Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других языков Евразии с языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
а также нескольких сот статей, описывающих широкие родственные связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
"Тиния (Тин, Тинс) - верховный Бог этрусского пантеона богов.
Он глаголический
он
Вон
Она, оне
Она обманет
Слово 'Моё'
Онагры
ОНАНИЗМ
Онега
Они
Union - 'союз'
Bond - 'узы, связь'
Связь
Союз
Они и оне
Оно - нечто божественное
Онтософия
Пояснения Владимира Бершадского
онуча
бучни
ООН - Организация объединённых наций
Од - Он
Ода
אודה/ода - 'восхвалю' (Бытие 29: 35)
הודאה /одаа = '1. признание 2. благодарение'
עודד/одад - 'был ободрён, всячески поощрён'. Корень עוד , см. также 'Аэд'('свидетель'), т.е. 'Ода' - это ещё и 'свидетельствование' перед Б-гом о благочестии.
Одали́ска, Кадуна
(от тур. odalık - 'горничная, рабыня, служанка') - женщина, состоящая в гареме султана. Одалиски воспринимались на Западе как наложницы или сексуальные рабыни, и их статус был ниже статуса официальной жены {кадуны - כדונה / каДуна = 'как бы по суду она'}. Фактически они были прислужницами жён султана. Обычно они ни разу не видели султана. Прекрасная одалиска, сумевшая очаровать господина своей красотой, пением и танцем, могла стать женой султана. Образ одалисок привлекал воображение западных художников ориенталистов XIX века (Энгр). Эти худож-ники, не видевшие не то что дворца султана, а зачастую даже не бывавшие в Османской империи, изображали картины, нарисованные их воображением. Одалиски обычно изображались молодыми, прекрасными полуобнажёнными женщинами в восточных одеждах и интерьерах. На изображениях они либо возлежали на подушках на фоне ковров и кальяна, либо исполняли танец живота перед своим господином.
עדה לי סכה / эда ли ска // ода ли ска = 'племя, общину мою смотрю, гляжу'. На одалисок мог смотреть только султан и евнухи-служители гарема.
עדה לי סככה / ада ли схха // ода ли скка = ' свидетельница + моя, мне + защищал, покрывал'