Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - Со -Сок

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 26/09/2023. 248k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Археолингвистика - сок этимологии, открывающая сокровища архистории

  •   
      Со - Сок
      
      
      
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
       В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬► http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-so-sok.shtml
      2023-09-26
      Охраняется Законом об авторском праве. Воспроизведение всего текста сайта или любой его части без упоминания автора Vladimir Bershadsky может преследоваться по закону.
      
      Российский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему ( 
      No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 -
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не спорить с закосневшими в своей слепоте.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      Для обращений:
       https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      тел. Международный +972-527284036;
      
       в Израиле Беэр-Шева: 052-7284036
      
      О себе
       Я - БерШадСкий ВЛАДИМИР ЕВГЕНЬЕВИЧ.
      Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
      Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
      Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
      В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
      Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
      
      В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
       Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
      
      Я открываю тайны действительной истории (Архистории). Ибо сказано: кто точно и чётко не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
       Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
       ← Я -
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
      И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
      тел. Международный +972-527284036;
      Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      
      
      
      Российский этимологический словарь
      http://www.proza.ru/2014/09/07/726
      
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/so.shtml
      
      
      "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий" Бершадского
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1093 - Текст с буквами иврита вы сможете увидеть на http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25&sid=ef55ea7fe8ed4c59996f461c15bee1a8
      
      
      
      Со- (приставка)
      סו /со/су//сув
      So
      Собака-----כלב / кеЛев
      Охотничья собака (борзая, слюги)
      он на том соба́ку съел
      Саббака
      "Сlub"\ "КЛУБ"
      Анубис - божественный шакал-собака
      Че́рмное мо́ре
      Слюги
      Пёс
      От этого же корня [פיס] - слово 'пьеса', призванная умиротворять нравы.
      Собаки - последние ангелы на земле.
      (
      https://www.mk.ru/social/2019/10/03/sobaka-s-chelovecheskim-licom-pokorila-internet.html?
      https://static.mk.ru/upload/entities/2019/10/03/15/articles/facebookPicture/f5/76/02/21/7dcf72ea95012fe9dd27eb85bce565f3.jpg
      https://cdn.trinixy.ru/uploads/posts/2019-10/1570172493_1570107248_6c84e711560c0869b3f2c12dd0f8fcaa.jpg
      Собака на сене
      Собаку бы съел
      Всех собак навесить (повесить)
      Hot --------'жаркий'
      Hot dog - 'горячая собака' - сосиска в булочке
      'sausage' [sosidg] - Сосиска -
      Сосиска
      Sausage
      Волк
      Почему мы говорим "УСТАЛ, КАК СОБАКА", а не "устал, как лошадь"? Ведь именно лошади работают?
      Собирать (сбирать)-------------- שבר
      Соблазн, скандал
      соболь ------ צוֹבֶּל
      'ШУБА':
      Собор, Сбор---------------------------------סבב .
      Кафедральный собор - cathedral
      Синагога - сбор иудеев
      Соборование.
      Елей
      Собор Василия Блаженного
      Храм Василия Блаженного
      Земский собор
      СоборНость
      Собраться с духом, д`ухи
      Cобытие
      "civilio"
      СоБыТие, Быт
      Сов
      СОВА
      натянуть сову на глобус.
      Девять
      Совать - см. Сулица
      совать
      Совершать, Совершенный=
      Cовесть
      Происхождение слова совесть
      Совесть - это отношения человека с Богом
      "весть"
      ангелы
      ДуШа
      Душа Ба (ангел Господен) учит человека
      Совесть, как хомяк: либо жрёт, либо спит!
      Совесть
      Фреска
      По суду Осириса
      Грех
      Если сердце отягчено грехами
      Вавилонский Талмуд, трактат "Бава Батра".
      Необходимость прислушиваться к голосу совести
      "conscientia" - латинизм
      Совесть
      Корень антисемитизма
      Совет
      Военный совет
      Советский союз
      Советь, осоветь
      Совладать
      Совок
      совок
      Совокуплять
      Совпадение
      Совращение
      Согдиана, Согд
      Согд
      В Степи торговцев из Согда называли 'САРТАУЛАМИ'
      Сартаул
      Согласие, согласовать
      Содержать להכיל
      Содомский грех
      Содроганье
      СодРоГаНье Неба
      СоЕдиНяЕт
      Соединяющий
      Сож
      Сожжёный
      Создатель
      Здание, Задание
      Сознание, Осознание
      Сознание
      СОЗНАНИЕ
      Соитие --- coitus
      Сойка
      Сок, куСок
      Сокол (кречет) --
      Гол, как сок`ол - о бедняке
      Сокол - бог Гор
      א / алеф
      'Бьёт, значит любит'
      Сокол - бьющий фаллос
      У крыльца высокого
      кречет
      Сокол - בז /баз - символ бога Ра-Гора
      Сокол --- Шакал- --'Образ Бога'-------שכל\
      Сокол - символ всего сущего
      Рюрик
      СОКРОВИЩЕ
      #ЭтимологияВладимирБершадский
      +972-527284035
      052-7284036 - в Израиле
      1.
      
      
      Со- (приставка)
      סו /со/су//сув
      
      וס /вас/вес/ ус
      Он ВАС выебет (און /он - 'половая сила')
      Он подошёл к ней, крутя УС (этот жест означает предложение на Соитие - סו עיט יה /со ит Ие = 'Соединение + напал, набросился + Бог')
      Он наВАЛился на неё всем ВЕСом
      
      По каббалистической книге Сефер Ецира ו - пенис, ס - влагалище; менструальный цикл; красить (кровью), пятнать (кровью).
      
       На Востоке движение пальца (ו) внутри кольца (ס) из пальцев считается оскорблением.
       Соединение букв 'סו' /СО является приставкой в словах:
      Соитие - סו עיט יה /со ит Ие = 'Соединение(влагалище + пенис) + напал, набросился, как орёл + Бог')
      Исход 19:4 :
      ВЫ ВИДЕЛИ, ЧТО Я СДЕЛАЛ,
      ЕГИПТУ И ВОЗНЕС ВАС
      НА КРЫЛЬЯХ ОРЛОВ,
      И ПРИНЕС ВАС К СЕБЕ.
      
      
       Соединение (סו יה דין עניה /со Е дин аэъние = 'Соитие, Соединение (влагалище + пенис) + Бог + Суд + ответила она (=насилие)'),
      
      5 - число пальцев на одной руке (5 - схематичный рисунок ладони и отогнутого назад большого пальца, )
      - основа счёта - две пятёрки = 10 - סו - Соединение двух рук, соединение мужского (1 - фаллос) и женского (О - вагина). 10 - это и буква 'Ю \ יו / Йу - 'Господь Бог'
      
       Союз {Союз двух 'сердец', благословлённый Богом - 'плодитесь и размножайтесь' - סו יוזז /соЮзз = 'влагалище + пенис + двойное Имя божье (יו + יזז)'},
      И т.д. и т.п.
      
      סוה /све // соэ - ' маскировать' соеДИНение с духом Господа ( СОЕ, СВЕ, СВЕт, СОВЕсть, СОВЕт). וסה /все == 71 == יונה /Йона - 'голубь'-дух божий ----- совокупление с жизнью (ה)- = = 71 = = מלא /милле - 'Наполни, восполни' (*Имя божье - Дух божий наполняет собою ВСЁ И ВСЯ) . אליל / элил = = 71 - 'идол - изображение божества'.
      
      
      
      
      1. שוה/шве// Сое (иЪвр.) = 'быть равным, равняться'.
      2. שווי /шивуй - 'придающий форму; уравнение, пропорция, стоящий' можно про-честь как 'Живой' - שאי בואי /ши воуй = 'Жизнь (крики восторга, рождения + катастрофа, смерть) + вхожу мне, моё (שלי, לי)'
       'СоЗдатЕль' - Элохим - Боги-силы, создавшие вселенную - שועה זה דתי אל /шоэ зъ дати эль - 'это умеющий (знающий) бог, который:
      1. [שעה] - שועה /шоэ//со - '1. Обращать внимание, обращаться 2. заниматься 3. отвращаться'
      2. שא /СА - 'Неси!'
      3. שוה /шаве//со = '1. равный, одинаковый; 2. стоящий', например - 'СоЮз, СоЕдинЕние, Согласие - по книге "Сефер Ецира" сочетание букв שה, הש означает 'Облегчение, роды, помощь, я молю; благосостояние, спасение'
      
      So
      
      По-английски значит:
      Таким образом, поэтому, до такой степени, столько, настолько, в начале предложения. Указывает на подтверждение предыдущего высказывания,
      soe
      
      Английское So
       שוה /шава - 'Быть похожим, быть равным, стоить того, стоить, сравнивать, сглаживать, выравнивать, представлять, воображать, придавать, напускать, Равный, одинаковый, стоящий'.
      1. שא /СА - 'неси!' (народ избранный на орлиных крыльях)
      
      Апсу.
      הפח שוה/апах шаве// апх су = 'Вдохнул (втянул) + стал равным'.
      Апсу - в шумерских мифах - 'дом и источник 'сладкой' воды ('живой воды'). Человек создан при помощи воды, взятой из источника Апсу. Следовательно, все люди равны и даже равны богам - так говорят шумеры.
      Вода на тюркских языках - 'Сув, Су'. Др.Египетский бог воздуха (в воздухе - водяной пар, рож-дающий облака и дождь) Шу. Те, кто пьют одну и ту же воду или дышат друг с другом одним и тем же воздухом становятся равными друг другу. В Швеции все равны друг другу, не исключая даже короля.
      
      Собака-----כלב / кеЛев
      
      http://nr-portal.ru/raznoe/pes-2-dnya-sogreval-2-letnego-malysha-kotorogo-mama-ostavila-umirat-na-moroze/
      "Образ сердечности" и душевной теплоты - כלב / кеЛев = "1) собака; 2) образ сердца" (на иврите)
      
      Я хочу тебе всё отдать
      Всю любовь свою - даже больше,
      Я могу твоей тенью стать
      Лишь бы рядом быть чуть подольше.
      Будем вместе мы в снег и зной.
      Твоя близость - моя отрада,
      Моя жизнь - идти за тобой.
      Твоя ласка - моя награда.
      Обещаю я всё простить,
      Для тебя моё сердце бьётся.
      Ты меня научись любить -
      Сердце верностью отзовётся.
      Будут общими все пути,
      Ты со мной не узнаешь страха,
      Только в сердце меня впусти
      Буду рядом...
      Твоя собака.
      
      - Почему жизнь собак короче человеческой?
      Питер сказал:
      - Я знаю почему.
      Детское объяснение изменило мой взгляд на жизнь.
      Он сказал:
      - Люди приходят в мир, чтобы научиться жить, хорошо себя вести, любить других, быть хорошим человеком все время. Поскольку собаки рождаются и могут все это, им не нужно жить так долго, как мы.
      Мораль истории :
      Если бы собака была вашим учителем, вы бы узнали такие вещи, как:
      - когда близкие приходят домой, всегда беги им навстречу.
      - Никогда не упускайте возможности выйти погулять.
      - Пусть ощущение свежего воздуха и ветра на лице будет чистым экста-зом!
      - Поспи, отдохни.
      - Хорошо растягивайся перед тем, как вставать.
      - Бегать, веселиться и играть каждый день.
      - Избегайте "кусания".
      - В очень жаркую погоду пейте много воды и лежите под тенью дерева.
      - Когда ты счастлив, танцуй двигая всем телом.
      - Наслаждайтесь простыми вещами, такими как долгая прогулка.
      - Будь верным.
      - Никогда не притворяйся тем, кем ты не являешься. Будь реальным!
      - Если то, что ты хочешь, 'скрыто', ищи, упорно, пока не найдёшь.
      - И никогда не забывай:
      Когда у кого-то плохой день, сидите тихо, терпеливо и нежно, и дайте этому человеку почувствовать, что вы рядом.
      
      
      'Сердце всех' - כל לב = כלב
      
      https://static.tunnel.ru/media/images/2019-09/post/132033/kkk.jpg
      Знал ли о смысле слова 'собака' великий Франсуа Рабле, написавший следующее:
      
      Франсуа Рабле писал:
      А случалось ли вам видеть собаку, нашедшую мозговую кость? Платон во II кн. De republica {О государстве (лат.)} утверждает, что собака - самое философское животное в мире. Если видели, то могли заметить, с каким благоговением она сторожит эту кость, как ревниво ее охраняет, как крепко держит, как осторожно берет в рот, с каким смаком разгрызает, как старательно высасывает. Что ее к этому понуждает? Hа что она надеется? Каких благ себе ожидает?
       Решительно никаких, кроме капельки мозгу. Правда, эта "капелька" слаще многого другого, ибо, как говорит Гален в III кн. Facu. natural. { О природных силах (лат.)} и в XI De usu parti. { О назначении частей тела (лат.)}, мозг - это совершеннейший род пищи, какою нас наделяет природа.
       По примеру вышеупомянутой собаки вам надлежит быть мудрыми
      ------------------------------------
      סו בקא / cо бака - ' соединение с знаниями, мудростью, эрудицией'
      ==========================================
      , дабы унюхать, почуять и оценить эти превосходные, эти лакомые книги, быть стремительными в гоне и бесстрашными в хватке. Затем, после прилежного чтения и долгих размышлений, вам надлежит раз-грызть кость и высосать оттуда мозговую субстанцию, то есть то, что я разумею под этим пифагорейским символом, и вы можете быть совершенно уверены, что станете от этого чтения и отважнее и умнее, ибо в книге моей вы обнаружите совсем особый дух и некое, доступное лишь избранным, учение, которое откроет вам величайшие таинства и страшные тайны, касающиеся нашей религии, равно как политики и домоводства.
      Видели Вы когда-нибудь пса, нашедшего мозговую кость? Это как говорил Платон, самое философское в мире животное. А если видели, то могли заметить, с какой любовью он ее разгрызает и как тщательно высасывает. Что заставляет его делать это? Ничего, кроме капельки мозга!
       По примеру этого пса Вам следует стать мудрецами и уметь вынюхивать, прочувствовать и оценить мои прекрасные лакомые книги, а потом, после тщательного чтения и зрелого размышления, разломать кость и высосать оттуда мозговую субстанцию в твердой надежде сделаться благодаря чтению благоразумнее и сильнее''.
       (Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль)
      
      Охотничья собака (борзая, слюги)
       סע בקע / саъ бака // со бака - "езди (верхом) ++ терзать, разрывать" (охотничью добычу)
      
      Собака \ שובעקא / совака // собака - "שובע утоляет голод {для семьи хозяина} ++ עקא беда {для чужаков} ".
       На древнеперсидском "собака" - "спако" ----- ивр. ספק / sapaq - "поставщик" {про-визии - что увидел, то поймал и хозяину принёс}.
      
       У туарегов Сахары и бедуинов Аравии третье любимое животное (после коня и верблю-дицы) - собака "слюги, салуки"
      
       Сбк
      Домашнее животное, используемое на охоте, как гончая, как ищейка, а дома - как беспокоющийся {דואג / доэг//'dog = 'беспокоюсь'} о доме сторож
      
       По Фасмеру: соба́ка укр. соба́ка, блр. саба́ка, др.-русск. собака, польск. диал. so-baka (Великопольша; см. Розвадовский, RО I, 107; в Верхней Силезии - в функ-ции ругательства; см. Олеш, Beiträge 104), кашуб. sobaka 'распущенный чело-век' (Лоренц, Gesch. d. роmоrаn. Spr. 13; Slowinz. Wb. 1073; Ван-Вейк, ZfslPh 3, 468). Это слово, распространение которого не ограничивается вост.-слав. языками, заимств. из ср.-ир. *sabāka-, ср. парси sаbаh (Хоутум-Шиндлер, ZDМG 36, 62; Уленбек, AfslPh 17, 629; Aind. Wb. 322), авест. sраkа-, прилаг. 'собачий', sрā 'собака', мидийск. σπάκα (την γὰρ κύνα καλέουσι σπάκα Μῆδοι; см. Геродот I, 110); см. Фасмер, RS 6, 175 и сл.; Иокль, WZKМ 34, 30; Мсерианц, РФВ 65, 170; Кречмер, Einl. 60 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 1, 11; Мейе-Вайан 52. Ир. слово родственно др.-инд. c̨vā 'собака', род. п. c̨únas, греч. κύων, род. п. κυνός (см. Остхоф, Раrеrgа 256; Уленбек, там же). Заимствование кашуб. и польск. слова из русск. (напр., Мi. ЕW 312; Розвадовский, там же; Брюкнер 53; ZfslPh 10, 151: 'благодаря посредству кучеров') невозможно по географическим соображениям; см. Фасмер, там же; Селищев, ИОРЯС 32, 308. Тюрк. посредство или, наконец, фин. посредство (вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl., Доп. 2, 184), Коршу (Bull. Ас. Sс. St. Pbourg, 1907, стр. 758; Festschr. V. Тhоmsеn 200) недо-казуемо. Ср. ит. аlаnо, ст.-франц., прованс. аlаn 'дог' из народнолат. alanus 'аланский, т. е. иранский (пес)'; см. М.-Любке 20; см. также Шрадер-Неринг I, 525; Фасмер, RS 4, 213.
      
      Трудно объяснить выражение:
       он на том соба́ку съел
       Вот выражение 'он на этом деле собаку съел', для русскоязычного человека означает, что хотят сказать о том, что человек специалист в данном деле, что он ЗНАТОК этого дела.
      Не будем обращаться к Вашкевичу, а сделаем, как предлагает Владимир Бершадский, который собаку съел на ивритских корнях и является специалистом в археолингвистике:
      
      Собаку съел \ סו בקי סייאל / so baqi s'yeЭл - 'סו Соединение, Совокупление + + בקי эрудит, знаток + + סי основание, базис + + יי Господа אל Бога אל сила' (ср. 'он сильный специалист')
      
      Т.е. в этой идиоме нет никакой реальной собаки, которую нужно съесть, чтоб стать умным, как корейцы.
      Ну, а что собаки - умные существа, никто и спорить не будет.
      
      Ну, а что касается корейского способа утоления голода через поедания собак, то и здесь нам поможет знания ивритских словокорней:
      Собака \ שובעקא / совака // собака - "שובע утоляет голод {в глубокой древности и у народов севера собака - это последний резерв для питания, но это уже несчастье, беда } ++ /בע - 'добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять' (35/231 )+ עקא беда {съесть верного слугу}.
      
      Собака - это одомашненный шакал, которая утоляет голод не сама по себе, а прося пищу у хозяина, умильно махая хвостиком:
      
      Пёс \ פיס / пиес - 'умилостивлять, уговаривать' - кстати, и слово 'пьеса' отсюда же - через пьесы уговаривали публикум вести себя пристойно на примерах чужих ошибок и страданий.
      
      Итак, 'Съесть собаку на этом деле' - значит знать предмет досконально, очень хорошо:
      סובבקי / соббакi - 'סובב окружает ++ בקי знаток' - собаки - знатоки охоты - окружали зверя (медведя, кабана...), отвлекали его внимание, пока хозяин не убивал зверя.
      
      ======================================================== ".
      שבכה / сваха // сабака - 'заросль здесь (близок Бог)'
      
      Сваха \ סבכה // сабака - 'путаница, чаща, заросли здесь (близок Бог)' - сваха спутывает руки жениха и невесты и помогает родителям в городских джунглях в выборе женихов и невест (см. спектакль 'Ханума' Цигарели- Товстоногова), а верная собака отыскивает в чаще добычу для охотника.
      
      
      По мнению Потебни (РФВ 7, 74), оно исходит от крестьян: 'Косить умеют лишь немногие; тот, кто этому научился, справляется со своей работой сравнительно быстро. Неопытный же человек па этой работе ощущает такой голод, что, ка-жется, мог бы съесть собаку'. Неубедительно. Ср. скорее др.-инд. c̨vaghnin- 'профессиональный игрок, который делает неверный ход', греч. κύων 'неверный ход', буквально 'собака'; см. В. Шульце, KZ 27, 604 и сл.; Kl. Schr. 223 и сл.; Зиттиг, KZ 52, 204; Кречмер, 'Glotta', 15, 192. От соба́ка произведено соба́читься 'браниться', вятск. (Васн.) [Ир. происхождение слова соба́ка маловероятно, скорее всего мы имеем здесь заимствование из тюрк. köbäk 'собака'; см. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 29 и сл., где и остальная литер. - Т.]
      сабба:ка (арабское слово) - "обгоняющая, гончая'
      ♦ От ар. سباقة сабба:ка "гончая"
      от سابق са:бек "скаковая лошадь, выигравшая скачки". Слова, обозначающие собаку и коня, во многих языках сходны, ср. конь и кинолог, татарское ат "конь" и эт "собака"
      Ар. سابق са:бек производно от سبق сабака "обгонять, опережать". По созвучию с ар. صاحبك са:хбак "твой хозяин" собака (как и конь) отличается преданностью хозяину, а по созвучию с тем же словом в значении "твой друг" собака справедливо считается луч-шим другом человека. Ар. слово صاحب са:хиб "друг", "хозяин" производно от глагола صاحب са:хаба "сопровождать", по этой причине собака постоянно сопровождает человека, идёт ли он куда, или поёт. (Вашкевич)
      
      1) "САББАКА" \ סבב עקא - " Крутиться вокруг ++ беда".
      
      2) lie \ לעי - "Горло моё" (по-русски - "горло дерёт")
      
      
      Саббака
      / саббака (арабск.) \ סובב עקא / совв ака // собб ака = '1. крутится 2. окружать 3. причинять ++ беду'
      Собаку берут с собой на охоту на медведя, она крутится вокруг медведя, отвлекая того от человека, который убивает медведя (עקא / ака - "беда") -----► סובבא עקא // собба ака = "крутится (*סובב) ++ вошла (בא) ++ беда (עקא)"
      
      У бедуинов обычная собака считается нечистым животным, ооднако собака гончая - 'слюги', приносящая добычу - серн зайцев, КОРМЯЩАЯ тебя - почитается и стоит очень дорого:
      
      [שבע] -------► שובעך / sowaha // собака - 'кормит тебя'
      Отсюда и арабское слово 'саббака' \ שבעך - 'кормящий тебя'.
      
      Поэтому 'мидийск. σπάκα' ◄ -------- ивр. ספקה / cапака - 'доставляющая, поставляющая, снабжающая' пищей.
      
      А корень - [שבע] ------ 1. 1. кормить; 2. давать клятву.
      Поэтому - "ВЕРНЫЙ пёс" \ פיוס - "умилостивляющий", что близко к ивритскому כלב / кеЛев - "1. как бы сердце; 2. весь (из) сердца" ------- ► собака - самый верный, сердечный друг.
      
      1. שא בקע /СА бака // co бака = ' Неси + разрывай, терзай'.
      
      Некоторые возводят слово 'собака' к слову 'сбоку', так как собака сопровождает своего хозяина сбоку. Но это отражается в том же корне
      ii. [בקע] - שבוקע /шъбокаъ = 'Тот, что терзает, рассекает', а ведь охотничья собака нападает на оленя, на лося именно сбоку.
      
      iii. [סבב]- סובבך /совавха // соббаха = '1. крутится 2. окружает 3. причиняет + твой'
      iv. סובב בקע /совав бака // собб бака = '1. крутится 2. окружает 3. причиняет + разрывал, рвёт' (на части);
      v. סובב בקיא /совав баки // собб баки = '1. крутится 2. окружает 3. причиняет + сведущий, знаток' ;
      vi. סו בקיא /со баки // = '1. совокупление 2. соединение + сведущий, знаток' ;
      Видели Вы когда-нибудь пса, нашедшего мозговую кость? Это как говорил Платон, самое философское в мире животное. А если видели, то могли заметить, с какой любовью он ее разгрызает и как тщательно высасывает. Что заставляет его делать это? Ничего, кроме капельки мозга!
       По примеру этого пса Вам следует стать мудрецами и уметь вынюхивать, прочувствовать и оценить мои прекрасные лакомые книги, а потом, после тщательного чтения и зрелого размышления, разломать кость и высосать оттуда мозговую субстанцию в твердой надежде сделаться благодаря чтению благоразумнее и сильнее''.
       (Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль)
      
      vii. "Собака" - это домашний помощник человека (эрудита, знатока - בקי / баки), соединённый с адамом поводком. סו בקי // со баки - "СОединение ++ эрудит, знаток (Бытие 2: 19-20)"
      viii.
      ix. Собаки - последние ангелы на Земле.- https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=5SA11jSqotg -----------► [שבע] -------► שובעך // собака - 'клятва тебе' на верность ----► ср. верная собака, верный пёс
      x. שבחה / шибха// сабаха = 'хвалимая, ценимая' (ср. шибко быстро бегает борзая собака)
      
      xi. [ספק ] --------► ספקה / спака - 'поставщик' (дичи) - в Сахаре собака 'слюги', очень ценимая туарегами - - https://usatiki.ru/wp-content/uploads/2018/12/Slugi-12.jpg . По мифологии будущего персидского царя Кира (Куруша) выкормила либо собака, либо кормилица по имени Спако
      xii. [שבע] -------► שובע כה /сова ко/ соба ка - 'он кормит здесь' ------► ср. На охоту идти - собак кормить - об абсурдных неправильных действиях, так как перед охотой собак не кормят
      xiii. סובב בכה /совав баха // собб бака = '1. крутится 2. окружает 3. причиняет + плачет (воет)' ;
      
      "Сlub"\ "КЛУБ"
      
      Vladimir Bershadsky
      Собака на иврите - כלב / келев (а прочтите слева направо - "ВЛК" - на старославянском так писалось понятие "ВОЛК"), а на мальтийском языке - потомке финикийского - "клуб". ОТСЮДА и происходит анг-лийское слово "Сlub", русское "КЛУБ".
      Ведь, какие были первые КЛУБЫ В Англии было много любителей псовой охоты на лису или на волка (см. 3-ю серию фильма о Фантомасе, который против Скотленд-ярда). Но вот содержать псарню среднему джентльмену было накладно, поэтому умные англичане образовали паевые общества - клубы, в которые нужно было делать паевые взносы и по очереди или в коллективе пользоваться многочисленными легавыми сворками английских КЕЛЕВов.
      
       О, сколько нам открытий чудных приносит просвещенья дух!
       И опыт корневого иврит-русского словаря ,
       и гений мой,
       и случай - бог лингвиста - А.С. Пушкин и יה / Ya)
      
      
      
      Анубис - божественный шакал-собака
      СОБака \ סובב עקא / совъв ука // собб ака - "крутится, окружает; при-чиняет ++ беду" ----- Собакоголовый бог Анубис - святой Хри-стофор -
      
       https://i.pinimg.com/736x/47/a1/39/47a139b152111fa81c710ae9fadbc3d9.jpg
      
      слово סוף обозначает и 'конец -соф' и 'камыш-суф'.
       По древнеегипетским мифам душа человека, покинув тело, отправля-ется на Суд бога Осириса. Однако труден её путь. Сразу же она попадает в некие заросли из камыша ( ивр. ‏יַם-סוּף‏‎, ям суф - букв. 'Тростниковое море')" ------- это не собственно "Красное море", а область Горького озера, через которое сегодня проходит Суэцкий канал. Именно через это "море тростников" по мифам древних египтян должна пройти душа умершего для того, чтобы попасть на суд Осириса. Ведёт душу через море тростников СОБакоголовый бог Анубис. См. Суд Осириса - http://900igr.net/up/datas/192635/018.jpg), в которых будет вечно блуждать и запутается, если не поможет ей умный {שכל /Сехель // шакал - 'ум, разум, интеллект' - корень слова - [שכל]} бог Анубис с головой СОБАКИ (ШаКаЛа - корень [שקל /ШКЛ - 'взвешивать', т.к. Анубис-шакал взвешивает сердце умершего на суде Осириса]).
       Корень же [סבך] означает в переводе с современного иврита : /савах - 'сплетать, запутывать'; /субах - 'был запутан'; /свах - 'чаща, заросль, путаница (не отсюда ли - русское слово 'СВАХА'!)'; а тут и ивритское однокоренное слово סבכה /сваха - '1. решётка, сетка'; /совех - 'икра (ног`и)'; /совех - чаща, чащоба.
      По древнеегипетским мифам душа умершего идёт на суд к богу Осирису, но запутывается в ЧАЩЕ ТРОСТНИКОВОГО (КАМЫШОВОГО) МОРЯ - именно в Тростниковом море сгинули ТРОЕ командиров египетского войска по слову Моисея, т.е. они умерли, попали в загробный мир. Из этой ЧАЩИ Камыша душу выводит бог Анубис в образе СОБАКИ (египетское Имя Анубиса - бог Соб \ סובב [סבב - 1. крутиться; 2. окружать; 3. причинять]; שבך /савех - 'заросль' , отсюда - 'дело - швах!').
      Че́рмное мо́ре
       ( НЕПРАВИЛЬНО переведено, как 'Красное море' (из-за сходства со словом ЧЕРВОННЫЙ - яркокрасный) в оригинале ивр. ‏יַם-סוּף‏‎, / ям суф - букв. ' море, день конца (последний день)', у египтян - "море тростников" - загробный мир).
      Че́рмный \ צר מנוע / цер мануа // чер мнуа - "узкий, тесный (צרה / цара // чара - "беда, несчастье") ++ недоступный" - Че́рмное мо́ре - область вокруг Горького ОЗЕРА , сплошь покрытое зарослями тростника - древние египтяне считали море тростни-ков входом в загробный мир. Через море тростников душу умершего ведёт за руку СОБакоголовый - шакалоголовый (שכל, שקל) бог АнуБис \ אנו בית - "Мы, Бог небесный ++ внутренность, вместилище, народ", который очень умён [שכל] и взвешивает [שקל] сердце умершего на весах - регуляторе [וסת / весет] с пером истины богини-птицы Маат \ מאת , кот орая всегда рядом (את).
      На египетской фреске изображена мумия фараона, к носу которой Анубис-Соб подносит ключ к вечной жизни - 'Анх' {אנחה /анха - 'вдох'}.
      
      http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_1246.html
      Анубис (Инпо- др. егип.) - бог в образе шакала или дикой собаки Саб черного цвета (или человека с головой шакала или собаки), считался покровителем умерших и богом бальзамирования. Изначальный центр культа - город 17-го нома ивее (греч. Кинополь, 'город собаки'). Чувствую, что слово Инпо можно расшифровать с помощью иЪврита: "אנבא" - [Anbo] - "Ан ведёт" - Бог ведёт. Это Имя происходит из Шумера.
      
       Анубис-Саб ("собака") давал "дыхание жизни -אנחה/ "анха" умершему и был проводником души через чащи к Осирису. На иЪврите слово
      1. "סבך" [sabakh] означает "чаща, заросли"
      סבך /сабех - 'запутывать, усложнять'.
      סבוך /сибух - 'усложнение, запутанная ситуация', /сибух - 'конфликт' - ср. 'спустил на него всех собак'
      2. שוה בכה/шавэ баха// Со бака - 'Совместный плач-вой'.
      Путешественник Ибн-Фадлан писал о жителях на реке Волге в 9 веке: 'Я видел, что они считают очень благодетельным для себя вой собак {שוה בכה/шавэ баха// Со бака - 'Совместный плач-вой'} и радуются ему и предсказывают год изобилия, благословения и благополучия.'
      
      Ибн-Фадлан о похоронах Руса:
      'И они понесли его {умершего}, пока не внесли его в ту палатку (кабину), которая (имеется) на корабле, и посадили его на матрац,
      и подперли его подушками и принесли набид, и плод, и благовонное растение и положили его вместе с ним. И принесли хлеба, и мяса, и луку, и бросили его перед ним, и принесли собаку {Dog - דואג /доэг - 'беспокоюсь'}, и разрезали ее на две части, и бросили в корабле.'
      Упоминание в тексте описания тризны Ибн-Фадлана о собаке {Dog - по английски - 'Собака' - происходит от דואג /доэг - 'беспокоюсь'} связано с тем, что по поверьям древних, зафиксированных у древаних египтян, бог Анубис ('Саб') с собачьей головой ведёт душу умершего через заросли на Суд богов. По-видимому, и у древних израильтян, а затем славян и руссов было подобное поверье.
      
      
      סבאך /сабаха - 'Твой дед, старец, твой старец' - было поверье, что душа пращура переселяется в собаку
      
      סבך /савах - 'сплетал, запутывал'; /свах = 'чаща, заросль, путаница' ( см. сваха, спутывающая руки жениха и невесты). Именно от корня [סבך] произошло слово 'Собака' - та, которая в любой чаще, заросли распутает любую путаницу следов. {от этого же корня произошло слово סבכה /сваха - 'та, которая сплетает женихов и невест' }. Именно египетский бог с собачьей головой Анубис проводит души умерших через заросли и чащи потустороннего мира на Суд к богу Озири-су.
      
      
      [ספפ]----- ספך / сапаха // сапака - '1. стоящий на пороге твой 2. проживающий у тебя'
      [ספק] -- ספקה / сапака - 'доставляющая, снабжающая; удовлетворяющая' --- охотничья собака в Сахаре называется 'слюги':
       - http://www.domvet.ru/porodi/photo.php?ID=1394
      Слюги
      [ספק] -- הספיקה /иСпика = '1. доставила 2. дала возможность 3. хватать, быть достаточным 4. успевающая'
      
      S.O.B. ▬ Son Of Bich - 'Сукин сын', а сука \ סכה / сука - 'шалаш, беседка', покрытая решётчатой крышой из камыша.
      По-латински собака - 'canes'
      קנה יש /канна еш = 'божество (купил) + сущее' - собачку можно и купить - божество, верного друга! Но взрослую собаку нельзя продавать - она навсегда связана со своим первым хо-зяином
      קנא /кана - 'завидывал. ревновал' - קנא יש /канна еш // канес = 'ревность + есть' - ср. русск. 'канай отсюда - это моё место!'
      Как же всё запутано в этой ивритской 'чаще'!
      Итак, кто же такая 'собака', как не наш помощник, распутывающий запутанный след, указывающий нам в чаще запутанного смысла верный ответ.
      Собака по-армянски - -shun,shunik.
      שן / шен - 'зуб'
      שען /шаан - "поддерживать, подпирать" (ворота двора)
      שען יקע /Шаан ика = "поддерживать, подпирать + привязанный за шею". Кроме того похожее слово - שער יקע /шаар ика = "Ворота + привязанный за шею"--------- "ШАРИК" - самая распространённая кличка собак
      На иранском языке собака - "спако" - так звали и женщину, которая по легенде выкормила первого императора Персии - Кира (Куруша). На иврите ספק / сапак - "поставщик" (продуктов). Отсюда видно почтительное отношение к СОБАКЕ, как к поставщику еды. Но такую собаку называют "СЛУГИ" - чувствуете русское слово "СЛУГА". чТО же это за слово, исходя из иврита: סלאו גאה / слу гаа - "ценный его + высший" . Если же написать סלו געה / слу гаа = "корзинка его + издаёт звуки", а про слуги-собаку - סלאו געה / слу гаа = "ценный его + издающий звуки (лай, мычание, рычание) животных". Это показывает и отношение к слуге, как гвоорили римляне - рабы - говорящие орудия, а лучше, чтоб они не болтали. Самыми ценными рабами считались люди, у которых урезали языки, чтоб они не болтали о тайнах своих господ.
      
      Hoi-в переводе с Авари собака. Собака у Авари-презрительное животное с древности.
      
      Владимир Бершадский В русском есть "КОБЕЛЬ" \ כה בעל / ко баъль = "здесь муж, хозяин". כה בהלי / ко биэли = "здесь страх мне" http://img.board.com.ua/.../0-kobel-bulmastifa-dlya...
       А вот у европейцев и ашкеназов собака - любимое животное, по древнееврейски - כלב / келев - "образ сердечности, как сердце". http://image.shutterstock.com/.../stock-photo-a-cute...
      
      На Святом языке הוא - "Это Он (Бог)", а הואי / hui - "Он мой, Он мне" (ср. "моя собака" = "моё сердце").
      
      А вот как будет пес по-монгольски: нохой \ נוע חוי / но хой // нахуй = 'двигается (бегает - ср. Русск. 'иди нахуй') ++ живущий, чувствительный'
      
      
       У древних персов собака - очень уважаемое и любимое животное. легендарного Кира выкормила собака (ср. у римлян - РОмула и Рема выкормила волчица). Я уже писал, что русское "ВЛК" - это обратночитаемое (слева направо) ивритское כלב / клв. А русское "волк" \ בואלך / волх // волк = "ему ++ Приходит ++ Бог сильный ++ иди себе". Презрительное отношение к собаке и к волку - со времён внедрения ислама, так как Пророк запретил правоверным пускать собаку в дом. Однако бедуины и туареги Сахары обожают гончих "слюги" - они ценятся наравне с конём и верблюдицей. Они действительно верные, как сердце, СЛУГИ человека, но ХОРОШЕГО человека, который собак, как "братьев наших меньших Никогда не бил по голове" (Владимир ... Маяковский - МеИаков-ски - "Из Иакова ++ видел, глядел").
      
       Само слово "собака" \ סובקא / собака = "Соединение ++ знаток, эрудит" - ну, куда на охоту без всезнающей собаки, без пса, который מחפש / / мехаПЕС - "ищущий" в סבכה / саваха // сабака - "распутывала в чаще, в зарослях".
      
      Пёс
      פיס / пиес - ' умилостивлять, умиротворять' (Peace - 'мир'). Пёс ластится и машет хвостиком, умиротворяя окружающих.
       От этого же корня [פיס] - слово 'пьеса', призванная умиротворять нравы.
      
      
      
      DNPR.COM.UA
      
      Нравится  Ответить  Убрать предпросмотр  7 мин.
      
      
      Владимир Бершадский https://www.firestock.ru/.../shutterstock_57612025...
      
      
      
      
      
      Собаки - последние ангелы на земле.
      (
      https://www.mk.ru/social/2019/10/03/sobaka-s-chelovecheskim-licom-pokorila-internet.html?
      https://static.mk.ru/upload/entities/2019/10/03/15/articles/facebookPicture/f5/76/02/21/7dcf72ea95012fe9dd27eb85bce565f3.jpg
      https://cdn.trinixy.ru/uploads/posts/2019-10/1570172493_1570107248_6c84e711560c0869b3f2c12dd0f8fcaa.jpg
      
      Знал ли о смысле слова "собака" великий Франсуа Рабле, написавший следующее:
       "А случалось ли вам видеть собаку, нашедшую мозговую кость? Платон во II кн. De republica {О государстве (лат.)} утверждает, что собака - самое философское животное в мире. Если видели, то могли заметить, с каким благоговением она сторожит эту кость, как ревниво ее охраняет, как крепко держит, как осто-рожно берет в рот, с каким смаком разгрызает, как старательно высасывает. Что ее к этому понуждает? Hа что она надеется? Каких благ себе ожидает?
       Решительно никаких, кроме капельки мозгу. Правда, эта "ка-пелька" слаще многого другого, ибо, как говорит Гален в III кн. Facu. natural. { О природных силах (лат.)} и в XI De usu parti. { О назначении частей тела (лат.)}, мозг - это совершеннейший род пищи, какою нас наделяет природа.
      --------------------------------------------------------------------------------------------
      СоБаки - знатоки
      סו בקיא / so baqi - 'соединение со знатоком, эрудитом'
      ======================================================
       По примеру вышеупомянутой собаки вам надлежит быть мудрыми, дабы унюхать, почуять и оценить эти превосходные, эти лакомые книги, быть стремительными в гоне и бесстраш-ными в хватке. Затем, после прилежного чтения и долгих раз-мышлений, вам надлежит разгрызть кость и высосать оттуда мозговую субстанцию, то есть то, что я разумею под этим пи-фагорейским символом, и вы можете быть совершенно увере-ны, что станете от этого чтения и отважнее и умнее, ибо в книге этой вы обнаружите совсем особый дух и некое, доступное лишь избранным, учение, которое откроет вам величайшие та-инства и страшные тайны, касающиеся нашей религии, равно как политики и домоводства."
      ------------------------------------------------------------------------------------------
      
      Собаки \ סו בקי = "соединяющий ++ эрудит, знаток".
      
      У шумер собака - символ верховного бога Мардука \ מר דק / мар док = "Господин неба" - ярчайшая звезда нашего неба Сириус \ שיאריוס = 'высочайший ++ свет ++ поток {небесный Нил - Млечный путь}++ с Богом соединяющий (совокупляющий)'
       - у древних греков - Сириус ▬ "Собачья звезда", у древних римлян - "Canicula" - "собачка" - восход Сириуса совпадал с разливом Нила и наступлением школьных каникул.
       "Собака" по-гречески -  / skylos - близкое по звучанию слову "школа" ← שכולה / шхола // школа - "потеря детей" {дети пошли в школу} ← от корня [שכל] - " шахал - "разумно поступать {обучая детей в школе}"".
      
      А также от корня [שקל] / шакал // шекель - "взвешивать" - деньги, серебро - платили, взвешивая серебро,
      а божественный Шакал - бог Анубис - ВЗВЕШИВАЛ сердце
       [לב / лев - 'сердце', а собака на иврите - כלב / кеЛев - 'образ сердца', которое взвешивает бог-шакал-собака Анубис]
      умершего на страшном суде пред богами Осирисом и Тотом.
      Если сердце было не отягчено грехами {ср. "грехи в рай не пускают!"} и было легче "пера истины" богини Маат [אמת / эмет - "истинно"], то душа умершего поднималась в "рай" - священные зелёные поля Йаалу [ייעלו / Йаалу= "Бог ++ они {ангелы} поднимут ввысь" - Елисейские поля рая], где каждая 'травинка' - דשא / дэша - была душой праведника (на зелёной траве легко дышать).
      
       Если же грехи тяжкие не давали душе подняться в ЕЛИсейские поля Йаалу и сердце умершего было тяжелее пера богини истины Маат, то сердце его проглатывало чудовище с мордой крокодила и с гривой льва, т.е. делался delet \ די לעט / ди лат // де лет = "который; достаточно, хватит, прекращает ++ глотал, проглатывал".
      
      Собака на сене
      И сам не кушает, и другим не даёт.
      По Ф. Шапиро (с.423) - סבך /совах // сабах - '1. чаща, заросли (*колючие) 2.логовище зверя (*волка - כלב /келев - 'собака', а слева направо - влк); 3. сук 4. икра ноги' - Арабское ругательство, когда наступают на колючку: 'Саббака синъа' {שנא /синъа - 'ненависть'}, а колючка на иврите - שכה /сука. По Вашкевичу саббака - 'репейник' (колючка!!), а סבך /совах // сабах - 'сук (ФШ)'.
      Собака -сука, сидящая на СЕНЕ - рычит с ненавистью ({שנא /синъа - 'ненависть'}.) и скалит острые... суки.
      
      
      См. также 'Шавка' - вой собак {שוה בכה/шавэ баха// Со бака - 'Совместный плач-вой'
      Шавка - воровское слово 'Сявка' - סבבך /савевха - 'Тот, кто крутится около тебя, кто тебя окружает' - собаки
      
      У Геродота в кн. I:110 есть рассказ о рождении царя Кира (Кореша-Куруша).
       Его воспитала жена пастуха Кино (по -гречески - 'Собака' {на иврите корень [צין] - צינו/циено//кино - 'отмеченный, отличный Ему (Им)'; קונה / конэ - 'Хозяин, Бог, покупатель'}), а по мидийски - 'Спако' [ספקו /спако - 'поставщик его']. Царь Куруш [כו ראש / ку рош = 'Господь Б-г + Царь' или קו ראש // ку рош = 'маршрут, направление + царь, главный'] (Кир) считался священным предком, так как его выкормила Спако - доставляющая ему (еду) 'Собака'. Собака (вернее волчица) выкармливала и других священных предков - Ромула и Рема : Общим для многих мифологий Северо-Западной и Центральной Евразии является сюжет о воспитании родоначальника племени, а иногда и его близнеца (см. Близнечные мифы) волчицей (ср. римскую легенду о капитолийской волчице, вскормившей Ромула и Рема, древнеиранскую легенду о волчице, вскормившей Кира, рассказ китайской хроники 7 в. о предках тюрок, истреблённых врагами, кроме одного мальчика, которого выкормила волчица, ставшая позднее его женой и родившая ему десять сыновей; аналогичное предание о волке-прародителе существовало также и у монголов). http://www.edik.ru/myth/art_myth/art_3127.html
      3. [ספק] /сапак - 'постащик', /сапек = 'доставлять, поставлять, снабжать, удовлетворять потребности'. Отсюда и священное существо-кормилец - 'Сапак'. А слово 'Спако' - ספקו /спако - 'Снабженец ему' - будущему царю Киру. Значит слово 'спако' распространяется и на волчицу (см. Волк). Собаки и доставляли людям еду, ловя косуль, кроликов, зайцев. שובעך /собаха = 'питаюсь + тебе' - собака ловила пищу и себе, и доставляла её челове-ку.
      
      Об этих животных слагались легенды. Одна из таких легенд говорит о происхождении айнов. В одной западной стране царь хотел жениться на собственной дочери, но она убежала за море со своей собакой. Там, за морем, у нее родились дети, от которых и пошли айны.
      שובעך /собаха = 'кормление твоё; клятва твоя' - [שבע]
      Айны бережно относились к собакам. Каждая семья старалась обзавестись хорошей сво-рой. Возвратясь с поездки или с охоты, хозяин не входил в дом, пока досыта не накормит усталых собак. В ненастье их держали в доме.
      
      Собаку бы съел
      откуда взялось 'собаку съел' - так и осталось не ясным. То ли древнегреческий жрец оскоромился, то ли уработавшийся русский земледелец оголодал - так толком и не выяснили. Филологи - они тоже не все знают...
      
      Марина Королева, 'Говорим по-русски с Мариной Королевой', Слово/Slovo, 2003.
      Профессор Захария Ситчин:
      'Первым одомашненным животным была собака, которая была не только 'лучшим другом человека', но и, по всей видимости, служила ему пищей. Считается, что это произошло примерно за 9500 лет до нашей эры. Останки скелетов одомашненных собак были обнаружены на территории Ирана, Ирака и Израиля.'
      
       ' На охоту ходить - собак кормить' - в смысле - делать ненужное и даже вредное дело. На охоте собаку кормят с добычи, поэтому она и работает.
      'Он в этом деле собаку съел' - так говорят об очень опытном в каком-то деле человеке, о человеке, имеющем большой жизненный опыт
      שבעך /саваха // саббака - 'насыщение, утоление го-лода твоё'. [שבע] ар. سباقة сабба:ка "гончая"
      
      Выражение "собаку съел" является просто тафтологией, уточнением перевода слова "кушать, есть, насыщать голод"
      [שבע] ------► שובע כה // соба ка = 'насыщается, утоляет голод; получает вдоволь' - собаку кормит хозяин, волка кормят ноги.
      Панибратство (амикошонство - на французском, "са́хбакиют" на иврите - סחבקיות // sahbaqiot
      סחב / сахаб - '1. таскать, ВОЛОчить {& волк ^ כלב / келев ^ влк = 'собака'}; 2. стащить'
       סחב / сахав - "таскать, волочить" + חבק / хавак // хабак - "обнимать" ---------------------------------► русское выражение: "повсюду таскать за собой".
      
      Всех собак навесить (повесить)
      Hot --------'жаркий'
      חטא /hotъ - 'баловаться, нежиться; грешить' там, где жарко - אד /эд//ад = 'пар'
      Когда говорят "Навесить всех собак", значит ХОТят обвинить человека в грехе прелюбодеяния, так как:
      סו בקע / со бака = 'סו соединение, совокупление ו пениса и ס вагины + בקע раскалывать, рассекать; пробивать дорогу', т.е. 'собака' - это член, пенис и сука - נקבה / некева - 'самка' - от נקב /neqev - 'дыра, отверстие'
      Hot dog - 'горячая собака' - сосиска в булочке
      http://pochemy.net/?n=347 :
      Одно из великих достижений американской кулинарии-"хот-дог",что в переводе с английского означает "горячие собаки".Обыкновенная булочка с сосиской занимает почетное место среди символов США вместе с гамбургерами и чипсами. Величина рынка сосисок в США оценивается в $1.7 млрд.Оказывается хот-доги и гамбургеры вовсе не американское изобретение.
      Одно из первых упоминаний о сосисках находится в, написанной Гомером ещё в 19 веке до нашей эры "Одиссее".Также как булочки с котлетой именуются "гамбургерами"-из Гамбурга, сосиски славятся ,как "франкфуртеры" или "винеры".Дело в том, что колбасы и сосиски также являются фундаментом исторической кухни Германии и Австрии. Во Франкфурте-на-Майне и Вене сосиски обрели особенную славу. Жители Франкфурта отпраздновали 500 летний юбилей изобретения хот дога в 1987 году. Фанаты этого широко известного блюда, смогли найти доказательства того, что первый хот дог был сделан ещё за пять лет до открытия Колумбом Америки, в 1487 году. Позднее иммигранты из Германии привезли с собой секрет изготовления сосисок в Америку.
      
      Достоверное происхождение самого понятия "хот-дог" до сих пор неизвестно. Брюс Крейг - профессор истории в университете имени Рузвельта, начал исследовательскую деятельность направленную на выяснение этого вопроса. Он предполагает, что сравнение таксы с длинной и тонкой сосиской и послужило ос-новной причиной зарождение такого термина - "хот-дог". Само это сравнение впервые было упомянуто в карикатуре, на которой был изображен хозяин лавочки, продающий сосиски под вывеской на которой написано "Приобретайте горячие таксоподобные сосиски!" И по всем канонам жанра настоящая такса находится среди сосисок, практически ничем неотличимая от них.
      В мае 1934 в газете New York Herald появилась эта карикатура, в тот момент и родилось выражение "хот-дог".
      
      Языковед и историк кулинарии Бэрри Попик однако считает, что понятие "хот-дога" зародилось в студенческой среде Йельского университета еще в конце 19 века. Тогда фургончики продавцов сосисок студенты называли "собачьими фургонами", потому что привлеченные чудесным запахом сосисок вокруг этих фургонов собирались окрестные собаки.
      Б. Попик даже отыскал студенческий журнал 1895 года, где упомянутые сосиски окрестили "горячими собаками".
      
      Один франкфуртский мясник изготавливал колбаски под названием 'колбаска Dachshund' - Dachshund в переводе с немецкого значит 'такса'.
      ------------------------------
      דכה חוי נד / даха хвой нд // дахъ хуй нд = 'плакать + чувствительный, живущий, переживающий + двигающий-ся туда-сюда'
      דחוי נד / дахуй-Нд = ' отложенный, отсроченный (такса - длинная собака) ++ бегающий туда-сюда'
      ======================
      Немецкий эмигрант привёз в США эту колбаску. Начиная с 1871 года он начал продавать колбаску, обёрнутую ломтиками хлеба. Ему удалось продать за год 3684 'колбаски dachshund'. Блюдо стало очень популярным.
      В 1901 году иллюстратор Дарган {דר גן / дар ган = 'живущий в саду (*в раю)'; דארגן / дъарган - 'который организует'} заметил, что один продавец сосисок вместо обычных плоских ломтиков хлеба начал использовать булку, в разрез которой аккуратно укладывал сосиску, которую так легче было удерживать. Дарган решил проиллюстрировать этот случай, но не был уверен в правильности написания 'Dachshund' и просто назвал продукт - 'хот-дог'.
      
      
      Сосиска совсем не похожа на собаку, а похожа красная сосиска на ту часть собаки-кобеля {כו בעל / ко баэль = 'Господь Б-г (его) +хозяин'; קו בעל / кав баэль // ко бэль = 'маршрут, рейс (его) + хозяин'; כבל / кевель // кабаль - '1. цепь, окова' - кобель сидит на цепи}, которая присуща не только 'кобелю', но и 'жеребцу' [שרבה אץ / шеРебе эц// жеРебе эц = 'тот кто + умножает, размножает, делает многочисленным + вышел ('встал, показался')']. Кроме того, белые американцы не едят собачатину, зато среди них нет табуирования на анекдоты и шутки и намёки на темы sex^
      Слово 'dog' - 'пёс' ------ обратное прочтение ивритского גד / гад - '1. счастье; גיד / гид - 'половой член'', а דאג / дааг // доэг - 'озабоченный' (кобель бегает по своей территории и постоянно метит её, заботясь о том, чтобы её не пометил другой кобель). { guide // Гид - тот, кто водит туристов и вводит их в историю своего города}
       [דגה] --- דוגה / doge - 'он плодит; я пложу'
       Финикийско-ханаанский бог ДАГан - 'бог плодородия' - דגן / даган - 'хлебные злаки, жито'
      'sausage' [sosidg] - Сосиска -
      Сосиска
      סוסי סככה / суси скка = 'лошади принадлежащий + защищённое, покрытое' - половой член у лошадей прикрыт препуцием - Препуций - это кожная складка. При неэрегированном состоянии полового члена препуций полностью прикрывает его
      סוסי סכה / суси ска = 'лошади принадлежащий + смотрел, глядел; булавка (*протыкающий)'
      Sausage
      סו שגיא / so sagie = 'соединение фаллоса и вагины + 1. великий, величавый 2. колоссальный'
      סו שאי / so sai // соси - 'СОединение фаллоса и вагины + неси мне '
      סו סיע / so siа // so sigh /// sausage = 'соединение фаллоса и вагины + помоги, окажи поддержку'
      סוס הגה / sus agha // cус ага = 'лошадь, конь; ретивый + удалять; '
      סוס אהה / sus aha = 'лошадь, конь, ретивый + любить'
       В древней Индии проводилась церемония соединения царицы (раджини) с богом, когда раджини вкладывала себе член коня, принесённого только что в жертву:
      'Но сущеѓствует очень близкий обряд, который действительно провоѓдился неоднократно и в котором вместо человека с самого начала используется конь. Обряд этот назывался 'ашвамедха' {השבע מדך / ашва медха = 'клятва; кормление + мера, размер; основа, принцип; качество, свойство, характер + тебе'}, и со-вершать его имел право только царь. Избранный им конь {קונה / коне - 'Бог, Хозяин'} в течение года гарцевал на свободе (его лишь обеѓрегали от общения с кобылицами), причем сам царь и его дружина должны были следовать за животным, принимая изъявления покорности от местных владык или завоевывая их земли. Завершался год сложным ритуалом, включающим убийство коня (на что должно было получить его согласие) и ритуальную близость царицы с его {членом} трупом. Потом коня рассекали на части, поджаривали и предлагали различным божествам. Жрецы при этом обряде в отличие от пурушаѓмедхи не только оставались живы, но и получали в качестѓве награды женщин из царского гарема. Ритуал этот счиѓтался очень значимым. В 'Шатапатхе-брахмане' говорится: 'На самом деле ашвамедха - это все, и тот, кто, будучи брахманом, не знает ничего об ашвамедхе, не знает ничего ни о чем, это не брахман, и он заслуживает того, чтобы его лишили достояния'.' (http://www.proprosvetlenie.ru/2011/09/ritualubiistvo.html )
      
      
      
       Совпадением ли являются понятия пёс - на русском - 'Кобель' - כובעל / ко баъль = 'Господь Б-г + Хозяин, муж, йебатель (יבא תעל /йеба таэль = '1. он войдёт, он придёт; 2. ввозить, *вводить' + канал)'; סכה / сукка - 'покрытая'; שכה /сука // ссука - 'шип, колючка'
      
      Волк
      בו לך / Bo leca // Ву лка = 'בו в нём ++ לך ходячий [הלך], бродячий твой' - волк - это просто бродячая собака - כלב / келев ^ Wlck / Вълк.
      
       По- Монгольски - (хуй) - 'кобель, пёс'
      Поэтому ивритское דג - ' счастье' -דוגה / доге - тот, кто плодит
      
      Почему говорят "Навесить всех собак"? По одной из версий, выражение произошло от опричнины, введенной Иваном Грозным. Опричники прикрепляли к лошадям собачьи головы и метлы, демонстрируя, как верные царские слуги грызут его лиходеев и борются с изменой. Люди их очень опасались. С тех пор якобы стали говорить - всех собак пове-сить. А так ли это?
      
      Виноградов пишет:
      1. ВЕШАТЬ СОБАК. В современной разговорной речи употребляется выражение: вешать собак на кого-нибудь или на шею кому-нибудь в значении `всячески преследовать, порицать, бранить, обвинять в чем-нибудь'. В словаре Ушакова (4, с. 329) этот фразеологический оборот приведен под словом собака. Однако здесь не указано того значения слова собака, на основе которого сложилась фраза вешать собак на кого-нибудь. Судя по контексту, составитель статьи о собаке готов был связать это оп-ределение с просторечно-бранным значением слова собака - `негодяй, презренный человек'. Однако это не так. Собакой называется колючка , репей, репейник { שכה / сука // ссука - ' колючка, шип' - это и есть источник ругательства, а не бедная самка собаки, которую ПОКРЫВАЕТ [סכה / сукка - 'навес, шалаш'] навесом кобель (по-монгольски - 'хуй')}. Историк С. М. Соловьев в своих 'Записках' так отзывался о проф. П. М. Леонтьеве, классике, друге М. Н. Каткова: 'Цепкость была отличительным качеством Леонтьева: вцепится во что-нибудь - не отстанет; собака (`репейник') есть лучшее для него подобие' (с. 131).
      --------------------------------------------------------------------------
      У Виноградова произошла путаница (סבך / свах // сабак --- 'собачья свалка' - массовая драка собак и свальный грех) со словами 'собака' и 'ссука', так как даже такой уважжаемый прохфессор ни за что бы не признал влияние се-митских корней на родной славянский язык.
      
      А вот Вашкевич Н.Н.:
      : Я любое непонятное слово или идиому читаю по-арабски. Так вот, в арабском языке есть очень похожее по произношению на глагол "ве-шать" слово, означающее клевету, оговор. А "собака" - служебное слово, передающее значение предшествования... http://www.neplaneta.ru/.../skrytyj-smysl-slova-nikolaj.../
      Пророк обвиняет в грехе
      А Я русские идиомы предпочитаю читать на иврите:
      נביא סטי בסה"כ סבך / navi seti b'sah savakh // наве сети всех сабак = 'נביא пророк + סטי грехи + בסה топтать, попирать + בסה"כ всего, все + סבך сплетал, запутывал +סב дед, предок твой'
      --------------------------------------
      В (בסה"כ) итоге мы видим картинку из Библии, где пророки (Исаия и другие) обличают народ, дом {דם /dam/ дом - 'кровь'} Иакова в грехах:
      Книга пророка Исаии :
      2: 6 Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи у них, как у Филистимлян...
      3: 8 Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их - против Гос-пода, оскорбительны для очей славы Его.
      9 Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло.
      10 Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих;
      11 а беззаконнику - горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.
      12 Притеснители народа Моего - дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.
      13 Восстал Господь на суд - и стоит, чтобы судить народы.
      14 Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного - в ваших домах;
      15 что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф.
      16 И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и оболь-щая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, -
      17 оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;
      18 в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки,
      19 серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
      20 перстни и кольца в носу,
      21 верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,
      22 светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.
      23 И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо зави-тых волос - плешь, и вместо широкой епанчи - узкое вретище, вместо красоты - клеймо.
      
      Почему мы говорим "УСТАЛ, КАК СОБАКА",
      а не "устал, как лошадь"? Ведь именно лошади работают?
      Дело тут опять в игре ивритских слов: סובבקע / / соббака - "кр`утится {в смысле - работает} (סובב) ++ колка дров (בקע) ". Потаскай-ка брёвна, распили их на чурбаки, а чурбаки расколи-ка на ПОЛенья \ פועל אין יה - "Работает, делает ++ нет Бога {Которому надо было только сказать "будь" и всё мгновенно и делалось [שם / сам]}"
      
      Но, возможно, тут есть и иной смысл: סובאכא // собака = "Напился пьяным (осовел - סובא) ++ בא пришёл ++ אכא есть, в наличии (арам.)" -----► знакомая картина: пьяный пришёл домой, рухнул где придётся и заснул так, как будто колол дрова целый день!
      
      Собирать (сбирать)-------------- שבר
      Собирают в основном урожай или деньги
      Сбиры, в бывшей Папской области судебные и полицейские служители
      
      שבר/шабар - "снабжать зерном (продовольствием)"; - ломал, разбирал. Здесь же сбори-ще, сбор.
      שבר/шевер - "урожай зерновых". См. Сибирь
      
      [צבר]/ цавар - 'накопил, собрал' ----- צבירה / цвира // цбира /// сбира = 'накопление; аккумулятор'
      
      
      Соблазн, скандал
      
      Фасмер: собла́зн род. п. -а. Заимств. из цслав., ст.-слав. съблазнъ σκάνδαλον (Супр.), ср. бла́зень, блазни́ть (Бернекер I, 58 и сл.) [Последнее Георгиев (Българска етимология и ономастика, София, 1960, стр. 9) объясняет из *блаз-нъ 'ударенный', ср. лат. flag-rum 'бич', flāg-itō 'бичую' < и.-е. *bhlag-. - Т.]
      
      סו בלה זן (זני) / со била зн (зни) // со бла зн = 'Совокупление пениса (ו) и вагины (ס) + + בלה 1. переживать 2. изнашивать 3. проводить время, разВЛЕкаться + + זן 'чувственность, распущенность; проституция; сверкать; гладить; наряжаться; быть нечистым, жирным, грязным (118 /231 СЕ); ----► (По Лемельману) -- входить в контакт с чужим, внешним + + (זני) прелюбодействовать мне, развратничать мне; совращаться мне'
      
      Греч. 'соблазн' - σκάνδαλον / скандалон \ סכענדלון ◄--------------------------------------- סכה (שקה, שקע ) ענה (ענד) דל לון // ска (ска) ана дал лон = 'סכה видеть, глядеть + + שקה (поливать, изливать, орошать; + + שקע погружать, вкладывать) + + ענה исполнять просьбу; ענה свидетельствовать; ענה быть униженным страдать; ענה притеснять, мучить, ענה насиловать; ( /עונה/ оне, она - супружеские обязанности) + +ענד надевать драгоценности + + דל отверстие, открытая дверь + + לון ночевать, пребывать; {лоно} '
      соболь ------ צוֹבֶּל
      Перевод
      соболь
      со́боль род. п. -я, укр. со́боль, болг. соболе́ц "суслик", чеш. sobol, слвц. sоbоl᾽, польск. soból. По-видимому, родственно др.-инд. c̨abálas, c̨abáras "пестрый, пятнистый"; см. Зубатый, AfslPh 16, 413; Уленбек, РВВ 20, 328; Преобр. II, 348. Сомнительно сближение др.-инд. слова с кобы́ла (Петерссон, BSlWortst. 26 и сл.). Не обосновано предположение о фин.-уг. происхождении, вопреки Брюкнеру (505), Голубу-Копечному (344). Неудовлетворительна также этимология слав. слов из тюрк.; ср. тур. samur "соболь" (см. Миклошич (Мi. ТЕl., Доп. 2, 184), по мнению которого заимств. через посредство тюркск. языков Поволжья). Тюрк. слово, согласно М.-Любке (626), араб. происхождения. Слав. слово распространилось далеко на Запад, оно представлено уже в д.-в.-н. tebelus "соболь" (ХI в.; см. Клюге-Гётце 714), ст.-франц. sable, ит. zibellino (М.-Любке 664), ср.-нж.-нем. sabel, откуда др.-исл. safali (Ш.-Л. 4, 1; Хольтхаузен, Awn. Wb. 236; Фальк-Торп 1104).  [См. специально Петканов, Езиков.-етногр. изследвания Романски, София, 1960, стр. 133 и сл.; Мошинский, Zasiąg, стр. 133. - Т.]
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
       צֵבָּל / ЦАБАЛ, цаваль (ФШ - с.514), צוֹבֶּל ЦОБЕЛ (Ц-С)
      
      
      צו בעל -----> צוֹבֶּל / цав баъл // цо боль = '1. приказ 2. указ + хозяин, высший' Шубу и шапку из соболей могли носить только хозяева данной местности, короли или князья. Царская шапка была отторочена мехом именно соболя.
      סו בעל /со баъль // со боль = ' совокупление, соединение + Хозяин, {*высший}'.
       В средневековой Европе, России, Оттоманской империи носить соболиный мех имел право только султан или высший князь. В России соболиные шубы носили только бояре и члены царской семьи.
      1. Когда правитель (каган, султан, великий хан) повышал статус подданного, который отныне мог беспрепятственно входить на совет (в Московии - в боярскую думу), он жаловал возвышаемому халат с опушкой из ЛИСЫ - это был как бы 3-й ранг боярина. 2-й ранг носил халат (шубу), опушенный мехом куницы (более редкого зверя и более дорогой мех). 1-й ранг носил опушку из мехов соболей
      
      צו בעלי / цав баъли // цо боль /// ссо боль - 'приказ ++ хозяин мне '. סו בעלי / cо баъли // со боль /// - 'СОединение ++ хозяин мне '.
      \ צבא בעלי / цава баъль - 'Армия ++ хозяин мне'; - соболь - знак чина тем-ника
      2. Сам верховный правитель носил мех соболей и чёрнобурой лисицы.
      
      https://trikky.ru/wp-content/blogs.dir/1/files/2020/04/30/5d3314fd-cfb1-4dc7-8cf5-d76df5407654.jpeg
      Почётный халат с мехом назывался в Оттоманской империи 'ДЖУББЭ', откуда и русское слово
       'ШУБА':
      יו בבא / Ju baba // Ju bbae = 'Бог ++ ворота, вход' - это означает, что носитель джуббэ (шубы) может входить через высокие ворота (Порта) на совет (диван) к султану, великому князю, царю (ранее - к великому хану, кагану, который был как бы живой 'бог')
      
      https://ds02.infourok.ru/uploads/ex/0579/000339c8-bfbe1522/img4.jpg
      
      
      
      
      
      
      
      
      Собор, Сбор---------------------------------סבב .
      
      Собо́р. Заимствование из старославянского, где было образовано по методу кальки с греческого synagoge. Буквально - 'место для сбора'.
      Происхождение слова собор в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      собо́р род. п. -а. Заимств. из цслав.; ср. др.-русск. съборъ (сборъ, Лаврентьевск. летоп.), ст.-слав. съборъ συναγωγή (Супр. и др.), первонач. 'собрание (духовенства)', в конечном счете - калька
      
      סבור / сабур - 'полагающий, считающий' -----► фамилия Сабуров [סבר]
      
      סו בואר / so boэr - 'соединение, совокупление ++ в нём толкует, объясняет ++ свет'
      סו בואור / so boэr - 'соединение, совокупление ++ в нём ++ свет'
      
      
      [סבר] ----►
      סובר/совер//собер /// собор - 'думаю, полагаю, считаю 2. понимаю'. См. 'сбиры, савиры - 'мудрецы - סביר /сабир//савир''
      
      סבור / савур // сабор /// сбор - 'полагающий, считающий' ( польский город Самбор)
      
      סברה / савра // сабра - 'соображение, предположение; 2. мнение'
      
      Кафедральный собор - cathedral
      כתה דראל / Katha dral // kase dral - 'כתה группа, класс, {община; исп. Casa - дом, а по латински 'Dom' - собор - ср. 'Домский собор' в Риге. Латинское 'Dom' \ דֹם / дом - 'молчи, смирно (смирись!)', דמה / dama - 'быть похожим {все похожи, у всех одна вера}' ▬ Сиди и молчи, а то как ДАМ и юшка потечёт \ יוהשקה - 'Бог, он будет проливать {кровь - דם / dam ▬► ср. 'кровь отДам за Отечество'}' } + + דרא подними + + אל Бога'
      
      קתדרה / qatedra - 'кафедра' ◄▬ קת עדרא / qat a'dra - 'рукоятка, приклад {указка, дубинка} ++ свидетель ++ поднял {Насретдин взошёл на кафедру мечети - кафедра - возвышенное место для проповедника, лектора}'
      כתה דרא / Katha dra - 'כתה группа, класс ++ возьми {я взял предмет}, подними (арамейск. = ивр. [נשא])
      Синагога - сбор иудеев
      
      греч. συναγωγή; {греч. 'συν' / sin - '1. плюс; 2. приставка к сложным словам, означающая совмест-ность действия, одновременность'
      ← סיני גואהגה / синай гоэга = 'סיני 1. штифт мне; סיני 2. Синай = = סלם / селам - 'Лестница Иакова на не-бо' ++ גואה поднимается ввысь ++ הגה 1. произносить, изрекать הגה 2.учить, учиться הגה 3. мыслить, думать הגה 4. реветь (~ געה / гаа - мычание, звуки, издаваемые живот-ными); 5. звук 6. руль (הגאי / агаи - рулевой, штурман, пилот; 'Ага' - тур. - 'знаток, уважаемый человек')'}
      см. Ягич, Entstgesch. 264 и сл.; Кречмер, KZ 39, 548; Скок, RЕS 7, 178; Соболевский, Лекции 48. Польск. sobór 'собор' заимств. из русск. (Брюкнер 505).
      Происхождение слова собор в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      СОБОР. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является словообразоват. калькой греч. synagōgē. См. синагога. Ср. собрание, сейм.
      Происхождение слова собор в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      Соборование.
      церковный обряд, проводимый у постели умирающего или тяжелобольного. Над человеком читались молитвы и его тело мазали елеем. Сейчас также можно пригласить на дом христианского священника, который проведет обряд соборования над больным.
      А наше время соборование также проходит в церкви. Собираются прихо-жане, раздают священнику листочки с именами больных родственников. Если больной в состоянии, то приходит в церковь сам. Священник читает молитвы и кропит прихожан елеем.
      Соборование является одним из таинств христианской (православной) церкви.
      Соборование также называется елеосвящением (от слова "елей").
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/428683-chto-oznachaet-obrjad-soborovanija.html
      
      Елей
      אלי / Эли // Еле /// Ель = 'Бог, сила божья мне {предок мой на небеси, дух}' -
       Иисус воззвал к Господу: 'Эли, Эли, лама самвах пани' \ אלי אלי למה סבך (סבב) פני = 'Боже мой, Боже мой, почему запутал (причинил)'
      
      'отпевание прошло в Иосифо-Георгиевском Соборе. Старейший в Ташкенте Православ-ный Храм, только с 1868 по 1893 год числился во всех официальных документах, при 'военном ведомстве', обретя статус Собора в марте 1909 года.'. Т.е. 'Собор' входил в ведомство Святейшего Синода православной церкви и в нём можно было проводить СОБОРОВАНИЕ только тогда, когда его статус будет определён Синодом:
      'Соборование - это одно из семи Православных Таинств! Есть грехи, о которых человек помнит, осознает их. В таких грехах можно покаяться на Исповеди. Но часто человек про-сто не осознает в чем согрешил или забывает об этом. Именно от таких грехов очищается душа в таинстве Елеосвящения (Соборования). Проводят этот обряд несколько свя-щенников (отсюда и название - "соборно", то есть сборно). По правилам их должно быть семь, но это не обязательно. Таинство может совершиться даже одним священником. После прочтения молитв, совершается помазание елеем - так призывается благодать Божия, исцеляющая немощи духовные и телесные.' (http://www.bolshoyvopros.ru/questions/428683-chto-oznachaet-obrjad-soborovanija.html )
      
      'Соборование или Елеосвящение - это одно из Таинств Церкви, при котором делается помазание тела больного елеем на него снисходит благодать Божия и этим исцеляются болезни духовные и телесные.
       - http://agia-ksenia.kz/eleosvyashhenie/
      Соборованием называют так потому, что по правилам его должны были совершать семь священников, то есть "Собор".
      Восходит ритуал Соборования ещё к апостолам, которые получили от Христа силу 'ис-целять болезни'.
      Мк. 6: 7:
      'И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми ду-хами.
      Мк. 6: 12-13:
       'Они пошли и проповедовали покаяние;
       изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеля-ли.
      ' - https://3m7ajlsrzj92lfd1hu16hu7vc-wpengine.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/2016/09/Extreme-Unction-c.-1637-40-Nicolas-Poussin.jpg - интересно, что одежда апостола - шафрановая, а такой же цвет одежд у буд-дистских монахов.
      
      При проведении таинства Соборования читаются семь текстов из посланий Апостолов и семь текстов из Евангелия. Закончив каждое чтение, священник делает помазание чела, щек, груди и рук тяжелого больного специально освященным елеем. После заключительного чтения Священного Писания проводящий Соборование священник возлагает на голову соборуемого раскрытое Евангелие и молится об отпущении ему грехов.
      Сразу после или перед Таинством Соборования верующим необходимо исповедоваться и причаститься.
      - http://www.bolshoyvopros.ru/questions/335598-chto-oznachaet-cerkovnoe-tainstvo-soborovanija.html
      '
      
      'Другое название Таинства Елеосвящения - Соборование. Этимология слова идет от древнего обычая совершать Таинство собором семи священников, которых апостол Иаков заповедал собирать для совершения Таинства. Но в случае необходимости Та-инство может быть совершено и одним священником. Таинство Елеосвяще-ния называется еще 'Святым елеем', 'Елеопомазанием' и 'Молитвомаслием', а также 'Маслособорованием', - по собранию, 'собору' пресвитеров, его совершаю-щих.' (http://agia-ksenia.kz/eleosvyashhenie/ ).
      
      Но если соборование может проводится 'и одним священником', то понятие соборности, сбора идёт от другой мыслеформы - присоединения соборующегося к собору, к сбору божественных ангелов - его предков, духов предков. Ведь по религии древних римлян любой умерший становится богом, который своим светом воздействует на мир.
      Тогда:
      1. סו בור / со бур // со бор = 'совокупление, соединение ++ яма {могильная}'
      2. סו בוער / со боэр = 'совокупление, соединение ++ сжигает {труп умершего для поднимания его на небо в виде קטר / катар - дыма {стать чистым}; кетер - 'фими-ам' (фимиам - ладан + бальзам + аромат. травы); (כתר / кетер - корона, венец)}'
      3. סבאור / сабор // сбор = ' дед, предок ++ свет {звёзд}'
      4. [סבב] - '1. причинять; 2. обращать' ----► סובבורא / совборэ // собборъ = 'обод (круг - наш круг); крутится, окружает, причиняет ++ в нём ++ очищает, лечит, творит'
      5. סוף בורא / соф борэ = ' конец концов ++ в нём ++ очищает, лечит, творит'
      
      Д`ухи \ דהוא חי / д'У хай // дУ хи = ' который Он [Бог] ++ живой' - 'Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. (Евангелие от Марка 12:27)'
      
      דוך / дух - ' который ++ דו / до, ду- 'два, двойственность; любовь, дружба' ( 62/231) ++ Господь (= = 26 = = יהוה)' ► ср. 'дух Господа; дух дружбы, любви'
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/335598-chto-oznachaet-cerkovnoe-tainstvo-soborovanija.html#answer9848791
      
      Собор Василия Блаженного
      
      
       - Собор Василия Блаженного ('Покровский собор') - и 'собор', где приобщаются к предкам - Израилю, и модель небесного Иерусалима, где каж-дый купол по окружности символизирует какую-то религию, а центральный шатёр - Бога.
      https://www.youtube.com/watch?v=OotOs3_IQe0 - экскурсия по собору \ סו באור / so bOr - 'соединение со светом'.
      
      Слово 'Рассея' имеет отношение к мыслеформе 'Рассеял, рассеять'. А это слово переводится корнем זרה / зара - '1. рассыпать, развеять, посыпать 2. веять' или זרע / зараъ - '1. сеять 2. рассеивать 3. распространять'. И тот, и другой корень входят в понятие 'יזראיל / Израиль' - 'рассыпал, развеял + Сильный Бог', или יזרעאל / иЗраЭль - 'распространил + Бог'.
      Понятно, что Бог распространил по миру израильтян, а Иван Грозный в переписке с князем Курбским, как и последний, называет своё государство не Московией, не Россией, и не Русью, а... ИЗРАИЛЕМ!!
      Т.н. 'Покровский собор Василия Блаженного' до 1700 года назывался.... Иерусалим и представляет собой не собор, а модель небесного Иерусалима. 8 башен-куполов 'Иерусалима' - это символы разных конфессий, поклоняющихся Единому Богу, которого символизирует центральный 9 купол. Число IX ПРЕДСТАВЛЯЕТ собой анограмму 'Iисус Христосъ'.
      
      Храм Василия Блаженного
      
      
      https://sixtonem.appspot.com/shema-hram-vasiliya-blazhennogo.html?fbclid=IwAR3T3jqMzQKQmHMc5O6y5KgSOwN-msE97i-WKD8S5D590MeDQQiojMqDMHs
      Вы должны знать, что главная и красивейшая достопримечательность России - Храм Василия Блаженного (т.н. "Покровский собор") в Москве - это модель небесного Иерусалима и взаимодействия всех конфессий вокруг Единого Бога. Обратите внимание на разные краски куполов Храма. Они символизируют разные конфессии, т.е. различные способы поклонения Единому Богу.
      
      до 1700 года "Собор" Василия Блаженного назывался... Иерусалим. Само здание - не собор, а модель небесного Иерусалима.
      
      http://tambstitcher.narod.ru/Club/DMVB01.JPG
      
      
      Обратите внимание, что на первом плане, прямо за памятником спасителей России Минину и Пожарскому - купол, окрашенный в цвета Израиля!
      А в переписке Ивана Грозного и князя Курбского Московское государство названо не "Русь", и не только "Россия", а... ИЗРАИЛЬ!!!
      
      
      Внутри Собора Василия Блаженного на Красной Площади над изображением царя - шестиконечная звезда Израиля, означающая Единого Всепроникающего Бога
      http://subscribe.ru/group/razumno-o-svoem-i-nabolevshem/5229274/
      
      
      Первосвященник из к/ф 'Иисус Христос суперзвезда'
      
      
      идейная подоплека Империи или по-русски Царства основанного Иваном Грозным.
      
      
      в своей переписке царь Иван Грозный и князь Курбский называют Русь Израилем, о том, что до 1700 года 'собор' Василия Блаженного назывался 'Иерусалим' (а это действительно модель небесного или того Иерусалима, которого так представ-ляли на Руси (ראש /Рош // Росс) - девять глав по кругу и одна глава (именно ГОЛОВА - ראש /рош // росс - обратите внимание - там два 'глаза', 'усы', 'борода') - в центре:
      
      Вид сверху на Покровский собор что на рву (храм Василия Блаженного) на Красной площади в Москве. 1555-1561. План второго этажа Покровского собора.
      http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=12522&ob_no=17276
      
      Ну и что? - скажет т.н. 'ничего не знающий и ничего не хотящий знать'.
      А то, что 10 - это число завершённости, число полноты, а слово ירושלים /Йерушалаим означает 'Указание, учение, приказание, преподавание, распоряжается Его + полнота'.
      Присоединение Казани к Московскому государству дало право называться последнему - царством, т.к. Казань имела статут царства.
      Собор Василия Блаженного до 1700 г. назывался 'Иерусалим' и является МОДЕЛЬЮ небесного Иерусалима.
      
      Я думаю, что переименование собора связано с тем, чтобы не раздражать могущественную Османскую империю. В 1700 году Московское царство (ещё не-Россия) начинает войну с могущественной Швецией и не может воевать на 2 фронта. Надо отметить, что и Крымская война 1851 - 1854 гг. началась не из-за Крыма, а из-за Иерусалима земного - там в Храме Гроба была свара между православными и католиками и царь вступился за православных, т.к. султан поддержал католиков. Поэтому-то в этой войне участвовали и французы, и итальянцы (Сардинское королевство). Вот поэтому-то Собор Покрова на рву и не был переименован обратно в 'Иерусалим', хотя под Москвой есть Новый Иерусалим - точная копия Иерусалимского храма Гроба.
      
       А Василий Блаженный - это сам царь (басилей / василий - 'царствующий' - от греческого 'василевс/ басилей') Иоанн Васильевич IV. При его жизни в России \ ראשיאיה / RossiYa - 'ראשי царь мой, ראשי глава моя ++ самый высший ++ שי подарок יה Господа Бога'\ царя не называли 'Грозным' - это просто неточный перевод иностранного описания Иоанна - terrible - 'Ужасный'.
      Легенда о блаженном Иоане выдумана.
      Земский собор
      - это равное представительство всех сословий общества.
       Каждый человек имеет один голос в своем сословии и все сословия выбирают своих представителей в земский собор или Думу.
       Так мы добиваемся справедливой демократии, т.к. голоса людей разных сословий не равны. Например, врачей в стране 1 млн., студентов 5 млн., рабочих заводов 15 млн. Спрашивается почему какая-то бабушка с 3 классами образования, должна иметь такой же голос как и ученый экономит, юрист или политик или даже врач? Только потому что она всю жизнь проработала на заводе? Почему стедент 2 курса самоуверенный мальчишка должен иметь такой же голос как и врач? Когда у всех одинаковый вес голосов - это не демократия, это бардак и анархия, что мы сегодня и имеем. А вот когда 1 млн. врачей выберут 10 представителей в Земский собор, и 5 млн. студентов выберут 10 представителей и 15 млн. рабочих тоже 10 представителей. Вот это будет и эффективно и справедливо для всех.
      
      
      СоборНость
       שוה בורא נוע שת /шавэ + борэ + но+шът//со боръ но ст = "равный, равнозначный + создавай, твори + движение ("крестный ход") + основа" или
      שא בורא נאו שת /саъ борэ + но + шът//со боръ но ст = "Неси + творение, создание + молитва его + основа"
      
      В Соборе - месте сбора верующих церковного прихода - совершаются церемония брака обхода аналоя по кругу
      סובב אור/собеб ор - "кручусь, хожу вокруг Света" (по-солонь или противу-солонь)
      
      סובבר // соббор = 'крутиться, окружать ++ чистый'
      
      סובבואר // соббоэр /// соббор = 'крутиться, окружать ++ объясняет, толкует'
      
      В истории Петра Первого есть такое явление - "всепьянейший собор". Так на иврите это так: סובב סבוא/собеб савуа. Корень "пьянь" вошёл в слово "осовел" - סבא.
      
      
      Собраться с духом, д`ухи
      собраться с духом? почему с духом? -
      - Собраться с духом - значит отнестись со всей душой, то есть принять внутри се-бя.
      набраться храбрости, смелости, решимости, побороть страх, волнение
      
      סו בראתי שא יה סע דו"ח אום / со брати СА Йа саъ дох Ом // со брать са Я съ дух Ом = 'סו Соединись + בראתי я очистился, излечился + שא неси + יה Бога + סע езжай + (на) דו"ח // дух = суд со списком, счётом (*грехов) + 30-е / 72 Имя божье по Шем ха-мефораш'
      
      Д`ухи \ דהוא חי / д'У хай // дУ хи = ' который Он [Бог] ++ живой' - 'Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. (Евангелие от Марка 12:27)'
      
      '. Став на колени, он тихо произнес:
      - Могучие духи! Я и народ мой вверяем вам самое дорогое, чем мы обладаем.' ( Ле-генды Крыма. 'О колыбели, спрятанной на горе Басман (Золотая колыбель - Ковчег Завета)
      ')
      
      דהוה / d'U:h = ' который Сущий [Бог] , существует сейчас'
      
      
      Cобытие
       "civilio"
       ----- от כי בי ליו /ки ви лио = "Так как, потому что + во мне + для Бога". Жильё - место размножения, так как первым заветом Бога был "плодитесь и размножайтесь". В доме, в жилье главной была женщина - בעלת /баълат - "хозяйка". Муж - בעל /Баъль - всегда был в поле, на охоте, пас стада и приходил в жильё-civilio - только для того, чтобы осуществить первую заповедь. В доме же жили жена и маленькие дети.
      
       СоБыТие, Быт
      
      בית /байт // бит /// вит - "дом"
      בעת /баът // быт /// бас /// бэс //// бес =- "Страх"
      Событие
      בית (בעת) יה) סו / со быт Ие = "Соитие, совокупление + дом, страх + Бог".
       Событие - это то, что происходит в доме - свадьба, коитус, для чего быт и предназначен.
      Так думали и делали древние.
      Так не будем ханжами, а будем учёными!
      
      
      Сов
      'Соединение, совокупление (по Сефер ецира - סו) с 72 именами Бога {סוו = = 72} ------ Сов+ет \ סוו את / сов эт = 'Соединение с Господом'
      
      
      СОВА
       - ינשוף / йаншуф - 'он будет обдувать, шипеть' - сова летает бесшумно, но если в темноте пролетит мимо, то тебя обдует поток воздуха. Совы считались воплощением душ умерших.
      
      Сова - птица богини Афины: סוהוה // сова - "סו совокупление с והו Богом"
      
      
      
      Филин - אח / оах // ах ▬► 'брат'
      Сова \ סבא / сава // сова - 'дедушка; {предок}' - так как филин и сова летают бесшумно, считалось, что это души предков.
      
      סבב / ------► סובב / совев // -------► סובבה / совева // совва - ' она крутится; 2. она причиняет, окружает'
      
      Крутится вокруг своей оси и глобус. Отсюда шутливое выражение:
      натянуть сову на глобус.
      
      - от סובבה / sowewa - "она крутится, вертится вокруг" (по поверью, совы летают близко от головы, потому что их полёт бесшумен. Я однажды испытал это. ).
      Отсюда, возможно иносказательно - Глобус - тот, кто вертится! Вот и натянул сову на глобус!
      
      Евгений Добрушин
      Сова, натянутая на глобус, иногда смотрится очень забавно.
       Не нравится
       Ответить
      
      Vladimir Bershadsky
      Евгений Добрушин Если ты израильтянин, ты можешь понять, почему сову соединяют с глобусом. Можешь, если ты умный израильтянин. А если глупый, то извини...
      Евгений Добрушин
      Vladimir Bershadskyне. Я - дурак. А умный тут только один ты, поэтому в каждом своем высере ты натягиваешь сову на глобус. Именно, потому, что ты самый умный. Все умные только и делают, что натягивают сову на глобус.
      -------------------------------------------------------------------
      Vladimir Bershadsky :
      
      Мой учитель по иудаизму как то говорил, что "если еврей умный, то он такой умный, что обгонит всех умных.
       Но если "еврей" дурак, то это такой дурак, который дурнее всех дураков в мире". Почему? Потому что глупый 'еврей' воображает себя 'избранным' только по рождению. А избранным надо ещё стать, поняв 42 главу книги пророка Исаии.
      
       А вот почему "сову натягивают на глобус": слово "сова" похоже на ивритское סובבה / sow'wa- - "крутится, вертится" (люди верили, что совы - это души умерших у крутятся вокруг тех, кто должен умереть - отсюда и слово "СОВА"). А ГЛОБУС - модель Земли, которая тоже ВЕРТИТСЯ, как сказал Галилей. Здесь - совпадение понятий, оттого и сближаются СОВА и глобус.
      Понял?
      У тебя ведь есть возможность сунуть нос в корневой иврито-русский словарь М. Дрора, но ты ленишься [לני איש סיע], ж...пу не можешь оторвать от ТАХТЫ ( намек понял?? - [נמק - "мотивировать, приводить доводы"]).
      
      Мне такие "друзья" не нужны!!
      
      Филин (сова) кричит так: 'У-у' \ הוא - 'Он; это Имя Бога'
      
      
      Сов Священная птица Богини Афины ▬► соф \ סוף
      Корни "СОВ", "СОБ", "СОП", "СОФ" часто указывают на "Непознанного "Бесконечного" Бога" - "אין סוף"Эйн Соф", дословно "без конца" (см. ст. Зевс в гл. Тайны богов, богинь и героев). Это слова: СОВесть=Сов+есть=Бог есть.
      
      Историк Аллярд Карлус упоминал о флаге Казани, на котором изображена сова. Cообщение, что на флаге Казани изображалась сова очень важно. Почему? Сова - это вещая птица богини мудрости Афины, а слово СОВА - напоминает об Имени Бесконечного Бога - "Эйн Соф" - это слова священного языка ъврит.
      
      Бога Израиля называют 'Бог воинств' - צבאות /цебаот // Саваоф ------- סבא עוף /саба оф // сава оф = 'дедушка, предок + птица' - дедушкой-духом называли сову (סובבה /совева// совва - 'крутится, вертится'), филина - в них воплощался предок - Ох - אח /оах. = = 9 = IX
      
      Девять
       \ די ביאתי / ди биати / де виать = " די тот который + + ביא вход, приход, совокупление (IX - СОВОКУПЛЕНИЕ I (мужской член - буква וו / вав - "крючок" - арамейская буква "вав" ▬ Y - (Y - хромосома)) и Х (ЖПО - арамейская буква ת / тав - знак выхода {мЛаденца из чрева матери \ מאתי רי / мати ри / мате рь - 'из тебя (ж.р.) я ++ влага, вода (околоплодные во-ды)'}; Х-хромосома)) + + я был рядом (אתי), с, у" десяти (Х - латинское обозначение де-сятка).
      
       Слово " \ די ביאתי / ди биати /" ----- 'который я вошёл, пришёл; совершил соитие' напоминает о слове "ДЕБЕТ" \ דבאת / добат // дебэт - 'богатый [דבא -----► сДоба, с меДВедем пришедший (ДОБыл на охоте медведя (דב)], обильный' - дебет - это приход в активных счетах ("требует прибавления"; который вошёл, вход, совокупле-ние) и слова דיה באת"диабет" - болезни, которая требует добавления инсулина из-за излишка сахара в организме.
      
       http://www.kulturologia.ru/files/u18476/wildnature-13.jpg
      
      סב /сав - 'дедушка, предок', סבה /сава - 'бабушка, предок'; סבב /савав - '1. крутился 2.окружал 3. причинял'. Вокруг нас духи предков и они окружают нас, причиняют нам добро и зло. Сова - символ предка. Сова летает совершенно бесшумно.
      Сова \ //סובבה // совва = "она (летает) вокруг; окружает, причиняет {вред}".
      Сова \ סבא / сава = "дедушка" {дух предков}.
      Сова отличается тем, что летает без шума, как дух. Если сова проле-тит ночью мимо тебя, ты почувствуешь только дуновенье воздуха - ведь мимо пролетел "дедушка - дзяд - дух предков".
      
      
      
      {По словарю Владимира Даля СОВЕСТЬ -
      нравственное сознание;
       нравственное чутьё, внутреннее сознание добра и зла; סב ישת /сав ешт - 'дедушка, ПРЕДОК + ЕСТЬ на этом месте и это основа (сознания)'
      тайник души, в котором отзывается одобрение или осуждение каждого по-ступка;
      способность распознавать качество каждого поступка;
      чувство, побуждающее к истине и добру, отвращающее от лжи и зла;
       невольная любовь к добру и истине; прирождённая правда.}
      
      [סבב] - סובבה /совъва//сова = 'кручусь 2.окружаю, кружу 3. причиняю ' (зло )
      נסב /насав, להסב /леиСав = ' 1. поворачиваться 2.кружиться 3. касаться'
      
      Осоветь - стать пьяным - סובא /совэ = 'напиваюсь, пьянствую' - סבא /сове - 'пьянящий напиток'
      
      Осоветь - это также объесться:
      [שבע] -------► שובע /совэа - 'Он кормит, Я кормлю' - сова - прекрасный охотник на мышей, которыми она кормит своих птенцов.
      
      СОБЬ (СОБственность)- всё своё, имущество, жизни("животы"), пожитки, богатство;
      סבב /сибеб = '1. причинять 2. обращать' - ср. обращать имущество в деньги; оборот ка-питала.
      סובב שא /совев СА//собъб ща = 'обходить + неси' - Сообща, вскладчину, обошли дома и собрали денег СООБЩА;
      Тамга в виде Совы на монетах Рязани и т.п.
      
      Совать - см. Сулица
      совать
      Перевод
      совать
      сую́, сврш. су́нуть, укр. со́вати, со́ваю, др.-русск. совати, сунути "метать (копье)", ст.-слав. совати ῥιπίζειν πυρί (Супр.), болг. со́вам "засовываю", сер-бохорв. су́нути, су̑не̑м "плеснуть; насыпать; толкнуть к.-л.; напасть на к.-л.", словен. sováti, sújem, súniti, sȗnem "толкать", чеш. souvati, sunouti "двигать, совать", слвц. роsunút᾽, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau "совать, сажать (хлеб в печь)"; "стрелять", лтш. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu "стрелять; быстро совать, толкать", далее сравнивают с гот. skewjan "идти", а также с д.-в.-н. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа "стрелять, двигать, толкать", алб. heth "бросаю, вею зерно", аор. hodha; см. Педерсен IF 5, 71; Траутман, ВSW 300; Эндзелин, ZfslPh 16, 114. СБЭ 194; М.-Э. 4, 9 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 354. Против сближения с нов.-в.-н. schiessen "стрелять" и родственными см. Торп (467 и сл.), Хольтхаузен (Awn. Wb. 254), а также выше, на кида́ть.  [Ср. еще хетт. šuu̯āi- "толкать, теснить, двигать", др.-инд. suvati "приводит в движение", о которых см. Фридрих, Неth. Wb., стр. 200. - Т.]
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
       сова
      סו באתי /су бати // су вати = 'совокупляться, соединяться + я вошёл, пришёл'
      
      [ שבע ] -----► кормил -----► שובע / sowa - 'я кормлю, он кормит'-----► שבעתי / савати // совать - 'я кормил' -----► & русск. 'совать в рот, совать в рот огню ( огонь кормят (красные языки пламени) дровишками и разными горючими веществами)
      
      [סבב] ---- סבבתי / савъвати - 'я крутился, окружал, причинял' - он кружился вокруг него и совал ему в рот еду.
      Грузинское вязать >>> КhСОва(ქსოვა)=вязание \ כסובבה /kSowa - 'это кручение, кружение', из чего и состоит вязание \ בי הזניה / bi aZanie // Ви азание - 'во мне, в меня ++ совокупление {---------► вязка - совокупление собак}'
      
      
      Совершать, Совершенный=
       סובר הוה /совер овэ//сувар ов - 'думаю, полагаю, считаю; понимаю + овэ', т.е. Суворов был тем самым 'СоверШенным' полководцем {סובר שנה /совер шена - 'думаю, полагаю, считаю; понимаю + учусь, изменяю, повторяю'}
      
      Cовесть
      
      
      
      'Я не испытываю удовольствия, видя, что люди вместе с прочими свободами обрели сво-боду от совести.
      Совесть - это лампочка с сиреной, которые начинают выть внутри нас, если мы преступаем черту.
      В наши дни эту черту преступают все, кому не лень.
      А все почему? Хочется утащить как можно больше материальных благ в свою нору' (Алиса Фрейндлих)
      
      Cовесть -нравственная категория, позволяющая безошибочно отделять плохое от хороше-го, зло от добра.
      
      
      Совесть - соединение ('канал') с вестью от Бога, что ты сделал то, что не подобадает по Закону Бога.
      
      Происхождение слова совесть
      Со́весть. Заимствование из старославянского языка, где было образовано по методу кальки с греческого syneidesis; вторая часть слова совесть восходит к тому же корню, что и глагол ведать (знать).
      Происхождение слова совесть в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      Владимир Шишкалов
       'С -- ОВ -- ЕС -- Т -- Ь: то, что соединяет нас (С) в границы разумного, даёт нам правильные действия ведя (ОВ) приведя к единому общему (ЕС) там, далее (Т) к общим новым начинаниям (Ь). Советь -- баланс интересов в обществе. Человек имеет совесть, т.е. он понимает как и в какой ситуации правильно поступать. Вне зависимости от оценки окружающих. Наше внутреннее я, которое служит стержнем для нашего поведения'.
      https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/pfbid02qcwDF8y2BuWW6KWdyKYPjSCLveKoDVXvipf4HMFeErQ8xHFFvXSDPM4MfuxcmkLBl?comment_id=1942580102744892&reply_comment_id=2543226395831448¬if_id=1680709288071296¬if_t=comment_mention&ref=notif
      
      со́весть род. п. -и. Заимств. из цслав., ст.-слав. съвѣсть τὸ συνειδός (Супр.) - калька греч. συνείδησις 'conscientia' (В английском языке тоже существует слово 'conscience', которое мы переводим как совесть, однако в их понимании оно означает 'сознание'.
      ) (Булич РФВ 15, 361; Унбегаун, RЕS 12, 39). Подробнее см. ве́дать.
      Происхождение слова совесть в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Нужно здесь привести слова Гитлера: 'Я освобождаю человека от унижающей химеры, которая называется совестью'. И ещё заявил Гитлер: 'Совесть - выдумка евреев'.
      
      Совесть \ סוהוה סתי / sove sti - 'סו Соединение, совокупление ++ с הוה Сущим והו (1/72) Богом, (что) והוה / Vova будет с сущим? ++ סת свят Господу и мне'
      
      
      Совесть на иврите - מצפון/ мацпун - от корня [צפה] / цафа // цапа - '1. глядеть {& ты гляди у меня! - угроза после проступка}; 2. наблюдать, высматривать; 3. предвидеть {плохой поступок, грех - חטא от 'хотения' - желания}; 4. покрывать, накладывать {наказание, епитимию}'
      Слово מצפה / мицпе - 'наблюдательная вышка', а
      Слово מצפן / мацпен - 'компас' - - слово мацпун связано со словом мацпэн ('компас'), потому что, подобно компасу, совесть указывает человеку направление, в котором он должен идти. (https://toldot.ru/sovest.html )
       - http://ru.fotolia.com/id/45184612
       compass.
      от слова цафун - 'скрытое', потому что голос совести - внутренний, скрытый глубоко в сознании человека.
      
      http://livehistory.ru/conference.html?func=view&catid=6&id=780&limit=6&start=426#3998
      
      Совесть - это отношения человека с Богом
      Cовесть - это весть от ангелов Божьих в мозг, что "ты сходишь с пути истинного! Остановись!".
      А ангелы (Ба и Ка) находятся на правом плече и в сердце. А у кого нет совести, тех держит ангел Сатан, сидящий на левом плече. Сатан сбивает с пути - סטן / satan.
      
      Слово
      "весть"
       \ באסתי / басти // весть - "בא пришёл, вошёл ++ באס в Боге
      
      (14 / 231 אס / Ас, Эс -- 'Обод {неба - небо по китайским понятиям - круг-лое)}, край; нач. буквы слов אין סוף /эйн соф -- 'Бесконечный {Бескрай-ний}' - 'Эпитет Бога; (14 / 231) бесконечность, без конца { круг без начала и без конца - ס ; Бог сил скрытый - אלהים סתר = א"ס ; Бог силой помог - אל סיע ▬ א"ס ▬► Эйн Соф \ א"ס - אס = = 61 = = - "круг небес - солнечный круг, небо вокруг } (14 / 231), +
      
       + סת СВЯТ ГОСПОДУ (= = гематрии СКЭ) + + תי Ноготь; дубина (165 /231 )"
      
      
      "Нет людей плохих и хороших, есть с совестью и без совести. А совесть - это голос Бога."
      Вячеслав Бутусов
      
      
      
      Посланники Бога - Царя небес (מלך שמים / мелех шамаим) - מלאכים / мълахим - 'посланники',
       ангелы
      (греч. - аггел \ אגגלה / аггела - 'אג Бог могучий - אלהים גבורה ' ++ + шарик, ГЛАз открытый; извещать)
       \ א"ן גאל / Ан гэл - 'Господь, Государь уважаемый ++ освободил, отпустил, избавил, спас; 2. выкупил, выручил; (от) осквернения, хуления {которое делают падшие ангелы, диаволы, черти и их предводитель - סטנא / Сатана} '
      
      В живом человеке живёт
       ДуШа
      \ דו הושע / ду ошэа // ду уша - 'דו двое ++דו ה болел, скорбел {& душа болит} ++ הושע Божественный спас'
      
      Из ислама:
       Совесть - это внутренний голос ангелов человека, которых зовут ▬ на правом плече сидит ангел Гlатlид, на левом Ракъиб,они ангелы, - и они предостерегают человека от совершения дурных поступков. Если человек всё же поступает дурно, его мучают уг-рызения ангелов, условно называемых 'совестью'.
      
      
      Гlатlид \ העת יד = "Рука времени"
      עתיד / аътид = 'Будущее время (עת)' ------ длинная (ארוכה / арука) рука (יד) времени, т.е. ангел Гlатlид (аътид) в будущем предъявит твоей душе счёт твоих дурных и хороших поступков. Нужно, ЧТОБЫ ХОРОШИЕ поступки перевешивали дурные.
      
      
      Ракъиб \
      ראה (רע) קא יבא / Ra' qa iba - 'ראה видеть, ראה - Имя Бога Ра (69/72, но 69 = = סט / сет - 'грех') (רע плохое, злое, близкое) ++ קא что это значит ++ ввозил, вводил' - по-видимому, Ракъиб - это ангел, помогающий различать опасность, плохое, злое и вводящий понятия зла и не-зла в человека.
      
      רק יב / рак иб - 'רק Только ++ יב / йеб, иб - 'Жить внутри; во мне, при мне, со мной, у меня; умолять, угождать; внутреннее святилище храма' (?29/231)'
      
       רקה יבא / рака иба = "висок ++ ввозить" - по-видимому, он вызывает головную боль и стучит в висках, предупреждая об опасном зле.
      
      
      סוהוסתי / / совести // совесть ▬ 'סו совокупление, соединение סוה замаскированное + + והו Бог (1,49/72) + +וסת обычай мой; и Я регулировал (вестью ангела от Бога) + + סת / st - свят Господу + + תי дубина Моя, ноготь Мой '
      ▬ т.е.
      Совесть - это постоянное сравнение своих мыслей и поступков с обычаями твоего социума - рода, племени, родственников, твоего народа. У каждого народа - свой этический кодекс, контролируемый стариками и старушками и записанный в священных книгах: в Танахе, Библии, Коране, священных кни-гах индуизма и буддизма, 'моральном кодексе строителя коммунизма в СССР (http://krotov.info/lib_sec/11_k/kom/munizm.htm )', в цитатнике Мао Цзе-дуна...
      
      Совесть-это внутренний голос человека,который точно определяет, что та-кое "хорошо" и что такое "плохо" и сообщает об этом человеку...
      Совесть, это внутренний камертон.
      
      Душа Ба (ангел Господен) учит человека
      
      https://sokrovennik.ru/uploads/wysiwyg/images/blobid215.jpg
      
      Совесть, как хомяк: либо жрёт, либо спит!
      Египтяне верили, что во время сна ангел совести Ба вылетает из проклятого тела и летает везде, а мы видим это в наших снах. По-видимому, ангел Ба общается с нашим мозгом по 'блю-тусу' (טס / тас - 'летание') .
      
      [סבב] ---- סבבאה סתי / савва сти - 'סבב он крутился, окружал, причинял ++ באה он входил ++ סתי свят Господу мой'
      
      [סבב] ---- סובב עשיתי / совв асити - 'סובב он крутится, окружает, причиняет ++ я делал, я сделал'
      
      Совесть - принятие ответственности за свои поступки, осмысление поступка или проступка, и в результате изменение поведения в соответствии с приня-тыми нормами. Отсутствие этого осмысление означает отсутствие совести.
      
      
      Совесть \ סבאסתי / савасти // свасти {& свасти-ка = совесть здесь} /// совэсть - '1. סב дед, 2. סבא старец {предок}; 3. סבא пьяный {в него вошёл дух -spirit // spirt} + + בא вошёл + + אס/ Ас, Эс -- 'Обод {неба - небо по китайским понятиям - ס круглое)}, край {& совесть говорит, что ты дошёл до края}; нач. буквы слов אין סוף /эйн соф -- 'Бесконечный' - 'Эпитет Бога; бесконечность, без конца, второй по-кров пустоты'' (14 / 231) + + סת свят Господу моему + + תי ноготь, дубина '
      
      
      
      
      
      Ещё в древности философы и мудрецы размышляли об этом голосе: откуда он исходит и какова его природа? (https://toldot.ru/sovest.html )
      
      В книге Сент-Ив Д'Альвейдра 'Археометр':
      'Слово 'совесть' означает: с вестью, с наукой, то есть в согласии с конструктивной ис-тиной видимого универсума. Сама эта истина не что иное, как одно из проявлений Сло-ва
      { 'Словом' называли Иисуса Христа, а древние египтяне - бога Осириса - судью на Страшном суде умершего, находящегося под Богом - (המר / уМар // умер; אומר / омер // умер - 'אומר Говорит ++ אומ Бог (30/72) ++ מר Господин');
      
       Дочь Бога שופיה / София - 'мудрость; речь Бога'}. Совесть, таким образом, есть общее чувство, посредством которого Слово {Сын Бога}, законодатель науки, непосредственно освещает жизнь через свою собственную мудрость.' (http://alximya.ru/?page_id=18)
      
      Истина \ הסתנה - 'собственный (в человеке) ангел Божий', который говорит из пламенного сердца (לב ---- לבה) также, как в библейской книге Исход 3: 4 говорил ангел божий הסנה / а-Снэ из среды горящего куста (שיח / сиах - 'куст', שיחה / сиха - 'беседа') с Моисеем и излагает ему истину о спасении израильтян из египетского плена и об Имени Божь-ем.
      
      סווסת = סוֹ וֶסֶת / совесет // совест = 'Соединение, совокупление (по Сефер ецира - סו) с 72 именами Бога {סוו = = 72; סת = = 460 = = נית /Nit - '54-е/72 Имя Бога по Шем ха-мефораш' = = קדש ליהוה / кадеш лаАдонай - 'Свят Господу'; = = יהוה איש מלחמה / Адонай иш милхама - 'Господь -муж брани (войны)' }+ + регулятор [וֶסֶת]'. Весть от Совета богов-сил, Всесильного является РЕГУЛЯТОРОМ Природы (הטבע /а-тэва - 'природа' = = 86 = = אלהים /ЭлоГим - Всесильный)
      
      Cовесть - это постоянное соединение мозга, принимающего решение, с не-ким РЕГУЛЯТОРОМ, который много ВЕСИТ, т.е. на котором подвешено сердце.
      Т.е. совесть - это некие ВЕСЫ, на которых взвешиваются последствия будущего поступка - будет ли он записан в ошибки-грехи или будет ли он записан в графу добродетелей.
      
      Это убеждение иллюстрируется картиной Суда Осириса (Усири \ הואשיאירי - 'הוא Он сильный אש огонь ++ שיא всевышний איר свет, ירי приказывающий мне, ירי указывающий мне, ירי стреляющий в меня'), где на 'регуляторе' - ВЕСАХ взвешивается сердце умер-шего, в котором записаны все поступки в его жизни в умершем теле.
      
      
      Совесть
      
      סו הוה אש סטי / со овэ эш сти // со ове ес сть = 'соединение с + + сущий (Бог) ++ אש огонь (который жжёт изнутри; пекло-ад) + + סטי сойти с пути мне; грех мой'
      Совесть - это колючки, по которым ходит наша босая душа
      
      
      
      
      סו הוה אש סתי / со овэ эш сти // со ове ес сть = 'соединение с + + сущий (Бог) ++ אש огонь (солнце, пекло-ад) + + סתי свят Господу и мне '
      
      
      Контролирует правильность пути 'компас' - מצפן / мацпен. То же самое написанное слово מצפן / муцпан - 'спрятанное'.
      А вот близкое написанное слово מצפון / мацпун - '1. совесть 2. сокровище'
      
      
      
      סוף ייסתי / соф Йести - 'Конец концов ++ Господь Бог ++ основа ++ свят Господу и мне'
      
      Каждый древний египтянин знал, что после 40 дней после конца земной жизни в теле, т.е. в конце концов, его душа будет приведена богом Анубисом на суд Бога Усири (Осириса), что изображено на фреске храмов:
      
      
      
      https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0223/000e949a-034c67e7/img16.jpg
      
      Фреска
       \ פרשך / парашха // фреска - '1. ясно выражать 2. истолковывать, комментировать; 3. оставлять {след - פרס // фрес, прес - 'копыто' } ++ твой, твоё, тебе' \
      
      
      По суду Осириса
      https://culture.wikireading.ru/53492:
      
      Глава 125 'Книги мертвых' посвящена суду Осириса. Во вступительной части усопший, стоящий перед входом в зал суда, который охраняет бог мертвых собакоголовый Анубис, описывает богу путь, который он проделал, и святилища, которые посетил.
      
      "Если бы у меня была собака, такая надоедливая, как совесть {' собакоголовый бог Анубис'}, я бы её убил!" Марк Твен
      
       После того как он называет имена богов в зале Двойной Маати - богини истины и порядка, створки дверей, запоры и даже пазы для петель позволяют ему войти.
      Вступив в зал, умерший заявляет, что знает имя Осириса и имена сорока двух богов {~ 42-х буквенное Имя Единого Бога} египетских номов (земель), помогающих Осирису в проверке душ, и что он не совершил грехи, которые подробно перечисляет по статьям:
      1) не совершал дурных поступков;
       2) не обижал членов своей семьи;
      3) не совершал дурного в святом месте;
       4) не имел порочных друзей;
       5) не творил зла;
       6) не перегружал своих людей работой;
      7) не стремился к почестям;
       8) не обращался жестоко со своими слугами;
       9) не презирал бога;
      10) не покушался на чью-либо собственность;
       11) не делал неугодное богам;
      12) не чернил слугу перед его господином;
      13) не причинял никому страданий;
       14) не прогнал голодного;
      15) не заставил никого плакать;
      16) на совершал убийства;
      17) не приказывал никому убивать;
      18) не причинял страданий;
      19) не крал подношений в храме;
       20) не крал хлеба, пожертвованного богам;
       21) не крал хлеба, пожертвованного духам;
       22) не прелюбодействовал;
      23) не осквернял себя в святилище бога своего города;
      24) не обманывал при расчетах;
      25) не отнимал ничью землю;
       26) не покушался на чужую землю;
      27) не обманывал торговца;
       28) сам не жульничал при торговле;
       29) не крал молоко у детей;
      30) не угонял чужой скот;
      31) не ставил силки на священных птиц;
      32) не ловил рыбу на наживку из того же вида рыбы;
       33) не перегораживал путь воде;
       34) не обрушивал берег канала;
      35) не гасил огонь, которому следовало гореть;
      36) не лишал богов принесенного им мяса;
       37) не угонял священный скот;
      38) не препятствовал богу в его выходе.
      'Я чист. Я чист. Я чист. Я чист', - повторял умерший.
      
       После того как умерший произносит эту 'исповедь', он обращается к каждому из сорока двух божеств, утверждая, что он не совершал такого-то греха. Знанием имен этих божеств 'подсудимый' обезоруживает их, и они не смеют выступить против него. Кроме этого, в главе 30 'Книги мертвых' умерший магическим заклинанием заставляет свое сердце не свидетельствовать против него: 'Не выдумывай против меня клеветы перед великим богом, владыкой Запада! Ведь от твоего благородства зависит признание меня праведным'.
      В зал суда умерший входит один или в сопровождении жены, но на некоторых виньетках его приводит туда либо Анубис - бог с головой собаки, держащий в левой руке анх, либо Гор - сын Исиды. Довольно часто Осирис изображен не один, а в сопровождении Исиды, Нефтиды и четверых сыновей Гора, которые стоят на цветке лотоса. Стебель этого цветка растет из вод озера, которое питается водами небесного Нила и служит источником воды для душ блаженных и богов.
      
      Перед лицом Осириса в присутствии Великой Эннеады (Девятка) богов (в другом варианте - Большого и Малого Совета богов) происходит психостасия - взвешивание сердца умершего. Сердце в данном случае выступает как символ совести покойного, причем противовесом сердцу на весах богини Маат служит страусовое перо - символ Маат, олицетворяющее истину (иногда на иллюстрирующих суд виньетках перо заменяет фигура самой богини).
      Сердце должно весить столько же, сколько перо Маат. На одних виньетках на опоре весов изображена обезьяна писца богов Тота, на других - голова Маат, или голова Анубиса, или голова Тота. Иногда взвешивание сердца производит Анубис, иногда Маат либо Гор. За результатами взвешивания следит Тот и записывает их на дощечке. Рядом с весами находится пожирательница душ Амт \ אמת / эмет - 'Истина'.
      
      
      
      
      (Усири \ הואשיאירי - 'הוא Он сильный אש огонь ++ שיא самый вышний איר свет, ירי приказывающий мне, ירי указывающий мне, ירי стреляющий в меня')
      1) душу умершего приводит на суд Бога Усири через заросли тростников папируса Ям-суф),
       2) затем на фреске
      
      
       показано, как бог Анубис с собачьей головой ( - он проводник души умершего по загробному миру 'моря тростников папирусов' - св. Христофор у христиан) взвешивает сердце умершего, в котором, Я думаю, записаны все тяжёлые грехи - ошибочные действия, а также и добродетельные поступки души умершего в этом теле. Вес сердца сравнивается с весом пера богини истины Маат \ מאת - '1. от 2. предлог, указывающий на авторство; 3. анограмма слова אמת / Эмет - 'истинно, верно'', \ .
      Грех
       \ גריהך / гриах - '1. раздражение твоё; 2. подстрекательство твоё; 3. воздействие твоё ++ бей!'
      
      Если сердце отягчено грехами
       (его на фреске взвешивает Анубис \ א"נוע בייש - 'Уважаемый Господин ++ (я буду двигать - вести за руку ++ в меня, пожалуйста, Господь, сущее (новую жизнь в те-ле)',
      Т.е. сердце тяжелее пера богини истины Маат, то его съедает чудовище с телом льва и го-ловой крокодила Амт \ אמת / Эмет - 'Истина'.
      Т.е. душа delet - изируется, стирается в пекле Солнца \ פה כלו / пе кло - 'здесь речь (Бога для всех) ++ уничтожение его'
      
      https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0d4a/000c6959-ca44bb48/img15.jpg
      
      
      Случалось, и не редко, когда человек был вынужден поступать совсем не так, как он думал по совести. Не все герои, не все были готовы на тюрьму и суму. Но совесть, с ней как?
      
      Вавилонский Талмуд, трактат "Бава Батра".
      
      "Когда человек из страха перед сильными вынужден давать ложные показания, пусть обратится к двум надёжным свидетелям и заявит: завтра я скажу то-то и то-то. Прошу вас быть моими свидетелями, что я делаю это не по собственной воле, а только из-за страха перед тем- то и тем-то".
      
      
      Начало всех начал
      совесть, внутренний Судья.
      Совесть \ סובבאסתי = "סו Соединение ++ обод [סובב], крутится, окружает, причиняет ++ пришёл (בא), вошёл ++ Свят Господу (סת ) ++ תי Ноготь; дубина (165 /231 )"
      
      
      В Талмуде (трактат Брахот 61а) сказано, что духовная функция по-чек - указывать ('советовать') человеку прямой путь. Так сказано в Гмаре: 'Почки советуют'.
      Эта функция подобна физиологической функции почек - отделять полезное от вредного, выводить вредное (прежде всего - выделение мочи). Так и духовная их функция - отделять добрый путь от дурного. https://toldot.ru/sovest.html
      
      Почек двое, как две чаши ВЕСОВ!
      
      Таким образом, почки и являются РЕГУЛЯТОРОМ, который отде-ляет хорошее от плохого и выводит это плохое наружу в виде угрызений, плохого настроения, как почки выводят наружу мочу \ מוהוצא / мооцэ // моча - 'был выведен, вынут, расходован; вы-ходящее, выводящееся' [יצא].
      מהוצא / мъоцэ // моча - 'во вне, вне дома; улица [הוץ]'
      в книге Тэилим (Псалмы царя Давида) (16, 7): 'Благословлю Господа, Который советовал мне, и ночами наставляли (мучили) меня почки мои'. 'Наставляли (мучили) меня почки мои' .
      Почка - כליה / килья --------ср. kill - 'убивать' (англ.)
      Объясняет Мальбим этот стих так: хотя каждый человек наделён свободой выбора и свободен делать добро или зло, Всевышний не оставляет человека полностью во время осуществления свободы выбора. Из любви к Своим творениям Он помогает им спастись от греха. Помощь эта осуществляется двумя путями:1) Всевышний дал Тору, в которой мы находим совет, как преодолеть дурное стремление и спастись от него; 2) Всевышний вложил в душу человека нравственное чувство, называемое 'совесть'; оно мучает человека, когда тот идёт дурным путём, и хранит от греха.
      
      Об этом сказано и в книге Ийова (33, 15-16): 'В сновиденье ночном, когда сон падает на людей, во время дремоты на ложе. Тогда открывает Он ухо людей и запечатляет Свои назидания (мосарам)'.
      Объясняет Мальбим: во сне и в видении Всевышний 'открывает ухо людей', сообщая им постановление Небес, 'и запечатляет Свои назидания (мосарам \ מוסרם ------► מוסר / мосер // мусор - 'передаю, предаю; передаёт, предаёт')', т.е. нравственная (мусари) сила, запечатлённая в душе (совесть), побуждает человека прислушаться ко сну и оценить свои по-ступки.
      
      
      & моча \ מוצא / моца - ' выводимое' - в голову ударила - человек начал совершать непотребные проступки противу совести.
       ( https://toldot.ru/sovest.html :
      )
      источник голоса совести - изначально добрая природа человека (как сказано в Коэлет 7, 29: '...сотворил Б-г человека прямым'). Когда человек отклоняется от прямого пути, в глубине сердца он чувствует это и страдает, жалеет о том, что сделал это. Это ощущение страдания и называется 'муками совести'. https://toldot.ru/sovest.html
      
       Кормчий (один из двух ангелов ДУши בא / Ба -) всё время наблюдает компас-мацпен, чтобы отрегулировать курс и правильно ВЕСТИ корабль должен получать вести от штурмана - наблюдателя за картой и компасом.
      'Регулятор' - וסת / васат// west// вест ----- полное совпадение слов 'весть, васат (регулятор - компас) и WEST - название одного из секторов горизонта - запада, куда уходит и Солнце, и души умерших'. 'словен. *Vest - "зна-ние", чеш. věst':
      
      "СОВЕСТЬ" так: סו וסתי // со вести = 'соединение, совокупление ++ регуля-тор мой, Свят Господу (סת)'
      
       А можно и так: סוף וסתי / соф вести = 'конец концов (Суд Божий) ++ регулятор (весы) мой, Свят Господу (סת)'
       '
      Необходимость прислушиваться к голосу совести
      Говорит царь Шломо в книге Мишлей:
       'Глубокие воды - совет в сердце человека, а муж разумный вычерпает его' (20, 5). Автор Ховот а-Левавот разъясняет: 'Мудрость скрыта в истории жизни человека, в его природе, в силе его познания, как вода скрыта в недрах земли. И разумный, понимающий постарается отыскать те частицы мудрости, которые скрыты в нём, чтобы открыть её, уви-деть её и почерпнуть её из своего сердца, как черпают воду из глубин земли' (https://toldot.ru/sovest.html )
      
      
       Души уходят на Суд божий, где СИДЯЩИЙ {סיט / Sit - 3/72 Имя Божье} на троне (כס / кес - ' престол, трон', כסא / каса - 'начало или середина месяца, которые почитаются евреями и древними ') КАСается {כסיט שא / касает СА = 'Престол + 3/72 Имя Божье + неси! '} души умершего и производит свой праведный Суд:
      
      Совесть -это что-то чего не найдешь при вскрытии, но без чего человек , не человек, а дрек (חרא / хара ------- חרא קריע / хара кериа - 'взрезание ++ дерьмо дрек')
      
       - http://900igr.net/prezentatsii/istorija/Urok-Egipet/010-Sud-Osirisa-v-...
      Суд Осириса в царстве мертвых.
      
      
       Божественный Пёс Анубис взвешивает на весах (וסת /васат // весит - 'регулятор'!) истины - маат (מעת / мааът - 'из времени') душу умершего, извлекая ИЗ ВРЕМЕНИ перечень всех поступков души умершено.
       Если душа легче пера Маат, то душа попадает в небесные поля Йалу, если же грехи тянут чашку весов с сердцем вниз (*грехи тяжкие), то душу умершего съедает чудовище, сидящее у весов - это значит, что душу-программу дезинтегрируют при помощи чудовища - delete. Отсюда человек всегда должен регулировать своё поведение и поступки, чтобы праведные де-ла облегчали сердце. Для этого взвешивания своего сердца при жизни и существует внутренний регулятор - סווסתי / совести // совесть = 'סו соединение, совокупление с Богом (סוו / sov 72 Имени) + весть, регулятор' - у нас внутри есть РЕГУЛЯТОР, посылающий мозгу ВЕСТЬ, - что ХОРОШО, а что ПЛОХО.
      
      
       Совесть по Фасмеру
      со́весть род. п. -и. Заимств. из цслав., ст.-слав. Съвѣсть - τὸ συνειδός / синейдос (Супр.) - калька греч. συνείδησις "conscientia" (Булич РФВ 15, 361; Унбегаун, RЕS 12, 39). Подробнее см. ве́дать.
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      συνειδός
      
      
      שיאני דעת / сини даът // синей ДОС - 'שיא Всевышний ++ אני Я Бог (37/72) ++ דעת знание, мудрость'
      
      סיני דעת / синай даът // синей ДОС - 'סיני Синай (гора) ++ דעת знание, мудрость '
      
      
      
       "conscientia" - латинизм
      כון סכייא"ן ציא - '1. כון быть верным, правильным 2. опираться 3. крепко стоять 4. быть готовым ++סכי видеть мне ++ יי Господа Бога ++ א"ן Уважаемого Государя ++ ציא исходит'
      
      קונה סכייא"ן ציא - '1. קונה Бог, Хозяин, покупатель ++סכי видеть мне ++ יי Господа Бога ++ א"ן Уважаемого Государя ++ ציא исходит'
      
      
       СОВЕСТЬ - сумленне (бел.) - svedomia (словак.) - svědomí (чех.) - vesti (слов.) - sumienie (пол.) - савест (серб.) - совест (мак.) - съвест (бол.) - совість (укр.)
      
       СОВЕСТЬ - 'сау-ес-ету' (каз.).
      
      סוה /све // соэ - ' маскировать'
      
      "СОВЕСТЬ" \ סוהוסתי = "סו Соединение סוה замаскированное + + והו 1/72 Имя Божие + + וסת регулирование мне (весы - две стороны "весов" - на правом плече - ангел побуждающий (בא / Ба) и на левом (около сердца) - ангел сдерживающий - כהה / киа // Каа - "כה здесь укорял, порицал") + +סת свято Господу"
      По древнеегипетским понятиям душа состоит из двух ангелов - духов { ср. 'двоедушный'} - Ка и Ба {ср. 'Кааба' - главный храм в Мекке}, а слово 'дух' \ דו"ח / (דין וחשבון - аббр. ) - 'отчёт, доклад, рапорт' духов человека (Ка и Ба) на Суде божием в конце времени существования души: סוף וסתי / соф вэсти = 'סוף конец ++ וסת регулятор мне; ו будет סת свят Господу и мне'
      Совесть \ סוסתי = "соединение с регулятором, с весами моими" ----------------------- Гематрия слова סוסתי / Совесть \ סוסתי = = 536 = = שכל נסיוני / Сехел нисайони = "Поверяющий или испытывающий разум либо разум соблазна и искуше-ния (25-й путь)" ▬ стр. 459 "Современная каббалистическая энциклопедия" и עולם העשיה / олам ха-ассия = "Мир действия; материальный мир"
      
      
      סו הוה סט / со овэ ст = 'соединение, совокупление [סו - по Сефер Ецира] + Сущий Господь [הוה] + (когда опасность) ГРЕХА' - соеДИНение с духом Господа, когда не знаешь, как поступить и есть опасность совершить грех [סט /сет]. У совестливого всегда в мыслях, что он попадёт на СУД (דין /дин) Господа (Суд 12 богов).
      סו וסתי / со висти = 'соединение, совокупление [סו - по Сефер Ецира] + регулятор мой
      Совесть - это наличие в человеке страха божия, т.е. страха перед Судом Бога, на Страшном суде, в конце времён:
      סוף וסתי / соф висети // соф вести = '1. камыш, тростник {*небесные поля יעלו /Йаалу - 'Елисейские поля небесного рая'} 2. кончаться, исчерпываться, уничтожаться *{Страшный суд} 3. конец + регулятор, регулировать '
      Ср. русское - 'совести у тебя нет = Бога ты не боишься'
       ( СОЕ, СВЕ, СВЕт, СОВЕсть, СОВЕт). וסה /все == 71 == יונה /Йона - 'голубь'-дух божий ----- совокупление с жизнью (ה)- = = 71 = = מלא /милле - 'Наполни, восполни' (*Имя божье - Дух божий наполняет собою ВСЁ И ВСЯ) . אליל / элил = = 71 - 'идол - изображение божества'.
      1.
      Miriam silvermiri отвечает на комментарий Владимир Бершадский 30.11.09, 2:50 # [−] 0 Ответить
      Термин "συνειδησις" {/сувейзесис} впервые встречается у Демокрита, который употребляет его в специфическом нравственном смысле - как сознание совершенного злодеяния. Это первое известное употребление греческого термина "совесть", который сохранялся в греческой письменности до эпохи Нового Завета. Это был популярный термин, использовавшийся в языке народа для выражения очень простой идеи и очень простого факта повседневного опыта, именно уверенного знания о той реальности, с которой все люди встречаются внутри себя и в общении с самими собой. Термин "совесть" употреблялся для обозначения нравственной оценки собственных поступков, в первую очередь, злых дел, так как их легче заметить и определить.
      
      6. סוה סטי / сове сти = 'маскировать + грех мой; моё схождение с пути истинного'
      7. סו וי סטי / со ви сти = 'соединение, совокупление [סו - по Сефер Ецира] + Бог укора ой-вай + грех мой; моё схождение с пути ис-тинного ' - Михаил Жванецкий в телепередаче 'Дежурный по стране' от 2. 02. 2015 точно определил, что Совесть - это Бог, который во мне (т.е. который находится внутри человека). Он сказал, что совесть подобно стрелке компаса, которая, как ни крутись, всегда указывает... на божью звезду (Полярную звезду). Жванецкий точно угадал ивритское слово, обозна-чающее и совесть (מצפון /мацпун - '1. сокровенное 2. совесть'), и компас (מצפן /мацпен), и 'спрятанный, скрытый - מצפון /муцпан'
      8. סו בי סטי / со би сти // со ви сти = 'соедине-ние, совокупление [סו - по Сефер Ецира] + во мне + грех мой; моё схождение с пути ис-тинного'
      שוה ישת /шаве ешт = '1. равный, одинаковый 2. ст`oящий + есть основа' - для древних 'совестью' было одинаковое понимание двумя людьми ка-кого-то божьего знака или какой-то вести. Если эта весть (בא שת //вэ шт = 'вошла основа') понимается одинаково, то это значит, что и реакция на неё будет одинаковой. Т.о. Совесть - есть подсознательное одинаковое понимание вести разными людьми.
      9. סו באישתא / со баишта // со виштъ = ' соеди-нение, совокупление + в муже, в человеке + место это'
      10. סו וסת = סוסת / со весет // со вест = 'соединение + обычай, регулирование' - соединение с обычаем и регулирование при помощи оно-го нравственности мужей достойных -
      "СОВЕСТЬ ("со + весть") - это, согласно словарю, такая мелочь, которая используется только на публику (цитируем): "чувство нравственной ответственности за свое поведение перед окружающими людьми, обществом". И все. Ни звука о том, что "совесть" - это, прежде всего, "СО - ВЕСТЬ", как причастность к космическому значению Разума. Если уж и так в словаре явно подразумевается, что бессовестным можно быть, когда никто этого не видит, то "свобода совести" означает откровенную, официально узаконенную "бессовестность". Поэтому нужно оставить все иллюзии
       относительно разумности современной цивилизации и понимать, что "свобода совести" - это один из инструментов разрушения психики и сознания людей до примитивно низкого уровня."
      По-татарски это не в тему? ;) А Фасмер пущай иврит почитает:
      
      
       סוף יש שת /соф еш шт = "конец есть (это ) основа".
      
      סוף ישתא /соф ешта = 'конец концов + существует в определённом малом пространстве - (в могиле')- см. 'умертвлять'
      
      סב יש תא /сав еш та / сов ештъ = 'дедушка + есть + в этом месте' - дедушка = 'предок' - т.е. предки следят (סבב יש תא /савав еш та - סובב יש תא /совъв еш та // совв ештъ = 'кручусь, вокруг летаю, как СОВА (образ предка, духа предков) + существует + на этом самом месте') за тобой сейчас с того све-та. А предки - это твоя основа.
      שבסיס שת/шебасис шт - 'Подобно основанию, базе, фундаменту, основе + основа, место' - Совесть !!
      
       Если люди будут любить своих ближних, как самих себя, имея в виду, что человек создан по образу и подобию божию, а Христос заповедовал любить Бога всем сердцем и всею душою, то человек, зная, что в нём есть Бог, не будет предавать.
      
      Знаю, это тяжело понять, но также тяжела и совесть, т.е. знание, что в конце (סוף ישט /соф ешт = "конец простирается, виден уже") будет Суд божий и никто не избегнет кары за предательство.
      Животные это знают лучше человека.
      
      
      Это понятие идёт от того, что человеку ДАНА жизнь, которую он должен прожить так, чтобы не было МУЧИТЕЛЬНО больно после смерти - на СУДЕ божием (דן /ДАН - "Судил").
      Все поступки человека записываются в небесную книгу "Тик-Так" (аллегория времени) - תיק /тайяк - "подшито, записано", отсюда слово "ТАК".
      Совесть основана на "страхе божием" - страхе, что на СУДЕ божием обвини-тель - הפולליון /аполелион (отсюда греческое - Аполлон) обвинит душу твою во всех неблаговидных поступках, Он прожжёт душу твою (Аполлон = Солнце). Сердце твоё будет взвешено на весах правосудия "Маат" - от אמת /эмет - "истина", и если не будет божьей милости (א), то душа отправится на вечные МУКИ, умрёт - מת /мет.
      В Ветхом завете всё время говорится о божьем наказании, если человек нарушит заветы Бога. Так что утверждение, что у иудеев нет понятия "СОВЕСТЬ" является ложью того, кто это написал выше. Это ему зачтётся на Суде божьем - ведь он облил грязью ближнего - см. Числ.. 19:18 и Исх. 20:3-7 (Х заповедей)
      
      
      סוף יש שת/соф еш = '(Бог) Соф ('Тот, кто конечен в бесконечно-сти') есть + основа'. То, что есть божий суд в конце твоей жизни, то, что ты будешь поставлен перед божьим судом за свои поступки, это и есть основа морали, основа моральной жизни. 'Конец есть' и в конце, представ на Суде пред Всевышним, ты должен дать отчёт о своих поступках. Вопрос 'у тебя совесть есть?' риторический - он намекает на то, что твой (плохой) поступок неминуемо будет оценен на Страшном Суде
      
      [שוב] -
      שב יש שת /шав еш шът = 'каяться, передумать; возвращаться, приходить в прежнее состояние, передумывать + есть + основа'
      שובב יש שת /шовев еш шт = 'возвращать + есть + основа'. В этот же корень-мыслеформу входят ивритские понятие, означающие:
       1) השיב /эшив = '1. возвращать 2. отвечать, возражать 3. отменять'
       2) 'текущий счёт 2. прохожий' - עובר ושב /овер ва-Шав -'возвращать и уходить'. На совести, как на текущем счёте, накапли-ваются грехи твои и только прохожий, никак не зависящий от тебя, может прямо спросить с тебя за них;
       3) подкреплять свои силы - להשיב את הנפש /леаШив эт аНефеш - 'подкреплять душу';
       4) 'отказать ему' - להשיב את פניו ריקם /леаШив эт панав рекам= 'возвратить ему пусто'
       5) передохнуть - להשיב רוח /леаШив руах = 'возвращать дух';
       6) сделанного не воротишь - את נעשה אין להשיב /ат наъсэ эйн леаШив = дословно 'с деланный не возвратить', -говорит СОВЕСТЬ! 7) שובב /шовев - '1. совращаться, 2. сбиваться с пути' 3. совра-щаться'. Так что, страшись, не совершай ошибок, никакое раскаяние не поможет - будешь отвечать на Суде божьем!
      2. שבעת /шебаът//сэбоъс - 'То что страшит, пугает' ---- шаббат! - Всеобщий конец концов!
      3. שבעת סט /шебаът ст//сэбоъс ст = 'То что страшит, пугает + грех, схождение с пути истинного'
      4. [שוב] - שוב יש /шув еш - 'кайся, покаяние есть'. Корень שוב имеет значение также -= 'приходить в прежнее состояние (без грешное!!); возвращаться (к своему деянию); повторять; сделаться; передумать' - а может, есть надежда?
      5. שבית/шебайт//собис - 'подобно дому';
      6. שוה שת/шаве шат//саве ст - 'равняться на основу' - это очень близко по смыслу к Совесть-מצפון-мацпун, а 'компас' - מצפן /мацпен.
      7. [סבב] - סובב ישתא /совев ешта - 'кручусь, окружаю, причиняю + существую, Сущий (бог)'
      8. סבא יש שת /саба еш шт//сава ЕС ст = 'Дедушка (т.е. предок) + есть + основа'
      9. שוה בא שת /шаве ба шт//со ве ст = 'равный, одинаковый, стоящий + вошёл + основа'
      10. [שוע]/ - שוע שת /шива шът - ' вопиял, звал на помощь + основа'
      11. שבע יש שת /шава еш шът = 'Клятва - есть основа'
      12. שובע שת /шовэа шт = 'клятва + основа' - основа Совести - это клятва Богу, Завет с ним, присяга, что не будешь нарушать ни 10 заповедей, ни Заповедей, данных в книге Торы (Библии) (Левит - Ваикра) 19:18
       [יסף] - יסף /яСаф = 'прибавил, продолжил'
      
      РЫЦАРЬ knight - chevalier (англ.), оказывается со-звучно с:
      խիղճ (арм.) - khighch - 'совесть'
      բարեխիղճ (арм.) - barekhighch - добросовестный
      şövalye (тур.) - рыцарь
      
      Совесть
       - סובאשתא // совэштъ = 'סו соединение, совокупление с вонью ++ סובא пьяный + здесь'. Что у пьяного на языке, то у трезвого на уме!
      Вонь, смрад - это грех, плохое. ביש /биш// вис /// вес = 'скверный'
      סו בססתא /со басаста // со весстъ = 'соединение, совокупление + обоснование, укрепление; топтал, попирал'. Здесь же итальянское 'Basta' - 'хватит!'
       סו בעת תא /со баът та // со вэс тъ = 'соединение, совокупление + страх + здесь'
      סו בית תא // со вес та = 'соединение, совокупление + дом + здесь'
      סו בשת //со вешт // со вест = 'соединение, совокупление + стыд, позор, срам ; компенсация за оскорбление; идол, языческий бог' - здесь же и русское слово 'ВЕСТЬ'
      סוסת = סו וסת /со вассат // совест = 'соединение + регулятор
      См. истина
      
      В основе своей - страх наказания?
       В древнееврейском языке {якобы} нет слова, точно соответствующего греческому термину "совесть". До встречи с эллинским миром в Библии не было термина "совесть", который появляется в Септуагинте в книге Екклесиаст (10:20) и в книге Премудрости Соломона (17:10) {Опасение (досл. 'показать свой зад-תחת') обличения - [גערה /гаъра - 'выговор'] больше действует на разумного, чем удары на сто глупцов }.
      Однако, хотя термина "совесть" не было в Ветхом Завете (а в еврействе 'Совесть, сокровище' - מצפון /мацпун, а компас - מצפן /мацпен - оба термина происходят от слова צפון /цафон - 'север', а именно на севере, в созвездии Дракона на 'Полярной звезде' (на горе 'Цафон') и обитал Бог Эл. Т.е. совесть, как и стрелка компаса на север, указывает на Бога), реальность совести, как общечеловеческого нравственного опыта и как опыта народа, призванного к общению с Богом,несомненно, сознавалась. Это понятие передавалось термином "сердце", который означал внутреннего челове-ка,сотворенного Богом и известного только Ему. Для народа, знающего Бога и Его закон, голос совести был не чем иным, как внушением сердца, которое восприни-малось как голос Бога. Это был голос похвалы или упрека за исполнение или нарушение закона.
      Таким образом, совесть, как реальность нравственного сознания, присущего вет-хозаветному человеку, была внутренне связана с Заветом и по существу опреде-лялась законом, данным в Завете. Вся жизнь человека в Ветхом Завете была в корне обусловлена объективными требованиями Завета и личной верностью в исполнении его предписаний. Жизнь в согласии с законом Бога означала чистую благую совесть,которая приводила человека к миру с Богом и с самим собой.
      
      
      "Евреи нанесли две раны человечеству: обрезание на теле и совесть на сознании. Фактически война за влияние над миром идет между нами и еврейством. Все остальное - фасад и лозунги". (Адольф Гитлер)
      
      Пол Джонсон в Популярной истории евреев писал:
      "Несомненно, что мир без евреев отличался бы от нынешнего радикальнейшим образом. Им мы обязаны идеей равенства перед законом, как божественным, так и человеческим; святости жизни и достоинства человеческой личности; индивиду-ального сознания и потому личного искупления; коллективного сознания и вытекающей отсюда социальной ответственности; мира как абстрактного идеала и любви как фундамента справедливости, а также многих других идей, создающих основу морального багажа, в котором существует человеческое сознание. Без евреев эта сцена, на которой действует человечество сегодня, была бы много более пустой".
      
      
      Однако, мой пост предназначался человеку, который только что утверждал, что у евреев нет совести и тому подобные глупости.
      Обидно, что нация, которая хочет, чтобы ее уважали, сама отказывает в уважении другим народам. Я понимаю, что евреев все и всегда рассматривают как единое целое и по закону трансфера проступки или преступления одного переносят на всю нацию. Невежды именно так и поступают, потому что им не хватает зна-ний и понимания того, что если бы не было в мире евреев,то неизвестно, были ли бы они сами.
      
      Все люди верят. Одни верят, что Б-г есть. Другие ВЕРЯТ, что Б-га нет. И то, и другое недоказуемо, а является вопросом веры.
       Христианская и мусульманская религия говорит, что за гробом ЕСТЬ воздаяние за поступки, за слова. Религия, начиная с древнего Египта, говорит, что есть Божий суд, на котором שיא ראש - יהוה הו Осирис-Яхве судит душу умершего. Точно также и Страшный суд.
       В иудаизме каждый год на день Йом-кипур все евреи должны вспоминать о своих прогрешениях за год и каяться, исправляя грехи ПОСТУПКАМИ и ДЕНЬГАМИ для тех, кому ты навредил. Индульгенция не поможет.
      В исламе на праздник Курбан байрам (Идд аль фитр) режут баранов, мясо которых отдают бедным. Они верят, что именно этот баран возьмёт на себя их грехи и перевезёт душу покойного мусульманина через узкие врата по мосту Сират.
      
      Слово "совесть" - это סוף וישת /соф веЙешт = "Конец концов и есть основа" - т.е. после конца будет в некоем месте суд Бога, на котором ангел Апеллион будет вопрошать душу и будет решаться судьба этой души - быть истреблённой в пекле Солнца или вселиться в новое тело.
      
      Корень антисемитизма
      
      В психиатрии известен метод трансфера. Это когда то, что человеку неприятно видеть в себе, он переносит на другого. К примеру, кому-то неприятно видеть в самом себе склонность ко лжи, во-ровству, разгильдяйству, хитрости, пьянству и пр.недостаткам, и этот кто-то переносит эти недос-татки на других, лучше всего на инородцев, лучше всего на тех, о ком попы всё время твердят, что 'они нашего Христа убили' - на иудеев.
      
      Если эти говорят, что у евреев нет совести, то под этим следует понимать, что им неприятно осозновать отсутствие совести в них самих. Вот в чём корень антисемитизма.
      
      С другой стороны, в Торе (Второзаконие, Дварим 28-30) Б-г упрекает израильтян за нарушение заповедей и грозит многочисленными наказаниями. Тот, кто называет себя 'еврей', но ведёт неправедную жизнь, видит эти упрёки и его также мучает совесть. Вот в чём причина 'еврейского антисемитизма'
      
      Мы знаем, что в мессианские времена все народы примут истину Торы и придут к иудаизму. '... В те дни схватятся десять (т.е. ВСЕ) человек из всех народов разноязычных и держаться будут за полу иудея, говоря: пойдём с вами, ибо слышали мы, что с вами Б-г', сообщает пророк Захария (8, 23).
      
      
      В других странах 'евреями' могут оказаться другие инородцы. Так в Индонезии и в полпотовской Кампучии 'евреями' оказались... китайцы, в Руанде - народ тутси... В современной России в некоторых местах уже давно нет ни одного еврея, зато других инородцев хватает - кавказцев, таджиков, узбеков... В Чечне во всём виноваты... русские. В Абхазии - грузины, в Грузии - абха-зы... В Ирландии - англичане, в Японии - корейцы, в Корее - соответственно японцы. Примеров можно привести много.
      
      Зуфар Хаялеев отвечает на комментарий Фьртъ 30.11.09, 8:24 # [−] 0 Ответить
      Я не иудей, но во всех конфессиях присутствуют заповеди и они все трактуют о совести, о доброте,о любви к ближнему, о помощи, об алтруизме, потому что основа одна, только расхождения в "язычестве". Просто необходимо понять, что религии, это не вера, созданы, в том числе и коммунизм, чтобы объединить людей для выполнения главной цели государства - собрать налоги, оправдать существующее положение человека и получить максимальную прибыль. Вот почему и идут споры какая религия более правильная и верная - конкуренция, хотя я всем сердцем верую, но почему-то пришел к такому выводу. Помогай ближнему, не завидуй,не греши.
      
      -------------------------------------------------
      
       valery40 пишет:
      
      Совесть-מצפון-мацпун. Как ни странно этого слова я не нашёл во всём Танахе .Зато слово страх פחד (пахад)
      встречается на каждом шагу.
      ----------------------------------------------------------
      В Библии, в ТАНАХе есть слово מצפה /миЦпа (?? 4707-4709 в Библейском словаре - http://greeklatin.narod.ru/heb3/_0041.htm ). Оно означает "Возвышенность для наблюдений; СТОРОЖЕВАЯ БАШНЯ".
      еСТЬ также и слово под ?4710 - מצפון /мацпун - "Тайник".
      
      В современном иврите есть однокоренное слово מצפן /маЦПЕн, что означает - "КОМПАС".
      иТАК, на Святом языке "Совесть" - это и Сторожевая башня, и ВОЗВЫШЕННОСТЬ, и Тайник, и КОМПАС, который указывает на БОГА.
      
      Корень этих слов - [צפה]/цафа - "Глядел, наблюдал, высматривал; предвидел".
      Всё это функции БОГА - Бога, который всё видит и предвидит всё. Одно из имён Бога - РА - от ивр. ראה /Раа - "Смотреть, созерцать, осознавать" и רעה /раъа - "Пасти, править". Слово же רע /ра имеет множество оттенков - от Рэа - "ближний, милый", до Раъ - "плохой". И в этом мудрость.
      
      По понятиям древних ханаанейцев Бог Баъл - בעל /Баъл - "Муж, Хозяин, Обладатель" построил себе дворец на горе "Цафон". Где же эта "Гора"? На СЕВЕРЕ! На севере от Израиля лежит гора Хермон. Но на Севере находится и... Северный полюс!! Слово же "Север" ------ имеет соответствие в иврите - סבר /савар - "Мудрец, мудрость", "Думать, полагать, считать 2. ПОНИМАТЬ; 3. НАДЕЯТЬСЯ". סביר /савир - логичный, приемлемый. Вот поэтому так называлось израильское племя "Север", которые основали город Чернигов на реке Десна.
      
      Но вернёмся к Богу и к Совести.
      По понятиям древних Боги живут в стране Гиперборейцев, т.е. за горой Борей. Гора же "Борей" - это Гора ЭльБорус - от אל בורא /Эль Борэ = "Бог-Творец"
      
      Эти понятия вполне применимы к понятию "Совесть", но не объясняют этимологическую составляющую происхождения именно РУССКОГО слова "СОВесть":
      
      Само 'слово' как таковое, как и программа компьютера-махшева (מחשבה /махшева - ивр. "мысль", МАХШЕВ - "КОМПЬЮТЕР") не может САМО выйти в мир без Носителя и без Носителя - тела человека, который, как всем известно, создан по образу и подобию Господа Бога.
      Человек наделён Богом правом выбора, СВОБОДОЙ ВЫБОРА , ВОЛЕЙ, возможностью ПОЛЁТА МЫСЛИ (не забыли мои выводы о דאי בעל"ДьяВоле"), однако частенько забывает об ОТВЕТЕ перед Божьим Судом, если не знает, что такое Сов+есть
      
       'Совесть' на иврите - מצפון /мъцпун, а слово 'Указатель, компас' - מצפן /мацпен. Такое единство связано со словом צפון /цафон - 'Север', Полярная звезда, где по легенде жили Боги и стоял Дом Баъла - Дом Совета Богов - 'Божьего суда'. Именно с Полярной звездой сравнивается император в Китае, Японии, Каган в Козарии, Монголии.
      Бог-Дракон- это созвездие, которое мы сегодня называем 'Дракон', либо 'Малая медведица', на 'хвосте' у которого - Полярная звез-да. См. Честь, Быдло, Элита
      
      Совет
       'Соединение, совокупление (по Сефер ецира - סו) с 72 именами Бога {סוו / sov = = 72}
      1. \ סוו את / сов эт = 'Соединение с 72 гениями Бога'
      Sit - 'сидеть' на совете ◄-------- סיט / сит = '3/ 72 Имя гения Бога', восседающего на совете Гениев Бога
      
      2. צות -----◄ צוות / цовет // ссовет /// совет - '1. прислушиваться 2. исследовать; 3. коллектив, артель; 4. команда {корабля - совет пиратов}'
      
      Военный совет
      [צבא] -------► צובאת / цовэт // S'owet = 'צו приказ ++ צובא стекается, отправляется на военную службу [צבא / цава - 'армия, войско; служение, служба в армии'], ополчается ++ את находится рядом, вместе'
      3. Совет - סו בטא / со бита // со вита = "совокупление (104/231 - 'красить, пятнать, пачкать') + 1. выражать 2. произносить"
      4. или סו בטח / so batah // so wetah = "совокупление, соединение + полагаться, уповать 2. быть спокойным" ---------- ► успокойся и выслушай мой СОВЕТ
      5. שוה בטא /шове бэта//со вэта = 'совместное + высказывайся, разговаривай'. Отсюда русское ' совет'
      6. שוות / шовет // shovet /// sovet ---- לשוות / леШавот - '1. сравнивать 2. сглаживать, выравнивать 3. представлять, воображать 4. придавать, на-пускать'
      Советский союз
      7. שווי / шивуй - '1. уравнение 2. РАВЕНСТВО, пропорция 3. придание формы {живой}' ------► שוות / шовет // shovet /// sovet ------► Советский союз - союз РАВНЫХ республик!!
      Владимир Бершадский некоторые могут спросить: а почему такие совпадения? Ничего удивительного. Во время основания СОВЕТского Союза в 1922 году фактическим управляющим был Лев давидович Троцкий, а в управлении подавляющее число евреев, прекрасно знавших иврит! И Каменев, и Зиновьев и ещё многие другие другие. Cовет - это заседания Политбюро, ЦК и т.п. Советов.
      Герб Советского Союза - это скрытый масонский знак закрытой секты евнухов, наподобие той сеКты КИТЫ, которая управляла КИТАем.
      8. סוה בטא /соэ бэта//со вэта = 'маскировать (הסוה /исва - маскирую) + высказывайся, разговаривай'. Отсюда русское ' совет'
      9. שוה בית/шаве байт // соэ вит = 'Вместе + дом [кров, палатка]' - в пер. смысле ='Вместе под одним кровом [посидим]'
      10. שוה בטא (בטה) // соэ ветъ = 'Одинаковый, равный + выразил, изъявил';
      11. שא בית /СА бейт // СА вит = 'неси + (в) дом';
      12. סע בית /саъ бейт // со вit ///со вит = 'езжай (в, до) дом', будет совет.
      13. שובעת /совэаът - 'кормления' ~ пир
      14. סובא תא /совэ та = 'пьяница + здесь' - на совете пьют.
      15. סובב תא /совъв та = 'кружиться, вертеться + здесь'
      
      
      
      Советь, осоветь
      Никакого отношения к священной птице Афины это слово не имеет.
      Осоветь - это значит "опьянеть". От ивритского סבא/сава - напился, пьянствовал.
      סבא רע /сава ра // свара = 'пьянство + зло, плохое'
      Слово "ОСОВЕЛ" имеет связь с другим корнем- סבל/севел - "бремя, страдание".
      סובל /совел = 'терпящий, страдающий'
      סובא /сова = ' пьяница'. Совет пьянице - не пить по утрам, потерпеть по-хмелье.
      
       סביל/савил - "пассивный". לסבל/лисболь - 1. нести груз 2. терпеть, переносить, страдать
      
      Совладать
      שוה בעל דעתי / шаве баъл даъти // Со вла дати - 'Знающий [женщину] совместно с Богом -мужем (Хозяином)'
      
      
      
      Совок
      совок
      Перевод
      совок
      сово́к род. п. -вка́. От сова́ть (Мi. ЕW 328).
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      коммуняка, лопатка, совдепия, советский человек, совочек, ссср - SOV - ОБОЗНАЧЕНИЕ советского в латинском шрифте - Soviet Union
      
      Вы не знаете, что такое совок?
      Совок - это приспособление для сгребания мусоров и всяческого дерьма.
      У совка есть ручка. И он охотно даёт за неё подержаться. Совку приятно, что кто-то большой берёт его за ручку и суёт передком в дерьмо.
      Совок готов до конца совать свой передок в дерьмо.
      Совком можно крутить-вертеть как хочешь. Любимое слово совка - надо крутиться, вертеться. Ради чего - его не касается!
      
      Главное качества совка - быть КАК ВСЕ совки!
      Заедино выдавать бурные и продолжительные аплодисменты, заедино демонстрировать собачью преданность партии и правительству и орать "У-Р-Р-А-А-А!!" в ответ на идиотские лозунги, опубликованные за день до демонстрации совков на красных от стыда площадях.
      
      Совок приземлён. Его основное кредо - не выделяться из кучи таких же совков. Он твёрдо знает, что кто выделяется из толпы, кто БОЛТает, что партия не одобрямсает, того бьют по передку и ручку отрывают.
      
      Вот что такое это самое - СОВОК.
      
      
      
      Сов ок
      
      סאב /саав - ' грязь, скверна'
      סאב /сеэв - ' загрязнять, пога-нить'
      
      סאוב /саув - 'грязный'
      
      
      
      [סבב] ---- סובב / савъвати - ' крутится, окружает, причиняет; слоняется, обходит'
      
      סובא / совэа - 'напивается, пьян-ствует'
       וכ /ок - 'быть твёрдым; держаться, быть правым' (Сефер Ецира - ?100);
      וק /ок - 'жало, стрекало' (Сефер Ецира - ?108);
      כע / עכ / ок = 'возбуждённая змея' (Сефер Ецира - ?170); ----- фаллос ---- змей ------ хуй
      עק / ок = 'огорчение, горе' (Сефер Ецира - ?213);
      הכה /ука) = был бит, убит - корень [נכה\נכי]
      
      
      סו וק / сов ок = ' совокупление, соединение с жалом, стрекалом' - совка постоянно жалят, бьют стрекалом
      правила игры совков:
      http://www.litmir.net/br/?b=150158&p=135
      Правило первое: чтобы преуспеть, нужно иметь 'правильную' биографию, родителей с положением.
      Правило второе: нужно последовательно становиться членом всех положенных общественно-политических организаций - быть октябренком, пионером, комсомольцем. Без этого нечего и мечтать о поступлении в престижное высшее учебное заведение, например в МГИМО или в МГУ.
      Правило третье: надо по возможности учиться прилично, но помнить, что твои политические воззрения важнее академических успехов. Это вдвойне верно для тех, кто мечтает о 'загранработе' или о журналистике, поскольку для этого требуется рекомендация школы и районного комитета ВЛКСМ, а их рекомендации - сугубо политические.
      Правило четвертое: быть конформистом. Это главное содержание всех школьных уроков, да и не только школьных. Никогда не следует сомневаться в том, что говорит учебник. Никогда не высказывать собственного мнения, особенно если оно отличается от общепринятого. Нужно говорить то, что говорят все. Коли Сталин сказал, что Владимир Маяковский - лучший и талантливейший поэт нашей эпохи, то так оно и есть. Если сказано в учебнике, что Иван Грозный был великим царем, собирателем земель русских, значит, не сомневайся в этом. Если учитель биологии называет Менделя, Вейсмана и Моргана шарлатанами и мракобесами, если он утверждает, что генетика, равно как и кибернетика, есть буржуазная лженаука, помни - это истина, и не надо интересоваться их опытами и работами. Сомневаешься? А зря. Тебе-то не все ли равно? Ты же не планируешь устраивать революцию в биологии, ведь так? Не умничай, дорогой, говори то, что надо говорить, и зарабатывай таким образом очки. Это тебе зачтется.
      
      
      Совк`и. Игорь Тальков
      Они не думают, не чувствуют, не слышат,
      Они не видят ни зги.
      Они не любят, не страдают, не ишут,
      Не напрягают мозги.
      У них руки - лопаты, глаза - пятаки,
      А вместо лиц - квадратные совки.
      
      "Совки", не отдадим мы вам страну,
      "Совки", мы объявляем вам войну!
      
      У них - свои мессии, боги и кумиры
      В лице Андреевых Нин.
      У них - свое понятье равенства и мира
      В виде нелепых доктрин.
      "Чем хуже, тем лучше" - закон дураков,
      Вот цель этих штампованных "совков".
      
      "Совки", не отдадим мы вам страну.
      "Совки", мы объявляем вам войну.
      
      Они в создании своем не виноваты,
      Их выпестовала власть,
      Которой выгодно плодить дегенератов,
      Чтоб ненароком не пасть.
      И куда ж мы приплыли за двадцать веков,
      Если вся Россия стонет от "совков".
      
      "Совки", не отдадим мы вам страну.
      "Совки", мы объявляем вам войну.
      http://www.youtube.com/watch?v=vX0Tx0e6eHI
      
      
      
      
      Совокуплять
      סו בוא כו פלא ניעה // со во ку пле ние = 'СОЕдинЕние фаллоса и вагины + ему вхо-дить + здесь Господь Б-г (= = 26) + פלא чудо + движение Бога '
      
      סו בוא קוף לניה // со во куп ле-ние = 'СОЕдинЕние фаллоса и вагины + ему входить + 'игольное ушко'('дырочка') + для того чтобы пребывать, ( לינה ) ночевать, спать + Бог '
      
      
       שוה בוא קוף ליה/шаве боу куп леЙа// Со Во Куп льЙа = 'Вместе + входит + 'игольное ушко'('дырочка') + для Бога (*для фалла) '
      Интересно, что слово קופה/купа означает 'касса, куча', т.е. место, где Соединяются деньги до кучи, куча денег. Отсюда близко по семантике слово 'купить', т.е. Присоединить, совокупить со своим имуществом.
      Так как слово 'совокупляться' относится в основном к половому акту, то интересно, что слово קוף , если его прочитать как [куф] означает 'игольное ушко', т.е. 'дырочку', а если слово קוף прочитать קוף как [коф], то это переводится как 'обезьяна', которая в древнем мире служила символом безудержного совокупления.
      Но ещё интереснее то, что на Идише и в немецком языке слово 'Копф' оз-начает 'Голову', в которой также есть отверстия-дырочки קוף для ушей - אוזניים/оЗНАйим, в которые входят ЗНАНИЯ. Корень זני\זנה /ЗНИ\ЗНА означает на иврите 'Совокупление'
      Совокупление может быть и סוי / Soy/ . А само слово Совокупление, Соитие, Coitus - סו בוא קופה לינהנה / So bo qupe lin'ine = "Соединение фалла и вагины + приход, вход, + куча + но-чевать, спать + вот". Коитус: כועיט עושה / КоИт усэ = "Здесь Господь Б-г + напал сверху + делает".
       Другой вариант: סאובו קופה לון יה / сово купъ лон (лен) Ие = "загрязнение, осквернение его + куча, купность + находится, пребывает (на лоне) + Бог (так хочет)"
       Третий вар.: סובבו כופה לה ניה / совъво купа ла ние = "крутиться, окружение, причинение его /+ подчинение, покорность + её + плач, вой, рёв"
      
      Фонетически к слову совоКУПление близко ивритское слово כפות/кафут - 'связанный, стреноженный', корень כפת/кафат - 'связал, стреножил'. Слово כפות/кафут весьма напоминает хорошо знакомое нам немецкое слово 'КАПУТ' - 'конец'. Но כפותה / каПотэ = 'в качестве вагины, устья'. Устье - это конец реки - 'капут' .
      
      
      
      Совпадение
       Всякие совпадения с текстом некоторых других авторов случайны и объясняются только близостью образа мышления сих и автора настоящей Записки
      В словаре Фасмера слова 'совпадение' нет!
      שוב פה דן יה / шув пе дан ие // сов па ден ие = '1. возвращаться, повторять; ещё, ещё раз, опять + речь здесь + суд божий'
      
      Совращение
      סברה שניה / савра шение // сабра жение = 'соображение, предположение; 2. мнение ++ изменение в Боге' -
      סורשע ניע // совращэ ниа = 'סו Совокупление, коитус ++ סור отклоняться, отходить ~(סט / сет - 'грех сойти с пути'); סור заходить, заворачивать; прекращаться ++ грешник, злодей ++ плач, вопль ++ движение'
      
      
      
      Согдиана, Согд
      Согд, Согдиана - область в среднем течении Амударьи и на Зеравшане, периодически становившаяся самостоятельным, крепким, богатым торговым государством. Начальная фаза его существования - VII-V вв. до н.э. В описываемое время Согд представлял собой торговую и городскую как бы республику, имевшую наподобие Венеции в Италии номинального главу и многочисленные колонии-фактории, разбросанные по всему Ве-ликому шелковому пути от Крыма, Судак-Сугдея, это название Согда, до Китая. Центр области - Самарканд. Согдийцы - предки современных таджиков и в некоторой части оседлого древнеземледельческого населения нынешнего Узбекистана.
      
      סוג די אנה /суг ди ана = 'огороженный (т.е. храм, город) + который + к Богу'
      
      סוג די ענה /суг ди ана = 'род ; город рода огороженный (т.е. храм, город) + который + провозгласил, свидетельствовал'
      
      סו גדדי ענה (א"נה) / со гдди ана = 'Совокупление + собирание моё + ответил, провозгласил, свидетельствовал о Милостивом Господе '
      
      Согд
      סו גדד /со гдд = 'Совокупление + собирание, ополчение'
      
      סך די אנה / сах ди ана // сох ди ана = ' множество ('и будешь ты отцом множества народов' - Авраам) ++ который ++ страна Милостивого Господа Ана (אדני נכבד = א"ן)'
      
      סו גד / со гъд = 'Соединение, совокупление ++ счастье, удача'
      
      
      
      סגד /сагад // сегед --- סוגד / согед // согд = 'преклоняется, наклоняется'. מסגד /мисгад - 'мечеть'
      
      Сугдея
      סוג דיה /суг дея = 'огороженный (т.е. храм) + который + бог' - 'город бога'. Согд = 'огороженная территория высокого рода'.
      
      Самарканд
      Греки называли Самарканд- Мараканда - מר ה כנתא /мар а-канта = 'Господь, господин + соединения; места соединения людей для моления Богу' или מר הכהן דא /мар а-коэн да // мар а-кан да = 'Господа Жрец это
      
      Самарканд - Мараканда - מר ה כנתא /мар а-канта = 'Господь, господин + соединения; места соединения людей для моления Богу'.
      שא מר כאן דא /СА Мар кан да = 'неси + Господь Бог (רם /рам - 'Высокий') + здесь + этот' - 'Это место для приношений Господу Богу, Господину облас-ти'.
      
      Гумилёв пишет:
      А в степи в это время (VI в. ) возникла новая держава, значи-тельно более могущественная, чем Хунну. Великий тюркский каганат за короткое время, с 550 по 569 г., объединил степи от Желтого моря до Черного и присоединил к ним Среднюю Азию, впрочем, с согласия населявших ее согдийцев.
      Согдийцы богатели за счет караванной торговли шелком, который они переправляли из Китая в Европу. Как только тюркские ханы прекратили внутренние войны и грабежи в степи, согдийцы стали их искренними друзьями и по-мощниками [*32].
      Согдийцы - торговцы - это предки нынешних бухарских евреев. Только евреи могли организовать крупные торговые компании и банки, так как имели развитое письменное и общинное право.
      
      В Степи торговцев из Согда называли 'САРТАУЛАМИ'
      
      В Согде народ говорил на диалектах древнеперсидских языков.
      в иврите слово שר / Sar - "правитель, начальник, министр". Слово דור / dor - "жить, проживать" (отсюда, возможно, и русское слово "дверь" - דורי / дори // двери - "жилище моё"). С понятием "дверь, ворота" (שער / шаър) связано и понятие "правитель", так как в Торе (Второзаконие 16:18) сказано: "Судей и надсмотрщиков поставь себе во всех ВРАТАХ твоих".
      Кроме того, то же слово (שער / саар) означает.... "волосы", а начальствующие в древнем мире носили длинные ВОЛОСЫ (или парики), рабы же и простонародье, торговцы (в Индии - вайшьи ~ вши!) должны были сбривать волосы, чтобы в них не заводились вши - (סרט // сарт - "царапать" ----- ср. & סרט הראש / сарт а рош - " царапающий голову парикмахер, цирюльник" (по-таджикски)).
      Высокородные же, имеющие возможность чаще мыть волосы, имели право носить длинные волосы, которые они заплетали в косы (у монгол и у хазар - 5 кос)
      Слово 'Аул' означает עול / оль // аул - 'ребёнок'. У купцов было принято посылать в дальние поездки подросших и обученных сыновей, так как только им можно было доверять большие богатства. Эта посылка сыновей выражена и в слове 'Венеция' \ בן יציאה / бен йециа // вен еция = 'сын ++ выход'. Приказчики также считались названными сыновьями купца. Их усыновляли, при этом усыновлённый давал клятву абсолютного послушания названному отцу.
      Сартаул
      שר תא עול / sar ta aul = 'управляющий (товарами, капиталом) ++ иди (арам.) ++ сын'
      Таким образом, в таджикском языке есть слой древнееврейских слов.
      
      
      
      
      Согласие, согласовать
      Перевод
      согласовать
      согласова́ть у́ю, стар. согласу́ет "соглашается" (Аввакум 268). Заимств. из цслав., которое калькирует греч. συμφωνεῖν "быть согласным".
      Со Глас Ие ова
      - по книге "Сефер Ецира" сочетание букв שה, הש означает 'Облегчение, роды, помощь, я молю; благосостояние, спасение'
       חלץ /халац//хлац - 'Избавил, освободил' - при крике, звуке голоса освобождается воздух из лёг-ких
       יה /Ие - 'Бог' הוה /овэ - Сущий, сущест-вующий
      שא /СА - 'Неси!'
      
      [שעה] - שועה /шоэ//со - '1. Обращать внимание, обращаться 2. заниматься 3. отвращаться'
      
      שוה /шаве//со = '1. равный, одинаковый; 2. стоящий'
      
      - по книге "Сефер Ецира" сочетание букв סו /со , וס /вас означает:
      Пенис (ו)
      Вагина (ס)
      Менструальный цикл, красить, пятнать, пачкать,
      
      
       [לעס] - הלעס /ha-laъs//hлас = 'жевание' - движение челюстями - говорение - согласованное движение челюстями, языком, гу-бами
      
      
      Жвание 'ртом зла' ( пи+зда) пениса, согласованные дви-жения
      שוה /шаве//со = '1. равный, одинаковый; 2. стоящий'
      
      
      - по книге "Сефер Ецира" сочетание букв שה, הש означает 'Облегчение, роды, по-мощь, я молю; благосостояние, спа-сение'
       חולץ /холец - 'Избавляю, освобождаю'
      
      [סגל] --- סגל עשיה /сугал асие // съгл асие = '1. был приспособлен 2. был усвоен + сделал с Богом'
      Содержать להכיל
      סועד די רשתי /соэд де ршати = 'кормлю, поддерживаю [סעד]+ тот который [די]+ я позволил, разРЕШил, уполномочил'
      
      סו די רשאתי /со де ршэти = 'соединение, совокупление + тот который + я имел право, был вправе [רשא]'
      
      סו דרשתי /со дарашти // со дершати /// со держати = 'соединение, совокупление + я требовал, искал [דרש]'
      
      
      
      Содомский грех
      שאו דומה /со доме = 'неси его + похожего'.
      שדומה /шДоме//сДом = 'то что похожий. одинаковый'
      סע דומה /саъ доме//со дом = 'езди + одинаковый'
       Содомия - гомосексуальный контакт двух 'похожих' (мужского рода) через задний про-ход. Поэтому 'содомский грех' вряд ли имеет что-то общего с якобы существовавшим городом Сдомом, остатки которого пока не найдены. Некоторые думают, что Содом (Сдом) был... на ЯЗЫКЕ. Где же этот ЯЗЫК? Мёртвое море рассекает полуостров со стороны Иордании, который называется 'ЛИЗУН' (Ал-Лисан), что в переводе с арабского - 'ЯЗЫК'. Что же, ЛИЗАТЬ - это грехъ?
      Грех ------ גרך /герах//грех = 'раздражать, возбуждать + тебе (в женском роде)'
      
      Ивритское слово, переводимое, как 'грех' - חטא /хета - переводится правильно, как 'промах'. Корень [חטא] входит в русское слово 'поХоть' - פה חוטא עטתי /по хотъ атти = 'здесь + промах + напал, накинулся [עיט--עט]'
      
      Содроганье
      שוה דרך אן יה/шаве драх Ан Йе // со дрог Ан Йе = 'Совместный путь [на] Небо Именем божьим'
      СодРоГаНье Неба
      'И внял я неба содроганье' (Пушкин. 'Пророк')
      סוד רעע גאה (געה) נע יה/сод рааъ гаа на Йе =
      סוד /Сод - '1. секрет, тайна; 2. совет, совещание - ('Суд богов' - דין\דון /дин\дон - 'Бог')'
      רעע /роааъ - 'разбивать, сокрушать' {интересное совпадение - РОА - 'Русская освободительная армия' - части генерала Власова, сформированные немцами в годы ВОВ}
      גאה /гаа - 'подниматься в верх, в высь, возноситься; гордость'
      געה /гаа - 'мычание, вой, рёв'
      נע /наъ - 'двигается'
      יה /Йе - Бог
      Вот вам и Неба содроганье!!
      
      СоЕдиНяЕт
      : סו ידי נא ית / со яди наь ят // со еди ня ет (it) = 'соединение, союз, совокупление + рука моя + молитва, просьба + это'
      
      סו ידי נא (נע) את (עת) / со яди на эт // со еди ня ет = 'соединение, союз, совокупление + рука моя + молитва, просьба (движение) + с, вместе, у, около (время)
      
      
      Соединяющий
      
      שוה הדין יה יושע /Шаве аДин Я юша - "Вместе [с ] Cонмом (суд богов) Сил-богов + Имя Божье [Йа] спасает". 'Соединяющий' - это ещё один эпитет Бо-га.
      
      Сож
      род. п. -и, ж., обычно теперь Сож, род. п. -а (м.) - левый приток Днепра, в бывш. Смол. и Могилевск. губ., др.-русск. Съжь (Лаврентьевск. летоп. 12) Ср. др.-прусск. sugе 'дождь', греч. ὕει 'идет дождь', д.-в.-н. sûgan 'сосать', лат. sūgō 'сосу'; относительно близких слов см. Фасмер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1932, 657; Валь-де-Гофм. 2, 6.22; Френкель, ВSрr. 35; Торп 443. Сравнение с др.-прусск. словом отпадает ввиду возможности чтения suje [Целесообразней, вслед за Бугой, объяснять этот гидроним как зап.-фин. элемент; ср. фин. susi 'волк'; сюда же относится более северная Созь; см. Топоров-Трубачев, Лингв. анализ гидронимов Верхнего Поднепровья, М., 1962, стр. 208. - Т.]
      Существует несколько предположений о возникновении названия реки:
       от шош 'ручей, река', на мансийском языке сос 'река', на языке коми сос 'рукав реки'[1]; - почему же существует только одна река с именем Сож?
       от древнерусского сожжь 'выжженные участки леса, подготовленные для распашки'[2]; - это вероятно, но мало, так как площадь бассейна Сожа большая и не вся сожжёная
       от финского susi 'волк'[3]; - ивр. סוס / сус - 'ретивый', т.е. бегающий, пры-гающий (лоСось); 'конь'
       от осетинского слова soj 'жир, сало'[
      
      От реки Днепр, от Гомеля путь по реке Сож идёт на север, но у города Славгород при впадении реки Прони путь ПОВОРАЧИВАЕТ на восток
      סוג / Sog // Сож - ' поворачивать; отворачивать' --- סג / sag // саж - 'поворачивал; отворачивал он ' ---- סגתי /сагъти // сажати - 'я поворачивал, отворачивал (лопату)'
      Сожжёный
      סוג / суг // сож - 'огороженный, отгороженный' саженными столбами-колами. ------Сожжёный - участок с выжженым лесом - סוג שאני / суг шани // сож жани - 'огороженный, отгороженный + пустой, опустошённый'
      
      Создатель
      1. סו זד אתה אל / Со зд ата Эль = 'Соединение, совокупление + злоумышленник, злодей (** создавший зло) + ты пришёл + Бог, Сила божья' - ясно, что Создатель прежде всего создал инстинкт соединения двоих [ו - - фаллос, ס - вагина]'
      Здание, Задание
      
      из праслав. формы *зьдати - см. здание
      
      זידניה / зi дание // зьДание ( ср. соЗидание \ סו זידניה) - 'זי это יד рука זיד злоумышленная [זוד] + + דניה суд Господа Бога' - Бог - соЗдатель и по его суду cледует, будет здание стоять или скоро развалится от рук злоумышленника.
      
      זד אניה / зад ания // зъд ание = 'זד сделал умышленно [זוד → זד - ' злоумышлять' - Бог злоумыслил наслать потоп, но приказал праведнику Ною соЗДАТЬ - построить здание-судно кубической формы] + + אני Я (37/72 Имя Бога) + + יה Бог; + + אניה судно, корабль' - намёк на ковчег, который по заданию (!) Бога соЗдал \ סו זד על / со зъд ал = 'соединение + умышленно сделал + сверху', построил патриарх Ной, который поверил Богу:
      
      סועזדתי אל / sozdati Эл - 'סו соединение, совокупление разных частей + + עז сила, крепость + + סוע бурный, шумный [סועה] + + זדתי Я делал злоумышленно {добро - это не делать, а оставить всё в покое, создавать (человеку что-то: здания, сооружения, машины, сложные вещи) - злоумышлять супротив Бога} + + אל Бог, сила'.
      2.  см. ЗДАНИЕ - ЗДАНИЕ
      3. שווי זה דעת אל /шивуй зе даът Эль// Со зъ дат Эль - 'Придающий форму + этому + знанию + Бог'. שווי /шивуй - 'придающий форму; уравнение, пропорция, стоящий' можно прочесть как 'Живой'.
      שווי /шивуй - 'придающий форму; уравнение, пропорция, стоящий' можно прочесть как 'Жи-вой'
      Слово שווי /шивуй затем сократилось до 'Со'
      4. /שא זה דעת אל/СА зе даът Эль = 'Неси + это знание (умение) + Божья Сила (Бог)'
      
      
      Сознание, Осознание
      
      
      Сознание
      СОЗНАНИЕ
       'СОЗНАНИЕ, одно из основных понятий философии, социологии и психологии, обозначающее человеческую способность идеального воспроизведения действительности в мышлении. Сознание - высшая форма психического отражения, свойственная общественно развитому человеку и связанная с речью, идеальная сторона целеполагающей деятельности.
      1. שא זנה נא יה /co зна наь Е = ' несёт + совокупление, соединение, сочетание + молитва, просьба к Богу'
      2. שוה זנה נהיה /шаве зна нъия//соэ зна ния = ' 1. равный, одинаковый 2. стоящий + совокупление, соединение + стремление, тяготение, влечение (к Богу)'
      3. שא זנה נאה /co зна наэ = ' несёт + совокупление, соединение + 1. красивый, прелестный, был красивым 2. подходящий 3. хорошо 4. подобать, приличествовать'
      4. שוה זנה נאה //Со Зна Нэа = "Совместное совокупление (с божественным Ноо-полем) + пристанище";
      
      
      Осознание
      הו שוה זנה נאה /О Со Зна Нэа - 'Божественное Совместное совокупление с Богом (с божественным Ноо-полем) + приста-нище"'
      
      
      Соитие --- coitus
      
       סו עיט יה /со ит Ие = 'Соединение(влагалище + пенис) + напал, набросился + Бог')
      
       соитие \ סו אתיה - 'соединение фаллоса и вагины ++ со мной Господь Б-г' -------►
      
      Некоторые полагают, что слово 'соитие' является русскоязычным чтением слова
       'coitus'
       כו עיט עושה / ко ит осэ = 'Бог (כו = = 26 = = יהוה) здесь (~ כה) + + עיט напал (как) עיט орёл {עורלה / орла - 'крайняя плоть'; אראל / арэл // орэл - 'ангел'} + делаю'
      
      лат. Coitus \ כוה אתיוס - 'כו здесь Господь Б-г + + כוה обжёг, опалил её; окошко {~ дырка - נקבה}++ אתיו с Господом Б-гом + אתי со мной יו Господь Б-г ++ וס соединение фаллоса и вагины '}
      
      יבמה יבא עליה ולקחה לו לאשה ויבמה /ивама йаво алейа в лакха ло льиша вэ ибэма- "деверь (её) (должен) войти к ней и взять её себе в жену и ибать её (жить с ней)"
      
       Дионис = דיהו נס // дио нес - 'который Бога Яhy + чудо'
      
      שוה יציאה //со ициа -= "Совместное удаление к Богу, Выход жизненной силы Ци".
      שוה עיט יה //со ит Ие = 'Вместе + напал + Бог (божествен-ное соизволение)'
      
      Напомню - это не иврит - это реконструкция конструирования русских слов при помощи корней ИЪврита;
      
      Сойка
      Со́йка. Общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от соя, восходящего к той же основе, что и сиять. У этой птицы характерный цвет перьев, за что она и получила название 'сияющая'.
      Происхождение слова сойка в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      со́йка см. со́я.
      Происхождение слова сойка в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Со́йка. Общеслав. Суф. образование от соя, производного от той же основы, но с перегласовкой, что и сиять (см.). Птица названа по светлому, сверкающему оперению.
      Происхождение слова сойка в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      1. Слово сойка - уменьшительная форма от древнерусского названия этой птицы 'соя'.
      סוה // soa - ' маскировать' - сойки хорошо маскируют свои гнёзда.
      Если сойку держать дома, она будет воровать блестящие вещи и будет их прятать, маски-ровать:
      סוי כה // сой ка - 'маскировать моё ++ здесь'
      
      2. [סכה] -------► סוכה / sokha - 'вижу, смотрю' - сойки -внимательные наблюдатели
      
      3. סו ייכחה / so Jakha - 'соединение с ++ Господом ++ он будет убеждаться, удостове-ряться ++ей' - сойка - таёжный попугай - умеет подражать разным звукам природы (Бога сил) и даже человеческому голосу:
      'Летом и осенью эта любопытная птица часто преследует некоторое время грибников, ягодников, охотников, перелетая за ними с дерева на дерево. При этом она издаёт совершенно неожиданные звуки, порой пугая незнакомого с ней человека. Мне тоже однажды довелось испытать неприятные ощущения. Был тихий и пасмурный день начинающейся осени. Я наткнулся на целую колонию молодых опят, буквально облепивших несколько пней, присел на корточки и принялся аккуратно вырезать их. Как вдруг над головой явственно послышался скрип открываемой двери, долгое невнятное бормотание, снова скрип, и наконец, хриплый собачий лай. Несколько секунд я сидел в оцепенении, боясь пошевелиться, пока не сообразил, что это может быть. Да и сойка выдала себя, перелетев на другое дерево. За ней перелетела вторая. Недаром соек называют таёжными попугаями: не имея собственной песни, они удачно имитируют различные звуки.'
      
      https://proza.ru/2015/06/03/178
      
      סוכה / sokha - 'ветвь', на которой живёт , маскируя своё гнездо, сойка.
      
      
      Сок, куСок
      
      I I, род. п. -а; также "заболонь дерева", колымск. (Богораз), укр. сiк, род. п. со́ку, блр. сок, др.-русск., ст.-слав. сокъ χυλός (Супр.), болг. сок, сербохорв. со̑к, род. п. со̏ка, словен. sọ̑k, род. п. sо̣̑kа, sоkа̑, польск. sok, в.-луж., н.-луж. sоk "чечевица". Родственно лит. sakaĩ мн. "древесная смола", др.-прусск. sackis - то же; др. сту-пень чередования: лтш. svek̨i мн. "смола", алб. gjak "кровь" (Г. Майер, Alb. Wb. 136; Педерсен, KZ 36, 285), греч. ὀπός "сок" (Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 207 и сл.; РФВ 49, 46 и сл.; Траутман, ВSW 248; М.-Э. 3, 645, 1142; Мейе, Ét. 238; Миккола, IF 23, 126; Перссон 127). Неясно отношение к лат. sūcus "сок" (Мейе-Эрну 1170; Шпехт 56). Махек (Studiе 54) пытается установить связь с ся́кнуть Ср. осока, чечеви́ца. II II, род. п. -а "истец, соглядатай, лазутчик", сочи́ть, сочу́ "ис-кать, разыскивать; требовать по суду", др.-русск., русск.-цслав. сокъ κατήγορος, сербохорв. со̏к "обвинитель, свидетель", др.-чеш. sоk "истец", чеш. sоk "сопер-ник, противник", слвц. sоk - то же, польск. sосzуć "хулить". Ср. также сочи́ть "искать, вести тяжбу", болг. са́кам "требую, хочу", посо́ка "направление". Родст-венно лит. sakýti, sakaũ "говорить", лтш. sacît, saku - то же, лат. in-seque "объя-ви", д.-в.-н. sagên "говорить", греч. ἔννεπε "скажи", аор. ἔνισπον, буд. ἐνισπήσω, повел. накл. ἐνίσπες, 2 л. мн. ἔσπετε, кимр. hерр "inquit"; см. Траутман, ВSW 255; Младенов, РФВ 63, 310 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 251 и сл.; Клюге-Гётце 495. Не обосновано - уже в силу наличия чередования (о : а) - предположение о за-имствовании слав. слов из гот. sаkаn "спорить", вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 491), Микколе (RЕS I, 202), Пайскеру (90); см. Кипарский 83 и сл.
      Фасмер не даёт ответ
      כוס /кос - '1. стакан 2 чаша 3 бокал, кубок' - т.е. 'МЕРА' -^ обратное прочтение даёт слово СОК, а -----стакан сока: כה כוס / ко кос = 'здесь + стакан, чаша'
      
      סוך / сох // сок - '1. мазать, смазывать; 2. ветвь'
      סך / сох - 'чаща 2. [сах] - масса {из массы ягод давят сок}'
      
      כו סוך / ку сок = 'здесь Господь Б-г (дал тебе - כוס / kos - 'чаша' ------► ср. 'дом - полная чаша') + мазать, смазывать' - Господом Б-гом здесь называ-ется кусок РЖАНОГО ХЛЕБА, который всему ГОЛОВА - ראש /РОШ. Бу-дешь иметь кусок хлеба с маслом. Масло делается из молока - 'сока коро-вы'.
      
      
      סוך // сок - 'мазать , смазывать'----- יסוך /яСух = 'он намажет, смажет' ---- он смазал раны целебным соком. Он смазал стрелы ядовитым соком кураре.
      
      שָׂק / сак // шак /// шок - ' меШок' [משק / месок // мешок ]
      ' ... он исследует слово 'мешок', общее почти для всех языков. По-гречески 'sakkos', по-латыни 'saccus', по-готски 'sakk', по-немецки 'Sack', по-английски, датски и фламандски 'sack', по-французски 'sac', по-итальянски 'sacco', по-испански 'saco', на иврите и по-турецки 'sak' и т. д. Венгерского 'zsak / шак '[8 - Так же, как и русского 'сак', 'сачок' - большой мешок, кошель, торба. - А. Н.] автор не приводит. Так вот, происхождение слова не вызывает сомнений: когда при строительстве Вавилонской башни произошло смешение языков и люди стали разбегаться, у всех на уме было только одно - не потерять свой 'сак'!' http://flibusta.is/b/166461/read#n_8
      Здесь же слово 'сок', т.к. сок делали насыпая плоды в САК (мешок) и кладя этот сак-мешок под пресс.
      
      סוכך /сохех // сохх /// сок - 'покрываю, защищаю'
      Турецко-азербайджанское Am-ciğ -------> צוח אם / эм цавах // ам чох - "Мать + кричит, вопит"
      ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ אם צוח / ам цавах // ам цокх - на Азербайджанском это - - Ам Сох = Засунь в Пизду Сох - повели-тельная форма глагола - Сунь , Засунь Сых - Жми - Сык (Тур) - Жми - Сыкы(Тур) - Плот-но , Туго - Сик (Аз) - Еби , Трахни Сик (Аз) - Член (половой орган)
      -------------------------------------------
      עז /аъз - "сильный"
       https://www.facebook.com/profile.php?id=100005652466198
      
      Эльчин Шахбазов
      عَزَّ ъАйн и Зейн , на ъАрабском тоже выдает значение - быть сильным , могущественным и.т.д
      
      Отсюда же , Рус. - СОК \\ סוכך - 'покрывает' - то что выходит в результате вышеуказан-ных действий .
      
      [שקה] - השקה /иШКа - 'поить; поливать, орошать'
      שוק /шук// сок - 'желание, страсть' - 'девушка-то - самый сок, в самом соку'. שק /шък - 'поцелуй' - т.е. действие устами, ртом.
      Очевидно, что и слово 'куСок' -сочный кусок пищи - также от корня
       [שק] - כושק /кушък// ку сък = 'Здесь Б-г + поит, поливает; утоляет желание'
      כוס שק / кос шък // кус сък = 'мера (стакан, чаша) + поить, поливать, утолять желание' - ' выпить полную чашу жизни'
      סכוי /сахуй // сакуи = 'прозрачный' ------ прозрачный сок.
      
      
      
      Сокол (кречет) --
      
      
      - https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/43675369_10155883911933994_7862027116676644864_n.jpg?_nc_cat=109&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=ec4c807824d9e72361624f6636252b07&oe=5C7D2FB3
      
      Вл. Даль (Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля):
      
       По Далю: 1) СОКОЛ м. соколиха ж. (сев. и вост. сокол, южн. и зап. сокол) лов-чая птица Falko, величиною с большого ястреба; он не берет добычи с земли, весьма редко хватает, а БЬЁТ налету, для чего сперва подтекает под нее, взгоняя ее, потом выниривает позади ее вверх, и внезапно УДАРЯЕТ в нее стрелой, более под левое крыло, всаживая отлетный коготь в птицу и рас-парывая ее, ровно ножем; птица падает, сокол опускается на нее, тотчас перерезывает ей горло и пьет кровь, тогда как ястреб щиплет откуда ни попало.
      
       | 2) Сокол, БОЙНОЕ орудие разного рода, большой железный лом, или баран, таран, стеноБИТНОЕ орудие, подвешенное на цепях {это про этот таран гово-рят: 'Гол, как сокол'}; ручная баба, трамбовка или пест.
      
       | 3) Сокол, соколик, ласкат. милый, любезный, друг, молодчик мой; жениха в песнях величают соколом, {ПОТОМУ что жених БЬЁТ \ ביאות - "входы; половые акты"} ------------------------------------------------------------► понятно, что сло-во סוקל / СОКЕЛ - "Он БЬЁТ, как камень"
      Корень סקל / сакал ------ סוקל / сокел - 'он бьёт' ----- т.е. русское 'СОКОЛ'.
      Соколом называли и тяжёлое бревно тарана, которым били в ворота крепости.
      
      
       --------------------------------------------------- отсюда - 'В арабских источниках славяне названы "сакалиба".-------► люди САКАЛиба - סקל יבא / сакал йиба - " סקל он бил ++ יבא он войдёт, ввезение, введение (יבבא / ибба - "рыдал, выл ++ приходил, входил")"
      
      סקלבה / cакалиба - 'бил ++ пламя'
      
       - т.е. САКАЛИБА - это захваченные при вхождении в страну пленные, которых бьют, ведут на невольничий рынок, а после покупки выжигают на них тавро. И то же самое показывает нам истинная история - ведь слово "slave" - slave [sleɪv] сущ
      рабыня, раб, невольник, рабовладелец
      (slave girl, bondman, captive, slaveholder)
      работорговля, рабство (slave trade, slavery)
      ведомое устройство (slave device)
      
      Гол, как сок`ол - о бедняке
      Вашкевич:
      СОКОЛ3, гол как сокол - "беден, ничего не имеет". (БЭКМ).
       ♦ Сокол от ар. صقل сакил "гладкий, голый, отшлифованный".
      
      סכל // сакал - '1. (только) смотреть, созерцать {ничего не делая}; 2. [sahal] - 'дурак, глупец' (ср. 'а если ты такой умный, то почему не богатый?' - - "гол как сокол - "беден, ничего не имеет"")
      Сокол - бог Гор
       \ סו כל // со кол - 'סו соединение совокупление ++ כל со всем на свете'.
      Гор \ גור = 'жить; страшиться'
       - http://seshewnewkemet.com/public/album_photo/c9/26/26a3_e5df.jpg
      
       א / алеф
       \ אל עף = 'Бог, сила божья ++ взлетает' (опять орёл или сокол) → על אף / аль аф = 'вверх, ввысь ++ гнев (божий)' ▬ אלף = 'אל Бог, сила божья; Бог, Могущество, Сила, божество, абсолют, ко-нечно; ничто ++ לפ 'Соединять, устраивать; прицепляться; сжимать, обнимать; обматывать, бинтовать'
      '
      
       Сокель - это тот, кто наказывает :
      Фасмер: со́кол род. п. -а, диал. соко́л, южн., зап.; укр. со́кiл, род. п. со́кола, блр. со́кол, др.-русск., цслав. соколъ, болг. соко́л, сербохорв. со̀кȏ, род. п. соко̀ла, словен. sókol, род. п. sokóla, чеш., слвц. sokol, польск. sokóɫ, род. п. -оɫа, в.-луж., н.-луж. sоkоɫ. Отсюда соко́льник, соко́льничий, польск. sokolnik, а также местн. н. Соко́льники, польск. Sokolniki Родственно др.-инд. c̨akunás, c̨akúniṣ, c̨akúntiṣ, c̨akúntas м. 'какая-то птица, большая птица' (Мейе, ét. 419; Уленбек, Aind. Wb. 301; Зубатый, LF 19, 133; Петерссон, Lunds Univ. Årsskr. N. F. 18, ? 7, стр. 39 и сл.). По мнению Брюкнера (ZfslPh 2, 309; Sɫown. 506), связано с сокота́ть (см.). Неприемлемо сближение с лат. cicōnia 'аист', греч. κύκνος 'лебедь', которые часто связывались с этим словом; см. о последних Вальде-Гофм. I, 212; Гофман, Gr. Wb. 165. Нет основания для предположения о заимствовании слав. слов из араб. ṣaḳr 'охотничий сокол', откуда ит. sagro, франц., каталон., исп., порт. sасrе, нов.-в.-н. Sackerfalke 'вид охотничьего сокола', вопреки Локочу (143), Булаховскому (ОЛЯ 7, 98); не существует также связи с сок II, вопреки Булаховскому (там же), или с польск. jaskóɫka 'ласточка' (там же, 117). Лит. sãkalas заимств. из слав. (Брюкнер, FW 129) [Ср. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 133. - Т.]
      
      סקל/ Сакал // сокел /// сокол - 'Бить, ударять как камень; побивать камнями'. ----------------------------------------► птица СОКОЛ БЬЁТ других птиц, это точно.
      
      Владимир Бершадский
      Сокел \ סוקל - "бить как камень". Камнем можно сбить птицу на лету, а большие камни, посланные из машины "требюшет", разрушали стены и башни крепостей.
      
      Гол как сокол
      Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле "сокол" - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая ("голая") чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!
      Только вот странно, почему соколом называется стеноБИТное орудие, а? А как вы думаете, поче-му??
      "Сокол" - большое бревно, обитое металлом, которым били в ворота крепости, а также... голый фаллос.
      1.
      
      
      
      
      
      
      
      'Бьёт, значит любит'
      У крыльца высокого
      Встретила я сокола,
      Встретила, поверила,
      На любовь ответила.
      (народная песня)
      
      Сокол - бьющий фаллос
       \ ביאות זנה צית ליו בית / биот зна циет лиу байт // биот зна чит лю бит = 'בי в меня, пожалуйста, прошу; ++ ביאות вход, половые акты + + אות знак божий; буква {закона божьего} + + זנה кормление, זנה совокупление + + צי животное степи (צי 'дикий осёл, жеребец, ') + + צית слушаться, повиноваться {закону Господа 'плодитесь и размножайтесь' פרו ורבו / пру у-рву ------► 'урвать своё'} + + ליו мне его семя и фалл; мой Бог (my God) + + בי в меня, пожалуйста, прошу + ית это = дом'
      
      Сокол - Тот, кто БЬЁТ .
      
      У крыльца высокого
      Встретила я сокола,
      Крыльцо высокое - это подмостки, רמה / рама, במה / бама - 'возвышение', с которого оглашаются мужем и женой жених и невеста'
      
      Крыльцо \ קרי עיליצא / кри илицэ // кры ильцо = 'קְרִי поллюция; קֶרִי сопротивление + + 159/231 יע ▬ Рука (I, י) и глаз (О, ע ); лопата {*образ фаллоса}; древнееврейская форма греческого приветствия IO () / Ио (Ю\ you) + + עיל Всевышний ++ לי мне, ко мне ++ יצא выходит {ליצא /ЛИЦО}
      
      Крыльцо \ כרעלה צו / кРаъльа цав // крыле цо = 'כ образ + + כרע стоять на коленях, преклоняться { ПЕРЕД ОБРАЗАМИ}+ +רעלה вуаль, покрывало {невесты} + + צו приказ '
      
      כהרעיל יצא / къирил ицэ // кирильцо = ' здесь ++ הרעיל / иръил - 'отравил' [רעל] ++ мне, меня ++ исходит' - на крыльце встречали пришельца, поднося ему воду ('зелено вино') и хлеб-соль, но поваренная соль NaCl {'царь - ראש / Rosh'} могла быть заменена на KaCl хлорид калия - ядовытый поро-шок \ פורושעק = 'Здесь Бог сил ++ яд + беда' - хлорид калия играет רעל / роль яда и в ряде штатов США используется в качестве инъекции при смертной казни[2]. Но на самом KaCl хлорид калия не приводит к смерти, а вызывает умеренное диуретическое действие. Таким образом, когда вместо поваренной соли подносили KaCl хлорид калия, то давали понять, что этот пришелец нежелателен и его надо вывести, как содержимое прямой кишки.
      
      
       Священный образ Бога Гора
      
      
      
      http://www.freeplaneta-news.ru/news/zabytye_sledy_rusov_v_drevnem_egipte/2013-07-31-3
      
      
       --------גור // гор - '1. жить; 2. страшиться'. Они ЖИВУТ вместе - 'Соколом' называли Таран (ФАЛЛОС), которым разбивали ворота [בבא / баба - 'ворота, вход'] крепости (см. 'Гол как сокол'), 'Соколом' называли также тяжёлую 'бабу', которым трамбовали грунт или забивали сваи [בא בא / ба ба - 'вошёл - вошёл'].
      Священная птица СОКОЛ - БЬЁТ птицу на лету.
      Атакующий сокол:
       - https://otvet.imgsmail.ru/download/185099629_5b3992aa8b33a20cd9e350e8ef0a67c9_800.jpg
      
      [סכה] ------► סוכה על / соке аъл = 'глядит, смотрит ++ высокий (с высоты)'
      
      http://detboxfon.ru/uploads/images/f/o/t/foto_ptitsi_sapsana.jpg
      
      [סכך ] ------► סוכך ול / сокх ол = 'покрывает, защищает ++ дитя' - вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас как бы на орлиных крыльях (Исход 19:4)
      
      סכול /сакол = ''סכ 169/231 С.Е. - Трон бога [כס /кес - 'трон, кресло'], корпус небесной колесницы, быть на свету; чаша, сосуд, потир' - поэтому древнегреческие боги мужского рода изображались с обнажёнными гениталиями, а богини женского рода - с одеждой
      По Лемельману: סך - 'покрывать' - [סכך] + + ול - 101/231 С.Е. - 'Дитя; = = 36 - означает 36 праведных душ, которые поддерживают мир'; לו - 'ему; дай Бог ему'
      '
      
      2. סוכל / со коль = 'סו совокупление (ו пенис и ס вагина) ++ всё, все'
      3. סוך כעל / сох къал // сок кол = '1. ветвь {палка - эвфемизм фаллоса и полового акта - 'палку кинуть'}; 2. мазать, смазывать {у зулусов эвфемизм фаллоса и полового акта - 'обтереть топор' } ++ כ образ высокого {вставшего вверх}'
      
      4. [סכל] - корень СКЛ, а современное усиленное слово - הסתכל /истакель - "смотрел, созерцал, наблюдал за..." (отсюда же и русское 'Стекло') , что вполне характеризует ПАРЯЩЕГО {на иврите - דאיה /Дья} Сокола- бога (кстати, слово "ДЬЯвол" как раз и означает на иврите - "Парящий, летающий Хозяин ). Бог солнца Ра - רא /Ра - 'видеть' - Всевидящий
      
      Рисунок атакующего сокола был тамгой (гербом) Рюриковичей - крайний правый щит - Князь Святслав
      Тамга Рюриковичей
      послужила прообразом 'Трезуба Украины' -
      
      5. סוכך כל = סוכל / сохех коль = 'щит, зонт + всё' - сокол - образ Бога Единого - находится на щите, который защищает всё.
      6. סו כל / со кол = ' соединение, совокупление [по Сефер Ецира] + всё, все' - сокол - образ Бога Единого, который везде и во всём.
      7. סוכך קל = סוככקל** / сохех каль // сохколь /// суккал = 'щит, зонт + лёгкий', так как его носить не надо - сокол летает сам. סכה /сукк`а - 'куща, беседка, в которой молятся в 7-дневный праздник Ку-щей - Суккот'
      
      
      
      Сапсан
       Сапсан Рис. сокол (Faico peregrinus), птица рода соколов отряда хищных. Длина тела 40-50 см. Ве-сит 500-1000 г. Самки крупнее самцов. Темя сизое или рыжее, спина от светло-сизой до почти чёр-ной, низ тела с пестринами - редкими и мелкими или крупными, почти сливающимися. Крылья длин-ные и острые. Основная пища - птицы, которых С. ловят на лету со скоростью до 70-100 м/сек., при пикировании она может достигать 300 км/ч - реорд скорости!
      
      8. צפה סנה /цафа снэ//цап сан = '1. глядеть 2. ждать 3. покрывать 4. на-кладывать (наложил свою тяжёлую длань) + неопалимая купима (образ огня-Яхве), КУЩА' - темя сокола сапсана рыжего, огненного цвета {יכוה /Яхве - 'он обожжёт, опалит'} или сизого (цвет куста или восходного неба)
      9. צפה שן /цафа шен//цап сан = '1. глядеть 2. ждать 3. покрывать 4. накладывать + зуб ' - сокол сапсан обладает железными 'зубами-когтями, которыми сокол сапсан вспарывает спину крупному гусю или ле-бедю
      10. צפה שנא/цафа санэ/цап сан = '1. глядеть 2. ждать 3. покрывать 4. накладывать + ненавидеть ' - сокол сапсан чрезвычайно живой охотник, активно преследует в воздухе любую дичь. В Арабских эмиратах один сокол сапасан стоит около миллиона долларов.
      11. צפה שנאן /цафа шинъан//цап сан = '1. глядеть 2. ждать 3. покрывать 4. накладывать + ангел' - сокол сапсан
      12. ספה סנה / сапа снэ // сапъ санъ = 'губить; увеличивать + образ Бога, находящегося в огне горящего, но не сгораемого куста (*КУЩИ), из среды которого Б-г говорил с Моше-Моисеем'
      13. ספה שאן / сапа сан // сапъ санъ = 'ספה губить; прибавлять, увеличивать + שא неси ++ אן Милостивый Господь
      
      кречет
      
      Фасмер пищет:
      укр. кречет "вид сокола", русск.-цслав. кречетъ τέττιξ, польск. krzeczot - то же. Звукоподражательное; ср. крек, крехтатъ. Анало-гичны лит. kirklỹs "крикун; сверчок", kirkiù, kirkti "пронзительно кричать", греч. κέρκνος см. образ (Гесихий), см. образ (Гесихий); см. Фик, KZ 44, 345; Гофман, Gr. Wb. 159. Нет основания говорить о заимствовании из монг. kyrčyt "ястреб" (Карлович 317).
      קרע צית /кара циет //крэ цет= '1. РВАТЬ, разрывать, отрывать 2. разрезать + слушаться, повиноваться' --- рвущий когтями подчиняющийся - обученный сокол
       монг. kyrčyt "ястреб" - заимствовано через русский из иврита - קערה צית / къара циет - 'миска, блюдо + подчиняться' ----- > обученный сокол - кречет - летит на блюдо, на миску!! Отсюда же и русское 'кричит - קרי צית /кри цит - 'сопротивление, ослушание + подчиняйся'
      
      
      
      Сокол - בז /баз - символ бога Ра-Гора
      
      http://img.animal-photos.ru/birds/falcon/falcon11.jpg
      14. שכל /сехел - 'ум, разум, понимание'
      השכל/аскел - 'благоразумие'
      השכלה /аскала - 'образование'
      Все эти понятия древние египтяне применяли к богу Анубису, который был в образе шакала или СОБАКИ. Анубис и добрый демон Имахуэманх - человек с головой сокола - защищают доброго бога Осириса от злого Сета. Подробнее см. http://www.philosophy.ru/library/myth/rak/40.html
      
      Сокола старого и умного (глупых бывает немало)
       [У отца моего перебывало до ста соколов, и только четверых называли умницами. Глупым называют только такого сокола, который верху не держит и сейчас бросается за всякой дрянной птицей.]
      (С.Т. Аксаков. Статьи об охоте - http://vano-zay.narod.ru/staty2.html )
      שא כל / sa kol // со кол - 'שא неси + כל всё '
      
      4 вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас как бы на орлиных крыльях (Исход 19:4)
      
      סו כל / со кол = ' соединение, совокупление + всё, все, каждый'
      שכל כו /шъКоль Ко // сКоль Ко = 'ש то что + כל всё + здесь Г-сподь Б-г [כו = = 26 = = יהוה]'
      /אור/ор - 'свет' /עור/ор - 'кожа, шкура'
      אור לו /Ор ло - 'свет Его'
      עור לו /ор ло = 'кожа, шкура его' ----- עורלה /орла = 'крайняя плоть', жертвуемая в знак соединения с Б-гом.
      
      
      http://www.freeplaneta-news.ru/news/zabytye_sledy_rusov_v_drevnem_egipte/2013-07-31-3
      Гор - האור / hOR // Гор = 'Свет'
      סכל / сахал // скал = '1. всматриваться, сосредотачивать внимание [הסתכל / иСТаКеЛ -----► СТеКЛо]; 2. быть невежественным, сглупить, быть глупым' --------► סוכל / сохел // сокал - 'он всматривается, сосредотачивает внимание; он глуп' - птица сокол.
      
      
      Сокол --- Шакал- --'Образ Бога'-------שכל\
      
      Соколиная охота неотделима от охоты с собакой - потомком и род-ственником Шакала.
      
      А случалось ли вам видеть собаку, нашедшую мозговую кость? (Пла-тон во II кн.
       De rep. {О государстве (лат.)} утверждает, что собака - самое философское животное в мире.) Если видели, то могли заметить, с каким благоговением она сторожит эту кость, как ревниво ее охраня-ет, как крепко держит, как осторожно берет в рот, с каким смаком раз-грызает, как старательно высасывает. Что ее к этому понуждает? Hа что она надеется? Каких благ себе ожидает?
       Решительно никаких, кроме капельки мозгу. Правда, эта "капелька" слаще многого другого, ибо, как говорит Гален в III кн. Facu. natural. { О природных силах (лат.)} и в XI De usu parti. { О назначении частей тела (лат.)}, мозг - это совершеннейший род пищи, какою нас наделяет природа.
       По примеру вышеупомянутой собаки вам надлежит быть мудрыми, дабы унюхать, почуять и оценить эти превосходные, эти лакомые книги, быть стремительными в гоне и бесстрашными в хватке. Затем, после прилежного чтения и долгих размышлений, вам надлежит разгрызть кость и высосать оттуда мозговую субстанцию, то есть то, что я разумею под этим пифагорейским символом, и вы можете быть совершенно уверены, что станете от этого чтения и отважнее и умнее, ибо в книге моей вы обнаружите совсем особый дух и некое, доступное лишь избранным, учение, которое откроет вам величайшие таинства и страшные тайны, касающиеся нашей религии, равно как политики и домоводства. (Фр. Рабле. 'Гаргантюа и Пантагрюэль')
      
      שכל /сехел - 'ум, разум, понимание' - сокол - 'обученный' - שוכיל / sokil
      השכל/аскел - 'благоразумие'
      השכלה /аскала - 'образование'
      Все эти понятия древние египтяне применяли к богу Анубису, который был в образе шакала или СОБАКИ. Анубис и добрый демон Имахуэманх - человек с го-ловой сокола - защищают доброго бога Осириса от злого Сета. Подробнее см. http://www.philosophy.ru/library/myth/rak/40.html
       שכל /шахал - 'лишиться детей' - их Б-г прибрал. Шакалы воют и плачут, так как Шакал - образ Бога Анубиса, который на суде Осириса ВЗВЕШИВАЕТ сердце умершего, чтобы определить, грешен он или нет.
      
       Сокол - символ всего сущего
      Сокол -
      представитель династии Рюриковичей
      
      
      סו כל / со коль = 'совокупление, соединение + всех, со всеми' - бог Ra ----- ראה /Raa - 'видел, созерцал, наблюдал' ---- 'Бог всевидя-щий'
      
      Рюрик
      
      ראו ריח / рэу риах // ръу рик = "Смотрите! + (на нём) дух божий"
      
      רע ריח / рэа риах // ру рих = "Ближний духу господа"
      
      
       \ רעיו ריח / Ra'av riakh // Riu rich = 'רע Злой ++ יו Его - יו Бога опасного ++ ריח дух божий, ריח ветер, несущий запах влаги'
      
      (Рырыг, Рарик \ רעע ריק / Raa' reiq = 'сокрушающий, разбивающий; дружащий ++ пустота, эфир, пространство [ריח / риах // рейх - 'дух божий, ветер']' = 'сокол')
       -
      https://files.ar25.org/sites/default/files/141105-sokil_voli-3.jpg
       - https://irenecaesar.files.wordpress.com/2014/10/d0bad180d0b0d181d0bdd0bed0b5_d0b7d0bdd0b0d0bcd18f_d181d0bed0bad0bed0bbd0b0_d0b7d0bdd0b0d0bcd18f_d180d183d181d0bed0b2.png
      
      http://gallery.ykt.ru/galleries/history/2012/05/1055874_0.jpg
      
      
      Рюрик \ ריו ריח / риу риах // Рю рик = "רי Влажный יו его יו Бог ++ ריח дух", т.е. "Дух его ветра,несущего влагу! - а Рюрик пришёл с Балтийского моря (!)
      
      רועע ריח = "сокрушающий дух" ------> сокол - סקל - "бьющий, как ка-мень"
      
      
      --- סוקל/сокел - 'бью как камень' ----- герб Рюриковичей - падающий на добычу со-кол, который бьёт её, как камень.
      
      http://numerologic.ucoz.ru/pub... 800×420 newzz.in.ua GIF, 20 КБ 800×420 ralf.com.ua GIF, 20 КБ 800×420 avanturist.org GIF, 20 КБ800×420 gerb.bel.ruGIF, 20 КБ320×168 warrax.net GIF, 5
      Обратите внимание на "нерусские" и не арабские буквы на печати Святослава Игоревича - это древнейшееврейские (арамейские) буквы. На левом изображении слева направо написано ש ר / Sar - 'правитель'
      
      סוך על / сок ал // сок ол = '1. (острая) ветвь {острая соха - у сокола острый глаз, острые когти, острый клюв}; 2. мазать, смазывать (тот, кто помазывает царя на власть) ++ свыше'
      Сокол \ סקל - "бьёт, как камень";
       סו כל / со коль - "Совокупляющийся со всем им всеми" - Господь Б-г, фаллос
      
      Рюриковичи - от слова Рюрик \ Рурык - 'сокол' - (Rur \ רואור - "видит солнечный свет" -). http://cs617828.vk.me/v617828846/1ff35/CXOa_In-A4Q.jpg
      
      
      CS617828.VK.ME - HTTP://CS617828.VK.ME/V617828846/1FF35/CXOA_IN-A4Q.JPG
      
       -
      http://is.gorod-info.ru/147508_origin
      
      Так создавались союзы племён и родов. На знамени Рюриковичей был атакующий сокол на голубом небе - Основной квадрат знамени был небесно-голубого цвета. И это голубое поле
      охватывала жаркого - алого цвета кайма.
      
      
      http://cdn01.ru/files/users/images/31/0d/310d8ec2d2117cf2b04a677dfabbb58c.jpg
      
      
      
      
      http://mtdata.ru/u23/photoF175/20374364947-0/original.jpg
      
      СоКровИще
      שוהה קרב ישע /шоэ крав Йиша = 'Находится в... + близко + спасёт'. Со-кровище - это КЛАД, который спрятан близко и спасёт тебя в трудную минуту. 'СоКрытый - 'спрятанный'
      Солидный
      Фасмер: солидный, солиден, солидна, солидно. Позднее заимств. из франц. solide "прочный" от лат. solidus "плотный, цельный, массивный, твердый".
      Даль: СОЛИДНЫЙ франц. твердый, крепкий, надежный, прочный, вальяжный; || солид-ный человек, основательный, надежный; доброй жизни, не легостай.
      סלד /салад - ' брезгать, чувствовать отвращение'
      סולד נעי /солед ныи - 'чувство отвращения двинулось мне'
      Солидный человек будет чураться, брезговать тем, что ненадёжно, замазано подозрением на грязь или на нечистоплотность.
      
      СОКРОВИЩЕ
      В Фасмере этой статьи нет!
      
      1. \ סו קרובי אשה // со крови ища - " סו Соединение, совокупление ( ו пенис + ס вагина) + + קרובי ближайшее мне, кровь моя, родственник мой ++ רובי много мне {приносит}+ + בי пожалуйста, בי прошу, בי в меня ++ + אשה жена ++ אש огонь ה её".
      И действительно, самое большое сокровище мужчины - это его преданая и близкая ему по крови жена!
      Притчи Соломона 18: 23Кто нашел [добрую] жену, тот нашел благо и получил благо-дать от Господа.-
      Слово 'благо' ◄------- לאהוב / леЭghov - 'любить' ------► בלאהו / бЛаgho
      2. סך כרובישי / сах кровищай // сок кровищи = 'סך сумма, количество; סך множество + + כרו копал его; продавал его + + רובי множество мне + + בי пожалуйста, בי прошу, בי в меня + + יש есть, имеется; יש достижение + +שי подарок'
      3. סך רובישע / сах ровищэ = ''סך сумма, количество; סך множество + רובי множество меня + + בי пожалуйста, в меня, войди + +יש есть + + ישע спасло'
      4. סו קרובי שא // со крови ща = 'סו соединение, совокупление + + קרובי близко мне + + בי пожалуйста, в меня, войди + + שא неси '
      5. \ סכרו בישע / soKro Biщэ - "סכ чаща; סכ множество, масса; сумма + + כרו копали они, покупали они + + בי в меня, прошу, пожалуйста ++ спасающий {от бедности}"
      
       #ЭтимологияВладимирБершадский
      
      +972-527284035
      
      052-7284036 - в Израиле
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 26/09/2023. 248k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка