Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1 - Риэсс - Кот

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 27/10/2023. 64k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    кОТ - образ Бога Сущего

  •    Кот
      
       На Коре берёзы кое-что написано... קורא / КОРЭ - "читаю"
      
       Владимир Бершадский
      Русско-ивритский этимологический словарь
      (РИЭСС)
       1 - Риэсс - Кот (lib.ru)
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-kot.shtml
      на 2023-10-27
      или
      Российский Этимологический Словарь
      http://www.proza.ru/2014/01/27/1432
      Российский
      Онтософский и этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого
      
      
      
      
      Беэр-Шева, Израиль
      ---------------------------
      
      
       [ Археометр ] - Список форумов ' Наука и культура ' Идеи и открытия - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1609&p=7645#p7645
      
       - Я [ Археометр ] - Глаз Гора -
      Опубликован на Сетевом портале "Заметки по еврейской истории"
      21. 12.2010
      
      
      
      
      Володимер
      Кот------- חתול
      Морское чудовище 'кИт'
      Украинский КИТ живёт не в домах, а в море
      Английский Cat
      Кот учёный на дубе Том
      Почему по-английски 'Кот' - Tom cat, а по-русски - Василий (Васька)
      Мяу - божественный
      Мышь -----mous
      Кися - кот (Всевышний) помогающий
      Купил кота в мешке, А Потом - суп с КОТОМ
      Потом
      פאתום / питъом // потом = '( как) вдруг' - внезапно.
      Кут, куток, кутах - тюркск. 'половой член'
      Волк
      Медведь
      Тигр
      Кот, который нападает
      Катц (немецк.) - 'кот'
      сКОТ
      Кошка
      Котёл
      КОТИЛЬОН
      Котлета рубленая
      Котлеты из рыбы кефали
      Котор`а
      Который
      -коть
      
      
      
      
      
      Кот------- חתול
      https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/161462241882365?notif_id=1576762287420653¬if_t=feedback_reaction_generic
      
      Невероятный факт: Только 10% людей вступают в дискуссии со своими котами, остальные 90%, слава Богу, ещё в здравом уме и просто прислушиваются к их советам.
      
      Vladimir Bershadsky
      Я никогда не спорю со своим котом, ибо кот \ כואות - "כו здесь Господа Б-га ++ אות знамение, сигнал, чудо, печать"
      
      
       - Мария Гитт:
      
      Если в доме нет Кота -
      В доме жизнь уже не та...
      Не уютно... Не теплее,
      Хоть и греют батареи...
      
      Нет Кота и пустота...
      Дом, как- будто сирота.
      Всё в порядке... Всё на месте...
      Нет следов кота на тесте...
      
      На обоях нет царапок
      От кошачьих нежных лапок,
      Не наступишь на котлету,
      Что котэ стянул к обеду,
      Нет шерстинок - нет приправы...
      Суп не вкусен! Боже правый!
      Нет игрушек под столом...
      Нет кота и грустен дом.
      
      Бог ответил: - Мною встарь
      Создавалась эта тварь,
      Лишь потом Адам и Ева...
      Человек пошёл налево...
      
      Пусть идёт - не пуп земли...
      Я ему с Небес в Цари
      Опустил сие созданье,
      Чтоб вопросы мирозданья
      Стали люди задавать...
      Чаще Бога вспоминать...
      
      От того глаза Кота -
      Неземная красота!
      Шерсть - руки моей касанье!
      Голос мой - его мурчанье!
      Сотворяя красоту,
      Людям в сердце доброту
      Поселил с Котом пушистым,
      Хитрым, но душою чистым...
      
      Не живут с Небес Коты,
      Где потоки пустоты,
      Ибо там, где пустота -
      Нет ни Бога ни Кота!
      https://zen.yandex.ru/media/id/5e288ab1612cec2e903a2b15/esli-v-dome-net-kota-60c5aae1aa55f74254ab16f6
      
      Кошка - это не просто домашнее животное. Это проводник и защитник. Кошка питается энергией хозяина, взамен забирая на себя весь негатив, который она способна переработать. Часто, если удар намечается слишком сильный, кошка берёт его на себя и уходит из жизни. Но не уходит насовсем.
      
      Многие хозяева кошек рассказывают, что видели кошку в доме после того, как её не стало. Если человек переезжает, то дух кошки часто остаётся в доме, так как кошки сильно привязываются к месту. Такой дух оберегает дом. Не стоит пугаться, если в купленной квартире вы случайно заметите старую хозяйку. Она бережёт дом и будет беречь того, кто в нём живёт. Она не допустит в дом недоброжелателей. А те, кто притворяются друзьями, начнут чувствовать себя не комфортно у вас дома.
      
      Кошка свободно перемещается между двумя мирами, видит то, чего не видим мы, может чувствовать то, что надвигается.
      
      Если у вас в доме живет кот, чем бы вы ни занимались, он обязательно придет к вам и будет мешать, пока вы не отдадите все свое внимание ему. Так происходит сейчас, и так было тысячи лет назад. Эти находки еще раз доказывают, что даже тысячи лет назад кошкам было совершенно наплевать, сколько труда и времени вы вложили в свое творение - кошка везде свой след должна оставить. И когда будете в очередной раз сидеть за компьютером, а кошка придет и ляжет на клавиатуру, не ругайтесь, а вспомните того самого писаря, по рукописи которого кошка прошла чернильными лапами.
      ------------------------------------------------------------------------------------------------
      Мой КОТ делает абсолютно то же самое!
      Поэтому-то Я и зову Его просто "Кот".
      
      
      кОТ \ כה אות - " כה здесь недалеко Господь ++ אות чудо, знамение, сигнал, ПЕЧАТЬ" \
      https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t39.30808-6/306497659_5860812757262758_1784123621510725220_n.jpg?stp=dst-jpg_s526x296&_nc_cat=110&ccb=1-7&_nc_sid=dbeb18&_nc_ohc=4ERhP06bfvsAX_Wm5wu&_nc_ad=z-m&_nc_cid=0&_nc_ht=scontent.xx&oh=00_AT9ijB1OfPkuWIZPe3c8e67iMY58eU3aR4Kw9nKo90N40Q&oe=632AAA60
      
      происхождение слова кот по Фасмеру:
      род. п. -а́, укр. кiт, род. п. кота́, др.-русск., цслав. котъка (Пов. врем. лет), болг. кот, сербохорв. стар. кȏт, чеш., польск., н.-луж. kot. По-видимому, заимств. из народнолат. cattus 'дикая кошка' (начиная с IV в. н. э.); ср. О. Келлер, Мitt. d. D. Аrсh. Inst.; Röm, Abt. 23, 41 и сл.; Шрадер-Неринг 1, 564 и сл.; Фасмер, RS 3, 272 и сл.; Брюкнер, AfslPh 42, 141; Кречмер, 'Glotta', 2, стр. 351 и сл. Заимствование из гот. *katts (Стендер-Петерсен 354) весьма сомнительно; неприемлемо и объяснение из греч., поскольку ср.-греч. κάττα известно только с VI в. (см. Келлер (там же), Кречмер (там же) против Фасмера (ИОРЯС 12, 2, 247); см. также Кипарский 273 и сл.). Предположение о заимствовании из нж.-нем. katt (вопреки Кнутссону (GL. 63 и сл.)) неправдоподобно, если принять во внимание большое распространение этого слова в слав. языках; по культурно-историческим соображениям невероятно также исконнослав. происхождение (Биркенмайер, JР 26, 70; см. Бернекер (1, 589), который не уверен в своих выводах) или заимствование в балт.-слав. эпоху (Траутман, ВSW 120; Буга, РФВ 70, 256). Источник названия этого животного безуспешно искали в кельт. и нубийском; см. Вальде-Гофм. (1, 182 и сл.), Бланкенхорн (Zschr. d. Wf. 11, 312 и сл.). Следует отделять от коти́ться.
      англ. cat - кот; - כהת = Имя Господа Бога (8/72) - одно из Имён Бога по Шем ха-мефораш - כהת / кат //
      слово כות / kot = 'כו Господь Бог (в образе кота-солнца) во множественном числе' - ות , прочитанное слева направо, это 'знак, черта, полоса' {Начертание слова ות напоминает начертание цифры 111, что равно гематрии слова אלף / алеф - 'первой командной буквы алефбета' (אלף /алуф - 'генерал; Бог')} -
      
      В Египте поклонение животным было частью жизни. Но кошка всегда занимала особое место.
      Кошкам в Египте посвящались роскошные храмы. Кошка превозносилась тысячами паломников. Кошку Мумифицировали. В городе Бени-Хасана археологи нашли кошачье кладбище. Там было похоронено 180 тысяч кошек. Мумии кошек были в золотых и серебряных усыпальницах, инкрустированных драгоценными камнями.
      В древнем Египте, когда кошка умирала, ее хозяин, в знак глубокого траура сбривал брови. Из горящего дома, при пожаре, первым, что выносили египтяне - кошку. За непреднамеренное убийство кошки можно было запросто расплатиться собственной жизнью! Как ночное животное, в Египте кошка была посвящена богине Луны, плодородия и деторождения по имени Баста.
      Баста была родной сестрой бога - бога солнца Ра, женщина с головой кошки. Священная кошка Египта, вскормившая Гора, отрывает голову змеи Апепи, символу зла и тьмы, то есть бесплодия, - сцена, находящая свое отражение в 17 главе так называемой 'Книги мертвых'
      Египетские жрецы выстраивали много аналогий кошки и солнца. Прежде всего - это глаза Кошки. Солнце поднимается, зрачки глаз кошки становятся меньше. Солнце клонится к вечеру, глаза кошки расширяются. Когда Солнце скрылось, кошка смотрит на мир широкими зрачками, круглыми и светящимися. Глаза кошки - два уменьшенных солнца. Глаза кошки - волшебные окна в другие миры, в которых можно увидеть очень много.
      https://dzen.ru/a/WwqnSz3OtyKvN8MM
      
      
       - https://lubitekotikov.ru/wp-content/uploads/2018/11/egipetskaya-mau-3.jpg - кошка редчайшей в мире породы Египетская Мау \ Мяу \ מיהו / мъйау - 'от Бога'.
      
      כוהואות / КооОт - 'כו Здесь Господь Бог + + כוה обожжёт {когтями - кот - лев - образ Солнца - царя мира ראש ^ шар - круглый глаз кота}+ + כוה форточка, оконце {влезает и вылезает} + + והו 1/72 Имя Божье + + אות чудо, знамение, сигнал, ПЕЧАТЬ" '
      
      כעוט / kOt - ' образ нападения'
      
      Мяу \ מיהו - "От Бога".
      
       Кот \ כוהו אות // Koo ot - "כ Образ כו Господа Бога (והו - 1,49/72 по Шем ха меФораш) + + אות знак, чудо, знамение, сигнал; печать; + + אות соизволять, подходить; подобающий".
      
      Бог следит за тобой!!
      https://img1.liveinternet.ru/images/attach/d/2/150/451/150451157_Screenshot_20191017221607592_cominstagramandroid.png
      
      https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/60256445_678238589287955_2023708776497938432_n.jpg?_nc_cat=108&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=d511f4310cffc8502b69fc63d65a5e46&oe=5D6F5B37
      https://aleks070565.livejournal.com/6678072.html
      
      
      
      Кот \ כעוט - "тот, кто нападает".
      
      Vladimir Bershadsky
      слово КОТ \כאות / kOT - "КОТорый ++ чудо, знамение, сигнал, печать; соглашаться, соизволять, подобать, подходить".
      Кошка \ כע"שקה // кОШка - 'КОТорая от имени Всевышнего [ע"ש ← על השם] поить, поливать, орошать'.
      Кошка никогда не позволит погладить себя плохому человеку (в эту секунду наша кошка подошла ко мне и потребовала, чтобы Я её погладил).
      
       Кот, подобный богу ראה / Ra - "видеть, смотреть, созерцать", по мифу древних египтян, убил чудовищного змея Апопа \ אף עופה - "Гнев, нос ++ он прыгает, летает". А кошки убивают змей. Если Кот дал себя погладить, значит ты угоден богу Ра. Если кошка подошла к тебе, чтобы ты мог её погладить, значит ты подходишь богу Ра-Всевидящему.
      
      
      
      
      https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/114080/pub_5b0aa74b3dceb722af37c30c_5b0aa75a1410c39c24fab1cb/scale_1200
      
      
      Священные египетские кошки дожили до наших дней. Их очень мало в мире, они крайне редки.
      Когда-то они обладали статусом священного животного, египетские женщины копировали черную подводку их глаз, тела умерших кошек мумифицировали и хоронили в золотых и серебряных саркофагах в храме. Убийство кошки каралось законом, а если у владельцев погибал кот - они носили траур, сбривая брови.
      Внешность Египетской Мау не похожа на других кошек. На лбу кошек обязательно должна быть четко видна темная буква 'м', а на темени между ушами - буква 'w'. Вместе они образуют рисунок
      'скарабей \ סכה רבי = 'вижу многое''.
       Глаза Египетских Мау должны быть обязательно с черной обводкой, такими же обязательными являются и две черные полоски: одна от уголка глаза, другая от щеки по направлению к скулам.
      
       'кіт' (украинское, т.к. буква ו читается в украинском языке, как звук 'i').
      
      
       כוט / кот = 'כו Господь Бог ++ 98/231 וט -
      Гематрия וט / ОТ = = 15 = = יה /Ya - 'Бог'; { וט // ут } - 'пенис, фаллос', которого обожествляли древние} т.е. 'Бог живой'{.
      Кот \ כאות = "Тот кто אות соизволяет, אות подходит { к вам}; тот кто אות чудо, знамение, сигнал; кто подобает כות / кот - ангелам Господа", т.к. МЯУ \ מיהו - "от Бога"; מייאהו / миЙау - 'От יי Господа Бога ++ יאה достойный, красивый, подобающий הו Богу'; מייוהו / мийау - ' От יי Господа Бога ++ Имя Господа Бога (והו 1,49/72)'
      Михаил Жванецкий - - http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/9/106/898/106898212_large_138391506141580027182.jpg
      Мяу \ מיהו = 'от Бога'
      Мур \ מאור = 'из света' - https://i.pinimg.com/736x/01/70/2e/01702e1239d9509e18e9c4007e2e0300--egyptian-mau-aperture.jpg
      Кот \ כות // Кос = כו Здесь Господь Б-г ++ ות знак
      \ כאות / кОт = 'образ достойного, как бы знак'
      
      Морское чудовище 'кИт'
       (укр. чтение - '[кыт]') также образ могущества Господа Бога, одно из Имён Бога по Шем ха-мефораш - כהת / кат // кот (8/72), А ТАКЖЕ библейского кита, который проглотил пророка Иону: כעיט / къит - 'образ нападения'; 170/231 С.Е. - כע 'быть тёмным, безобразным, отталкивающим;
      
      в Библии (Иона 2:1) "большой кит" назван " דָּג גָּדוֹל" - "рыба большой".
       Поэтому русское слово "Кит" (укр. Кыт) - придумано, т.к. корень [עוט ,עיט / yt - "напал",
       а כהעיט / k'yt - "образ ++ здесь напал".
      
      Интересно, что и английское "кит" - "whale" \ בעל / Baal - "Хозяин"; ----------- הבהיל / iW'yl - "он устрашал, пугал" [בהל // Бел - грозный бог Вавилона] ;
       немецкое - "Wal"
      (ср. русское "9-й ВАЛ" \ וול - 43/72 Имя Бога: а почему именно 9-й вал? Потому. что 9 - תשע / теша, а "ослабевший (уже нет сил бороться)" - תש / теш) ,
      
      а узбекское понятие "кит" - "Балина деган" \ בעל הנה דגן / ba'l yne dagan - " בעל Хозяин, Waa'l ++ הנה вот этот ++ דגן рыбообразный (бог Даган у финикийцев)".
      
       Т.е. слова "кит, whale; Балина деган" - древнееврейские!!
      
      Украинский КИТ живёт не в домах, а в море
      
      https://i.ytimg.com/vi/fGqnUoyqqFE/maxresdefault.jpg
      
      В нем (https://www.culture.ru/poems/48600/kit-i-kot )
      Ответственные лица
      Прилетели из столицы:
      Доктора,
      Профессора,
      Медицинская сестра,
      Академик по Китам,
      Академик по Котам,
      С ними семьдесят студентов,
      Тридцать пять корреспондентов,
      Два редактора с корректором,
      Кинохроника с прожектором,
      Юные натуралисты
      И другие специалисты.
      
      Виктор Ермолаев "Украинский язык искусственно засорили избыточными буквами 'i', в результате у многих украинских слов нарушена смысловая подоплёка."
       ------------------------------------------------------------
      Смысл украинской буквы i вы поймёте тогда, когда осмыслите слова типа "украинское Кiт" и русское "Кот".
      
      
      В украинском языке морское животное "Кит" так и пишется - Кит, но произносится [Кыт], а украинское домашнее животное, иногда ловящее мышей - "Кiт" [произносится - как русское "кит"]. В чём же разгадка?
      
      
      В буквах святого языка иъврит:
       в нём буква ו произносится, как звук "О", когда над этой буквой (вав) стоит точка - i -----► отсюда и русское слово "Кот" \ כות - "здесь Господь Б`ог [כו = = יהוה] ++ Ты [ות = = אתה] " -
      Кот - это Лев (один из 4-х образов Господа Бога по Иезикиилю библии).
      
      Мы знаем о поклонении котам в древнем Египте.
      
      Другие написания слова "КОТ" ------► כאות - "как знамение, чудо; знак, сигнал ("МЯУ" \ מיהו - "от Бога")".
      Слово "КОТ" ------► כאות - означает также "образ соизволяющий, подходящий, подобающий" - КОТ как бы соизволяет, чтоб его погладили, если кот подходит к тебе, он как бы говорит, что ты - подобающий Богу - синоним слова יאה / Yae // Я - "подобает, приличествует; красивый" (вот поэтому надо писать слово "Я" большой буквой, как это подобает в английском (I / aj ^ обратное, слеванаправное слову יאה /Yae) и немецком языках - ja = да \ דא - "это" \ את ה / эт а // эт о----- определённое, Ты (м.р.).
      
      Слово КОТ \ כעוט - "тот кто нападает".
      
      Возвращаясь к смыслам украинского "i", надо знать, что ивритская буква ו имеет роль соединительного союза "И". Поэтому в украинском языке слова русского языка с буквой О писали ивритской буквой i / вав с точкой, но произносили её, как звук I (русское И).
      
      
      Что касается украинского "кЫт" (русское кИт), то происхождение этого слова также ивритское:
      в библии морское чудище - "чудо-ЮДО рыба-кит" напало на пророка Иону, а понятие "тот, кто напал" на иврите пишется двумя способами: כעיט / k'yt и כעט -------- буква ע читалась и как звук "Ы", и как звук "I \ и", и как гортанное a', превратившееся в звук "О" - это знак буквы "айн" в арамейско-финикийском алефбете.
      
      
      Ну как, поняли эти "еврейские штучки"?
      
      Английский Cat
      Cat \ כת ←темурическое ← יש / Еш - 'Сущий, сущность, реальность; достижение'
      Если написать כת / kat - "тереть" (кот трёт когти о дерево), а потом превратить это слово при помощи темуры "абшат", то получим יש / еш - "есть, сущее, реальность" - вспомним Чеширского кота, а вернее его улыбку из "Алисы в стране чудес".
      Если же превратить слово כת / kat при помощи темуры "атбаш", то получим слово לא - "отрицание", а ведь кот - очень упрям и его невозможно заставить, его можно только попросить. Словом, божественное животное קושך / кошха // кошка = "быть твёрдым, быть упрямым ++ твой".
      А кто мне не верит, спросите у Куклачёва, он подТВЕРДит!
      https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/161462241882365?notif_id=1576762287420653¬if_t=feedback_reaction_generic
      
      Кот учёный на дубе Том
       - https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/44240155_2291657207787864_3254489048814714880_n.jpg?_nc_cat=106&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=7cc976ff723402ff1e0da4fde500d63e&oe=5C3C2A84
      
      
      
      
      И днём, и ночью КОТ учёный
      https://yandex.ru/images/search?text=%D0%9A%D0%9E%D0%A2%20%D0%A3%D0%A7%D0%81%D0%9D%D0%AB%D0%99
      \ Всё ходит по цепи кругом"
      
       - https://rodobogie.org/uploads/files/2018/07/rot_uchenei/1f.jpg
      
      'У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе ТОМ: И днём и ночью КОТ УЧЁНЫЙ Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку говорит. Там чудеса...' (А.С. Пушкин).
      ---------------------------------------------
      ай да, Пушкин: по-английски Tom - "КОТ учёный"!!
      
      
      Тут Пушкин опять использовал ивритские мыслеформы:
      
      'кот - учЁНый
      
      
      https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-9/171103214_491018095593443_3736442433288335296_n.jpg?_nc_cat=108&ccb=1-3&_nc_sid=dbeb18&_nc_ohc=283av257LhEAX-xj80q&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=96e5519e5382375c60b2a7742d3e6d32&oe=6096971B
      
       כאות / кот - 'образ ++ знака, знамения, чуда' - отсюда и образ Чеширского кота из 'Алисы в стране чудес' - сначала возникала улыбка кота, а потом появлялся и сам чудесный кот.
      
      Почему по-английски 'Кот' - Tom cat, а по-русски - Василий (Васька)
      Кот - божественное животное - כאות / кОт - 'как чудо, знамение', а cat \ כאת - 'образ ++ [того, кто] рядом'
      
      Том \ תאום / том - 'иди ++ Бог (37/72)'. Том \ תאום / том - 'иди ++ Бог (37/72)' ------ св. Фома - ученик Христа - следовал за Иисусом. Прославился своим недоверием что Иисус воскрес из мертвых, но, вложив руки в раны Христа, поверил в чудесное воскресение Иисуса.
      
      
      Кот Василий \ Басилей (греч.) - 'царь' \ בשיאלי / баСилей - 'в самом высшем ++ сила Божья ++ мне' ------- ► верили, что сила Божья проходит к народу через царя, вернее, через высокую спинку его трона, через священные инсигнии - регалии:
       Бармы \ בא רמיה , жезл \ שייז אל (меч короля), держава \ די רשה אבא (изображает земной шар), Регалии японских императоров (яп. 三種の神器 Сансю-но дзинги, 'Три священных сокровища') - бронзовое зеркало Ята-но кагами (八咫鏡), яшмовые подвески Ясакани-но магатама (八尺瓊勾玉) и меч Кусанаги-но цуруги (草薙剣) - прямой (не-японский!) меч скифо-китайского типа
      
      Имя кота у евреев - 'Муся' ----- русск. 'Муська' ◄------- от имени 'Моисей'! (Который был приближен к Богу)
      
      
      
      По-грузински 'кошка' - Цица \ צי צא - "животное ++ (которое) уходит" -----------► ср. "Я кошка, гуляю сама по себе" (Р. Киплинг - https://www.youtube.com/watch?v=YYe6MKYYHJ0 - Кошка, гуляющая сама по себе )
      
      Немецк. - Katze \ כאת צא / кат цэ - ' образ (той что) ++ рядом с тобой (ж.р. ) ++ уходит'
      
      Итальянский - gatta \ געת תא / гаът та - '1. трогать, касаться {לגעת ----[נגע]}; 2. издающие звуки; כאת / кат - 'которая рядом с тобой (ж.р. - с хозяйкой дома - см. сказку Киплинга)' ++ комнатка; иди' ------- греч. γάτα / гата
      Испанск. Gato \ געתו - - '1. трогать, касаться {לגעת ----[נגע]} его', португальск. - gata
      Маори - ngeru \ נגע רע / нага рэа // нгэ ро - 'трогать, касаться {לגעת ----[נגע ++ ближний, близкий; злой'
      
      Франц. - chat \ шат \ שאת - 'та что рядом с тобой (ж.р.)'
      
      Узб. - mushuk \ מושק / мошек - 'целующая' ----- казахск. Мысық ----- венгерск. Macska \ משקה / машка - 'целующая (שק - поцелуй); שקה изливающая (любовь)' ------ кошка \ כושקה - 'здесь Господь изливает (любовь)' -=------► турецк. - kedi \ כדי - 'сосуд мне' \ קזזי / кази - судья мне (кади) - кошки не признают плохих людей!
      
      Болгарск. - котка \ כאות כה - 'как чудо, знамение, сигнал (мяу) ++ здесь недалече Бог'
      
      
      
      
      
       קט / кат // кот - "маленький, малый".
       А что большой? - כות / Кот = "כו Господь Бог ++ ות и ты (111 /231 ); множественное число женского (малого) рода". קת / кат // кот - "ручка, рукоятка" - т.е. учёный божественным знанием кот, ходя вокруг Бога (образ Бога - на дубе ТОМ - КОТ на дубе, является как бы рукояткой от некоей "шарманки" ("шарман" - по-французски "прекрасный, чудесный, прелестный"), говорящей "свои мне сказки". Ай-да, Пушкин!
      
      Кися - кот (Всевышний) помогающий
      
      В финском языке возглас, которым подзывают к себе кота 'кыс-кыс', 'кис-кис' стал словом 'kissa', означающим кота. Это слово ушло с искажениями в прибалтийский языки.
      
      Кися \ כי סיה / ki siya - 'потому что ++ основа божественная'
      
      Кися \ כי סיע - "потому что помог, посодействовал" - кошки, как известно, имеют способность лечить своим хр-хр-хр.
      
      Кися
       \ כי שיא / ки си // ки сиа - 'потому что ++ самый высший, всех выше он' -
      [נשא] ▬► כהשא / k'isa - 'здесь Господь недалече ++ тот, кто возвышен и повышает' {ваше настроение, ваше здоровье}
      
      кот может залезть на самое высокое дерево. Зачем это ему надо, если он оттуда иногда и слезть не может? А вот хочется быть выше всех, поближе ко Всевышнему!
      Дина Ковальская:
       Дуб отбросил зелень,пожелтели листья.
      Кот сменил окраску,получилось КИСЯ.
      Владимир Бершадский: Кися \ כי סיע / ки сиа = "потому что + помог, оказал содействие".
       - https://i.pinimg.com/originals/e7/0b/75/e70b7580fdec7f054de4d686d6546542.jpg
      
      Мяу - божественный
      מיהו / мъйау - 'от Бога, божественный'
      Древние египтяне верили, что кошки обладают магическими способностями. Богатые семьи вешали на своих кошек драгоценности и украшения и одевали их в дорогую одежду. Они обращались с кошками так же, как с фараонами. Если кот умирал, его бальзамировали.
      
       - прообраз Кота-Бегемота
      https://www.1tv.ru/doc/pro-zhizn-zamechatelnyh-lyudey/polet-margarity-dokumentalnyy-film-k-130-letiyu-mihaila-bulgakova
      
      Мурр
      מאור // mUr - 'из света'
      
      
      https://klkfavorit.ru/wp-content/uploads/7/4/3/7436e2dffa5cccc1a1b915c09785adc2.jpeg
      
      
      
      О том, какое значение придавали божественному коту европейцы, показывает широко известная сказка Шарля Перро 'Кот в сапогах'.
      Согласно сюжету сказки, после смерти отец оставил младшему сыну говорящего кота. Юношу это расстроило. Только потом он осознал, что с таким умным и предприимчивым котом не пропадешь. Хитростью и находчивостью, кот обеспечил счастливую безбедную жизнь хозяину, заодно и себе. Образ делового кота в сапогах у сказочника возник не просто так. Французы так называли обладателей деловой хватки и быстрого ума, так как кот хорошо ловит МЫШЕЙ.
      Мышь -----mous
      מעשיא / маъси // mousea // мыши - 'деяние высшее'
      
      Эта аллегория и легла в основу сказки (http://dlya-detey.com/skazki/sharlya-perro/54-kot-v-sapogah.html )
      
      
       В современной переработке есть книжка про волшебного кота Крамеля \ כרם אלי / крам эли - 'образ высокого ++ Божья сила мне' (досталась).
      
      
      
      Купил кота в мешке, А Потом - суп с КОТОМ
      
       поговорка - "купить кота в мешке" означает приобрёл неизвестно что.
      
      Кот в мешке это нечто неизвестное. Если это покупать, то покупка будет происходить вслепую. Покупатель не видит товар, не знает что именно этот товар из себя представляет.
      
      Это лотерея - покупка "с закрытыми глазами", потому как неизвестно выгодной ли будет сделка.
      "Котом в мешке" называют товар или услугу, полезность которой можно узнать только после того как приобретешь ее.
      
      
      Vladimir Bershadsky [135]
      А Вы попробуйте засунуть живого кота в мешок, а мы посмотрим, догадается ли кто-нибудь, что там кто-то, а не кот мяукающий и орачий! (щютка)
      
      
      
       Также как если бы мы засунули кота в мешок мы же не видим какой он породы, окраса, мальчик это и ли девочка, здоровый и больной.
      [כתת] -------► כת / кат // кот - 'толочь, истереть' - древнеримским и другим древним солдатам cotidie ежедневно
       продовольствие выдавали толчёным зерном, сечкой - 'коттом' в мешке-бушеле \ בו שלי / бо шели // буш ель (мера сыпучих тел в Англии и США) - 'в нём ++ моё'
      
      Англ. to cut - 'измельчать'
      
      
      
       Фраза уходит своими корнями в прошлое, когда . Бессовестные поставщики обманывали казну, поставляя некачественное толчёное зерно для прокорма армии. Продовольствие для армии закупалось в большом количестве в мешках - бушелях {בו שלי = 'в нём + моё'}, поэтому проконтролировать качество всего зерна было практически невозможно.
      
       "Потом - суп с КОТОМ",
       т.е. похлёбка или каша с сечкой - толчёным зерном, сечкой.
      
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/514750-chto-oznachaet-fraza-kot-v-meshke.html?fbclid=IwAR0yOPl0NskLnBqCp42E8YKd97TwrAI-E_RJKtpIxjbLFD1RRLLd4exmkEc#answer9810943
      
      כתת / катат // котт = ' истираю' - кот трёт когти о дерево
      
      "КОТТ" - это сечка, из которой варят кашу.
      
      Кот в мешке по Немецкийde: Katze im Sack
      
      כת צא עם סק / катцэ им сак - 'толок, истерал {толчёное зерно} ++ выйдет ++ с мешком'
      
      'Кот в мешке' Английскийen: pig in a poke = 'свинья + в мешке'
      פגע ין פוקק / пага ин покък - 'פג незрелый плод ++ פגע бьёт + + פגע чёрт, сатана+ ין внутри (аккадск.) ++ פוקק 1. закупоривает (в пакет, мешок); פוקק 2. трясёт'
      
      Котт - толчёное зерно - обычная пища у легионеров, у солдат, которые разваривали твёрдое [קשה / каше] толчёное зерно в жирную [כשה / каса // касса /// каша] кашу, которую жиром (маслом) не испортишь! В кашу с толчёным котом добавляли ценное сало [סלאו / сулло // сало - 'ценное его'; שא לו / СА ло - 'неси ++ ему, ему дай Бог'].
      
      Солдатам не выдавали муку, которая портится гораздо быстрее, чем грубая сечка (толчёное зерно).
      
       На Святом языке קוטע /котэ - "отрубаю, нарубаю" (зерно рубят, толкут). ( а маленький (קט / кат // кот) 'мяу \ מיהו - 'божественный' - действительно может отрубить кусок своими когтями-ножиками)
       כתת / катат // котт - 'толочь, истереть' - кот любит тереть когти о дерево, а котт - толчёное зерно.
      
      Потом
      פאתום / питъом // потом = '( как) вдруг' - внезапно.
       \ פה תם / по том = 'здесь рядом Бог сил ++ цельный; конец' - т.е. цельному зерну пришёл конец - истолкли (а может, неправильно истолковали?)
      
       http://www.bolshoyvopros.ru/questions/514750-chto-oznachaet-fraza-kot-v-meshke.html#answer9810943
      
      
      Кут, куток, кутах - тюркск. 'половой член'
      --- חוטא / хута - ' грешник'
      Деревянная фигурка фаллоса, называемая "кут-ата" имеет генетические связи с архаичным фаллистическим культом, имевшим место в быту башкир". ("Семейно-бытовой обрядовый фольклор башкирского народа". Уфа, "Гилем", 1998, АН РБ, стр. 102).
       [כתת] ----► כת / кат // кот - '1. толок 2. тёр' -----► ср. 'кот лижет яйца'.
      כתת / катат // катт - '1. толочь, истереть' -----► cattus - 'кот' (латинск.)
      
      כותש / котэш - ' Господь Бог (фалл) ++ ступа, ступка'
      
      כות / кот = 'כו- - быть твёрдым; держаться;( 100/231 С.Е.) ' - гематрия Великого Имени Господа Б-га = = 26 = = יהוה ++ - ות- ^ и ты; аист {приносящий детей} (111 /231 СЕ)
      
      '
      
      
      В древности люди избегали называть опасных хищников по их племенным табуизированным именам. Поэтому они называли их описательно при помощи языка Святого, надеясь, что Он защитит их от нападения:
      Волк
       волъкъ \ בואלעך // во лох /// во лък = 'בוא входит, приходит + + בו в нём + + אל Божья сила + + לע пасть, речь высшая (180/231) + + ך тебе' {ср. 'придёт серенький волчок и укусит за бочок'}\ ,
      Или волкъ \ בואלך // во лх /// во лк = 'בוא входит, приходит + + בו в нём + + אל Божья сила + + ך твоя'
      Медведь
       меДВеди \ מדבא ידי / меДвэ йеди = 'מ из דב медведя + +דבא богатство, обилие + + ידי рука Моя (мне); --------► англ. 'bear' \ בער / bie'r - 'уничтожать, травить' -----► т.е. нельзя произносить англ. 'bear', а можно - меДВЕдь! Интересно, что 'локис' / לעך יש = 'пасть твоя ++ есть' - по- литовски -- 'медведь', а 'ликас' - по-гречески - 'волк'
      Тигр
      тигра \ תגרה / тъгаре - 'ты будешь раздражаться, возбуждаться + + גר львёнок (58/ 231); (גר /гар ---- слеванаправное чтение - /Рег // Режь!) + + жить страшась [גור] + + по Лемельману גר / гор, гар, гер - 'тащить (преодолевая систему препятствий)'; '
      К этому же ряду нужно, по-видимому, приставить и слово
      Кот, который нападает
      Кот \ כעוט / кОт = 'כ образ, {*ладонь божья} ++ עוט нападать, набрасываться, ринуться' ---- [עוט] -----► или כעט / каът () = 'כ образ, {*ладонь божья} ++ עט нападать, набрасываться, ринуться'
      קוטע/котэ // котъ - 'режу, обрубаю, ампутирую' ---- у кота (у тигра, у льва) в каждой лапе есть 5 острейших ножей
      Elchin Shahbazov
      20 декабря г. 13:33
      Ас Саламу ъалейКум , устад !
      Во всем согласен с вами , так как не раз убеждался об ошибочности взглядов российских лингвистов (и не только) относительно этимологии слов которые употребляются на великом русском языке . Фасмер хоть и не русский , но Он больше всех постарался в этой области , ради блага ЛИНГВИСТИКИ .
      Что касается уважаемого Н.Н.Вашкевича , то он является одним из светлых умов российской филологии . Его теорию смело можно назвать гениальной . Но , не безошибочной . Я обращал внимание , как уважаемый профессор упускал из виду простые вещи , расшифровывая русские и английские идиомы .
      Слово - cat (кот) , на английском и на русском имеет одинаковое происхождение . Но какое ? Конечно же семитское ! На языке ъарабий сочетание согласных букв - Каф+Та , дало несколько значений , и одно из них кошка ‫ قِطٌ (ق + ط . / כת = כת - ' толочь, истереть' {образ фаллоса}
      Но кроме этого , как вам известно , английское слово - cut - означает - порез , сечение и.т.д. Ибо , это слово тоже имеет семитские корни - قطع - КаТаъА (Куф, Та , ъАйин) = Резать , высектаь , рубить и.т.д.
      קטע / катаъ // cut - 'обрубил, отрезал, {порезал}'
      
      Н.Н.Вашкевич :
      It is reining cats and dogs "дождит кошками и собаками". Ясно, что речь не о собаках, а о дожде, и не о кошках, а о непрерывности: انقطع 'инк+ат+аъ "прерываться".
      Здесь он приводит 7-ю породу глагола قطع - КаТаъА (Куф, Та , ъАйинקטע- ) = Резать , высекать , рубить . Однако , упуская из виду что , просто - К+Т , на языке арабийй = КоТ ! / כת - ' толочь, истереть'
      Я понимаю что , этим уважаемый профессор пытается оправдать безошибочность своей теории , тем самым объясняя смысл английской идиомы . Но , не твердо обоснованным путем .‬
      
       труды Вашкевича служат для меня ценным подспорьем в языке Корана, а значит служат частью нити, которую нужно твёрдо держать в руке познания, чтобы распутать этимологический клубок происхождения языков ЕВРазии.
      
      
      Катц (немецк.) - 'кот'
      קצץ /кацац = '1. срезать 2. разрезать на куски' - когти кошки являются фактически бритвами.
      Русское слово 'Кот' или английское 'cat' ---- от корня [קטע ]/ката --- קוטע /котэ = 'отрубаю, отрезаю, ампутирую'
      
      
      сКОТ
       тоже РЕЖУТ - שקוטע /шкота - "то что режут".
      
      Да, кстати, слово КОТ, который РЕЖЕТ мышей своими когтями. А то, что это настоящие бритвы - каждый может убедиться сам - только берегись
      Вот тут и столкнулись, как в детской сказке, КОТ и КИТ (кита рассекают, разделывают на палубе китобойца).
      Здесь же и слова КИТА - обрубленное бревно - отсюда и Китай-город.
      А также я уже высказывал сумасшедшее предположение, что слово "Китай" относится Не к ханьской и цинской империям, а к северо-китайским и монгольским племенам, которые, будучи тенгрианцами, практиковали ОБРЕЗАНИЕ - "Орла" (на иврите - то, что принадлежит Богу). עורלה /орла - "крайняя плоть", а вот настоящих птиц-орлов также разрезали на две части. Считалось, что между двумя разрезанными частями жертвы находится сам Б-г (см. например Кн. 3Царств, 18:33 - чаще рассекали Тельца). Нож, которым рассекали, назывался КАТАНА - так называется в Японии самурайский священный меч.
      
      Разрезанный надвое орёл изображён в росписи XVII в., как двуглавый, на потолке в синагоге г. Ходоров, что в Галиции (которая никогда не входила в состав России ). Сейчас этот расписной потолок находится в музее Диаспоры в Тель-Авиве (синагога разрушена во время Холокоста). Там же находятся модели различных громадных синагог, одна из которых привлекла моё внимание тем, что в по одну сторону находится "амвон", с которого читали Тору, а с другой строны находится "алтарь" - таким образом молящиеся сидят как бы между двумя священными "разрезанными" частями, т.е. находятся "в Б-ге".
      
      А вот в Б-ге, т.е. на груди "двуглавого Орла" находится изображение Всадника - это Великий б-г Баъл или Шадай!
      
      [קוט] - נקוט /накот - 'надоедать'; קט /кат - 'чувствовать отвращение, брезговать' - многие люди брезгуют кошками, особенно бродячими котами, а коты - להתקוטט /льhiт котет = '1. ссориться 2. драться'
      
      חוטא / хотэ // котэ = 'грешник' - мартовский кот, требующий себе кошку диким ором
      [כתת] - כת / кат = 'толок, истирал' - эвфемизм coitus коитуса I фаллоса
       - כה עיט עשה / ко ит уса = 'здесь + напал, как коршун, орёл + 1. был сделан {я её сделал} 2. был принуждён ' - עשון /ашун - 'твёрдый'
      
      Кошка
      В болгарском и чешском языках кота называют кошкой - 'котка'.
      
      כאותך / k'Otkha // котка - 'это чудо, знамение, сигнал, печать ++ тебе'
      
      כו השקה /ко ашкаа = 'здесь Б-г + изливает' - кошка на английском - Pussy ----------- > פותי / поти // пуси - 'вагина моя'
      
      קושך / кошха - 'твёрдый, упрямый твой' - всем известно, что кота, кошку заставить что-то делать невозможно, у него (у неё) очень упрямый характер. Кошка гуляет сама по себе (Киплинг)
      
      В завершение темы - стихотворение Андрея Усачёва 'Кошачья планета'.
      *****************************************
      Есть где-то Кошачья планета.
      Там кошки, как люди, живут:
      Читают в постели газеты
      И кофе со сливками пьют.
      У них есть квартиры и дачи,
      Машины и прочий комфорт.
      Они обожают рыбачить
      И возят детей на курорт.
      Летают в заморские страны.
      Находят алмазы с кулак.
      Сажают на клумбах тюльпаны
      И даже разводят собак.
      Роскошная жизнь на планете
      У кошек, котов и котят!
      Но странные жители эти
      Всё время о чём-то грустят...
      Как много игрушек хороших!
      Как много пластинок и книг!..
      Вот нет только кошек у кошек.
      Ах, как же им грустно без них!
      
      
      Котёл
      Перевод
      котел
      род. п. -тла́, укр. коте́л, род. п. кiтла́, др.-русск., ст.-слав. котьлъ χαλκίον, болг. коте́л, сербохорв. ко̀тао, род. п. ко̀тла, словен. kótǝl, чеш. kotel, род. п. kotla, слвц. kotol, польск. kосiоɫ, род. kоtɫа, в.-луж. kоtоɫ, н.-луж. kóśeɫ. Заимств. в праслав. эпоху из гот. *katils или *katilus (засвидетельствована форма род. мн. katilē), которое происходит из лат. catīnus или catīllus "блюдо, миска"; см. Бернекер 1, 591; Уленбек, AfslPh 15, 488; Шварц, AfslPh 41, 125; Брюх, Kretschmer-Festschr. 10 и сл.; Френкель, ZfslPh 8, 419. Едва ли непосредственно из лат., вопреки Мейе (Ét. 186), Соболевскому (ЖМНП, 1911, май, стр. 163; AflsPh 33, 478); см. Кипарский 203 и сл. Старое балт.-слав. происхождение заимствования, вопреки Траутману (ВSW 121), доказать нельзя, поскольку лит. kãtilas, др.-прусск. katils, лтш. katls могли быть получены через слав. посредство; см. Бернекер, там же; М.-Э. 2, 171; Буга, "Švietimo darbas", 1921, No 5-6, стр. 20. От коте́льник произошло местн. н. Коте́льнич, бывш. Вятск. губ.; стар. название Кокшаров (согласно Наумову, Пам. кн. Вятской губ., 1904 г., стр. 209 и сл.; по цитате в FUF 9, 122). Кокшаров - производное от ковша́р "мастер, делающий ковши, котлы", из ковш (см.).
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      
      
      1. Котёл - это "СТЕНКИ", расположенные по кругу. Древнее название стенки - כותל/котель \[ כתל ]/ котель // котел - ' стена, стенка'.
       Древнее название стены - כותל/к`отель. Священная Западная стена Иерусалимского Храма назывется כותל /к`отел - 'Божий холм' (Храмовая гора в Иерусалиме).
       В древности глиняные котлы делали, обмазывая глиной плетёнку. При обжиге плетёнка выгорала и оставался глиняный котёл.
      
       Вот взять фамилию "Котлер" (вариант - Котляр). Можно объяснить эту фамилию от профессии - лудильщик котлов. Но ивритянин не сможет понять слово "КОТЁЛ", пока ему не объяснит какой-нибудь Владим`ир, что "котёл - это круглая стенка". А "стена" - כתל / котель , а Стена́ Пла́ча, За́падная Стена́ - Ха-Ко́тель ха-Маарави (ивр. ‏הַכֹּתֶל הַמַעֲרָבִי‏‎, Ашкеназское произношение: Косель - от этого слова название города Козлов \ כתליו / котлав // кослов /// козлов - 'стена его' - важная крепость (стена) от набегов татар на Московию - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%87%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA - ныне Мичуринск ). То же происхождение у старинного названия Евпатории - 'Гёзлев', которое русские завоеватели Крыма переделали в... Козлов, а уже потом назвали 'Евпаторией'
      
      Кстати, о "КОТЕЛЕ" - стене. От этого же ивритского слова -----► русское слово "КОТЛЫ" - "часы", потому что первые механические часы-котлы помещали на СТЕНЕ часовой башни https://mytashkent.uz/wp-content/uploads/2016/04/1.jpg
      
      
      
      2. כה טלה / ко тала // кА таль = 'здесь + ягнёнок' - котлы в древности были настолько большие, чтобы сварить в них ягнёнка целиком.
      
      כה תאלה / ко таэла - 'здесь проклятие (варёное тело)' ------ ► по вере древних гностиков тело проклято, т.к. предназначено для жертвы.
      
      По Торе : 'Быт.9:2 да страшатся и да трепещут вас все звери земные, [и весь скот земной,] и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;
      Быт.9:3 все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;
      Быт.9:4 только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте;'
      3.
      4. קטל / катал - ------ קוטל / котел ▬ ' убивает, умерщвляет' - в древности распространённая казнь - сварить живьём в котле. В Византии (в Константинополе) была даже статуя медного быка, в которой приговорённого сваривали или изжаривали заживо, как бы не нарушая заповеди 'не убий' - дескать, 'это не я убиваю, а котёл'!
      От этого же корня [קטל] --- נקטל /никтал - (страдательное) 'быть убитым, умервщлённым насильственной преждевременной смертью', откуда русск. накатал донос' - т.е. 'убил', а само слово 'донос' - не только от слова 'Носить' или 'совать свой нос', но и דון עושה / дон осэ = 'Суд + делает'
      5. כה טלל / ко тилел // кА тилл ( ср. др.-прусск. Katils - 'котёл') /// кА талл = 'здесь + покрывать' ---- ср. покрыть котёл крышкой, деньги - в общий котёл (банк - в одну банку - банкой называлась также и тюремная и лодочная галерная скамья, где сидели тюремные сидельцы - галерники). Отсюда же, по-видимому, аргоистическое название карточного шулера - каталы, т.к. в картах одна карта покрывает другую карту. 'Крыто!'
      6. כת יל / кат ел = 'כת толочь, истереть, разбивать [כתת] + Ел - 155/231 יל порождать, производить, давать начало' - сваренное в котле даёт жизнь, порождает производительные силы - бульон из баранины.
      
      
      клепаные котлы ведут свое происхождение не от глиняных сосудов срубной культуры, а от клепаных сосудов крито-микенской цивилизации. Вопрос о том, каким образом они попали в восточно-европейские степи остается пока открытым, но родина этих форм лежит несомненно на Западе. Возможно, уже в конце XVI в. до н.э. образцы данной посуды или технологии их изготовления попадают из Микенской Греции в Северное Причерноморье, где и начинается их производство местными мастерами, сохраняющееся без особых изменений до начала эпохи раннего железа. (http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_144.htm )
      
      Котёл - стенки с дном, а КОТЛЫ - часы!
      
      Интересно, что у воров часы назывались 'котлы' (котёл нагревают огнём, а были часы-свечи). Это от того, что первые механические часы были башенными, башня находилась в стене, а стена на иврите - כתל /котель ( например, Западная стена 'плача' Иерусалимского Храма - כתל מערבי /котель мэарави).
      А люди верили, что время начинается именно у этой стены, нулевой меридиан в средневековье проходил по Иерусалиму (см. книгу 'Кузари' Иегуды Галеви XII века, в которой точно даны размеры Земли и что до Пекина - 18 часовых поясов проходит суббота, которая начинается в Иерусалиме). А этом же меридиане были построены самые святые места на Руси - Киево-пещерская лавра и Валаамский комплекс на Онежском озере.
      Были также и водяные часы с большими сосудами-'котлами': из верхнего котла вода медленно текла в нижний котёл по узкому каналу: כה (כו) תעל / Ко (ко) таъл // ко тэл = 'здесь Господа Б-га канал', который Бог хочет - перекрывает, хочет, открывает - во всё воля божья.
      
      КОТИЛЬОН
      
      (фр. cotillon, от ср.-в.-лат. cotta, cottus - длинное верхнее платье). Старинный танец, состоявший из нескольких различных фигур, по выбору танцующих. В наше время: кадриль с перемежающими легкими танцами и разнообразнейшими фигурами.
      Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
      Котильон (фр. cotillon) - бальный танец французского происхождения.
      Первоначально так называлась нижняя юбка. В дальнейшем это название закрепилось за танцем, во время которого были видны нижние юбки.[1 - ↑ Иллюстрированная энциклопедия моды. Л.Кибалова,О.Гербенова,М.Ламарова. Артия. 1986 г.]
       כתל / котель - ' стена, ограда' ~ нижняя юбка
      ср.-в.-лат. cotta, cottus - длинное верхнее платье -------► כתת / катат - 'истирать' - длинная юбка волочилась по земле и истиралась, и её надо было часто стирать, зато ног не было видно, как бы за стеной из Cotton
      קוטעליון / котэлион - 'קוטע отрезаю, отрубаю, [קטע] подрубаю {ср. подрубить юбку, рубашку} ++על вверхнее'
      קטה / ката - 'гнушалась, брезговала, чувствовала отвращение' [קוט] -----► отказать в котильоне -------► קטל און / каталь он - 'убивать + сила половая' - из-за котильона бывали и дуэли, даже женские.
      
      
      Котлета рубленая
      Котлеты делаются из нарубленного мяса
      קוטע להט/ котэа лаат - 'рублю, обрубаю + гореть, жечь'
      
       כותת להט/ котт лаат - ' разбивает на кусочки, растирает + гореть, жечь'
      
      Котлеты из рыбы кефали
      - כתל /коталь // kethal /// kefal = '1) стена 2) ветчина [כתלי חזיר /катли хазир // кефали хазир - 'стена из 'свинины' - но так как евреи свинины не ели, то её по вкусу заменяла кефаль, которая кошерна ] ------ > כתלית /катлит // kathlit // keflet - 'котлета'' - нажарил много [כפל /кафаль - умножил] котлет из рыбы кефали - в жареном виде кефаль сохраняется гораздо дольше, холодильников-то не было!
      
      
      Котор`а
      котора́ "ссора, распря", перм.; укр. котора́, русск.-цслав. котора, ст.-слав. котора μάχη (Супр.), также др.-русск. котера (Пов. врем. лет, Жит. Феодосия и др.; см. Срезн. I, 1299). Родственно ср.-в.-н. hаdеr "ссора, раздор", д.-в.-н. hadu-, например, имя собств. Hadubrand, др.-исл. ho<ð- "борьба, бой", галльск. саtu- (Caturīges и под.), ирл. саth м. "борьба, бой", греч. κότος "злоба, гнев". Шпехт (320) относит сюда же лит. katãryti, katãlyti "бить". Если принять и.-е. чередование задненёбных, то, возм., далее сюда же относится и др.-инд. çátruṣ "враг"; см. Бернекер 1, 588; Маценауэр, LF 8, 208; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 152, где далее сближается с па-кость, кости́ть. Вайан (RЕS 19, 106) пытается сблизить это слово с чета́, лат. саtеrvа "толпа, отряд". Не связано с арм. kоtоr "обрывок, кусок, обломок" (вопреки Бугге (KZ 32, 49, 69), Уленбеку (РВВ 26, 287), Торпу (69); см. Педерсен, KZ 39, 380; Бернекер, там же). Гипотеза о заимствовании из герм. (Хирт, РВВ 23, 334) не оправдана фонетически, исключается также кельт. происхождение (Шахматов, AfslPh 33, 90).  [Этимология Вайана ("Слав. филология", 1, 1958, стр. 68) из слав. kotorati sę - от kotoryi, koteryi, русск. кото́рый - совершенно произвольна. - Т.]
      
      [קטע רע] - קוטע רעע /котэ раъ = 'обрубаю, отрезаю + разбивать, сокрушать ; дружил; милый, близкий; плохой, зловредный'
      
      Который
      
      Фасмер: кото́рый укр. кото́рий, ко́трий - то же, ст.-слав. которыи, котерыи τίς, quis, сербохорв. диал. котери, словен. katéri, kǝtéri, ktéri, чеш. který, слвц. koterý, польск. który, в.-луж. kotry, н.-луж kótary. Родственно лит. katràs "который (из двух)?", диал. kataràs, лтш katrs "который (из двух)?", др.-инд. katarás "который (из двух)", авест. katāra-, гот. ƕаÞаr, д.-в.-н. hwedar "кто из двух", нов.-в.-н. wеdеr "ни", греч. πότερος, ион. κότερος, оск. pútúrús-píd "utrique" (им. мн.), умбр. putres-pe (род. п. ед. ч.), далее сюда же кто, что; см. Бернекер 1, 674; Траутман, ВSW 120 и сл.; Мейе-Вайан 175; М.-Э. 2, 172; Гофман, Gr. Wb. 281; Клюге-Гётце 676 и сл. Первонач. *kotorъ "который из двух" в отличие от *kъjь "который из многих", см. Вайан, RЕS 11, 11.  [Ср. болг. диал. кутри́ "кто"; см. Стойков, БЕ, 5, 1955, стр. 11. - Т.]
      
       слово 'КоТорый' можно написать так:
      כותורי /кутори = 'здесь Бог + ученье, Закон мой, Тору мою'.
      כותארי /котоари = 'здесь Бог, который описывает звание моё'
      
      Который подходит коту
      כאותורי / kOTori - 'который чудо, знамение, сигнал, печать; соглашаться, соизволять, подобать, подходить" ++ обходит {учит} ученье, Закон мой, Тору мою '
      
      
       болг. диал. кутри́ "кто" - от ивр. קוטרי /кутери - 'возжигающий, дымящий, курящий Богу', т.е. имеющий право возжигать ладан в кадильнице, сведующий в Торе - по-гречески - 'катар - чистый'. В Болгарии было распространено учение катаров ('богумилов') .
      
      который - כה תו ראי /ко тав рай// ко то рый = 'здесь знак виден мне' - или כותורי /кутори = 'здесь бог знак закона':
      כו - 'здесь Б-г', т.к. гематрия כו = 26
      תו - знак, черта, нота
      תורה - Учение, Закон , Тора
      
      
       Словом 'который' называли только значимого Человека, в которого было вложено учение, знание Закона мироздания и общечеловеческого жития.
      Этот человек - 'чиновник' - имел звание, чин - תאר /тоар и только его и можно было описывать (תאר), обрисовывать, прибавляя к егоо имени отчество и звание.
      'Которые' были подобны чиновным 'шеньши' из Поднебесной империи.
      
      Прочие 'двуногие без перьев' (по определению Платона человек неразумный - это всего лишь 'двуногое существо без перьев', так как двуногое существо с перьями - это курица) не удостаиваются слова 'коТорый', а про них говорят - 'эта'.
      
      
      -коть
      Окончание слов: сляКоть, мяКоть,
       כעת /каэт = 'теперь'
      
      
      Владимиק Евгеньевиץ Берשадский
      (WEB)
      ВЕБиНАР
      \ נר // Nar - 'светильник'
      Владимира
      Евгеньевича
      Бершадского
      
      WEB - Веб (англ. web - паутина) - интернет-пространство:
       Доктор WEB \ Веб -
      (fb)-► Vladimir Bershadsky; Alla Morozov
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      #ЭтимологияАрхеолингвистикаИстория
      What's up +972-527284035
      (в Израиле: 052-7284036)
      
      #ЭтимологияВладимирБершадский
      
      nic ApxeoMeTp
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 27/10/2023. 64k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка