Русско-иЪвритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС) Бершадского - настоящий этимологический словарь русского языка - является развитием словаря Фасмера.
В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал.
РИЭСС показывает, что слова яфетического русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка "иЪврит" (сИмитские языки: древнееврейския, арамейския, аккадския, шумерския слова, вошедшие в яфетические языки северо-ЕВРазийской цивилизации.
Мое дело показать правду , а не заставлять верить в нее.
И если Я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - ▬►
Охраняется Законом об авторском праве.
Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания автора - Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
Центральным ядром материалов Археолингвистики является ''Русско-ивритский' этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского'.
Он несомненно займёт в культуре такое же место, как и Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля.
''Русско-ивритский' этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского' уже доказал, что РУССКИЙ язык является таким же Святым языком, как и его корневые предки - языки-коды - шумерский, аккадский, арамейский и иврит.
'Русско-ивритский' этимологический словарь соответствий Владимира Бершадского' вселяет уверенность в русскоязычного читателя в том, что он является наследником древнейшей культуры (на иврите - "Всеобщий Закон, Всеобщее учение").
Уверен, что мои публикации по археолингвистике откроют перед читателями вашего портала множество разгадок Истории. Например, все географические названия России, как и само слово "РОССИЯ", можно понять только исходя из смыслов Святого языка Шумера и Аккада.
Отыскивая ОБЩИЕ КОРНИ СЛОВ в языках ЕВРазии, МЫ можем СОЕДИНИТЬ народы РОССИИ, ЕВРазии, демонстрируя тот самый "общий знаменатель", который поможет народам обратиться к Единому Богу, т.е. найти ту самую НАЦИОНАЛЬНУЮ ИДЕЮ, о которой так много говорят.
Занимаясь археолингвистикой, Я действую против ксенофобии, антисемитизма и прочих "фобий", работаю НА ЕДИНСТВО народов, используя знания, которые приходят к нам из словаря Святого языка.
Обозначения в исследованиях Владимира Бершад-ского
Комментарии Владимира Бершадского (Археометра ) начинаются от линии 'тире' (----), могут быть заключены в {фигурные скобки} и заканчиваются линией 'итого'(=======================).
Транскрибция ивритских слов на кириллице или латинице даны после косой черты - слэша.
\ - соответствие c ивритским словом
/ - транскрибция семитского слова:
после / одного слэша указано современное произношение иврита (т.н. 'тейманское' - по иврито-русским словарям, принятое в современном Государстве Израиля);
после // двух и более слэшей - реконструированное - кнаанитское (древне-ашкеназийское) и после /// или //// - близкое к современному произноше-нию.
^ чтение семитских слов слева направо
& нахождение в слове мыслеформ семитского языка
*Догадки и нарративы *отмечены *звездочкой* - увеличение их количества показывает уменьшение вероятности истины.
Тексты В. Бершадского даны шрифтом Times.
Шрифтами Georgia, даны выписки из словаря М. Дрора
Шрифтами Bookman Old Style и אב - David даны выписки из словаря Феликса Шапиро
Шрифтом דעץ Guttman Yad-Brush даны слова арамейского языка
Сомнительные тексты даны шрифтом 'Comic Sans MS'
Знак & обозначает присутствие ивритского словокорня, т.е. соединения с Божественной речью, со Святым языком СВЯЗИвритом, союза с Богом - ברית / брит // врит
Гематрические соответствия = = , а малая гематрия = = =