Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других языков Евразии с языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
а также нескольких сот статей, описывающих широкие родственные связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
עודד/одад - 'был ободрён, всячески поощрён'. Корень עוד , см. также 'Аэд'('свидетель'), т.е. 'Ода' - это ещё и 'свидетельствование' перед Б-гом о благочестии.
Одали́ска, Кадуна
(от тур. odalık - 'горничная, рабыня, служанка') - женщина, состоящая в гареме султана. Одалиски воспринимались на Западе как наложницы или сексуальные рабыни, и их статус был ниже статуса официальной жены {кадуны - כדונה / каДуна = 'как бы по суду она'}. Фактически они были прислужницами жён султана. Обычно они ни разу не видели султана. Прекрасная одалиска, сумевшая очаровать госпо-дина своей красотой, пением и танцем, могла стать женой султана. Образ одалисок привлекал воображение западных художников ориенталистов XIX века (Энгр). Эти худож-ники, не видевшие не то что дворца султана, а зачастую даже не бывавшие в Османской империи, изображали картины, нарисованные их воображением. Одалиски обычно изображались молодыми, прекрасными полуобнажёнными женщинами в восточных одеждах и интерьерах. На изображениях они либо возлежали на подушках на фоне ковров и кальяна, либо исполняли танец живота перед своим господином.
עדה לי סכה / эда ли ска // ода ли ска = 'племя, общину мою смотрю, гляжу'. На одалисок мог смотреть только султан и евнухи-служители гарема.
עדה לי סככה / ада ли схха // ода ли скка = ' свидетельница + моя, мне + защищал, покрывал'
тур. Odalık
אודה לך/ода лех - 'восхвалю + иди' (Бытие 29: 35)
הודאה ליך /одаа лих = '1. признание 2. благодарение + меня тебе'
עודד/одад - 'был ободрён, всячески поощрён'.
Одобрям
הו דברים /О дабрим - 'Божьи слова', Слова Бога.
עודבריים // одабрайим = 'עוד свидетельствую ++ {что эти} דבר слова {от} יי Бога'
Одарить, одарённый . Одарка
Это слово вовсе не идёт от корня 'дар'.
Ушаков: (несов. одарять и одаривать). Наделить подарками нескольких лиц. О. всех друзей. О. детей игрушками. 2. перен. (несов. одарять). С избытком наделить какими-н. качествами, свойствами, способностями (книжн.). Природа одарила его редкими способностями.
ОДАРЁННЫЙ, ая, ое; -рён, рена́, рено́ (книжн.).
1. Прич. страд. прош. вр. от одарить. Человек, богато о. природой. 2. чем. Обладающий какими-нибудь свойствами, качествами, способностями. Человек, о. богатым воображением. Генерал Бетрищев, как и все мы грешные, был одарен многими достоинствами и многими недостатками. Ггль. 3. Талантливый, дарови-тый. Очень о. человек. Он очень одарен.
исконнорусск. форма при оде́жда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда ἔνθυμα, στολή (Супр., Остром.). Из *odedi̯ā. Аналогично наде́жда, надёжа связано со ст.-слав. деждѫ 'кладу, ставлю' (см. деть). (Фасмер)
Одежда, Одяга
Шнейдер:
АДАГА акк., асс. одежда. Ср. укр. одяг (одежда);
АДАКУ, ЭДЕКУ вав. то же;
[דיש]
Божественный, исходящий от Всемогущего Господа Бога שדי / Шаддай - 'Тот, кто уста-навливает предел'.
Исходя из каббалистического принципа, что любые комбинации букв יוה означают 'Бог', так и здесь - комбинации שדי, דיש, ישד, ידש - означают Всемогущий Господь.
Словокорень (דיש / диш // деж {румынск. 'Георгиу-деж'; 'хлебъ\ наш на-сущный даш нам днесь'}) слышится в словах: