Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1 - Риэсс - Кос

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 01/01/2023. 195k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Коснулся кости. Косил косой косой косой, а коса девушки окунулась в касу.

  •    Коc
      
       На Коре берёзы кое-что написано... קורא / КОРЭ - "читаю"
      
       Владимир Бершадский
      Русско-ивритский этимологический словарь
      (РИЭСС)
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-kos.shtml
      на 2023-01-01
      или
      Российский Этимологический Словарь
      http://www.proza.ru/2014/01/27/1432
      Российский
      Онтософский и этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого
      
      
      
      
      Беэр-Шева, Израиль
      ---------------------------
      
      
       [ Археометр ] - Список форумов ' Наука и культура ' Идеи и открытия - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1609&p=7645#p7645
      
       - Я [ Археометр ] - Глаз Гора -
      Опубликован на Сетевом портале "Заметки по еврейской истории"
      21. 12.2010
      
      
      
      
      Володимер
      Коса (женская ------- צמה / цама // ссама )
      Коса жеНЩИны
      Волос
      Значение кос
      Сила волос
      Ритуал расчесывания
      'Проводники' жизненной энергии
      Суеверия современности
      ЖеНЩИна
      Коса - чашка
      Окосел - опьянел
      косой склон,
      Косая сажень
      Коса смертельная
      касик
      Косарь
      косатка
      Кит - касатка
      Косаткой (касаткой) называли и ласточку:
      Касатка - Ласточка-
      Косить, коса
      Коса из волос
      Косеть, окосеть - опьянеть
      Откосить от армии
      Космы, косматый --------[קסם]
      косметика
      КоСмос
      Космы волос
      Косноязычный
      Косный
      Косо, косой, косяк
      Этимология
      Фразеологизмы и устойчивые сочетания
      Гость
      Дверь
      Косой угол
      Косой - заяц
      Заяц
      Чёрт
      'КоСтёл' - 'Castle' - 'замок'
      Костёр
      "КуПала"
      Огонь
      КостРома
      Кости святы
      Кость, локоть
      Ossa - 'кость'
      Кости и костёр
      - от употребления в пищу косточек жиреют:
      Кости - дудки
      kang-gling) Канглинг,
      Кости (мощи, содержащие мощь - силу Божью)
      дудка
      - ' спирт
      Имя Костя:
      Костыль
      Кость
      Костюм
      косуля
      Косяк
      Косяк двери
      МРАЗЬ
      Гамлет
      Косяк - ошибка
      
      
      
      
      
      Коса (женская ------- צמה / цама // ссама )
      по краю лица соблюдающий заповеди иудей оставляет, сохраняя локоны волос (пейсы), которые заплетаются в косы { כֹּה שָׂא / ко СА = 'здесь + неси {на голове}, а железными косами жнут хлеб - כה שא / ко СА = 'здесь + бери! неси! { хлеб, траву}'
      
      Как бы иностранец перевёл текст:
      'За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой бабы с косой'?
      Или
      Косил Косой косой косой ?
      Или
      Девица с косой, выпив касу (ЧАШУ) вина, и от косого взгляда завистницы с меньшей косой, совсем окосела.
      
      
      
      https://scontent.ftlv1-1.fna.fbcdn.net/v/t39.30808-6/266121326_2054090538088644_4303380777269824677_n.jpg?_nc_cat=108&ccb=1-5&_nc_sid=dbeb18&_nc_ohc=xGslbPaaIl0AX8tb905&_nc_ht=scontent.ftlv1-1.fna&oh=adb091abccdc24fbc02ce60883e01008&oe=61B9C8DE
      1. כו שא / ко СА = 'Господа Б-га יהוה + неси', т.к. Волосы - בעל עושה / / Вол осэ = ' Хозяин, муж + делает' - обнажить волосы, косу на голове женщины имеет право только её хозяин. וולו שא / Wolo sa = 'וולו Бог его (וול 43/72) ++ לו ему, ему дай Бог ++ שא неси!, бери! Терпи! Прощай! [נשא]'
      Коса жеНЩИны
      כו שא / Ko sa - 'כו Здесь Господь Бог (יהוה = = כו = = 26) + + כו ש палочка (вплетается в косу) ++ + שא бери, неси, носи, содержи, прощай, терпи {[נשא] ------► נשוא / nasu - 'женатый'; נשואה / насуа - 'замужняя'}'
      
      https://cyrillitsa.ru/wp-content/uploads/2021/12/1-114.jpg
      
      Многие века женщины на Руси носили только длинные волосы. Лишь в начале прошлого века, когда повеяло эмансипацией, некоторые из них стали носить короткие стрижки. С чем же это связано? Дело в том, что волосы для русских всегда имели особый, сакральный смысл.
      '... И золото волос' (песня на стихи Цветаевой - https://www.youtube.com/watch?v=7Rv4ounrvCk )
      -----------------------------------------------------------------------
      Волос
      וולו א"ס / volo эс // воло ос - 'וול Господь Бог לו ему даёт Бог {невесту, Еву, которую Бог привёл (ויביאה / veYewie - Быт. 2:22)} + + א"ס солнечный ('золото волос') круг вечного Бога אין סוף'
      
      Значение кос
      Все русские женщины, независимо от возраста и сословия, носили косы, и по ним можно было определить их статус. Так, девочкам с семи лет заплетали косу из трех прядей, символизировавшую триединство. У славян это были три мира - Явь, Правь и Навь, а у христиан - Бог-Отец, Бог-Сын и Святой Дух. Заплеталась коса строго по направлению позвоночника, так как наши предки считали, что именно через хребет человека наполняют жизненные силы. Незамужние девушки носили одну косу, в которую вплетали ленты и другие украшения.
      Замужние женщины должны были носить две косы, которые иногда укладывали на голове короной. Одна коса символизировала, что женщина вверяет себя Богу, вторая - мужу. Существовала также примета, что если замужняя женщина будет носить одну косу, она может овдоветь. Замужние должны были закрывать косы кокошником или повойником. Фольклористы считают, что это делалось в защитных целях, чтобы женщина, входя в чужой род, не могла повредить ему своей магической силой, сосредоточенной в волосах. Таким образом в браке она становилась собственностью мужа.
      Коса символизировала женскую честь. Даже просто (!!) дернуть девушку за косу считалось оскорблением для нее.
      ---------------------------------------------------------------------------------------------
      
      כה שה / ко сэ // ко СА - ' здесь недалече Господь Бог ++ овца {символ кротости}'
      
      Незамужняя женщина выпускает вперёд косу в знак того, что она ищет мужа - בעל / ba'l - 'муж, хозяин'.
      А если коса сзади, вылезающая из-под плата-шали \ שלי / шели - 'мой, принадлежит мне'\, то потенциальный жених может дотронуться, дёрнуть за косу для того, чтобы обратить на себя внимание и посмотреть девице в лицо.
      ==========================================
      
      
       Оскорбительно для женщины было и сорвать с нее головной убор. А если кто-то отрезал у девушки или женщины волосы, то мог заплатить солидный штраф. Обрезать женщинам волосы разрешалось разве что при монашеском постриге, и то обычно ограничивались одной или несколькими прядями.
      Иногда девушка или женщина самостоятельно обрезала себе волосы. Например, она могла сделать это в память о погибшем муже или женихе. Такой поступок указывал на глубокую скорбь и нежелание больше выходить замуж.
      В каких случаях волосы девушке или женщине могли обрезать насильственно? Например, если она расставалась с невинностью до брака, если ее обвиняли в чем-то неблаговидном - скажем, в колдовстве. Обрезать косу могла и ревнивая соперница. Кроме того, в отдельных регионах существовал обычай, когда девушке отрезали косу перед вступлением в брак, после чего она дарила ее суженому, а сама начинала отращивать новую. Это символизировало, что она отныне вручает свою жизнь мужу.
      К тому же, девичья коса жены служила, по поверьям, оберегом от сглаза и несчастий. Воины часто брали ее с собой как талисман, отправляясь сражаться с половцами и печенегами. Зато враги, ворвавшись в поселение, нередко отрезали женщинам волосы - в знак покорения. В XV-XVI столетиях новгородское духовенство пыталось бороться с языческим обычаем бритья головы замужним женщинам.
      Сила волос
      Почему же женским волосам на Руси придавали такое значение? Российский этнограф Нина Ивановна Гаген-Торн полагает, что славяне издавна связывали женские волосы с идеей плодородия и половой силы, и приписывали им магические свойства. Распускать волосы дозволялось во время языческих празднеств, например, праздника Ивана Купалы, когда необходимо было проявление этой самой силы.
      --------------------------------------------------------------------------------------------
      Перед брачной ночью бабы расплетали косу, освобождая полную силу волос \ וולו עושי / volo osi - 'Господь Бог ++ ему дай Бог ++ делает мне'\
      בעלו עושי / ba'lo osi // Wolo osы - 'Хозяин, муж ++ ему дай Бог ++ делает мне '
      ==========================================
       При родах женщины также снимали головной убор и распускали волосы, чтобы облегчить процесс. В Орловской губернии во время сложных родов женщины держали собственные волосы во рту.
      В Вятской губернии они глотали волосы, чтобы вышел послед. Хотя современные медики считают, что это действие просто вызывало рвоту, и таким образом удавалось добиться желаемого результата. Также в Орловской губернии было принято перевязывать пуповину новорожденного прядью волос, срезанной с материнского виска - чтобы привязать ребенка к матери.
      В Сарапульском уезде Вятской губернии существовал еще и такой обычай: если у ребенка 'зацветет' рот, мать должна обтереть его своими волосами.
      Ритуал расчесывания
      Расчесывание женских волос представляло собой целый ритуал. Считалось, что эта процедура поможет восстановить утраченные жизненные силы. Малышкам имели право расплетать косы и расчесывать волосы только родители. Взрослые девушки или женщины либо расчесывались сами, либо позволяли это делать матери, сестре или другой близкой родственнице, в крайнем случае - своему мужу или избраннику. Необходимо было провести гребнем по волосам не менее сорока раз. Понятно, что при остриженных волосах ритуал не имел бы смысла.
      'Проводники' жизненной энергии
      Еще у древних славян существовало поверье, что остричь волосы означает забрать силу человека. Считалось, что такой человек ослабнет, будет болеть и может даже умереть, а также уязвим для злых сил. Так, остриженные волосы могли попасть в руки какому-нибудь колдуну, который мог навести порчу. Волосы использовались в приворотах, а если птицы вили из них гнездо, то это могло повлиять на состояние бывшего владельца волос. Поэтому если волосы все же остригались, их рекомендовалось сжигать в печи. Это касалось и волос, которые оставались после расчесывания.
      Суеверия современности
      В наши дни сохранилось довольно много поверий и примет касательно волос. Так, нельзя остригать волосы самостоятельно, бросать состриженные или вычесанные волосы в воду, а также вообще их выбрасывать - нужно хранить их в надежном месте. Не рекомендуется стричь волосы беременным женщинам: в старину считалось, что тогда ребенок родится мертвым. Девушки или женщины должны стричься только по 'женским' дням - в среду и пятницу и делать это можно только на убывающей луне. Все эти суеверия унаследованы нами от предков.
      https://cyrillitsa.ru/history/171392-kak-zhenshhiny-na-rusi-ispolzovali-kosy.html
      
      
      
      
      ЖеНЩИна
      \ יינשיהנה / Je nshi ina - 'יי Господь {привёл Еву к Адаму - Быт. 2:22} ++ יינ в вине ++נשי женщины, женское ++ יה Господь Бог {в виде фаллоса}+ הנה доставлять удовольствие сюда ++ вопль, причитание'
      
      2. казахское " Соқ! Соқ!, т.е. "Бей! Бей!" имеет соответствие с обратночитаемым כעס / каъс // ко'с = "гнев". Отсюда также и слово "коса" - оружие и орудие для скашивания травы и... ног коня, а также 5 кос (по числу книг Торы - Хумаша) носили древние гневные тюрки (козаре / косаре // косари \ כעס ארי / ka's ari - 'гнев ++ льва' - герб Иерусалима, образ колена 'Иуда').
      3. כוסה /косе - 'покрываю, скрываю'. Коса как бы прикрывает, защищает девицу так же, как и бабий плат защищает честь замужней женщины.
      4. כה שא / ко СА - כה 'здесь Господь Б-г [כו] недалеко ++ שא /СА ▬ бери! Возьми! Содержи! Терпи! Прощай! [נשא]' ------ демонстрация косы говорит о том, что девица созрела и хочет выйти замуж (ивр. נשוי / насуй - 'женатый'; נשים / нашим - '(наши) женщины').
      Девица выпускает вперёд (на плечо) косу в знак поиска жениха. Если же коса видна сзади (из-под плата - шали \ שלי /шели - 'принадлежит мне'), то ухажёр может дотронуться, даже дёрнуть за косу в знак того, что он готов на умыкание невесты, т.к. увидел её зад \ זד - 'злоумышленник, злодей' (по еврейской пословице: 'хорошая задница - лучшее имущество' - 'а-гит тухес [תחת] - а-гит нахес \ נֶכֶס').
      Бабы же (уже не девицы) носят косу, обёрнутую вокруг головы.
      וול אס / вол эс - 'Бог ++ круг' {из волос, коса, обёрнутая вокруг головы}
      Перед ночью косу расплетают, чтоб передать силу, скрытую в волосах, любовнику.
      
      Волосы \ וול עושי / Вол оси - 'וול Бог ++ עושי делает мне ++ שי подарок '
      
      Грузинское
      წნული, Тьнули =плетение ~ русск. 'тянули, тянуть' \תיי נוע / тьйа ну - 'ты будешь (как) Господь ++ двигать'
      טי אני / ti ani - '141/231 - טי 'гончарная глина {она тянется} ++ אני я (подобен) Богу (אני 37/72)' - по легенде Бог вылепил этот мир, как гончар создал горшок
      
      ნაწნავი, наТьнави =Коса
      
       Вообще плетение {סרגה / сарага // серга /// серьга - 'плетёное'}, сплетение, переплетение с чем-либо имеет магическое значение (серьги в ушах - שא רגע / са рэга = 'неси + спокойствие'). Субботние 'халы' (освящённый хлеб -'калач') тоже делаются плетением шнуров теста, как заплетают косу.
       Плетением проволок из стали и дальнейшей проковкой делается и булат-дамасская сталь. Серьга \ שרי גאה //сери гаа /// серь гаа - 'драгоценность моя ++ возвысился'
      5. קסם /касам = '1. колдовать, 2. очаровывать, прельщать'. Здесь же и КОСМЫ (волосы), которые женщины обнажали, распускали, чтобы очаровать мужчину, и космы колдуньи, которые при ворожбе всегда распускали волосы, так как в них находится божья сила и можно вызвать и бурю {שער /сеар - 'волосы', סער /сеар - 'буря, шторм, штурм'}. קסם /кесем - '1. колдовство, ворожба 2. очарование'. Отсюда и вариант имени МаКСим - מהקסים /меиксим = 'очаровательный, восхищающий, околдовывающий'
      6. כשה / каса // коса /// касса - 'жирный' - ещё 100 лет назад волосы для сохранности мазали жиром, а жирные от еды руки вытирали.... о волосы.
      
      Коса - чашка
      כוס /кос - 'чаша, стакан, бокал, кубок; каса (коса - чашка в Средней Азии), '.
      
      Окосел - опьянел
      Выпил стакан зелена вина.
      Здесь же - כוס / kos - 'стакан, чаша, бокал, кубок'
      косой склон,
       т.к. стакан или касу для питья наклоняют косо под углом к горизонту.
      
      Косая сажень
      - это расстояние от подошвы ноги до конца пальца протянутой вверх противоположной руки, т.е. под косым углом
      
      https://otvet.imgsmail.ru/download/u_f5bcadf65b8acea099078073afa93aa0_800.jpg
      
      
      Коса смертельная
      [קצה] ----- קוצה / коца (ж.р.)/ коце ( м.р.) // косса - 'срезаю, отрезаю, отрубаю'
      
      כה עושה / ko osa - 'здесь ++ делает, работает'
      
      КОЦА́ТЬ. - На жаргоне уголовников 'бить', 'избивать' (варианты: КАЦА́ТЬ, КОСИ́ТЬ). От глагола биньяна פָּעַל - לִקְצוֹת [ликцо́т] 'срезать', 'отрезать', 'отрубать'.
      
      
      КОСИ́ТЬ. От глагола биньяна - פָּעַל - לִכְסוֹחַ [лихсо́ах] 'срез(ыв)ать', 'подрез(ыв)ать'. М. р. ед. ч. наст. вр. - כּוֹסֵחַ [косэ́ах].
      
      
      касик
      Во время испанского завоевания Америки вождей племён называли 'кацики'. Только кацик мог казнить члена племени. В современном русском языке применяется слово - 'касик' ◄------ כשה / каса // касса - 'жирный' - касик - богатый, обладающий золотом.
      
      כעס / каъс // кос- 'гневался, сердился' ------► он на меня КОСО посмотрел (гневается на меня); коса смерти
      
      Косарь
      קוצר/коцер - "жнец, косец, косарь". קצר/кацар - "жать, косить".
      Под скипетром Аттилы соединились не только венгерские племена, но и акациры, предки хазар.
      Как видно, АКАЦИРЫ были не лесные охотники, а племя, разводившее хлеб в Сибири, они были КОСЦЫ.
      
      Слово 'Коса', как орудие для косьбы - 'сбирания' - собирания колосьев, их 'убийства' {שבר /шабар = '1. ломал, разбивал; 2. снабжал продовольствием'. Сбиры - позднее сборщики налогов, а ранее - подборщики колосьев после кошения}, по-видимому происходит от קציצה /кцица = 'срезывание'.
      
      
      1903.464. Ангел запишет, что совершил раб божий; (тюркское выражение). Это типично еврейское выражение, так как в еврействе нет никаких индульгенций и покаяний, после которого грехи отпускаются.
      Нет, всё, что сделал, ангел пишет в небесной книге и говорит - "ТАК" ---- от ивр. תיק / тайак - "картотетчик" - *ангел, записывающий в твоё дело - תיק / тик (отсюда - "нервный ТИК"; Т`ИКАЮТ твои часы) - "папка, дело, футляр, портфель, скоросшиватель"; и תיק / туйак // тук - "приводящий в порядок бумаги, документы" ------> тук-тук, постучалась к тебе смерть, а ты memento more - "помни о смерти", приведи свои дела в порядок и "ТИКАЙ", ТАК как ангел смерти תקעי / тэкай // тикай (*отсюда, а то) - "вонзит мне, вобьёт (*убьёт) меня" свою острую КОСУ [כו שא / Ко СА = 'Господь времён יהוה + несёт'] и קטע / ката // Katha - קוטע / котэа // Kothe - "отрубит" тебя от бренной жизни.
      
      http://www.playing-field.ru/img/2015/052018/2702203
      
      
      http://images.rapgenius.com/231b3339382cf0a9d8f7d510e70b8819.980x1000x1.jpg
      
      Поэтому после наступления Нового года, на 10 день наступает самый большой еврейский праздник - "Йом кипур" - "День искупления, прощения" - כפר /кафар // капар - "покрывать асфальтом, смолой (мумию, ковчег, корабль); отрицать, не верить в Б-га" (здесь и пиратский корабль - "капер" \ כפרע / капераъ - "образ бушующего, грабящего [פרע], требующего долг ")
      
      
      
      
      
      косатка
      Перевод
      косатка
      коса́тка "вид ласточки", см. каса́тка.
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      дельфин, млекопитающее, рыба
      Кит - касатка
      - окрашен точно также, как и птица-касатка-ласточка. Чёрный верх позволяет аккумулировать тепло.
       - https://img3.goodfon.ru/original/1600x1200/d/8a/kasatka-pryzhok-gory.jpg
      
       Однако: כשה תקע / каса тка - ' жирел ++ вонзать, втыкать {гарпун}' - касатки - большие дельфины, как и остальные дельфины были объектом добычи китобоев:
       КОСАТКА - КОСАТКА, и, жен. Китообразное хищное морское млекопитающее вида дельфинов. Чёрные косатки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 ... Толковый словарь Ожегова
      כושה תקע /коса тъка = 'жирею + вонзил, воТкнул'. Косатки водятся и у берегов Норвегии, и у берегов Японии, и у берегов Канады. И, судя по слову, человек охотился не только на гринд ('морских свиней' - גרי נדה /гри нда = 'раздражение, возбуждение моё + заходят-выходят' - в сезон входа гринд в мелководные бухты Фарерских островов, их жителей охватывает возбуждение и они прямо бросаются в воду и режут гринд большими серпообразными ножами - http://megainf.ru/foto/id_3271_farerskie-ostrova_13.html ), но и на косаток - 'морских волков'.
      
      Косаткой (касаткой) называли и ласточку:
      כה סטך /ко сатха// кА сатха = 'здесь + сходить с пути, отклоняться [סטה]' - ласточки и стрижи летают не по прямой, а резкими зигзагами. Пифагор запрещал гнездование ласточек-касаток в жилищах, чтобы человек не сходил с пути истинного на земле - от корня [סטה] - סטן /сатан.
      
      קו סת כה / кав сат ко // ко сат ка = 'намеченный путь, маршрут, рейс ++ свят'
      Касатка - Ласточка-
      כסה תקע /каса тка = "покрывать, скрывать (под крышей) + вонзаться, втыкаться {в небо, в дом}"
      
       - http://rasfokus.ru/images/photos/medium/88ed3acf517e743e60fdfac357fd446b.jpg
      
      Древний мудрец Пифагор говорил: '8. НЕ ПОЗВОЛЯЙ ЛАСТОЧКАМ (касаткам - косаткам) СЕЛИТЬСЯ В СВОЕМ ДОМЕ.' http://www.zaraev.ru/articles/item_25/ , но не потому, что 'Это предупреждение искателю истины, чтобы он не позволял проникать в свой ум блуждающим мыслям или же входить в свою жизнь людям, не способным к духовному изменению.', а потому, что ласточки селятся в развалинах, под крышей храмов и считается птицей Бога, которого надо бояться.
      
      Ласточку называют любимицей Бога. И, поэтому никакого вреда ей нельзя причинять. Подобным поведением можно навлечь на себя гнев всевышнего. Неприятности будут ходить за вами по пятам
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
      כועסט כה / коэсат ко // косат ка = 'כו Господь ++ כועס гневается, сердится ++ סט грех, схождение с пути истинного ++ כה здесь' - по народным приметам, когда ласточки и стрижи летают низко над землёй (сходят со своего пути), жди бури, непогоды.
      
      Ласточка \ לה (לע) סתו הוצאך / ла сто оцъха // ла сточъка = 'לה ей (לע пасть, зев; дуло, жерло) ++ סת свят Господу תו знак Его ++ הוצא вывод, выведение; הוצא был выведен, исключён {из списка живых} ++ אך действительно, впрямь ++ ך твой' - т.е. ласточка является святым знаком Господа, что ты уйдёшь из списка живых. Плохой приметой является, когда ласточки кружаться над головой.
      С древности люди были уверены, что птицы являются связующей нитью между миром усопших, и миром живых. Именно, на этом держатся плохие суеверия. Язычники считали, появившуюся в доме ласточку, залетевшим фантомом, желающим забрать живущего к себе в преисподнюю.
      залетела ласточка в оконный проем, а вылетела через дверной - скоро в доме будет траур.
      
      В квартире живет девица на выданье и она заметила, что в окно пытается прорваться ласточка - ей осталось ждать недолго, суженый уже совсем скоро появится в ее жизни. {Т.е. девицу исключают из списка девиц и она становится невестой - כלה / калой - 'уничтожаемой' - она уже никогда не останется девицей}.
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
       Ласточки и стрижи \
       {סתריש / стриш // стриж /// страж - 'סת Свят Господу ++ סתר скрытое, спрятанное {гнездо} + יש есть ++ бедность нищета; голова, глава; начало, вступление [רישָׁא - riша → поРешить - 'убить' - вступление в новую загробную жизнь]'}. У Стрижей, в отличие от ласточки, низ чёрный, т.е. они полностью похожи на похоронных служителей - левитов:
      Стриж - страж неба:
      
      https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/none/path/s27781c143962bc8a/image/i92922e14be145b59/version/1425079241/image.jpg
      \
      Стрижи живут в трещинах 'Западной стены' Храма в Иерусалиме - - http://newsru.co.il/pict/id/505832_20120313160736.jpg
      
      כו שאתך / ко сатха = 'Господь Бог ++ неси! с тобой'
      
      
      
      Косить, коса
      קצץ/кацац - "срезать, срубать, разрезать на куски". קצצה /кацеца или קציצה /кцица = 'срезывание' - ----- קצצתי / кацацти - '1. я срезал, я резал 2.я рубил, разрезал на куски; 4. разрезал [/кацецти]'
      
      [קצה] --- קציתי /кацити // касити = 'я срезал, отрубал, отрезал'
      
      кесу (каз.) - 1. гл. 1) резать; отрезать; обрезать; пилить; рубить
      
      Кусанаги - 'косящий меч' (японск.)
      
      отсюда и 'Коса' - очень острый клинок.
      
       Коса из волос
      имеет к этому понятию косвенное отношение.
      
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1214149-pochemu-govorit-v-ukrainu-korrektnee-chem-privychnoe--na-ukrainu.html#answer3515507
      
      Коса - средоточие Бога:
      כו שא / ко са = 'Господа Б-га (כו = = 26 = = יהוה) + неси'
      
      Когда женщина выходила замуж, она расплетала или срезывала косу и посвящала её богу.
      [כסח] - כוסח /косах - 'срезываю, подрезываю'
      [כסם] - כוסם /косем - 'стригу, подстригаю'
      Девичья коса являлась защитным оберегом.
      Пять кос носили тенгрианцы степняки. Косы носили также монголы.
      
      http://photo.bigmir.net/users/... 1500×1719 cutybo.spiagera.ruJPG, 319 КБ 900×1031 surma.do.am JPG, 229 КБ 960×720 900igr.netJPG, 71 КБ524×600 crimeatraveling.ruJPG, 178 КБ303×367 rusich.moy.su
      JPG, 41 КБ
      
      
      Косеть, окосеть - опьянеть
      כוס/кос - 'стакан, чаша, бокал, кубок' вина, водки
      Откосить от армии
      - поднести стаканчик военкому, т.е. дать взятку кому следует.
      
      Космы, косматый --------[קסם]
      קוסם /косем - 'колдун, волшебник'
      קסימה /ксима - 'чародейство'. Колдунов всегда изображают с длинными волосами, которые они по-видимому заплетали в КОСЫ (а во время камлания {כמלא /каМла - 'как бы наполняю'; כמלה /камила - 'как слово', отсюда шапка попа - 'камиловка'} расплетали, ТАК КАК именно через волосы бог Баъл делает - בעל עושה /Баъл осе// Волос)
      
      
      косметика
       Фасмер: 'косме́тика Из франц. cosmétique от греч. κοσμητικός, κοσμεῖν 'украшать'.
      Родиной косметики считается Древний Восток, где искусство украшения лица и тела достигло высокого развития, но само слово "косметика" происходит якобы от греческого "kosmetike", что означает искусство украшать.
      http://fredericm.ucoz.ua/index/istorija_makijazha/0-44
      
      греч. κοσμεῖν 'украшать'.
      [קסם]-----► קוסמה טיחה / косме тикха // косме тика = 'колдовала, очаровывала, прельщала ++ штукатурила {~ наштукатуренная - вбила слишком много косметики на лицо}'.
      [קסם]-----► קוסמה תקעה / косме тикаа // косме тика = 'колдовала, очаровывала, прельщала ++ вбивала, ударяла {накладывала макияж лёгкими ударами по лицу}'
      
      כה סם (שם) התקע / ко съм атэка - 'כה здесь + + (סם - ? 188/231 С.Е. - 1) Тот, кто охвачен желанием 2. тот, кто томится; 4) сок - סם /сам - 'яд'; ; сок; смесь; + + שם 194/231 сочетание שמ) по Сефер Ецира: Ощущать, прикасаться; тереть; мыть и сушить; носить; держать; сущность, содержание, действительность; искать, разыскивать) ++ вбивать {*втирать}'
      כה שמה תקעה / ко сма тэка - 'כה здесь + + + שם 194/231 сочетание שמ) по Сефер Ецира: Ощущать, прикасаться; тереть; мыть и сушить; носить; держать; сущность, содержание, действительность; искать, разыскивать) + + клала, положила, превратила [שים]+ вбивать {*втирать}'
      Французы любят говорить: 'Чтобы быть красивой надо родиться красивой, а чтобы казаться красивой - надо страдать'. На протяжении всех веков человеческой цивилизации красота женского лица была, возможно, самой важной и изнурительной заботой прекрасного пола. Лицо белили и румянили, подставляли под солнце или, наоборот, держали в тени, выщипывали ресницы или, напротив, наклеивали их, рисовали большие и страстные губы или совсем маленькие - 'сердечком', открывали лоб и сбривали до пяти сантиметров волосы над ним или упорно прятали лбы под густыми, непроницаемыми челками, обрамляли лицо женственными локонами или мальчиковыми стрижками, ценили упитанные, раздутые щеки или пытались получить на них загадочные ямочки и для этого вырывали коренные зубы, предпочитали карие глаза или вставляли сиреневые линзы - вот перед Вами очень краткий перечень внешних изменений канонов красоты лица. А чтобы соответствовать им, одним из самых важных и традиционных методов трансформации внешности была и есть декоративная косметика, иначе говоря, грим и макияж. http://fredericm.ucoz.ua/index/istorija_makijazha/0-44
      Но где хранились румяна, кремы, белила, духи, благовонные воды? Они хранились в кувшинчиках, чашечках, горшочках - на иврите - 'КОС'! А отсюда и слово КОС метика:
      כוסמי תקע / косми тика - 'כו здесь Господь Б-г ++ כוס чашка ++ סמ яд ++ מי вода ++ תקע вонзать, втыкать, вбивать'
      
      כה שמן / ко шемен // ко шмен /// ко смен = 'здесь + жир' - косметические мази делаются на основе жира, а самыми красивыми в древности считались толстушки - жирные, как на картинах Рубенса:
      http://static.independent.co.uk/s3fs-public/thumbnails/image/2015/01/25/16/Rubens1.jpg
      
      
      
      В начале XVII века вышел закон британского парламента, который гласил: "Все женщины, вне зависимости от их сословия и возраста, которые после опубликования данного закона соблазнят какого-нибудь подданного его величества короля Англии с помощью парфюмерии, краски для лица, фальшивыми зубами, высокими каблуками... и этим склонят мужчин к супружеству, будут так же караться, как ведьмы и другие подобные преступники. И такие браки будут считаться после обвинительного приговора недействительными".
      http://fredericm.ucoz.ua/index/istorija_makijazha/0-44
      
      КоСмос
      
      כה (כו) השם עושה /ко аШем осэ = 'Здесь + Господь Б-г + делает'
      כו שמעושה /ко шмаОсэ = 'Здесь Господь Б-г (כו = = 26 = = יהוה) + слушай + делает'
      
      Учитывая, что конечное 'с' означает в греческом языке мужской род, то это слово должно выглядеть как 'коСмо', а, учитывая то, что греки просто не выговаривали звук 'ш', - как 'коШмо':
      כשמע /кэШмоъ - 'как бы слух, чувство слуха'. И вспомните вид прослушивающих космос гигантских радаров. Неужели древние тоже вслушивались в тишину ночи, чтобы услышать שמו /шемо - 'Имя Его' - Имя Бога.
      כשמו /кэШмо - 'как Имя Его' - Бога. כושמו עושה /коШмо осэ = 'Здесь Бог + Имя Его + делается'
      Становится понятным тайный смысл слова 'Кошма'. Когда проходила церемония утверждения Великого Хана в Монголии, то 4 самых важных хана поднимали избранника Бога на белой КОШМЕ за 4 угла. Они как бы говорили - тебя хочет Бог.
      На иврите 'Космос, вселенная' - חלל /халал. Но однокоренное слово חלון /халон - 'Окно', а חליל /халиль - 'это дудочка, свирель' - некий полый канал, подобный трубке, через которую душа отправляется в 'Иной мир'. Вот вам и 'Космос'
      
      Космы волос
      [כשה] / каса // касса /// каша -----► כושה מי / косэ май // косъ ми = 'жиреет ++ вода' (' жирные давно не мытые КОСМЫ волос
      
      
      
      Косноязычный
      Тот, кто запинается, заикается, кто плохо говорит. Таким косноязычным был Моше - Моисей, за которого говорил его брат Аарон.
      
      קו סיני / кав Синай // ко Сини = 'рейс, маршрут + Синай (места, где 40 лет странствовал еврейский народ)' - Моисей вёл еврейский народ, а ангел направлял Моисея:
      כו הסנה / Ко аСнэ = 'Господь Б-г יהוה = = 26 = = כו + הסנה ангел Божий из неопалимой купины'
      
      
      Косный
      косный ко́сный цслав. късьнъ βραδύς, χρόνιος, болг. къ́сно "поздно", сербохорв. ка̏сно - то же, словен. kǝsân м., kǝsnà ж. "нерарадивый, медлительный, поздний", kǝsǝ̀n - то же. Отсюда косне́ть (см.). Родственно лтш. kùstu, kusu, kust "уставать", kusls "слабый, маленький и нежный", лит. kùšlas, kušlùs "хилый, убогий", др.-прусск. ucka-kuslaisin вин. ед. "самый слабый"; см. Бернекер 1, 671 и сл.; М.-Э. 2, 328; Леви, IF 32, 164; Младенов 266 и сл.; Махек, Rесhеrсhеs 1. Вряд ли сюда относится лит. kušù, kušė́ti "шевелиться, двигаться", вопреки Буге (РФВ 71, 53). Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964-1973
      
      Косный Толковый словарь Ефремовой
      1. прил. разг. Приверженный к привычному, невосприимчивый к новому. 2. прил. устар. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: коса (1*), связанный с ним. 2) Свойственный косе (1*), характерный для нее. 3. прил. разг.-сниж. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: коса (2*), связанный с ним. 2) Свойственный косе (2*), характерный для нее.
      
      כעסני / каъсни - ' гневливый; досадный'
      
      קוצני // коцни /// козни = '[קוץ] гнушающийся, чувствующий отвращение'
      
      Косо, косой, косяк
      Значение:
      1. архит. стойка, ограничивающая сбоку дверной или оконный проём
       - https://tokc.ru/uploads/originals/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%B0/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%B8/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D0%9E%D0%BB%D1%8C%D1%85%D0%B0.png
      ◆ Михаил Герасимович уже кончил работу и сделал всё аккуратно и с умом: треснувший косяк был в четырех местах рассверлен и зашпунтован, а в дверь врезан свежеструганый кусок дерева взамен расщеплённого. А. Г. Волос, 'Недвижимость', 2001 г. // 'Новый Мир' (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А сейчас плечом и боком налегал на оконный косяк, чтобы, кажется, не взмыть к потолку от ликования. А. И. Солженицын, 'В круге первом', 1990 г. // 'Новый Мир' (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
      2. косой участок, клин земли ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      3. жарг. сигарета с марихуаной ◆ В косяки и бланты иногда подмешивают другие, более сильные наркотики, такие как крэк, кокаин или пи-си-пи (фенциклидин). ◆ - В глубокой древности, - распевно сказал Бедный Монах, - ни один мудрец или поэт не мог миновать конопляного поля, чтобы не забить косяк-другой. Михаил Успенский, 'Там, где нас нет', 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
      4. жарг. неудача, ошибка, оплошность ◆ Косяк заключался в том, что его любовница - бывшая VIP-интердевочка Василиса Прекрасная - свинтила к Ивану-Дураку. 'Кощей меняет профессию: резня по-древнерусски с присказкой и хеппи-ендом.', 15 августа 2004 г. // 'Хулиган' (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
      5. игр. в русских шашках: прямоугольник
      Этимология
      
      
      Косо́й. Образовано от той же основы, что и коса (сельскохозяйственное орудие). Поскольку это орудие имеет изогнутую форму, значение прилагательного косой не вызывает сомнений.
      Происхождение слова косой в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      косо́й, укр. ко́сий, сербохорв. кȍс, чеш. kosý, польск. kоsу. Сюда же ко́свенный (см.). Производное от коса́ II; см. Бернекер 1, 585; Видеман, ВВ 29, 15 и сл. Ошибочны сравнения с др.-инд. сāраs 'дуга', шв., норв. hasp 'железная скоба', нидерл. hеsре 'тазобедренный сустав', греч. καμψός 'изогнутый' (Петерссон, AfslPh 36, 137 и сл.; ВSl Wortstud. 71). Сюда же косо́й 'черт' как табуистическое название, возм., вместо ку́цый; см. Зеленин, Табу 2, 96.
      Происхождение слова косой в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Косо́й. Общеслав. Того же корня, что коса, чесать (см.). Исходным значением считается 'обрезанный, обрубленный, отделенный'.
      Происхождение слова косой в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      См. также: значение слова косой в толковых словарях.
      
      
      Фразеологизмы и устойчивые сочетания
       валить косяком
      o идти косяком {косяк рыб; косяк касаток - китов}
       идти косяками {очень много}
      o ходить косяком
       дверной косяк = стойка
       долбить косяк
       забить косяк ------► набить сигару наркотиком
       классический косяк -----► ошибка
       косяк на косяке = ошибка на ошибке
       косяк Перельмана
       косяк Саргина
       косяк Селезнева
       косяк с разменом на g5 - в шашках
       обратный косяк
       отказанный косяк
       упороть косяк
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
      
      Косо \ כו שא / ко СА // ко со = 'Господа Бога ++ неси, носи'
      На косяке в еврейских домах около двери КОСО прикреплялась
       -
      https://lh5.googleusercontent.com/-MdQnuMDs52A/UkXOZnf8YKI/AAAAAAAAE3g/ECJMSJsnLoQ/w681-h511-no/DSC02584.JPG
      
       мезуза \ מזוזה / мезуза - '1. косяк двери; 2. коробочка с пергаментным листочком с текстом из Торы, прибиваемая к косяку около входа - двери'.
      
      Слово מזוזה / мезуза - 'стремление быстро (проходить)'.
      Я думаю, что правильней надо бы писать מזוזע / мезуз`аъ - 'быстродвигающийся ужасно' - связано с библейской легендой об израильтянах в египетском рабстве - Бог Природы (эпидемия) входил в дома египтян и губил египетских первенцев, но Он миновал [פסח / пасах // посох // песах] дома израильтян, потому что они, наученные Моисеем помазали КОСЯКИ дверей жертвенною кровью агнцев. Потому, это место на косяке всегда отмечено мезузой, чтоб несчастья миновали сей храм, а Бог хранил сей дом.
      Израильтяне, входя в дом, всегда прикасаются к мезузе (к букве ש - первой буквы Имени Бога שדי / Шаддай и аббревиатуры 'Страж дверей Исраэля' - שומר דלתות ישראל / Шомер Длатот Исраэль) и целуют правую руку, которая коснулась имени Бога. Не сделать этого является 'ОШИБКОЙ' - 'КОСЯКОМ'!
      
      Входя в дом, мезуза находится по правую руку и повешена так, как будто входящий поднимается ко Всевышнему -
       Гость
       \ גואסתי / гости - 'גו нутро, спина גוא поднимается вверх ++ אס к Богу, который 14 / 231 Сефер Ецира אס - {/ АС, ЭС - 'Обод, край; нач. буквы слов אין סוף /эйн соф - 'Эпитет Бога; бесконечность, без конца, ++ סתי Свят Господу моему'
      
      כושיאך // косиак /// косяк = 'כו здесь Господь Б-г ++ כוש 1. палочка моя {мезуза пряма, как палочка}; 2. כוש веретено {cчиталось, что и в веретене - Бог; принцесса в сказке 'Спящая красавица' - традиционная европейская сказка. Хрестоматийным стал вариант сказки, который опубликовал в 1697 году Шарль Перро. Известна также редакция сказки братьев Гримм. ... Принцесса уколола палец о веретено и упала замертво.) }; 3. шпулька {напоминает дверную петлю} ++ שיא Всевышний твой и אך впрямь'
      
      Дверь
       \\ דביר / двир - 'святая святых' - дом; особая комната в Храме, где хранился за бархатной занавесью (пархатом - ср. 'ж*д пархатый - первосвященник') - двиром - находился Ковчег завета - жилище Бога. Ковчег завета вначале носили левиты из города в город, пока не был построен Храмю ------------------- ср. Косо \\ כו שא / Господа Бога ++ неси (поддерживай), носи - по поверьям евреев именно в косяке около двери живёт дух (ангел) дома. У монголов дух юрты живёт в пороге юрты, поэтому за касание порога юрты хана следовала смертная казнь.
      
      Выходя из дома, мезуза оказывается по левую руку, она висит так, как будто ты спускаешься из своего храма-дома и у Бога просят помощи в дороге от беды:
      כו סיעק // ко сиак = 'כו Господь Бог + + סיע помощь, поддержка + + 159/231 יע ▬ Рука (I, י) и глаз (О, ע ) {чтоб Всевышний присмотрел за домом и за выходящим и держал за руку и чтоб не случилось }; + + עק - 'огорчение, горе' (213/231 )' {стукнешься лбом о косяк, поймёшь!}
      כו שיאך / ко сиах // ко сиак - 'Господь Бог + Всевышний ++ действительный ,и впрямь'
      
      Поэтому-то и писал Борис Пастернак:
      Гамлет:
       Комментарии Бершадского
      Гул затих. Ночь. Все спят, но не спит Гамлет
      Я вышел на подмостки.
       Жизнь - театр и люди в нём - актёры.
      Прислонясь к дверному косяку,
       כו סיע אך // ко сиа ак /// косяк = 'כו здесь Господь Б-г ++ помоги, способствуй, посодействуй ++ אך впрямь, действительно'
      
      Я ловлю в далеком отголоске,
      Что случится на моем веку.
       В раскатах далёкого грома слушали пророчество
      Голос \ הו לוס / ho los = 'Бог ++ ему дай Бог ++ соединение'
      На меня наставлен сумрак ночи
       Сумрак \ סו מרעק // су мрак = 'совокупление ++ господин ++ плохой, злой (дух) ++ огорчение, горе (213/231 )'
      
      
      Тысячью биноклей на оси.
      Если только можно, Aвва Oтче,
      Чашу эту мимо пронеси. {чаша - כוס / кос}
      
      Косой угол
      образуется при наклоне чаши, стакана при питье.
      
      Косой - заяц
      
      Почему зайца называют 'косой'
      
      Зайцы, всегда жившие на виду у людей, часто попадающиеся им на глаза, стали частыми персонажами фольклора, сказок, просто житейских историй. У них много прозвищ, пожалуй, в этом смысле они - одни из чемпионов. Как только не называли зайцев! Вот лишь некоторые прозвища:
       Куцый \ קו אץ / куц - 'маршрут ++ выскочил' - зайцы умеют петлять и часто спрыгивают со своего маршрута, чтобы запутать преследующих их хищников - волков и лис.
       Трусишка - зайцы всегда настороже. Они не трусы, но знают об опасности внезапного нападения. Именно про зайцев говорят: 'я не трус, но я боюсь'.
       Беляк. בהלי עק / бели ак - 'устрашать, пугать меня; торопить, всполошить меня ++ беда'
       Косой. \ כועסוי / коэсуй // косой - 'гневный, сердитый'. Почему такой ответ?
      
      Заяц вовсе не косит глазами. Глаза у зайцев посажены широко по бокам головы, к тому же они заметно выпуклые. Как это бывает в природе, подобная особенность возникла не случайно, она полезна для выживания зайцев.
      Этим животным приходится всё время кормиться, пережёвывая то траву, то корнеплоды, то кору деревьев. При этом им необходимо оставаться начеку, чтобы не оказаться в зубах хищников. Широко посаженные глаза позволяют зайцу видеть почти на 360®. Иными словами, заяц, почти не поворачивая головы, может видеть, что происходит у него за спиной. Подкрасться к этому животному сзади почти невозможно.
       Факт, что заяц, убегая от погони, натыкается на очевидные препятствия: кусты, деревья, даже стоящего охотника! Со стороны кажется, что мчащийся зверёк плохо видит, 'окосел' (т.е. стал как бы пьяным окосел - выпить 'кос' \ כוס - 'стакан, чашу, бокал, кубок' вина). На самом деле, причина всё та же: во время погони заяц ощущает, что опасность сзади. Всё его зрение сконцентрировано на преследователе, и животному трудно (а в панике и невозможно) повернуть глаза так, чтобы они рассмотрели то, что творится прямо перед мордочкой.
      Надо сказать, что подобный тип зрения широко распространён именно среди травоядных животных. Им, как и зайцу, важно вовремя осматривать пространство вокруг себя, всё время быть начеку. А вот хищники смотрят прямо перед собой и плохо отслеживают свои 'тылы'. И это тоже понятно: хищник не так опасается нападения сзади, зато он должен хорошо видеть направление своего броска, оценивать расстояние до жертвы.
      Таким образом, рассуждая, почему зайца называют косым, мы можем сказать: не такой уж он и косой, вернее, он совсем не косой.
      
      Разгадка в иврите:
      Косой. \ כועסוי / коэсуй // косой - 'гневный, сердитый'.
      Кто-то гневный гонит зайца. И этот 'гневный' - это чёрт, сатана. Зайцы часто норовили проскочить прямо под носом у лошадей, запряженных в сани или возок:
      А כה סעי / ко саъй // ко сой - 'здесь ++ езди'.
      
      'Заяц перебежал дорогу (поперёк) - к несчастью'. (Из толкового словаря В. И. Даля). Потому что в зайце видели чёрта:
      
      Шёл декабрь 1825 года. Пушкин рванул из Михайловской ссылки в Петербург, чтобы поспеть к началу восстания декабристов. Но уже в пути дорогу ему перебежал заяц: Пушкин, напуганный дурной приметой, повернул назад и, если б не заяц, - попал бы в самое пекло восстания, после чего отправился бы вместе с декабристами в Сибирь. Таково объяснение 'неявки' поэта на Сенатскую площадь, оставшееся в истории. https://story-discuss.livejournal.com/15842.html
      
      Само слово
       Заяц
       \ זע יצא / зэа йацэ // за йацъ - 'движение ужасное (неожиданный прыжок зайца под ноги лошадям) ++ выскочил' - и действительно, когда заяц неожиданно быстро, как молния, проскакивает под ногами лошадей, те пугаются, стремятся отскочить в сторону, а возок при этом переворачивается и люди часто гибнут.
      Поэтому и называют зайца 'косой', потому что гонит зайца под лошадей разгневавшийся
       Чёрт
       \ צארעאת / цэараэт // черът (чорът) - 'выскочил ++ (как из-под) земли ты (который всегда) рядом '
      צרת / царат // черт - 'приносящий беду'.
      
      Косой \ כה סה"י // ко сой - 'здесь ++ повестка дня'
      
      
      
      
      
      
      'КоСтёл' - 'Castle' - 'замок'
      
       - כה שתל /ко шаталь//ко штёл - 'здесь + насадил'. При основании селения, городка сначала строили костёл - церковь или замок феодала, построенные в готическом стиле в виде высокой тонкой, в виде СТИЛЕТА башни-донжона (французский ---- דון גנן /дун ганън//дон ган = 'судить + защищать', в Синцзяне народ - дунгане). Самые малые административные единицы в Англии, Франции, Польше назывались 'приходы' - 'кастелянства', а в Англии 'Castle' - 'замок'.
      
      
      Костёр
      костерПеревод костер
      род. п. -тра́, укр. косте́р "стог, скирда", словен. kóstǝr, род. п., kóstrа - то же, чеш. kostroun "ч.-л. торчащее вверх, неотесанная ель, сооружение для сушки клевера", польск. kostra ж., kostro ср. р. "поленница", словин. küöscou̯l "куча дров". Связано с косте́рь "жесткая кора растений, идущих на пряжу", и кость (см.), согласно Бернекеру (1, 584 и сл.), Тернквист (186 и сл.), Кочубинскому (Труды 7 Арх. съезда 2, 9). Нет основания говорить о заимствовании из др.-сканд. ko  
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      Синонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь, нодья, овесец, огнище, поленница, растение, сорняк, ташкент, теплина, трава, шуя, костер
      
      1. כסטר /къстар - "как бы ударял, давал пощёчину". Действительно, чтобы разжечь костёр, надо ударять кресалом по огниву резко и отрывисто, вскользь, как бы давая пощёчину
      2. Костьръ \ כו סטרא / ко ситра // ко стера /// ко стёръ - "здесь Господь Б-г ++ ударять; ++ нечистая сила". В праздник Ивана Купала не купаются в водоёмах, а прыгают через костёр, который является ипостасью Господа יהוה Б-га Йахве \ יכוה - "Он опалит, обожжёт; 2. Он сделает окошко, форточку", через которое душа из сгораемого проклятого тела (תאלה // тело - "проклятие") уходит с чистым дымом, фимиамом [קטר / катар, кетер] к Коронованному [כתר / кетер - "корона"] (процесс кремации на погребальном костре). А слово
       "КуПала"
       \ קו פלא // ку пала - "маршрут, рейс (путь) чудесный" - имеется в виду путь Солнца - Иоана [יו א"ן // Ив ан - "Господь Бог ++ небесный уважаемый Государь"];
      или כוה פלה // ку пала - "Господь обжёг, опалил, сделал оконце ++ отделил; убил злых вшей" (процесс прожарки одежды убивает вшей - [נפלה]). В праздник Ивана Купала пары влюблённых, взявшись за руки, вместе прыгают через костёр, очищая душу и одежду от злой нечистой силы.
      
      קו שטר /кав штар//ко штар /// ko ster = '1. Линия, черта 2. шнур; 3. рейс, маршрут + 1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать'. Перед ханской юртой кагана всегда горели два костра, через линию которых никто не смел заходить без приглашения хана. Все должны были пройти между двумя кострами, чтобы очиститься от скверны.
      
      3. כו סתר /късетер - "Бог прятал, скрывал, утаивал что-то" - в древнерусском языке 'КОСТЁР' - БАШНЯ - от латинского 'Castrum' - 'лагерь', а если мы хотим сохранить что-то втайне - самое лучшее - это сжечь это и развеять пепел по ветру. Деревянная башня временного лагеря горит, как поленница дров!
      כסתרמעה /късетер маа // Кострома - "как бы прятал, скрывал, утаивал что-то + крошка, песчинка, частица пепла" - в этой частичке и спрятана тайна... Священного Языка
      4. 1. польск. kostra ж., kostro ср. р. "поленница": כה שטרה / ко шатра // ко штра = 'здесь + к порядку' - поленницу не сложишь, если не знать порядка складывания поленьев. Поленья - פה לן יה /по лан Е = 'здесь пребывает (в покое, покоится) Бог (огонь)'
      5. כו שטר /ко шатар - 'здесь Б-г + поддерживал порядок, наказывал, карал {хан сидит в шатре}'
      6. [כוסת ירא / Ко ст йера // Ко ст еръ = 'כו = = 26 = = יהוה -Здесь Господь Б-г + סת /st святый + ירא страшись, бойся, поклоняйся']
      7. קו שתרה /ко шътра - 'рейс, маршрут (путь) + то что предупреждает' - предупреждающие костры -маяки.
      
      שטר /шатар - '1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать'.
      1. כו שטר /ко штар - 'Здесь Бог + порядок, наказание, кара' - на КОСТЁР! Перед шатром кагана горел неугасимый огонь-костёр.
      2. Когда враги кОзар видели золотой Шатёр, они бежали, сломя голову, так как боялись огненного гнева живого бога - Кагана казар-руссов. Хазары обладали секретом 'греческого' огня. Татары сжигали города Руси в ЯНВАРЕ 1237 года. Это можно было сделать только при помощи жидкого огня. Ашкенас - אש כנס /Эш кенес = 'Огонь как чудо'. Ашкенас - ашкеназы - евреи-хазары - הזהר /ха-Зоар // хаЗар = 'Свет, луч света, сияние' - отсюда обращение - 'ваша сиятельство, ваша светлость'
      3. קוה שטר /кива штар//ко штар = 'Надеяться, уповать + 1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать '.
      4. כוה שטר /кове штар//коэ штар = 'обжигать, выжигать + 1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать'. Ну, а если поставить корень [כוה] в форму будущего времени, то получится - יכוה /яхве - 'Он будет обжигать, выжигать', что очень близко к Имени Господа Бога Сущего - יהוה /Яhwe - что означает, что 'Он будет всегда', так как содержит корень [הוה]/Овэ - 'Сущий, существует сейчас', к нему близко - הוהן /Овен - 'Существующий, Сущий', а именно с Овна начинается путь знаков зодиака, и именно с головой Овна изображали Амона - Сущего бога множеств страны Та-Кемпт {תא קם פת /та кам пт = 'место (где) поднимается хлебъ'}.
      
      Костёр - на древнерусском языке - это деревянная башня - сруб, сложенный в определённом порядке.
      כה שת ירה /ко шът ера = 'здесь + основа [обороны] + стреляй' - КОСТЁР - башня крепости.
      
      כו שת ירא /ко шът ера = 'Здесь Б-г + основа +страшись, бойся'
      
      Огонь
      הגנה /агана - 'защита'
      הו גנה /О гана = 'Божья защита. покровительство'
      
      
      КостРома
      Костёр - на древнерусском языке - это деревянная башня - сруб - или конструкция из сухих веток, преднразначенная для костра.
      כה שת רומה /ко шът рома - 'здесь + основа + высоты'. Кострома была основным укреплением древней Руси на Волге.
       А вот можно и так:
       כו סת רומה / Ко ст рома = " כו Здесь Господь Бог ++ סת свят Богу ++ высокий [храм, церковь]".
       Латинское "Castrum" - форт, крепость, а сначала - лагерь воинов, который превращался в ОГОРОЖЕННЫЙ стеной ГОРОД, а в каждом городе был высокий замок феодала и высокий храм, где Святой пребывает.
      
      CaStrUm \ כה סתר אום = 'здесь, тут ++ скрыт, спрятан {за стенами замка, крепости} ++ Бог (30/72 - цетральная башня, служившая и колокольней церкви)'
      
      Костёр \ כה סטרא / ко ситра // ко стеръ - 'здесь близок Господь + + пощёчина (сильный, короткий звук при сломе сухой ветки для костра ); нечистая сила'
      
      Но слово 'костёр' (~ простёр руку свою; стёр с лица [סטר // стер - 'пощёчина'] земли) всё-таки связано со словом 'кости', которые горели в погребальных кострах.
      
      Кости святы
      Слово КОСТИ \ כוסתי - "Здесь Господь Бог ++ свято Господу Богу и мне".
      
      כה סתי / ко сти // кость - 'здесь ++ святы Господу' - нельзя было трогать могильные кости.
      
      
      Такие понятия связаны со стихами Библии:
       Иез.37:2 и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.
      Иез.37:3 И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.
      Иез.37:4 И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: 'кости сухие! слушайте слово Господне!'
      Иез.37:5 Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.
      Иез.37:6 И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь.
      Иез.37:7 Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею.
      -------------------------------------------------------
      Люди верят, что во время второго пришествия Христа будет судный день, когда сохранённые кости покроются плотiю и оживут мертвые, и Христос будет судить их для вечной жизни. Вот почему самой страшной казнью было и есть отсечение головы и захоронение головы отдельно от тела, т.е. разлучение останков тела и черепа, и когда будет Второе пришествие тело будет без головы. См. Откровение Иоанново 7:7
      
      
      Кость, локоть
      כה שת /ко шът // ко ст - 'Здесь основа'
      כושתי, כה שתה /ко шти, ко шта // ко ста - 'здесь Б-г (כו = = 26; כה /ко - 'здесь') + основа' ---- лат. costa "ребро"; порт. Фамилия 'Да Кошта'
      Поставить на котловое довольствие - 'кошт' \\ כושתי / кошти // кости {с мясом} - "здесь Господь Б-г (כו) ++ палочка (כוש - ели палочками и куски мяса вытаскивали заострёнными палочками, чтобы КУШать - две палочки - два острия - два треугольника, две острые палочки, как в Китае)") ++ питьё {густой бульон после варки костей - хаш \ האש , הע"ש - 'на огне; имя Всевышнего' - воду пили через полую кость, как через трубочку - в кость закладывали фильтр}.
      
      כתתי /катати//касти /// катти - 'толочь, истересть, перековывать ++ мне ++ дубина (165 /231 )'.
      В книге Белявского 'Вавилон легендарный, Вавилон исторический' рассказано, что при воротах ассирийских царей сидели пленные цари других стран и толкли в ступах кости своих предков. Потом с них с живых сдирали кожу и натягивали её на барабаны. Таков был город львов - Ниневия, проклинаемая в библии.
      
      Большие кости буйволов использовали, как пестик для толчения зерна. Ср. локтевая кость ▬ локость \ לו כותת // ло котт - ' ему, ему дал Б-г ++ толочь; группа, секта [כתה / кита - 'класс' - локоть к локтю- рука к руке]' ▬ Фонетически похоже на слово 'кат' - 'палач' {קטע /ката - 'отрубать, отрезать' - в японском языке 'ката' - движения руками (ребром ладони), локтями, мечом}.
      
      
      
      ...Череп с костями. Символ смерти http://wmda.mobi/ru/Яд
      То же значение жребия имело и МЕТание КОСТЕЙ {כו שת /ко шт - 'здесь Господь Б-г {== כו == 26 = יהוה}' + основа, место или כו סתת // ко стт = 'Здесь (Господь Б-г делает искусство) + +каменотёс'}.
      
      Ossa - 'кость'
      עושה שא /osa sa // os'sa - 'она делает ++ несёт' - кости несут на себе нагрузку веса мышц и органов тела.
      עש שא // оs sa - 'от имени (Господа (ע"ש -----◄ על-השם) + спешил, торопился {осуществлял движение - [עוש]} ++ неси! {тело, мышцы, органы}'
      
      Кость \ כו עשיתי / ко асити // кости - 'Здесь Господь Б-г ++ я делал, сделал, ставил, поставил, пребывал, успевал [עשה]'
      
      כה עושה תי / ко ос эти // ко осъ ти - 'здесь ++ делает, ставит, пребывает, успевает ++ ноготь {коготь - похож на кость} , дубина' (первыми дубинками людей палеолита были большие кости мамонтов, быков, шерстистых носорогов)
      
      Кость - עצם / эцем - 'кость, тело, предмет; сущность, суть'; עץ / эц - 'дерево' ----------------------------► עץ + צם = 'дерево ++ צם - выделение части из целого; ужимание, усыхание (оставшегося) (191/231)' --------► у Иезикииля: восстанут иссохшие кости:
      '
      Иез 37:4 И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: 'кости сухие! слушайте слово Господне!'
      
      Иез 37:11 И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии - весь дом Израилев. Вот, они говорят: 'иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня'.
      '
      כעץ סתי // косс сти - 'как дерево {твёрдый; скелет похож на дерево} ++ свят Господу и мне'
      
      Кости и костёр
      Иезикииль 37:
      Иез.37:1 Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей,
      Иез.37:2 и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.
      Иез.37:3 И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.
      Иез.37:4 И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: 'кости сухие! слушайте слово Господне!'
      Иез.37:10 И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух, и они ожили, и стали на ноги свои - весьма, весьма великое полчище.
      Иез.37:11 И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии - весь дом Израилев. Вот, они говорят: 'иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня'.
      Иез.37:12 Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      כו סתי / ко сти - 'здесь Бог ++ святы Господу (и) мне'
      
      
      Костёр жжёт кости:
      
      2Пар 34:5 и кости жрецов сжег на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,
      Иов 30:30 Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
      Плач 1:13 Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.
      Иез 24:10 Прибавь дров, разведи огонь, вывари мясо; пусть все сгустится, и кости перегорят. Ам 6:10 и возьмет их родственник их или сожигатель, чтобы вынести кости их из дома, и скажет находящемуся при доме: есть ли еще у тебя кто? Тот ответит: нет никого. И скажет сей: молчи! ибо нельзя упоминать имени Господня.
      Иез 24:9 Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! и Я разложу большой костер.
      
      כו עשתי / ко аъсити // ко ости - 'здесь Господь Бог ++ я делал, сделал, ставил, вырастил'
      
      Костёр \ כה סטרא / ко ситра // ко стеръ - 'здесь близок Господь ++ пощёчина (сильный, короткий удар, сломать сухую ветку для костра ); нечистая сила'
      
      Но слово 'костёр' (~ простёр руку свою; стёр с лица [סטר // стер - 'пощёчина'] земли) всё-таки связано со словом 'кости', которые горели в погребальных кострах.
      
      
      Бога (Тора) часто изображали с молотом:
      
      Тор с молотом. http://cmex.mobi/wiki/Мьёллнир - это слово напоминает о слове 'молния', которая и была молотом Б-га.
      Англ. 'hummer' (молот) наоминает о האמר /haAmar - 'говорение', или о גמר /гамар - 'закончил' - 'вбил последний гвоздь молотом'
      
      Ость
      הו שת /о шт = 'Бог + основа'
      Мозговые кости животных раскалывали и добывали ценный жир:
      - от употребления в пищу косточек жиреют:
      
      כעשת / къашт // cost - '1. образ ожирения 2. англ. 'стоимость'' - внутри берцовых костей находится ценный жир - костяной мозг.
      Плано Карпини о татарах:
      'У них считается великим грехом, если каким-нибудь образом дано будет погибнуть чему-нибудь из питья или пищи, отсюда они не позволяют бросать собакам кости, если из них прежде не высосать мозжечок.'
      כעשתי / къаште // costi - 'образ ожирения многочисленного мне' - кости - ценные, имеющие стоимость.
      Разменной 'монетой' в древности были коленные косточки барана - 'ашички' --- עשתי צקי / ашти цки // ашчи чки - 'жиреть, быть с кассой (деньгами - כשה / касса - 'жирный') мне + 222/231 быть сжатым (в малом объёме - стоимость)'
      כעשתו צקה / къашто цка // косто чка = 'как бы жирение его + 222/231 быть сжатым' - т.е. в сжатом малом объёме много жира - это косточки абрикосов, орехи.
      כשה תוצא כה / каса тоцэ ко // косъ точъ кА = 'жиреть + ты выйдешь + здесь'
      Кости были неприкосновенны, ибо считалось, что все мертвые восстанут в день Страшного суда. Выражение 'перемывать кости' или 'мыть косточки' происходит от מת כה שת /мыт ко шът - 'Умерла здесь основа'. В древности было принято (и сейчас у парсов) выставлять трупы умерших на возвышенных местах, в 'башнях молчания', где их очищали священные птицы Одина-Аида-Ямы - вОроны, грифы, галки и сороки, затем собирали кости, мыли их и закладывали в больших оссуариях (сосудах) 'на столпе на путех', т.е. захоранивали в дольменах и в курганах.
      Самым сильным наказанием считалось осквернением останков умерших и их потревоживание.
      В Древней Ассирии в Ниневии 'у восточных ворот 'Вход толп народов' в клетках на собачьей цепи сидели цари, плененные Ашшурбанипалом, и толкли в ступах вырытые из могил кости своих предков'. [Вавилон легендарный и Вавилон исторический В. А. Белявского
      http://www.kulichki.com/~gumilev/MOB/mob02.htm ]
       чтобы не ожили они (Иезекииль 37:1).
      в древнем Риме все умершие уходили на небо (песня "Офицеры" Олега Газманова: "и куда вы уходите, может прямо на небо...") и становились богами-охранителями домашнего очага - "ларами" \ לאר - "к свету". Отсюда и слово "ЛАРец" - гроб (оссуарий - сосуд, где хранились кости предков, с которыми домашние не расставались - хоронили их под домом, в катакомбах -лат. ossa - "кость" \ כו עושה סתי / Ко осэ сти = "Господь Бог ++ делает ++ Святые Господу (нетленные кости);
      
      Кости - дудки
      Из фильма 'Илья Муромец'- тугары под стенами Киева кричат русам, которые на стенах:
      'Приводите к нам на потеху княгиню Апраксию, а не то, князь, из твоих костей дудки сделаем. '
      
      'его кости бросают нам, мы из них делаем флейты ' (о древних людях - Бальмонт)
      
      из пустых костей предков делали священные флейты -
       kang-gling) Канглинг,
      
      - ритуальная тибетская флейта. Изготавливался обычно из бедренной или большеберцовой кости человека, зачастую оправляемой в металл; либо (реже) полностью из металла. Название составлено из слов:
      כאן גליל (הליל) / кан глил (הליל / halil // ghlil) - 'здесь ++ цилиндр (флейта)'
      
      
      https://carleton.ca/dighum/wp-content/uploads/Damien-Antique-decorated-kangling-Antique-decorated-kangling.-Image-courtesy-of-a-US-gallery.jpg
      
      
      
      
      Кости (мощи, содержащие мощь - силу Божью)
      \ כוסתי / кости - 'כו здесь Господь Б-г ++ כוס чаша, сосуд, бокал, стакан {содержащий} святое Господу (סת = = 460 = = קדש ליהוה - надпись на налобнике первосвященника;) и мне
      
       из пустых костей предков делали священные флейты -
       дудка
       \ דודקא /дуд кА // Давид кА - 'דו второй, в паре с тобой + + דוד священный дух, предок - Давид; + דוד котёл (сосуд для варки костей)+ + דק оболочка, пелена {саван} ++ דק небо + + קא/ кА - что это?'
      
      דודכא / давидка // дудка - 'предок Давид, дудка ++ угнетать, притеснять' - Давидкой в Израиле в войне за независимость 1948 года называли самодельный миномёт, который наводил страх на арабов своим мощным звуком.
       - верили, что в звуках священных дудок, сделанных из кости или из священного дерева, либо из говорящего тростника-калама-папирУса (ПАПИРОСА - священный огонь и опьяняющий (чистый - כטהר / катар - как бы ритуально чистый) дым -קטר / катар - во рту шамана) был голос предков, который разгадывали после того, как выпьют опьяняющий напиток
      
      - ' спирт
       [spirit - 'дух' \ ספרת - рассказывающий, разговаривающий]')
      
      {кости содержат ценный костный мозг, а пустые -содержали дух предка};
      
       דוד / дуд - 'котёл (также почитавшийся священным сосудом -вспомним сказку, как Иван-дурак, поварившись в котле святой воды, а потом прыгнув [Баня \ בניע - 'в ניע движении' - в бане сын (בן - доверенный слуга, как сын) хлестал вениками от священных деревьев, нагоняя в тело здоровый дух] в котёл с холодной водой, превращается в умного красавца Иван-царевича)' ++ יה Господь Б-г'
      
      [קוץ] - קוצתי / коцти // kos'ti - 'я гнушался, чувствовал отвращение;
      
       קוץ / коц - 'колючка, кончик - ср. острая кость,
      
      Ость - עשת /ашат // ост = 'полнеть; раздумать, передумать; слиток, массивный кусок; сталь'
      כעשת /къашат // кост = 'как сталь; образ жирения, толстения, богатства'
       - СМ. ЛичнОсть
      
      Имя Костя:
      Костиа \ כה סטיה / ко стиа - 'здесь близок Господь ++ сошёл с пути Господа Бога' - в 325 г. н.э. император Константин (вождь Византии в Константинополе) объявили своим указом считать Иисуса Христа 'Господом', а не Господином, уравняв его с Самим Господом Богом. Этот указ был оформлен Никейским собором.
      
      Костыль
      Косты́ль. Образовано от кость. Название, видимо, объясняется костяным набалдашником или тем, что он служил заменителем поврежденной кости.
      Происхождение слова костыль в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      косты́ль м., укр. кости́ль, польск. kostur - то же; ср. кость; см. Бернекер 1, 582 и сл.; Преобр. I, 368.
      Происхождение слова костыль в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Косты́ль. Искон. Суф. производное (ср. горбыль) от кость (см.). Исходно костыль - 'костяная палка, посох'.
      
      כה סת עלי / ко ст аъли // ко ст ыль - 'здесь ++ свят Господу ++ вверх мне'
      
      Кость
      
      כה סתי / ко сти - 'здесь ++ святы Господу' - нельзя было трогать могильные кости.
      
      Костюм
      слово "костюм" пришло к нам из французского языка. Но следы происхождния этого слова теряются в глубине других языков. Французский был языковым посредником в этой цепочке заимствования так же,как и итальянский, в котором отмечено похожее по звучаю слово, обозначающее "обычай, привычка" (costumo).
      
      Костюм - приличная одежда для приличного человека:
      
       כה סתי אום / Ko sti Um - "Здесь ++ свят Господу и мне ++ Имя Божье (30/72)"
      
      Ср. "Этот КОСТЮМ тебе очень к лицу", сказала бабушка льва Бонифация из м/ф "Каникулы Бонифация"
      
      косуля
      Косу́ля. Это животное является родственником козы не только потому что и та, и другая относятся к парнокопытным, но и лингвистически: ведь слово косуля (раньше это слово имело вид козуля) образовано с помощью суффикса от существительного коза. Сближение в народной этимологии с прилагательным косой (по такому признаку назван заяц: косой) является неверным.
      Происхождение слова косуля в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      1. כה סלא / ко сула = 'כה здесь, тут ++ ценный' олень, которого не разрешалось добывать простолюдинам (если простолюдин, не обладающий пером на шляпе, как у высокородных добывал косулю, его вешали на первом же дереве)
      2. כה זועולה / ко зула = 'כה здесь, тут ++ ужасное движение {убийство} ++ беззаконие ей'
      
      Косяк
      происхождение слова косяк по Фасмеру
      кося́к 'стая, табун, стадо', терск. (РФВ 44, 96), диал. ко́ся, ко́ська 'жеребец, жеребенок', кось-кось - междом. для под- зывания лошадей (Преобр.), польск. koś-koś! - то же. Звукоподражательное, согласно Преобр. (I, 369). [Косяк не имеет, по-видимому, ничего общего с приведенными междометиями. - Т.]
      
      כו (קו) סיעך / Ко (кав) сиах // Ко сяк = 'здесь + Господь Б-г ++ (рейс, маршрут, {направление движение}) ++ помощь, поддержка тебе'
      Косяк двери
      По поверьям в косяке двери живёт домой дух, защищающий дом.
      На косяках еврейских домов прилажена Мезуза с молитвой от Господа Бога:
      כוסכך // косакк = 'здесь Господь ++ 1. покрывать 2. защищать'
      МРАЗЬ
      מרע זי (זה) / мра зи // мра зь = ' плохой, злой, близкий + + זי 'Паук; дверная рама, окно' (114 /231 СЕ ) ++ זה) это)' ------► это МРАЗЬ!\ מרא זי / мра зи - 'смотрящий ++ זי 'Паук; дверная рама, окно' (114 /231 СЕ ) '
       Мразь - это домовой (дух) в образе паука, который находится в пороге, в дверной раме (в косяке), в раме окна, поэтому у монголов строжайше было запрещено касаться порога (дверной рамы) юрты.
      
      По- видимому, у евреев эта мразь (дух - охранитель дома в образе паука, которого по поверью убивать нельзя!), которая сидела в дверном косяке, на котором прикреплялась и мезуза
      
       \ כו (קו) סיעך, עק / ко (кав // ко) сиак // ко сяк = 'здесь + כו Господь Б-г + + (קו рейс, маршрут, { קו направление движение}) + + סיע помощь, סיע поддержка тебе + + עק - 'огорчение, горе (213/231 Сефер Ецира; По Лемельману: кривая линия ; искривление, обход'{поэтому в Китае перед входом ставят ширму, ибо считается, что злые духи могут проникать в дом только по прямой, и входящий вынужден обходить ширму, на которой есть охранительные изображения или иероглифы}) + +עך 'быть тёмным, безобразным, отталкивающим {паук} 170/231 С.Е. ; ' - По Лемельману עך - беспокойные движения на опоре '
      Исх. 12: 21-23:
       И созвал Моисей всех старейшин [сынов] Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;
       и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
       И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
      Отсюда и праздник 'песах' (פסח / пасах // посох - переступать, миновать; пропускать, т.к. Господь пропустил двери израильтян, намазанные жертвенной кровью агнцев - ягнят, которые заменили младенцев).
      
      
      ,
      
      כושיאח (כו שיאך, כו שיאק) / Косиах (Ко сиак, Ко сиак ) = 'здесь כו Господь Б-г + + שיא самый высший, самый-самый {Всевышний} + + אח брат ; ++ ++ אך Конечно, только, вместе; Горе, бедствие # 10/231 ++ ++אק 18/231 - 'коза {כוז = יהו},; Древо Жизни, как тело человека' {а коза - 'Бог' - ест листья с древа, т.е. Бог, говорящий - 'достаточно (די /дай)', прекращает жизнь, говоря - дай, отдай! }; начальные буквы слов אדם קדמון /Адам Кадмон - первый человек а-Адам;
       '
      
      И становится понятным, почему Гамлет (в переводе еврея Б. Пастернака) сказал:
      Гамлет
      https://www.stihi.ru/2011/07/16/465
       http://www.pravoslavie.ru/30055.html
      
      Гул затих. Пришёл сумрак ночи. Все легли спать (образ смерти)
      Я вышел на подмостки.
       Ему снится сон, в котором весь мир - театр, а люди в нём - актёры.
      Прислонясь к дверному косяку косяк \ כוסיעק / косиак - ' здесь Господь Б-г ++ чаша + совокупление с Господом через чашу ++ помоги, посодействуйь++ он будет в огорчении' - англ. doorpost \ דור פוסט / dor posth - 'круг; проживать, обитать + + здесь Бог сил + + сойти с пути, грех'
       и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
      И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения (Исх. 12: 21-23 )
      
      'Прислонясь к дверному косяку'- навеки сделаться рабом этого дома (храма) -
      Согласно закону Торы, еврей, приобретенный другим евреем в качестве раба, остается в рабстве шесть лет. Если еврейский раб по истечении шести лет не хочет выходить на свободу, предпочитая остаться рабом у своего хозяина, тот приобретает его в вечное рабство, продырявив ему мочку уха шилом, как сказано в Торе: 'Если купишь еврейского раба, шесть лет пусть служит он, а в седьмой пусть выйдет на волю даром. Если он пришел один, пусть один и выйдет; если же женатый он, то выйдет с ним и жена его. Если господин его даст ему жену, и она родит ему сыновей и дочерей, то жена и дети его останутся у господина ее, а он выйдет один. Но если раб скажет: 'люблю господина своего, жену мою и детей моих; не пойду на волю', то пусть приведет его господин его к судьям и подведет к двери или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и будет он служит ему вечно' (Исход 21,2-6). http://daatemet.org.il/ru/%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%81/%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%81-25/
      
      Т.е. если раб-еврей не хотел уходить от этого дома, он прислонялся к дверному косяку и его ухо \ והו - 'будет Бог (1, 49 /72)'; ухо \ הואכו - 'он действительно Господь Б-г' \ прибивали шилом (Шил`о \ שלה - место, где был первый еврейский храм - обитель Бога = = 335 = = הר סיני / har Sinay - 'Гора зачатия (веры) - Синай (Синее небо)') к дверному косяку, и на мочке уха навсегда оставалась дыра \ דירה / дира - 'жилище', которая означала, что этот человек с дырявым ухом - не свободный, а раб дома, который навек его жилище.
      
      Я ловлю в далеком отголоске,
       отГолосок \ אות הו לוס אך = 'знак печать, символ ++ ת הו . הו божественное ++ לו ему дай Бог וס совокупления ++ אך действительно'
      Что случится на моем веку. Век \ ועק - 'будет огорчение, несчастье'
      На меня наставлен сумрак ночи
      Тысячью биноклей на оси.
       Сумрак \ סו מרעק - ' совокупление с господином злым, плохим огорчение, несчастье ' - в сумраке ночи летают (מראך / мрак - 'летает (מרא) действительно (тот, кого видно в) зеркале [מרא]')
      В бинокле - зеркала!
      Если только можно, Aвва Oтче, Авва \ אבא - 'אב Отец בא входящий' [фаллос]
      
      Отче \ אות צא / от цэ - 'אות знак, знамение, сигнал, печать ++ צא вышло'
      
      Чашу эту мимо пронеси.
       Чаша - כוס / кос - здесь Пастернак опять отправляет нас к косяку \ כוסיעק / косиак - 'здесь Господь Б-г ++ чаша моя ++ он будет в огорчении' - чаша с 'горьким вином жизни'
      Я люблю твой замысел упрямый
      И играть согласен эту роль.
      
      Но сейчас идет другая драма,
      И на этот раз меня уволь.
      Но продуман распорядок действий,
      И неотвратим конец пути.
      
      Я один, все тонет в фарисействе.
      
      Жизнь прожить - не поле перейти.
      <1946>
      
      
      
      
      ,
      
      
      
      
      
      на косяк двери \ דביר /двир - 'святая святых' навешивается охранительный амулет для безопасности входящих в дом навешивается мезуза
       \ מזוז / маЗуз = '[זוז] быстрый',
       около косяка надо быстро проходить, и КОСнуться
      [כו סנותי סיעה / Ко снути сиа = 'Господь Б-г + я был в дереве несгораемого куста + помощь, содействие, поддержка'];
      כוס נעתי שיא / кос наъти сиа // кос нути ся = 'чаша, бокал, кубок + я двигал + Всевышний' - коснуться кубка с вином, мёдом - коснуться Всевышнего!
       не самого дверного КОСяка, а написанного на мезузе Имени Всемогущего Господа:
       (שדי /Шадай - 'Который прекращает' {страдания тела}, а שד"י /шадай - שמור דלתות ישראל / Шмор длатот Исраэль - 'Страж ворот Исраэля'),
       а отсюда ▬ мезуза
      \ מזו עוזה / мезу уза = '1. изнурённый его 2. что это его 3. кропитель его (кропило его, посредством которого окропляют святой водой) ++ עוזה искать защиты, найти кров' от мраза - мороза:
      
      מרעז / мраз = 'רע злой, близкий + עז сильный' -----
       מורועעוז / мороз= ' сокрушающий, разбивающий + + עוז оз - 'искать защиты, найти кров' ' - это Злой мороз, разбивающий стекло, камень, железо и крушащий вечный (לעד / лаъд) лёд (קרח /крах) .
      Косяк - ошибка
      כוסי עק / коси ак = ' 1. стакан мой, 2. чаша моя; 3. бокал, кубок мой (с вином) ++ беда, несчастье' - слишком много выпил вина!
      
      Окосел - опьянел
      Косяк - также и самокрутка с гашишом.
      
      
      
      Владимиק Евгеньевиץ Берשадский
      (WEB)
      ВЕБиНАР
      \ נר // Nar - 'светильник'
      Владимира
      Евгеньевича
      Бершадского
      
      WEB - Веб (англ. web - паутина) - интернет-пространство:
       Доктор WEB \ Веб -
      (fb)-► Vladimir Bershadsky; Alla Morozov
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      #ЭтимологияАрхеолингвистикаИстория
      What's up +972-527284035
      (в Израиле: 052-7284036)
      
      #ЭтимологияВладимирБершадский
      
      
      
      nic ApxeoMeTp
      
       Коc
      
       На Коре берёзы кое-что написано... קורא / КОРЭ - "читаю"
      
       Владимир Бершадский
      Русско-ивритский этимологический словарь
      (РИЭСС)
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-kos.shtml
      на 2023-01-01
      или
      Российский Этимологический Словарь
      http://www.proza.ru/2014/01/27/1432
      Российский
      Онтософский и этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого
      
      
      
      
      Беэр-Шева, Израиль
      ---------------------------
      
      
       [ Археометр ] - Список форумов ' Наука и культура ' Идеи и открытия - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1609&p=7645#p7645
      
       - Я [ Археометр ] - Глаз Гора -
      Опубликован на Сетевом портале "Заметки по еврейской истории"
      21. 12.2010
      
      
      
      
      Володимер
      Коса (женская ------- צמה / цама // ссама )
      Коса жеНЩИны
      Волос
      Значение кос
      Сила волос
      Ритуал расчесывания
      'Проводники' жизненной энергии
      Суеверия современности
      ЖеНЩИна
      Коса - чашка
      Окосел - опьянел
      косой склон,
      Косая сажень
      Коса смертельная
      касик
      Косарь
      косатка
      Кит - касатка
      Косаткой (касаткой) называли и ласточку:
      Касатка - Ласточка-
      Косить, коса
      Коса из волос
      Косеть, окосеть - опьянеть
      Откосить от армии
      Космы, косматый --------[קסם]
      косметика
      КоСмос
      Космы волос
      Косноязычный
      Косный
      Косо, косой, косяк
      Этимология
      Фразеологизмы и устойчивые сочетания
      Гость
      Дверь
      Косой угол
      Косой - заяц
      Заяц
      Чёрт
      'КоСтёл' - 'Castle' - 'замок'
      Костёр
      "КуПала"
      Огонь
      КостРома
      Кости святы
      Кость, локоть
      Ossa - 'кость'
      Кости и костёр
      - от употребления в пищу косточек жиреют:
      Кости - дудки
      kang-gling) Канглинг,
      Кости (мощи, содержащие мощь - силу Божью)
      дудка
      - ' спирт
      Имя Костя:
      Костыль
      Кость
      Костюм
      косуля
      Косяк
      Косяк двери
      МРАЗЬ
      Гамлет
      Косяк - ошибка
      
      
      
      
      
      Коса (женская ------- צמה / цама // ссама )
      по краю лица соблюдающий заповеди иудей оставляет, сохраняя локоны волос (пейсы), которые заплетаются в косы { כֹּה שָׂא / ко СА = 'здесь + неси {на голове}, а железными косами жнут хлеб - כה שא / ко СА = 'здесь + бери! неси! { хлеб, траву}'
      
      Как бы иностранец перевёл текст:
      'За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой бабы с косой'?
      Или
      Косил Косой косой косой ?
      Или
      Девица с косой, выпив касу (ЧАШУ) вина, и от косого взгляда завистницы с меньшей косой, совсем окосела.
      
      
      
      https://scontent.ftlv1-1.fna.fbcdn.net/v/t39.30808-6/266121326_2054090538088644_4303380777269824677_n.jpg?_nc_cat=108&ccb=1-5&_nc_sid=dbeb18&_nc_ohc=xGslbPaaIl0AX8tb905&_nc_ht=scontent.ftlv1-1.fna&oh=adb091abccdc24fbc02ce60883e01008&oe=61B9C8DE
      1. כו שא / ко СА = 'Господа Б-га יהוה + неси', т.к. Волосы - בעל עושה / / Вол осэ = ' Хозяин, муж + делает' - обнажить волосы, косу на голове женщины имеет право только её хозяин. וולו שא / Wolo sa = 'וולו Бог его (וול 43/72) ++ לו ему, ему дай Бог ++ שא неси!, бери! Терпи! Прощай! [נשא]'
      Коса жеНЩИны
      כו שא / Ko sa - 'כו Здесь Господь Бог (יהוה = = כו = = 26) + + כו ש палочка (вплетается в косу) ++ + שא бери, неси, носи, содержи, прощай, терпи {[נשא] ------► נשוא / nasu - 'женатый'; נשואה / насуа - 'замужняя'}'
      
      https://cyrillitsa.ru/wp-content/uploads/2021/12/1-114.jpg
      
      Многие века женщины на Руси носили только длинные волосы. Лишь в начале прошлого века, когда повеяло эмансипацией, некоторые из них стали носить короткие стрижки. С чем же это связано? Дело в том, что волосы для русских всегда имели особый, сакральный смысл.
      '... И золото волос' (песня на стихи Цветаевой - https://www.youtube.com/watch?v=7Rv4ounrvCk )
      -----------------------------------------------------------------------
      Волос
      וולו א"ס / volo эс // воло ос - 'וול Господь Бог לו ему даёт Бог {невесту, Еву, которую Бог привёл (ויביאה / veYewie - Быт. 2:22)} + + א"ס солнечный ('золото волос') круг вечного Бога אין סוף'
      
      Значение кос
      Все русские женщины, независимо от возраста и сословия, носили косы, и по ним можно было определить их статус. Так, девочкам с семи лет заплетали косу из трех прядей, символизировавшую триединство. У славян это были три мира - Явь, Правь и Навь, а у христиан - Бог-Отец, Бог-Сын и Святой Дух. Заплеталась коса строго по направлению позвоночника, так как наши предки считали, что именно через хребет человека наполняют жизненные силы. Незамужние девушки носили одну косу, в которую вплетали ленты и другие украшения.
      Замужние женщины должны были носить две косы, которые иногда укладывали на голове короной. Одна коса символизировала, что женщина вверяет себя Богу, вторая - мужу. Существовала также примета, что если замужняя женщина будет носить одну косу, она может овдоветь. Замужние должны были закрывать косы кокошником или повойником. Фольклористы считают, что это делалось в защитных целях, чтобы женщина, входя в чужой род, не могла повредить ему своей магической силой, сосредоточенной в волосах. Таким образом в браке она становилась собственностью мужа.
      Коса символизировала женскую честь. Даже просто (!!) дернуть девушку за косу считалось оскорблением для нее.
      ---------------------------------------------------------------------------------------------
      
      כה שה / ко сэ // ко СА - ' здесь недалече Господь Бог ++ овца {символ кротости}'
      
      Незамужняя женщина выпускает вперёд косу в знак того, что она ищет мужа - בעל / ba'l - 'муж, хозяин'.
      А если коса сзади, вылезающая из-под плата-шали \ שלי / шели - 'мой, принадлежит мне'\, то потенциальный жених может дотронуться, дёрнуть за косу для того, чтобы обратить на себя внимание и посмотреть девице в лицо.
      ==========================================
      
      
       Оскорбительно для женщины было и сорвать с нее головной убор. А если кто-то отрезал у девушки или женщины волосы, то мог заплатить солидный штраф. Обрезать женщинам волосы разрешалось разве что при монашеском постриге, и то обычно ограничивались одной или несколькими прядями.
      Иногда девушка или женщина самостоятельно обрезала себе волосы. Например, она могла сделать это в память о погибшем муже или женихе. Такой поступок указывал на глубокую скорбь и нежелание больше выходить замуж.
      В каких случаях волосы девушке или женщине могли обрезать насильственно? Например, если она расставалась с невинностью до брака, если ее обвиняли в чем-то неблаговидном - скажем, в колдовстве. Обрезать косу могла и ревнивая соперница. Кроме того, в отдельных регионах существовал обычай, когда девушке отрезали косу перед вступлением в брак, после чего она дарила ее суженому, а сама начинала отращивать новую. Это символизировало, что она отныне вручает свою жизнь мужу.
      К тому же, девичья коса жены служила, по поверьям, оберегом от сглаза и несчастий. Воины часто брали ее с собой как талисман, отправляясь сражаться с половцами и печенегами. Зато враги, ворвавшись в поселение, нередко отрезали женщинам волосы - в знак покорения. В XV-XVI столетиях новгородское духовенство пыталось бороться с языческим обычаем бритья головы замужним женщинам.
      Сила волос
      Почему же женским волосам на Руси придавали такое значение? Российский этнограф Нина Ивановна Гаген-Торн полагает, что славяне издавна связывали женские волосы с идеей плодородия и половой силы, и приписывали им магические свойства. Распускать волосы дозволялось во время языческих празднеств, например, праздника Ивана Купалы, когда необходимо было проявление этой самой силы.
      --------------------------------------------------------------------------------------------
      Перед брачной ночью бабы расплетали косу, освобождая полную силу волос \ וולו עושי / volo osi - 'Господь Бог ++ ему дай Бог ++ делает мне'\
      בעלו עושי / ba'lo osi // Wolo osы - 'Хозяин, муж ++ ему дай Бог ++ делает мне '
      ==========================================
       При родах женщины также снимали головной убор и распускали волосы, чтобы облегчить процесс. В Орловской губернии во время сложных родов женщины держали собственные волосы во рту.
      В Вятской губернии они глотали волосы, чтобы вышел послед. Хотя современные медики считают, что это действие просто вызывало рвоту, и таким образом удавалось добиться желаемого результата. Также в Орловской губернии было принято перевязывать пуповину новорожденного прядью волос, срезанной с материнского виска - чтобы привязать ребенка к матери.
      В Сарапульском уезде Вятской губернии существовал еще и такой обычай: если у ребенка 'зацветет' рот, мать должна обтереть его своими волосами.
      Ритуал расчесывания
      Расчесывание женских волос представляло собой целый ритуал. Считалось, что эта процедура поможет восстановить утраченные жизненные силы. Малышкам имели право расплетать косы и расчесывать волосы только родители. Взрослые девушки или женщины либо расчесывались сами, либо позволяли это делать матери, сестре или другой близкой родственнице, в крайнем случае - своему мужу или избраннику. Необходимо было провести гребнем по волосам не менее сорока раз. Понятно, что при остриженных волосах ритуал не имел бы смысла.
      'Проводники' жизненной энергии
      Еще у древних славян существовало поверье, что остричь волосы означает забрать силу человека. Считалось, что такой человек ослабнет, будет болеть и может даже умереть, а также уязвим для злых сил. Так, остриженные волосы могли попасть в руки какому-нибудь колдуну, который мог навести порчу. Волосы использовались в приворотах, а если птицы вили из них гнездо, то это могло повлиять на состояние бывшего владельца волос. Поэтому если волосы все же остригались, их рекомендовалось сжигать в печи. Это касалось и волос, которые оставались после расчесывания.
      Суеверия современности
      В наши дни сохранилось довольно много поверий и примет касательно волос. Так, нельзя остригать волосы самостоятельно, бросать состриженные или вычесанные волосы в воду, а также вообще их выбрасывать - нужно хранить их в надежном месте. Не рекомендуется стричь волосы беременным женщинам: в старину считалось, что тогда ребенок родится мертвым. Девушки или женщины должны стричься только по 'женским' дням - в среду и пятницу и делать это можно только на убывающей луне. Все эти суеверия унаследованы нами от предков.
      https://cyrillitsa.ru/history/171392-kak-zhenshhiny-na-rusi-ispolzovali-kosy.html
      
      
      
      
      ЖеНЩИна
      \ יינשיהנה / Je nshi ina - 'יי Господь {привёл Еву к Адаму - Быт. 2:22} ++ יינ в вине ++נשי женщины, женское ++ יה Господь Бог {в виде фаллоса}+ הנה доставлять удовольствие сюда ++ вопль, причитание'
      
      2. казахское " Соқ! Соқ!, т.е. "Бей! Бей!" имеет соответствие с обратночитаемым כעס / каъс // ко'с = "гнев". Отсюда также и слово "коса" - оружие и орудие для скашивания травы и... ног коня, а также 5 кос (по числу книг Торы - Хумаша) носили древние гневные тюрки (козаре / косаре // косари \ כעס ארי / ka's ari - 'гнев ++ льва' - герб Иерусалима, образ колена 'Иуда').
      3. כוסה /косе - 'покрываю, скрываю'. Коса как бы прикрывает, защищает девицу так же, как и бабий плат защищает честь замужней женщины.
      4. כה שא / ко СА - כה 'здесь Господь Б-г [כו] недалеко ++ שא /СА ▬ бери! Возьми! Содержи! Терпи! Прощай! [נשא]' ------ демонстрация косы говорит о том, что девица созрела и хочет выйти замуж (ивр. נשוי / насуй - 'женатый'; נשים / нашим - '(наши) женщины').
      Девица выпускает вперёд (на плечо) косу в знак поиска жениха. Если же коса видна сзади (из-под плата - шали \ שלי /шели - 'принадлежит мне'), то ухажёр может дотронуться, даже дёрнуть за косу в знак того, что он готов на умыкание невесты, т.к. увидел её зад \ זד - 'злоумышленник, злодей' (по еврейской пословице: 'хорошая задница - лучшее имущество' - 'а-гит тухес [תחת] - а-гит нахес \ נֶכֶס').
      Бабы же (уже не девицы) носят косу, обёрнутую вокруг головы.
      וול אס / вол эс - 'Бог ++ круг' {из волос, коса, обёрнутая вокруг головы}
      Перед ночью косу расплетают, чтоб передать силу, скрытую в волосах, любовнику.
      
      Волосы \ וול עושי / Вол оси - 'וול Бог ++ עושי делает мне ++ שי подарок '
      
      Грузинское
      წნული, Тьнули =плетение ~ русск. 'тянули, тянуть' \תיי נוע / тьйа ну - 'ты будешь (как) Господь ++ двигать'
      טי אני / ti ani - '141/231 - טי 'гончарная глина {она тянется} ++ אני я (подобен) Богу (אני 37/72)' - по легенде Бог вылепил этот мир, как гончар создал горшок
      
      ნაწნავი, наТьнави =Коса
      
       Вообще плетение {סרגה / сарага // серга /// серьга - 'плетёное'}, сплетение, переплетение с чем-либо имеет магическое значение (серьги в ушах - שא רגע / са рэга = 'неси + спокойствие'). Субботние 'халы' (освящённый хлеб -'калач') тоже делаются плетением шнуров теста, как заплетают косу.
       Плетением проволок из стали и дальнейшей проковкой делается и булат-дамасская сталь. Серьга \ שרי גאה //сери гаа /// серь гаа - 'драгоценность моя ++ возвысился'
      5. קסם /касам = '1. колдовать, 2. очаровывать, прельщать'. Здесь же и КОСМЫ (волосы), которые женщины обнажали, распускали, чтобы очаровать мужчину, и космы колдуньи, которые при ворожбе всегда распускали волосы, так как в них находится божья сила и можно вызвать и бурю {שער /сеар - 'волосы', סער /сеар - 'буря, шторм, штурм'}. קסם /кесем - '1. колдовство, ворожба 2. очарование'. Отсюда и вариант имени МаКСим - מהקסים /меиксим = 'очаровательный, восхищающий, околдовывающий'
      6. כשה / каса // коса /// касса - 'жирный' - ещё 100 лет назад волосы для сохранности мазали жиром, а жирные от еды руки вытирали.... о волосы.
      
      Коса - чашка
      כוס /кос - 'чаша, стакан, бокал, кубок; каса (коса - чашка в Средней Азии), '.
      
      Окосел - опьянел
      Выпил стакан зелена вина.
      Здесь же - כוס / kos - 'стакан, чаша, бокал, кубок'
      косой склон,
       т.к. стакан или касу для питья наклоняют косо под углом к горизонту.
      
      Косая сажень
      - это расстояние от подошвы ноги до конца пальца протянутой вверх противоположной руки, т.е. под косым углом
      
      https://otvet.imgsmail.ru/download/u_f5bcadf65b8acea099078073afa93aa0_800.jpg
      
      
      Коса смертельная
      [קצה] ----- קוצה / коца (ж.р.)/ коце ( м.р.) // косса - 'срезаю, отрезаю, отрубаю'
      
      כה עושה / ko osa - 'здесь ++ делает, работает'
      
      КОЦА́ТЬ. - На жаргоне уголовников 'бить', 'избивать' (варианты: КАЦА́ТЬ, КОСИ́ТЬ). От глагола биньяна פָּעַל - לִקְצוֹת [ликцо́т] 'срезать', 'отрезать', 'отрубать'.
      
      
      КОСИ́ТЬ. От глагола биньяна - פָּעַל - לִכְסוֹחַ [лихсо́ах] 'срез(ыв)ать', 'подрез(ыв)ать'. М. р. ед. ч. наст. вр. - כּוֹסֵחַ [косэ́ах].
      
      
      касик
      Во время испанского завоевания Америки вождей племён называли 'кацики'. Только кацик мог казнить члена племени. В современном русском языке применяется слово - 'касик' ◄------ כשה / каса // касса - 'жирный' - касик - богатый, обладающий золотом.
      
      כעס / каъс // кос- 'гневался, сердился' ------► он на меня КОСО посмотрел (гневается на меня); коса смерти
      
      Косарь
      קוצר/коцер - "жнец, косец, косарь". קצר/кацар - "жать, косить".
      Под скипетром Аттилы соединились не только венгерские племена, но и акациры, предки хазар.
      Как видно, АКАЦИРЫ были не лесные охотники, а племя, разводившее хлеб в Сибири, они были КОСЦЫ.
      
      Слово 'Коса', как орудие для косьбы - 'сбирания' - собирания колосьев, их 'убийства' {שבר /шабар = '1. ломал, разбивал; 2. снабжал продовольствием'. Сбиры - позднее сборщики налогов, а ранее - подборщики колосьев после кошения}, по-видимому происходит от קציצה /кцица = 'срезывание'.
      
      
      1903.464. Ангел запишет, что совершил раб божий; (тюркское выражение). Это типично еврейское выражение, так как в еврействе нет никаких индульгенций и покаяний, после которого грехи отпускаются.
      Нет, всё, что сделал, ангел пишет в небесной книге и говорит - "ТАК" ---- от ивр. תיק / тайак - "картотетчик" - *ангел, записывающий в твоё дело - תיק / тик (отсюда - "нервный ТИК"; Т`ИКАЮТ твои часы) - "папка, дело, футляр, портфель, скоросшиватель"; и תיק / туйак // тук - "приводящий в порядок бумаги, документы" ------> тук-тук, постучалась к тебе смерть, а ты memento more - "помни о смерти", приведи свои дела в порядок и "ТИКАЙ", ТАК как ангел смерти תקעי / тэкай // тикай (*отсюда, а то) - "вонзит мне, вобьёт (*убьёт) меня" свою острую КОСУ [כו שא / Ко СА = 'Господь времён יהוה + несёт'] и קטע / ката // Katha - קוטע / котэа // Kothe - "отрубит" тебя от бренной жизни.
      
      http://www.playing-field.ru/img/2015/052018/2702203
      
      
      http://images.rapgenius.com/231b3339382cf0a9d8f7d510e70b8819.980x1000x1.jpg
      
      Поэтому после наступления Нового года, на 10 день наступает самый большой еврейский праздник - "Йом кипур" - "День искупления, прощения" - כפר /кафар // капар - "покрывать асфальтом, смолой (мумию, ковчег, корабль); отрицать, не верить в Б-га" (здесь и пиратский корабль - "капер" \ כפרע / капераъ - "образ бушующего, грабящего [פרע], требующего долг ")
      
      
      
      
      
      косатка
      Перевод
      косатка
      коса́тка "вид ласточки", см. каса́тка.
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      дельфин, млекопитающее, рыба
      Кит - касатка
      - окрашен точно также, как и птица-касатка-ласточка. Чёрный верх позволяет аккумулировать тепло.
       - https://img3.goodfon.ru/original/1600x1200/d/8a/kasatka-pryzhok-gory.jpg
      
       Однако: כשה תקע / каса тка - ' жирел ++ вонзать, втыкать {гарпун}' - касатки - большие дельфины, как и остальные дельфины были объектом добычи китобоев:
       КОСАТКА - КОСАТКА, и, жен. Китообразное хищное морское млекопитающее вида дельфинов. Чёрные косатки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 ... Толковый словарь Ожегова
      כושה תקע /коса тъка = 'жирею + вонзил, воТкнул'. Косатки водятся и у берегов Норвегии, и у берегов Японии, и у берегов Канады. И, судя по слову, человек охотился не только на гринд ('морских свиней' - גרי נדה /гри нда = 'раздражение, возбуждение моё + заходят-выходят' - в сезон входа гринд в мелководные бухты Фарерских островов, их жителей охватывает возбуждение и они прямо бросаются в воду и режут гринд большими серпообразными ножами - http://megainf.ru/foto/id_3271_farerskie-ostrova_13.html ), но и на косаток - 'морских волков'.
      
      Косаткой (касаткой) называли и ласточку:
      כה סטך /ко сатха// кА сатха = 'здесь + сходить с пути, отклоняться [סטה]' - ласточки и стрижи летают не по прямой, а резкими зигзагами. Пифагор запрещал гнездование ласточек-касаток в жилищах, чтобы человек не сходил с пути истинного на земле - от корня [סטה] - סטן /сатан.
      
      קו סת כה / кав сат ко // ко сат ка = 'намеченный путь, маршрут, рейс ++ свят'
      Касатка - Ласточка-
      כסה תקע /каса тка = "покрывать, скрывать (под крышей) + вонзаться, втыкаться {в небо, в дом}"
      
       - http://rasfokus.ru/images/photos/medium/88ed3acf517e743e60fdfac357fd446b.jpg
      
      Древний мудрец Пифагор говорил: '8. НЕ ПОЗВОЛЯЙ ЛАСТОЧКАМ (касаткам - косаткам) СЕЛИТЬСЯ В СВОЕМ ДОМЕ.' http://www.zaraev.ru/articles/item_25/ , но не потому, что 'Это предупреждение искателю истины, чтобы он не позволял проникать в свой ум блуждающим мыслям или же входить в свою жизнь людям, не способным к духовному изменению.', а потому, что ласточки селятся в развалинах, под крышей храмов и считается птицей Бога, которого надо бояться.
      
      Ласточку называют любимицей Бога. И, поэтому никакого вреда ей нельзя причинять. Подобным поведением можно навлечь на себя гнев всевышнего. Неприятности будут ходить за вами по пятам
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
      כועסט כה / коэсат ко // косат ка = 'כו Господь ++ כועס гневается, сердится ++ סט грех, схождение с пути истинного ++ כה здесь' - по народным приметам, когда ласточки и стрижи летают низко над землёй (сходят со своего пути), жди бури, непогоды.
      
      Ласточка \ לה (לע) סתו הוצאך / ла сто оцъха // ла сточъка = 'לה ей (לע пасть, зев; дуло, жерло) ++ סת свят Господу תו знак Его ++ הוצא вывод, выведение; הוצא был выведен, исключён {из списка живых} ++ אך действительно, впрямь ++ ך твой' - т.е. ласточка является святым знаком Господа, что ты уйдёшь из списка живых. Плохой приметой является, когда ласточки кружаться над головой.
      С древности люди были уверены, что птицы являются связующей нитью между миром усопших, и миром живых. Именно, на этом держатся плохие суеверия. Язычники считали, появившуюся в доме ласточку, залетевшим фантомом, желающим забрать живущего к себе в преисподнюю.
      залетела ласточка в оконный проем, а вылетела через дверной - скоро в доме будет траур.
      
      В квартире живет девица на выданье и она заметила, что в окно пытается прорваться ласточка - ей осталось ждать недолго, суженый уже совсем скоро появится в ее жизни. {Т.е. девицу исключают из списка девиц и она становится невестой - כלה / калой - 'уничтожаемой' - она уже никогда не останется девицей}.
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
      Читайте подробнее на jesoteric.ru: https://jesoteric.ru/primety/lastochka-zaletela-v-dom.html
      
       Ласточки и стрижи \
       {סתריש / стриш // стриж /// страж - 'סת Свят Господу ++ סתר скрытое, спрятанное {гнездо} + יש есть ++ бедность нищета; голова, глава; начало, вступление [רישָׁא - riша → поРешить - 'убить' - вступление в новую загробную жизнь]'}. У Стрижей, в отличие от ласточки, низ чёрный, т.е. они полностью похожи на похоронных служителей - левитов:
      Стриж - страж неба:
      
      https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/none/path/s27781c143962bc8a/image/i92922e14be145b59/version/1425079241/image.jpg
      \
      Стрижи живут в трещинах 'Западной стены' Храма в Иерусалиме - - http://newsru.co.il/pict/id/505832_20120313160736.jpg
      
      כו שאתך / ко сатха = 'Господь Бог ++ неси! с тобой'
      
      
      
      Косить, коса
      קצץ/кацац - "срезать, срубать, разрезать на куски". קצצה /кацеца или קציצה /кцица = 'срезывание' - ----- קצצתי / кацацти - '1. я срезал, я резал 2.я рубил, разрезал на куски; 4. разрезал [/кацецти]'
      
      [קצה] --- קציתי /кацити // касити = 'я срезал, отрубал, отрезал'
      
      кесу (каз.) - 1. гл. 1) резать; отрезать; обрезать; пилить; рубить
      
      Кусанаги - 'косящий меч' (японск.)
      
      отсюда и 'Коса' - очень острый клинок.
      
       Коса из волос
      имеет к этому понятию косвенное отношение.
      
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1214149-pochemu-govorit-v-ukrainu-korrektnee-chem-privychnoe--na-ukrainu.html#answer3515507
      
      Коса - средоточие Бога:
      כו שא / ко са = 'Господа Б-га (כו = = 26 = = יהוה) + неси'
      
      Когда женщина выходила замуж, она расплетала или срезывала косу и посвящала её богу.
      [כסח] - כוסח /косах - 'срезываю, подрезываю'
      [כסם] - כוסם /косем - 'стригу, подстригаю'
      Девичья коса являлась защитным оберегом.
      Пять кос носили тенгрианцы степняки. Косы носили также монголы.
      
      http://photo.bigmir.net/users/... 1500×1719 cutybo.spiagera.ruJPG, 319 КБ 900×1031 surma.do.am JPG, 229 КБ 960×720 900igr.netJPG, 71 КБ524×600 crimeatraveling.ruJPG, 178 КБ303×367 rusich.moy.su
      JPG, 41 КБ
      
      
      Косеть, окосеть - опьянеть
      כוס/кос - 'стакан, чаша, бокал, кубок' вина, водки
      Откосить от армии
      - поднести стаканчик военкому, т.е. дать взятку кому следует.
      
      Космы, косматый --------[קסם]
      קוסם /косем - 'колдун, волшебник'
      קסימה /ксима - 'чародейство'. Колдунов всегда изображают с длинными волосами, которые они по-видимому заплетали в КОСЫ (а во время камлания {כמלא /каМла - 'как бы наполняю'; כמלה /камила - 'как слово', отсюда шапка попа - 'камиловка'} расплетали, ТАК КАК именно через волосы бог Баъл делает - בעל עושה /Баъл осе// Волос)
      
      
      косметика
       Фасмер: 'косме́тика Из франц. cosmétique от греч. κοσμητικός, κοσμεῖν 'украшать'.
      Родиной косметики считается Древний Восток, где искусство украшения лица и тела достигло высокого развития, но само слово "косметика" происходит якобы от греческого "kosmetike", что означает искусство украшать.
      http://fredericm.ucoz.ua/index/istorija_makijazha/0-44
      
      греч. κοσμεῖν 'украшать'.
      [קסם]-----► קוסמה טיחה / косме тикха // косме тика = 'колдовала, очаровывала, прельщала ++ штукатурила {~ наштукатуренная - вбила слишком много косметики на лицо}'.
      [קסם]-----► קוסמה תקעה / косме тикаа // косме тика = 'колдовала, очаровывала, прельщала ++ вбивала, ударяла {накладывала макияж лёгкими ударами по лицу}'
      
      כה סם (שם) התקע / ко съм атэка - 'כה здесь + + (סם - ? 188/231 С.Е. - 1) Тот, кто охвачен желанием 2. тот, кто томится; 4) сок - סם /сам - 'яд'; ; сок; смесь; + + שם 194/231 сочетание שמ) по Сефер Ецира: Ощущать, прикасаться; тереть; мыть и сушить; носить; держать; сущность, содержание, действительность; искать, разыскивать) ++ вбивать {*втирать}'
      כה שמה תקעה / ко сма тэка - 'כה здесь + + + שם 194/231 сочетание שמ) по Сефер Ецира: Ощущать, прикасаться; тереть; мыть и сушить; носить; держать; сущность, содержание, действительность; искать, разыскивать) + + клала, положила, превратила [שים]+ вбивать {*втирать}'
      Французы любят говорить: 'Чтобы быть красивой надо родиться красивой, а чтобы казаться красивой - надо страдать'. На протяжении всех веков человеческой цивилизации красота женского лица была, возможно, самой важной и изнурительной заботой прекрасного пола. Лицо белили и румянили, подставляли под солнце или, наоборот, держали в тени, выщипывали ресницы или, напротив, наклеивали их, рисовали большие и страстные губы или совсем маленькие - 'сердечком', открывали лоб и сбривали до пяти сантиметров волосы над ним или упорно прятали лбы под густыми, непроницаемыми челками, обрамляли лицо женственными локонами или мальчиковыми стрижками, ценили упитанные, раздутые щеки или пытались получить на них загадочные ямочки и для этого вырывали коренные зубы, предпочитали карие глаза или вставляли сиреневые линзы - вот перед Вами очень краткий перечень внешних изменений канонов красоты лица. А чтобы соответствовать им, одним из самых важных и традиционных методов трансформации внешности была и есть декоративная косметика, иначе говоря, грим и макияж. http://fredericm.ucoz.ua/index/istorija_makijazha/0-44
      Но где хранились румяна, кремы, белила, духи, благовонные воды? Они хранились в кувшинчиках, чашечках, горшочках - на иврите - 'КОС'! А отсюда и слово КОС метика:
      כוסמי תקע / косми тика - 'כו здесь Господь Б-г ++ כוס чашка ++ סמ яд ++ מי вода ++ תקע вонзать, втыкать, вбивать'
      
      כה שמן / ко шемен // ко шмен /// ко смен = 'здесь + жир' - косметические мази делаются на основе жира, а самыми красивыми в древности считались толстушки - жирные, как на картинах Рубенса:
      http://static.independent.co.uk/s3fs-public/thumbnails/image/2015/01/25/16/Rubens1.jpg
      
      
      
      В начале XVII века вышел закон британского парламента, который гласил: "Все женщины, вне зависимости от их сословия и возраста, которые после опубликования данного закона соблазнят какого-нибудь подданного его величества короля Англии с помощью парфюмерии, краски для лица, фальшивыми зубами, высокими каблуками... и этим склонят мужчин к супружеству, будут так же караться, как ведьмы и другие подобные преступники. И такие браки будут считаться после обвинительного приговора недействительными".
      http://fredericm.ucoz.ua/index/istorija_makijazha/0-44
      
      КоСмос
      
      כה (כו) השם עושה /ко аШем осэ = 'Здесь + Господь Б-г + делает'
      כו שמעושה /ко шмаОсэ = 'Здесь Господь Б-г (כו = = 26 = = יהוה) + слушай + делает'
      
      Учитывая, что конечное 'с' означает в греческом языке мужской род, то это слово должно выглядеть как 'коСмо', а, учитывая то, что греки просто не выговаривали звук 'ш', - как 'коШмо':
      כשמע /кэШмоъ - 'как бы слух, чувство слуха'. И вспомните вид прослушивающих космос гигантских радаров. Неужели древние тоже вслушивались в тишину ночи, чтобы услышать שמו /шемо - 'Имя Его' - Имя Бога.
      כשמו /кэШмо - 'как Имя Его' - Бога. כושמו עושה /коШмо осэ = 'Здесь Бог + Имя Его + делается'
      Становится понятным тайный смысл слова 'Кошма'. Когда проходила церемония утверждения Великого Хана в Монголии, то 4 самых важных хана поднимали избранника Бога на белой КОШМЕ за 4 угла. Они как бы говорили - тебя хочет Бог.
      На иврите 'Космос, вселенная' - חלל /халал. Но однокоренное слово חלון /халон - 'Окно', а חליל /халиль - 'это дудочка, свирель' - некий полый канал, подобный трубке, через которую душа отправляется в 'Иной мир'. Вот вам и 'Космос'
      
      Космы волос
      [כשה] / каса // касса /// каша -----► כושה מי / косэ май // косъ ми = 'жиреет ++ вода' (' жирные давно не мытые КОСМЫ волос
      
      
      
      Косноязычный
      Тот, кто запинается, заикается, кто плохо говорит. Таким косноязычным был Моше - Моисей, за которого говорил его брат Аарон.
      
      קו סיני / кав Синай // ко Сини = 'рейс, маршрут + Синай (места, где 40 лет странствовал еврейский народ)' - Моисей вёл еврейский народ, а ангел направлял Моисея:
      כו הסנה / Ко аСнэ = 'Господь Б-г יהוה = = 26 = = כו + הסנה ангел Божий из неопалимой купины'
      
      
      Косный
      косный ко́сный цслав. късьнъ βραδύς, χρόνιος, болг. къ́сно "поздно", сербохорв. ка̏сно - то же, словен. kǝsân м., kǝsnà ж. "нерарадивый, медлительный, поздний", kǝsǝ̀n - то же. Отсюда косне́ть (см.). Родственно лтш. kùstu, kusu, kust "уставать", kusls "слабый, маленький и нежный", лит. kùšlas, kušlùs "хилый, убогий", др.-прусск. ucka-kuslaisin вин. ед. "самый слабый"; см. Бернекер 1, 671 и сл.; М.-Э. 2, 328; Леви, IF 32, 164; Младенов 266 и сл.; Махек, Rесhеrсhеs 1. Вряд ли сюда относится лит. kušù, kušė́ti "шевелиться, двигаться", вопреки Буге (РФВ 71, 53). Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964-1973
      
      Косный Толковый словарь Ефремовой
      1. прил. разг. Приверженный к привычному, невосприимчивый к новому. 2. прил. устар. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: коса (1*), связанный с ним. 2) Свойственный косе (1*), характерный для нее. 3. прил. разг.-сниж. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: коса (2*), связанный с ним. 2) Свойственный косе (2*), характерный для нее.
      
      כעסני / каъсни - ' гневливый; досадный'
      
      קוצני // коцни /// козни = '[קוץ] гнушающийся, чувствующий отвращение'
      
      Косо, косой, косяк
      Значение:
      1. архит. стойка, ограничивающая сбоку дверной или оконный проём
       - https://tokc.ru/uploads/originals/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%B0/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%B8/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D0%9E%D0%BB%D1%8C%D1%85%D0%B0.png
      ◆ Михаил Герасимович уже кончил работу и сделал всё аккуратно и с умом: треснувший косяк был в четырех местах рассверлен и зашпунтован, а в дверь врезан свежеструганый кусок дерева взамен расщеплённого. А. Г. Волос, 'Недвижимость', 2001 г. // 'Новый Мир' (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А сейчас плечом и боком налегал на оконный косяк, чтобы, кажется, не взмыть к потолку от ликования. А. И. Солженицын, 'В круге первом', 1990 г. // 'Новый Мир' (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
      2. косой участок, клин земли ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      3. жарг. сигарета с марихуаной ◆ В косяки и бланты иногда подмешивают другие, более сильные наркотики, такие как крэк, кокаин или пи-си-пи (фенциклидин). ◆ - В глубокой древности, - распевно сказал Бедный Монах, - ни один мудрец или поэт не мог миновать конопляного поля, чтобы не забить косяк-другой. Михаил Успенский, 'Там, где нас нет', 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
      4. жарг. неудача, ошибка, оплошность ◆ Косяк заключался в том, что его любовница - бывшая VIP-интердевочка Василиса Прекрасная - свинтила к Ивану-Дураку. 'Кощей меняет профессию: резня по-древнерусски с присказкой и хеппи-ендом.', 15 августа 2004 г. // 'Хулиган' (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
      5. игр. в русских шашках: прямоугольник
      Этимология
      
      
      Косо́й. Образовано от той же основы, что и коса (сельскохозяйственное орудие). Поскольку это орудие имеет изогнутую форму, значение прилагательного косой не вызывает сомнений.
      Происхождение слова косой в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      косо́й, укр. ко́сий, сербохорв. кȍс, чеш. kosý, польск. kоsу. Сюда же ко́свенный (см.). Производное от коса́ II; см. Бернекер 1, 585; Видеман, ВВ 29, 15 и сл. Ошибочны сравнения с др.-инд. сāраs 'дуга', шв., норв. hasp 'железная скоба', нидерл. hеsре 'тазобедренный сустав', греч. καμψός 'изогнутый' (Петерссон, AfslPh 36, 137 и сл.; ВSl Wortstud. 71). Сюда же косо́й 'черт' как табуистическое название, возм., вместо ку́цый; см. Зеленин, Табу 2, 96.
      Происхождение слова косой в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Косо́й. Общеслав. Того же корня, что коса, чесать (см.). Исходным значением считается 'обрезанный, обрубленный, отделенный'.
      Происхождение слова косой в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      См. также: значение слова косой в толковых словарях.
      
      
      Фразеологизмы и устойчивые сочетания
       валить косяком
      o идти косяком {косяк рыб; косяк касаток - китов}
       идти косяками {очень много}
      o ходить косяком
       дверной косяк = стойка
       долбить косяк
       забить косяк ------► набить сигару наркотиком
       классический косяк -----► ошибка
       косяк на косяке = ошибка на ошибке
       косяк Перельмана
       косяк Саргина
       косяк Селезнева
       косяк с разменом на g5 - в шашках
       обратный косяк
       отказанный косяк
       упороть косяк
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
      
      Косо \ כו שא / ко СА // ко со = 'Господа Бога ++ неси, носи'
      На косяке в еврейских домах около двери КОСО прикреплялась
       -
      https://lh5.googleusercontent.com/-MdQnuMDs52A/UkXOZnf8YKI/AAAAAAAAE3g/ECJMSJsnLoQ/w681-h511-no/DSC02584.JPG
      
       мезуза \ מזוזה / мезуза - '1. косяк двери; 2. коробочка с пергаментным листочком с текстом из Торы, прибиваемая к косяку около входа - двери'.
      
      Слово מזוזה / мезуза - 'стремление быстро (проходить)'.
      Я думаю, что правильней надо бы писать מזוזע / мезуз`аъ - 'быстродвигающийся ужасно' - связано с библейской легендой об израильтянах в египетском рабстве - Бог Природы (эпидемия) входил в дома египтян и губил египетских первенцев, но Он миновал [פסח / пасах // посох // песах] дома израильтян, потому что они, наученные Моисеем помазали КОСЯКИ дверей жертвенною кровью агнцев. Потому, это место на косяке всегда отмечено мезузой, чтоб несчастья миновали сей храм, а Бог хранил сей дом.
      Израильтяне, входя в дом, всегда прикасаются к мезузе (к букве ש - первой буквы Имени Бога שדי / Шаддай и аббревиатуры 'Страж дверей Исраэля' - שומר דלתות ישראל / Шомер Длатот Исраэль) и целуют правую руку, которая коснулась имени Бога. Не сделать этого является 'ОШИБКОЙ' - 'КОСЯКОМ'!
      
      Входя в дом, мезуза находится по правую руку и повешена так, как будто входящий поднимается ко Всевышнему -
       Гость
       \ גואסתי / гости - 'גו нутро, спина גוא поднимается вверх ++ אס к Богу, который 14 / 231 Сефер Ецира אס - {/ АС, ЭС - 'Обод, край; нач. буквы слов אין סוף /эйн соф - 'Эпитет Бога; бесконечность, без конца, ++ סתי Свят Господу моему'
      
      כושיאך // косиак /// косяк = 'כו здесь Господь Б-г ++ כוש 1. палочка моя {мезуза пряма, как палочка}; 2. כוש веретено {cчиталось, что и в веретене - Бог; принцесса в сказке 'Спящая красавица' - традиционная европейская сказка. Хрестоматийным стал вариант сказки, который опубликовал в 1697 году Шарль Перро. Известна также редакция сказки братьев Гримм. ... Принцесса уколола палец о веретено и упала замертво.) }; 3. шпулька {напоминает дверную петлю} ++ שיא Всевышний твой и אך впрямь'
      
      Дверь
       \\ דביר / двир - 'святая святых' - дом; особая комната в Храме, где хранился за бархатной занавесью (пархатом - ср. 'ж*д пархатый - первосвященник') - двиром - находился Ковчег завета - жилище Бога. Ковчег завета вначале носили левиты из города в город, пока не был построен Храмю ------------------- ср. Косо \\ כו שא / Господа Бога ++ неси (поддерживай), носи - по поверьям евреев именно в косяке около двери живёт дух (ангел) дома. У монголов дух юрты живёт в пороге юрты, поэтому за касание порога юрты хана следовала смертная казнь.
      
      Выходя из дома, мезуза оказывается по левую руку, она висит так, как будто ты спускаешься из своего храма-дома и у Бога просят помощи в дороге от беды:
      כו סיעק // ко сиак = 'כו Господь Бог + + סיע помощь, поддержка + + 159/231 יע ▬ Рука (I, י) и глаз (О, ע ) {чтоб Всевышний присмотрел за домом и за выходящим и держал за руку и чтоб не случилось }; + + עק - 'огорчение, горе' (213/231 )' {стукнешься лбом о косяк, поймёшь!}
      כו שיאך / ко сиах // ко сиак - 'Господь Бог + Всевышний ++ действительный ,и впрямь'
      
      Поэтому-то и писал Борис Пастернак:
      Гамлет:
       Комментарии Бершадского
      Гул затих. Ночь. Все спят, но не спит Гамлет
      Я вышел на подмостки.
       Жизнь - театр и люди в нём - актёры.
      Прислонясь к дверному косяку,
       כו סיע אך // ко сиа ак /// косяк = 'כו здесь Господь Б-г ++ помоги, способствуй, посодействуй ++ אך впрямь, действительно'
      
      Я ловлю в далеком отголоске,
      Что случится на моем веку.
       В раскатах далёкого грома слушали пророчество
      Голос \ הו לוס / ho los = 'Бог ++ ему дай Бог ++ соединение'
      На меня наставлен сумрак ночи
       Сумрак \ סו מרעק // су мрак = 'совокупление ++ господин ++ плохой, злой (дух) ++ огорчение, горе (213/231 )'
      
      
      Тысячью биноклей на оси.
      Если только можно, Aвва Oтче,
      Чашу эту мимо пронеси. {чаша - כוס / кос}
      
      Косой угол
      образуется при наклоне чаши, стакана при питье.
      
      Косой - заяц
      
      Почему зайца называют 'косой'
      
      Зайцы, всегда жившие на виду у людей, часто попадающиеся им на глаза, стали частыми персонажами фольклора, сказок, просто житейских историй. У них много прозвищ, пожалуй, в этом смысле они - одни из чемпионов. Как только не называли зайцев! Вот лишь некоторые прозвища:
       Куцый \ קו אץ / куц - 'маршрут ++ выскочил' - зайцы умеют петлять и часто спрыгивают со своего маршрута, чтобы запутать преследующих их хищников - волков и лис.
       Трусишка - зайцы всегда настороже. Они не трусы, но знают об опасности внезапного нападения. Именно про зайцев говорят: 'я не трус, но я боюсь'.
       Беляк. בהלי עק / бели ак - 'устрашать, пугать меня; торопить, всполошить меня ++ беда'
       Косой. \ כועסוי / коэсуй // косой - 'гневный, сердитый'. Почему такой ответ?
      
      Заяц вовсе не косит глазами. Глаза у зайцев посажены широко по бокам головы, к тому же они заметно выпуклые. Как это бывает в природе, подобная особенность возникла не случайно, она полезна для выживания зайцев.
      Этим животным приходится всё время кормиться, пережёвывая то траву, то корнеплоды, то кору деревьев. При этом им необходимо оставаться начеку, чтобы не оказаться в зубах хищников. Широко посаженные глаза позволяют зайцу видеть почти на 360®. Иными словами, заяц, почти не поворачивая головы, может видеть, что происходит у него за спиной. Подкрасться к этому животному сзади почти невозможно.
       Факт, что заяц, убегая от погони, натыкается на очевидные препятствия: кусты, деревья, даже стоящего охотника! Со стороны кажется, что мчащийся зверёк плохо видит, 'окосел' (т.е. стал как бы пьяным окосел - выпить 'кос' \ כוס - 'стакан, чашу, бокал, кубок' вина). На самом деле, причина всё та же: во время погони заяц ощущает, что опасность сзади. Всё его зрение сконцентрировано на преследователе, и животному трудно (а в панике и невозможно) повернуть глаза так, чтобы они рассмотрели то, что творится прямо перед мордочкой.
      Надо сказать, что подобный тип зрения широко распространён именно среди травоядных животных. Им, как и зайцу, важно вовремя осматривать пространство вокруг себя, всё время быть начеку. А вот хищники смотрят прямо перед собой и плохо отслеживают свои 'тылы'. И это тоже понятно: хищник не так опасается нападения сзади, зато он должен хорошо видеть направление своего броска, оценивать расстояние до жертвы.
      Таким образом, рассуждая, почему зайца называют косым, мы можем сказать: не такой уж он и косой, вернее, он совсем не косой.
      
      Разгадка в иврите:
      Косой. \ כועסוי / коэсуй // косой - 'гневный, сердитый'.
      Кто-то гневный гонит зайца. И этот 'гневный' - это чёрт, сатана. Зайцы часто норовили проскочить прямо под носом у лошадей, запряженных в сани или возок:
      А כה סעי / ко саъй // ко сой - 'здесь ++ езди'.
      
      'Заяц перебежал дорогу (поперёк) - к несчастью'. (Из толкового словаря В. И. Даля). Потому что в зайце видели чёрта:
      
      Шёл декабрь 1825 года. Пушкин рванул из Михайловской ссылки в Петербург, чтобы поспеть к началу восстания декабристов. Но уже в пути дорогу ему перебежал заяц: Пушкин, напуганный дурной приметой, повернул назад и, если б не заяц, - попал бы в самое пекло восстания, после чего отправился бы вместе с декабристами в Сибирь. Таково объяснение 'неявки' поэта на Сенатскую площадь, оставшееся в истории. https://story-discuss.livejournal.com/15842.html
      
      Само слово
       Заяц
       \ זע יצא / зэа йацэ // за йацъ - 'движение ужасное (неожиданный прыжок зайца под ноги лошадям) ++ выскочил' - и действительно, когда заяц неожиданно быстро, как молния, проскакивает под ногами лошадей, те пугаются, стремятся отскочить в сторону, а возок при этом переворачивается и люди часто гибнут.
      Поэтому и называют зайца 'косой', потому что гонит зайца под лошадей разгневавшийся
       Чёрт
       \ צארעאת / цэараэт // черът (чорът) - 'выскочил ++ (как из-под) земли ты (который всегда) рядом '
      צרת / царат // черт - 'приносящий беду'.
      
      Косой \ כה סה"י // ко сой - 'здесь ++ повестка дня'
      
      
      
      
      
      
      'КоСтёл' - 'Castle' - 'замок'
      
       - כה שתל /ко шаталь//ко штёл - 'здесь + насадил'. При основании селения, городка сначала строили костёл - церковь или замок феодала, построенные в готическом стиле в виде высокой тонкой, в виде СТИЛЕТА башни-донжона (французский ---- דון גנן /дун ганън//дон ган = 'судить + защищать', в Синцзяне народ - дунгане). Самые малые административные единицы в Англии, Франции, Польше назывались 'приходы' - 'кастелянства', а в Англии 'Castle' - 'замок'.
      
      
      Костёр
      костерПеревод костер
      род. п. -тра́, укр. косте́р "стог, скирда", словен. kóstǝr, род. п., kóstrа - то же, чеш. kostroun "ч.-л. торчащее вверх, неотесанная ель, сооружение для сушки клевера", польск. kostra ж., kostro ср. р. "поленница", словин. küöscou̯l "куча дров". Связано с косте́рь "жесткая кора растений, идущих на пряжу", и кость (см.), согласно Бернекеру (1, 584 и сл.), Тернквист (186 и сл.), Кочубинскому (Труды 7 Арх. съезда 2, 9). Нет основания говорить о заимствовании из др.-сканд. ko  
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      Синонимы: бирдекель, дымокур, жарник, загаина, злак, костерок, костерчик, кострище, костырь, костёр, крепь, нодья, овесец, огнище, поленница, растение, сорняк, ташкент, теплина, трава, шуя, костер
      
      1. כסטר /къстар - "как бы ударял, давал пощёчину". Действительно, чтобы разжечь костёр, надо ударять кресалом по огниву резко и отрывисто, вскользь, как бы давая пощёчину
      2. Костьръ \ כו סטרא / ко ситра // ко стера /// ко стёръ - "здесь Господь Б-г ++ ударять; ++ нечистая сила". В праздник Ивана Купала не купаются в водоёмах, а прыгают через костёр, который является ипостасью Господа יהוה Б-га Йахве \ יכוה - "Он опалит, обожжёт; 2. Он сделает окошко, форточку", через которое душа из сгораемого проклятого тела (תאלה // тело - "проклятие") уходит с чистым дымом, фимиамом [קטר / катар, кетер] к Коронованному [כתר / кетер - "корона"] (процесс кремации на погребальном костре). А слово
       "КуПала"
       \ קו פלא // ку пала - "маршрут, рейс (путь) чудесный" - имеется в виду путь Солнца - Иоана [יו א"ן // Ив ан - "Господь Бог ++ небесный уважаемый Государь"];
      или כוה פלה // ку пала - "Господь обжёг, опалил, сделал оконце ++ отделил; убил злых вшей" (процесс прожарки одежды убивает вшей - [נפלה]). В праздник Ивана Купала пары влюблённых, взявшись за руки, вместе прыгают через костёр, очищая душу и одежду от злой нечистой силы.
      
      קו שטר /кав штар//ко штар /// ko ster = '1. Линия, черта 2. шнур; 3. рейс, маршрут + 1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать'. Перед ханской юртой кагана всегда горели два костра, через линию которых никто не смел заходить без приглашения хана. Все должны были пройти между двумя кострами, чтобы очиститься от скверны.
      
      3. כו סתר /късетер - "Бог прятал, скрывал, утаивал что-то" - в древнерусском языке 'КОСТЁР' - БАШНЯ - от латинского 'Castrum' - 'лагерь', а если мы хотим сохранить что-то втайне - самое лучшее - это сжечь это и развеять пепел по ветру. Деревянная башня временного лагеря горит, как поленница дров!
      כסתרמעה /късетер маа // Кострома - "как бы прятал, скрывал, утаивал что-то + крошка, песчинка, частица пепла" - в этой частичке и спрятана тайна... Священного Языка
      4. 1. польск. kostra ж., kostro ср. р. "поленница": כה שטרה / ко шатра // ко штра = 'здесь + к порядку' - поленницу не сложишь, если не знать порядка складывания поленьев. Поленья - פה לן יה /по лан Е = 'здесь пребывает (в покое, покоится) Бог (огонь)'
      5. כו שטר /ко шатар - 'здесь Б-г + поддерживал порядок, наказывал, карал {хан сидит в шатре}'
      6. [כוסת ירא / Ко ст йера // Ко ст еръ = 'כו = = 26 = = יהוה -Здесь Господь Б-г + סת /st святый + ירא страшись, бойся, поклоняйся']
      7. קו שתרה /ко шътра - 'рейс, маршрут (путь) + то что предупреждает' - предупреждающие костры -маяки.
      
      שטר /шатар - '1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать'.
      1. כו שטר /ко штар - 'Здесь Бог + порядок, наказание, кара' - на КОСТЁР! Перед шатром кагана горел неугасимый огонь-костёр.
      2. Когда враги кОзар видели золотой Шатёр, они бежали, сломя голову, так как боялись огненного гнева живого бога - Кагана казар-руссов. Хазары обладали секретом 'греческого' огня. Татары сжигали города Руси в ЯНВАРЕ 1237 года. Это можно было сделать только при помощи жидкого огня. Ашкенас - אש כנס /Эш кенес = 'Огонь как чудо'. Ашкенас - ашкеназы - евреи-хазары - הזהר /ха-Зоар // хаЗар = 'Свет, луч света, сияние' - отсюда обращение - 'ваша сиятельство, ваша светлость'
      3. קוה שטר /кива штар//ко штар = 'Надеяться, уповать + 1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать '.
      4. כוה שטר /кове штар//коэ штар = 'обжигать, выжигать + 1. Поддерживать порядок 2. наказывать, карать'. Ну, а если поставить корень [כוה] в форму будущего времени, то получится - יכוה /яхве - 'Он будет обжигать, выжигать', что очень близко к Имени Господа Бога Сущего - יהוה /Яhwe - что означает, что 'Он будет всегда', так как содержит корень [הוה]/Овэ - 'Сущий, существует сейчас', к нему близко - הוהן /Овен - 'Существующий, Сущий', а именно с Овна начинается путь знаков зодиака, и именно с головой Овна изображали Амона - Сущего бога множеств страны Та-Кемпт {תא קם פת /та кам пт = 'место (где) поднимается хлебъ'}.
      
      Костёр - на древнерусском языке - это деревянная башня - сруб, сложенный в определённом порядке.
      כה שת ירה /ко шът ера = 'здесь + основа [обороны] + стреляй' - КОСТЁР - башня крепости.
      
      כו שת ירא /ко шът ера = 'Здесь Б-г + основа +страшись, бойся'
      
      Огонь
      הגנה /агана - 'защита'
      הו גנה /О гана = 'Божья защита. покровительство'
      
      
      КостРома
      Костёр - на древнерусском языке - это деревянная башня - сруб - или конструкция из сухих веток, преднразначенная для костра.
      כה שת רומה /ко шът рома - 'здесь + основа + высоты'. Кострома была основным укреплением древней Руси на Волге.
       А вот можно и так:
       כו סת רומה / Ко ст рома = " כו Здесь Господь Бог ++ סת свят Богу ++ высокий [храм, церковь]".
       Латинское "Castrum" - форт, крепость, а сначала - лагерь воинов, который превращался в ОГОРОЖЕННЫЙ стеной ГОРОД, а в каждом городе был высокий замок феодала и высокий храм, где Святой пребывает.
      
      CaStrUm \ כה סתר אום = 'здесь, тут ++ скрыт, спрятан {за стенами замка, крепости} ++ Бог (30/72 - цетральная башня, служившая и колокольней церкви)'
      
      Костёр \ כה סטרא / ко ситра // ко стеръ - 'здесь близок Господь + + пощёчина (сильный, короткий звук при сломе сухой ветки для костра ); нечистая сила'
      
      Но слово 'костёр' (~ простёр руку свою; стёр с лица [סטר // стер - 'пощёчина'] земли) всё-таки связано со словом 'кости', которые горели в погребальных кострах.
      
      Кости святы
      Слово КОСТИ \ כוסתי - "Здесь Господь Бог ++ свято Господу Богу и мне".
      
      כה סתי / ко сти // кость - 'здесь ++ святы Господу' - нельзя было трогать могильные кости.
      
      
      Такие понятия связаны со стихами Библии:
       Иез.37:2 и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.
      Иез.37:3 И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.
      Иез.37:4 И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: 'кости сухие! слушайте слово Господне!'
      Иез.37:5 Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.
      Иез.37:6 И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь.
      Иез.37:7 Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею.
      -------------------------------------------------------
      Люди верят, что во время второго пришествия Христа будет судный день, когда сохранённые кости покроются плотiю и оживут мертвые, и Христос будет судить их для вечной жизни. Вот почему самой страшной казнью было и есть отсечение головы и захоронение головы отдельно от тела, т.е. разлучение останков тела и черепа, и когда будет Второе пришествие тело будет без головы. См. Откровение Иоанново 7:7
      
      
      Кость, локоть
      כה שת /ко шът // ко ст - 'Здесь основа'
      כושתי, כה שתה /ко шти, ко шта // ко ста - 'здесь Б-г (כו = = 26; כה /ко - 'здесь') + основа' ---- лат. costa "ребро"; порт. Фамилия 'Да Кошта'
      Поставить на котловое довольствие - 'кошт' \\ כושתי / кошти // кости {с мясом} - "здесь Господь Б-г (כו) ++ палочка (כוש - ели палочками и куски мяса вытаскивали заострёнными палочками, чтобы КУШать - две палочки - два острия - два треугольника, две острые палочки, как в Китае)") ++ питьё {густой бульон после варки костей - хаш \ האש , הע"ש - 'на огне; имя Всевышнего' - воду пили через полую кость, как через трубочку - в кость закладывали фильтр}.
      
      כתתי /катати//касти /// катти - 'толочь, истересть, перековывать ++ мне ++ дубина (165 /231 )'.
      В книге Белявского 'Вавилон легендарный, Вавилон исторический' рассказано, что при воротах ассирийских царей сидели пленные цари других стран и толкли в ступах кости своих предков. Потом с них с живых сдирали кожу и натягивали её на барабаны. Таков был город львов - Ниневия, проклинаемая в библии.
      
      Большие кости буйволов использовали, как пестик для толчения зерна. Ср. локтевая кость ▬ локость \ לו כותת // ло котт - ' ему, ему дал Б-г ++ толочь; группа, секта [כתה / кита - 'класс' - локоть к локтю- рука к руке]' ▬ Фонетически похоже на слово 'кат' - 'палач' {קטע /ката - 'отрубать, отрезать' - в японском языке 'ката' - движения руками (ребром ладони), локтями, мечом}.
      
      
      
      ...Череп с костями. Символ смерти http://wmda.mobi/ru/Яд
      То же значение жребия имело и МЕТание КОСТЕЙ {כו שת /ко шт - 'здесь Господь Б-г {== כו == 26 = יהוה}' + основа, место или כו סתת // ко стт = 'Здесь (Господь Б-г делает искусство) + +каменотёс'}.
      
      Ossa - 'кость'
      עושה שא /osa sa // os'sa - 'она делает ++ несёт' - кости несут на себе нагрузку веса мышц и органов тела.
      עש שא // оs sa - 'от имени (Господа (ע"ש -----◄ על-השם) + спешил, торопился {осуществлял движение - [עוש]} ++ неси! {тело, мышцы, органы}'
      
      Кость \ כו עשיתי / ко асити // кости - 'Здесь Господь Б-г ++ я делал, сделал, ставил, поставил, пребывал, успевал [עשה]'
      
      כה עושה תי / ко ос эти // ко осъ ти - 'здесь ++ делает, ставит, пребывает, успевает ++ ноготь {коготь - похож на кость} , дубина' (первыми дубинками людей палеолита были большие кости мамонтов, быков, шерстистых носорогов)
      
      Кость - עצם / эцем - 'кость, тело, предмет; сущность, суть'; עץ / эц - 'дерево' ----------------------------► עץ + צם = 'дерево ++ צם - выделение части из целого; ужимание, усыхание (оставшегося) (191/231)' --------► у Иезикииля: восстанут иссохшие кости:
      '
      Иез 37:4 И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: 'кости сухие! слушайте слово Господне!'
      
      Иез 37:11 И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии - весь дом Израилев. Вот, они говорят: 'иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня'.
      '
      כעץ סתי // косс сти - 'как дерево {твёрдый; скелет похож на дерево} ++ свят Господу и мне'
      
      Кости и костёр
      Иезикииль 37:
      Иез.37:1 Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей,
      Иез.37:2 и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.
      Иез.37:3 И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.
      Иез.37:4 И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: 'кости сухие! слушайте слово Господне!'
      Иез.37:10 И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух, и они ожили, и стали на ноги свои - весьма, весьма великое полчище.
      Иез.37:11 И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии - весь дом Израилев. Вот, они говорят: 'иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня'.
      Иез.37:12 Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      כו סתי / ко сти - 'здесь Бог ++ святы Господу (и) мне'
      
      
      Костёр жжёт кости:
      
      2Пар 34:5 и кости жрецов сжег на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,
      Иов 30:30 Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
      Плач 1:13 Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.
      Иез 24:10 Прибавь дров, разведи огонь, вывари мясо; пусть все сгустится, и кости перегорят. Ам 6:10 и возьмет их родственник их или сожигатель, чтобы вынести кости их из дома, и скажет находящемуся при доме: есть ли еще у тебя кто? Тот ответит: нет никого. И скажет сей: молчи! ибо нельзя упоминать имени Господня.
      Иез 24:9 Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! и Я разложу большой костер.
      
      כו עשתי / ко аъсити // ко ости - 'здесь Господь Бог ++ я делал, сделал, ставил, вырастил'
      
      Костёр \ כה סטרא / ко ситра // ко стеръ - 'здесь близок Господь ++ пощёчина (сильный, короткий удар, сломать сухую ветку для костра ); нечистая сила'
      
      Но слово 'костёр' (~ простёр руку свою; стёр с лица [סטר // стер - 'пощёчина'] земли) всё-таки связано со словом 'кости', которые горели в погребальных кострах.
      
      
      Бога (Тора) часто изображали с молотом:
      
      Тор с молотом. http://cmex.mobi/wiki/Мьёллнир - это слово напоминает о слове 'молния', которая и была молотом Б-га.
      Англ. 'hummer' (молот) наоминает о האמר /haAmar - 'говорение', или о גמר /гамар - 'закончил' - 'вбил последний гвоздь молотом'
      
      Ость
      הו שת /о шт = 'Бог + основа'
      Мозговые кости животных раскалывали и добывали ценный жир:
      - от употребления в пищу косточек жиреют:
      
      כעשת / къашт // cost - '1. образ ожирения 2. англ. 'стоимость'' - внутри берцовых костей находится ценный жир - костяной мозг.
      Плано Карпини о татарах:
      'У них считается великим грехом, если каким-нибудь образом дано будет погибнуть чему-нибудь из питья или пищи, отсюда они не позволяют бросать собакам кости, если из них прежде не высосать мозжечок.'
      כעשתי / къаште // costi - 'образ ожирения многочисленного мне' - кости - ценные, имеющие стоимость.
      Разменной 'монетой' в древности были коленные косточки барана - 'ашички' --- עשתי צקי / ашти цки // ашчи чки - 'жиреть, быть с кассой (деньгами - כשה / касса - 'жирный') мне + 222/231 быть сжатым (в малом объёме - стоимость)'
      כעשתו צקה / къашто цка // косто чка = 'как бы жирение его + 222/231 быть сжатым' - т.е. в сжатом малом объёме много жира - это косточки абрикосов, орехи.
      כשה תוצא כה / каса тоцэ ко // косъ точъ кА = 'жиреть + ты выйдешь + здесь'
      Кости были неприкосновенны, ибо считалось, что все мертвые восстанут в день Страшного суда. Выражение 'перемывать кости' или 'мыть косточки' происходит от מת כה שת /мыт ко шът - 'Умерла здесь основа'. В древности было принято (и сейчас у парсов) выставлять трупы умерших на возвышенных местах, в 'башнях молчания', где их очищали священные птицы Одина-Аида-Ямы - вОроны, грифы, галки и сороки, затем собирали кости, мыли их и закладывали в больших оссуариях (сосудах) 'на столпе на путех', т.е. захоранивали в дольменах и в курганах.
      Самым сильным наказанием считалось осквернением останков умерших и их потревоживание.
      В Древней Ассирии в Ниневии 'у восточных ворот 'Вход толп народов' в клетках на собачьей цепи сидели цари, плененные Ашшурбанипалом, и толкли в ступах вырытые из могил кости своих предков'. [Вавилон легендарный и Вавилон исторический В. А. Белявского
      http://www.kulichki.com/~gumilev/MOB/mob02.htm ]
       чтобы не ожили они (Иезекииль 37:1).
      в древнем Риме все умершие уходили на небо (песня "Офицеры" Олега Газманова: "и куда вы уходите, может прямо на небо...") и становились богами-охранителями домашнего очага - "ларами" \ לאר - "к свету". Отсюда и слово "ЛАРец" - гроб (оссуарий - сосуд, где хранились кости предков, с которыми домашние не расставались - хоронили их под домом, в катакомбах -лат. ossa - "кость" \ כו עושה סתי / Ко осэ сти = "Господь Бог ++ делает ++ Святые Господу (нетленные кости);
      
      Кости - дудки
      Из фильма 'Илья Муромец'- тугары под стенами Киева кричат русам, которые на стенах:
      'Приводите к нам на потеху княгиню Апраксию, а не то, князь, из твоих костей дудки сделаем. '
      
      'его кости бросают нам, мы из них делаем флейты ' (о древних людях - Бальмонт)
      
      из пустых костей предков делали священные флейты -
       kang-gling) Канглинг,
      
      - ритуальная тибетская флейта. Изготавливался обычно из бедренной или большеберцовой кости человека, зачастую оправляемой в металл; либо (реже) полностью из металла. Название составлено из слов:
      כאן גליל (הליל) / кан глил (הליל / halil // ghlil) - 'здесь ++ цилиндр (флейта)'
      
      
      https://carleton.ca/dighum/wp-content/uploads/Damien-Antique-decorated-kangling-Antique-decorated-kangling.-Image-courtesy-of-a-US-gallery.jpg
      
      
      
      
      Кости (мощи, содержащие мощь - силу Божью)
      \ כוסתי / кости - 'כו здесь Господь Б-г ++ כוס чаша, сосуд, бокал, стакан {содержащий} святое Господу (סת = = 460 = = קדש ליהוה - надпись на налобнике первосвященника;) и мне
      
       из пустых костей предков делали священные флейты -
       дудка
       \ דודקא /дуд кА // Давид кА - 'דו второй, в паре с тобой + + דוד священный дух, предок - Давид; + דוד котёл (сосуд для варки костей)+ + דק оболочка, пелена {саван} ++ דק небо + + קא/ кА - что это?'
      
      דודכא / давидка // дудка - 'предок Давид, дудка ++ угнетать, притеснять' - Давидкой в Израиле в войне за независимость 1948 года называли самодельный миномёт, который наводил страх на арабов своим мощным звуком.
       - верили, что в звуках священных дудок, сделанных из кости или из священного дерева, либо из говорящего тростника-калама-папирУса (ПАПИРОСА - священный огонь и опьяняющий (чистый - כטהר / катар - как бы ритуально чистый) дым -קטר / катар - во рту шамана) был голос предков, который разгадывали после того, как выпьют опьяняющий напиток
      
      - ' спирт
       [spirit - 'дух' \ ספרת - рассказывающий, разговаривающий]')
      
      {кости содержат ценный костный мозг, а пустые -содержали дух предка};
      
       דוד / дуд - 'котёл (также почитавшийся священным сосудом -вспомним сказку, как Иван-дурак, поварившись в котле святой воды, а потом прыгнув [Баня \ בניע - 'в ניע движении' - в бане сын (בן - доверенный слуга, как сын) хлестал вениками от священных деревьев, нагоняя в тело здоровый дух] в котёл с холодной водой, превращается в умного красавца Иван-царевича)' ++ יה Господь Б-г'
      
      [קוץ] - קוצתי / коцти // kos'ti - 'я гнушался, чувствовал отвращение;
      
       קוץ / коц - 'колючка, кончик - ср. острая кость,
      
      Ость - עשת /ашат // ост = 'полнеть; раздумать, передумать; слиток, массивный кусок; сталь'
      כעשת /къашат // кост = 'как сталь; образ жирения, толстения, богатства'
       - СМ. ЛичнОсть
      
      Имя Костя:
      Костиа \ כה סטיה / ко стиа - 'здесь близок Господь ++ сошёл с пути Господа Бога' - в 325 г. н.э. император Константин (вождь Византии в Константинополе) объявили своим указом считать Иисуса Христа 'Господом', а не Господином, уравняв его с Самим Господом Богом. Этот указ был оформлен Никейским собором.
      
      Костыль
      Косты́ль. Образовано от кость. Название, видимо, объясняется костяным набалдашником или тем, что он служил заменителем поврежденной кости.
      Происхождение слова костыль в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      косты́ль м., укр. кости́ль, польск. kostur - то же; ср. кость; см. Бернекер 1, 582 и сл.; Преобр. I, 368.
      Происхождение слова костыль в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Косты́ль. Искон. Суф. производное (ср. горбыль) от кость (см.). Исходно костыль - 'костяная палка, посох'.
      
      כה סת עלי / ко ст аъли // ко ст ыль - 'здесь ++ свят Господу ++ вверх мне'
      
      Кость
      
      כה סתי / ко сти - 'здесь ++ святы Господу' - нельзя было трогать могильные кости.
      
      Костюм
      слово "костюм" пришло к нам из французского языка. Но следы происхождния этого слова теряются в глубине других языков. Французский был языковым посредником в этой цепочке заимствования так же,как и итальянский, в котором отмечено похожее по звучаю слово, обозначающее "обычай, привычка" (costumo).
      
      Костюм - приличная одежда для приличного человека:
      
       כה סתי אום / Ko sti Um - "Здесь ++ свят Господу и мне ++ Имя Божье (30/72)"
      
      Ср. "Этот КОСТЮМ тебе очень к лицу", сказала бабушка льва Бонифация из м/ф "Каникулы Бонифация"
      
      косуля
      Косу́ля. Это животное является родственником козы не только потому что и та, и другая относятся к парнокопытным, но и лингвистически: ведь слово косуля (раньше это слово имело вид козуля) образовано с помощью суффикса от существительного коза. Сближение в народной этимологии с прилагательным косой (по такому признаку назван заяц: косой) является неверным.
      Происхождение слова косуля в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      1. כה סלא / ко сула = 'כה здесь, тут ++ ценный' олень, которого не разрешалось добывать простолюдинам (если простолюдин, не обладающий пером на шляпе, как у высокородных добывал косулю, его вешали на первом же дереве)
      2. כה זועולה / ко зула = 'כה здесь, тут ++ ужасное движение {убийство} ++ беззаконие ей'
      
      Косяк
      происхождение слова косяк по Фасмеру
      кося́к 'стая, табун, стадо', терск. (РФВ 44, 96), диал. ко́ся, ко́ська 'жеребец, жеребенок', кось-кось - междом. для под- зывания лошадей (Преобр.), польск. koś-koś! - то же. Звукоподражательное, согласно Преобр. (I, 369). [Косяк не имеет, по-видимому, ничего общего с приведенными междометиями. - Т.]
      
      כו (קו) סיעך / Ко (кав) сиах // Ко сяк = 'здесь + Господь Б-г ++ (рейс, маршрут, {направление движение}) ++ помощь, поддержка тебе'
      Косяк двери
      По поверьям в косяке двери живёт домой дух, защищающий дом.
      На косяках еврейских домов прилажена Мезуза с молитвой от Господа Бога:
      כוסכך // косакк = 'здесь Господь ++ 1. покрывать 2. защищать'
      МРАЗЬ
      מרע זי (זה) / мра зи // мра зь = ' плохой, злой, близкий + + זי 'Паук; дверная рама, окно' (114 /231 СЕ ) ++ זה) это)' ------► это МРАЗЬ!\ מרא זי / мра зи - 'смотрящий ++ זי 'Паук; дверная рама, окно' (114 /231 СЕ ) '
       Мразь - это домовой (дух) в образе паука, который находится в пороге, в дверной раме (в косяке), в раме окна, поэтому у монголов строжайше было запрещено касаться порога (дверной рамы) юрты.
      
      По- видимому, у евреев эта мразь (дух - охранитель дома в образе паука, которого по поверью убивать нельзя!), которая сидела в дверном косяке, на котором прикреплялась и мезуза
      
       \ כו (קו) סיעך, עק / ко (кав // ко) сиак // ко сяк = 'здесь + כו Господь Б-г + + (קו рейс, маршрут, { קו направление движение}) + + סיע помощь, סיע поддержка тебе + + עק - 'огорчение, горе (213/231 Сефер Ецира; По Лемельману: кривая линия ; искривление, обход'{поэтому в Китае перед входом ставят ширму, ибо считается, что злые духи могут проникать в дом только по прямой, и входящий вынужден обходить ширму, на которой есть охранительные изображения или иероглифы}) + +עך 'быть тёмным, безобразным, отталкивающим {паук} 170/231 С.Е. ; ' - По Лемельману עך - беспокойные движения на опоре '
      Исх. 12: 21-23:
       И созвал Моисей всех старейшин [сынов] Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;
       и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
       И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
      Отсюда и праздник 'песах' (פסח / пасах // посох - переступать, миновать; пропускать, т.к. Господь пропустил двери израильтян, намазанные жертвенной кровью агнцев - ягнят, которые заменили младенцев).
      
      
      ,
      
      כושיאח (כו שיאך, כו שיאק) / Косиах (Ко сиак, Ко сиак ) = 'здесь כו Господь Б-г + + שיא самый высший, самый-самый {Всевышний} + + אח брат ; ++ ++ אך Конечно, только, вместе; Горе, бедствие # 10/231 ++ ++אק 18/231 - 'коза {כוז = יהו},; Древо Жизни, как тело человека' {а коза - 'Бог' - ест листья с древа, т.е. Бог, говорящий - 'достаточно (די /дай)', прекращает жизнь, говоря - дай, отдай! }; начальные буквы слов אדם קדמון /Адам Кадмон - первый человек а-Адам;
       '
      
      И становится понятным, почему Гамлет (в переводе еврея Б. Пастернака) сказал:
      Гамлет
      https://www.stihi.ru/2011/07/16/465
       http://www.pravoslavie.ru/30055.html
      
      Гул затих. Пришёл сумрак ночи. Все легли спать (образ смерти)
      Я вышел на подмостки.
       Ему снится сон, в котором весь мир - театр, а люди в нём - актёры.
      Прислонясь к дверному косяку косяк \ כוסיעק / косиак - ' здесь Господь Б-г ++ чаша + совокупление с Господом через чашу ++ помоги, посодействуйь++ он будет в огорчении' - англ. doorpost \ דור פוסט / dor posth - 'круг; проживать, обитать + + здесь Бог сил + + сойти с пути, грех'
       и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
      И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения (Исх. 12: 21-23 )
      
      'Прислонясь к дверному косяку'- навеки сделаться рабом этого дома (храма) -
      Согласно закону Торы, еврей, приобретенный другим евреем в качестве раба, остается в рабстве шесть лет. Если еврейский раб по истечении шести лет не хочет выходить на свободу, предпочитая остаться рабом у своего хозяина, тот приобретает его в вечное рабство, продырявив ему мочку уха шилом, как сказано в Торе: 'Если купишь еврейского раба, шесть лет пусть служит он, а в седьмой пусть выйдет на волю даром. Если он пришел один, пусть один и выйдет; если же женатый он, то выйдет с ним и жена его. Если господин его даст ему жену, и она родит ему сыновей и дочерей, то жена и дети его останутся у господина ее, а он выйдет один. Но если раб скажет: 'люблю господина своего, жену мою и детей моих; не пойду на волю', то пусть приведет его господин его к судьям и подведет к двери или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и будет он служит ему вечно' (Исход 21,2-6). http://daatemet.org.il/ru/%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%81/%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%81-25/
      
      Т.е. если раб-еврей не хотел уходить от этого дома, он прислонялся к дверному косяку и его ухо \ והו - 'будет Бог (1, 49 /72)'; ухо \ הואכו - 'он действительно Господь Б-г' \ прибивали шилом (Шил`о \ שלה - место, где был первый еврейский храм - обитель Бога = = 335 = = הר סיני / har Sinay - 'Гора зачатия (веры) - Синай (Синее небо)') к дверному косяку, и на мочке уха навсегда оставалась дыра \ דירה / дира - 'жилище', которая означала, что этот человек с дырявым ухом - не свободный, а раб дома, который навек его жилище.
      
      Я ловлю в далеком отголоске,
       отГолосок \ אות הו לוס אך = 'знак печать, символ ++ ת הו . הו божественное ++ לו ему дай Бог וס совокупления ++ אך действительно'
      Что случится на моем веку. Век \ ועק - 'будет огорчение, несчастье'
      На меня наставлен сумрак ночи
      Тысячью биноклей на оси.
       Сумрак \ סו מרעק - ' совокупление с господином злым, плохим огорчение, несчастье ' - в сумраке ночи летают (מראך / мрак - 'летает (מרא) действительно (тот, кого видно в) зеркале [מרא]')
      В бинокле - зеркала!
      Если только можно, Aвва Oтче, Авва \ אבא - 'אב Отец בא входящий' [фаллос]
      
      Отче \ אות צא / от цэ - 'אות знак, знамение, сигнал, печать ++ צא вышло'
      
      Чашу эту мимо пронеси.
       Чаша - כוס / кос - здесь Пастернак опять отправляет нас к косяку \ כוסיעק / косиак - 'здесь Господь Б-г ++ чаша моя ++ он будет в огорчении' - чаша с 'горьким вином жизни'
      Я люблю твой замысел упрямый
      И играть согласен эту роль.
      
      Но сейчас идет другая драма,
      И на этот раз меня уволь.
      Но продуман распорядок действий,
      И неотвратим конец пути.
      
      Я один, все тонет в фарисействе.
      
      Жизнь прожить - не поле перейти.
      <1946>
      
      
      
      
      ,
      
      
      
      
      
      на косяк двери \ דביר /двир - 'святая святых' навешивается охранительный амулет для безопасности входящих в дом навешивается мезуза
       \ מזוז / маЗуз = '[זוז] быстрый',
       около косяка надо быстро проходить, и КОСнуться
      [כו סנותי סיעה / Ко снути сиа = 'Господь Б-г + я был в дереве несгораемого куста + помощь, содействие, поддержка'];
      כוס נעתי שיא / кос наъти сиа // кос нути ся = 'чаша, бокал, кубок + я двигал + Всевышний' - коснуться кубка с вином, мёдом - коснуться Всевышнего!
       не самого дверного КОСяка, а написанного на мезузе Имени Всемогущего Господа:
       (שדי /Шадай - 'Который прекращает' {страдания тела}, а שד"י /шадай - שמור דלתות ישראל / Шмор длатот Исраэль - 'Страж ворот Исраэля'),
       а отсюда ▬ мезуза
      \ מזו עוזה / мезу уза = '1. изнурённый его 2. что это его 3. кропитель его (кропило его, посредством которого окропляют святой водой) ++ עוזה искать защиты, найти кров' от мраза - мороза:
      
      מרעז / мраз = 'רע злой, близкий + עז сильный' -----
       מורועעוז / мороз= ' сокрушающий, разбивающий + + עוז оз - 'искать защиты, найти кров' ' - это Злой мороз, разбивающий стекло, камень, железо и крушащий вечный (לעד / лаъд) лёд (קרח /крах) .
      Косяк - ошибка
      כוסי עק / коси ак = ' 1. стакан мой, 2. чаша моя; 3. бокал, кубок мой (с вином) ++ беда, несчастье' - слишком много выпил вина!
      
      Окосел - опьянел
      Косяк - также и самокрутка с гашишом.
      
      
      
      Владимиק Евгеньевиץ Берשадский
      (WEB)
      ВЕБиНАР
      \ נר // Nar - 'светильник'
      Владимира
      Евгеньевича
      Бершадского
      
      WEB - Веб (англ. web - паутина) - интернет-пространство:
       Доктор WEB \ Веб -
      (fb)-► Vladimir Bershadsky; Alla Morozov
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      #ЭтимологияАрхеолингвистикаИстория
      What's up +972-527284035
      (в Израиле: 052-7284036)
      
      #ЭтимологияВладимирБершадский
      
      
      
      nic ApxeoMeTp
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 01/01/2023. 195k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка