(РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
И если я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - ▬► http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-ski.shtml
2024-07-21
(С) Охраняется Законом об авторском праве. Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания автора Vladimir Bershadsky может преследоваться по закону.
Российский
Онто -этимологический
Словарь с
Соответствиями
ИЪврита -
Языка Святого СвЯзи
Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему (
No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 -
Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
Я открываю тайны действительной истории (Архистории). Ибо сказано: кто точно и чётко не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
← Я -
Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
И если я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
Только ФАКТы могут изменить мнения.
БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
тел. Международный +972-527284035;
Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
Владимир Бершадский
Короткая саморекомендация
.
Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других языков Евразии с языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
Археолингвистика и Архистория - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка 'иврит' во всех языках ЕВРазии.
"Скифы были известны жадностью до вина (скифская жажда),
Почему гнев и нос - אף / af
Босфор
Дарданеллы
Как и когда произошло разделение в племенах на 'благородных' и 'подлых', на знатных и не знатных?
Баллады
Сословие
Почему они назывались 'царскими скифами'
'Царскими скифами'
ИШпакай
Прототий.
(Партатуа
- Мадий
Ишкуза
Скилур - царь царских скифов - потомков скифов и женщин Израиля.
История о Скилуре
Археологи о Скилуре
Имя Скилур - семитское
Скифы делились на палов (старых) и напов (новых, царских).
Симферополь
"царские скифы", они же - роксаланы
"СарМаты"
ГУНнов
Великих тюрок (VI век);
АВАРского кагана (VI - VIII вв.);
ХАЗАРского кагана
Язык скифов
Майор - главный чин в батальоне
Сами себя скифы называли скудами, что, скорее всего, значило 'лучники'.
'судно' - skafos
Скифия - земля скифов
Гунны - унны
Скифское государство Ашкуза (Ишкуза) на территории Урарту
Ишпакай - вождь скифов
Ишкуза
Саки
Атилла, Аттила
Ойр - мужчина, муж (тюркск. эйр)
Скиф
Ана́харсис - мудрейший скиф
Saki
Чин Гис хан:
Из законов Чин-Гис хана
Иезикииль (Йехезкель) 37:
Сосуд из кургана Куль-Оба (IV в. до н.э.)
Великая Скифь
39
40:
Акинак
Анахарсис - умнейший из людей - скиф -
Скифополь - Бейт Шеан
Роксоланы
Роксалане
Скифы
סככיאף / скиф - 'защита, покрытие мне - гнев (Божий)'.
-СКИЙ, СКАЯ
Это чрезвычайно распространённое окончание фамилий. Это окончание не зря считают еврейским, но с таким же успехом еврейским можно считать весь интеллектуальный сектор РУССкого ЯЗЫКА.
שקי\שקה//ски\ска = ъвр. 'поливать, орошать'. Из летописи Х века:
{Ибн-Фадлан сказал: (а вот) мнение уклоняющееся (от истины), каждый из них вырезает кусок дерева, величиной с фалл и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит: "О, господин, сделай мне то-то и то-то". И вот я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином [богом]"? Он сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого".}
Окончания -кий, -кая, -ский, -ская в русских словах (русс-кий, немец-кий, малень-кий, ред-кий; англий-ский, француз-ский, чеш-ский) являются указанием, что коренное значение слова связано с местонахождением предмета на Земле или между Небом и Землёй, НЕБОМ и ВОДОЙ (на море!).
-ский - Sky - [СКАй] ('Небо' - англ.) - от ивритского корня שקי// ъвр. 'ски', перевод с иврита - 'ПОИТЬ, ПОЛИВАТЬ, ОРОШАТЬ'. Шкай - главный бог у древней Мордвы - в Поволжье. השקיתי/ишкеити// Ъвр. 'искати' - отсюда русское 'Искать' - 'ходить под Небом, под Богом'
-ский - שחי (корень) - לשחות/лисхот - 'плавать' (видимо на гребном судне ), שחה/Саха - 'плавал' {вспомним название Якутии, расположенной по берегам реки Лены - 'Саха'}. שחיו/сахав - 'пловец' = Ъвр. //шхиу - отсюда древнерусское 'ушкуй' - судно, шхуна и 'ушкуйник' - участник похода на Ушкуе. {Самоназвание Якутии - Саха - говорит о том, что местные культуртрегеры пришли сюда по рекам - Лене и её притокам}/ Любой город с окончанием - ск стоит на реке, по которой можно плавать на шитике: Новосибирск, Омск, Ейск, ...
-ский - [סכי] יסכה /иска - 'он будет смотреть, глядеть' - отсюда Искать. סכוי /сикуй - 'перспектива, вид на будущее; надежда, шанс'
-ски - שכי /шъки - 'Тот, кто [говорит] потому что, так как, ибо' - т.е. ' тот, кто объясняет' {באר /баэр - 'объяснять, толковать'}
- кий, -кая - קיא/Ки - = шумерск. 'Планета Земля '. Ски - 'Тот, кто имеет всю землю', т.е. 'Небо' - Sky
Скиния
(еврейск. "шалаш", греч. skeno), место обществен. богослужения древн. евреев, походный храм (מִשְׁכַּן / миШкан), по образцу, показанному Богом Моисею на горе Синае.
1. שכן/шакан - 'жил, проживал'; /ШАХЕН - 'живущий, жилец; сосед'. שכניה / шкения // Скиния - место, где находится Бог (там Ковчег Завета).
2. походный храм (מִשְׁכַּן / миШкан) ------ от [משך] /машах - 'таскать, тянуть', так как израильтяне носили Скинию - Мишкан за собой, пока не установили её в Гаваоне.
Гаваон (ивр. גבעון, Giv'on, Giḇʻôn) - древний ханаанский город, расположенный в 10 км к северо-западу от Иерусалима.
גבע / гава - 'холм', поэтому Гаваон мог быть на любом высоком холме, но не в ханаанском городе!
Местные жители описываются как евеи (Нав. 9:7). Согласно Библии, один из немногих городов, который вступил в союз с пришлыми евреями (Нав. 9:3). При распределении земель между коленами Израиля Гаваон достался в удел племени Вениамина (Нав. 18:25). Чтобы примириться с жителями Гаваона Давид выдал им на казнь семерых принцев из рода Саула (2Цар. 21:9). Во времена царя Соломона в Гаваоне располагалось почитаемое евреями святилище (3Цар. 3:4).
В 1895 году на месте исторического Гаваона евреями из Йемена было основано поселение Гивон ха-Хадаша (Новый Гаваон). Жители несколько раз покидали Гивон ха-Хадаша (в том числе и после погромов 1929 года), но каждый раз возвращались туда. В последний раз Гивон ха-Хадаша было заселено после войны Судного дня; территориально оно расположено вне международно признанных пределов Израиля - в Самарии.
'где бы ни находился человек по отношению к Скинии , он всегда должен быть обращен к ней внутренним зрением - как бы видеть ее пред собою. Конечно, это повеление - взором сердца постоянно обращаться к Господу - относится и к верующим всех времен. Царь Давид сказал:
Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеб- люсь. (Пс. 15, 8'
4. שכי ניה //ски ния = ' колючка, колоться + плач от Бога' - постороннего, не левита, заходящего в Скинию, убивал Бог, как разрядом электричества
скиптр, также скифетр, у Котошихина 28 (с гиперграмматич. ф), др.-русск. скипьтръ (минея 1095 г.), сербск.- цслав. см. образ ακηπτρον. Из греч. σκηπτρον "посох, жезл" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 183; ИОРЯС 12, 2, 276).
סכי אפתר / ski ePetr - 'סכי видел я, смотреть мне ('знак смотрящего') ++ Я буду פתר решать ++ אפ гнев, нос' ( носить скипетр, напоминающий и булаву, и длинный нос)
СкиПетр \ סכי פתר / ски патар // ски петр = 'видеть, глядеть, смотреть мне ('*смотрящий') ++ решил', указывая скипетром и указом.
2. שקי פטר /шкай Петер//ски петhер = 'изливать + начало начал'. Скипетр - это символ фаллоса. Sky -= [скай-англ. ] ='Небо'. Бог Перун - это и есть 'Скипетр', т.е. Фаллос.
3. שכי פתר /шъки патар = 'Тот кто решает'. Слово 'Ки' на шумерском языке означало 'Планета земля'
סכי פטר /ски пеthер = 'видеть, глядеть, смотреть мне + перворождённый, начало начал' - это скипетр Бога
Скирда-----סחר\\
СКИРДА ж. скирд м. долгая и большая кладь сена или хлеба; омет, стог, зарод, озород; местами сенные скирды мерные, 50-100 сороковых возов. Скирдная кладка.
Фасмер: м., скирда́ ж. (напр., у Гоголя), уже др.-русск. скирдъ, Гагара, 1634 г., стр. 113, укр. ски́рта, сти́рта, блр. скíрта. Заимств. из балт.; ср. лит. stìrtа "стог сена", лтш. stir̃tа "кровлеобразная сушильня для ярового хлеба в поле", которые связаны, далее, с лтш. stirpa "кровлеобразная сушильня для ярового хлеба" (М.-Э. 3, 1047; Мi. ЕW 300; Соболевский, Лекции 133). Морд. э. skírdа "хлебный скирд в поле" заимств. из русск. (Паасонен, Мordw. Chrest. 126). Ошибочно произведение из шв. skörd "жатва", др.-сканд. skurðr "порез", д.-в.-н. scurt "стрижка", вопреки Маценауэру (307). [Сюда же польск. sterta "скирд", которое, напр., Курилович (L᾽арорhоniе, стр. 196) вместе со ст.-слав. (про)стьртъ и лит. stìrtа возводит к и.-е. *str̥ǝ̆tó-, ср. лат. strātus. Указанные последним этимологические связи лит. слова согласуются со знач. скирд(а) - "длинная и большая кладь сена или хлеба" (Даль). Нужно отметить, что русск. скирд - прежде всего из укр., где рефлекс -ыр < r̥ хорошо известен, ср. диал. кирни́ця, кирва́вий. В остальном наиболее вероятно балт. происхождение польск., русск., укр., блр. слов, которые появляются относительно поздно, вытеснив исконные слова, напр. польск. bróg; см. Отрембский, Сб. Теодоров-Балан, София, 1955, стр. 331 и сл. - Т.]
"кровлеобразная сушильня для ярового хлеба в поле"
סככקרע דא / схккара да // сккъръ да = '1. סככ покрывать, прикрывать укрывать 2. ветки для шалашей ++ קרע рвал, разрывал + это' - скирда делается таким образом, чтобы укрыть колосья или скошенную траву от дождя. Вода стекает со скирды и внутри относительно сухо и можно даже ночевать в относительном тепле, как в шалаше ('сукке').
Слово 'шалаш' - שלש - 'три' опорные жерди для постройки простейшего шалаша - сукки.
סככי רדה / схки рда // скки рда = 'סככ 1. покрывать, прикрывать укрывать ++ попирать' - сено и хлеб нередко хранился в укрытых соломой скирдах, которые уплотняли и перевязывали верёвками.
סכי רדה / ски рда = 'видеть, глядеть (סכוי / сикуй = 'вид на будущее, перспектива') + получать доход (רדה - 'вынимать хлеб из печи; вынимать мёд из сот')'
סחיר דאה/ сахир да- 'хорошо продающийся + летать'. Скирдами продавали сено, которое накладывали в скирду так, что сено, (снопы) 'летали'. Здесь так же как и с мёдом - מדה/меда - 'мера'. Скирда - мера сена.
סחיר דע/сахир да// схир да - 'хорошо продающийся + знай'. Знай, что сено продавали СКИРДАМИ, т.е. в определённом объёме.
Скит
- убежище для монахов
- Соловецкий монастырь начался со скита.
שקט/шекет // скет - 'покой, спокойствие, тишина'.
[סכת ] -----► / иСкит \ הִסְכּית // ----►- 'молча слушать; внимать; прислушиваться' ------► ср. 'ты слушаешь Его. Ночь темна/ пустыня внемлет Богу/ И звезда с звездою говорит '. Скит - место, где монах-молчальник в п`устыне прислушивается к Богу.