(РИЭСС является продолжением Этимологического словаря Фасмера.
В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
И если я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - ▬► http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-pa-pap.shtml
2025-09-05
Российский
Онто -этимологический
Словарь с
Соответствиями
ИЪврита -
Языка Святого СвЯзи
Комментарии Владимира Бершадского
Комментарии Владимира Бершадского (Археометра ) начинаются от линии 'тире' (----), могут быть заключены в {фигурные скобки} и заканчиваются линией 'итого'. Транскрибция ивритских слов на кириллице или латинице даны после косой черты - слэша.
После / одного слэша указано современное произношение иврита (т.н. 'тейманское' - по иврито-русским словарям); после // двух и более слэшей - реконструированное, кнаанитское (древне-ашкеназийское) и современное произношение.
*Догадки и нарративы *отмечены *звездочкой* - увеличение их количества показывает уменьшение вероятности.
Тексты В. Бершадского даны шрифтом Times.
Шрифтами Georgia, Arial Black даны выписки из словаря М. Дрора
Шрифтами Bookman Old Style и אב - David даны выписки из словаря Феликса Шапиро
Шрифтом דעץ Guttman Yad-Brush даны слова арамейского языка
Сомнительные тексты даны шрифтом 'Comic Sans MS'
Знак & обозначает присутствие ивритского {ברית&вритского} словокорня, т.е. соединения с Божественной речью, со Святым языком СВЯЗИвритом, союза с Богом - ברית / брит // врит
Гематрические соответствия = = , а малая гематрия = = =
Названия пальцев в русском языке с транслитерацией ивритскими корнями:
Пал, палит, палить
Пал - большой движущийся огонь
ПАЛКА------- מקל ---
Кинуть палку
Палка - костыль
Костыль
Паллиатив
Паломникъ
Палуба, Галера, Каторга
Каторга
Пальма כף יד, תמר
'Palma' - рука (лат.)
Пальма - символ мирового дерева
пальто
Пальто из драпа
"ПАМЯТЬ-оПОМниться"
Помнить
'ПАН' (греч.)
Пантократор - 'Вседержитель'
Христос
Паника
פן יקע / Пан ика - 'Образ, привидение ++ Ика
Панк - деревянный идол
Пан, Фон
Паннония
П`анты
Марал
Панты, брать на понт
П`онтом эвксинским
Пантократор - Вседержитель
Панцирь, Корацина
'Пенки'
Пень
Ах, ты, гнилой пень! - анг. "punk"
Паннония
פן נוע ניה /пан но ния = ' Образ + движение, кочевание + под Богом'
панталык
Пантократор - 'Вседержитель'
Христос
панцирь
Папа (Поп)
Папа - фаллос
Римский папа
Папаха
Папаша
Папир (бумага),
Папироса
Папоротник
Паприка - красный перец
П
П - эта литера в церковно-славянском алфавите называется
ПОКОЙ \ פוקוי - 'פו здесь Бог сил + + וקו будет маршрут, путь Бога {на ТОТ свет - תות - Tot - '1. Бог древнего Египта, научившего людей письму' - '2. знаки, черты' = = 806 = = ציון / Tsion = 700+6+10+90; = = שותק /шотэк - 'безмолвие'} + + קוי надежда моя {на спасение}'
'Вечный покой' - тот свет, Сион (Лоно Авраамово).
Но чтобы обеспечить душе покойника быстрый выход из проклятого תאלה // tela - 'проклятье', тело покойника кремировали \ כרם אציה / kRem aцia - 'как бы (к) רם высоте ++ אצ выйдет (к) יה Господу Богу' :
ПоКойник \ פה כוי נק / по кой ник - 'פה здесь отверстие (жерло вулкана, кургана - горы дымящейся), פה рот {эллины клали в рот покойника монету для оплаты перевозчику Харону [חרון / Харон - 'гнев, ярость', если монету ему не дашь] через реку подземного царства Аида 'Ахерон' {ивр. אחרון / /Ахарон - 'последний, задний'} → 'ПОхороны' \ פואחרונע // Похeроны - 'פו Здесь Бог сил ++ אחרונ последний נע путь (двигал)'} + + פה здесь недалече Бог сил + + כוי обжигать меня; форточка моя + + נק чистый {кости очищали от сгоревшей плоти, клали в оссуарий-горшок и выставляли на вершине кургана ('на столпе на путех' - В Древней Руси существовал дохристианский обычай после сожжения собирать прах умерших в сосуд и оставлять 'на столпе, на путехъ')}'
П - означает врата, вход, Путь в некое полузакрытое пространство.
Порта - врата - в античное время морской порт всегда имел охраняемые ворота - на Родосе - Колосс родосский, в Карфагене, в Константинополе.
Порт \ פערת // Порта (Phort) - 'ты [פער ] зиял (вход), разевал (рот); расходился ножницами'/ Порт прикрывался фортами с орудиями (баллистами-камнемётами, а позднее - Пушками)
Литере 'П' в русском и греческом языках присвоен звук 'П' (этот звук делается резким выдохом через פה рот и резким размыканием губ рта). В семитских же языках литера ח это звук 'Ххъ', производимый также резким выдохом с прижиманием языка к нёбу (ср. русск. 'небо').
Буква ח ( חת /ххет) означает 'ограду ', т.к. язык не даёт свободно выходить воздуху .
Ивритское слово פתח/патах ---- означает 'открыл, развязал, начал', а первая литера, если читать слева направо, будет ח .
Петух открывает день своей Песней \ פהסניה // Песния - 'Здесь речь (голос) ангела Господня (т.е. ПЕтуха)' → פה תוך/пе тох - 'здесь суть, речь ++ посредник' ( между Богом и людьми). Тох - ' внутри (дух)' .
פה תוך /пе тох = 'речь сокровенного, срединного', а арамейское слово "/שכוי/сехви" = 1. "сердце", 2. "петух".
פתוח /патуах - 'открытый'. Это означает 'открый рот', а по форме буква פ - ивритская буква פ /пей (русское слово 'пей', а פהל / Пел, Пал - 20/72 Имя Бога, как и פוי / Пой - 56/72 Имя Бога)
Из 4-х томов словаря Даля один том составлен из слов на букву 'П'. Т.е. в русском языке больше всего слов на букву 'П'. Потому, что приставка 'ПО' \ פה - 'Здесь, речь, рот, отверстие', а פו / По - 'здесь Бог сил אלהים / Элоhiм)'
Ивритское слово פה /пе - 'речь, рот, уста', а פה /по - 'здесь'. Написание же פו /по - 'здесь ו рука (меч божья)', т.к. гематрия פו = 6+80 = 86 ------ а малая гематрия = = = 8+6 = 14 = = יד /яд - 'рука' = 4+10 = 14.
Гематрия 86 - это гематрия слов אלהים /Элоhiм - 'Всесильный Бог' и הטבע /аТева - 'Природа'. 8+6 = 14, 1+4 = 5 = = ה /Хе - 'Дыхание жизни'. А сама литера ה - это изображение открытого рта и трахеи, по которым идёт воздух.
Рассказ, где все слова начинаются на букву 'П':
Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. 'Приезжайте, - писала прелестная Полина Павловна Перепелкина, - поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Петр Петрович, поскорее погостить'. Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полустертый полевой плащ, подумал: пригодится. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. 'Пожалуйста, Петр Петрович, присаживайтесь поудобнее', - проговорил папаша. Подошел плешивенький племянник, представился: 'Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим'. Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печенку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Петр Петрович почувствовал приятное пресыщение. После приема пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку. 'Присядем', - предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Петр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полустертый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. 'Петр Петрович - проказник, прохвост', - привычно проговорила Полина Павловна. 'Поженим, поженим!' - прошептал плешивенький племянник. 'Поженим, поженим', - пробасил подошедший папаша. Петр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: 'Полина Петровна - прекрасная партия, полноте париться'. Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: 'Прекрасная пара'
1. פה קוי /по кои = 'פה здесь близко Всесильный + קו рейс маршрут мой ' - Буквы П и ивритская буква ח (слово חי / хай - 'жизнь, живи (он живёт с ней)') напоминает и ворота, через которые выходит Путь в жизнь, и Пару, которая живёт вместе
Покой - здесь сон, когда по представлениям древних египтян, душа בא / Ба покидает тело и свершает Путь по миру, набираясь опыта.
Во время пробуждения, на что человек надеется, душа בא / Ба возвращается в тело и человек просыпается.
2. פה חוי / по кхавуй // по кхой /// по хуй - 'здесь, дырка, отверстие, речи ++ переживать мне, испытывать меня' - греческая и русская буква 'П' - это ни что иное, как ивритская буква ח / хетт \ חטא / хета - 'грех'.
3. פה כוי /по кой = 'здесь + 1. обжигает, выжигает יכוה /яхве (огонь) 2. оконце (дырка - כוה /кавва - тот же корень [כוי])
4. פה קוי /по кой = 'здесь + маршрут мой; надежда моя ' - последний путь покойника в вечный покой (кладбище \ כלעד בישע / кЛаъд бищэ = 'כל Все {там будем}, כל каждый ++ כ Образ לעד вечности ++ в ישע спасении ++ בי прошу, в меня')
-Пи - уста Бога и вход к Нему
Такие ворота - 'вход' - פתוח/патуах - устанавливают в Японии перед священным местом, перед храмом, возле пристани перед входом на остров,
в Японию. Эти ворота называются 'тории' (^ תורה / Тора - 'Закон') Такие же ворота устанавливались и в Израиле (перед входом в Храмы - две колонны, перекрытые балкой), и в Элладе.
Число /ПИ, число - математическая константа, обозначающая отношение периметра к диаметру окружности. Число Пи является иррациональным трансцендентным числом, цифровое представление которого является бесконечной непериодической десятичной дробью - 3,141592653589793238462643...
Число выражается отношением двух священных чисел=
22/7
Число 22
вообще является священно-тайным. Почему? 22 является произведением двух священных чисел - 7 и числа , причём частное от деления 22/7 является очень точным приближением к истинному числу .
22:7 = 3,14159265358979323846 ---- Иррациональное число π
Интересно, что графически буква '' очень близко к графике 22-й буквы ивритского алефбета - ת , которая, по-видимому и является источником графической греческой буквы '', а значит и русской буквы 'П'.
Буквы - ת , '', 'П' являются воротами в потусторонний мир. Воротами в грех {\חטא /хетта - 'грех'} является и ивритская буква 'ח'.
Слово בבא / бава // баба - 'ворота, вход'. И этим входом, воротами в мир является 'Пизда' - פותה / потэ // Путэ -- Путь. По-гречески '' /писта - 'дорожка'