(РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
И если я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - ▬► http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-top-tor.shtml
2023-11-23
Охраняется Законом об авторском праве. Воспроизведение всего текста сайта или любой его части без упоминания автора Vladimir Bershadsky может преследоваться по закону.
Российский
Онто -этимологический
Словарь с
Соответствиями
ИЪврита -
Языка Святого СвЯзи
Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему (
No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 -
Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
Короткая саморекомендация
.
Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других языков Евразии с языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
Владимир Бершадский автор:
Русско-ивритского этимологического словаря соответствий, который показывает, что все слова русского языка построены из словокорней священного языка Библии -Танаха.
а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка 'иврит' во всех языках ЕВРазии.
Я открываю тайны действительной истории (Архистории). Ибо сказано: кто точно и чётко не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
← Я -
Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
И если я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
Только ФАКТы могут изменить мнения.
БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
тел. Международный +972-527284035;
Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
Происхождение слова топить по официальной этимологии
Топить в реке :
Топить молоко, кипятить его долго в вольном духу.
| Топить печь,
Дрова
Топливо
Тополь, омач
Омач - соха
Топор---------
См. https://www.youtube.com/watch?v=7O7q_vZQ7fM - 'Русский топор'
Топор - знак власти:
Топор - фаллос
Дрова
Шитик
Топор Бартка
Секира
-
Бродэкс - скандинавская боевая секира
Украинский топор - "сокыра" или "сокира"
Карпатский топорик - валашка
Лабрис
Топь - море, глубина, яма, болото
Топи его!
Болото
Тор
Тора, торе
Чингисхан составил основной закон монгол - Ясса!
Торкнуло - дернуло, озарило, открылось в мыслях.
тамга аргын -
'Найман'
- благославение коэнов
ТЕТРАГРАММАТОН
"КАПТАГАЙ" (на тамге найманов верных)
Торить, -тория
тор
Территория
Торги, торговля
Торговля
Гильдия
Колумба
Голландия
Тормашки, вверх тормашками
Тормоз
Таврида (Крым)
тор
Тора
Тора. Книги Торы
Тороватый - хитрый, умный
А.К. Толстой. Сатириконская история России - http://www.agitclub.ru/museum/satira/trut/story02.htm
Торба
Торбаса
Торг
Гость - купец
тОРГовля
Базар
Мир - 'не война'
Торец
Торец
Торки, турки, тюрки
Тормашки, 'полетел вверх (!) тормашками'
Торс, торец; Торц
торс
Торакс
торт
'Турт, Торт' - 4 - Четыре
Торф
Торчать
Торчать, тарчать, тарч
Тарч (европейский щит)
Тарч (русский щит)
Тарч - щит с торчащим острым пупом
Torch -(англ.) 'факел'
Топ, топай
תף /тоф - 'барабан '. См. 'Стоп'. Топать люди стали только в солдатском строю. Со словом 'Топ' связано, по-видимому, и слово ТУФля
Топить, топишь (в воде, в печи)
Происхождение слова топить по официальной этимологии
топи́ть топлю́I 'нагревать, сжигая топливо; плавить, растоплять', укр. топи́ти, топлю́, др.-русск. топити, топлю, болг. топя́ 'растопляю, плавлю' (Младенов 636), сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м, словен. topíti, tорím 'греть, плавить', чеш. topiti, слвц. tорit᾽, польск. topić, topię, н.-луж. topiś 'топить, дымить, поднимать пыль' Связано с тёплый (см.) чередованием гласных, родственно др.-инд. tápati, táруаti 'нагревает, мучит, нагревается, горит', tāрáуаti 'раскаляет, сжигает', авест. tāрауеiti - то же, лтш. раtаре 'сосулька, капель'; см. Мейе, МSL 9, 144; Траутман, ВSW 319; М.-Э. 3, 118; Уленбек, Aind. Wb. 111 топи́ть топлю́ II, утопи́ть, топь, укр. топи́ти, др.-русск. топити, топлю, сербск.-цслав. топити, болг. топя́ 'погружаю, мочу', сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м 'затоплять', словен. topíti, -ím 'погружать', чеш. topiti 'погружать в воду', слвц. tорit᾽, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś Сравнивают с арм. t`аt`аvеm 'погружаю, мочу, напр. одежду, в крови' (см. Хюбшман 448), но ср. Мейе, МSL 9, 154. По мнению Младенова (636, 644), восходит к *tор- 'бить' (см. то́пать). Все это гадательно. Неприемлемо сравнение с греч. θάπτω 'погребаю', τάφος м. 'могила', τάφρος ж. 'ров', вопреки Горяеву (ЭС 372), поскольку греч. слова имеют начальное и.-е. dh- (см. Гофман, Gr. Wb. 111; Буазак 334). Если считать исходным *tорь 'топь, болото' и знач. 'растопленное, талое место', то можно было бы отождествить этимологически топи́ть I и топи́ть II [Зубатый ('Studiе а články', I, I, Прага, 1945, стр. 231 и сл.) и Станг (NТS 16, 1952, стр. 259 и сл.) сближают топи́ть II с лит. tàpti 'стать, становиться'. - Т.] то́пить плю 'подтянуть нок реи или грузовой стрелы до вертикального положения' (Даль), ото́пить - то же. Из голл. tорреn, орtорреn - то же (Мёлен 213). Менее вероятно произведение из англ. tо tор - то же (Маценауэр, LF 12, 178).
Происхождение слова топить в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
ТОПИТЬ (отапливать). Общеслав. Того же корня, что теплый, др.-инд. tápati 'горит, нагревается'. Топить исходно - 'нагревать с помощью огня', затем также - 'плавить, растапливать'.
Происхождение слова топить в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
Официальные 'этимологические' словари не отвечают на вопрос, почему словом 'ТОПИТЬ' обозначают и погружение в воду, и нагревание печи ТОПливом.
По Далю:
ТОПИТЬ - что, кого, тапливать, с предлогами топлять, заставить тонуть, у(за, по)топлять, пускать на дно, погружать в воду или под воду. Не море топит, а лужа. Никто не топит, сам тонет. Восставшей Франции прискучило головы рубить, и принялась топить народ сотнями. Корабельный лес топят, для сбережения, затопляют, держать под водой. Работа денежку копит, хмель денежку топит.
תו פי אתי // to пи ити - 'ЗНАК ת - ПОСЛЕДНЯЯ буква алефбета, означающая 'конец жизни (цикла)'; תו черта {у последней черты жизни}; полоса {реки} + + פי здесь устье, рот + + אתי со мной'
תו הועף עיטי // to oп ити - 'черта {у последней черты жизни}; полоса {реки} + + был выброшен [עוף] ++ нападение орлана моего {орлан нападает на рыбу в реке}'
3. תו פיתי / то пити = ' ещё ++ я (делал в) рот'
4. Топил в воде ( умертвлял при помощи воды): תו פייל / то пиял // то пиил = 'תו знак, черта {у последней черты}; תו ещё ++ פי рот ++ ייל Имя יי Бога (58/72)'; תו פהל / то пел = 'תו знак, черта {у последней черты} ++ Имя Бога (20/72)'; '
5. [טפח] ----► טפחתי / tapahti // tapati = 'я был влажным; я набухал' →
טפיח / тафиах // тапих = 'кувшин' → טפיחה / тфиха // тапика /// тапка - 'удар, шлепок, похлопывание' - тонущий человек шлёпает по воде руками.
=======================================
| - что, растоплять, плавить, распускать на огне, приводить из твердого в жидкое состояние; говорят о сале, воске, смоле и легкоплавких металах: олове, свинце и пр.
Топить молоко, кипятить его долго в вольном духу.
Топленое молоко с пенками, красное и густое. Топленое масло, русское, противоп. пахтаное, чухонское.
Я нанял дом с теплом, а хозяин не топит. Топленная печь. -ся, страд. Запасный корабельный лес топится, и сберегается в воде.
| Сало топится в медных котлах, чтоб не пригорело.
| Эта печь не топится, ее не топят или нельзя топить. Баня не топится, а кривая все торопится.
| Кидаться в воду, для самоубийства. Не топись, не давись, лучше Богу помолись. Не поев свахина пирога, не топись! так хорош. Пусть бы побился (муж), да и утопился; а то, бить не бьет, а топиться нейдет!
| Отопляться, огреваться, топить свое жилье. Чем топитесь? Да топились березовыми, а теперь топимся еловыми.
| сиб. о горах, стоять в шапке, в тумане, покрываться парами, облаками. Шелопник (название утеса) топится к ненастью. Втопить конец бревна, врубить. Вытопить из туши сало. Олово еще не дотопилось. Затопить печь; - судно. В разлив ярмарку затопляет. Печь истоплена. Всю смолу истопил. Жарко натоплено. Отоплять дом. Ручка оттопилась, отпаялась. Судно потоплено. Подтопи дрова, подожги подгнеткой. Перетопить воск.ть не перетопили людей. Притопить еще свинцу. Дом надо протапливать, иногда. Смола на солнце растопилась. Стопить сало с воском, выйдет спуск. Разбойники убили и утопили его. Либо он сам утопился, либо утонул. Топление, действие по гл. топить, во всех значениях. Топка, действие по гл. взнач. топления огнем. Для топки печей есть истопник.
| Топка, чело печи, устье, откуда кладется и поджигается топливо, Печь дымит щелями, дымит топкой, выкидывает. Топка под котлом. Сколько печей, столько топок, почему и говорят в доме пять топок, пять печей.
6. Топить \ תעף אתי = "ты улетишь" [עוף] (дым через трубу печи; душа улетит на небо после утопления в воде) ++ со мной
7. Топишь \ תעף איש = "ты улетишь"[עוף] (дым через трубу печи; душа улетит на небо после кремации или после утопления в воде ++ человек"
8. Топил \ תעף עיל = "ты улетишь" [עוף] (дым через трубу печи; душа улетит на небо после кремации или после утопления в воде ++ выше, прежде (в тексте)"
| Топка, вост.-сиб. горное болотце; твер., пск. вообще болотце. Топильный, толевой, к топленью относящийся, малоупотребит. Топковый, топочный, к топке вообще относящийся. Топкий, болотистый, илистый, вязкий, где жидкая и глубокая грязь. Это опасное, топкое место, не переедешь, увязнешь.
| Что хорошо греет или нагревается огнем. Березовые дрова самые топкие, дают более других жару. Топкая печь, которая долго тепло держит.
| Что легко, скоро растопляется, плавкий. Олово топко, на свече растопить можно. Топучий, топкий, в первичн. знач. Топкосоть жен. свойство, качество топкого. Дорога эта лесом, местами топковата. Топь жен. топель, -лица, -липа, пск. топкое, вязкое место, болото. Топлый товар, затонувший, пролежавший в воде, мокрый. Топник новг.-череп. топленое молоко. Топница вологод. большой горшок, корчага, в которой топят пахтус и перетапливают масло. Топничка, посудинка, в роде клейницы, для растопки масла либо сала, воску и пр. Топленка пск. и топленица, кашица, на топленом молоке.
| Пенка на топленом молоке.
| Латка, для топки масла. Топлюжка, отдельная кухонька; летняя кухня;
| топленка, латка для топки масла. Топелка пск. топленое молоко; говорят и топленка. Топляк муж., собир. топляки мн. дрова, затонувшия при сплаве и сильно намокшие, что случается при сплаве россыпью, когда плахи или кряжи притыкаются концом к мели. Топляковые дрова. Топник, новг. топленое молоко;
| горшок, в котором его топят; олон. большая кринка.
| В чем топят сметану, глиняный г оршок срыльцем и решеткой в нем. Топняк муж. растение Chara, лучица, тина, лягушачий шелк.
| Топляк или пробка, у каменщиков брус, служащий при кладке стен, для оставления в толщине стены продушин, для сышки, снизу доверху. Топлаво ср. топливо, южн. всякий припас, для топки печей, для сугрева: дрова, уголь, камыш, бурьян, солома, коренник (торф), кирпич (кизяк, тизяк). Топнуть, см. тонуть. Топежка жен., курск. ломоть хлеба, для закваски. Топежки курск. размоченные сухари.