.
      
      Другое место, похожее на описание трёх городов Иосифа, это место на Нижнем Дону - против острова Аксай - там сейчас находятся города Аксай, Черкасск (ст. Старочеркасская - старая столица Войска Донского) и Новочеркасск (новая столица).
       Здесь также очень удобное место для перекрытия реки проволокой и есть остров, образуемый двумя рукавами Дона = אי תילי / И тили // И тиль - " אי Остров ++ תיל проволока לי моя ++ ילי Бог (2/72) {так как каган считался живым богом - тенью Всевышнего на земле}".
      Итиль \ עיט ייל / ит йаиль // ит иль = "нападает сверху орёл ++ Бог (58/72)" → עיט עילי / ит или // ит иль = "Тот, кто нападает сверху - орёл ++ Всевышний мне" - это герб империи - двуглавый или одноглавый Орёл.
      
      אית עילי / Ит Или // ИтИль = "читать по буквам ++ (слова) Всевышнего моего".
      
       Ср. также слова "проволока" \ פרעו בעלו כה / про баъло ко // про воло кА = "метит его; погасить долг ему ++ хозяин ему, ему дал Бог ++ здесь, тут" и
      "переволока" \ פרא בעלו כה // пере воло кА = "свободный ++ хозяин ему дай Бог ++ тут" -
       переволока - это узкое место между двумя реками, свободное от леса, которое купцы-рекоплаватели прнеодолевали волочением судов по суху.. Местные жители занимались разведением волов и представляли их за плату рекоплавателям.
      Проволокой также назывался толстый канат или металлическая проволока, при помощи которой на переправе или на броду переправлялись на пароме или держась за проволоку при переходе через реку.
      
      Древние жители Донских станиц назывались "бродники", ибо их станицы распологались на бродах.
      
      При переправе платили бродовую пошлину, которую собирали евреи, откупившие эту важную должность у царя, хана, короля или князя. Поэтому среди евреев самыми богатыми были Бродские.
      Что это за река "В-д-шан"
      Царь Иосиф пишет, что эта река находится на расстоянии 20 фарсахов, т.е. на расстоянии 20 дневных переходов.
      Но гипотетически напишем эти слова ивритскими буквами:
      
      בדד שאן // вадд шан = "одинокий изолированный ++ шумел" - шумная река, текущая изолированно от бассейнов и Волги, и Дона, - это река Терек / תירק / тирек = "ты будешь зеленеть, ты будешь плеваться" - т.е. от быстрого течения образуется пена.
      
      
      וד שען / вад шаън = "заверять, удостоверять (ועד /ваад - "совет, комитет, СУД"); 62/231 Сефер Ецира: וד ^ דו / до, ду- "два, двойственность {здесь две реки - Донец и Дон или Терек и Кубань}; любовь [וד /уд], дружба" + поддерживать, подпирать; ". שען/шаън = "подпираемый, запираемый". Эти реки являлись границами государства Арканус царя Иосифа.
      שרך שן /сарех шен = "царский твой + зуб".".
      Эти понятия имеют синоним - Дон:
      
      דון /дон - "1. обсуждать, судить; 2. заключать {ср. "заключить в тюрьму"}, делать вывод", но и "судить, рассуживать", что очень близко к "знать". Дон - это Суд, но не просто "суд", а Суд божий, или просто некое природное явление, которое "знает само" - как поступить с человеком. Говорят - "отдался на волю божью, отдался на суд божий". Этим словом называли большие могучие реки, которые сами несли лодки и людей, которые никак не принадлежали людям, а только Богу. На реках Суда божьего, путешественник отдаётся на Волю божию. На реках: Дон, Донец, Дунай, Днепр, Днестр, Двины -Северная и Западная не нужно было платить проездные пошлины.
      Доном на Руси в древности называлась река Северский Донец. Возможно, что название реки Дон возникло из ивритского זון / Зон ----► арамейск. דון /дон - "кормить". Господин селения - он же судья - "ДОН" - КОРМИТ своих слуг и судит их.
       На Донце жило племя "Север" ---- от названия древнего племени "Савир". Но סביר /савир на итвите - "мудрец, объясняющий". Кто же объяснял, как жить в соответствии с законом божьим (Тора - "Закон"), как творить СУД? Это были "божьи люди, люди Писания, люди Книги, судьи"
      
       Поэтому эти реки были также и "МЯГКИМИ", в том числе и по ценам - а торговля шла в основном по рекам. Причём один из важнейших торговых путей начинался как раз в устье Дона - в городе Тана (Танаис). Слово Тана на иврите - תנע /тана - "движение".
      Корабли из Синопы или Константинополя проходили мимо Керчи, которая отрезает {כרת /керет//кеrth - "отрезает"} путь входа и выхода в Азовское море, входили в Дон, а затем поднимались по нему до Царской крепости Саркел {שר כלא /Сар кала - "прАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ (сарская) крепость"}, а затем каким-то образом (может быть по существовавшей протоке, а может быть была и переволока) попадали в Волгу - Медленную реку Хозяина Всевышнего Баъла или Итиль {אט עילי /эт или - "Медленный всевышний", עיט עיל /Ит ил - "нападёт Всевышний"; בעל גאה /баъл гаа - "Хозяин вышний Баъл"}, по которой поднимались {קם /кам - "поднимись"} до реки Желанной (Кама - כמה /кама - "желаю"), либо спускались в Хвалисское (Хвалынское - "делающее ущерб" - море), приносящее Серебро - "Каспи".
      Город Итиль - столицы Хазарской империи - видимо стоял на том, где стоял колоссальный памятник Сталину.
       Итиль назывался также Саригсин -
      שרי הצין / sari gha-tsien = "Властитель многих ++ особый, выделенный, ознаменованный" [ציון / цион - " знак божий, указатель"; שיאן / sin - " самый высший"]
       Саригшин {סריג /сариг - "решётка". שען/шаън = "подпираемый, запираемый". שרך שן /сарех шен = "царский твой + зуб". Через Волгу по-видимому *был наведён наплавной мост, в котором оставляли проход для судов, запираемый на решётку (на толстую проволоку), как это было в Царь-граде, где через бухту Золотой Рог протягивалась цепь}.
      
      Царь Иосиф подтверждает, что Итиль - это современный Волгоград
      
      В письме Царя Иосифа содержится намёк на местоположение Итиля.
       "Я охраняю устье реки { В-д-шан / וד שען / вад шаън - "двойной (*два (62/231) рукава реки, обтекающие остров хазар)" - Дон} и не пускаю Русов, приходящих на кораблях {в устье Дона}, приходить морем, чтобы идти на исмаильтян, и (точно также) всех врагов (их) на суше приходить к "Воротам " {Дербент}. Я веду с ними войну. Если бы я их оставил (в покое) на один час, они уничтожили бы всю страну исмаильтян до Багдада и до страны..." [Иосиф, пространная редакция].
      ----------------------------------------------------------------------------------------
      
      По общему контексту НЕ ясно, что Иосиф живет в дельте Волги, ибо дельта - это МНОГО входов (устьев), а Иосиф пишет - "Я (сам) живу у входа (одного!) в реку и не пускаю Русов, ..." [Иосиф, краткая редакция].
      Если бы Иосиф жил В ДЕЛЬТЕ Волги (
      http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/5/ - найдено очень маленькое поселение на острове -
      село под названием Самосделка), то было бы совершенно непонятно, каким образом Иосиф не пускает русов в Каспий?
      Ведь Абуль-Хасан в своем труде [Абуль-Хасан], который написан в период от 20 или 30 до 50-х годов Х века [Гаркави, 1870], свидетельствует (
      http://new.chronologia.org/volume11/turin_hazarii2.php ):
      "Царь же хазарский не имеет судов и его люди не привычны к ним; в противном случае, мусульмане были-бы в великой опасности с его стороны.". Как можно, живя в дельте Волги, не иметь военных судов? И как можно, не имея военных судов, не пустить корабли русов в Каспий?
       "После того, как русские суда прибыли к хазарским людям, поставленным при устье рукава {это место впадения Дона в Азовское море или в месте, где Северский Донец впадает в Дон - от этого места до Азовского моря русло называется устьем}, они (Русы) послали к хазарскому царю просить о том, чтоб они могли перейти в его страну {между Доном и Волгой}, войти в его реку {Волгу} и вступить в Хазарское море - которое есть также море Джурджана, Табаристана и других персидских стран, как мы уже упомянули - под условием, что они дадут ему половину из всего, что награбят у народов, живущих по этому морю.
      Он же (царь) согласился на это. Посему они вступили в рукав {т.е. в реку Дон}, достигли устья реки { протока, КОТОРАЯ СУЩЕСТВОВАЛА между Доном и Волгой до XVI века, а при её начале стоял САРКЕЛ левобережный из красного кирпича!! Сегодня конце бывшей протоки - озеро Сарпа и далее на юг - Сарпинские озёра, а в самом южном Волгограде - район Татьянка - из озера Сарпа {שר פה /sar pe = "Правитель, царь +здесь"} него протока прямиком впадает в Волгу в южном Волгограде - здесь же заканчивается Волго-Донской канал (он идёт не прямо на юг по бывшей протоке, а на запад) и немного ниже по Волге не доходя до Светлого Яра и был Итиль -} и стали подниматься по этой водяной полосе {т.е. по сарпинской протоке}, пока не достигли реки Хазарской {Волги }, вошли по ней в город Итиль, прошли его и достигли устья реки и впадения ее в Хазарское море. От впадения же реки до города Итиль это большая река и многоводная. {Следовательно, выше Итиля она не такая большая и не многоводная, что и видно около Волгограда}.
      
      Исправление Тюняева
      Но почему русы, имея флотилию кораблей, просят разрешение у царя хазар о проходе в Каспий?
      Наша интерпретация информации, приведенной в последней цитате, сводится к следующему.
      Здесь Русы - это ВАРЯГИ с севера. Они доплыли на шитиках кораблях до Ворсклы, там через Харьков и Белгород (вот он "белый город!") - в Северский (племя савир=мудрецы) Донец (на берегах которого найдены 65 белокаменных крепостей!), затем по Северскому Донцу - древнерусскому "Дону" (древнему Танаису - תנע יש /тана ис - "путь, движение есть") спустились до реального современного Дона , затем вошли в устье Дона - "рукава" - Дон считался рукавом Волги}, и послали послов в Итиль к правителю Хазарии с вполне определенными просьбами и предложением. Предложение было одно: "они дадут ему половину из всего, что награбят". А просьб было три: "просить о том, чтоб они могли перейти в его страну, войти в его реку и вступить в Хазарское море". Ключевые слова для поиска ответа на наши вопросы - это "перейти в его страну". Получив согласие царя, русы заплыли в Дона, поднялись по нему до Сарпинской протоки и волоков Дон-Волга и, преодолев их, попали в Волгу. По Волге казаки проплыли мимо города Итиль (Южный Царицын) в Каспий. На всем этом пути царь хазар мог реально не пустить русов в Каспий только на Сарпинской протоке и волоках между Доном и Волгой.
      Эта военная компания Русов закончилась для них трагедией. По дороге назад они расплатились с царем Хазарии. Но на них собрались напасть мусульмане Хазарии и отомстить за своих ограбленных единоверцев Южного Прикаспия. Хазарский царь был честен, сообщил об этом руссам, также сказав, что не может препятствовать своим мусульманам в задуманном ими мероприятии. До этого момента русы и царь Хазарии в свидетельствах Абуль-Хасана ведут себя абсолютно логично. Но далее начинаются странности. "Мусульмане же собрались и вышли искать их при входе в Итиль по воде. Когда же увидели они друг друга, Русы вышли из своих судов. Мусульман было около 15,000 с конями и вооружением, с ними были также многие из христиан, живших в Итиле. Три дня продолжалось между ними сражение; Бог помог мусульманам против Русов и меч истребил их, кто был убит, а кто утоплен. Около же 5,000 из них спаслись и отправились на судах в страну, примыкающую к стране Буртас, где они оставили свои суда и стали на суше; но из них кто был убит жителями Буртаса, а кто попался к мусульманам в стране Бургар и те убили их." Зачем русам, везущим на своих судах богатую добычу, выходить вблизи дельты Волги на берег и сражаться с конным войском? По нашему мнению, такое сражение могло произойти только потому, что в Итиле их суда не могли пройти из-за проволоки, натянутой через Волгу. Поэтому пришлось оставить суда и пытаться пройти до Сарпинской протоки на волоках между Волгой и Доном. Именно здесь собралась великая степная рать в надежде поживится тем, чем поживились русы в Южном Прикаспии. Русам через волоки пробиться не удалось.
      
      Части судов всё же удалось прорваться вверх по Волге в страну Буртасов.
      Другой сухопутный путь на Дон лежал через Буртасию. Но и по нему они пройти не смогли. Видимо далеко разнеслась слава об их удачном походе на Каспий.
      На основании вышесказанного можно сделать простой вывод. Царь хазар мог написать "Я охраняю устье реки (т.е. место, где в Волгу впадает Сарпинская протока, вернее вода из Волги шла по Сарпинской протоке на юг (река Ю-г-з)) и не пускаю Русов, ..." [Иосиф, пространная редакция] или "Я (сам) живу у входа в реку (т.е. в Итиле около начала Сарпинской протоки) и не пускаю Русов, ..." [Иосиф, краткая редакция]. Он мог был написать примерно так: "Я не пропускаю Русов через свою страну (Волго-Донию) в Каспий". Подумать, что слова "я охраняю устье" относятся к дельте Волги, мог только человек, смутно представляющий реалии Нижней Волги!
      Для охраны устьев Сарпинской протоки нужны мощные крепости. И они у Иосифа были. Одна из них Саркел, а другая - снесена строительством Царицына, Сталинграда, Волгограда.
      П.К.Коковцов
      ОТРЫВОК ИЗ ПИСЬМА НЕИЗВЕСТНОГО ХАЗАРСКОГО ЕВРЕЯ Х ВЕКА
      Кембриджский документ
      http://gumilevica.kulichki.net/Rest/rest0505.htm
      
      ..........................................................
      15 Вот сообщаю я моему господину: имя нашей страны, как мы нашли (это) в книгах,
      16 ארקנוס Арканус [+50], а имя столицы (нашего) царства - קזר Казар [+51], имя же реки, которая протекает
      17 בתוכה внутри ее, אטיל /Итиль [+52]. והו מימין לים Она направо от моря, הבא מארצכ[ם] идущего от вашей страны [+53] по
      18 которому перебрались твои посланцы в Кустантину, а
      19 оно тянется, как я думаю; от великого моря. ומדינתנו {и}Город наш [+54] отстоит от этого моря
      20 на 2160 ריס рисов [+55], а между нашей страной и Кустантиной по морю девять дней (пути) и сухим путем - 28 дней [+56].
      -----------------------------------------------------------------------------------------
      прим. Коковцева:
      
      [+50] Ar-q-nus. В основе своеобразного и ни в одном из известных источников о хазарах не встречающегося мнения нашего автора лежит, кажется, легендарный рассказ "Книги Иосиппон" (VI, 56; С. 872 в изд. Брейтхаупта) о народе Urqanus, который жил по соседству с аланами, запертыми в горах Александром Великим, и, когда этим последним (аланам) угрожала голодная смерть, выпустил их по их просьбе из заключения.
      ------------------------------------------------------------------
      ארקנוס / Ар-к-нус // Арканус = "Земля, приземлённый + разум божий {נסה / нуса - "опыт"}" - "Царство божие на Земле"
      קזר / Казар = "קזז - суд + זר / зар - "венок, венец""
      ===============================================
      прим. Коковцева:
      
      [+51] По свидетельству почти всех арабских источников, хазарская столица носила имя Итиль, т.е. называлась так же, как и река (Волга), которая протекала по городу (см., например, русский перевод статьи Якута об Итиле у бар. В.Розена. Пролегомена к новому изданию Ибн Фадлана // ЗВО. XV. 1903. С. 54 сл.). Те же источники (Ибн Фадлан, ал-Истахри и другие; см.: Fraehn. Veteres memoriae Chazarorum. С. 589; Гаркави. Сказания мусульм. писателей о славянах и русских. С. 195) как бы умышленно подчеркивают, что "Хазар" было имя народа, а не города. Но, по словам Ибн Хаукаля (с. 278, 281 в издании де-Гуе; ср. Fraehn. 1. с. С. 602; Гаркави. 1. с. С. 151, 228), одна часть Итиля, та, где проживали преимущественно купцы и мусульманское население, носила действительно имя, стоявшее в несомненной связи с именем самого народа, именно называлась "Хазаран" (ср.: Хвольсон. Известия о хазарах... Ибн Даста. С. 59 сл.), из чего мало осведомленный позднейший современник Ибн Хаукаля (ал-Макаддаси) сделал даже самостоятельный город "Хазар", отличный от Итиля и расположенный на другой реке (см.: Marquart. 1. с. С. 3; ср.: Dom. Nachrichten uberdie Chasaren. С. 8). Если признать, что в основе показания нашего документа лежит достоверный факт, в таком случае указание нашего автора, что столица носит имя "Казар" (Qazar), можно было бы объяснить тем, что он называет город именем его старой, основной части, иначе говоря допустить, что "Хазар" или "Хазаран", некогда имя всей резиденции хагана, впоследствии было сохранено только за древней частью хазарской столицы в отличие от более новой, получившей имя Итиля. Не мешает, однако, заметить, что в одном весьма позднем еврейском сочинении (Манна бен Соломона, писателя XVIII века) также находится указание, будто бы Козар, внук Яфета, построил после потопа город, который назвал "ал-Козар" (см.: Гаркави. Сказания евр. писателей о хазарах. С. 155 сл.); так как это указание делается со ссылкой на "Книгу Иосиппон", где, однако, в дошедшем до нас тексте ничего подобного не имеется, то не исключена возможность, что в основе своеобразного сообщения автора документа лежит какой-либо книжный источник, а не устная традиция.
      [+52] Это имя пишется в нашем документе Itil, т.е. почти так же, как в "Книге Иосиппон" (см. с. 4 в изд. Брейтхайпта; ср.: Гаркави. Сказания евр. писателей о хазарах. С. 40). В арабских источниках имя Итиль пишется обыкновенно иначе, а именно Itil, и так передается это имя и в пространной редакции письма царя Иосифа.
      [+53] Еврейское слово, отвечающее русским словам הבא מארצכ[ם]" от нашей земли" {правильно - "от вашей земли", а если не учитывать стоящий в квадратных скобках [ם]", - "твоей земли" }, в рукописи написано неразборчиво и поэтому осталось неясным для д-ра Шехтера, хотя сопоставление с соответствующим местом письма Хасдая ибн Шафрута к царю Иосифу могло бы уяснить дело. В указанном месте в тех же самых почти выражениях говорится о Кордове. По-видимому, и в нашем документе географическое определение относится не к реке, а к городу, и таким образом следует читать в еврейском тексте.
      [+54] В тексте опять стоит слово {מדינתנו}, которое обозначает обыкновенно "область, провинцию" (см. Прим. [+37] Употребленное в тексте слово обозначает обыкновенно "область, провинцию", но в средневековом литературном языке оно имеет также, под влиянием соответствующего арабского словоупотребления, значение "город"
      [+55] ריס Ris - талмудическая мера протяжения, определяемая в 266 1/2 древнееврейских локтя (см.: Krauss S. Talmudische Archaologie. II. 1911. С. 391). По Мишне (тр. Иома VI, 4), в одной талмудической миле насчитывается 7 1/2 рисов, поэтому 2160 рисов составляют 288 талмудических или, что почти то же самое, римских миль. Наш автор почему-то предпочел воспользоваться редким термином ריס ris вместо более употребительных у еврейских средневековых писателей терминов mil (миля) и parsah (фарсах). Cлово ריס Ris Я связываю как с фонетически похожим ריצה / Ritza - "бег", так и со словом רי / Ri - "влага, поток воды" ( откуда - ריך / Rikha // река - "поток Твой"). Т.о. ריס Ris (~ 150 м - "стадий") - это мера измерения расстояний на воде!!
      
      
      
      
      
      
      
      Ал - Истрахий о хазарах
      http://forum.kazarla.ru/index.php?/topic/4244-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%B7%D0%B0/page__st__20
      
      Абу -Исхак- Ибрахим - ибн- Мухамме дал - Фарисей ал - Истахрии
      
      Хазар-это имя страны, а столица ее Итиль ; равным образом Итиль имя реки (Волга), текущей к городу из страны руссов и болгар. Город Итиль делится на две части: одна часть на западном берегу реки по имени "Итиль", и это большая часть; а другая на восточном берегу. Царь живет в западной части и называется он на их языке "бек", а также называют его "бак".
      ----------------------------------------------------------------------------
      : בק входить внутрь, искать, исследовать, осматривать, находить (38/231 )
      ==============================================================
      
       Величина этой части [города] в длину около фарсаха, и окружает ее стена. Постройки этого города разбросаны, и жилищами в нем служат войлочные палатки, за исключением некоторых жилищ, выстроенных из глины; у них есть рынки и бани; среди них множество мусульман; говорят, что между ними находится более десяти тысяч мусульман, и у них около тридцати мечетей. Дворец царя далек от берега реки, и выстроен он из обожженного кирпича. Ни у кого нет постройки из обожженного кирпича, кроме царя, и он не позволяет никому строиться из кирпича.
      В этой стене четверо ворот; одни обращены к реке, а другие- к степи, что расстилается за стеною города.
      
      Царь их иудейского вероисповедания, и говорят, что свита его числом около 4000 человек.
       Хазары-мусульмане, христиане и иудеи, и среди них есть идолопоклонники.
      Самый малочисленный класс-иудеи, а самый большой-мусульмане и христиане, но все-таки царь и приближенные его-иудеи.
       Большую часть обычаев их составляют обычаи идолопоклонников, и они кланяются до земли друг другу для выражения почтения. А установления' их, которыми они отличаются от других народов, основаны на древних обычаях и противоречат религиям мусульманской, иудейской и христианской.
      
      У царя их войска 12000 человек; когда умрет из числа их один человек, то немедленно ставят на его место другого. У них нет определенного постоянного жалования, разве только малая толика перепадет на их долю после длинного промежутка времени в случае войны, или когда их постигает какое-нибудь дело, из-за которого они все соединяются.
      
      Источник доходов царя составляет взимание пошлин на заставах на сухих, морских и речных путях. На обитателях городских кварталов и окрестностей лежит повинность доставлять им всякого рода необходимый провиант, напитки и прочее.
      При царе 7 судей из иудеев, христиан, мусульман и язычников. В случае тяжбы между людьми решают ее эти судьи; нуждающиеся не являются к самому царю, но обращаются к этим судьям. В день суда между этими судьями и царем бывает посредник. При его посредстве судьи входят в сношение с царем относительно случающихся дел, и, таким образом, дела представляются ему [царю] на рассмотрение, а он передает судьям свой приказ, и они приводят его в исполнение.
      
      При этом городе нет сел, а пашни их разбросаны. Летом они выходят на пашни приблизительно на 20 фарсахов в окружности для посевов, собирают хлеба частью над рекой, а частью в степи, и перевозят хлеба свои на повозках и рекою на судах. Питаются они преимущественно рисом и рыбой; то, что вывозится от них из меду и воску, ввозится к ним из земель руссов и болгар, точно так же как и бобровые шкуры, которые развозятся во все страны, добываются исключительно в реках земель руссов, болгар и Киева и не встречаются ни в одной иной стране, насколько я знаю.
      В восточной части Хазар живут преимущественно купцы и мусульмане и находятся товары, а западная часть его исключительно предоставлена царю, войску его и истым хазарам.
      Язык хазар не сходен с языком турок и персов, и вообще он не похож на язык ни одного из народов [нам известных]...
      У хазар есть еще город по имени Семендер; в пространстве между ним и Баб - ул - Абвабом (Дербент) находятся многочисленные сады, принадлежащие Семендеру; и говорят, что они содержат в себе приблизительно около 4 000 виноградйых лоз, доходя до пределов Серира (Дагестан), и главную часть плодов в этих садах составляет виноград. В Семендере множество мусульман, и у них в этом городе мечети; постройки семендерцев деревянные, плетеные; кровли на домах выпуклые. Царь Семендера иудейского вероисповедания и находится в родстве с царем хазар.
      
      Ал-Масуди
      Ал-Масуди, который, как и ал-Истахри, писал свои произведения в X в., говорил, что
       "город Итиль, в котором живёт хазарский царь, разделён на три части большой рекой, текущей из страны тюрок. Этот город лежит на двух берегах реки. В середине этой реки расположен остров, на нём находится дворец царя. Замок царя расположен на краю этого острова. На острове имеется мост (на судах), перекинутый на один из берегов".
      Утверждение ал-Масуди, что город состоял из трёх частей, подтверждается данными письма хазарского царя Иосифа, который также говорит о том, что Итиль состоял из трёх частей, причём сам Иосиф живёт в третьем "городе": "Знай, что я живу у этой реки. С помощью Всемогущего на ней находится 3 города. В одном из них живёт царица, этот город, в котором я родился. Он велик, имеет в длину и ширину 50 на 50 фарсахов, расположен в форме круга. Во втором городе живут иудеи, христиане и исмаилтяне и рабы из всяких народов. Он средней величины, имеет в длину и ширину 8 х 8 фарсахов. В третьем городе живу я сам, мои князья, рабы и служители... Он расположен в форме круга, имеет в длину и ширину 3 х 3 фарсаха. Между этими стенами тянется река".
      
      -----------------------------------------------------------------------------
      Кроме того, Иосиф говорит, что он живёт у входа в реку и не пускает русов, иначе они бы опустошили все земли вплоть до Багдада.
      Таким образом, Итиль НЕ МОГ располагаться в дельте Волги, так как там множество проток, по которому Итиль, если бы он там располагался, можно было обойти. Кроме того, в дельте Волги невозможно жить из-за гнуса.
      Где же мог располагаться "вход" в реку Итиль, т.е. в Волгу? Как уже сообщалось ранее, Волга сообщалась протокой с Доном и эта протока начиналась от Волги в районе того места, где сейчас в Волгу "впадает" устье Волго-Донского канала. Протока была на месте Сарептинских озёр.
      После заиливания проток вход в Волгу мог быть продолжением сухопутного пути между Саркелом и Итилем как раз по трассе нынешнего В-Д канала. И опять этот короткий сухопутный, охраняемый служилыми "казаками" (כזק / казак - "обязанный") упирается в место впадения В-Д канала в Волгу.
      Против этого места лежит ОСТРОВ Голодный.
      Немного севернее против Волгограда начинается остров, образуемый руслами собственно Волги и Ахтубы (אח טובע / Ах туба = "брат (Волги) + погружаюсь (т.е. достаточная глубина, глубоководное русло)").
      
      Таким образом СТРАТЕГИЧЕСКИ самым удобным местом для Итиля нужно считать территорию современного Волгограда (ЦАРИЦЫНА - "Царского города"), особенно его южную часть.
      Так как эта территория многократно перекапывалась, то вряд ли удастся археологам что-то там найти.
      Кроме того, надо думать, а ЧТО там искать ХАЗАРСКОГО!!
      
      Плетнёва говорит об одном городище, что там были найдены кости кабана, следовательно нужно исключить мусульман и иудеев из тамошних жителей. Это смехотворно, так как ТОТ иудаизм был совершенно отличен от теперешнего. Да и израильтяне были не теми иудеями, которые сегодня строго соблюдают кашрут, которого до Х века вообще не соблюдали.
      В Торе запрет есть свинью распространялся только на коэнов и только на ритуальное поедание кабана в СЫРОМ виде (см. у Фрэзера "Золотая ветвь"), так как кабан был божеством хлеба.
      
      Я как-то ездил на экскурсию по Израилю, так наша религиозная экскурсоводша сказанула следующее: так как в этом месте археологи НЕ нашли кости свиньи, то, значит, это место точно заселяли иудеи!!
      Так и Плетнёва
      
      Думаю, что она знает гораздо больше, чем пишет в своей книге и говорит. Страх перед раскрытием главной тайны России глубоко въелся в плоть и кровь всех россиян.
      Аксай
      
      На карте Ростовской области, да и на других картах Я часто вижу распространённое имя место - АКСАЙ. Вроде бы в переводе "Белый сай".
       Сай - это овраг, на дне которого течёт речка.
      
      Но почему этот овраг - белый? И вообще, на карте Казахстана много пунктов с именем "Ак", нрапример - "Ак-мола" - город Акмолинск - ныне столица Казахстана - Астана. Ак-мола - "Белая могила".
      Понятие "БЕЛЫЙ" на Востоке носит смысл - СВЯЩЕННЫЙ - цвет готовности к смерти - белый, цвет одежд священников в Иерусалимском храме - белый. Белый цвет аккумулирует в себе все цвета радуги. Слово "Белый" ◄---------------------- בעלי / бэали - "Хозяин мой" - это Господь Бог ◄--------------------------------------------בהלי / биэли // бели = "страх мой".
      
      
      Владимир Бершадский Но что же такое - "АК" (узб. "ОК") - ЭТО ОКО божье - Храм ◄------------------------------עה"ק / Аак // Оак - сокр. от עיר הקודש / ир а -кодеш = "Город святой"
      
       Сай \ סעי / - "Ездить мне"; \ שאי / сай - "неси меня" - то есть "САЙ" - ЭТО РЕКА!
      
      
      
      
      Ulugbek Artykov Ак- белый; сай- река
      
       • Ответить •
      
      
      Владимир Бершадский Если остановится только на том, что по-тюркски АК - белый, то непонятно, почему ЭТА река - БЕЛАЯ, а ТА река - неБелая! Но если знать, что "АК" \ עה"ק = עיר הקודש / Ир а-кодеш - "город, огороженное место ++ святое" и עקא / аъка // око - "беда" -◄------- Бурная река имеет белый цвет от пены. Вообще, вода обозначается белым цветом -------► ср. & "белый уголь" - энергия гидроэлектростанций на белой быстротекущей воде; белые одежды левитов, белые халаты врачей" - בהל / бел - "страх, паника" - а кто не верит, пусть поплавает в горной быстронесущей реке Терек \ תירך = "ты будешь плеваться"
      
      
      
      Владимир Бершадский Городок Аксай стоит на речке "Есауловский Аксай", которая впадает в Дон (в Цимлянское вдхр.) на северо-востоке Ростовской области.
       Истоки этой речки не очень далеко от второго старинного русла.... Волги. Сейчас это русло представлено цепочкой Сарпинских озёр. Древние авторы писали и рисовали на древних картах, что между Волгой и Доном был естественный водный путь . По этому пути и пролегала основная трасса Великого шёлкового пути - из Константинополя - через южное побережье Крыма (Солхат, Кафа) - Керчь (Пантикапей) - Золотое Азовское море - река Дон - Азов, Танаис (около современного Ростова \ רוס טוב - "корабельщик ++ добрый, хороший" или
       רוסתיו / Rostav // Rostov = " корабельщик ++ Свят Господу ++ Его"
      или רוס סת הוה / рос ст овэ = "корабельщик ++ Свят Господу ++ сущий" или
       ראש טוב / Рош тов - "Царь, главный, головной, голова ++ хороший" - это была "голова" - начало пути по реке Дон \ דון - "Судил", кого пускать, а кого не пускать - ср. строка из письма Хазарского царя Иосифа: "я сижу на острове и не пускаю русов. Если б я их пропустил, то они бы разрушили всю вселенную"). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------► Итак, подымаясь на судне от Ростова-на-Дону выше по реке суда - Дону - приплываем.... в ДРУГОЙ - город на юге - АКСАЙ \ עק סעי / Ак сай - "Беда ++ ездить мне". Это место и впрямь несло беду злому пришельцу. Здесь река раздваивается на собственно Дон и донскую протоку под названием... АКСАЙ \ עה"ק שאי = "Святой город-храм ++ неси много мне".
      
      Божье Око на храме:
      
       - http://mtdata.ru/u23/photoFE63/20555723688-0/original.jpg
      
      
      http://petroff49.users.photofile.ru/photo/petroff49/115381078/xlarge/127277946.jpg - понтонный мост через Аксай на Зелёный остров, на котором предположительно был дворец и крепость казарского кагана:
      
       - http://www.esosedi.ru/fiber/258203/fit/900x600/anomalnaya_zona.png
      
      
      http://news-r.ru.opt-images.1c-bitrix-cdn.ru/upload/resize_cache/iblock/417/750_350_2/4177218dd2c4b91a8bae6cea22ee8c8c.jpg?1492757118106020
      
      
      http://rslovar.com/sites/default/files/ZelOstr19.jpg?1357471945
      Так мечтали обустроить Зелёный остров пионеры. А ведь это уже было - при хазарах!
      Нашел такой вариант концепции зеленого острова:
      
      http://img-fotki.yandex.ru/get/4419/55277879.84/0_7271c_959721cf_XL
      ЧЕРКАСЫ
      На этой священной и опасной реке находятся Новочеркасск - столица казачества и Черкасск (Старочеркасск) - более древняя столица казачества.
       Казаков в древности называли "ЧЕРКАСЫ" \ צרכעס / церкаъс // черкаъс = "надобность, нужда, потребность [צרך] ++гневность, сердиться [כעס]" или
       צרכשה / церкаса // черкасса = "потреблять; 2. быть должным, долженствовать [צרך] ++ жирный [כשה]" ----------► по договору между царём и казаками, последние были обязаны [כזק /каЗак - "обязанный, как бы на цепи"] служить царю или князю, а царь или князь был обязан снабжать черкас-казаков оружием, оружейным припасом, продовольствием [כשה / каса // каша - "жирный"].
       И естественно, что в Черкасске находился Храм (а после - Церковь) - "АК" \ עה"ק = Ир а-кодеш - "город, огороженное место ++ святое", в который надо делать приношения (שי / шай - "подарок"; שאי / САЙ - "неси мне") -----► АК-САЙ
      
      
      
      Владимир Бершадский Я исследовал, где может находиться ТО место, где мог располагаться город на двух берегах Реки - на правом берегу - посад и на левом берегу - на ОСТРОВЕ - дворец кагана - Святой место -----► עה"ק / АК
      
      
      Владимир Бершадский И такое место Я нашёл - это бывший город ЦАРИЦЫН - ныне Волгоград: на правом берегу - город, против которого лежит ОСТРОВ "Голодный"
       Ведь, именно к Волгограду подходит Волгодонской канал - самое узкое место, где Дон и Волга минимально сближаются. Несомненно, что в древности здесь - от крепости Саркел пролегал 60 км шлях от Дона до Волги - канала здесь не было, да и при том развитии технологии, и не могло быть.
       От южных пригородов Волгограда начинается цепь Сарпинских озёр - другое русло Волги, текущее в Дон.
      
      
      
      Владимир Бершадский Но очень похожее место - Аксай на нижнем Дону, который контролирует и Аксайскую протоку Дона и сам Дон. Сегодня это место контролирует Ростов-на-Дону.
      Аксай и Дон образуют ОСТРОВ. Против этого острова находятся Старо - и Новочеркасски. Возможно, что именно в Черкасске находились воинские лагеря войска хазарского кагана.
       А лагерь - это всегда укреплённое место. У казаков, по-видимому, сохранилась память о своём древнем лагере, где стоял их Храм - АК. \
      
      
      Владимир Бершадский Укреплённый лагерь назывался "кременец", а "кремень " - צר / цор // чер. Кроме того слово צר / ЦАР - "1. узкий, тесный 2. враг" - т.е. узкое место, где обязательно должен пройти враг и которое, поэтому, нужно защищать. А мы знаем, что в самом узком месте Реки были построены две башни, между которыми была протянута большая цепь. У Лызлова мы читаем, что турки и построили где-то на Дону эти самые башни с протянутой цепью. Значит, в принципе, такую же систему могли иметь и хазары.
      НравитсяЕще реакции
       • Ответить • 2 ч
      
      
      Владимир Бершадский Черкасы \ צר כעשי / цар къаси // чер каси = "узкий, тесный; жалко, жаль; враг ++ как делание моё многочисленное"
      
      Торговцы в Хазарии назывались рахдониты
      Цитата
      
      
      Слово "Рахдонит" - означало "еврей-торговец", который ездил (רכב /рехев - "колесница, повозка, средство передвижения") по простору (רחב /рахав) и по улицам (רח"). В Хазарии для евреев были отдельные суды, и их не могли судить судьи мусульмане и судьи -христиане. Их судили только по Торе.
      רך דון /рах дон = "мягкий + суд". В раннее средневековье евреев-купцов очень берегли. За убийство еврея платитли штраф, как за убийство дворянина. Евреи носили отличительные знаки, которые означали не унижение, как жёлтые звёзды в гитлеровской Германии, а предупреждение местным жителям - "перед тобой - человек короля! Берегись причинить ему вред!!". Евреев укрывали в специальных кварталах - гетто {גט תו /гет то = "изгнать + знак", т.е. знак, что здесь живут изгнанники - исраэль}, из которых евреям можно было свободно выходить, а вот другие не могли свободно заходить.
      http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewtopic.php?f=6&t=62&p=2369#p2369
      Дронов Валерий Александрович писал:
      
      Бершадский:
      "Вопрос этот заключается в том, что история России до Х века напрямую связана с Израилем, т.е. с евреями".
      1. Это вряд ли.
      Скорее - история немногочисленного еврейского народа на европейской территории была связана с Русью.
      Ибо на то время Древнерусское государство имело все признаки государственности: общую территорию, единую власть великого князя, свою армию - княжескую дружину, общие нормы права, установленные налоги.
      А сыны Израиля (имеющего 3-х тысячелетнюю историю) были тогда составной частью арабского государства династии Абасидов-Фатимидов. (http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewtopic.php?f=6&t=262&p=2894#p2894 )
      
      Начну с конца.
      Писаная история (в том числе и еврейская) описывает далеко не всех сынов Исраэля, а только потомков колен Иуды, Беньямина, Леви и коэнов. Потомки 10 из 12 колен Исраэля якобы где-то растворились, пропали. И действительно, для Европы и арабских учёных они исчезли, так как резко отличались от иудеев. Религия их называлась "Элогизм", т.е. была близка к древнегреческой архаической, которая плавно перетекла в т.н. "славянское, германское, кельтское язычество". Поэтому учёными раннего средневековья израильтяне (10 колен) как бы выбыли из Исраэля и только в 8 веке ВЕРНУЛИСЬ в него, став ХАЗАРАМИ (слово "ХАЗАР" означает "возвращение").
      Никаких шестиконечных звёзд в то время у евреев не было. Могилы их были БЕЗ предметов - это и есть основной признак еврейского погребения.
      На предметах основным признакам Израиля является цветок ромашки или просто изображение цветка, солнца, звезды (но не 6-конечной и не 5-конечной), а шумерской звезды.
      
      Сыны Израиля жили на всей территории ЕВРазии - от Ирландии до Японии включительно, а не только у арабов или в Европе.
      Древнерусское государство имело все признаки государственности: общую территорию, единую власть великого князя, свою армию - княжескую дружину, общие нормы права, установленные налоги.
      
      
      Русский каганат дейтсвительно имел всё это, но:
      Право было библейское и судить могли только израильтяне, недаром их называли "народ Книги, народ судей" - "Чуфут-кале" - чуфут - еврей - искажённое שופט - судья, право.
      
      Налогов не было, а была ДАНЬ - это значит установленное по СУДУ князя. Да и само слово "князь" - от ивр. "кнас" - "штраф, налог".
      
      Оброк в деньгах могли платить ТОЛЬКО евреи, которые занимались финансовыми операциями и крупной оптовой торговлей, в том числе международной. Слово ОБРок - от ивритского עברוק // обрОк = "жало для евреев". Поэтому роль евреев в 1 тыс. н.э. была гигантской. Они были не только судьи (даяны), но и т.с. "интеллигенция", так как только евреи, израильтяне были поголовно грамотны, а другие народы были поголовно неграмотны!!
      
      Ну, представили себе положение дел Это было время, похожее на время в СССР между 1918 и 1934 г., когда 70% управленцев и инженеров, врачей и других специалистов были евреями А до Х века евреи были в интеллигентных специальностях на уровне 100%
      Только потом, благодаря не росту числа грамотных других народов, а благодаря переходу израильтян из 10 колен в христианство и ислам число грамотных неиудеев стало подниматься.
      Вот это и есть последняя тайна России, которую так не хочется пробовать открыть - колется!!
      
      Кстати, в сегодняшней политической обстановке, Я думаю, роль Израиля в судьбе России будет намного больше. На глазах падает уровень антисемитских выпадов. А в Израиле насчёт событий вокруг Украины как будто воды в рот набрали и в отличие от других стран Запада оголтелой критики Путина нет! Думаю, что Запад пойдёт на бойкот России и вот тогда, Я надеюсь, сотрудничество России и Израиля будет необходимым обеим великим народам.
      С Уважением
      БерШадСкий vladimir.b@012.net.il
      http://newsem40.com ; http://www.proza.ru/2013/12/06/2120
      
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      - АрхеоМеTр
      тел. +972-527284036;
      в Беэр-Шеве: 052-7284036
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/itil.shtml
      
      
      
      
      Итить твою мать-----------[עוט]
      
      - יא / Йа // Я - "Божественный":
      יאב /йав - "хотеть, желать;
      יאה / Йаа // Яа - "подходить, приличествовать, ГОДиться"; ), - הוד / hod // God - "Великолепие, , красота, блеск"; הודאה / hodaa - "1) признание 2) признательность, благодарность"
      יאה / Йаа // Яа - " красивый; подходящий" -- יתיאה / итъя // итиаа - "быть подходящим, годным" ---- יתיאתי / итъяти // итити /// итить - "я был подходящим, годным", чтобы "итить". ----- ויתיאה יאה / Йаа вэ-итъя // Яа витьа /// Явить = "подходить, приличествовать, ГОДиться; быть подходящим, годным " ", чтобы "итить", т.е. предъявить годность фалла для того, чтобы итить -
      
      איתי, אתי / ити - " со мной"
      
      עטתי/атъти// итъти - "Я набросился, накинулся";
      עיטה/ита - "нападение хищника; 2. бой врукопашную, лицом к лицу".
      
      
      
      Иттифаллос {עיטתי / итти - " я напал, как орёл (עיט /ит)"}- фаллос в состоянии эрекции; изображался на греческих гербах, на скульптурах богов плодородия (например, Приапа), служил выражением полового влечения, урожая. (http://www.symbolarium.ru/index.php/%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%81
      )
      
      
      עות /уват - "был испорчен"
      עטה /ата - "облекал". להעטות , העטה /леаатот, эата - "облекал, окутывал"
      להעטות חרפה /леаатот харпа - "опозорить"
      עט /эт - "перо, ручка для пера". Это сочетание עט /эт - очень опасно, может наброситься, опозорить, испортить, причём и при помощи ПЕРА.
      עט /ат - "набрасываться, накидываться". עטתי /итати - "я накинулся" - отсюда русское "итить твою мат (מטה /мата - "укладываться, ложиться"; /мутэ - "наклонённый, склонённый" - нем. Mutter/ מוט /мут - "шататься, потрясаться (фалл), мот - "шест, кол, ярмо, коромысло, оглобля"". מוטל /мутал - "брошенный, лежащий")"
      
      "Итить ТВою мат"
       - עטתי תבואי מוטט /атити тъвой мотет = "Я накинулся, набросился + в тебя войду + кол, лом, х...й".
      Выражение "Итить т.м. " означает, что я набросился, накинулся с изнасилованием
      - ите, -айте ( окончание ж.р. в Литве - замужняя женщина) - הייתי /аити - "я была, я СТАЛА, я был, я стал" - имеется в виду "я стала женой, я стал мужем". Сохранилось в русском языке в выражении "Ити(ть) тв. мать". Но возможен и корень [יטא] /ита, так как идеографически : י - "творение, клетка, сперматозоид" + ט - "яичники" + א - "Бог".
      Парень - орёл
      פרן ערל /парен аърэл = "подобный быку + необрезанный, имеющий крайнюю плоть". "Взлететь орлом" - взметнувшийся вверх фаллос, взлетевшая вверх ערלה /орла -"крайняя плоть фалла".
      עיט /аит // ит - "орёл" ------ עטתי /атети // итити - "я набросился, накинулся" ------
       "итить твою мать"
       -- עטתי טבעו יו מעטי (מטי) // итити тво йу мъати = "я набросился, накинулся + [טבע] тонуть, топить его (*фалл), чеканить, устанавливать его; природа, свойство его + יו /Ю = "Бог" {*фалл \ פלאל /пелеал // фалэл = "чудо + Сильный Бог" = י - семя. сперматозоид; ו - канал; буква "Ю" изображает совокупление мужчины (I) и женщины (О)} + ((מטי) - "укладывающий в кровать, вниз, ниже, унижающий меня; клан, колено, племя, род, мой "); מעטי/ мати= "Орлиный, набрасывающийся мой " - это видно на рисунке прозорливца:
      
      
      http://www.aworld.ru/mc/261.ht... 362×262 otkroveniya-vl.ruJPG, 16 КБ218×158 dvpt.ruJPG, 11 КБ200×151 programotu.ruJPG, 12 КБ160×115 56.ruGIF, 13 КБ100×72 photo.qip.ruJPG, 2 КБ
      
      Буква "Ю" называлась в древней азбуке "Юсъ":
      יו שא (סע) /Ю са // Юсъ = " יו /Ю = "Бог" {*фалл = י - семя. сперматозоид; ו - канал; + שָׂא - "неси"; סָע /саъ - "езди": буква "Ю" изображает совокупление ("езда" - יה זדה /Е зда - "Бог + злонамеренный двигает к...; יזדי /йезди - "он будет злонамерен мой"") мужчины (I) и женщины (О)"
      
      
      עורלו/орало - дословно - "Кожа [это ] Его".
      Орало - то, чем снимает шкуру" (с земли) - лемех, при помощи которого пашут ("орут") матушку-сыру-землю (см. плуг, фалл) Орало представлялось древним как это фаллос пахаря в образе бога, которым Он "пашет" Богиню Мать Сыру-землю, делая её наполненной - {/זה מלא/зе малэ - "это наполняемо"}.
      ОБРЕЗАНИЕ производят для того, чтобы пожертвовать Богине-земле крайнюю плоть - "Орла" (на иврите - то, что принадлежит Богу. слово "Китай" относится Не к ханьской и цинской империям, а к северо-китайским (династия "Чжоу") и монгольским племенам, которые, видимо, практиковали קיטעי/Китаи - "Обрезанный", от корня קטע - "обрезал, отрезал", отсюда "кат" - палач, тот кто зарезает; Нож, которым рассекали, назывался КАТАНА - так называется в Японии самурайский священный меч.
      
      
      עור/Ор - "кожа", которая защищает организм от проникновения микробов,
      
      Итого, Того, Тогда, и, Тот, того, кого
      Фасмер: ито́г образовано из " и того́"; см. Преобр. I, 277; Мi. ЕW 97. См. и, тот.
      
      Итого"
      ית תוהו/ит тоho = "это черта божественная"
      התו הו // ито ho = "под знаком, под чертой (תו) + Бога"
      - отсюда - "под Богом", т.е. под итоговой чертой, которую подводит под нашей жизнью Сам Бог
      
      {ית תו גואה // ит то гоэ // יתו גואה //ито го = "это (арамейск.) + знак, черта + высокопоставленного" - при проверке счетов главный бухгалтер или главный проверяющий ставил внизу линию и производил контрольный подсчёт, а затем накладывал резолюцию}
      
      
      
      ТОГО
      תו גואה /тав гоэ // то го = "знак высокопоставленного" - ТОГО, кто поставлен выше над тобой!
      Иногда ты даже и не знаешь, кто сидит над тобой и подсчитывает твои счета. Глядя на небо, ты видишь...
      
      Слово "ТОГО" - это и библейское תהו /Tohu (Береш.-Быт. 1:2).
      В разных переводах Библии это слово перводится по разному, но в основном означает "пустоту" ("Земля была пуста и хаотична"), т.е. "космос, вакуум". Сообразуясь с правилами грамматики слово תהו /Tohu означает "ты будешь Богом", ТОГДА как следующее слово - "ובהו "/veBohu - "и в Боге". И слово בהו "/Bohu и послужило источником строительства понятия Бог - на св. языке - הו /O, hu - одно из многих Имён Б-га.
      
      Слово "иТого" - это калька с ивритского ותהו /vэТоhu, ГДЕ ивритская буква ו /вав превратилась в русскую букву "i" и читалась, как "И".
      Слово "иТого" следует понимать как "и ты будешь богом", т.е. сделаешь ИТОГ своих подсчётов и планов. По устной Торе перед тем как создать вселенную Бог разработал план, по которому он построит мир. Этот план - ни что иное, как алефбет - алфавит, из букв которого состоят все слова. А именно из слов и составлен наш мир. "В начале было слово, и слово было у Бога, и слово было Бог..." (Инн.1)
      
      ТоГда - см. где
      תו גדה /тав гада // то гда = "знак, черта, нота (звук) + берег, край; счастье, удача (גד /гад)". КоГда Бог ( תהו ובהו /tOhu veBohu ) даст тебе знак и ТОГДА будет тебе берег удачи. Но
      תו גדא /то гда = "знак неудачника".
      Итак, мы не знаем, что будет ТОГДА, когда Божий суд в тайне (סוד// суд - "тайное собрание") определит, что будет с ТоБой (תו בואי //то бой = "знак, черта, нота + иди ко мне") и ты пойдёшь (תבואי /тэбой = "ты придёшь, ты пойдёшь ко Мне").
      КоГда
      כו גדה /ку гда // ко гда = "Здесь Бог + счастье"
      Слово גדה является женским родом от слова גדי /где = "Козёл". Следовательно, слово גדה /гада - это "коза" - коза Альматея, рог которой и был рогом изобилия
      
      Того кого
      תהו כוהו/тоhо коho = "священная пустота космоса + здесь Господь Бог".
      Гематрия слога כו /ко = "здесь" = 6+20 = 26 - сходна с гематрией Великого Имени יהוה /Яho/Яhve
      Кого мы {עם / אם - "аъм/эм = "народ/община, главный город (Иерусалим)""} поминаем? Господа Бога!
      
      Ита-та и ита-та
      "бесконечные разговоры". Из спекталя "Школа злословия" - реплика Чарлза на говоруна Джозефа - "Ита-та и ита-та" - что говорун слишком много и попусту, а иногда и злонамеренно, болтает хорошо подвешенным языком (יזז יקע /язз икаъ = "40-е Имя Б-жье + подвешенный")
      
      אתתא /итата - арамейск. "жена"
      ית /йат // ит // it = арамейск. "это" -
      
      окончания ивритских слов, означающих:
      • Языки (иврИт, санскрИт...)
      • Название транспортных средств (עברית /иврит - "язык переходящих, странствующих")
      • Уменьшительное;
      • Название различных частей тела, видов одежды;
      • Дробные числительные, {как раздробление единого языка на множество других после разрушения Вавилонской башни};
      • Названий, понятий, вышедших из чего-то {בראשית /берешит - "в начале", начало вышло из Бога}
      
      
      
      
      
      .....-ич
       Окончания отчеств и фамилий Эц Дерево (родословное), род עץ עצ
      
      אץ /эц - "вышел" - [יצא ]/йицэ - "он вышел, выполнил, выехал; был исключением"
      
      
      Иуда
      Историческая область южнее Иерусалима, подчиняющаяся Иерусалимскому храму, который был одним из крупнейших банков и монетариев древнего мира
      
       http://www.newsru.co.il/pict/big/1057007.html - современная израильская монета в 1 шекель - реплика с древнеиудейской монеты. Рисунок на ней - это цветок лилии в профиль = рисунок французской королевской лилии (якобы - "" ириса""). Вид цветка лилии сверху даёт рисунок шестиконечной звезды.
      
      
      
       Лилия - символ страны Иуды (Иудеи).
      
       Три буквы на монете - это надпись на ИВРИТЕ, но древнейшееврейским шрифтом, называемом также "арамейским". Читать надо по часовой стрелке. Здесь написано по-древнему: יהד - сокращённо יהודה / Иеуда.
      
      В земле Храмовой горы найдена группа первых еврейских монет
      http://www.newsru.co.il/israel/21may2018/coins301.html :
      
      Руководитель проекта по просеиванию грунта с Храмовой горы Цахи Двира сообщил об обнаружении в ходе недавних работ пяти редчайших еврейских монет, выпущенных вскоре после отстройки Второго храма в IV веке до новой эры.
      
      
      
      Мелкие серебряные монеты были выпущены автономным правительством в Эрец Исраэль под властью Персидской империи и несут на себе надпись יהד, יהוד или יהדה (Йагад, Йагуд или Йагада) палеоивритским алфавитом.
       Археологи предполагают, что данная находка свидетельствует о расположении монетного двора непосредственно на Храмовой горе.
      
       - http://www.newsru.co.il/pict/big/1057004.html
      Отметим, что дизайн монеты номиналом в 1 новый израильский шекель (цветок лилии) взят именно с монет еврейской автономии в рамках Персидской империи.
      http://www.newsru.co.il/israel/21may2018/coins301.html
      
      
       - http://www.newsru.co.il/israel/21may2018/coins301.html
      На древней монете изображён Всевышний Бог "Yahve", изображённый, как
      
       Зевс \ זיוס / Зиус = "זיו Сияние + +זי окно {посмотри в окно, там уже небеса сияют, Бог-солнце уже соединился с небом} ++ יו Бог ++ соединение ".
      
       Есть точно такая же статуя Зевса - Юпитера \ יו פתר / Йу петер = "Бог решающий" , держащего на руке Орла \ אראל / Арэл // ОрЭл - "Ангел; Свет Божий".
      
      
      Иудей - Юдэ-----------\ודא\ידה\ידי\ידע\
      
      Кто-то сказал, что Евреи вообще народ крайностей - еврейский умник умнее всех, зато уж еврейский идиот вне конкуренции, это многими отмечено .
      Чтобы стать умным, нужно приложить многия силы и большой труд, а чтоб остаться глупым нужно только лениться и не читать ничего, в том числе и Тору.
      Гораздо легче просто слушать проповеди авторитета, чем самому удостовериться в их правильности!
      1. корень ידי\ידה, - "иди". Идя, иудей благодарит Бога, который дал обещание не отпускать руку (יד) избранного Им работника (Исаия 42):
       להודות/льходот - "благодарить кого-либо за что-либо" [הוד],
       יודה/йоде-"он будет признавать, благодарить" (Б-га)/ .
      Люди - для благодарения Бога
      ליודי /льЙуди = "для благодарения" --- Люди, возблагодарим Бога!
      Владимир Бершадский : Иудаизм - это углублённое изучение Танаха и каббалы. В этом смысле - Я иудей. Само слово יהודי - "прославляющий Господа Бога", а слово יודאי - удостоверяющий, заверяющий правильность.
      
      
      
      
      Святой Бернар считал, что евреи - живое свидетельство истинности Священного Писания
      -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Слово יהודי / Йеуди // иудей - " он восхвалит {правильно, по канонам иудаизма!} Господа Б-га יהוה", состоящий из словокорней [הוד + יהוה].
      Слово יהודי / Йеуди // иудей кагальники представляют единственно правильным определением понятия "иудей".
      что такое "иудаизм"?
      Это Танах + Сидур + праздники + обычаи + одежда. Но вычлените из иудаизма Танах и останется чистый шаманизм. Поэтому, уважая и относясь с трепетом к Танаху, Я не могу с таким же трепетом относится к остальным компонентам иудаизма.
       Однако есть ещё одно слово - יודאי / йевадаи // иудэи - "он заверит, он удостоверит" правильность перевода Торы, соответствие правильности судебного решения, и т.д. Корень - [ודא] / вада // вода /// веда!
      
      Но есть и ещё один словокорень, определяющий иудея - [ודע] / вада // вода /// веда - "знакомить" ---------► יודע / йевадэа - "он ознакомит" с Законом Божьим, познакомит с нужным человеком (традиционная профессия иудея - маклер, стряпчий, посредник при заключении деловых переговоров, сделок, посредник в торговле между странами - "Великий шёлковый путь").
      Это же слово - יודע / йодэа = " я познаю, я знаю, я умею; он знает, умеет; знающий, умеющий" - словокорень [ידע]. Тот же корень, читающийся [ידע]/ ида - "установил, определил; информировал".
      Отсюда слово "идея" \ ידעיה / идэйа = "установил + Бог; определил +Бог; информировал + Бог"
      
      И действительно, Я удостоверяю, что основные идеи "западного" мира исходят и от Торы, и от древнегреческих учёных, знающих древние кадмические (древне-восточные) знания, принесённые из Вавилонии иудеями - יודעיה / йевадэайа - знающими Бога, познавшие знания Божественного мира и умеющими эти знания применять !
      
      Но אי דעה / и дэа = "нет мудрости, знания", а мудрость и знания сосредоточены в Книге книг - в Библии!
      
      [ודא] -------► יודא / jude - "он удостоверит, заверит";
       יעוד / иуд - "1. посвящение 2. предназначение 3. миссия "; ----► на Руси было распространено имя "Иуда" *именно от этого корня* "; ----► а отсюда, у иудея есть священная миссия - нести слово божье и Закон Божий - мироустройство - другим народам мира и учить народы Знанию согласно 42 главе Исаии. И если иудей не делает этого, его могут постигнуть кары Святого.
      
      
       יעוד / йауд - "посвящённый, предназначенный" ------► Иуда Искариот, якобы предавший Иисуса, на самом деле был посвящён в замысел Иисуса - чтобы через мнимые смерть на тау-кресте и воскрешение приобрести славу Пророка и равви иудеев и затем - народов мира, так как несть ни эллина, ни иудея, хотя здесь эллинами называются эллинизированные евреи из 10 колен Исраэля.
      
       На современный иудаизм оказали решающее влияние Талмуд, который был написан только к V веку н.э.. Также на современный иудаизм оказали влияние многочисленные комментарии на комментарии на комментарии на Талмуд. Танах, особенно Книгу пророков ортодоксальные иудеи НЕ читают и не знают. Не изучают и книгу пророков учащиеся кружков по изучению иудаизма.
       Далее, на современный иудаизм повлияли и многочисленные секты, которые существовали с XVII ВЕКА, а может быть и ещё ранее . В русской традиции "ЕВРЕЯМИ" называют также только иудаистов. Однако, с научной точки зрения ЕВРЕЯМИ надо называть потомков Авраама, ибо в Библии впервые "евреем" был назван именно Авраам. "Евреями" надо было назвать и потомков Авраама и Ишмаэля, которые в Торе названы братьями Исраэля и Моисей запрещает воевать с ними, как и с потомками Исава - моавитянами (см. Тора, Второзаконие - Дварим 2:4-11).
      
      Являются ли нынешние жители горы Сеир потомками Ишмаэля, не знаю, но они называют себя "палестинцами". Впрочем, и евреи-израильтяне и являются палестинцами, так как мы законно, т.е. по Библии имеем право жить в Палестине, создав своё государство Исраэль.
       ДА и с христианской точки зрения Откровения Иоанна 7:7 избранными называются только 144000 потомков Иакова.
      
       Они по "Откровению" называются "ВЫБРАННЫМИ" - יברי / йевре - "выбранные Богом". Они - "Рабы Божьи" (42 глава Исаии) и поэтому на страшном суде на их челе ангел поставит печать и они будут отделены от других душ (Откровение 7:7).
      
      
      
      Яху, Ягу
      Сокращённое написание Имени божьего - יהו /Яhy = ----------- יהו די /Яhy di -------- иудеи в Персии и в Средней Азии и называются "яхуди" - "Бог который", т.е. Божий человек. Ещё одно Имя божье - יו /Ю // Ив, а "божий" в этом случае будет "יון /Юн // Иван".
      
      В Азии греков именовали дериватами от "ионийский", например "йона" на пали или "йавана " на санскрите. Иосиф Флавий говорит о связи имени ионийцев с именем библейского Иавана, сына Иафета: "но от Иавана Иония и все греки происходят" (Древности иудейские I:6).
      "Греция, Эллада" на иврите - יוון /Яван или "Ион", а Иония - часть Эллады, родина ахейцев - это побережье Малой Азии, острова моря Кормчих (Эгейское море - הגאי /агаи - "кормчий, штурман"), Аттика с Афинами (Атена - אתה נע /ата на - "пришёл Он + движение", אתנו /атэну - "мы пришли" - мы - финикийцы, божьи люди). По-видимому, область Ионии была частью крито-микенской цивилизации с семитским языком, родственным аккадскому.
      Иванов - "божий"
      יוניו //иванав // = "Божий + Его"
      יון הוה // иван овэ = "Божий + сущий, существующий сейчас" (при переписи, перекличке)
      
      
      
      יהודה
       Именно это написание основано на Библейском рассказе о рождении Иуды Леей - Берешит 29:35.
      Сам текст настоль любопытен, что нельзя его не разобрать.
      ותהר עוד ותלד בן ותאמר אודה את-יהוה על-כן קראה שמו יהודה /вэТаhар од вэ Тэлед Бен вэ Томер апааъм одэ эт [Адонаи]/ аль-кен кара шмо Йеуда = "И зачала ещё, и родила сына, и сказала: сей раз я восхвалю {אודה /ода} Господа. Поэтому нарекла ему имя Йеуда".
      Иногда имя Йеуда трактуется как "4-й [сын, данный] Господом", так как имя יהודה может быть представлено как יהוה и вставленное внутрь буква ד , которая имеет числовое значение "4" (Иехуда был 4-м сыном).
      
      Однако такое построение представляется в значительной мере искусственным. В чем же дело? Мне представляется, что здесь происходит смешение двух слов: אודה/ода - "восхвалю" и יהוה = Имя Бога Сущего и Будущего, заменяемое на "Адонаи". Причём самое интересное слово - אודה, в котором א - это и есть иероглифическое изображение Бога {буква א на самом деле упрощённый древнеегипетский иероглиф, изображающий бога ראה /Ра - "Смотрящий" - коршун, сокол}.
      Но ещё интереснее, что в словаре однокоренное слово אוד /од означает "Головня, головёшка", т.е. "Горящее полено". По поверьям древних Господь "Яхве" скрывается в ОГНЕ (вспомним неопалимую-несгораемую купину (куст), из которого Бог разговаривал с Моисеем-Моше.), а слово "яхве", написанное так - יכוה /яХве - означает "он Опалит, обожжёт".
      
      ידה /йiда///жыд - "бросать, кидать, метать". Иудеи и бросали бога, отступались от него. Было.
      И вот, народы мира, видя положение иудеев среди себя, понимают, что Г-дь отринул их от себя, называют их словокорнем на святом языке:
      
       ידה /iда // йiда /// dжiда//// жыдъ { В инфинитиве - לידות /лИдот} - "бросать, метать, кидать, отринуть".
       "Еврей" на ИДИше - "a-id", а сам язык ИдИш - ידה איש /iда иш = "отвергнутый человек". Хотя, можно написать и так : העד איש /аид иш = "Свидетель + муж", т.е. "муж свидетельства", а иудей свидетельствует о даровании человечеству ЧЕРЕЗ Еврея Моше Торы на горе סיניי /Синай, после великой беседы Моисея с горящим, но с несгорающим кустом סנה /снэ и после чудес, которые вывели израильтян и теснин узости страны тяжкого труда.
      
      ===========================================================
      
      Таков был образ "жида" в книжном сознании; о таковом же в обыденном сознании известно меньше, но в описании событий 1113 года, где "жиды" оказываются жертвами мятежа наряду с тысяцким и сотскими, а также (потенциально) боярами, монастырями и княжеской семьей, показывает, что евреи, в основном торговцы, вызывали у горожан социальную ненависть[6]. Таким образом круг антисемитских значений слова "жид", со временем превративший его в грубое ругательство, начал закладываться уже в киевскую эпоху.
      
      Современная антисемитская традиция, переданная Википедией, гласит, что
      Жид (в позднепраславянском *židъ) - традиционное славянское обозначение евреев, иудеев[1]. Заимствовано {якобы} (через балканские романские языки) из итал. giudeo[2], где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי‎ /йеhуди) - "иудей".
      ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      И тут мы наталкиваемся на ту "жемчужину", на которой подскользнулись все этимологи прошедшего времени. Дело в том, что слово יהודי/йеhуди или יהודה /йеуда образуется от того же корня [ ידה], что и слово ידה /iда // йiда /// dжiда//// жыдъ - "бросал, кидал, метал, отринул, отверг". Но пишется оно так: יהודה /Йеhуда, йеуда - "он будет признавать, благодарить Бога" {יהו, הו,יו - "Бог"}. {в инфинитиве - להודות /леhodot }.
      Таким образом, наглядно видно, что слово "жид" (отвергнутый Богом יה), хоть и родственно по одному и тому же корню, но никак не может происходить от слова "иудей" (признающий и прославляющий Бога יהו /Яhy). В слове יהודה /йеуда есть иероглиф הו /ho = "Бог", а в слове ידה /ида // йида /// жыда иероглиф הו отсутствует!! И это наглядно на письме демонстрирует отсутствие понятия "Бог" у жыдов.
      А так как в дальнейшем мы покажем и другие положительные качества слова "ЖИД", то, чтобы отделить положительное понятие от отрицательного, Я буду в первом случае писать "жид", а во втором (отрицательном) - "жыд".
      
      Гематрия слова יהודה//Иуда == 5+4+6+5+10 = 30
      А сколько серебряников получил Иуда за "предательство" Иешуа? - 30!
      
      Если написать יהודא , то гематрия этого слова, означающего "Бог это", == 1+4+6+5+10 = 26 == יהוה !! Возможно, что именно словом יהודא/Йеуда называлась священная область со святым Иерусалимским Храмом.
      
      Пешель писал (http://forum.israelinfo.ru/viewtopic.php?p=1207442#1207442 ):
      
      "Чему же учит всех вас, израильтяне, иудейский раввинат?
      
      Талмуд и его мораль / цитаты из "Шулхан Арух"
      
      "Талмуд - непревзойденный памятник еврейского гения, а данная выжимка его морали, "Кицур Шулхан Арух", - хрестоматия еврейской цивилизации нашего времени. Эта книга вам совершенно необходима. Вы можете поступать так, как в ней написано, и быть уверенными, что исполнили волю Вс-вышнего..." / глава исполнительного комитета Конгресса Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России (КЕРООР) раввин Зиновий Коган, на презентации московского издания "Кицур Шулхан Арух", 1998 г.
      
      "Евреи - полноценные, совершенные существа. Неевреи, со своей стороны, хотя и люди, однако неполноценные и несовершенные. Различие между евреями и другими народами подобно различию между душой и телом или между людьми и животными... Различие между душой еврея и душой нееврея больше, глубже и значительнее, чем различие между душой животного и человеческой душой..." / "Шулхан арух";
      
      "Его [нееврея] семя рассматривается как семя скотины..." / Тосефта - дополнение к талмуду Кетубот, 3б;
      
      
      Уважаемый заблуждающийся Пешель!
      Я не буду говорить, что вы списали эти часто встречающиеся на антисемитских сайтах цитаты. Вы не выбирали их сами. И ваш "праведный " гнев понятен. Ведь вы видите явное проявление осуждённого сегодня расизма и даже нацизма.
      Однако, поспешу всех читателей сего успокоиться и разобраться что к чему.
      Дело в том, что ПЕРЕВОДЫ из Шульхана Аруха не точны.
      
      К примеру, в цитате "Евреи - полноценные, совершенные существа. Неевреи, со своей стороны, хотя и люди, однако неполноценные и несовершенные. Различие между евреями и другими народами подобно различию между душой и телом или между людьми и животными... Различие между душой еврея и душой нееврея больше, глубже и значительнее, чем различие между душой животного и человеческой душой..." / "Шулхан арух"
      нельзя переводить слово יהודים /Йехудим словом "ЕВРЕИ". а нужно - словом "ИУДЕИ"!!
      Сегодня под словом "ЕВРЕИ" понимается этнос, который имеет КРОВНО-РОДСТВЕННЫЕ связи.
      ИУДЕИ ЖЕ - это "ПРИЗНАЮЩИЕ, ВОСХВАЛЯЮЩИЕ БОГА" - дословный перевод.
      
      Разгадка здесь - в написании, в лингвистике. Возмите слово יהודה и сотрите из него буквосочетание הו , означающее "БОГ".
      И что получиться?
      ידה /Йида// жiда = "кидал, покидал, покинул" - т.е. Тот, кого ПОКИНУЛ Бог. Это существо, покинутое Богом, называется... ЖыДОМ!!
      
      А теперь ещё раз прочитайте цитату из Шульхана Аруха:
      
      "ИУДЕИ {признающие и восхваляющие Бога} - полноценные, совершенные существа. НеИУДЕИ, со своей стороны, хотя и люди, однако неполноценные и несовершенные {конечно, ведь в них нет частички הו -Бога!}. Различие между ИУДЕЯМИ и ГОЯМИ {גוים /гоим - имеющими ТОЛЬКО Тело - גוה} подобно различию между душой и телом или между אנשים /анашим {имеющими бога небесного Ана и огонь (ש) божественный в душе} и בעליי חיים /баълей хайим = живыми, но без הו (Бога) ... Различие между душой ИУДЕЯ и душой неиудея больше, глубже и значительнее, чем различие между душой животного и человеческой душой..."
      и это совершенно верно, так как животные не способны ПРОСЛАВЛЯТЬ Бога, так как не обладают РЕЧЬЮ, а ЖЫДЫ способны признать и прославлять Бога, но не делают этого из-за отсутствия הו !
      
      Все люди на земле делятся на два типа - 1) ИУДЕИ; 2) ЖЫДЫ
      
      А Вы, уважаемый читатель, к какому типу себя отнесёте?
      
      
      
      2. корень ידע - יודיע/Йодиа - "он будет извещать (сообщать)" [о Воле Бога]. Всем известно, что именно жрецы храмов сообщали народу ("Исраэл") Волю Бога, "пославшему их". Таковыми были жрецы Бога Вышнего - Иевуссеи на горе Цион, на которой будет потом заложен Иерушалаим. Иудеи были наследниками Иевуссеев {יה וסות /Йе висут - " Бога соблюдают, регулируют" или יה ווסה/Йе восе - "Бога соблюдаю, регулирую, взвешиваю" ( отсюда - Весы)}.
      
      3. {[ידע ] - יודע / йодэа // иудэа - "знаю, понимаю";
      
      4. [ודא] - יודא/йевада // йуда - "он покажет, он докажет правильность" = иудей}, к знатоку - ведуну {ודא /веда = "удостоверил"}, готовому раскрыть глубоко интересующемуся все скрытые слои Торы, то он может впасть в заблуждение и даже в грех распространения греха - искажённого смысла Торы и слов мудрецов.
      
      5. тот же корень и смысл в словах "Уд" и "Ид-Идиш". Иудеи возложили на себя функцию контроля и Суда как между религиями, так и между людьми - ведь именно они владели тайнами Святого языка, который лежит в основе всех евразийских религиозных учений.
      
       ודא /веда, вада - "Удостоверил"
      יודא /Йода, Йуда - "Он удостоверит". То есть германские "Юде" - Иудеи - это высшие контролёры в правильности понятий о Боге, так как именно "Юде" только и владели Священным божественным языком לשון ה קודש /лашон а Кодеш, который сегодня называется иврито-арамейско-арабский.
      Вот как важно ВОЛОДЕТЬ { בועל הו דעת/боъл О даът = "Хозяин-Баъл Бог Знания"} Священным языком, корни [в квадратных скобках] которого вошли и в Русский язык.
      
      И мы должны БЛАГОДАРИТЬ - להודות /леодот , [ידה]
      ИУДЕЕВ - יהודה /Йеуда - [ידה] -
      БОЖИЙ НАРОД {יהוה + ד = יהודה}
      за то, что они открыли нам דביר /двир - "Святая святых",
       СОХРАНИЛИ - שומר /шоумер//Шумер
      СВЯЩЕННЫЙ ЯЗЫК - לשון הקודש /лашон а кодеш ШУМЕРОВ
      для того чтобы МЫ - עם /ам - "Народ" - (обратное прочтение слова "МЫ")
      открыли ТАЙНЫ СКРЫТОЙ ИСТОРИИ {הסתרה /иСтара - "Старое" - "Скрытое, тайное, стёртое"}
      на ПРОТЯЖЕНИИ - להסתרע /леИстара
      ВЕКОВ, "рассекающих" בקע /бека//ВЕКА
      ВРЕМЯ - ברא מעה /брэъ маа = "Творю, ЛЕЧУ + ПЕСЧИНКА, КРОШКА, ЭЛЕМЕНТ" {отсюда и тавтология - "ВРЕМЯ ЛЕЧИТ"}
      
      6. Иудей может происходить от арабского عهود ъуху:д "завет", отсюда ъуху:ди "заветник, человек завета". Так они себя и сами называют бней берит "сыны завета". Но работает не только и не столько этноним, сколько созвучные с ним арабские или русские корни. Важнейший из них - русский корень дух. Именно духовная жизнь человечества более всего занимает иудеев. Это они создали четыре религии: первая - иудаизм, вторая - христианство, третья - индуизм и четвертая - ислам. Каждая из них по своему показывает путь к Богу. Этот духовный путь называется по-арабски هدي худа: или هداية хида:йа, здесь же м.б. и слово идея. (http://nnvashkevich.narod.ru/CIMCEM/CeM44.htm )/
      
      7. הוד /hod - "величие, великолепие" - название одной из каббалистических сфирот. Тогда יה הודי /Йа худи - "Божье величие, великолепие, слава". Здесь же הודאה /Хода - "признание, благодарение", а יה הודאה /Йаходаа, יה הודיה, /Йаходиа - "Прославление, Благодарение Бога, Признание Бога" - см. п.1
      
      Книга Товит 12:
      6 Тогда, отозвав обоих особо, Ангел сказал им: благословляйте Бога, прославляйте Его, признавайте величие Его и исповедуйте пред всеми живущими, что Он сделал для вас. Доброе дело - благословлять Бога, превозносить имя Его и благоговейно проповедывать о делах Божиих; и вы не ленитесь прославлять Его.
      7 Тайну цареву прилично хранить, а о делах Божиих объявлять похвально. Делайте добро, и зло не постигнет вас.
      
      
      8. יה הודעה /Йа хода = "Божье сообщение, извещение". Йахуди, Джухуты, Джугуты - Божьи люди, через которых другие получали от Бога указания.
      
      9. "Иудей - {יי עדי /Йа эди//Йуди = "Бог - община моя"}
      
      10. юДеи = {יו דאי /Йу дэи = "Бог + летать, парить"}
      
      Слово "Иуда", кроме общеизвестного יהודה /Иеhуда - "Славящий Бога 4-й (сын)" , означает и יודא /Иода - "Он удостоверит" правильность Священного языка {הבר /авар - "правильно говорить" - отсюда и аварский каганат - Государство в центре ЕВРопы {הבר הופעה /авар hoфаа// евр опаа = "правильно говорю + 1. появление 2. явление 3. выход в свет"} в VII веке, основанного евреями -Ведаистами - "иода/Юда".
      
      
      Иудеи - в разное время этот термин значил по- разному. В начале - это колено Исраэля - "Иуда".
      Затем, в период I I Храма - это принявшие схему веры в Единого Б-га по "яхвистской версии" (тогда ещё не существовало Талмуда - комментариев Устной Торы).
      После V века, в позднее средневековье - это люди разных народов и "кровей", принявшие иудаизм в талмудистской версии.
      Тогда иудеи, жившие общинами - "кагалами" - женились только на иудеях и превратились в народ.
      
      Слово "Иудеи " и слово "ЕВРЕИ" несут разный семантический оттенок.
      Вы говорите, что "украинцы" потомки "иудеев". Но ведь "украинцы" - это жители территории, под названием "Украина". И "иудеи" - тоже жили, живут на Украине!
      
      Что касается "словенского" языка, то он создан искуственно ЕВРЕЯМИ-МУДРЕЦАМИ, но не ИУДЕЯМИ, а ИСРАЭЛИТАМИ, у которых была не иудейская, а, "тенгрианская синкретическая религия", где Единый Бог выступал под разными Именами.
      
      В Дунайских княжествах (Молдова и Валахия), отмечено по крайней мере в XV веке, бытовало слово "Judet", "Jude"/жуде - в смысле "староста, старейшина, правитель, судья" конечно от ивритского "יודא//йудэ - "он будет показан (доказан) как правильный". Это очень напоминает кавказско-крымское название евреев - Чуфут-Джухут-джугут=джигит. В Крыму есть крепость "Чуфут-кале", где "кале" - от ивритского כלא /кала - "темница, крепость, камера", "чуфут" - от שופט /шофет - "судья".
      
      А кто же такой"настоящий иудей "на самом деле?
      
       Сравните два отрывка:
      
       1. из пророка Захарии 8-23
      
       23 Так говорит Бог Саваоф (Иегова воинств): "В те дни десять человек из всех
      народов, говорящих на разных языках, ухватятся за полу иудея,
      ухватятся и скажут: "Мы пойдём вместе с вами, потому что мы слышали,
      что с вами Бог">>.
      
      
       2. А вот другой отрывок из книги Римлянам. Павел пишет во 2:17-25
      
       17 Если же ты называешься иудеем, и опираешься на закон, и
      гордишься Богом, 18 и знаешь его волю, и одобряешь то, что
      превосходно, поскольку устно наставлен из Закона, 19 и убеждён, что ты
      -- поводырь слепых, свет для тех, кто во тьме, 20 исправляющий
      неразумных, учащий младенцев и владеющий в Законе основами знания и
      истины,-- 21 то как же ты, уча другого, не учишь самого себя?
      Проповедуя <<не кради>>, крадёшь? 22 Говоря <<не прелюбодействуй>>,
      прелюбодействуешь? Выражая отвращение к идолам, обкрадываешь храмы? 23
      Гордясь законом, бесчестишь Бога, преступая Закон? 24 И <<имя Бога
      хулится из-за вас среди других народов>>, как и написано.
      25 Обрезание приносит пользу, только если ты исполняешь закон, но если
      ты преступаешь закон, то твоё обрезание стало необрезанием. 26 Поэтому
      если необрезанный человек соблюдает праведные требования Закона, то
      разве его необрезание не вменится ему в обрезание? 27 И необрезанный
      от рождения, исполняя Закон, будет судить тебя -- того, кто, имея
      записанный свод законов и обрезание, преступает закон. 28 Ведь не тот
      иудей, кто таков снаружи, и не то обрезание, которое снаружи, на
      плоти. 29 Но тот иудей, кто таков внутри, и то обрезание, которое
      сделано на сердце духом, а не записанным сводом законов. Похвала
      такому человеку не от людей, а от Бога.
      
      
      
       Вот Вам и пища для ума, и информация к рассуждению.
      
      
       Именно в этом и состоит "избранность" иудеев.
      Русский язык полностью построен из корней Святого языка - языка Бога.
      Тот, кто владеет тайнами Святого языка, тот ИЗБРАН Богом. Так что же мешает некоторым овладеть тайнами святого языка? Может, страх обнаружить в себе ИУДЕЯ??
      
      Иуда предал Христа и повесился на осине
       Сегодня уже ясно, что Иуда (в переводе "Прославляющий Бога") не предавал Иисуса, а, как лучший и наиболее веренный его ученик, выполнял его тайное поручение. Ибо Иисус ДОЛЖЕН был быть принесён в жертву, но, при этом, ещё и воскреснуть (здесь пожертвовал собой другой верный ученик Иисуса - ВарРава - "Сын Учителя").
      Однако, Иуда не вынес осуждения иудейского народа, любившего Иисуса, и поэтому повесился. Деньги же (30 денариев) были истрачены на покупку земли под кладбище.
      Кстати, и слово "Осина" означает עושי נא /оси на = "делается мной + с молитвой".
       Гематрия слова יהודה == 30
      
      
      
      Иудеохристианство
      Иудеохристианство - это значит жить по Ветхому и Новому завету, но при этом называть Иисуса Господином (т.е. главой общины), а не ГОСПОДОМ. Христианнейшие писатели умышленно неправильно перевели текст Евангелий, где Иисус называется מר /мар "господином", а не אדני /адонай = "Господом". Нынешние христиане опять же неправильно перевели слово יהוה - "Господь Бог".
      
      Первые века бОльшая часть христиан составляли иудеи по рождению.
      Нынешнее христианство началось лишь в 325 г. н.э. эдиктом Константина, предписывающего считать Иисуса "Хрстом", т.е. равным богу Солнца {חרס /херес - "солнце", חרס תעושה //хрес таосэ = "солнце (солнечный луч) ты сделаешь"}.
      
       Иудеи вообще не признают "богом" никого, кроме Господа Бога, т.е. Сущего יהוה - Того, кто всегда Был, есть и будет. Иисус также называл своим Господом богом Отца небесного (т.е. Солнце). Фигурально говоря, себя он называл "сыном Отца небесного", так как нёс свет Нового Завета. Таким образом, Иисус {ישעו עשה /йешу асэ = "спас нас сделал (спасение)"}, прозванный так за то, что пропагандировал учение о спасении, стал "сыном божьим" или "сыном бога", что и явилось основанием для обвинения его в государственной измене - ведь "сыном божьим" именовался только живущий император. Умерший его отец-император по закону Августа становился "богом", ему воздвигались статуи и существовал государственный культ. Иудеи и христиане отказывались поклоняться статуе императора-"бога" и таким образом подрывали устои римского государства.
      
      Естественно, сегодняшнее официальное православие и католичество никакого отношения к иудеохристианству не имеют, так как вовсю разводит культы: диктаторов (Сталина, Гитлера) и "непогрешимого" Папы Римского.
      
      Хорошо об иудеохристианстве написал о.Александр Мень. Он пытался примирить иудеев и христиан, за что и был зверски (топором) убит.
      
      Иудейство
      Следует различать понятия "Иудаизм" и "ИуДейство".
      
      Та религия, та слепая вера, которую исповедует еврейский народ, не может быть назван "иудаизмом". Это слепая вера в некие ДЕЙСТВА - действия шамана, через которого мы услышим слова Неба [שמענו / шаману - "мы услышали"]. Эти шаманы в основном толсты - שמן / шаман - "жирел, толстел; продавец масла" - попы продавали елей - "священное масло" и лили елейные речи, на чём и жирели от подношений верующих.
      
      Поп
      פו פה /по пе / англ. Pope/[poup] = " здесь Всесильный אלהים = = 86 = = פו + речь, уста", т.е. Поп - "речь Бога, божьи уста". Папа римский также назывался "Pope/[poup]"
      Раввин - "для многих" - רבי עין / равви айн - "смотрящий за многими".
      
      Иудейство
      יו די סט בו / иу ди ст бо // иу деи ст во = "бозапрет + который + грех + ему" - иудаисты не открывают людям тайны Торы, Каббалы, тайны слов, а занимаются запрещением неких действий, которые они записали в список греховных.
      
      Иудаизм
      יודאי זם // иудаи зм = "יודאי удостоверяющий, ведающий [ודא] + 117 /231 СЕ - זמ - "думать, размышлять; звуки струнного инструмента {*арфа, кифара; скрипка}; кольцо в носу у верблюда, служащее средством управления"
      יו דאי זם // иу даи зм = "יו Бог запрещённый профанам, Бог тайный + полёт, парение моё + удостоверяющий, ведающий [ודא] + 117 /231 СЕ - זמ - "думать, размышлять; звуки струнного инструмента {*арфа, кифара; скрипка}; кольцо в носу у верблюда, служащее средством управления"
      Настанет день, когда
      20 Так говорит Господь Саваоф: еще будут приходить народы и жители многих городов;
      21 и пойдут жители одного города к жителям другого и скажут: пойдем молиться лицу Господа и взыщем Господа Саваофа; и каждый скажет: пойду и я.
      22 И будут приходить многие племена и сильные народы, чтобы взыскать Господа Саваофа в Иерусалиме и помолиться лицу Господа.
      23 Так говорит Господь Саваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу Иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Бог.
       (Захар 8:20-23)...
      
      
      
      
      Ифрит-----[פרע]
      הפרעת /ипарет = "взыскала долг; наказала" . В Шумере злой дух - женского рода.
      פרע /пераъ - "1. растрёпанные волосы 2. разрушение" - образ злого духа - демоницы "ифрит".
      הפרעה /афраа - "помеха, расстройство". הפרעת /афраат = "нарушающая, делающая помехи". Злой дух в Шумере изображался в женском образе.
      
       Интересное совпадение - отравляющий газ, который применили немцы в Первую Мировую войну, назывался "иприт" - по названию города Ипр, около которого и был примененё это "злой дух".
      Их, Ух, Ох
      Десятая заповедь Моисеева:
      
      X. Не домогайся дома ближнего твоего; не домогайся жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни быка его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
      Их - это то, что не принадлежит мне, и это доказано!
      יכיח /йахиах // ихих /// ихх - "доказуемый"
      • אכא /ика // ихъ - (арамейск.) "есть, в наличии"
      
      [יכח]// ихх ---- נוכח /нохах - "1. убеждаться, удостоверяться 2. судиться" - если ты возьмёшь имущество, не принадллежащее тебе и это доказано, судим будешь судом царским и Судом небесным (нарушение Х заповеди).
      От этого же корня [יכח] - הוכח /ухах // ух //ох = "1. был доказан 2. был упрекаем"
      Iисус Христос - IX - ИХ
      
      Их пророк, Их спаситель
      
      Слово ИХ ^ חי / хай - "живи!"
      יחי / ихи! - "Да здравствует!" ◄--------- חי איל / хай Иль // Heil - "жив Бог сильный" -------► חי אל / хай Эль - "жив Бог!"
      
       Ух ты, нашёл ценную вещь! Ох-ти мне, а вещь-то надо отнести на суд царя. И, если судом она будет признана не принадлежащей никому и нет наследников, то, уплатив налог суду, она через определённый срок перейдёт в твою священную для других собственность.
      Согласно кодексу царя Нимрода-Хаммураппи :
      п. 9:
      "Если человек, у кого пропало что-либо, схватит пропавшую вещь в руках другого человека, и тот, в чьих руках будет схвачена пропавшая вещь, скажет: " Мне, мол, продал продавец, я купил, мол, при свидетелях ", а хозяин пропавшей вещи скажет: " Я, мол, представлю свидетелей, знающих мою пропавшую вещь ", то покупатель должен привести продавца, продавшего ему вещь и свидетелей, при ком он купил; также и хозяин пропавшей вещи должен привести свидетелей, знающих его пропавшую вещь.
      Судьи должны рассмотреть их дело, а свидетели, при которых была произведена покупка, и свидетели, знающие пропавшую вещь, должны рассказать перед богом то, что они знают, и тогда продавец - вор, его должно убить; хозяин пропавшей вещи должен получить свою пропавшую вещь обратно; покупатель должен взять отвешенное им серебро из дома продавца".
      В этой статье, как нельзя лучше, представлена важность свидетельских показаний на суде, причем если свидетелей не оказывалось по близости, то, как написано в п. 13 - "Если свидетелей этого человека нет поблизости, то судьи назначают ему срок до истечения 6-ого месяца. Если на 6-ой месяц своих свидетелей он не приведёт, то он лжец, должен понести наказание, налагаемое при таком судебном деле" - суд отлагался на 6 месяцев, в течение которых человек должен был отыскать своих свидетелей, а иначе его ждала незавидная участь.
      Конечно свидетельские показания вещь хорошая, но в некоторых случаях, при отсутствии иных способов установления истины прибегали к "божьему суду" (перед статуями богов Шамаша и Мардука), который мог иметь две формы:
      1) Водная ордалия Подозреваемого погружали в реку и если он тонул, то считалось, что Река, т. е. бог реки, покарала виновного, если же нет - то он считался оправданным.
      2) Клятва во имя богов. Клятва богами по тем представлениям неминуемо навлекала на ложно поклявшегося кару богов. Поэтому принесение такой клятвы считалось достаточным основанием для оправдания, а отказ - доказательством справедливости обвинения. Ложное обвинение, как и лжесвидетельство, каралось по принципу талиона, т. е. тем же самым наказанием, которое понес бы обвиняемый, будь его вина доказана.
      ихний
      Фасмер: и́хний местоим. 3. л. мн. ч., народн. новообразование от формы род. п. мн. ч. их. Подробности см. на и́же. Отсюда же и диал. и́хо ср. р. "детская болезнь", вост.-сиб., табуистическое название вместо их боле́знь; см. Зеленин, Табу 2, 82. Возм., вместо ли́хо.
      ИХНИЙ - , ихняя, ихнее (прост.). Принадлежащий им; -
       Укр. "NoхнЄй" - как "синЄй"" ! Окончание - "нЄй" \ ניעי, ניעה / нЄй, нЄа // -ние = "1. движение мне; 2. движение её": сиНий, красНый, зелёНый...- - эффект Доплера
      Слово "ихний" является просторечным. Вместо него в русской лексике существует литературный эквивалент - притяжательное местоимение "их". Правильно скажем: их планы; их радость; их надежды. Подробнее: https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/mestoimenie/ihnii-est-li-takoe-slovo.html?fbclid=IwAR26rkvXwmsTp9anDhv0Mz7FQQ3CAzKOawwINJBX5ENcU-JBBCb0PWLmSdg
      "Их милость" - господская милость
      יה /Я // иh = "Господь Бог" - немецкое Ich - "я".
      Их Бог - это наш Бог - יחח // Ихх = " Господь Бог Яхве", так как гематрия יחח = = 26 = = יהוה (Yehova)
      חי / хай - "жизнь" ------ слеванаправное чтение даёт "их" ------- это Их Жизнь. В каждом из нас и в каждом из них живут миллиарды живых существ и клеток. Их жизнь - это наша жизнь.
      
      
      -ич - окончание отчеств
      יציא / йаци // ичь = "потомок"
      
      Ичиги - см. носок
      
      Ишак, мул и лошак
      אישך /ишех = " человек твой", т.е. слуга (чело + בקע / рассёк - в древнем Риме на челе, на лбу раба татуировали надпись - "раб (servus)")
       Муж, мужик (איש/ Иш) работает в поле, на мельнице как.... אישך / ишах// ишак - "муж, чоловik тебе (в ж.р.)"
      Наша доля, наш долг
      נשה / наша - "взыскивал, взыскал"
      ישה / иша - "он взыщет" {& אשה /иша - "жена"} - т.е. Он взыщет через жену!
      
      ישא / иса // иша - "он будет ++ 1.поднимать, 2. носить 3. брать 4. содержать 5. прощать 6. терпеть [נשא]" -
       {&он будет работать, как ишак \ ישאך / исак = "он будет и впрямь (быть прямым+ сильным - & ישר אל = Йашар Эль // Исраэль) ++ 1.поднимать тебе, 2. носить тебя 3. брать тебя 4. содержать тебя 5. прощать тебя 6. терпеть тебя"}
      
      
      
      
      Лоша́к
      (ло[шадь]+[и]шак) - помесь жеребца и ослицы. Противопоставлен мулу, у которого пол родителей распределён наоборот. За исключением головы с короткими ушами внешне лошак мало чем отличается от осла, разве что голос его звучит несколько иначе. Лошаков разводят в странах Средиземноморья и в Азии. Однако, так как они уступают мулам по работоспособности и выносливости, встречаются гораздо реже, чем мулы.
      Самцы лошака бесплодны всегда, самки - в большинстве случаев.
      לו שך / ло шах // ло шак = " ему ++ успокоиться, утихнуть [שכך]" - השך / эшех - "успокаивать, утолять"
       Лошаков, как и мулов
       [מעול / мъивел //
       мул
      = "из беззакония" - Тора (Закон) запрещает спаривать разные виды животных, а здесь и происходит беззаконие; מעול / мъуль - "как ребёнок [עול /уль]"]
       не тянет к противоположному полу, поэтому они спокойны и с ними удобней обращаться погонщику.
      И наоборот, иШак \ אי שך / и шак - "не спокойный", поэтому он
       осёл
       \ עושה אל / осе Эл = "делает + + Бог сильный (фаллос)"
      
      
       ▬ אישק / Ишек // ишак = "איש Муж + שק поцелуй"
      или "אי / и - НЕ + שק // шак - ЦЕЛУЙ", что может трактоваться, как запрет на зоофилию, так красочно описанную в книге Апулея "Золотой осёл" http://lib.ru/POEEAST/APULEJ/apulei.txt
      Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел
      LIB.RU
      עשוק / ашук - "Ограбленный, эксплуатируемый" עשק / эсек // ишек - "придирка, ссора"
      
      
      השאה /асаа // эшаа = "1. поднятие, переноска" ------ השאך // эшах // ишак = "поднятие, переноска твоя" (чаще использовали ослиц, так как самцы в период гона совершенно не управляемы)
      
      עסק /асак - "заниматься, работать". Работает, как ишак, ничего не видя и ни о чём не размышляя. Остановись, сделай שבת /шабат, подумай о Высоком, о возвышенном!
      
      Ишан
       (эшон) ъшн
       глава и наставник мусульманской общины
      
      אישן / ишан - "мужицкий, человеческий"
      
      עשן /Ашен - "Выпускающий дым" [עשן]
      Выпускающий дым АШЕН - это жрец, делающий воскурения божеству
      Хазарский каганат ארקנוס / Арканус, в котором номинальным главой был каган из священного рода Ашина - עשינה - עשן / ишен - "воскурять" - отсюда настоятель мечети - ишан. Обязанностью этого рода было сохранять священный огонь в скинии - אשינה / ишина // ашина - "совершающие жертвоприношение, сжигающие на алтаре" - от слова אשה / иша - "жертвоприношение, сжигаемое на алтаре". Слово אשה / иша - также "женщина", вот почему одежда священников очень похожа на женскую, а в домах возжигают огонь именно женщины. Священники - ишаны в древности часто подвергались оскоплению и были евнухами.
      
      ישן /Йишен - "Спящий" - именно во сне шаман может "слышать" голос Бога, а Ишан - это своеобразный шаман, толкующий сны.
      
      
      Накурился и спит
      עשן /эшан - "курил"
      ישן /ишан - "спал".
      Ишан - святой в мульманстве. По-видимому, эти "святые", обкурившись анаши {ענן אש /анан эш - "облако + огонь"; ענש /анаш - "наказывал, карал", נענש /неэнаш // ненаш - "был наказанным"; אנש /энош - "человек"}, начинали выкликать что-то, принимаемое за пророчество - נשיא /наси // наши ------ הנשיא /анаси // анаши - "пророк". После выкликания порочеств, ишан впадал в глубокий сон, в котором он общался с "небом".
      
      
      Ишан - עשן /ашен - "воскуривать";
       איש א"ן /Иш Ан = "Муж Милостивого Бога (אדני נכבד /Адони нехбад)"
      
      Ищи
       השיא / иси // ищи - "фр. Ici - рус. "ищи" -----"1. перемещал 2. послал"" -------► ищейка -◄----[ נשא]
      
      
      Ищейка (собака)
      השיאך / исиха // ищейаха = "послал тебя, посланец твой"
      
      
      Собака \ סבכה / саваха // сваха /// сабака - "сеть" собака-ищейка ищет добычу для мужа-оХотника
      
      אי שאי כה / И щэй ко // и щей кА = "не пусто мне + здесь" - собака-ищейка как бы говорит: "здесь что-то есть, не пустое это место"
      
      Ищет
      סבכה /саваха - " сплела; запутала, спутала"---- ср. русск. - ты с кем спуталась ? Сваха - посредница, сводница, которая, как собака- ИЩЕЙКА, она Ищет мужа - איש / иш - "муж"; אשת / эшет - "женская" -----► איש את / ищ эт = "муж + рядом, с, около"
      
      Ищу воду -спасение
      Ищу тепло (огонь)
      Ищу воздуха (дыхание)
      Ищу соль (необходимость)
      Ищу человека
      Ищу воду
      
      по-казахски - "Єшу" - "пить" -------► ср. русск. "ИЩУ воду", ישעו / Ищу - "Они спаслись; спасение его" !!! Ещё пить!
      
      ישו / йещо // ещё = "יש есть, сущий ++ שו - "глотка, пищевод (110 /231 СЕ)"
       אישו / ишо // ишшо ( русск. диалектн.) = "человек, мужчина Его глотка, пищевод " (ср. русск. "едок").
      
       Бог - в воде [מים - воды, ים / ям - "море; день (голубые небеса) - совр. יום ; יממה / йамъма - "сутки"" -----------------------------------------------------------► "Ям, ямская гоньба" - станция на расстоянии дневного перехода (фарсаха)],
      
       в огне [אש /эш - "огонь", יש / йеш - "сущий, существующий"],
      
      в ветре (воздухе - רוח / Руах - "дух"),
      
      в земле (в соли - מלח / мелах - "соль"; מלך / мелех - "царь"; מלאך / малъах - "посланник Бога, ангел")
      
      Везде \ וזדיה // веЗдие = "Будет (и) задумал злоумышление + Господь Бог"
      
      Ищу человека
      Иди (ידי) с фонарем Диогена
      
      Древнегреческий писатель Диоген Лаэртский (III в. до н. э.) в 4-й кн. своего труда "Жизнь, учение и мнения знаменитых философов" рассказывает, как однажды великий философ Древней Греции Диоген (IV в. до н. э.) зажег днем фонарь и пошел с ним по городу. На недоуменные вопросы горожан от отвечал кратко: "Ищу человека". Тем самым философ хотел сказать, что найти совершенного человека, который полностью отвечал бы этому званию, практически невозможно, его буквально "днем с огнем не сыщешь" (известная русская поговорка).
      Иносказательно: упорно, но тщетно искать что-либо или кого-либо.
      Фраза Ищу человека! также, стала крылатой.
      
      Слева-направное чтение הי или חי ("живи") ^ Ich/ Ихь - "Я (немецк.)". Есть произношение этого слова, как "Ищ" \ איש = "муж, человек"→ ты кто? Я - человек! "Ищу человека"(Диоген).
      
       אישי / ищи - "муж мой, человек (чоловiк - по-укр. "муж") мой; личный {& лично мой; лицо моё}".
       אשי / Ищи - "жена моя"
      
      אישו /ишо = "Человек его" ---
      
      --- ср. простонародное "ишшо" -
      Ещё
      ישו /ешо// ишшо = "существо его"
      Фамилия Ищук - скорее всего от אישך /ишех = "твой человек" (ср. "ишак"). Т.е. слуга, тот, кто ищет и приносит необходимые предметы.
      
      Июнь
      עיון ,{ עיוני} /ийун, { арамеск. [айоне]} - "1.рассматривание, углублённое изучение 2. [айян] - относиться враждебно; 3. עין /иен - "просматривать, обдумывать, изучать, уравновешивать (см. иена)""; 4. - от עין /айн - "Глаз, око", Солнце. Это Око Бога - Ра {ראה, רעה /Ра, Ра - "Смотреть, править"}- всё выше и выше, всё больше и больше на Небе, в северных краях Солнце - Око бога вообще не заходит за горизонт. Он как бы углублённо / ראה /Раа - "рассматривает, изучает, осмысливает" мир.
      יון / Ийун - " божий" - в месяце июнь 22 числа Глаз Б-га Ra (ראש / Rosh - "голова, глава, царь" - רא / Ra - ) больше всего по времени "рассматривает, изучает, осмысливает" + אש / Эш - "горит огонь" - дольше всего находится на небе.
      Другой глаз Бога - Луна - дольше всего находится на небе в дни полнолуния - 15 и 16 день лунного календаря - дни Бога יה, יו - полнолуние, Иды
      Иванов день
       23 июня - день около солнцестояния - т.е. день Солнца. В этот день считается, что Бог Солнца Ярило (יראי לו / яри ло - "устрашение моё - ему") пристально рассматривает, что делается на земле
       23 июня - День Ивана Купала (Иванов день) - День очистительного Огня и כופה לו /купа ло - "подчинения" Ему- Богу הלילה /аЛайла - "Ночи" - Лелю {לילה /лайла =- "Ночь", но в иврите это слово в мужском роде (!)} /, или כופה לה /купа ла - "подчинения Ей" - Богине Макоши {מוחשי /мохаши - "поддающийся чувственности"} - День Зачатий- זה צית /зе циет - "Это подчинение"
      יו נאי /Йу ни = "Бога прошу я"
      Слово "Купала" - из Святого языка:
      כופלא / Ку пеле // Купала = "Господь Б-г + чудо" ------> ср. "Купель" - ванночка, куда окунают крестимого младенца {מלה [מלא] דן אץ // мла ден эц = "слово [наполнил, заполнил (водой и словом)] + суд + вышел"; }
      קו פלה / кав пеле // ку пала = "Маршрут, путь, рейс + быть отличаемым"
      Иван, Ион:
      יון / Иван // Иун - "Божий".
      Праздник Ивана Купала - это всегда отличаемый день "солнцестояния" (Хотя Солнце, как и тень [תנע /тена - "движение"], никогда не останавливается), т.е. это день 22 июня, когда Солнце занимает наивысшую точку в зените в течении всего года, а Б-г ראה / Raa наиболее пристально наблюдает {ייון /Йаун - "Божий"; עיון /ийюн} за соблюдением людьми заповеди פרו ורבו /пру урву = "плодитесь и размножайтесь".
      
      22 июня - это срок, равный 26 неделям со дня Рождения Солнца, а 26 - гематрия Величайшего Имени Бога - יהוה
      יו נא /Йу на - "Просьбы и моление к Богу развития и приращения всего живого". יו - это 16 число каждого лунного месяца, КОТОРОЕ ВХОДИТ в так называемые "Иды" - от ивр. יד / йад // Ид - "рука; 14 день лунного месяца", Иды продолжаются с 14 по 16 день. Священный день полнолуния, когда особенно интенсивно происходит рост всего живого. Самая священная ночь - ночь лунного затмения, когда Солнце - Отец- Ра, отдающий свою энергию, Земля - Мать {מתח /метах//матх - "напряжение, гравитация"}, наполняемая этой энергией {זה מלא /зе малэ - "это наполняемо, наполнено"} и Луна {לבנה /львана - "Белая", но также /леБана - "для стройки" организмов и тел. Белый цвет имеет, кстати, и сперма. Луна в полнолуние залита "спермой" - излучением Солнца - Бога Ра. А "Ра" - это не только ראה /Раа - Рассматривать, изучать, но и רע /Реа - "Возлюбленный", и /Ра - "энергия", и /Ра - "зло", а רעע /раа - "злодей" - когда "слишком много энергии" } находятся в тесной связи, на одной прямой. Луна, а вернее "Месяц" на иврите -= ירח /йареах. В этом иероглифе: י - "Творение, сперматозоид"; ר - энергия רע ; ח - "ограда, полузамкнутое пространство - вагина". А вот слово ירק /йарок - означает "зелёный, зеленеть". А зелёный цвет - это цвет молодого растения, наливающегося колоса, который и представлен в этом иероглифе буквой ק /куф. קוף /куф на иврите - "обезьяна", а "копф" на идиш и немецком - "ГОЛОВА" - т.е. כופה /копе - "покрываю дланью (рукой); кипа (ермолка на ГОЛОВЕ), купол (череп)". Колос же - это "трава с ГОЛОВОЙ", наполненной семенем.
      
      
      Июль, Июнь
      Перевод
      июль
      ию́ль м., род. п. ию́ля, др.-русск., ст.-слав. иоуль, июль, июлии (Остром.). Через ср.-греч. ἰούλι(ο)ς из лат. iūlius; см. Г. Майер, Ngr. St. 3, 22; Фасмер, Гр.-сл. эт. 70.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      грозник, жары, липень, липец, макушка лета, месяц, прибериха, растун, сенозарник, средолетье, страдник, червень
      
      Сенокос идет в июле,
      Где-то гром ворчит порой.
      И готов покинуть улей
      Молодой пчелиный рой.
      (Самуил Маршак - http://oskazkax.ru/index.php?newsid=400 )
      
      
      
      • יו לי / Йу ли = "Бог + мне"
      • יה עולי / Йа ули = "Бог + дети" - из улья вылетают божьи дети - пчёлы, а также
      • יו עולי / Йу ивели // Йу ули = "Бог полного диска луны и солнца + дети беззаконные мои"
      
      [יעל] - יועל /иуль - "1. рационализация 2. принесение пользы 3. помощь" - в июле красно солнышко - Ярило - יה רי לו / Йа рил о = "Бог + влага ему дай Бог" или יראי לו / йаръи ло - "Он страшится, почитает меня + ему дайёт Бог" - Ярило своими лучами и влагой по утрам (когда заря - выпадает роса) помогает вызреванию хлебов.
      
      Но Ярило - солнце может и сжечь хлеба, тогда צרה /цара - "беда, несчастье"
      צרבן /царвен - "сжигающий. Опаляющий, выжигающий"
      Поэтому июль - червень.
      יי עולי / йа оли // йуль = "Бог + боль мне" - в июле и после 22 ИЮНЯ Солнце сильно жжёт [ייות / Йаот // Ййот /// жжёт = "Божье", а богом считали "полное солнце" ~ как полнолуние= таз\ / ט"ז / י"ו / Йу = =16 числа лунного месяца = = יו אוני / Йу они // Июнь - "Бог ("полное" солнце 22 июня)" + сила, мощь моя]
      יו עוני / Йу они = "1. Бог + 1. Отвечает 2. исполняет просьбу 3. провозглашает 4. свидетельствует 5. пою; 6. сезон, время супружеских отношений (по-японски - "онна" - женщина, а по индийски "йони" - ЖПО)" -
       июнь 22 числа - Ночь Ивана Купала:
      
      Июнь \ יו עין / Йу айн // Иу ин = "Бог ++ глаз, вид, поверхность; проушина, петелька; относится враждебно; источник, родник"
      
      [עין] ------► עיון / ийун // июн = "рассматривание, чтение, внимательное изучение" (АС-287)
      
      
       Июнь - это месяц, когда יו עין / Йу айн - " Глаз божий" ("Солнце" - один глаз Бога, Луна - другой по древним поверьям) особенно пристально рассматривает и дольше всего (22 июня) наблюдает за поведением людей, как они соблюдают его завет "плодитесь и размножайтесь".
      
       Отсюда и праздник "Ночь праздника Ивана Купала \ כו פלא = "здесь Господь ++ чудо"", Иван \ יוון - "Божий" - יון /Йон // йун - Иона \ יונה - пророк Библии, который купался в море, был проглочен китом и остался жив, что есть чудо. .
      
       [יוון קופל / иван кофел // Иван купал = "יו Бог + וו крючок, сцепление делающий + 103/231 - богиня ночи Нуйт (Нейт - נית -54/72 Имя Бога)" + קופל складывает, собирает];
      Купала - כו פלא / ку пеле // купель- "Господь Б-г = = 26 = = יהוה + чудо" - купелью, где совершается божье чудо зачатия являются влажные луга, реки, белые озёра
      קו פעל / кав паъл // ку пал = "направление, путь [פותה /потэ - "ЖПО, влагалище"], маршрут + деяние" ------ "палка - половой член" - פעלך / палха - "дело твоё"
      
      Ия, Ея - вздувающиеся от паводка реки
      В каждом названии реки заложено предупреждение об опасности:
      ייה /йЕя // Ия - " Он пребудет + Бог"
      Река Ея - около реки Кубани (г. Ейск), река Ия - в Иркутской области и река Ия в Татарстане
      
      
      
      Й
      Буква, происходящая от еврейской буквы י /Йуд. См. http://www.youtube.com/watch?v=gXl7STsGNMA&NR=1
      
      Йахуди
      Йахуди - самоназвание израильтян на Кавказе, в Средней Азии (например, в узбепкском паспорте моего брата написано - "яхуди", а у меня - "еврей").
      [יחד] - יחודי /йахуди = "он приобщится" - принявший душой иудаизм (см. иудеи).
      
      Прошедший через процедуру "гиюра", становится приобщённым к иудаизму, т.е. "евреем-йахуди" - יהודי /йаhуди = "Он будет славить, благодарить Б-га".
      
      В Израиле запись в удостоверении о принадлежности или не принадлежности к "йахуди" для граждан "Государства Исраэль" делается только на основе добровольного желания гражданина.
      
      Йа-шам-хур
      Волшебное слово, при помощи которого магрибинский колдун из фильма "Волшебная лампа Алладина" укротил джина:
      
      יה שם האור / Ya Sham hu:r = "Бог + Там Имя божье ++ свет солнца"
      יה שם חורר / Ya Sham khu:r"r = "Бог + Там Имя божье ++ пылает" -----------► вспомним пылающую надпись, растолкованную пророком Даниилом вавилонскому царю Набониду: מנה מנה תקל פרס / мене мене текел фарес = "исчислен, исчислен, взвешен, разделён"
      
      
      
      Йог--------הגה\-יגע\
      Юг---------------[הגי\הגה]
      В древнем Израиле была поговорка: "Хочешь быть богатым - поезжай на Север, хочешь быть умным - поезжай на юг". На севере была богатая Скифия, а на юге - в сухом, вытертом Негеве - в Беэр-Шеве - жил и работал в своей Общине {- שבת /шевет - "Община", /шабат - "Суббота"} Авраам и его преемник - Ицхак. В этой Общине на Юге {דרום /дар`Ом - "юг"} Авраам и Ицхак д`аром передавали кабалистические знания в уши {אוזניים /ознайим - "уши"} членов Общины, с которых и начались "ЕВРЕИ" - Те, которыми управляет и которых созерцает Господь Бог Будущего и Настоящего.
      
      יהגה /йэга - "он будет размышлять; он будет произносить звук" - он будет мыслителем, будет учить ЙОГЕ. Это же слово обозначало в хазарском языке тризну, поминальный пир, где поминали умершего ("размышляли") и говорили о них ("произносили звуки")
      הוגה /hogэ/ hogа - "размышляю (м.р. и ж.р.)"
      יהגה /йуга - "он будет подвержен размышлению", будет учиться Йоге
      יו הוגה /Йо ога = "Бог + размышляю" - размышления о Боге
      יו גאה /Йо гаа = "Бог + высший, высокопоставленный, вышний"
      
      הוגה /оге - "мыслитель"
      הגיוני /эгиони - "логичный, логический"
      הגיה /эгиа - "выговор, произношение" - эго (я), Ага, Эге - הגה/эге - "звук, стон"
      
      יוגע /йогэ - "трудится, старается, устаёт". Йог делает всё медленно, плавно, он как бы устаёт, не тратит физических сил.
       Здесь же слова "Иго" и "Яга" (которая Баба)
      
      ЙОГУРТ
      • \ יו גורת = "Бог ++ ты жить дал"
      •
      Владимир Бершадский Как известно, в йогурте живут миллиарды полезных бактерий.
      
      
      
      Йод (элемент) - см. "Ю"
      
      
      Jodle/Йодль
      Песня, выводимая руладами, в Австрии
      1. יודה אל /йодэ Эль = "прославляю + Бога"
      2. [דלה] - ידלה /йадла = " он будет литься" - "лейся, песня на просторе"
      
      
      Йошкар- Ола
      Столица республики РФ Марий Эл (מרי אל /мари Эл = "Господь мой Бог").
      Йошкар - "красный" (марийск.).
       יו שחר /Йо шъхар = "Бог + заря", т.е. "алеет восток", а богом называли солнце.
      
      עלא /аъла// ола = "высший, превосходнейший"
      
      Йорк, Нью-Йорк
       [יורה]/ йоре = "1. стрелок 2.первый дождь"
      Йоре=котёл.
      יורך /йорх// йорк = "стрелок твой - Йомен - английский лучник времён столетней войны с Францией.
      יורך /йорх// йорк = 2. котёл твой" - Йорк - богатый старинный город на западе Англии, взятый датскими норманнами.
      Йорк был базой снабжения. Такой же важной базой, портом, "котлом" стал и Нью-Йорк, основанный голландцами в 1626 г. и названный Новым Амстердамом, но в 1664 г. здесь утвердились англичане, давшие ему современное имя.
      
       В Йорке было смешанное население - т.н. "плавильный котёл". Таким же плавильным "котлом" эмигрантов является и "Нью-Йорк".
      Английское слово "new", как и русский корень "Нов" - от ивритского נוה /нава - "жить, проживать; жилище, обитель
      נוה /наве - "красивый".
      Русское "Новый" - от נוי /нови = "жилище, обиталище красивое моё". Есть ещё очень много мест в Европе с именем "Нови" (в Италии Суворов разбил французов при Нови).
      נבא /наво//нава/// НЕВА - "Мы войдём, мы придём" - и для нас это место будет НОВЫМ
      
      
      
      
       פ СпасиБоh!
      АаабвввГддЕеееееИииийКлммнОррррСтХчшь
      א
      I Я
      ת
      וובא
      
      
      
  • Комментарии: 11, последний от 26/10/2021.
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 24/09/2019. 394k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка