Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - У - Ум

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 08/06/2023. 295k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ум - 30/72 Имя Божье

  •   У- Ум
      ў - [ou]
      ★ ★ ★ ★ -
      
      
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
       В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬►
       http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-u-um.shtml
      2023 - 06 - 08
      
       No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Охраняется Законом об авторском праве.
      Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания автора - Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
      
      
      Российский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему
      No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 35 ◄▬ 28.10.2002 - 
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не спорить с закосневшими в своей слепоте.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      Для обращений:
       https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      тел. Международный +972-527284035;
      
       в Израиле Беэр-Шева: 052-7284036
      
      О себе
       Я - БерШадСкий ВЛАДИМИР ЕВГЕНЬЕВИЧ.
      Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
      Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
      Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
      В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
      Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
      
      В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
       Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
      
      Короткая саморекомендация
      .
       Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других яфетичесвких языков Евразии со святым языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
      Владимир Бершадский автор:
      Русско-ивритского этимологического словаря соответствий, который показывает, что все слова русского языка построены из словокорней священного языка Библии -Танаха.
      Англо-германо--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Тюрко--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Японско--ивритского этимологического словаря соответствий,
      а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
      А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      
      Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка 'иврит' во всех языках ЕВРазии.
      
      
      Я показываю тайны действительной истории (Архистории). Ведь, кто не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
       Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
       ← Я -
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
      И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
      тел. Международный +972-527284035;
      Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      
      
      
      Российский этимологический словарь
      
      Ру С С C И
      Русский Словарь Соответствий C Ивритом
      Владимир Евгеньевич БерШадский
      
      Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
      Русский словарь соответствий с ИЪвритом (РуССCИ) доказывает, что слова Русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка 'иЪврит', состоящего из словокорней иврита, арамита, аккадита и шумерита
      
      
       יי Vladimir bershadsky \ בארשדיסככיולדימאיר
       Я Vladimir.b-52@mail.ru יי
       +972-527284035
      
      Беэр-Шева, Израиль
      ---------------------------
      
      Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"
      "Замечательные форумы" - "малая сцена" сетевого портала
      
       [ Археометр ] - Список форумов ' Наука и культура ' Идеи и открытия - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
      
       Глаз Гора - - Я [ Археометр ] -
       "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий" Бершадского
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1091
      
      
      
      
      
      
      Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"
      У
      У
      Уа - крик ребёнка
      Убивать
      Убит
      Убить
      Ублюдок - см. 'выродок'
      Убоина----------\ עבה\עבי
      Убыток
      Ува, Увы (нам)! ЭвоЭ!
      Увы - по 'акакадемическим' словарям
      'УваЖаЕшь'
      уважать
      уВёл, приВёл
      Увы
      угар
      Угасать - умирать
      Умирать
      УГНАТЬ
      Узнать
      Угол--פנה-
      внутренний глаз - айн (ע).
      Угол открыт с одной стороны
      Поставить в угол
      пятый угол
      Уголовный (codex)
      Codex / кодекс
      Уголь
      уголь
      Почему сердце пылает углем
      Угроза - см. Гроза
      'У нас длинные руки'
      Угу
      Уд
      УдоВольствие - Satisfaction
      воля
      удовольствие - satisFACtion:
      Satisfaction \ СатисФакЩн
      Фаллу (уду) поклонялись, как богу:
      Люблю
      Тебя
      Муди, муде \ מעודי - ' привязанный, прикреплённый (ко) мне' ----- мошонка, яйца
      - cм. Уд - фаллос:
      удалой
      Удалец
      удар
      Удар
      Удача
      Удав, удавка
      Вервь - верев(ка)
      Удача, Удод
      Удача у пиратов:
      Не
      'Удод' ('Свиристель')
      Удивляюсь-Дивлюсь
      Удила
      Удить (рыбу), удочка
      удобно, удобный - см. ДобРо
      удовлетворение
      . Удовлетворительно (оценка '3', Достаточно)
      Удовольствие
      Удод - см. Удача
      Удостоверяющий
      Удрать, удирать
      Пасс. Форма: הדרעאתי /удрати = 'под (влиянием) ужаса; под ужасом '
      уж
      Уж - змей, несущий огонь (яд жжёт)
      Ужас - ---------[שסע]---[זוע\שאה]
      Уже--[שעה]---\שהי-שהה\
      неужели
      Ужин
      Ужо
      Вот ужо будет тебе наука
      Узбеки
      "САРТЫ"
      Таджики самаркандские
      Узда
      Уздань, уздень
      Употребление в Карачае и Балкарии[править | править код]
      Употребление в Кумыкии и Дагестане[править | править код]
      Употребление в Кабарде[править | править код]
      Употребление в Осетии[править | править код]
      Узел
      Узы, узкий, узник,
      уйгур -
      Уйми
      -ук
      -ука
      עקא הוא/ у aка // uka - ' он, это ++ беда'
      Указ, указатель
      Укокошить
      Укол
      Укор----
      עוכר/охер - '1. мутит, делает мутным; 2. мутит в отношениях между людьми'. - [עכר]
      Украина
      Почему китайцы боятся Украинского флага?
      Козаки
      Русско-украинский разговорник
      А я тоди кто ж?
      Пытка хохла
      Жинка мышей ловить
      Край, Краина, Украина
      В Украине или НА Украине
      Малороссия или Окраина Речи Посполитой и России
      Край города, оКраина; Кария, Украина
      Край, дошёл до края (терпения).
      Укор(ять)
      Украшение
      Укромный
      Укроп------- שמיר
      Геннадий Корбан предлагает убрать из названия Днепропетровска "коммунистический довесок"
      Укрощение ( коня)
      Уксус - см. Укус
      Укус, уксус, оцет
      Акрабукус
      Улан
      улей
      Улика
      Улитка שבלול /шавлуль
      УЛИЦА רחוב
      Закоулок
      Заколоть
      Улов - см. Ловить, лов
      Улулюкать\עלל\---------------
      Улус
      Улыбка
      Улыбка ребёнка - взгляд истины
      - уля
      Ум, 'ум за разум зашёл'
      Чтобы что-то понять, нужна ума палата! А у Вас пока палатка...
      --------------------------------------------------
      Разум
      Одна голова (ум) хорошо, а две лучше
      СОХАМ -
      Ума не приложу -
      Умань - святой город хасидов:
      Уманьская резня
      Сошёл с ума - отошёл от дороги общества (общины)
      Русский язык не подчиняется правилам, написанным теми, кто не связывал слова русского языка с корнями и этимонами иъврита.
      Умничать - слишком много говорить 'я считаю'
      Ум - разум
      ПочеМУ утро вечера мудренее (умнее)
      У него светлый ум
      Разум
      Умный еврей и еврей-дурак
      Умелый человек - homo habilis
      homo habilis -
      Умеет
      Умение
      город мастеров "Умань"
      и государство "Оман"
      ДильМУН
      Умный
      Умный
      Заумный
      КОЛИЧЕСТВО и КАЧЕСТВО ума
      А. С. Пушкин. 'Не дай мне бог сойти с ума...'.
      * * *
      Ум народный
      М Жванецкий:
      Ум затухающий (умирающий)
      Умер, умри
      уМерший
      крада
      Мирт, мёртвый
      умерщвлять
      Умертвлять
      Уметь--------אמת\
      Уморился от работы и заснул
      Умыкание невесты
      Умца-умца
      Умыкать невесту, заМыкать под замок
      
      
      У
      У
      
      ў - [ou]
      
      
      Иногда в русском языке встречаются слова, начинающиеся с буквы 'У', где она не корневая, а показывает ивритский биньян הפעל /уфъаль, глаголы которого являются пассивной формой глаголов биньяна הפעיל /ифъиль, побуждающих других лиц к действию, например:
      Активный הפעיל /ифъиль Пассивный залог (הפעל /уфъаль)
       הלביש /илбиш - ' он одел'
       הלבש /уЛбаш - 'он был одет'
      
      הזמנתי / иЗманти - 'я пригла-сил' הזמנתי / уЗманти - 'я был приглашён пригласил'
      
      В русском языке слова, отражающие ивритский биньян (הפעל /уфъаль) такие:
      Убил - הבעיל /уБил = 'он был (за) Хозяина [בעל] ', т.е. не он сам убил, а Бог, который был в нём [בי]/би - 'в меня'
      Упал ---- от корня [נפל], в котором по правилам иврита первая буква נ опускается, а вместо неё появляется буква ה ------ הפל /уфаль // упал = 'Он упал, но не сам, ему 'помог' שד /шед', который 'вошед' в него и толкнул его, и он упал
      Улёт - הלט /уЛат - 'он тихо, скрытно подвергся колдовству, волшебству '.
      Удар
      Уел
      Укатал
      Устрался
      И т.п. слова, в которых воля объекта не задействована, над ним всё проделывает ангел божий שד /Шед, в просторечьи называемый... чёрт --- от שרת /шарат/шерт - 'слуга, служитель' Шема (Бога - השם), так как слова שרת и שם обладают одинаковой гематрией = = 900 = = תך /тох // ток = 'гнёт'
      
      Вместо буквы ה , в данном случае обозначающей биньян (строение) הפעל /уфъаль, можно написать - 'הוא/ У' - Он, Этот
      
      в древности буквы иврита звучали по разному. Буква "ע"/айн в древнееврейском языке писалась так - "о". Понятно, что она может звучать и как звук "У", и как "О", и как [оу]. Письменная буква 'ע'/айн вот такая - 'ע'. - это же и древнерусская буква 'У'
      В арабском языке буква "ע"/айн, называемая по-арабски 'RGaz' (первый звук - гортанный, на иврите слово עז /аъз// RGaz///ГГаз = 'сильный'). Именно с этой буквы - "ע" - начинается арабское слово, читаемое, как 'Исроиль' - ивритскими буквами пишется так: עשרויל; если подставить ивритские корни, то перевод будет таков: 'десятина Его - Всевышнему'.
      'Десятина Всевышнего' - это левиты-Исраэль, которые и собирали десятину для Храма.
       Т.е. арабы (ערב /арев - 'смесь, быдло') воспринимали ישראל /Исраэль не как 'Очищенный Богом', а как сборщиков десятины {עשר} для душевного очищения.
      
      Буква 'У, ע ' в библейском иврите звучит, как гортанный звук, близкий к звуку "АОЫ" вместе.
      На одном из наречий древнего иврита эта же буква "ע" ע/айн звучала и как гортанный звук, сходный с украинским "Гh" . Отсюда и русское написание города עזה /аъза, как "ГАЗА". Отсюда и русское слово 'Раз' - 'Сильный'. Раз = Один - 'Божий суд'.
      
      Буква "ע"/айн во французском языке читалась как носовое "en", а в среднелатинском и английском языке это же слово читается, как "in".
      В древнерусском языке буква 'ע' читалась, как 'у', а буква 'о' - как [ou]
      
      
      Уа - крик ребёнка
      וה / va // o - 'Бог'
      
      הואההה / У - ааа - 'הוא Он ++ אהה любовь; увы ++ ההה Бог (41/72)'
      
      
      Убивать
      1. אבד באתי//эбад ва ти = 'Пропадать (гибнуть) + вошел (шел) я';
      2. הביבאתי /уБи Вати = 'был во мне + вошёл, пришёл' ( Сила божья - אל, שד )
      3. הביא הבהתי/уби авати - 'ёбана давала'
      4. עב אבאתי/ав абати//уб авати/// уб авва+ти - = 'Туча, облако + я был Отцом'. Понятно, какой это 'Отец'
      5. עב הבהתי/ав авати - 'туча, облако + давал' - люди знают, что туча может нести опасность, особенно в пустыне, когда на 'посохе Моисея' начинают появляться 'огни святого Эльма'.
      В старорусском языке было выражение - 'убивать до смерти'. Значит, можно было убивать 'не до смерти'?
      
      http://www.jewish.ru/columnists/2010/10/news994289852.php
      Все споры о законностиили незаконности убийства человека идут от неправильного перевода Заповеди ?6. Обычно говорят по-русски - "Не убий", а надо говорить - "Не убивай!". разница имеется -
      [ביאה]/Бия - 'совокупление, соединение'. Отсюда русская поговорка - 'бьёт - значит любит' ------ הביאי /убий = 'соединяющийся, совокупляющийся ' обязательно что-то убивает, уничтожает, изменяет. Недаром, невеста на иврите - כלה /кала - 'уничтожение'. Т.е. завет 'не убий!' может быть трактован так: 'совокупляясь, не убей', так как при совокуплении может быть и убиение.
      
      הוא ביי /У бий = 'Это Он + во мне Бог (יי)'
      
      הביא וי /убив ай = 'соединяясь + ай (слово יו /Ё, Ю = 'Бог', а וי /вай - 'антибог')'
      Первая трактовка - 'Не убий' - равна пониманию убийства у джайнов -индуистской секте. Те вообще носят марлевую повязку, чтобы случайно не вдохнуть насекомое и расчищают метёлочкой дорогу, чтобы на живое не наступить.
      Понятие же "Не убивай" говорит о запрете убийства без причины ДУШИ человеческой. Если в живом существе нет души, то, конечно оно не подпадает под заповедь "Не убивай".
      Шестая Заповедь Моисея 'Не убивай' может относится только к выполнению первой заповеди - פרו ורבר /пру у рву = 'Плодитесь и размножайтесь', так как, убивая при совокуплении, невозможно исполнить сию последнюю заповедь (Бер. 1: 22).
      
      Душа же человеческая истребляется желанием убить другую душу. Поэтому-то человека, который хочет тебя убить убить можно, так как нет у него уже души божественной. В этом случае убиваем не человека, а истребляем тело, т.е. то, что подвержено червям (תלעו). Эти черви хотят убить мою душу и поэтому, чтобы защитить её, можно для самозащиты, истребить орудие убийство моей души, т.е. тело врага.
      Вот так вот!
      vladimir.b@012.net.il
      +972-527284036
      Убит
      [נבט] - הביט /ибит - 'смотрел, глядел'. Не отсюда ли - הביט /убит - 'тот, на кого пал взор נביא /нави пророка, предсказателя, прорицателя' - и он после этого прорицания был просто убит!
      
      Убить
      הבעט / уБиэт - ' он был сильно бит ногой; он был отвергнут, от-брошен' - hуфаль - страдательная форма от формы hифиль ('перенос действия на другое лицо')
      הבעת / убиэт = 'он был напуган, ошеломлен'
      
      
      Убить
      - אבד/ибэд - уничтожил, УБАДТИ - "Я БЫЛ УНИЧТОЖЕН"; губить = להתאבד/леХитАбед - кончать с собой
      
      Ублюдок - см. 'выродок'
      
      הבלוי דכא/ублуи дука - '1. от изношенного 2. приятное времяпровождение + насилием (угнетением) ' - ублюдки получаются после пьяных оргий или после на-силия.
      הוא בלעו דכא / у блу дукъ = 'Этот + истребление, порча его + насилие' - ублюдки рождаются при изнасиловании
      הוא בלוי דק / у балуй док // у блуй док = 'Он + изношенный, потрёпанный + небо' - старику небо посылает сына, которого старик называет ублюдком
      
      
      Убоина----------\ עבה\עבי
      
      עובה הינה /уоба ине - "Толстый, густой + вот",
       т.е. когда сКОТ потолстел, набрал вес, сКОТ РЕЖУТ - קוטע /кота - "режет".
      
      Да, кстати, слово КОТ, который РЕЖЕТ мышей своими когтя-ми. А то, что это настоящие бритвы - каждый может убедиться сам - только берегись
      
      
      Убыток
      Может быть это связано с понятием בית/бейт - "быт" - "дом". Т.Е. Убыток - это нанесение ущерба дому твоему. Но в книжке Сайруса Герцль Гордона "Забытые письмена" на стр. 97 приведён отрывок из параграфа 102 Законов Хаммурапи, где слово убыток - "bi-ti-iq-tam".
      הוא ביתוק / у бейток // у биток = ' это, он + дом + жало, стрекало'
      עותך /уватха // увытха/// утха /// утка = "было искажение; была испорченность твоя". ----à **уБытки
      
      
      
      Ува, Увы (нам)! ЭвоЭ!
      Увы - по 'акакадемическим' словарям
      увы́ - межд., др.-русск. оувы (Григ. Наз., Панд. Антиоха, Пов. врем. лет, Сказ. о Борисе и Глебе; см. Срезн. III, 1124; также у Аввакума), ст.-слав. оувы οὑαί (Супр.), болг. уви́ (Младенов 648). Ономатопоэтического происхождения, как и греч. ὀά, οὑά, οὑᾱ, οὑαί 'увы, о, горе', лат. vāh, vае, гот. wai, авест. avōi, vауōi и т. п.; см. Гофман, Gr. Wb. 223; Вальде - Гофм. 2, 724; Клюге-Гётце 677; Преобр., Труды I, 37 и сл.
      Происхождение слова увы в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      УВЫ. Искон. Того же рода, что греч. oa, лат. vae, готск. wai и др. Считается вербализацией рефлекторного выкрика.
      Происхождение слова увы в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
      
      
      Возглас, означающий сожаление о том, что кто-то ушёл в мир иной, а мы, вот, существуем, или - 'увы, мир таков, каков он есть', или 'увы, ничего не поделать, ничего нельзя сделать сейчас', или просто 'О Боже, Боже!'
      1. הוי / hoy // ouvi /// увы = '1. Бог 2. увы'
      2. הובא /huva //увы = 'был приведён' - на Божий суд, т.е. 'умер' - [בוא ] - /Бо//Боh///Бог
      3. הוּבָא / ува - 'привезён' - в чужую страну, оторван от родины - 'увы мне!'
      
      лат. vāh, vае, гот. Wai
      וי / вай, ой
      
      Ой - אוי /Ой, אויה /ойя = 'Увы' {הבא /ува - 'который ушёл'} - возглас при оплакивании покойника, состоит из букв, присущих Богу-Тетраграмматону и детерминитива א , являющему собой иероглиф-графическое изображение или Коршуна - бога Ра-всевидящего - ראה /раа - 'видеть, созерцать, осознавать'
      
      הווה/овэ// [ЭВОЭ] - '1. Настоящее время; 2. действительность'. Старо книжное - 'ЭВОЭ!' - соответствует по-буквенному 'яфетическому' чтению הווה, которое само по себе также одно из Имён Бога Сущего, аллегорически изображаемого в виде Агнца-ОВНА.
      
      Отсюда же и слово
      'УваЖаЕшь'
      הווה שי יש /ове шай еш - 'сейчас + подарок, дар + есть' или
      הבא שי יש //уВа Шай еш - 'пришедший (вошедший) + дар + есть'. Уважение выражается в каком-то может быть даже и в нематериальном даре. Поэтому в гости к человеку, которого ты уважаешь, не ходят без подарка.
      уважать
      Перевод
      уважать
      уважа́ть а́ю, укр. уважа́ти "принимать во внимание, считать", блр. уважа́ць "соблюдать" заимств. из польск. uważać "соображать, наблюдать", которое связано с нов.-в.-н. Wage "весы", см. ва́га (выше); ср. Брюкнер 598 и сл.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      'Уважение'
      הווה שני יה /Овэ Шани Йе - 'Сущий Бог Шан' - Три Имени Бога.
      Шан - Бог изменений Вишну[וישנו], китайский 'Шань-ди', где דאי /ди -= 'Летающий, парящий'.
      
      הוה שניה / овэ шение = 'Сущий, сейчас + двое в Боге' - двое прояв-ляют друг к другу уважение, как будто к образу божьему. Бог сотворил человека по образу и подобию Своему, и человек по Торе должен любить ближнего, как самого себя.
      Человек должен уважать и себя самого, только тогда он будет Человеком, а не рабом:
      הוה שאיתי / овэ шати = 'Сущий, сейчас Бог + в изумлении был (перед) пустотой', которая вся наполнена Богом.
      הוא בא שניה /у ба шение // у ва шение = 'Он вошёл; это Бог (הו) вошёл + второй, другой (שני) в эту секунду (שניה /шнийа) с Богом'
      
      הוא בעה שניה / у баа шния // у ваа шение = 'Он, это Бог + вопрошал, допытывался + второй, другой, у другого, второго в эту секунду (в этот момент)'
      
      уВёл, приВёл
      הוביל /овил = 'увёл, увёз' - [יבל]
      הובלה /овала = 'транспорт, перевозка'
      
      עול /u:l // увёл - младенец, ребёнок;
       עול/ Yvel // увёл - совершающий несправедливость, незаконное действие; нарушать закон, грешить
      
      פרעול / привел = 'פרע 1. устраивать беспорядки, грабежи, погромы 2. פרע уплачивать долг; отплатить, отомстить + עול совершающий несправедливость, незаконное действие; нарушать закон, грешить'
      
      פראי עול / при ивел = 'дикий, некультурный + עול совершающий несправедливость, незаконное действие; нарушать закон, грешить'
      
      פריעול / при вел // = 'פרי плод + отращивание волос + уплата долга + עול ребёнок, младенец ' - когда у ребёнка отростут длинные волосы, его постригают, а потом приводят в школу, уплачивая перед ним долг {דוגה / доге // доуг /// довг //// долг - 'плодится, размножается'}.
      
      
      Увы
      הוֹי / ой // hoy /// houy //// уви - 'Одно из имён Бога':
       Исаия 1: 4: 'Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, - повернулись назад.'
      
      
      угар
      Фасмер: уга́р род. п. -а. От у III и *гаръ, связанного чередованием с горе́ть, жар (см.).
      Шумерское - ugar: поле
      Для того, чтобы подготовить поле к посеву, надо сжечь лес
      
      [גור] - הגר /уГар = 'для жизни; страшащийся, боящийся'
      [גור] - הוא גר /hу Гар = 'это для жизни; он страшащийся, боящийся'
      
      При подсечно-огневом способе земледелия человек выжигал лес и создавал поля для дела {[פעל ]/паъл - פועל /поэл - 'делаю, работаю', 'сделал - поел'} - сеяния жита, хлеба.
       Для того, чтобы сделать столь страшное дело ('палить поле'), надо было знать, как задобрить Хозяина леса - Баъла-ВеЛеса. Для этой цели в лес шли специальные шаманы-знатоки - 'огнищане' - БОЯРЕ - בוא ירא (ירה)/бо яра = 'Идти + страшиться, бояться (уметь, приказывать)'
      
      
      Угасать - умирать
      [גסס] ----- הגססתי / уГасасти - 'я агонизировал' - биньян הפעל / hufal - страдательная форма от сильнейшего биньяна הפיל / hifil
      הוא גסס / у гасас // у Гасс = 'он + агонизировал'
      
      Умирать
      המירתי / умирти // умирати = 'я производил обмен' (с иным миром); я изменился - [מור]/ mor
      אומי ראיתי / уми раити = '30/72 - Бога моего + ראיתי видел я'
      אמי ראיתי / уми раити = ' Мать мою + увидел я'
      אומי רעעתי / уми раати = ' Бог мой + רע зло, плохое, близкий + сокрушён я'
      
      
      УГНАТЬ
      לגנב/лигнов - красть, воровать. גנב/ганав -"вор"
      הגנבתי / угнавти - 'я украл'
      
      Узнать
       Зна Направив уши к источнику информации, мы узнаём Ознаим Уши אוזניים אזנ
      Шумерское слово uzuun 'помимо исходного 'ухо', уже в глубокой древности стало обозначать 'разум' и 'мудрость'.
      
      Угол--פנה-
      внутренний глаз - айн (ע).
       Посмотрим на букву аъйн - ע : слева у неё не прямая, а извилистая линия, которая показывает, что мысль имеет колебания, движения, т.е. является световой волной. Справа - это схематическое изображение полулежащего человека, в которого и входит световая волна.
      נ - курсивная буква 'н ע н' - правая часть буквы ע - Это рисунок полулежащего ТЕЛА представляет собой как бы УГОЛ:
      Арамейская буква 'Гимел - 'угол'' - литера 'Г', повёрнутая зеркально!
      Угол открыт с одной стороны
      
      https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0e0f/00077496-a8e401b3/img7.jpg
      Точка 'О' означает глаз (עין / аъйн) и угол обзора:
       - https://elektroznatok.ru/wp-content/uploads/2017/05/vibrat-televizor-19.jpg
      
      В точке, откуда исходят лучи уГла, может быть буква С или G ◄----גימל / гимель:
      גי / гай // ги - 'впадина, долина'
      Поставить в угол
       - http://www.stihi.ru/pics/2016/07/18/7005.jpg
      הוא גולה /у голе = 'это он + изгоняет; уходит на чужбину' - поставить в угол - подвергнуть наказанию в виде изгнания из семьи, из общины
      
      מל / меЛамед - '1. учитель ; 2. из, от ( буквы) ל /ламед ', состоящей из углов. - מל - ' соединять, вести, обучать {наказание ученика - 'встать в угол'; слово גמל / гамаль (похоже на 'гимель') - 'созревать, отучать'}; суета, пустяки; бормотать {стоит в углу и бормочет}' (177 /231)
      По Лемельману: מל - схватывать, захватывать; наполнять:
      Гимель \ גי מאל // ги меЭль = 'Долина, впадина ++ из, от Бога'; גי מאליו / ги меэлав = 'גי долина ++ מאל от Бога מאליו само собой'
       ע гол \ הוא גולה / у голе = 'Он открыт, обнажён' (с третьей стороны) и
       Буквы ע У, Y, V, ע - суть углы!
      
      עגול/игул - 'круг; округление'.
      
      [עוגל /огель // угол - 'чертить окружность (А чертили раньше УГЛЁМ (углем).);
       העגיל / ээгил - 'округлять' - עגל]]
      
      / עגל /угал - 'был округлён.
       По китайскому учению Фэн-шуй угол должен быть закруглённым, а не острым.
      Угол в 360 градусов - это окружность, состоящая из бесконечного множества углов.
       Юрта {גור תא /гур та // джур та /// йур та = 'Жить проживать + маленькая комнатка'} вообще круглая, она имеет угол в 360 гр. 'Найти свой угол' - это значит 'найти свой дом' (круглый, как юрта, т.е. уютный, напоминающий утробу матери). Если прочесть עגל по яфетическим правилам, то как раз и получим [ugol] .
      
       corner - угловой удар в футболе
      Сейчас редко, а в старые советские времена мяч с углового удара посылался по дуге прямо в ворота. Так забивали ташкентские пахтакоровцы Геннадий Красницкий, Берадор Абдураимов, динамовец Валерий Лобановский, бразилец Диди... Сегодня так не умеют.
      
      английское corner - угол - происходит от Святого языка СВЯЗИ ---- קרן / керен - "рог быка" - а он изогнут, как полёт мяча с корнера Абдураимова (Я отлично помню эти голы).
      
      Кстати, в древности повсюду строили круглые дома, где стенки закруглялись, как рог быка. Это и юрты кочевников - тоже круглые. Иглу эскимосов тоже круглые. И дома древних людей из костей мамонта - ТОЖЕ круглые, КАК קרן / КЕРЕН, а углы в них были закруглённые.
      
      
       Гематрия слова / עגל /угал = 30+3+70 = 103 ------ 1+0+3 = 4 - четыре угла квадрата, прямоугольника - это сруб избы, дом в 4 угла.
      пятый угол
      Выражение - 'искать пятый угол' - означает 'избиение пятками кодлой в круге (где нет углов!)', когда наказываемого ПИНАЮТ (פנה /пина - ' угол'; להפנות /лехаПНот = 'Направлять, посылать') и посылают пинками ПЯТок от одного к другому в кругу.
      
      הוא גול /у гол = ' это (он) + пергамент' - лист пергамента состоит из 4 углов. Но если גול /голь-пергамент свернуть в свиток, то это уже будет 'עגל /аголь// угол = 'нечто круглое''. Чистый лист пергамента - 'голый, пустой' - גול /голь. (Заполненный лист пергамента - уже ספר /сефер - 'книга, рассказ')
      עגל /эгел - 'телец'. Собственно, это изображение божества (нечто 'круглое', неопределённое). В древности одним из изображений божества был бык - телец. Это изображение ставили в 'красный угол'. В России в красном угле находились иконы.
      Изображать Бога в виде Златого тельца запретил Моисей - 2/10 заповедей.
      Чтобы заколоть тельца, его загоняли в угол. Слово הוגלה/огла// угла = 'загоняю, изгоняю'.
      Загонять в материю можно и 'иглу' - הגלה /игла - 'загнал, изгнал'. Возможно, что именно поэтому в сказке о Кащее-бессмертном его смерть была загнана на конец иглы, которая в яйце , яйцо в утке , утка в зайце , заяц в сундуке , который подвешен на высоком дубе
      Гематрия слова הגלה == 5+30+3+5 = 43 = гематрии слов מג /маг и ידידיה /Йедидия - 'Любимый Богом' - это царь Соломон, который мог загонять джинов в бутылку и изгонять злых духов печатью с Именем Бога.
      
      הוא גולה /у голе = 'это он + открывает, обнажает' - - рисунок УГ-ЛЕМ.
       если квадрат разбить, обнажить, то он расколется на 4 угла. Также и тре-угольник и любой другой многоугольник - .
      Уголовный (codex)
      происхождение слова уголовный по Фасмеру
      уголо́вный - уголо́вщина, блр. уголо́вны 'срочный, важный', уголо́вно 'срочно, необходимо'. Связано с голова́, которое имело в др.-русск. также знач. 'убитый'. Ср. в семантическом отношении лат. capitālis 'головной', затем 'уголовный'; см. Преобр., Труды I, 38. .
      
      הוא גולה /у голе = 'это он + открывает, обнажает' - уголовный кодекс обнажает суть плохих недостойных общины поступков и назначает на будущее ответственность за проступки:
      עגלא / эгала // уголэ - 'вскоре, в ближайшем будущем'
      
      Codex / кодекс
      קודש / кодеш - 'он освящается' - первым уголовным кодексом была Тора.
      В латинском языке нет звука 'Ш'. Он обозначается буквой 'Х', которая в латинском языке читается, как 'КС', а в китайской транскрибции иероглифов читается, как 'Щ'
      
      Корень [עגל] // угол имеет значение העגיל /эъгил - ' 1. округлять; 2. катить' ------► на него накатилась телега (עגלה /агала ~ עגלת / агелет ^ telega = 'круглые, колёса') юстиции; он на него телегу накатал - т.е. написал донос в органы юстиции.
      
      Уголь
      По Фасмеру
      уголь
      Перевод
      уголь
      у́голь м., род. п. у́гля, укр. ву́гiль, блр. ву́голь, др.-русск. оуг(ъ)ль, ст.-слав. ѫгль ἄνθραξ (Супр.), болг. въ́гле, ср. р. "уголь", сербохорв. у̏га?, род. п. у̏г?а, словен. vọ̑gǝl, род. п. vọ̑gla, чеш. uhel, слвц. uhol, польск. węgiel, в.-луж. wuhl, wuhel, н.-луж. hugel. Родственно др.-прусск. anglis, лит. anglìs, вин. п. ед. ч. añglį, вост.-лит. ánglis, лтш. ùogle, др.-инд. áŋgāras "уголь", нов.-перс. angišt - то же; см. Мейе, Ét. 417; Траутман, ВSW 8; Арr. Sprd. 300; М.-Э. 4, 414. О возможности родства с ого́нь (Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 218) см. выше.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      
      1. [עגל] -----► עוגל / огель // уголь - ' чертить окружность' - художники начинали писать картину с набросков, делающихся угольным КАРАндашом (тюркск. Чёрный - 'кара'; камень - 'даш, таш \ טש' [טוש] - 'тереть')
      2. הוא גולה /у голе = 'это он + открывает, обнажает' - картины художников, начинающихся с рисунков углем.
      В разломанном куске угля иногда находили отпечатки древних растений и организмов.
      3. העגל /угаль//УГОЛЬ - ' очерченный окружностью' против чёрта и вообще 'чертить', а ЧЁРТ {שרת /шарат - 'слуга' Бога, который действует только ночью } чёрный, как УГОЛЬ. В древности карандаши для черчения делали только из УГЛЯ - ' то что чертит, рисует'.
      Почему сердце пылает углем
      И он мне грудь рассек мечом,
      И сердце тре-петное вынул,
      И угль, пылаю-щий огнем,
      Во грудь отвер-стую водвинул.
      ------------
      А.С. Пушкин
      'Пророк'
       Сердце - /לב / лев, а לבה / либа - '1. сердцевина; 2. раздувать, взвувать, РАЗЖИГАТЬ', לבה / лаба // лава - '1. пламя 2. лава'
      Меч \ מאץ / меэц = 'выводящий, вынимающий'; מאש / меэш - 'из огня' - ангел серафим стоит у врат рая с пылающим ме-чом!
      
      Угль \ עגלי / угли - 'нечто круглое мне';
      עוגלי / огели // угль - 'чертит окружность мне' - считалось, что за окружность, начерченную горящим углем, не может проникнуть нечистая сила
      
      Грудь \ גרו די / ГРУ ди // грудь = 'они возбуждали, возбуждали ++ : וד ^ - 'два, двойственность; любовь [וד /уд], дружба' (62/231)'
      
      4.
      5. הגלה /угла - 'при помощи которого сделано открытие'.
      6. [גחל] - הגוחל /угохел - 'Тот, что горит, светится (когда его подожжёшь)'.
      הוא גוחל /у гохель = 'это он + горю, свечу'.
       На иврите уголь - גחלת /гахелет, множ. Ч. - גלחלים /гехалим или 'הגחלים /ha-гехалим//уГохелим' - 'угли, уголья'
      7. [געל] ----- הגעל / угоаль = 'внушающий омерзение, отвращение, безобразие' - После сожжения трупов остаётся уголь.
      
      הוא געל / у гоаль = 'Он, это + внушающий омерзение, отвращение, безобразие' - чёрт (фалл - אוד /уд - 'головня' ) чёрный, как уголь.
      
      Тюркское 'кара' - 'чёрный' ◄------ כרה / кара - 'копал, копавший'
      Только при использовании каменного угля можно было достичь температуры плавления железа, чтобы сделать из него СТАЛЬ; корень [גלי\גלה]
      8. הגולל /уголель - 'подобный надгробному камню' ( черный, как надгробный камень). [גלל]
      9. הגלל /углаль - 'то что катят, выкатывают' ( из шахты). [גלל]
      10. הגלם /углам - 'То, что подобно глыбе'. [גלם]. גלם /гелем - 'сырьё'
      11. גלגלה /галгала - 'блок, ворот' - необходимое приспособление на угольной шахте. הגלגלה /угальгала - 'То, что поднимают блоком, воротом' - [גלגל]. עגל /агаль//угаль = 'круглое'
      12. החלחל /ухалхел - 'то, что проникает' (в железо, в лёгкие) - [חלחל] - проникая в железо, уголь делает его крепким. Малоуглеродистое железо - это сталь. Многоуглеродистое - чугун - [שגה] - שוגן /шоген - 'ошибающийся' - слишком много добавил в железо угля, получил совершенно бесполезный (до изобретения пушек) чугун.
      13. החלה /ухла - 'То, что способствует заболеванию' (соликоз) [חלי\חלה]
      
      Угроза - см. Гроза
      'У нас длинные руки'
      Это угроза \ הוא גרו זע - 'это Он ++ раздражение Его ++ движение ужасное'
      - 'мы тебя достанем, всюду повлияем на твою судьбу, мы вычерпаем тебя' -- דלי /дли - 'ведро, черпать, В слове דלי есть буквы יד /йад - 'рука'; די /дай - 'достаток, достаточно' ('дай мне из руки твоей из ведра на-питься'); לי/ ли - 'мне'.
      
      Угу
      
      Слово, выражающее внутреннее мышление, что-то он там внутри себя соображает, думает и поэтому ответить не может.
      УГУ (ОГО) \\ הגה - "мыслить, думать, реветь (по-звериному)"
      
      Казахское 'Yгу [Yгyу] - 'понять, соображать, уразуметь'
      'Yгым' - понятие
      -------------------------------------------------------------------------------
      הוא גו / у го // у гу = 'Он, это ++ нутро, внутренность'
      
      הוא גואה / у гоэ = 'Он, это Бог ++ возвышается' - человек беседует с Богом
      'Yгым' - понятие ◄-------- הו גואים / О гоим // у гуим = 'Бог ++ они понимают, мы понимаем'
      הוא געוה / у гуэ = 'Он, это ++ мычащий {* как бык - священное животное древних - הו געוה / у гуэ = 'Бог ++ мычащий }' - человек мычит (угу) на языке быка-бога.
      
      
      Уд
      Древнерусское наименование фаллоса - 'Уд', который был обожествляем.
      Втор.25:11 Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного [из них] подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и протянув руку свою, схватит его за срамный уд,
      Втор.25:12 то отсеки руку ее: да не пощадит [ее] глаз твой.
      ----------------------------------------------------------------------------------
      Потому что нечистая женщина коснулась бога.
      Цитаты из Библии, которые противоречат современной морали (x-files.site)
      
      'часть (тела), член', др.-русск. оудъ - то же, также в знач. 'кусок', наряду с оудо ср. р., мн. оудеса - то же, ст.-слав. оудъ μέλος (Супр.), болг. уд 'член', сербохорв. у̑д - то же, у́до 'кусок (мяса)', словен. úd, чеш., слвц. úd 'член', польск. ud 'ляжка', udо ср. р. - то же. Неясно. Предполагали образование от и.-е. *аu- 'прочь' (см. у III) и к. *dhē- 'что-либо отделенное' (Голуб-Копечный 400). Следует отвергнуть сравнение с др.-исл. vǫðvi м. 'икра (ноги), мышца, мясо', др.-сакс. watho, д.-в.-н. wado 'икра (ноги)' (Миккола, IF 23, 126 и сл.; RS 2, 248), поскольку эти последние сближаются с лат. vatius 'кривой'; см. Лиден, KZ 41, 396; Хольтхаузен, Awn. Wb. 350. Другие предполагают родство с лат. ōmentum 'пленка, обволакивающая внутренности, жировая пленка', авест. ūϑа- ср. р. 'жир' (напр., Петерссон, Verm. Beitr. 126 и сл.), против см. Вальде - Гофм. 2, 208 и сл. Сомнительна связь с об-у́ть, из-у́ть, узда́, вопреки Младенову (649), или с лит. uodegà 'хвост' (Погодин, РФВ 32, 270), которое относят к греч. ὠθέω 'толкаю', др.-инд. vádhati 'толкает, бьет' (см. Эндзелин, Donum Nat. Schrijnen 397). [По мнению Якобсона (IJSLP, I/2, 1959, стр. 273), уд неотделимо от у́дить 'зреть, набухать' и вы́мя. - Т.] (Fasmer)
      По 62/231 Сефер Ецира: דו / до, ду- 'два, двойственность; любовь [וד /уд], дружба'
      @ "уд" БУРЯ 2.0 (шумерск. )
      
      הוד / hod // u:d - 'величие, великолепие'
      ------------------------------------------------------------
       Уд - фаллический столб - символ бога Перуна
      
      Виктор Гарипов
      Есть у них ещё одно великое слово "ùd". Встретились оно мне в словосочетании "pohlavný úd", дословно "половой орган". Слово так же весьма древнее, с тех ещё времён, когда славянские языки не сильно разде-лились. И открылась мне вселенная этого самого "УДа" уже в родном языке. Посмотрите:
      УДочка
      УДар
      УДовольствие
      УДивление
      УДача
      мУДак (извиняюсь) - в реверсе: ДУрак
      и т. п. с производными. И даже мУДрость.
      -------------------------------------------------------------------
      הוא עוד // hu: u:d // Уд - 'הוא Он; Бог (הו) + + עוד 1. привязан, прикреплён [עִוֵד]; 2. ещё [עוד / од // уд]; עוד 3. свидетельствовать [העיד /э-ид// а-ид (еврей - свидетельствующий о Боге ( на идиш)]; 4. призывать в свидетели [положи руку твою под стегно мое...' Это - клятва, которая еще раз встречается в той же книге Бытия Быт. 24:2
       т.е. коснуться уда] '
      Тот же корень [הוא / hu: // U: - 'Он; Бог'] в слове הואי / huy - 'Он; Бог мой, мне'
      
      Гематрия слова וד /уд = = 10 = Х. - י -יוד / йуд - - название 10-й (Х) буквы еврейского алефбета, означающая число 10 ▬ \ יוד - 'рука (יד /йад) Бога (יו) - фаллос - וד/ уд - 62/231 Сефер Ецира: וד ^ דו / до, ду- 'два, двойственность (Х - две черты!); любовь [וד /уд] (Х - 'скрещенье рук, скрещенье ног, судьбы скрещенье'), друж-ба''
      Число '10' или буква 'Ю' \ יו - Бог - означает соединение уда (1 - еденица - фаллос, арабская буква 'алиф') и вагины (0 - נוהל /ноэль - 'управляю'; נוול /нивуль // нууль - 'безобразие, позор' (ты полный ноль!); נאלח / неэлах - '1. загрязнённый 2. гнусный, омерзительный')
      
      Число 10 символизирует уд-фаллос - 1 и вагину - 0.
      Х - скрещенье рук, скрещенье ног, судьбы скрещенье
      אוד / уд - ' головня' ( пылающая) ▬ ср. 'я - головка от х...я'
      УДЫ - это древнее мужское детородное приспособление."
       -------------------------------------------------------------------------- ודא / веда // уды - "двое ++ заверять, УДОстоверять, ВЕДАТЬ" ------------- поэтому в Писании сказано: Адам ПОЗНАЛ Еву - жену свою (Быт. 4:1)
      הוא עוד / hu: od // Good /// уд = ' Он (Бог) ++ свидетельствует, предупреждает, предостерегает; привязывает, прикрепляет' - уд как бы привязан, прикреплён Богом к человеку, уд свидетельствует о Боге
      
      
      אחוד/их`уд - '1. союз, ассоциация; 2. объединение'; слева направное чтение даёт 'духэ // духъ' ---à возможно, что именно от этого слова получилось тюркское слово 'Худ`о' - 'Бог' --- אחודו/эХудо - 'Союз Его в духе божьем' ----
       הוא דו / hu do = 'Он сильный + двойной, вдвоём, соединение двоих'. гематрия הוא = = 12 - 'дюжина; 12 великих богов; 12 месяцев; 12 колен Исраэля...'. перестановка слов даёт דו הוא / ду ху - ' скажи, как на духу'
       Гематрия דו = = 10 - 'завершённость; десяток воинов; сплочение'. Обратное прочтение даёт слово 'уд' - фаллос - слово אחוי /аhui - 'сросшийся, сшитый'.
       - http://pornoya.ru/uploads/posts/2015-11/1447595453_image_86.jpg
       По Сефер Ецира דו - 'любовь, дружба'. Гематрия гипотетического слова אאחוי /эаhui - 'я буду составлять одно целое с Богом Яхве' = = 26
      
      Уд \ הואד // уд = 'Он ++ пар'.
       Древние прекрасно знали силу пара. Само слово 'пар' \ פר = 'бык' - образ плодородия. Плод - פרה, פרא, פרי / пара, пара, при / \ פלאד // плод = 'это + чудо';
       פלאוהואד / плооуд = 'Чудо его (от него) ++ Он ++ это пар'
      פלו עוד // пло од = 'быть отличаемым (для) него ++ прикреплённый, привязанный' - плод, висящий на дереве, плод, связанный пуповиной с матерью.
      Обратное прочтение אד ^ דא / да - 'это'. Т.е. Уд - 'это Он!'.
      הוא עוד / у уд = ' הוא Это Он ++ עוד 1. привязывать, прикреплять {ср. אחוי / аХуй - 'сшивать'}; עוד 2. свидетельствовать [העיד / аид - 1) другое название еврея, свидетельствующего о Едином Одном Боге (אלהים אחד / ЭлоГим эхад! - יעוד / иуд = 'он будет свидетельствовать'); 2) предупреждать, предостерегать]; עוד 3. ещё'
      עוה עוד / ава од // у уд = 'грешить [עוה / авэ, עווה / ove ~ הוה / ove - 'сущий, существующие' {'всё сущее - из греха, из уда'}; יעוה / йаавэ // явэ - 'он будет грешить' {ср. явный грех} ] ++ ++ עוד 1. привязывать, прикреплять {ср. אחוי / аХуй - 'сшивать'}; עוד 2. свидетельствовать [העיד / аид - 1) другое название еврея, свидетельствующего о Едином Одном Боге (אלהים אחד / ЭлоГим эхад! - יעוד / иуд = 'он будет свидетельствовать'); 2) предупреждать, предостерегать]; עוד 3. ещё '
      
      Уд - половой член \ עוד / од // уд - '1. ещё; 2. поощрять, одобрять; 3. привязывать, прикреплять (אחוי / ахуй - 'сшитый')'. Кроме того: ז - буква зайн \ זין - "фаллос, копьё", а также זין / зиен // зин - "1. вооружать; 2. украшаться" -------► פהזדין / пиздайен - "здесь вооружился; здесь украсилась"
      
      УдоВольствие - Satisfaction
      
      
      https://topdevka.com/uploads/posts/2023-01/1674426564_1-topdevka-com-p-erotika-seks-alzhir-1.jpg
      
      УдоВольСтВие \ הואודוולי סט (סת ויה / У До Воль ст (ст) Вие - "הו Бог הוא это Он Его + + דו двое + + Бог (וול 43/72) ++ לי мне + + סט совокупление (סט = = 69) + + סת свят Господу (סת) Богу (ויה)".
      
      Удовольствие = Уд (фаллос - הואי / huy - "Он мне++ Божья воля (וא)") + довольствие ◄---
      --- ודו בעלי סט ביאה / Удо воли ст виэе - "Любовь, дружба (וד / Ud) + + двое (דו / do) + + прошу, молю (בע) + + мне (לי) + + муж мой (בעלי ) + + грех (סט = = гематрия = = 69) + + приходи, войди, половой акт (ביאה / биа ------► БИО)".
      
      Вот и вся правда в жизни - по Фрейду!
      
      Слово удовольствие - искусственно и искусно составлено в XVIII веке, но
      
       "Уд" (עוד - "привязан, прикреплён"; הוא עוד - "Это Он ++ привязан" ----- отсюда "вязка") - древнее слово, означающее фаллос - הואי / huy - "Он - мне". (Для учёного нет барьеров!)
      
      Удовольствие от совокупления - свято Господу, т.к. первой заповедью Бога была заповедь "Плодитесь и размножайтесь" , а второй - то, что жена будет влекома к мужу своему (Бы-тие 3:16).
      
      За что же Бог изгнал Адама и Еву из рая?
       За то, что они ослушались запрета Бога "не есть (*лизать) плоды с 'древа познания добра и зла (были в позе '69' )", но и за то, что Адам поддался искушению и ел 'яблоко' \ יבלע כה / йаБло ко - 'он будет вредить, портить {ср. 'портить девок' ------- פערתי אתי / порти ити - 'зиять, разевать, я расходилась ножницами ++ со мной'} ++ здесь Господь Бог близко ' .
      
      עודוולי ( בעלי) סט (ביה) ויה / удоволи (баъли) ст (бие) вие = 'עו 'Прибавление, увеличение, עו большое количество ' # 105/231 + + עוד Уд - половой член \ עוד / од // уд - '1. ещё; 2. поощрять, одобрять; 3. привязывать, прикреплять (אחוי / ахуй - 'сшитый')'. + +דו двое + + וול Бог Ваал (43/72) לי мне + + (בעל Хозяин мой, בעל муж мой - בעלי) + + סט грех (бог Сет в образе дикого осла) + + (בי Пожалуйста, בי в меня, ביה прошу Бога) ++ ויה Бог вай, ой '
      
      
      
      Удовольствие - уд довлен. Уда довольствие.
       воля уда - что уд хочет, то и делает.
      воля
      во́ля I., укр. во́ля, др.-русск., ст.-слав. волѩ θέλημα, γνώμη (Клоц., Супр.), болг. во́ля, сербохорв. во̏?а, словен. vólja, чеш. vůle, слвц. vol'a, польск. wola, др.-польск. wolá, вин. п. wolą (см. Лось, Jagić-Festschrift 336), в.-луж., н.-луж. wola. Связано чередованием гласных с веле́ть, довле́ть. Родственно лит. valià 'воля', лтш. val̨a 'сила, власть', др.-исл. val (ср. р.), д.-в.-н. wala (ж. р.) 'выбор', нов.-в.-н. Wahl - то же, wollen 'хотеть', др.-инд. váras 'желание, выбор', авест. vāra- 'воля, отбор', кимр. guell 'лучше'; см. Траутман, BSW 348 и сл.; М. - Э. 4, 463; Торп 399 и сл. во́ля II. 'зоб', смол. (Добровольский), прилаг. ва-люва́тый, там же; ср. польск. wol 'зоб птицы', сербохорв. во̏?а, чеш. vole - то же. По мнению Ильинского (ИОРЯС 23, 1, 174 и сл.), связано с волды́рь. Гадательно.
      Воля \ בעליה / бъАлия - '1. в על восстании על вверх ליה Бога моего (уда); 2. בעל Хозяин, Муж (Баъл) ++ ליה мне Бог'
      
      Воля \ ווליה = 'Имя Бога (Вол - 43/72) ++ Бог יה /Йа // Я'
      
      Воля божья \ והואליה / woliya - 'והו Бог ++ וא воля ++הוא Он ++ אל Бог сильный ++ לי мне ++ יה Господь Бог'
      
      удовольствие - satisFACtion:
      סת יס (סט יש) פק ציון / Sat is Faq tsion = 'סת Свят Господу ++ יס основа + (סט грех יש есть) ++ פק 218/231 Сефер Ецира '1. двигаться туда сюда {'половой акт'} 2. выходить {'^ капкап'}; 3. доводить до конца; 4. выход, 5. конец {'кончил', 'конец' - 'фалл'}; 6. бегство 7.вбить клин; 8. открыть силой 9. сделать пролом { פקע// фака - 'лопнуть, порваться'}' ++ צי животное степи {дикий осёл, верблюд}+ ציון знак'
      
      Satisfaction \ СатисФакЩн
      Sat is fac tion
      סט / sat - 'грех'
      
      (?146/ 231) - סט -'блестеть, сверкать; летать, парить' -
      По Лемельману: набрасы-вать покров сверху, приводя к потере видимости и схо-ждению с пути, сбивать с пути -=
      סט /сет - 'грех' ----- סטנא / Сатана
       יס основание, базис, поддержка' '158/231
      
      Англ. 'is' - 'есть' פהך / пех // fac = 'рот твой (ж.р.), отверстие твоё (ж.р.)' -----~~ → נקבה / некева - 'дырка; женский род' ציון / цион - 'знак; указатель'
      סטה / setэ - 'укло-няющийся от нормы'
      סטה / sаtа - '1. со-шёл с пути 2. отклонился 3. нарушил супружескую верность'
       יש / yesh - 'есть, существует' - Англ. 'is' - 'есть'
      {англ. Yes \ ייס = 'יי Бог ++ יס основание, базис, поддержка' '} פך / пах // fack - ' кувшин, сосуд'
      
      פכה / пика // faca = ' бить (о роднике) {ср. & бить пикой - острием}; истекать, источать; течь' שיאון / Sion - 'высочайший'
       פקה / пика // phaqa = 'капсюль' - то, что взрывается שן / Щън - 'зуб' → по-арабски 'забб, зебб' = 'половой член' ← זב / зав - 'истекающий [זוב / зов {предков, природы}]'
       פקק / Paqaq // Phaqq = '1. заку-порил; 2. тряс'
      Что естественно, то не безобразно!
      
      
      Фаллу (уду) поклонялись, как богу:
      
      'Он (Ибн-Фадлан) сказал: (а вот) мнение уклоняющееся (от истины), каждый из них вырезает кусок дерева, величиной с фалл и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит: "О, господин, сделай мне то-то и то-то". И вот я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином (богом)?" Он сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого".' (http://www.hrono.ru/dokum/0900dok/fadlan.php )
      הוד /hod // уд = 'величие, великолепие'
      הודאה /одаа // уда = 'признание; благодарение' (*Богу)
      אוד /уд - 'головня, головешка' - фалл с головкой пылающей - шумерское ( - ud - 'солнце' - небесный огонь пылающий, как головня. Солнце изображалось, как пылающая голова львиноголового Бога -
       http://data.cyclowiki.org/images/b/b1/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5-%D0%BB%D0%B5%D0%B2.jpg )
      
      
      http://hdwallpapersbackgrounds.us/backgrounds-image/hd-wallpapers-1s-1366x768/backgrounds-hd-desktop-1562dlug8-1s-1366x768.jpg
      
      А слово 'харить' הר עיטי / har yti = 'зачинать (Быт. 4:1) ++ нападать мне (итить твойу ма-ти)'
      
       \ חררתי / харарти // харрети = 'я пылал, накалялся' - 'совершать половой акт'
      
      Летящий болид... или сперматозоид?
      
      http://2.bp.blogspot.com/-E7fkk4fIcgo/UMnBwMSP-pI/AAAAAAAAJDo/eUrxj-oOPIY/s640/sweden_light.jpeg
      
      Уд Бога, удар Бога:
      
      http://copypast.ru/fotografii/katastrofi/nad-krymom-vzorvalsja-meteorit-/nad-krymom-vzorvalsja-meteorit-1.jpg
      
       - http://chesnok.kz/uploads/86389/944054a950c2c0d27e4327b8f9f50acc.jpg
      Люблю
       \ להוב ליו / лаув лав // леуб лиу = 'горячий, пылающий; горящий, язык пламени [להב] ++ мне его Бог'
      
      Тебя
       \ תביאה / тебиаа = 'ковчег мой ++ тыя будешь входить, совершать половой акт'
      [עדה]--- עודה / одэ // удэ = 'прохожу, проходит'
      [עוד] // уд - 'свидетельство' - обрезанный уд было свидетельством принадлежности к божьему народу и чистоты тела. Примерно с III века в христианстве утвердилось духовное обрезание крайней плоти, свидетельством грязи
      עוד / ивед // уд - '1. привязывать, прикреплять'
      Муди, муде \ מעודי - ' привязанный, прикреплённый (ко) мне' ----- мошонка, яйца
      Мудак \ מעוד אך (עקא)/ муд ак = 'привязанный, прикреплённый ++ # 10/231 - אכ- Конечно, только, вместе; Горе, бедствие ((עקא))' - в библии сказано: "Втор.23:1. У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне. Он и называется 'мудак'
      - cм. Уд - фаллос:
       הוד /hod // уд = 'величие, великолепие' ---- מודי / муди, муде - из величия пара
      הודאה /одаа // уда = 'признание; благодарение' (*Богу) ------- מודאה / мода // мудаа = ' признательный, благодарный' *мужчина с яйцами - каждый день еврей благодарит Б-га, за то, что он создал его мужчиной (с мошонкой - муде), а не женщиной (http://www.uznai-pravdu.com/viewtopic.php?f=16&t=60 )
      אוד /уд - 'головня' ------מאודי / муде - ' жарящие'
      [עדה]--- עודה / одэ // удэ = 'прохожу, проходит' -------------- מעודה / моде // муде - ' проходящие'
      עוד / ивед - ' привязывать, прикреплять' ----------------------------- מעודי / миведи // муди = ' привязанные, прикреплённые' (*яйца)
      
      עוד / уд - ' лютня' - образ женской фигуры с удом. 'Игра на лютне' уда доставляет Удовольствие:
      עודו בעלי סט ביאה / удо баъли ст бие // удо воль ст вие = 'ещё + двое; лютня ++ хозяин, муж мой ++ грех (= = 69) ++ вход, приход, половой акт'
      הוא דבעלי סט ביאה / у доволь ст вие = 'הוא это он + ד который + דב медведь {ср. 'навалился, как медведь, подмял под себя, как медведь'}, + בע 35/231 : добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять + בעלי хозяин, муж мой + סט грех + בי в меня, прошу, пожалуйста + ביאה половой акт'
      удалой
      \ הודאלוי / удалой - 'הודא признание великим, великолепным ++ это силу (Бога) ++ לוдал ему Бог - וי Ой'
      
      Удалец
       \ הודאליצא / удалицэ // удалецъ - 'הודא признание великим, великолепным ++דאל эта сила (Бога) мне ++ יצא выходит'
      
      
      удар
      уда́р - род. п. -а, уда́рить, укр. уда́р, уда́рити, др.-русск., ст.-слав. оударити κρούειν (Остром., Супр.) и. т. д. Связано с деру́, драть, раздор, причем отражает и.-е. *dōr-, ср. греч. δῆρις ж. 'спор', др.-инд. dāras 'трещина, щель, дыра', dr̥ṇā́ti 'раскалывает'; см. Мейе, МSL 14, 378; Перссон 672; Младенов 649.
      Происхождение слова удар в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      הודר /hodar, hodor // удар = 'величие, великолепие {Бога, дарящего жизнь - Солнца} ++ круглый {солнце, кулак}'
      הוא דא ער / у да ар = 'Это он + это + враг'
      מכה אדון סכי / маке адон ски - удар Господа видеть мне:
      
      http://copypast.ru/fotografii/katastrofi/nad-krymom-vzorvalsja-meteorit-/nad-krymom-vzorvalsja-meteorit-1.jpg
      אוד אר /уд ар - 'головня, головешка ++ свет солнца' - пылающий метеорит, ударяющий по Земле с головкой пылающей - шумерское - ud - 'солнце'
      Удар
      עדר / удар // одр - 'вскапывать мотыгой', ударяя по земле.
      עודר (ער) / иведар (аър) // удар (ар) - 'עוד привязывать, прикреплять {камень заострённый к рукоятке [קת / ket - 'рукоятка, приклад'------ ► кетмень\ קת מהנה / ket m'yne - 'рукоятка, приклад ++ от сюда вот' - мотыга в Средней Азии]} ++ דר круглый {камень, свинцовую пулю, гирьку}' - образ кистеня \ כיס תן / кис тен = '(карманный вор); карман, кошелёк, , мешок ++ дай! [נתן]' - верёвка с привязанной гирькой или метательной пращи \ פרא שא / пра СА // пра ща = 'дикий, свободный {камень, снаряд} + видит + огонь ++ неси' \ , при помощи неё мечут круглые камни или пули.
      
      Удача
      עודה צא / одэ цэ // удэ ча = 'прохожу, проходит + вышел, изошёл, вышел' - если ты войдёшь и выйдешь, то с тобой госпожа Удача. Слава Богу!
      הודאה צא /одаа цэ // уда ча = 'признание; благодарение + вышло, изошло, выполнено'
      
      
       [ידע ] = הודע /уда = '1. был осознан 2. был извещён'.
      \ הוא דעצא / У дацэ // У дача = "Он ++ мудр, знающь (דע) ++ умеет писать, читать и гадать по Книге (דעץ - арамейский алефбет - знает древо предков, которые ему помогают) ++ исходит (צא) " \
      Тора, ГЛАВА 4
       /1/ И ПОЗНАЛ {ידע} ЧЕЛОВЕК ХАВУ, ЖЕНУ СВОЮ, И ОНА ЗАЧАЛА И РОДИЛА КАИНА {קין /кайин - 'лезвие, клинок'}
      1. אודע /уда = 'Я осозн`аю, я позн`аю; 2. Я буду извещён'. Уд - фалл - средство познания.
      שתודע /шътуда//студа///стыдъ = 'осознай! Познай! 2. Извещай'
      Греческое 'стадий' - мера длины - измерения дороги. Идя ТУДА - по дороге жизни, ты познаёшь не только знания, но и самого себя - 'стыд'.
      Стыд остужает неразумные желания уда.
      Стыдом Б-г удит души, а человек Удом удит золотую рыбку знания.
      
      2. ודא/Вэда//Уда - 'Был показан, доказан как правильный'
      יודא//йуда - 'он будет показан (доказан) как правильный', Йуде-Иудей.
      т.е. Уд - это 'правильный', т.е. обрезанный фалл
      шумерский иероглиф:
       - udu - 1) Баран (символ плодородия) 2) Бог Солнца. (Шумер, III тысяч. до н.э.)
      אוד /уд - ' головня, головёшка' - горящее полено. Поэтому символ плодородия связан с Богом Яхве - יכוה /яхве = 'Он опалит, обожжёт'. 'Харить' ---- חררתי /харарти - 'я пылал, накалялся'; הרה /hara - 'беременная'.
      
      אוד /Уд - "головня" ----- отсюда и русское слово "уд".
      עוד /уд - "лютня" ----- также и на арабском
      
      עוד --- / од --- העיד /эид //аид - ("еврей" на идиш) - "1. свидетельствовал 2. призывал в свидетели 3. предупреждал, пре-достерегал"
      עד /Эд // Уд = 'свидетель' - обрезан, значит иУДей
      
      
      עוד /ивед // уд - "привязывал, прикреплял" ---- уд мотается, как привязанный. Уд - это божий змей - удав \ עוד אב / од ав // уд ав - 'уд привязанный, прикреплённый ++ свидетельство отца (отцовства)'
      Грузинская фамилия "Одишвили" - "крепостной еврей мой"
      
      עוד /од - "ещё"
      
      עו"ד /од - "адвокат" = עורך-דין
      3.
      Удав, удавка
      הוא דב / у дов // у дав = 'он ++ меДВедь' (который также давит)
      
      
      עודיו /иведав // удав - "привязывал его, прикреплял его" ---- уд (фалл) мотается, как привязанный (фал - верёвка на парусном кораб-ле).
      
       Удав - это уд (фаллос) - божий змей - удав \ עוד אב / од ав // уд ав - 'уд привязанный, прикреплённый ++ свидетельство отца (отцовства)'
      
      
      https://fb-s-a-a.akamaihd.net/h-ak-xft1/v/t1.0-9/16406843_1545994978762133_5948550237638811080_n.jpg?oh=9c9dd1114e135aefc31eb27458c1329d&oe=58FE38E3&__gda__=1493608853_e666043759d11cc997c786f4efe438eb
      
      עודיו כה /иведав ко // удав ка - "привязывал его, прикреплял его ++ здесь"
      
      [דוה] ---à ודוה / уДава // вДова - ' она будет + скорбеть, болеть' (здесь же удав, удавка) - в древности вдовы были удавливаемы удавом (верёвкой-похожей на змею - вервию) на кострище покойника
       Вервь - верев(ка)
      בער וי / ваэр вай // вэр ви /// выр ви = 'уничтожал + горе, бедствие (от) Господа'
      בערי וי כה / ваэри вай ко // вэр ви ка // выр ви ка = 'уничтожал + горе, бедствие + здесь Господь' - аргоист. 'воровайка'
      בעריו כה / ваэрив ко // вэрив ка // = 'уничтожал его + здесь Господь'
      
      Вервие (верёвка) похожа на змею \ זמיה / змия = 'задумал недоброе, злоумыслил [זממ] + Бог'
      
      
      
      Удача, Удод
      הוד /hod // уд = 'величие, великолепие'
      הודאה /одаа // уда = 'признание; благодарение' (*Богу) - см. уд, фалл - каждый день иудей молится и благодарит Господа, что не сделал его женщиной - это его удача
      Где-то гитара звенит...
      Надёжное сердце лю-бовь сохра-нит.
      Сердце лю-бовь сохра-нит.
      А птица удачи опять улетит...
       Аисты - птицы счастья {см. в файле 'Мыслеформы'}- являются перелётными и осенью улетают в тёплые края, а 'Надёжное сердце любовь сохранит' и в разлуке.
      
      Слово 'удача' \ הוא דאה צא / у даа цэ // у даа ча = 'Он (Имя Бога) ++ летит, парит {как аист - птица счастья - или орёл \ אראל / арэл // орэл - 'ангел'}'
      
      Удача персонифицировалась в птице, кружащейся над конунгом - предводителем войска и воины говорили, что удача с нами. Если удачи не было, конунга переизбирали.
      Здесь же слово 'дача' - когда небо или господин что-то давали:
       דא צא / да цэ // да ча = ' это вышло, изошло'.
      Дай Бог ▬ דאה יה בוא עוג / даа Йа бо уг = 'летал, парил {орёл, аист} ++ был, стал ++ в нём + приходит, входит ++ я буду благословленным хлебом (круглым пирогом - от פירא עוג / пира ог = 'благословление ++ круглый пирог', в котором Сам Бог \ שם בו עוג / - 'Именем Бога поло-жил, сделал, превратил ++ в нём ++ круглый, очертил круг ; пирОг')'
      
      ------ בא בא / ба ба = 'вошёл, вышел'; בבא / баба - ' воРота', в которые входит и выходит Божественный уд \ הוד / hod // oud - 'величие, великолепие', а הודאה / hodaa // oudaa // удаа - '1. признание, 2. благодарение' --------------------------------------------► УдаЧа \ הודאצא = - 'величие, великолепие { вставшего фаллоса} ++ выйди, вы-ходи!' и будет тебе (Богу) 1. признание, 2. благодарение
      
      הודאה צא /одаа цэ // уда ча = 'הודאה признание {* другими людьми удачливым, счастливым и гордость от этого}; благодарение + צא вышло, изошло, выполнено'
      
      אודע שא /уда ca// уда ша = 'Я осозн`аю, я позн`аю; 2. Я буду извещён + неси!'. (вариант: אודע צא /уда цэ// уда ца = 'Я осозн`аю, я позн`аю; 2. Я буду извещён + изошёл, вышел'. ) Уд - фалл - средство познания. Первой молитвой иудея утром является благодарение Б-гу, за то, что Он сделал его мужчиной (т.е. он несёт УД - 'воплощение Бога'). - [ידע]. Мужской род в иврите - זכר /захар - по другому - 'помнил'
      [ידע] - הודעתי /удаъти = 'я осознал; я был извещён'-
      
      Народы ЕврАзии подверглись в древности (бОльшей частью в I тыс. до н.э. и в I тыс. н.э.) глубокому культурному и языковому влиянию Евреев. Евреи - это те люди, которых избрал Бог для того, чтобы им открылись ЗНАНИЯ. Норманны называли таких людей 'люди удачи' -
      1. הוא דתי, הוא דעתי /hу дати = 'он сведущ, он знаток, он верит в ЕДиного'
      2. ודא (אודע) יצא /уда йица - 'уд вышел' (встал). [ודא]/вэда//уда = 'удостоверил уд' (что он правильный, т.е. правильно обрезан)
      3. [ידע] - התודעתי /итудати = 'я стал известным' ----- и ты туда же!
      4. ודא שאה] ]/уДа ша - 'достоверность, уверенность; удостоверяю + восторг ( беда, уничтожение) ' - 'верю, что ждёт нас удача' ('Место встречи изменить нельзя' - главарь Горбатый). Коррелируется со словом 'загадка'. Когда хотели узнать, что будет, ждёт ли УДАЧА в планируемом деле, шли к ГАДателю, к прорицательнице, к пифии дельфийской или к сивилле (кумской). Гадатель впадал в транс, а затем выдавал рифмованные 'божественные' прорицания, которые могли толковаться как в одну, так и в другую сторону. Так, царь Лидии Крёз обратился к пифии дельфийской - начинать ли ему войну с Киром персидским. На что получил ответ, что, начав войну, он великое царство разрушит. Проиграв войну, он сетовал на пифию, но жрецы объяснили Крёзу, что порочество было верным - ведь он действительно разрушил СВОЁ великое царство лидийское.
      5. הדשא /удэша - 'травяной, под воздействием травы'. Нашел траву для скота - удача! - [דשא ] - дэша - Когда душа попадает в рай - на травы полей Йаалу ('Елисейские поля'), это УДАЧА. Гадатели часто пользовались отварами из трав, опиумом из мака, гашишом, чтоб впасть в транс. Поэтому гадание было осуждаемо в иудействе.
      6. עוד השאה /уд а-Шаа = 'поощрять, ободрять + восторг' - Бог посылает удачу тем, кого хочет ободрить.
      Удача у пиратов:
       הוא דצה / у даца // у дача = 'Он + 74/231: Колоть, втыкать, сжимать; прыгать, танцевать, веселиться; По Лемельману: выдавать наружу эмоции' :
      "За ветер добычи, за ветер удачи
      Чтоб зажили мы веселей и богаче" (песня пиратов)
      7. הוא דעתי / у даъти // у дачи = ' Он + знающий, мудрый' - пожелать удачи, это значит пожелать быть умным, знающим, мудрым и грамотным:
      8. הוא דעץ / у дац = ' он + арамейский (первоначальный еврейский) алефбет' - человек удачи - тот, кто грамотен, кто знает всё - от א /+ - алеф до ת /Х - тав
      Не
      נה /но`а// не = 'вопль, причитание'
      ני /ни = 'плач, оплакивание'
      Об удаче свидетельствует птица всезнающая птица
      'Удод' ('Свиристель')
       - עוד ודא /уд вэда//Уд ода - 'Поощрение, одобрение + свидетельствовать, уверение'
      שבעי ריש תעל /сви риш тъэль = ' кормление моё + бедный, голова {на голове удода-свиристеля корона} + канал вверх'
      
      Удоды. Рис.
       {Удод (Лев. XI, 19) - очень красивая птица, 'нечистая по закону Моисееву' (т.е. её нельзя есть, как и орла) и похожая на нашу кукушку {которая предсказывает, сколько лет жизни осталось}. На Востоке гнезда удодов очень часто встречаются в земле, вблизи проезжих дорог, вероятно потому что здесь более людно и оживленно, чем в степных и пустынных местностях, и вследствие чего они реже подвергаются опасности быть разоренными от хищных шакалов и гиен.}
      
      Удод на иврите - דוכיפת /духипат, а פת /пет = 'хлеб' ~~ 'духам - хлеб' - удодов стараются задобрить
      
      עוד ודא //уд одъ = 'Свидетель (поощрение, одобрение, удача) + удостоверящий правильность'.
       Хохол на головке у удода напоминает древние плюмажи на шлемах критских ца-рей-жрецов.
      הוא דהוד /у дъОд = ' Он + который благодарит Великолепного' (*Бога)
      Охраняли удоды покой царя Соломона во время его великих трудов и, вернувшись от трудов, царь спросил птичек, что они хотели бы получить в награду. Птички сказали:
      - Дай нам, царь, золотые короны твои, они так прекрасны, и мы не видели ничего более чудесного, как ты, когда надеваешь свою корону.
      Царь улыбнулся и сказал:
      - Птички, но ведь тяжела корона моя, как же можете вы желать возложить на себя такое бре-мя?!
      Но птички продолжали просить о коронах, и царь велел своему златоковачу сделать маленькие короны по образцу царской. И эти короны были прикреплены на головы птичек.
       Но не успел пройти самый короткий срок, как птички снова слетелись к царю, и устало поникли под золотыми коронами их головки.
      Они просили:
      - Царь, освободи нас от корон. Прав Ты был, мудро предупреждая нас! Что мы можем знать, мы, малые?! Можем ли мы знать, что за блеском и очарованием скрывается тягота? Освободи нас, царь.
      Царь сказал:
      - Видите, неразумные, к чему привело ваше стремление к бремени. Хорошо, будь по-вашему, будут сняты короны золотые - но пусть вы носите всегда на себе воспоминание о неразумном стремлении вашем к короне. Отныне носите корону из перьев, она не отяготит вас, ибо она будет только короною того тайного царства, о котором вы знали, служа труду моему.
      Итак, птица удод - птица, которая знает многие тайны, носит корону из перьев. Если удод провожает караван или лодку, люди говорят - это к доброму пути; птица царя Соломона знает, что делает.
      
      הדוד /уДОД = 'под старшим (намёк на Давида - отца Соломонова - на иврите имя דוד /Давид - דוד /дод = 'старший'.
      Удод - הוא דוד /hu dod// у дод = 'Он старший, Он - Давид'. Он - און /он = 'сила половая' = 'Имя божье'. Гематрия слова און == 57 ---- 5+7= 12, а гематрия слова דוד = 4+6+4 = 14 == יד /йад = 'рука' . 14+12=26 - гематрия великого Имени божьего - יהוה или יחח
      Удачного дня! АаабвввГддЕеееееИииийКлммнОррррСтХчшь
      
      
      
      Удивляюсь-Дивлюсь
      
      Понятие- פונה תהה /поне таа - "Обращаюсь + восхищаюсь, удивляюсь ("дивлюсь").
      Последнее слово объясняет нам, как Семито-шумеры объясняли это свойство разума "понимать":
       -Дивлюсь
      1. די בלו שא /ди влу СА = 'который + времяпровождение его + неси' - 'дивлюсь я на небо, та думку гадаю// чому ж я не сокiл, чому не лэтаю...' Дивлюсь - не произвожу никаких действий, только думаю.
      2. דבאליושע /дэвЭлйюша - "Божественный дух спасает"
      3. דאי בעל יושע /ди баъл йуша//див л юся = 'Летающий (бог) Баъл-Хозяин спасет', т.е. 'Господь спасёт'
      4.
      Удила
      Фасмер: уди́ло мн. удила́, укр. вуди́ла, чеш., слвц. udidlо "удила", польск. wędzidɫo. Считается производным от *ǫdа (см. уда́); см. Махек, Μνῆμα 414; Брюкнер 608; Лиден, Armen. St. 7.
      Фасмер: уда́ Обычно у́дочка, укр. ву́дка, блр. вуда́, др.-русск. оуда (Изборн. Святосл. 1076 г.; см. Срезн. III, 1143), цслав. ѫда, ѫдица ἄγκιστρον, болг. въ́дица (Младенов 94), сербохорв. у̏дица, словен. ȯ́dica, чеш. udice, польск. węda, wądka, в.-луж. wuda, н.-луж. huda. Из др.-вост.-слав. *ǫdа заимств. лтш. unda, эст. und "удочка", лив. ūnda; см. М. - Э. 4, 229. Обычно объясняется из приставки *аn- или *оn- и к. *dhē-, то есть "приставка, то, что приложено". Сравнивают с лтш. uodne "планка, на которой стоит санный кузов", еñdаs "часть крестьянских саней", ср. лит. iñdas "сосуд", словен. nâdа "надставка"; см. Махек, Μνῆμα 414; Траутман, ВSW 48; М.-Э. 4, 413. Кроме того, сближают еще с др.-инд. anduṣ ж. "ножная цепь" (Лиден, Armen. Stud. 7). Иначе характеризует слав. слово Мейе (Ét. 320), который считает исходным *onkda и сравнивает его с др.-инд. aŋkás "крюк" {ивритская буква ו /вав - при помощи неё Бог дёргает этот мир за удила}, греч. ὄγκος - то же {וי כעושה /ой къОсэ = 'Бог, Ой, Ах + как бы делаю'}, лат. uncus "изогнутый" {ו - буква 'вав' напоминает изогнутое стрекало, которым погоняют... слонов или изогнутую шпору, которой наказывают коней.}. Маловероятно, как и упомянутое выше, также сравнение праформы *vondhā с гот. bi-windan "обматывать", др.-инд. vandhúram ср. р. "кузов повозки" (Уленбек, РВВ 30, 268). См. уди́ло.
      
      в других словарях:
       УДИЛО - (от уд?) или мн. удила, удильца, двузвенное железко, с одним глухим, а с другим, отстежным кольцом по концам; нащечные ремни уздечки пришиваются к кольцам; зануздывая Лошадь, удила вкладывают ей в рот, и застегивают кляпышком. Лошадь... (Толковый словарь Даля)
       Удило - ср. 1. см. удила... (Современный толковый словарь русского языка Ефремо-вой)
       curb - kə:b 1. сущ. 1) подгубный ремень или цепочка (в сбруе) 2) узда (все, что ограничивает, сдерживает) Sy : check, restrait 3) твердая опухоль на ноге у лошади 4) сруб колодца 5) бордюрный камень; обочина (тротуара) Sy : kerb 2. гл. 1) наде-вать... (Большой англо-русский и русско-английский словарь)
       curb bit - мундштучное удило...
       УДИЛА - , удил, удилам, ед. в том же знач. (спец.) удило, а, ср. Прикрепляемое к ремням узды железо, состоящее из двух звеньев, вкладываемых в рот лошади при взнуздывании. закусить удила - см. закусить 1.... (Толковый словарь Ушакова)
      
      
      Слово "удила" имеет двухбуквенный корень [дл] = [דל] - "вытягивать нечто висящее; нависать, зависать, преодолевать силу давления (вес тела)". (Й. Лемельман).
      Всё это присутствует во взаимоотношениях всадника и лошади.
      
      Вообще, этот корень ещё означает "управлять природой" и даже "управлять судьбой".
      Судьбой {סודי בא /соди ба = "тайный совет мой, тайна моя + вошла"} может управлять только Бог ("Совет богов"). Степные народы переняли у израильтян образ Бога Баъла {בעל /баъл - "Хозяин, Бог; ЙеБатель (Бог выражается силой - יה בטא אל)"}, который управляет КОНЁМ {קונה /конэ - "Хозяин, Бог, Покупатель"}.
      
      Тесное сочетание Всадника {בסד נכה /бсад ника = "сидеть, как в колодках + бить" или בשדי נקה /бъШадай ника = "В всемогущем (Боге) + очищать" - ездой на коне очищались от болезней - вспомни арабскаую сказку о враче Юнане (иониец) и царе ДуБане} как раз и представлялся, как об-раз Бога.
      УДила
      הדילה /уДила = '"под + 'черпанием" - Под судьбой'
      Слово דלה /дилла = "высвобождать 2. вычерпывать". Наша жизнь сравнивается с черпанием воды из колодца. Ср. "этот вопрос исчерпан; жизнь исчерпана, прошла, протекла мимо".
      
      "удила", польск. wędzidɫo - 'ведёт жид его' - ודא שדי לו /веда Шаддай ло//ведъ шед ло///вед жед ло = 'Удостоверит (יודא /йудэ - 'он удостоверит' - от корня ודא) + Всемогущий (Бог) + его'
      
      Предлог "у" - это пассив - "под", т.е. мы - это и есть "Лошадь", а всадник - Бог.
      
      Но и
      או דילה /У дила = "Бог + высвобождает (жизненную силу "ци" - צא /це - "вышел" - יציאה /еЦиа - "выход"), вычерпывает"; Бог правит твоей судь-бой.
      
      או די לו (לה) /у ди ло (ла) = "Бог + который + ему (ей)"
      
      עוד איל/ивед Ил//уд ил = 'привязывать, прикреплять + Бог-сильный'
      
      
       Бог управляет нами, как всадник лошадью.
      לשדי /лэшади - "жирный, упитанный" (вспомним "казы" - излюбленое лакомство КАЗахов, придающее силу мужу -ЙеБателю.
       קזז /казъз - "рассудить, уравновесить"). Т.е. "Казы" - это судьба жирной, упитанной лошади.
      
      Английское наименование Удил :
      curb - kə:b 1. сущ. 1) подгубный ремень или цепочка (в сбруе) 2) узда (все, что ограничивает, сдерживает) Sy : check, restrait 3) твердая опухоль на ноге у лошади 4) сруб колодца 5) бордюрный камень; обочина (тротуара) Sy : kerb 2. гл. 1) надевать
      קרב /карав, карев - "1. быть близким (конь)"
      קרב/крав - ' бой, сраженье', что есть жизнь, как ни бой - 'и вечный бой, покой нам только снится'. Удила специально созданы для боя в конном строю, чтобы держать лошадь в повиновении. Тарас Бульба кричит: 'не давайте им (ляхам) строится в ряды!', ибо в конном строю рыцари гораздо сильнее.
      קרב/керев - 'утроба, внутренности, нуторо; внутри, между, среди' - внутрь лошади, между зубов и закладываются удила
      קרבן /карбан - 'жертва' - в Индии и, по-видимому, в Скифии важнейшей жертвой было жертвоприношение коня, после которого вкушали его плоть - это и называлось 'КАЗЫ, КАЗнь' - קזז נא /казъз наь = 'решение судьи + молитва' или קזז נע /казъз наъ = 'решение судьи + движение (меча - חרב /херев)'. Последнее - חרב /херев = 'меч, сабля, острый' также, по-видимому, лежит в основе английского 'curb - kə:b' - удила.
      
      Именно удила позволяют осуществлять бой ТЯЖЁЛОЙ (рыцарской - רץ ארה /рац ара - "Бежать + соединение", т.е. совместный удар тяжёловооружённой армады копейщиков на конях) конницей, которая действует в сомкнутом строю. В этом строю удержать лошадь можно только при помощи удил, которые при малейшем непослушании лошади причиняют ей большую боль "трензелем". (Это, конечно, не гуманно, но такова история).
      Скифы же и их потомки казаки никогда не пользовались удилами и трензелем.
      Они надевали на морду лошади уЗДу (на св. языке = הזדה /уЗда - "подо злом"), которая уже сама по себе была злом для божественного КОНЯ {קונה /конэ - "Бог, Хозяин"}.
      Первая тяжёлая конница в Степи зафиксирована у сармат (שר מטה /сар мата = "царь, вождь (который) внизу" - это название КурГана - קור גנן /кур ганън - "Холодный подзем-ный мир + защита" или от כורה גנן /коре ганън = 'копаю + защиту' для мёртвого)- I век до н.э. =- катафрактарии {קטע פרק תארעיה /ката прэк тария =- "разрубать, рубить, отрубать + фаланга + звание, ранг, чин, знатный, (которые близки к) Богу"}.
      Такая же тяжёлая конница была у парфян, разбивших римские войска Красса.
      Эта же тяжёлая конница была и у Казар (10000 "бессмертных" копейщиков-хорезмийцев Кагана), у ЧинГисхана, и у Тимурленга.
      
      Рыцари были вооружены длинными (двуручными) мечами, используемыми, как ударное копьё (фехтовать ими нельзя, всё, что показывается в фильме "Александр Невский" - пол-ная лажа - ложь - לוץ /лоц - "ложь"), булавами или боевыми топорами. ЛОшади у них были крупные, сильные. Наступала фаланга катафрактариев медленной рысью, сплочёнными рядами. Впереди клина ехал "Граф" - самый сильный воин - от אגרף /аграф - "кулак". Пехота была, если и была вооружена мечами, то это были мечи-акинаки (הכה-נכה /haka-naka = "бей-убивай"), типа кавказских кинжалов
      {1. קין של /каин шель//кин шал = 'Лезвие, клинок + всовывать ' ( между платинами панцыря, в кольцо кольчуги, под рёбра, в кишки). }
      По результатам археологических раскопок у высокопоставленных хазар (казар) были именно мечи, а не сабли (שא בלע /са блаъ = "Неси уничтожение"). Саблями были вооружены легковооружённые. Так что миф о том, что хазары испугались славянских мечей - это тоже полная лажа.
      
      Броневые воины были и на Руси.
      И они не могли воевать по одиночке - это должна была быть целая "свинья" - клин. Рыцари должны быть очень хорошо подготовлденными кавалеристами - это могли быть только караимы-израильтяне (личная тысяча великого князя литовского).
      Рыцарский клин прикрывали легковооружённые всадники и пехота (פחה עוט /пеха от = "Пех - главнокомандующий + набросился"). Пехота состояла из славян и руссов, которые были викинги и воевали больше, как морская (речная) пехота.
      
      Удить (рыбу), удочка
      עוד /ивед//уд - 'привязывать, прикреплять'
      עודו שקה //удо шка - 'привязывание, прикрепление его [крючка] + поить [окунать крючок в воду] (שק /шък - 'поцелуй' [рыба как бы 'целует' крючок])'
      
      
      удобно, удобный - см. ДобРо
      
      удовлетворение
      1. ודאו בעלי תברא נא יה /удо баълей твара не Йе = ' Уд (удостоверенный) его + Хозяина-Йебуна-Баъла + Творю Просьбу, приказ Бога-природы'
      2. הדבא להט בוא רנן יה /уДов лет во ренн Ие = 'под богатством, обилием + блестит (злато - זה להטו) + входит + пение + Бог-природа'
      . Удовлетворительно (оценка '3', Достаточно)
      ודאו בלתבראי תלה נע //удо бълеТвари таъль ноъ = 'Удосто-верение его для того, чтобы Ты творил, приписанное идёт ', т.е. Знаний у тебя не достаточно, но приписана тебе удовлетворительная отметка для поощрения на будущее.
      דו שתה תו שנו //до шта то шно - 'двойной + выпил + знак + изменение его. Т.е. слово 'достаточно' говорит, что Я выпил уже достаточно и мне в этом был знак' .
      Удовольствие
       УДОВОЛЬСТВИЕ. Искон. Суф. производное от удовольство 'удовольствие', суф. образования от удоволъ - тж. См. довольный, воля, велеть, др.-рус. волити 'хотеть'.
      Происхождение слова удовольствие в этимологическом онлайн-словаре Шан-ского Н. М.
      
      עוד / уд - ' лютня' - образ женской фигуры с удом. 'Игра на лютне' уда доставляет Удовольствие:
      עודו בעלי סט (סת) ביאה / удо баъли ст бие // удо воль ст вие = 'עוד ещё; призывать; свидетельство; привязывать, прикреплять; поощрять, одобрять [עודד] + + דו двое, дружба; עוד лютня + + בעלי хозяин мне, муж, обладатель мой + + סט грех (= = 69) + + סת свят Господу + + ביאה вход, приход, половой акт + + בי пожалуйста, в меня + + יאה достойный, красивый'
      
      הוא דוולי סט (סת) ויה / у доволи ст вие = 'הוא Это Он \ און - сила пол. (Бог - кабб.) ++ א ד /ad - пар его {сила пара в нём} + + דו двое, 'два, двойственность; любовь, дружба' ( 62/231)+ +וולי Бог (וול 43/72) мне + + סט грех (= = 69) + + סת свят Господу + + ויה вайе [vae - 'горе' (лат.)], ойе [мамочка - тюркск.] '
      
      
      
      Удод - см. Удача
      
      
      
      
      
      
       уДОД \ הוא דוד / У Дод - "Он (подобен царю) Давиду"
      
      
      https://i1.wp.com/momentmag.com/wp-content/uploads/2014/02/iStock_000025524449Small-1.jpg?fit=538%2C892&ssl=1
      В 2008 г. минэкологии Израиля провело конкурс на национальную птицу. Победил.... Удод!
       - https://ds02.infourok.ru/uploads/ex/0808/00065d1f-e5b8ba0a/img8.jpg
      
      
      
      
      Удостоверяющий
      1. ודא שתה ברא יושע /уда шата бэра йоша//удо ста вэра йуша = 'Был показан как правильный + пить, выпивать + очиститься [от подозрений] + спасается'.
      Описана ситуация 'Божьего суда', когда заподозренного в каком-то преступлении ли, измене ли заставляют поклясться перед Богом в том, что он не преступник и подносят ему чашу вина с ядом, а может быть и с мнимым ядом. Если подозреваемый выпил и из-вергнул вино, но при этом остался жив, значит, он не виновен, он спасён. Если же противоположное, то там, на небесах Б-г уж разберёт его Сам.
      2. ודא שטוי ברא יושע /удо стуи вэра йуша - ''Был показан как правильный + дурачество, шутовство + очиститься [от подозрений] + спасается'. Здесь уже полушутовская ситуация, когда человека заподозрили в том, что его Уд обрезан (или не обрезан), смотря в какой компании находишься. Он должен уд показать, чтобы очиститься от подозрений и спастись.
      3. Второе слово может быть и סתר /сетер//стер - 'тайник, тайна, секрет',
      4. и סתור / сатур - 'опровергаемый'. Сатурналии - празднества в древнем Риме, когда люди напивались вином и выбалтывали все тайны, перед Сатурном - богом, перерезающим нить жизни.
      
      Удрать, удирать
      
      הוא די רצתי / у ди рацти // у ди ратти /// у ди рать = 'этот который ++ я бежал [רוץ]'
      
      
      1. עדר /адар - 'стадо'.
       От этого же корня - 'удрать, удирать' - עדרתי /идерти// удрати = 'уменшил' ----- נעדר /нидар - 'отсутствовал, скончался, пропасть без вести'
      2. Арамейское דרעא /драа = 'ужас'
      Дротик-дрот - заострённая палка, при помощи которой масаи гонят удравших коров, стремящихся удрать .
      [דרעא] - דרעאתא /драта (арамейск.)= 'ужас; предплечье (чем бьют, кидают дрот)' ----- отсюда русское 'драть' - 'бить, мучить (ивр. זרעתי /зрати - 'я был силён; семя').
      הוא דרעאתי /у драти = 'он (внушал) ужас; это - ужас'
      
      
      Пасс. Форма: הדרעאתי /удрати = 'под (влиянием) ужаса; под ужа-сом '
      
      уж
      
      род. п. -а́, укр. вуж, блр. вуж, др.-русск. ужь, словеп. vо̑ž, чеш., слвц. užovka, польск. wąż, род. п. węża, н.-луж. huž "змея, червь". Праслав. *ǫžь родственно др.-прусск. angis "змея", лит. angìs, вин. и. añgį "ядовитая змея", "уж", лтш. ùodzs, uôdzе "гадюка", лат. anguis "змея", д.-в.-н. unс "змея", ирл. esc-ung "угорь" ( = "водяная змея"). Связано с у́горь (см.); ср. Траутман, ВSW 8; Арr. Sprd. 300; Шпехт 39; Торп 30; М.-Э. 4. 413; Мейе-Эрну 59 и сл.; Вальде-Гофм. I, 48; Френкель, Lit. Wb. 10.
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
       'уж' ----►--וש / уш // уж- 'глотка, пищевод' (по 110 /231 СЕ) - уж - действительно - только глотка и пищевод - трубка. Также устроен и земляной червь
      
      По библейскому мифу Змей соблазнил Еву. На арамейском языке 'змей' - חויא /хеви {если прочесть по-русски, то будет 'хуйэ', который похож на змея}. На иврите חוי /хеви - 'переживающий, испытывающий, чувственный '. Это слово является синонимом слова יחוש /яхуш = 'он почувствует, ощутит', а корень - [חוש]/хуш // уш /// уж. Это практически совпадает с н.-луж. huž "змея, червь".
      Глотка и пищевод ощущают вкус и саму пищу \ פי שו - 'рот, отверстие ++ глотка, пищевод'
      Тюркск. У сезу = ' он чувствует' - // усз
      
      Уж - змей, несущий огонь (яд жжёт)
      הואש / уш // уж = 'он ++ огонь' --это образ божественного змея, у которого яд был в огненных речах его-образ фаллоса жгущего, отжигающего {ср. сетевое 'аффтор жжот'}---------------------------- ср. 'огневушка-поскакушка' - огненные змейки степного пожара ------ שרף / сараф // ШАРАф /// ЖАРАф - '1. пожар; 2. ядовитый змей ------ серафим - ангел с огненным мечом, поставленный на охрану входа в рай (Быт. 3:24 - ангел - керуб \\ חרב / херев)'
      
      1. הוא שאה /у шаа = 'он пустой' ( ср. ' пустые разговоры'), но без яда ли ?.
      עז /аъз // уз = ' сильный' ---- ср. 'узы' - верёвки, похожие на ужей, с силой стягивающие, связывающие руки и ноги.
      2. הוא שואה / у шоа // ужо= 'он + катастрофа, бедствие' ------► вот ужо я тебе! - угроза
      3.
      
      Ужас - ---------[שסע]---[זוע\שאה]
      
      Перевод
      ужас
      у́жас род. п. -а, ужасну́ться, ужа́сный, укр. ужа́х, жах "страх, ужас", ужахну́ти "напугать", блр. ужа́слiвы "страшный", др.-русск. ужасъ, ужасть "страх, ужас", ст.-слав. оужасъ ἔκστασις, ἔκπληξις (Остром., Супр.), цслав. жасити "пугать", прѣжасъ "ужас, неистовство", болг. у́жас, ужа́сен, чеш. úžаs "изумление, ужас", žаs "ужас", žasnouti "изумиться, прийти в ужас", слвц. úžаs "изумление, ужас", užаsnút᾽ "изумиться", žаsnút᾽ - то же, польск. przeżasnąć się "поразиться, ужаснуться". Трудное слово. Возм., связано чередованием гласных с *gasiti (см. гаси́ть), ср. греч. σβέννῡμι "гашу", гомер. σβέσσαι, ἄσβεστος "неугасимый", аор. ἔσβην, ион. σβῶσαι "погасить, подавить, утихомирить", лит. gèsti, gestù, gesaũ "гаснуть, кончаться"; см. Педерсен, IF 5, 47; Бернекер I, 295. Кроме того, предполагали родство с лит. išsigą̃sti, išsigąstù "испугаться", nusigą̃sti - то же, gañdinti "пугать"; см. Шефтеловиц, IF 33, 155 и сл.; Младенов 560 (но ср. относительно лит. слов Френкель, Lit. Wb. 138 и сл.). Соблазнительно в семантическом отношении, но затруднительно ввиду вокализма сближение с гот. usgaisjan "пугать", usgeisnan "изумляться, приходить в ужас" (см. Мейе, Ét. 178; МSL 9, 374; 13, 243; Мi. ЕW 406; Маценауэр, LF 16, 175 и сл.; Фик I, 414; Младенов, там же), см. еще о них Файст 531.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      аффект, безвыходность, безобразно, боязнь, взгляни, как нехорошо, взгляните, как нехорошо, видал, видали, виданное ли дело, виданное ли это дело, возмутительно, где это видано, деймос, жах, жуда, жуть, изумление, кошмар, кошмарик, мандраж, менжа, негодование, нечто ужасное, паника, полюбуйся, полюбуйтесь, расстройство, смерть, страсть, страх, траблс, трагичность, трепет, ужас что творится, ужасно, ужасть, чума
      
      
      1. הזיעשה /узиасе - '[זוע]в дрожи, трепете сделал'
      2. הוא זוע שא (סע) / У зуа СА = 'Он это Бог + движение, ужасать + неси (езди)'
      3. הוה שסע / ава шасаъ // уа шасъ = 'горе, несчастье в настоящее время + рассекать, растерзать
      4. הואשסע / ушасаъ // ушасъ = 'Он (Имя Бога) ++ огонь ++ рассекать, растерзать
      
      5. הואשאס / ушас // ужас = 'Ушас - богиня зари у индусов - восход ужасного пылающего бога Солнца' ▬► Он ++ огонь ++ опустошение, катастрофа [שואה / шоа] от засухи ( выжженная Солнцем земля) ++ אס - {/ АС, ЭС (греческая круглая буква  / сигма, ивритская круглая буква ס самех)} - 'Обод, край; нач. буквы слов אין סוף /эйн соф - 'Эпитет Бога; бесконечность, без конца...'' (14 / 231);
      
       см. танец Махмуда Эсамбаева 'Золотой Бог' - - http://ru-sled.ru/magiya-tanca-maxmuda-esambaeva/ ; https://ruclip.com/video/rzD9JGNh4_c/%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86-%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9-%D0%B1%D0%BE%D0%B3-%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D1%82-%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%BC%D1%83%D0%B4-%D1%8D%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D0%B5%D0%B2-1973.html
      
       'Махмуд представлял Бога Солнца {Митра \ מיתרא - бог солнца, но מטר / матар - 'дождь', зонтик от солнца - מיטריה / митрия. По-французски дождь зонтик - 'плюи', а на иврите ירך / йарех - плевать, а ירח / йареах - 'месяц' - чаша с небесной водой - а дождь - это плевание Бога с небес. Вот почему про труса говорят: 'Ему плюют в лицо, а он говорит, что это божья роса'}, который (М. Эсамбаев) по либретто ( сюжет балета или танца) должен был обратиться к Богу неба послать на землю живительную влагу. Об этом говорит голос ведущего и мы явственно представляем эту выжженную, голую , безжизненную пустыню.. Под изумительную индийскую музыку Махмуд начинает вставать из гранд - плие ( глубокое приседание , когда пятки сходятся вместе, а колени раскрыты четко в стороны ;усидеть в этом положении трудно даже несколько секунд, не держась рукою за станок). И танцор встает из этого положения полторы мину-ты!, причем встает так, что ни один колокольчик на его золотой одежде не зазвенел (как позже я узнала - весь танец и ставился на силу ног, и на 'молчание' колокольчиков). Я не знаю, как вытягивали шеи те, что сидели в последних рядах партера и на балконах, но нам более всего с первых рядов было видно, что танцор оставался изваянием ! все эти полторы минуты, поднимаясь во весь рост совершенно незаметно даже вооруженному глазу! (https://proza.ru/2010/04/16/818 )'
      
      
      
      זוע/зуа - "ужасайся!".
      6. הזיע/уЗиа (предположительная реконструкция) - 'в дрожи, в трепете'
      7. הוא זועשה /у зуасэ = 'הוא Он это + זוע ужас עשה сделал'
      8. השואה /уШоаа - 'под бедой, под уничтожением' - древние верили, что уж несёт беду
      9. הוא שואה שא /у шоа СА = 'Он это Бог + беду, уничтожение + неси' - ❖ Извиваться ужом перен. льстить, хитрить, подхалимничать, добиваясь чего нибудь. Ползти ужом перен. лестью, хитростью, подхалимством добиваться чего... ... Толковый словарь Ушакова
      10. [שסע] - הוא שסע /у Шасаъ - 'это он + рассёчённое, истерзанное' дикими зверями тело. השסע /ушасаъ//ушасъ - 'рассечённый, растерзанный' - действительно, вид растерзанного мертвеца внушает дикий, как зверь, ужас.
      שסע /шисаъ = 'рассекать, растерзать'
      שסע /шасаъ = 'раздваивать, рассекать', отсюда - 'Шизофрения, шоссе'
      שסוע /шисуа - 'растерзание 2. прерывание (в разговоре)'
      שסוי /шиссуй - 'натравливание, подстрекательство'
      שסאי /шасса - 'подстрекатель' - по-видимому, чёрт, злой дух. Отсюда немецкое слово (Shaise ), означающее проклятие.
      6. הוא שסאי /у шасса = 'Он это + подстрекатель '
      שסה, שוסה /шосе - 'граблю, расхищаю' и увожу, по шоссе. Просто 'УЖас' -
      
      7. השואה עשה /уШоа асъ - 'под бедой, уничтожением+ сделать'
      
      
      Уже--[שעה]---\שהי-שהה\
      
      
      Фасмер: I у́же ср. р. "веревка", церк., ужище, ужица - то же, с.-в.-р., вост.-русск., др.-русск. уже "веревка; цепь", ст.-слав. ѫже σχοινίον, ἅλυσις (Супр.), болг. въже́ "веревка", сербохорв. у́же, род. п. у́жета, ýжа - то же, словен. vо̣̑žе ср. р. "канат", полаб. vǫzе "веревка". Праслав. *vǫžе из *vǫzi̯o-, см. у́зел, вяза́ть. Сюда же у́жика "родственник", церк., др.-русск. ужикъ, ужика (м.) - то же, ст.-слав. ѫжика συγγενής (Остром., Супр.). II уже́ уж, народн. ужо́ "потом, позднее, также в качестве угрозы", укр. уже́, вже, др.-русск. уже, русск.-цслав. ю "уже, теперь", не ю "еще не" (Григ. Наз., ХI в.; см. Срезн. III, 1625), ст.-слав. оу ἀλλά (Супр.), не оу οὔπω (Клоц., Супр.), оуже ἤδη (Остром., Супр.), наряду с юже (редко в Супр.), болг. уж, сербохорв. диал. jу̏р "уже", словен. užè, urè "уже", др.-чеш. juž, чеш. již, слвц. už, польск. już, в.-луж. hižo, juž, н.-луж. južo, južor. В вост.-слав. фонетически совпали два и.-е. слова: 1) праслав. *ju(že), родственное лит. jaũ "уже", лтш. jàu, др.-прусск. iau, далее - гот. ju "уже"; см. Бернекер I, 457; Эндзелин, СБЭ 199, Lett. Gr. 479; М.-Э. 2, 96 исл.; Траутман, ВSW 106; Арr. Sprd. 345; Бругман, Grdr. 2, 3, 987. Затем здесь представлено: 2) праслав. *u, родственное греч. αὖ "с другой стороны, опять-таки", лат. аut "или", гот. аuk "ведь, но"; см. Мейе, МSL 9, 49 и сл.; IFAnz. 7, 164; Мейе-Вайан 42. К последнему относится и ст.-слав., др.-русск. оубо οὖν (относительно -бо см. выше), ср. также диал. ужа́ "прочь, не мешай!", арханг. (Подв.).
      
      также в других словарях:
       уже - I уж`е нареч. already; as early as; as early as; (в настоящее время) by this time, by ow; (теперь) ow; (в отрицании) o loger уже двенадцать часов it is already twelve o'clock он уже кончил работу he has already fiished his work это давно... (Большой англо-русский и русско-английский словарь)
      
      [שעה] - השעה /ушэа = ' под часом;' сейчас
      [שהה] - השהה /ушаа - 'был замедлен, замешкался' - 'уже?'
      Уже: франц., исп. - 'ja/жа'.
      
       השעה/ушъа - 'был временно отстранён'.
      
      
      
      השעה /ушэа = 'обращающий внимание; заниматься'
      
      וש /вШе// уже/// вже = 'и то что'
      
      неужели
      Перевод
      неужели
      неуже́ли нареч., см. не I, уже́, ли. Ср. др.-русск., цслав. уже ли, не уже ли (при вопросе, выражении сомнения, удивления); см. Срезн. III, 1164. Ср. следующее слово.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      аневож, будто, будто?, возможно ли, да, да ну?, да ты что!, да что вы, да что вы?, да что ты, да?, или, может ли быть, негли, неуж, неужли, неужто, нешто, ну, ну?, ой ли?, разве, статочное ли дело, ужели, ужель
      
      ני וש לי /ни вше ли // не уже ли = 'крик, плач + и то что это + мне'
      ניהשעה לי /ниушэа ли = 'вскрик + обращающий внимание, заниматься, отвращаться + ко мне, от меня'
      
      
      
      
      Ужин
      בצר /бацар//вацар - 'подчинять'. Именно вечером после трудов праведных община сходилась на общую сходку, на молитву. Они 'вечеряли' - 'ужинали'
      1. השן /уШен = 'под зубом';
      2. השען /уШаън - 'поддерживающий, подпирающий' (строение общины, семьи). Перед ужином читали молитву, встречая новые сутки - שעה /шаа - 'час'.
      3. Ужин \ הואשן / ушен // ужин - "Он ++ огонь ++ зуб";
      4. הואשאיהן / ушин // ужин - "Он ++ огонь ++ пустой мне {ужин отдай врагу, т.е. не ешь на ночь} ++ Бог ++ они (женщины) вот"
      
      Ужо
      Ужо
      Говорят: "Вот я вам ужо!", т.е. ГРОЗЯТ
      
      השאו /ушо//ужо - "Подверженный беде, несчастью" - опять из заклинаний шамана. Ужи - неядовитые змеи, изображавшие кобру - вешались шаманом на шею для острастки.
      И сейчас это же самое делают в Индии факиры. Брахманы и раввины во время пуджи и молитвы вешают на шею ШАРФ - от древнееврейского שרף /шараф - "ядовитая змея". шАРФ-Урей (изображение кобры на короне фараона) имел охранительный смысл для того, кто общался с самим Б-гом.
      Слово Кобра - от древнееврейского קברה /кевра - "могила, захоронение". Кобра - та самая "гробовая змея", которая укусила О.Вещего.
      Вот ужо будет тебе наука
       \\ בָּעַת הוּא שאוֹ בוֹאדעת תביאה נע עֻקֵַא - 'בעת страх, ужас + + הוא он (как) Бог + + שאו опустошение, катастрофа его + + בו в нём בוא войдёт + + דעת знание + + אדעת я буду דעת знать [אדעת /adat - 'закон, обычай']+ + תביאה ты войдёшь, ты сделаешь пол. акт {плетью в зад; {'а шоб знал!'; '- Вгоняй ему ума в задние ворота! - 'Петр Первый - http://flibusta.is/b/641579/read '; вгоняй ему науку в задние ворота'}} + + נע двигал + + עֻקֵַא беду, несчастье '
      
      
      Узбеки
      подавляющее большинство говорящих по-тюркски жителей Узбекистана - не настоящие "узбеки (кочевники, родственники мангытов и бухарского эмира)", а сарты - земледельцы (סרט / sarat - "царапать" землю - ср. סרט הראש / "САРТ-аРош" - царапающий голову).
      
       Только с 1924 года все жители новой республики стали "узбеками". Само слово "узбек" \ עוז בך / Ouz bekh - "Найти убежище, дать кров ++ в тебе" или עז / oз - "сила, величие, крепость" - только такие и могут претендовать на имя "узбек".
      
      "Узбеками" до 1924 г. называли особое высшее сословие - племя, откуда вышел род Мангыт \ מען געת - 'ответ ++ трогать, дотрагиваться, касаться; приближаться; 1. поражать; 2. бедствие, бич' - род бухарского эмира \ אמיר / амир - 'высший'. Их коренной юрт находился в районе современного города Туркестан в южном Казахстане.
      \ עֹז בֵּק ( בקע) / ouz beq (beqa') - '1. сила, смелость; 2. крепость 3. величие ++ входить внутрь, искать, исследовать, осматривать, находить (38/231 )
      [בקע - 'рассекать, колоть, раскалывать'] ',
      
      Слово узбек означает на святом языке "עז בך" / o'z bekh - "сила, крепость, величие ++ в тебе".
       Узбекистан назван так потому, что правящей кастой в Бухарском эмирате была мангытская династия из племени узбеков (кочевых тюрков), которые были господами.
      
      Земледельческое, поддатное население Бухарского эмирата и Кокандского ханства назы-валось
      "САРТЫ"
       \ שא רתת / са ртт - "неси, поднимай, содержи, прощай, терпи ++ дрожать, трепетать ".
      \
      Когда создавали республику, решили, что теперь все будут господами - "узбеками". См. "Воспоминания" Саддриддина Айни.
      
       До 1924 г. всё остальное оседлое население всего Туркестана , говоривших на тюркских наречиях, называли
       "сарты" \ סרט / сарат - 'царапающие (землю и голову - сарт а-рош \ סרט הראש)'.
      
      
      Basil Max
      Узбеки это ушедшая из Великой степи в Мавреннахр часть народа (92 рода вышли в XVI веке при Шейбани-хане), отколовшаяся от казахов. Современные узбеки это смесь тех узбеков, чагатаидов, могулов и сартов. Узбек - это также имя золоордынского хана принявшего ислам.
      ---------------------------------------------------------------------------------------
      
      - עוז בך // Оз бех /// оуз бек = "искать защиты, найти у них кров ++ в тебе". А разве узбеки - не самая гостеприимная нация в мире?
      
      1. עוז בקיא //оуз беки = 'искать защиты, найти кров {לעוז /лаУз} + знаток'.
      
      
      
      Американский коммунист Ловетт Форт-Уайтмен (псевдоним -- Джеймс Джексон (https://meduza.io/feature/2019/06/02/samyy-krasnyy-iz-chernyh?fbclid=IwAR1mXf0_VUq6sK1y3d3G44uXjLARuA4_wQRAHLAgqQhu0r0-ioi1EayNWhc ); стоит, в центре) в Бухаре в группе коммунистов на троне бухарского эмира. 5 сентября 1924 г.
      
      Они точнёхонько показывают смысл новообразованной республики - УЗБЕКистан.
      Дело в том, что в Бухарском эмирате "УЗБЕКАМИ" называли ТОЛЬКО кочевое племя, откуда и род Мангыт - род последнего бухарского эмира, и набиралось войско.
      Само слово "УЗБЕК" на святом языке:
       עז (עוז) בקיא (בקע)) // уз беки (бека) = "Сильный, (дающий убежище, кров) ++ эрудит, знаток (рассечения, рубака)".
      
      Остальное население называлось презрительно "САРТЫ" (от סרט / сарат - "царапающий {землю, т.е. земледелец}") - отсюда и название цирюльника - СартаРош \ סרט הראש - "царапающий голову".
      
      В древнетюркском языке словом "Sart" назывался "торгаш, торговец" - у кочевых узбеков занятие торговлей было непристижным.
      УЗБЕКИ занимали в Бухаре привилегированное положение, т.е. были верхушкой (אמיר / амир // эмир - "верхушка, крона дерева").
      После революции "кто был ничем, тот стал всем", т.е. всех "трудящихся земледельцев-сартов" решили назвать УЗБЕКАМИ, а слово "сарт" отменили, т.к. оно было унизительным. Вот поэтому коммунисты-интернационалисты и сфотографировались на троне ЭМИРА, потому что именно коммунисты-большевики и стали верхушкой тогдашнего советского "общества".
      
      Израильятне, бежавшие от угнетателей на Кавказ (Дагестан), искали защиты и нашли кров у тех, кто нуждался в знатоках наук.
      Из письма хазарского еврея:
      "...Армении [+1]. И бежали от них {идолопоклонников }наши предки... потому что не могли выносить ига идолопоклонников. И приняли их к себе... [{люди}казарские] [+2], потому что люди казарские жили сперва без закона {תורה /Тора = 'Закон'}. И остались [+3]... без закона и письма . И они {евреи, израильтяне} породнились с жителями (той) страны и [смешались с язычниками] и научились делам их [+5]. И они всегда выходили вместе с ними на [войну] и стали одним (с ними) народом. Только завета обрезания они держались, и [некоторые из них] соблюдали субботу'.
      
      Тот же корень [עוז] входит в состав слова יעוז /яуз - 'он будет искать защиты и найдёт кров' - русское название речки Яуза, где нашли кров потомки патриарха Мосха, а на слиянии Яузы и более большой реки возник городок Москва.
      
      Есть мнение, что древние узбеки - это те же самые "люди Торе" в Казахстане (Тора\ תורה - на иврите "Закон, указ, ты будешь обучать, указывать"), которые считаются якобы потомками Чин Гис-хана, не входят ни в один жуз (юз \ יעוז - "ты будешь оказывать гостеприимство, т.к. будешь сильным". Юз - "сотня" \ סע תניע - "езди ++ ты будешь движимым"). Жуз \ Юз \ יי עוז / Йа уз // Йуз = 'Бог ++ искал защиты (у Бога)'
      
      По видимому Юлда́ш Ахунбаба́евич Ахунбаба́ев придумал назвать Туркестан - Узбекистаном, а сартов - узбеками.
      Современный народ Узбекистана не имеет к древним кочевым высокородным узбекам никакого отношения.
      "Узбеками" в дореволюционной Бухаре назывались только родственники бухарского эмира. Это именование присвоено населению Узбекистана только в 1924 году.
      А до этого они назывались "САРТЫ" (на древнетюркском языке - "торгаши, торговцы"). Это же слово означало "царапающие" (землю, голову - сартАрош - "цирюльник").
      Остальное население современнего Узбекистана назывались до 1924 г. САРТАМИ - от סרט - "исцарапать" (землю, голову - сартаРош - цырюльник), - возможно - 'трудящиеся, слу-ги'.
      
      Но возможно, что слово 'сарт' происходит от סרטוט /сартут - 'черчение', т.е. сарты были земледельцами, которые расчерчивали земли на чеки - каналы-арыки. Т.е. Сарты - это земледельческое население, царапающее землю кетменями {כת מין / кат мин // кет мен = 'разбивать на кусочки + вид'} и омачами\ המכי / уМаки // оМачи = 'бьющие, ударяющие' - сохами.
      
      
      До 1924 года "узбеками" называли только членов семьи бухарского эмира (С. Айни. Воспоминания)
      
      Узбеками до 1924 года назывались ТОЛЬКО высокородные представители торических семей из южного Казахстана, а также члены династии бухарского эмира.
      
      
       Есть мнение, что эти самые "узбеки" - представители древних израильтян из 10 северных колен Израиля - Эфраима и др. Именно они создали в VI веке Великий Эль и после распада Хазарского царства - Сельджукский султанат.
      
      
      
      2. עוז בקעי /оуз бекаи = 'искать защиты, найти кров {לעוז /лаУз} + рассекающий мой'. Племя узбеков жило в центральном Казахстане и там могли получить кров и защиту многие храбрецы, убежавшие из своих племён за какие-то преступления.
      
      Из Уложения Тимура (http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Ulozenie/frametext1.htm ) :
      В Мавераннахре усилились злодеяния и притеснения [общины] Узбекия 27 : так, например, они пленили и заточили в оковы семьдесят человек из числа сайидов и их потомков. Ильяс-ходжа же, в силу неспособности к управлению государством, не мог положить конец их гнету. Я же своей мощью одолел [сих] узбеков и избавил притесняемых от гнета преследователей. Это стало причиной вражды ко мне эмиров Ильяс-ходжи и узбеков. Они написали Туглук Темур-хану, что, дескать, Темур поднял знамя вражды. Приняв эти лживые слова за истину, хан послал ярлык, предписывающий убить меня. Этот ярлык попал в мои руки, и так я узнал, что приговорен к смерти. Во избежание опасности я решил предпринять следующее: собрав вокруг себя отважных юношей из улуса барлас, объединить их. Первым, кто дал обет повиновения мне, был Ику Темур, вторым - эмир Джаку барлас. И другие бахадуры избрали путь повиновения мне от чистого сердца.
      Как только люди Мавераннахра узнали о моем намерении, выразили желание, что мне следует не медля напасть на общину узбеков, поскольку их сердца были. полностью отринуты от [общества] притеснявших их узбеков. Со мною объединилось все население Мавераннахра, [29] от мала до велика. Улемы и шейхи страны издали фетву 28 об уничтожении и искоренении общины узбеков. К нам также примкнули отдельные эмиры улуса и военачальники. Текст договора и фетвы, принятых по этому вопросу, гласил: "В соответствии с из-бранным праведными халифами 29 путем и деяниями, да будет доволен всеми ими Всевышний Аллах, да оказывает все правоверное население [Мавераннахра], будь то ратники или подданные, улемы или шейхи, почет и уважение Амиру Темуру и пусть величают его "Амир Темур - зенит величия государства" 30 , и считают его дланью Аллаха на царском троне. И да не пожалеют они своего имущества и жизней ради уничтожения и искоренения общины узбеков, простерших руку насилия на честь, землю, движимое и недвижимое имущество мусульман. Мы будем верны данному соглашению. А если отступим от этого обета, пусть отвратится от нас покровительство Аллаха и попадем мы во власть шайтана".
      Когда мне показали эту фетву, я решил поднять знамя ратных свершений и повести войско против узбеков, дабы отомстить злодеям за притесняемых. Но какие-то подлые люди раскрыли эту тайну. Я задумался о том, что случится, если я начну борьбу против узбеков в Самарканде, а жители Мавераннахра не протянут мне руку помощи? Поэтому я решил оставить Самарканд и обосноваться в горах, дабы пришли ко мне те, кто желает присоединиться [ко мне]. И тогда, собрав большое войско, начну войну против узбеков.
      Когда я вышел из Самарканда, за мной последовало не более шестидесяти всадников, и я понял, что опасения мои были правильны.
      В тех горах я прождал неделю, но никто ко мне не пришел. Поэтому я решил отправиться в Бадахшан 31 и склонить на свою сторону его шахов. [Но прежде] оседлав [30] коня, отправился [за советом] к эмиру Кулалу, и он указал мне дорогу в Хорезм. В случае победы над узбеками я дал обет пожаловать ему годовой харадж 32 Самарканда. Благославив меня на победу фатихой 33 , он разрешил мне удалиться.
      Когда я вышел от сайида эмира Кулала, меня сопровождали всего шестьдесят всадников. Ильяс-ходжа, получив известие о моем движении на Хорезм, направил письмо правителю Хивы Таваккал-бахадуру и велел ему выступить против меня и убить. Таваккал-бахадур выступил против меня во главе тысячного отряда конницы. Со своими шестидесятые всадниками и присоединившимся ко мне в пути эмиром Хусайном, я столкнулся [с непрятелем] и вступил с ним в сражение. В этой сече я проявил такое ратное искусство и выдержку, что от их тысячи остались пятьдесят человек, а от моих шестидесяти всадников - лишь десять. Словом, жемчужина победы досталась мне. Когда весть о моей победе дошла до Ильяс-ходжи и эмиров Джете, они сказали: "Какой удивительный человек [этот] Темур, его осенило счастье и покровительство Всевышнего". Победу в этом сражении я расценил как хорошее предзнаменование, а глаза узбеков покрылись пеленой страха.
      
      Хан Узбек, давший имя целому народу, был из Чингизидов и правил Золотой Ордой (улусом Джу-чи) в годы расцвета с 1313 по 1340 год. Для восхождения к высшей власти он примчался из Ур-генча. И устранил, а попросту лишил жизни, сына хана Тохты, который был провозглашен повелителем. Сам Узбек был всего лишь племянником.
      Историк-хронист аль-Муфаддал писал об Узбек-хане: '...Это молодой человек красивой наружности, отличного характера, прекрасный мусульманин, храбрый и энергичный'. С таким пером и слогом, согласитесь, он мог работать в любой нынешней пресс-службе.
      Борьба за ислам шла долгих восемь лет, их Узбек со своими сторонниками провел на севере улуса подальше от 'кровников'. Для победы пришлось казнить более сотни чингизидов, воспротивив-шихся новой вере.
      Только в 1321 году он официально принял ислам, назвавшись Мохаммедом, от потомка Занги-Аты и его преемника Сеид-Аты. Это произошло на земле современной Пензенской области в селе Наровчате-550 километров от Москвы. Именно там и находилась столица Золотой Орды.
      Узбек выдал свою сестру за Московского князя Юрия III. В свою очередь брат Иваны Калиты был женат на родной сестре Узбека. Он упразднил баскачество на Руси, поручив собирать дань русским князьям и отправлять её в Орду. Сам хан породнился с византийским императором Андроником II, женившись на его дочери, а за египетского султана ан-Насир Мухаммеда выдал свою племянницу Тулунбай. С родственными связями там, как видим, был полный порядок.
      В русских летописях хан известен как Азбяк и Озбяк.
      Узбек-хан железной рукой прекратил склоки и распри, разделил свой улус на Сарай, Хорезм, Крым и Кипчакскую степь. Туда, кстати, в район нынешней Тюмени, он отправил кочевое племя, которое впоследствии и стало называть себя узбеками. Их потомками нынче считаются сибирские татары. Но по обычаям, одежде и кухне-они самые настоящие узбеки.
      Во главе с Шейбани-ханом они и покорили Самарканд вскоре после смерти непобедимого Тимура.
      Село Наровчат в Золотой Орде было городом Мохши. После смерти Узбека в 1341 году, он захватывался новыми властителями - Тагаем, Арабшахом, Мамаем, а в 1395-ом до основания разрушен Амиром Тимуром.
      Тем не менее, память осталась. Рядом с краеведческим музеем сохранились каменные фрагменты Соборной мечети Узбек-хана. Местные археологи без труда установили все приметы былой столицы - общественные бани, водопровод, дома с теплыми полами, мощеные улицы, фонтаны с питьевой водой, мавзолеи знатных феодалов. Здесь найдено немало кладов с золотыми драхмами. На монетах было выбито: 'аль-Махруса' - Богохранимый город'.
      Был и русский квартал с теремом, где останавливались послы и гонцы князей.
      В 16 веке город начал оживать, появилась военная крепость с острогом. В 1774 году здесь были разбиты мятежники Пугачева.
      Село известно Покровским собором, путевым дворцом царского генерала Ивана Арапова, где разместился центр имени Натальи Пушкиной (ее гениальный муж здесь когда-то проезжал, сочинив эпиграмму: 'Наровчат - только колья торчат'), часовней Николая Чудотворца, музеем тюремного быта.
      Самый известный уроженец села - замечательный писатель Александр Куприн. Земляку установлен памятник, открыт музей его имени.
      На Аллее Героев - 12 бюстов Героев Советского Союза. На село в пять тысяч человек это, согласитесь, весьма достойно.
      В 1924 году большевики принялись 'межевать' Туркестанскую АССР в составе РСФСР. На заседании в Кремле Файзулла Ходжаев, в ту пору глава Бухарской народной республики, вспомнил об Узбек-хане. Предложение было принято единогласно.
      Уже в октябре в командировку прибыл 31-летний выпускник медицинского факультета Московского университета Владимир Иванов, член Центральной контрольной комиссии РКП(б), член партии с 1915 года. Он возглавил оргбюро, а затем был избран первым секретарем ЦК Компартии Узбекистана. Иванов 15 мая 1925 года и провозгласил новую республику. Столицей стала древний Самарканд.
      
      Откуда пошло название-Узбекистан | Вести.UZ (vesti.uz)
      https://vesti.uz/uzssr-otkuda-vzyalos-nazvanie/?utm_s...
      
      
      \ עֹז בֵּק ( בקע) / ouz beq (beqa') - '1. сила, смелость; 2. крепость 3. величие ++ входить внутрь, искать, исследовать, осматривать, находить (38/231 )
      [בקע - 'рассекать, колоть, раскалывать'] ',
      
      
      
      הואוזז בק / узз бек - 'Он ++ ходит вразвалку {так ходят всадники, редко сходящие с коня} ++ входить внутрь, искать, исследовать, осматривать, находить (38/231 )
      [בקע - 'рассекать, колоть, раскалывать']
      '
      
       Первоначально "узбеки" - это остатки хазар, кочевавших по правому берегу Сыр-Дарьи. Их столичной ставкой был город Туркестан.
      Их воинами были "тюрки" ◄---- טורה כי / туре ки - "потому что солдат, воин" или טורך // тюрк - "воин Тебе" (Всевышнему - Аллаху).
      
       Поэтому то узбеки, будучи сильным и независимым племенем, знающим истину, по словам Тимура "... пленили и заточили в оковы семьдесят человек из числа сайидов и их потомков", потому что считали их мошенниками.
      
      3. В XVI веке племя УЗБЕКОВ настолько усилилось, что его глава Шейбани-хан \ כהן - 'священник, коэн, каан' - захватил Бухару и стал там высшим правителем - эмиром \ אמיר / амир - 'верхушка, крона дерева пальмы' (ханом могли называться только члены священного рода - потомки Чин Гис-хана). В дальнейшем в Бухаре только семью эмира-правителя называли 'узбеками'. Остальное население именовалось просто мусульманами или - сартами - от סרט /сарат - 'царапающими' (землю омачом) - земледельцами, обязанными кормить эмира (см. 'Насретдин в Бухаре'). Узбеки - воинское сословие в Средней Азии, в Хивинском и Кокандском ханствах, в Бухарском эмирате -
      
      Таджики самаркандские
      Это по крови то же население Туркестана, но говорящее на фарси, как и бухарские евреи. Слово "Тадж" происходит от ивритского תגא / тага // тога /// тадж /// таг - "корона". Таджиками в средневековье называли "коронные" войска из халифата или коронные войска, подчиняющиеся высшему правителю - султану. Ведь были войска, сформирован-ные местными князьями - беками и принесшими шерть (присягу) местному беку.
       Коронные войска говорили на государственном языке, которым до середины XIX века повсеместно был язык фарси ("таджикский"). Даже русский посланник в Ташкенте писал, что здесь всё делопроизводство ведётся на фарсидском языке. Все поэты писали стихи преимущественно на фарси, а первым, кто стал писать и на тюркском был Навои (на иврите - "пророк" - נבאי). Тюркский язык, как и фарси, имеет слой иврита.
      
      
      Узда
       עז דא / ouz dа - '1. сила, смелость; 2. крепость ++ это'
       הוא זדה / у зда - 'он ++ злоумышленник, злодей {против божественного коня \ קונה / коне - 'Бог, хозяин'}'.
      Узда нужна для замедления бега лошади для сохранения строя всадников в лаве.
      
      
      Строй латных всадников эпохи Северная Вэй. Фрагмент росписи из пещер Дуньхуаня (прорисовка)
      http://kdet.ucoz.ru/index/glava_pjatdesjat_pervaja_cheshuja_neujazvimogo_chudovishha_prodolzhenie/0-388
      
      Реконструкция деталей аварской узды на основе находок из местечка Gyenesdias (Венгрия)
      http://kdet.ucoz.ru/index/glava_sorok_vtoraja_inkognito_v_mogile_kuvrata_prodolzhenie/0-366
      
      
      הזדה /узда - ' ПОДО ЗЛОМ [זדה / зда]'.
      הוא זדה / у зда = ' он замыслил злое'
       Узда ограничивает свободу божества-божестенной Силы Лошади.
      עוז דא / уз да = 'искать спасения, находить защиту + это' - наки-нуть узду на слишком сильного.
      
      Уздань, уздень
      На Кавказе - сильный, авторитетный человек
      Я слово уздень читал у Пушкина - это что-то вроде благородного дворянина, шляхтича в Речи Посполитой. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8 :
      Уздень ('уздени' - во мн. числе; аналог - 'дворянин'; карач.-балк. ёзден, кум. оьзден) - феодальное сословие на Кавказе.
      Слово состоит из двух частей: ёз (оьз) - сам, ден - от; что подразумевает 'от себя', 'сам принимающий решение', 'вольный', 'свободный', 'благородный'.
      Употребление в Карачае и Балкарии[править | править код]
      Узденями называлось дворянское сословие среди балкарцев и карачаевцев, второе после аристократического сословия аксюек (белая кость)[1], куда входили владетельные князья (в Карачае бии, в Балкарии таубии[2]) и аристократы (чанка)[3]. Уздени имели в собственности земли, поместья и крепостных крестьян, а также составляли основную часть войск. Уздени в Карачае и Балкарии также делятся на три степени.[каких?]
      В настоящее время, Узденовы - одна из распространённых фамилий у карачаевцев и балкарцев.
      Употребление в Кумыкии и Дагестане[править | править код]
      В Дагестане Засулакской Кумыкии под узденями понималось обширное сословие свободных людей, поселян, живших или самостоятельными сельскими общинами, или находившихся в подчинении различных владетелей на правах подданства. В очерке 'Дагестанские предания и суеверия' записано: ''Уздень' происходит от оьз 'сам' и предлога ден 'из'. Таким образом, 'уздень' означает 'тот, кто живёт сам по себе', он имеет право, когда угодно, перейти от одного владельца к другому, не обязываясь ничем. Уздени гордятся своей независимостью и уступают только ханам'[4][5][6].
      Употребление в Кабарде[править | править код]
      С включением Кабарды в состав Российской империи, первостепенных дворян Кабарды военное русское представительство также обозначало узденями. В Кабарде под словом 'уздени' понималось высшее сословие, происшедшее от древних родовых старейшин адыгов (тлякотлеши), с которыми князья (пши) вступили в соглашение и признали их права не только на землю, но и на жившее на ней население. Такими узденями являлись в Кабарде всего три фамилии - Тамбиевы, Куденетовы и Анзоровы и в русских документах они именовались узденами первой степени[7]. Дворян стоявших ниже по статусу, в русских документах обозначали узденями второй или третьей степени.
      Узденей второй и третьей степени делили на два типа: 'дворовые уздени' (жившие при дворе князя) и 'задворные уздени' (жившие вблизи двора). Вторые были выше первых[1]. Однако, слово уздени так и не нашло распространения среди кабардинцев и этому обо-значению у них продолжало соответствовать адыгское слово - уорки.
      Употребление в Осетии[править | править код]
      В Осетии под словом 'уздени' подразумевали представителей высшего сословия, наделяемых за службу поместьями и крестьянами. Иногда узденей даже приравнивали к князьям и алдарам.
      
      "Уздень" родственно слову "узбек" - עוז דני = "найти кров, получить убежище (уз - 'сам' по-тюркски - от עז // уз, оз - 'сильный') ++ судит меня (только Бог дня -דני (50/72) Всевышний, Солнце)" - ~ 'узБек'
      или עזז דני - "усилившийся, окрепший, сильный ++ судья мне (только Бог)"
      -----------------------------------------------------------------------
      "День, Дни" - это одно из Имён Бога! Посмотрел в таблицу 72-х Имён Всевышнего и точно: דני / дени // дни /// день - 50-е Имя из 72-х!! Во Франции - "Sent - Denis /Сент - Дени"
      ====================================================
      Т.е. УЗДЕНЬ - "Сам себе судья" - как в России: "капитан на корабле - царь и бог!"
      
      По версии аварца Алиасхаба Умаханова:
      Узданн-Уммат(Община) ++ зобгlадаб(Подобная небесам-Возвышеная) ++ даимго(предвечная) ++ Авараг(Пророк)Нухl(Ной) нухиял(идущие по пути).
      = 'Община возвышенная, предвечная, идущая по пути Пророка Нуха(Ноя - {единобожни-ка}).
      
      
      Узел
      
      
      אזלАЗАЛ арам. вить, мотать, плести;
      איזלא /ИЗЛА - сеть, УЗЕЛТА, УЗЛА ар.,
      нов.-асс. паутина, сетка, сеть, сплетение, ткань; ИЗЕЛЕ, ОЗЛЕ
      нов.-асс. завязывать, запаковывать;
       УЗИЛТА нов.-вав. пучок;
      ЕСЕЛУ, УЗЕЛ, УЗИЛЛУ асс. завязывать, зашнуровывать,
      стягивать.
      
      
      עז /аъз // уз = ' сильный'
      Узел \\ עז אל = "сила сильного Бога" (ср. 'как сильно затянут этот узел')
      
      הוא זעל / у зэл = 'הוא это ++ זע движение ужасное [זוע] ++ על ввысь' - узел на шее повешенного
      
      הוא זיל (זָל) / у зил // У ЗЕЛ = 'это ++ очень дёшево' - древние счёты - узлы на верёвке, а один узел - это только одна монета - очень дёшево.
      Узы, узкий, узник,
      לחוץ/лахуц - "сжатый, стеснённый, "под напрягом" - [חוץ]// хуц.
      
      'Узы' - сложный амбивалентный символ. С одной стороны, узы упоминаются в первой же заповеди (Левит, 26:13) 'Я Господь Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб вы не были там рабами, и сокру-шил узы ярма вашего, и повел вас с поднятою головою' и Псалме (128:4): 'Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых'. (http://berkovich-zametki.com/2012/Starina/Nomer4/Bermus1.php)
      
      Слово Узы - связи - имеет две коннотации:
      
      1. 1) עוז - "давать ночлег, найти кров";
      [עוז] - לעוז /лаУз = 'искать защиты; найти кров' 'Узы брака' - на свадьбе был обычай связывать верёвкой руки жениха и невесты.
      
       2) עז / ouz - "сильный, крепкий" (ср. крепкие узы) - здесь же понятие крепких верёвок, СВЯЗывающих лошадей с гостеприимным домом. Слово узы использовалось и для верёвок, крепко связывающих ноги лошадей и руки пленников. "Велик могучий русский языка" (А. Иванов)
      
      2. עז /аъз // уз = ' сильный' ---- ср. 'узы' - верёвки, похожие на змей, с силой стягивающие, связывающие руки и ноги. Узы - верёвки, которые сильно сдавливают руки или ноги. Уза - река в Пензенской области, видимо с узкими берегами, стесняющими вольный бег воды.
      3. [זנק] -----► הוא זניקה / у зника = ' он ++ прыжок, бросок' -----► узника бросили в яму (в тюрьму, в зиндан)
      
      
      уйгур -
      
      Уйгуры - древний народ - потомки местных племён и одного из 10 колен израилевых.
      Слово "уйгур" \ הואי גור / huy gu:r = "Он мой ++ живущий, страшащийся Бога львёнок" (а Лев - символ Иерусалима).
      Кочевые уйгуры назывались... узбеками. Это те самые узбеки, с которыми воевал Амир Тимур (см. уложение Тимура).
      А уйгуры - древнее население оазисов современного Синьцзяна - основа Великого тюркского каганата.
      
      Воспроизвести
      -3:01
      Дополнительные визуальные настройки
      Запустить 'Все в одном окне'Нажмите для увеличения
      Включить звук
      
      
      הוי גור /hэva gur//huy gur = 'Бог; быт; + жить, проживать'. Уйгуры - 'живущие, жители' Турфанского оазиса. По-видимому 'уйгурами' назывались податное земледельческое население. В древности были христианами-несторианами (отрицающими божественную природу Иисуса).
      
      В V-VIII вв. уйгуры входили в состав каганата жужаней и затем Тюркского каганата. Процесс этнической консолидации уйгуров завершился в VIII в. после распада Тюркского каганата и образования Уйгурского раннефеодального государства (Уйгурский каганат) на р. Орхон. Во главе каганата стояли каганы из уйгур-ского рода яглакар (кит. Yao-luo-ko;745-795). Именно в этот момент официальной религией было признано манихейство[1]. В 795 к власти пришло племя эдизов (795-840), которое также приняло название яг-лакар.
      http://www.liveinternet.ru/users/5421357/blog/
      эдизы \ עדי זע / эди заъ = 'племя моё ++ движущееся, ужасное'
      
      Яглакар \ יה לכר / Ya leKar = 'Богу ++ жирный, откормленный баран' - т.е. яглакар - это жрец, первосвященник, приносящий в жертву откормленного барана.
      Уйми
      [אים] - אימי /уйми = 'был под угрозой моей '
      
      -ук
      Окончание слов
      По Сефер Ецира - וק /УК, вук = 'жало, стрекало'
       Совпадением ли является аббревиатура 'УК' - Уголовный ко-декс?
      
      -ука
      עקא הוא/ у aка // uka - ' он, это ++ беда'
      
      Окончание слов
       бука
      
       гука : ГУКАТЬ, гукнуть (южн. и зап. гукать) издавать глухой, отрывистый звук или крик; аукать, отзываться, подавать голос; кликать, кричать, звать; пугать кого внезапным криком; о детях: беспокойно покрикивать, призывая. | Калужск. смол. гуторить, баить, говорить. Гукали, не бы то набор будя. Не гукай, молчи, ни гугу. (Даль)
      
       жук
      
       лука
      
       мука
      
       пука
      
       рука
      
       сука - предатель, ложащийся под любого более сильного.
      
       тука - ТУКА м. птица с большим и грозным клювом. Она умеет замазывать дупло с самкой, сидящей на яйцах, глиной и наверное сильно может ударить своим большим клювом.
      
       фука - ФУКА, фукнуть, см. фу. (дурной запах - беда для других)
      
       хука - ХУКАТЬ, хукнуть зап. дуть, дунуть; фукать; | дышать на что. : הוא עקא / hu: uqa - 'он, это беда' - хук - удар в боксе снизу.
      
       цука - ЦУКАН м. тамб. вор. цокальщик, кто говорит ц вместо ч;
      
       щука - хищная рыба
      
       дука - ДУКА и дук м. южн. зап. лат. знатный, сильный богач, вельможа.
      
       Бука
      
       Лук
      
       Мука
      
       Ну - кА
      
       Сука
      
      
      
      Указ, указатель
      הקזז את אל /уКазез эт Эл = 'был взаимно сбалансирован [קזז /казез - отсюда 'Казий - судья'] + от Бога' - 'УКАЗАТЕЛЬНЫЙ палец'. Отсюда Указ должен быть сбалансирован для всех сторон общества. См. Казна
      
      Укокошить
      קשה /каше - 'твёрдый, тяжёлый'. Здесь же слово קשה תרע //кша троа = 'твёрдый, упрямый + трубящий в рог, предупреждающий' - 'Кшатрий' - воин и воинская каста в Индии.
       הכו הקשיתי /Хако акшити = 'Бей его + тяжёлым (я бил)'
      הכו קשה /уко каше = 'Был бит (били его) твёрдым, тяжёлым'
      הך /Хак = 'Бей!'. Отсюда и слово 'Хук' - удар снизу сбоку в боксе
      הכאה /haka = 'нанесение побоев, избиение'
      Укол
      
      1. וק עול / ук ол = 'жало, стрекало (108/231) + боль'
      
      2. шумерское UKULU "грамотный" (также и по- татарски.) От слова УКУ="Чтение" {На - УКА}. От слова УК="клин", "стрелка".
      По-видимому, Ук - Ок - 'острый'. Шумеры и вавилоняне писали острой палочкой по мягкой глине или поцарапывали надпись стилом.
      כולל /колель = '1. содержащий 2. всеобъемлющий 3. валовой 4. суммарный'
      Клинопись - набор знаков, написанных острыми клиньями, которых КОЛОЛИ на глиняной табличке.
      Ивритское עקץ /окец - '1. жало 2. кончик, острие 3. колкость 4. соль шутки'
      
      עקל /икел = '1. искривлял 2. извращал'
      
      עקל /укал - '1.был искривлён 2.был извращён, искривляться', т.е. 'кривда'
      עקל /укал - 'было описано имущество'
      
      
      Укор----
      Укор по Фасмеру:
      
      род. п. -а, укорить, см. кор, выше.
      
      1. וק עור / ук ор = 'жало, стрекало (108/231) + кожа'
      
      עוכר/охер - '1. мутит, делает мутным; 2. мутит в отношениях между людьми'. - [עכר]
       Выходит, что любой укор только мутит отношения между людьми, он только ухудшает положение. Особенно этими укорами страдают на Украине.
      
      по поводу Украины
       В летописи от 1187 г. про князя Владимира Глебовича сказано:
      'И плакашася по нєм вси Пєрєяславци ... о нєм жє Оукраина много по-стона'.
      Это - первое летописное упоминание слова "Украина", и относится оно к 12-му веку!!!
      
      Поясню: "Пєрєяславци" - современный г. Переяслав-Хмельницкий.
      Впервые он упоминается в договоре Киевской Руси с Византией в 907 г. как один из трех самых больших городов Киевского государства.
      Со второй половины XII в. Переяслав - центр большого удельного княжества, где правили Владимир Мономах, Юрий Долгорукий (да, да, - "тот самый"), Владимир Глебович и др.
      
      Одна из основных причин, по которой никто из серьезных историков не "выводит" название "Украина" от русского словосочетания "у края", - документально зафиксированное время (1187 г.) возникновения слова "Украина".
      
      Украина
      וק רע הנה / ук раъ инэ = 'жало, стрекало (108/231) + злой, плохой + вот'
      
      https://zen.yandex.ru/media/alternativehistory/kolonialnye-zahrebetniki-rossii-ukraina-sozdannaia-bolshevikami-612664c2da0f3e5ecdc5b73e
      
      Разведопрос: Андрей Ваджра о происхождении украинцев -
      https://www.youtube.com/watch?v=rRBUmZ1Totw
      
      
      
      Мапа України 1919 г. - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Map_of_Ukraine_%28postcard_1919%29.jpg/1600px-Map_of_Ukraine_%28postcard_1919%29.jpg
      
      https://scontent.fhfa1-1.fna.fbcdn.net/v/t39.30808-6/316826091_1268490507068231_3304469952192837786_n.jpg?_nc_cat=103&ccb=1-7&_nc_sid=8bfeb9&_nc_ohc=6QocVwMO9PgAX_kGp6I&tn=u0cB5uQk_Ne6tfD7&_nc_ht=scontent.fhfa1-1.fna&oh=00_AfA7ZPm0egHn_d0hnwpNa-gPkNtdEBAZOnDW7zWgTrJMWw&oe=6389157E
      
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8%2C_1918.jpg/1600px-%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8%2C_1918.jpg?20200328143845
      
      
      
      
      http://flibusta.is/a/55826 - книги Андрея Ваджры
      
      Украина - это другое произношение слова ОКРАИНА - по-украински "страна" - КРАИ-НА.
      
      Русское и украинское слово "КРАЙ" применительно к окраине страны, города, территории происходит от священного языка:
      
       קרעי / караи // край - "отрезанное моё, оторванное, разрезанное, отторженное от меня".
       Отсюда
      "уКр`аина" \ הואקרע הנה - "Это он будет отрывать, отрезать плохое, злое ++ вот сю-да".
      
      Е. Сатановский сказал, что Кравчук отделил Украину от большой империи: 'Сатановский - Украина и Россия один народ? Подробный разбор! 08.06.2022' - https://www.youtube.com/watch?v=HKz7_vmsy-8
      
       "Разведвопрос: Денис Селезнёв об Украине". Опубликовано 24 июня 2017 г. - https://www.youtube.com/watch?v=jttLxlBaTmQ
      
      
      
      "Укр`аиной" называли в Московском царстве земли приблизительно там, где сейчас Дон-басс - там была тревожная граница (окра`ина, укр`аина) с Крымским ханством.
      Поэтому и говорили - поеду на окр`аину, на укр`аину .
      \ Укр`аин было несколько. А украинцами называли полувоенных поселенцев. Сами же украинцы говорили "в украинi", отсюда и слово "вкраина, Краина". Есть "крайна" в Хорватии - "Српска краина".
      Vladimir Bershadsky
      
      
       На территории современной Украины бродили шайки и банды казачков, шляхты, татар. Они постоянно нападали на Польшу, Османскую империю, Крым, на Московию - последним приходилось их укрощать и приводить в какой-то порядок. Но украинцы настолько впитали в себя понятие "воли", что понятие "воли" перенесли на слово "демократия" - см. стих "Никогда мы не будем братьями
      ни по родине, ни по матери.
      Духа нет у вас быть свободными -
      нам не стать с вами даже сводными.
      
      https://pesni.guru"
      
       Территория Украины всегда была окраиной: Гуннского каганата, Готтского королевства (столица - в Крыму), Великотюркского каганата, Аварского каганата, Хазарского кагана-та, владений русов Святослава (столица - на Дунае), ЗОлотой Орды, Крымского ханства, Речи ПОсполитой, Московского государства и Российской империи при Петре и в течение почти всего 18 века. Окраин было несколько - была северная Окраина (Поморье), была Залесская Окраина - всё это были пограничные земли. Да и при советской власти Украина была пограничными территориями СССР. Дикое поле - это как раз Донецкие степи. Территория войны.
      Украин было несколько, одна из них - северная - Поморье - по Белому морю. Территория нынешнего гос-ва "Украина" была ОКРАИНОЙ (Т.Е. ГРАНИЦЕЙ ) Ржечи Посполитой и Московского царства. Граница Московитского царства проходила по рекам Самара (שא מר ראה / Sa mar Raa - "неси Господа Смотрящего" - крепость"), Лугань \ לו גני - "Ему дал Бог защиту мою". Так что настоящей "окраиной - украиной" были территории нынешних Луганской и Донецкой областей, а на западе - Винницкая область, Запорожье с Сечью. настоящие украинцы - "окраинцы" - это пограничники! Отсюда и их характер - упорно-неуступчивый, упрямство ("Москали - не земляки" - https://www.youtube.com/watch?v=sez_-UoRudg - 'Брат 2 (фильм) - Приезд в США' ).
      Такой же характер у всех народов, защищавших границы: Донских и других казаков, у сербов, хорватов, венгров, чеченцев, горских народов, у которых очень мало земли...
      
      Ще не вмерли України ні слава, ні воля.
      Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
      Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
      Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
      Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
      І покажем, що ми, браття, козацького роду.
      Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
      В ріднім краю панувати не дамо нікому;
      Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
      Ще у нашій Україні доленька наспіє.
      Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
      І покажем, що ми, браття, козацького роду.
      А завзяття, праця щира свого ще докаже,
      Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
      За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
      України слава стане поміж ворогами.
      Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
      І покажем, що ми, браття, козацького роду.
      Чрезвычайно воинственный гимн. Река Дон течёт только по территории России. Чистую божью росу сравнивают с врагами!
      
      
      https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/3430466/pub_612664c2da0f3e5ecdc5b73e_612664cefe110e1d43603436/scale_1200
      
      הקרע הנה / уКра инэ = "был отрезан, был зарезан; надорван край рубахи в знак ТРАУРА + вот";
      
      Украина через 23 года самостоятельности не может себя защитить. Малюсенький Израиль через 19 лет существования нанес сокрушительное поражение сразу трем арабским странам, имеющим многократное превосходство во всем, кроме таланта. Это ли не рука Бога?
       Слово "Украина" - это ОКРАИНА, граница Ржечи Посполитой и Московского русского царства, а затем и России.
      Россия \ ראשיאיה - "Царь главный, голова (Спаса нерукотворного - ראש ^ Шар ▬► солнце моё - אשי - огонь мне) ++ שיא Самый высший, апогей ++ יה Господь Бог"
      Россия - это империя, во главе с императором (Белый царь, Ак-падишах), которому воздают почести многие народы. Все империи таковы.
      Русь - это вначале водное {(רוססיע (יה / Rossia (Ya) - "Обрызгивает, окропляет ++ помогает (Господь Бог)")} войско кагана Володимира, которое было крещено у моря - в Херсонесе. В дальнейшем "русь" - это князья-рюриковичи, которые правили многими княжествами, которые были объединены словом "Русь".
      Русские - это племена и роды, платящие дани рюриковичам - русам. Они были объединены общеимперским языком и православием. Поэтому территория современной Украины - это тоже Русь, в том числе Червонная (Красная).
      Отсюда и триколор:
      Белый царь, Ак-падишах ++ Белая Русь (Великое княжество Литовское севернее Припяти), +
      + Синяя Русь (Москва и земли Кок-орды - Синей или Золотой Орды \ הו רדה / O Rda - "Бог покорил, Бог владычествует" - синие купола церквей, усыпанных золотыми шестиконечными звездами: Синий \ שיאניי - 'Самый высший ++ Я Бог (37/72) ++ Господь') +
       + Червонная Русь - Правобережная Украина - Галичина.
      Это вкратце.
      
      
      - הכרע הנה / уКра инэ = "был побеждён, был поставлен на колени + вот";
      
       עוקר הנה / окер инэ // укр аинэ = "вырывает, искореняет, меняет место жительства + вот эта".
       Тогда как РОССИЯ:
       ראשיאיה / Rossiya - "Царь, Глава + самый высший + Господь Бог".
      Я часто говорю жителям Украины: уважаемые, смените название Вашей страны на "МалоРоссию" - מלאו רוססיה / мало россия = "наполнил его + разбрызгивает святую воду-росу Господь Бог", и ВСЕ ВАШИ ПРОБЛЕМЫ БУДУТ РЕШЕНЫ!
      Письмо Олегу в Днепропетровск:
      
      
      
      -------Исходное сообщение-------
      
      От: vladimir.b@012.net.il
      Дата: 15.10.2014 23:05:15
      Кому: oleh
      Тема: Re: Россия и Малороссия
      
      
      Спасибо, Олег!
      Но давайте сразу договоримся вот о чём.
      Я - гражданин Израиля, а Вы - гражданин Украины.
      Вы меня интересуете ТОЛЬКО, как житель Украины и меня интересуют только Ваши оценки украинских граждан.
      
      Вы можете меня спрнашивать о любых аспектах жизни в Израиле, о еврействе, об иудаизме и о том, что Я нашёл в библии, пользуясь знаниями корней Святого языка, которые Я хочу передать и Вам.
      
      Что касается России, то Я не политик и мне не известна подспудная часть российской политики. Но Я - человек, воспитанный на РУССКОЙ культуре - культуре Маршака и Пастернака, Плисецкой и Булгакове...
      И эта культура из меня никуда не ушла. Более того, Я убедился, что РУССКАЯ высокая культура напрямую связана с Богом. И это не пустые слова.
      
      Я отношусь к СЛОВУ Россия с чисто религиозным почитанием, потому что это слово означает на иврите ראשיאיה / российа- 'Царь Главный (Глава царей - см. у Пушкина) + Всевышний + Господь Б-г.
      
      Кстати, слово Малороссия, чтоб Вы знали, означает:
      
      מלו ראשיאיה / мило российа // мало российа = ' "СЛОВО ЕГО + Царь Главный Всевышний Господь Б-г".
      
      Или
      מלאו רוסס יה / мало росс Ия = 'наполнение Его + обрызгивает, окропляет (росой) + Господь Бог'
      
       Поэтому Я неоднократно советовал украинцам поменять название страны. Тогда Малороссия станет главенствующей по интеллекту на Евразийском материке. Да и Вы знаете, что именно из Киева исходило Слово Божье в древности. Кстати, слово קיוב /киув // Киев означает.... "Место Бога" на арамейском языке.
      כייהו / KiYev - 'т.к. Господь Бог' (герб Киева - образ архангела Михаила)
       Как Вам такой посыл в древность?
      
      
      Вы уже заметили, что Я, как в английском и немецком языках, пишу слово "Я" с большой буквы. Это не потому, что Я себя так люблю, а потому, что "Я" - означает.... Господь Б-г יה , а также יאה - "достойный, красивый".
      
      Поэтому у меня религиозное и высокое чувстство к русскому языку. И, думаю, что и в украинском языке очень большой пласт слов из Святого языка "лашон а-кодеш" - "иврита" - языка переходящего от народа к народу.
      
      
      הוא קרא הנה / у кра инэ = "Он читал Тору, возглашал Бога + вот"
      
      Но сегодня здесь:
      הוא קרע הנה / у кра инэ = "Он + отрывал, отрезал + вот"
      
      Надеюсь, что первые возобладают!
      
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? -
      
      
      
      
      
      
      Украина - страна казаков, расположенная между Малой Татарией, Польшей и Московией... Плохое управление погубило здесь то добро, которое природа пыталась дать людям. (Вольтер)
      "Тайная история Украины-Руси"
      http://www.ukrstor.com/ukrstor/buzina-tajnajaistorija-x.html
      http://www.razlib.ru/istorija/tainaja_istorija_ukrainy_rusi/index.php
      К сожалению, на протяжении 30 лет так называемой незалежности все местные чиновники жили по формуле "Украина - от слова украсть". Каждый старался украсть то, что он может. (рассказал член главного совета Военно-гражданской администрации Запорожской области Владимир Рогов.)
      Украсть \ הֻקְרָע סְטִי / uQra' sti - 'пассив глагола [קְרָע] 'отрезал, срезал, оторвал' ++ סְטִי грех мне, сойти с пути мне'.
      הֻקְרָע הנה / uQra' yne - 'пассив глагола [קְרָע] 'отрезал, срезал, оторвал' ++ הנה вот сюда'
      Почему китайцы боятся Украинского флага?
      
       нынешний "флаг" Украины - это флаг назначенный Австрийским правительством в Галицию, при организации Русской Рады, в Австрии ...Но это и так известно, а вот факт что в 1992 году китайская художница Мао просила Кравчука поменять чужой Украине флаг - из-вестен мало .
      ...
      
      КОМБИНАЦИЯ, В КОТОРОЙ СИНИЙ ЦВЕТ ДОМИНИРУЕТ НАД ЖЁЛТЫМ, ОБОЗНАЧАЕТ В КИТАЙСКОЙСИСТЕМЕ "И-ЦЗИН" ГЕКСАГРАММУ "ПИ" ", СИМВОЛИЗИРУЮЩУЮ ПРОГРЕССИРУЮЩУЮ ДЕГРАДАЦИЮ!! !
      
      Доминирование синего (символизирует волю) над желтым (мудрость) выражает у китайцев 'Закон упадка' .
       http://otvet.mail.ru/question/167689694
      
      А Китайской цивилизации много тысяч лет, может они знают, что говорят? Ведь этот флаг никому не принёс добра! Даже шведам под Полтавой, а заодно и Мазепе.
      Цвета флага Украины не простые, а родственные флагу Швеции. В раннее средневековье территория Украины звалась "Великая Швеция", так как שבע יציאה /свэ йециа = 'Кормле-ние + выходит' - Украина кормила своими урожаями многих. Думал прокормиться на Ук-раине и шведский король Карл XII, да его кормовая база в Батурине была разорена рус-скими войсками под командованием Меншикова, а жители - уничтожены.
      
      А ленточки украинского цвета.
       нет, это цвета старинного королевского рода северных викингов - у Швеции те же цвета. А раньше были у Пруссии и даже у российской гвардии при Павле I
      уКРАИНА захапала те же цвета ещё в 1918 году, т.к. Мазепа пошёл на Союз с Карлом 12. А в средние века территорию Украины называли "Великая Швеция".
      
      
      
      
      Рюриковский герб вовсе не "трезуб", а изображение атакующего божества =- сокола (на иврите и арабском слово סקל /"сакал" означает "бей"). Слово Рюрик означает רואה ריח /руа рейх//Руа рик = "Вижу всё + дух божий", т.е. Сам божественный Сокол - бог Ра.
      Россиянский герб, повторяющийся на флагах Албании, Византии, Македонии и Габсбургов - вовсе не "двуглавый орёл", а изображение Господа Бога "Яхве". Две головы у него от того, что одна голова смотрит на Былое, вторая - на Будущее. Само же тело Бога Сущего находится в настоящем {настоящее, Сущее на св. языке - הוה , где буквочки справа и слева - это две головы, два крыла "божественного орла", а палочка посредине (буква "ו ") - это миг Сущего}.
      - поляки, верней "ляхи" {לחלח /ляхлух - 'мокрый'; поляки - выходцы из болотистой Мазовии и устья Вислы, где и высадились во 2 веке Готы - предки поляков}, только воссоединили под своей краковской короной их РУССКИЕ земли. Ибо руссы {от רעש /раъш//русс - 'трясти, буйствовать', а רשע /раша//Russia- (анг.) - 'грешник, злодей'} или русы - это выходцы из Померании или русского "Поморья" - южный берег Балтики. Руссы - Аскольд и Дир - захватили Киев в 9 веке и таким образом основали ещё одну "землю русскую". Русских земель несколько, в том числе и провинция Русланген в Швеции. Именно поэтому так похожи по расцветке флаги Швеции малой (собственно Швеции) и Швеции Великой (т.е. Русской земли от Азова до Карпат). именно поэтому так рвался на Украину шведский Карл XII, надеясь получить поддержку от украинских князей. И он её получил. Следует знать, что до 1700 года цари московитов гне признавались "царями" и по рангу своему были молодшими по отн. к королям Швеции. Правители московитов посылали поминки не только в Стекольну, но и хану Крыма, так как последний был выше по рангу московского великого князя. Вот вам и источник слухов про "укров" - укры - это руссы балтийского Поморья!
      http://gidepark.ru/user/3376211949/article/388256 ^
      'Описание Украины' - это современное название труда Боплана.
      ]
      http://www.vostlit.info/Texts/rus12/Boplan/text1.phtml?id=189
      Первое издание его книги вышло в 1651 г. и именовалось Description des contrtes du Royaume de Pologne, contenues depuis les confins de la Moscowie, insques aux limites de la Transilvanie - 'Описание окраин Королевства Польши, простирающихся от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании'. То есть в этом случае термин 'украйна' воспроизведен буквально в смысле 'окраина'. И лишь второе издание книги, вышедшее в Руане в 1660 г. получило заголовок Description d'Ukranie, qui sont plusieurs provinces du Royaume de Pologne. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie - 'Описание Украины, которая является некоторыми провинциями Королевства Польши. Простирается от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании'.
      
      Если внимательно присмотреться к титульному листу книги, то несложно заметить, что слово 'Украина' написано неверно - D'VKRANIE вместо D'VKRAINE.
      Это написано правильно, ибо:
      די הקרע הנה /ди укара инэ// д' укра инэ = ' который отре-занный, оторванный, разрезанный (на две части - правобережную и левобережную); отменяющий (одну веру и вводящий другую)'
      
      
      
      Козаки
      Слово 'Козак' - это означает כוזק /козак = 'здесь обязан Богу'. כו - 'здесь, тут, так'; гематрия этого иероглифа = 26 = гематрии слова יהוה = 'Г-дь Б-г'
       http://gidepark.ru/community/1190/poll/53375
      
      
      http://maxpark.com/community/politic/content/3081091?utm_campaign=mostinteresting&utm_source=newsletter
      
      
      козаков -запорожцев называли хохлами - 'сынами божьими'.
      הוה עול /хове ул//hоh ол = 'Сущий (Бог) + ребёнок'
       Они носили на голове хохол - оселедец - символ подчинения только богу Свентовиту, так как считали себя 'сынами божьими', не подчиняющиеся никому.
      עול /оль = "РЕБЁНОК".
      Тот же корень - [ עול ]-, произнесённый по другому - [Evel (беззаконный, дьявол)] לעול /леавуль = "1. совершать беззаконие, вредить",
       Хохол останется хохлом
      Хоть ты пусти его в Европу,
      Где надо действовать умом,
      Он напрягает только ж*пу.
      
      И потому-то на Руси
      Завещано аж Мономахом:
      "Связаться Боже упаси!
      С тремя - жидом, хохлом и ляхом ".
      
      Коварен жид, хотя и слеп;
      Кичливый лях - похуже бл ** и,
      Хохол же - съест с тобою хлеб,
      И тут же в суп тебе нагадит".
      
       "Хохлы" Т.Г.Шевченко 1851 г.
      https://proza.ru/2017/06/15/1273
      
      הוהעול // hohol - 'сущее беззаконие'
      החלה /heхла = 'введение в силу, применение' -------► Хохол - также, как и чуб, признак военной касты или знак того, что данный чубарь-хохол идёт на войну -----► צבא / цава // чубъ = '1. армейский' -----► צובא / цовэ // чуба = '1. толпиться, стекаться 2. ополчаться 3. отправлять(ся) (на) службу' ------► צהוב /цаув // чуб - ' враждебный'
      Русско-украинский разговорник
      Русский вариант:
      - Извините, я не услышал, повторите еще раз.
      Украинский вариант:
      - Га?
      Русский вариант:
      - Не верю во все то, что Вы мне сказали.
      Украинский вариант:
      - Тю!
      Подробнее - на сайте анекдотов "Чёртова Задница", посмотри, не пожале-ешь: http://www.hellass.com/hohol/page/2/
      
      החלט /heхлет - 'решение, резолюция' - 'хохлы'-запорожцы всё решали на кругу, общим голосованием
      А я тоди кто ж?
      Переполненный автобус в Киеве. Стоит очень колоритный хохол: с оселедцем, в жовто-блакитних шароварах. На сиденье сидит негр и читает газету "Жовтневий прапор" (на украiiнскiй мовi).
      Хохол его спрашивает: "А шо пан розумие нашу мову?"
      Негр: "А як же.
      Хохол, после раздумья: "Так може пан ще й хохол?"
      Негр: "А як же."
      Хохол, после долгого раздумья: "А я тоди кто ж?"
      Негр: "Та може и москаль."
      Подробнее - на сайте анекдотов "Чёртова Задница", посмотри, не пожале-ешь: http://www.hellass.com/hohol/page/2/
      
      החלטי /heхлети - '1. решительный 2. абсолютный'
      
      Хохол \ האכל // хохл (*ашкеназийск) - "жратва". Всем известно, что хохлы горазды пожрать.
      Разница между хохлом и украинцем: украинец с большой буквы пишет слово Украина, хохол с большой буквы пишет слово Сало. Украинец живет на Украине, а хохол - там, где лучше.
      
      Пытка хохла
      Трое русских поймали хохла и решили над ним поиздеваться, напихать его рот варениками чтобы тот подавился. Двое русских держат хохла за руки, а третий силой сует варенники в рот. Хохол:
      - Изверги, шо вы робити. Значит так, один держит, а двое пихають.
      Подробнее - на сайте анекдотов "Чёртова Задница", посмотри, не пожале-ешь: http://www.hellass.com/hohol
      
      Жинка мышей ловить
      Два хохла. Один - весь перебинтованный.
      - Мыкола, шо з тобою?
      - Да жинка мышей ловить, так усю хату мышеловками уставила.
      - А ты тут при чём?
      - Так вона ж их на сало ловить!!!
      Подробнее - на сайте анекдотов "Чёртова Задница", посмотри, не пожале-ешь: http://www.hellass.com/hohol/page/2/
      
      
      Край, Краина, Украина
      
       Край
      Вообще слово "КРАЙ", как страна, происходит от ивритского "כרעי / кРай - "образ пастбища", когда ты стоишь посреди луга, на котором пасётся скот. Или от קראי / караи // край - "вопить, возглашать Тору" на какую-то территорию.
      
      [קרע] - קרעי /караи // край = 'оторвал мне; отрезал мне' - Край - отдельная часть государства, отрезанная от столичной или от основной части некими препятствиями - горами, морями, реками - 'край есть за морями-долами'. Украина входила в состав государства 'Речь посполита'.
      Крайний - находящийся на краю = קרעיני /крайни - 'оторваный мне; отрезанный мне'
      Речь Посполитая (от польск. rzecz - вещь и польск. pospolity - общий) - дословный перевод с латинского на польский слова республика (от лат. Res publica), что на русский язык дословно переводится как 'общее дело' или 'общая вещь'[2]. Официальное название государства - Королевство Польское и Великое княжество Литовское (польск. Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo Litewskie). Местными жителями государство обычно называлось просто Речь Посполитая (польск. Rzeczpospolita; зап.-русск. Рѣч Посполита), иностранцами - Польша. Собственно Королевство Польское местные жители называли Короной, а Великое княжество Литовское - Литвой и иногда Великим княжеством.
      Украина ('Малая Польша а потом - Малороссия') сначала была частью Великого княжества Литовского, но была отрезана от cтоличной части Великого княжества Литовского громадными болотами и связь с ней осуществлялась только по Днепру и его притокам. Затем Украина была присоединена к Польской короне. От 'Короны' - коронных земель ВеликоПольши - территория Подолии и Малопольши (Малороссии - после 1764 г. (Киев с областью вокруг него) ОТРЕЗАНА Карпатами.
      
       - http://design-for.net/uploads/ukrain/karta-rechi-pospolitoi-unia1569-960x714.png
      
      В Речи Посполитой было аж Русское воеводство и Великое княжество Русское и никакой Украины:
      
       - https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/99893/pub_5db9f35878125e00af1ed425_5db9f377433ecc00b1e94bc8/scale_1200
      
      
      В Украине или НА Украине
      
      Почему по-русски говорят "На Кубе, на Камчатке, на Урале, на Донбассе, на Украине" - потому, что все эти места когда-то были ОКРАИНАМИ - границами государств. Остров Куба - длинный и узкий - очень похож на узкую ЛИНИЮ (Куба была окраиной Испании до 1898 г.), то же самое можно сказать и об Уральских горах, и о Кавказе (НА Кавказе, а не "в Кавказе"). Но всё это касается только укр`аины, как ОКР`АИНЫ - СОПРИКОСНОВЕНИЯ границ Речи Посполитой, Московского государства (тогда оно ещё не называлось "Россия"), Османской империи и Крымского ханства - в XVII веке - до 1654 г. !! Однако сегодня "Укра`иной" называется уже не просто граница и линия, но объёмное ПРОСТРАНСТВО. И если ты находишься Внутри пространства, правильно говорить "В Украине", ХОТЯ это и режет слух радетеля русского языка.
      
      Малороссия или Окраина Речи Посполитой и России
      Вот интереснейшая старинная карта Речи Посполитой. На ней северная Украина названа "MALOPOLSKA" - (Малая Польша). По-видимому, Россия, откусив у Речи ПОсполитой "Украину", переименовала её в Малороссию!!
      
      
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3030171-chej-gerb-izobrazhen-na-karte-rechi-pospolitoj-xviii-veka-sm.html
      
       Но не будем забывать, что все же у нас Общий предок, и наши парни поступили бы так же, и поступали - и в Афганистане, и в Чечне... Они такие же упертые, как и мы... Так что не все столь однозначно.
      o Не нравится
      o Ответить
      
      Alla Morozov
      Galina Dutkina "Общий предок" - из какого племени? Полян? Северян? Тиверцев? Вятичей?
      Alla Morozov
      Я уверен, что в жилах украинцев, особенно южных, течёт кровь т.н. печенегов и половцев, а также крымских татар, кочевавших по Дикому полю (не в Крыму). Поэтому их женщины такие активные и горластые. Дикий народ, что с них взять...
      
      Galina Dutkina
      Alla Morozov хазарский каганат никуда с тех территорий и не съезжал... Там гремучая смесь генов
      o Нравится
      o Ответить
      o 16 ч.
      
      
      Galina Dutkina
      Alla Morozov в русских тоже скифы...
      o Не нравится
      o Ответить
      
      Alla Morozov
      Galina Dutkina опять ошиблись. Русские - это не род, не племя, это люди, платящие дани выходы РУСАМ - Рюриковичам. Кровь степных скифов могла быть только в людях, подчинённых Мстиславу Тмутараканьскому, захватившему Чернигов.
      Донские казаки всегда протестовали, если их ОБЗЫВАЛИ русскими. См. "Тихий Дон" - там "русь вонючая" - мужики.
      Вот в дончанах - есть скифские гены.
      Осип Мончаловский не отрицал существование малороссов (о чём свидетельствует название его работы 'Участие малороссов в общерусской литературе'), но выступал против внедрения этнонима 'украинец': 'Для того, чтобы могла быть 'украинская' культура, необходимо существования украинского народа. Но народа такого имени пока нет, в крайнем в Галиции есть только 'украинская' разновидность русского народа'[5]. В своей работе 'Главные основы русской народности' Мончаловский пи-сал:
      '...украинствовать значит: отказываться от своего прошлого, стыдиться принадлежности к русскому народу, даже названий 'Русь', 'русский', отказываться от преданий истории, тщательно стирать с себя все общерусские своеобразные черты и стараться подделаться под областную 'украинскую' самобытность.
      Украинство - это отступление от вековых, всеми ветвями русского народа и народным гением выработанных языка и культуры, самопревращение в междуплеменной обносок, в обтирку то польских, то немецких сапогов: идолопоклонство пред областностью, угодничество пред польско-zhydowsko-немецкими социалистами, отречение от исконных начал своего народа, от исторического самосознания, отступление от церковно-общественных традиций.
      
       Украинство - это недуг, который способен подточить даже самый сильный национальный организм, и нет осуждения, которое достаточно было бы для этого добровольного саморазрушения!'[6]
      Мончаловский, Осип Андреевич - Википедия (wikipedia.org)
      
      
      
      
      Край города, оКраина; Кария, Украина
      קריה / киръйа // крайа - '1. город 2. городок 3.ГОРОДСКОЙ КВАРТАЛ (КРАЙ города, КОНЕЦ), пригород' - Кария - страна городов - ср. ИрЛандия - 'страна - город'
      На Арабском - قرية - КаРЙа - 'Деревня' .
      
      הוא קריהנה / у киръинэ // о краина /// У краина = 'Это + 1. город 2. городок 3.ГОРОДСКОЙ КВАРТАЛ (КРАЙ города, КОНЕЦ), пригород + вот'
      В древней Руси, в Московии и Речи Посполитой украинами (окраинами) называли пограничные окраинные земли, а украинцами назывались магнаты - маркизы, которым отдавались в управление сии украинные земли (в Европе называвшиеся 'марки').
      
      
      Владимир Бершадский Дело в том, что сегодня действительно надо писать "в Украине", т.е. в стране, внутри страны с названием "Украина". Но в XVII веке "Украиной, Окраиной" называлась не теперешняя территория украинского государства, а ПОГРАНИЧНАЯ ЛИНИЯ - окраина таких государств, как Речь Посполитая и Московская Русь, проходившая в местах современной Запорожской, Донецкой, Луганской областей и области Войска Донского. То, что происходило на этой пограничной полосе, происходило НА окраине, на украине. Отсюда сегодня говорят не "в Донбассе", а на Донбассе, потому что Донбасс, тогда называвшийся "Дикое поле", был окраиной вышеназванных государств и Оттоманской империи. Сегодня мы видим, что эти места опять представляют собой "Дикое поле" - окраиной УКраинской рады и Российской Федерации.
      
      Почему в России говорят "НА Украине", а в Украине говорят "В Украине".
      "Оукраинами" ("украинами", "украйнами") с XII по XVII вв. именовали различные пограничные земли Руси.
      
       "УКРАИНОЙ, ОКРАИНОЙ" в России называли пограничные области, в которых проходили пограничные ЛИНИИ. Украиной были и берега Белого и берега Чёрного морей. Украиной - Окраиной были области Киевская, Полтавская - для России и для Речи Посполитой. Пограничная линия выглядела на карте тонкой линией, да и называлась "линией". А внутри линии не может быть ничего, только НА линии или за линией. Поэтому в русском языке говорят "НА ОКРАИНЕ" города, а не "В ОКРАИНЕ". Поэтому для России неприемлемо говорить "в окр`аине, в укр`аине". Само слово "КРАЙ" (как краешек) идёт от ивритского קרעי / край - "отрезанное, оторванное моё". Внутри страны Украины нельзя сказать "на окраине, на украине", так как жители СТРАНЫ не ощущают себя на краю России или на краю Речи Посполитой, а ощущают себя внутри большого государства, защищающего им определяемые границы.
       Поэтому внутри страны Укра`ины и говорят "в Укра`ине", а не "НА Украине", что позво-лительно только для жителей России или Польши.
      
      בקרעינה /бекраина // въкраина /// украина - первая буква 'ב' - предлог, означающий 'внутри'. Поэтому построение 'в Украине' - бессмысленно, так как два раза употребляется предлог 'в'.
      А ведь была и 'северная Укр`аина' - Поморье, БЕЛОМОРЬЕ.
      Нет, Украина - это типичная "ОКРАИНА" для Хазарского каганата в VII- X веках, для РЖечи Посполитой - в XVII веке, для Московии.
      
      дело в том, что Украина - это ОКРАИНА, УКР`АИНА СНАЧАЛА Ржечи ПОсполитой, а затем Московского царства.
      На Москве было несколько "украин - окраин": Беломорская, где живут "поморы-украинцы", уральская, на украине которой кочуют жестокие "баш-кирды"....
      По- русски нельзя сказать "я живу В окраине города", а правильно - НА окраине. нО Я еду НА Окраину!! А живу я В Украине!!
      Поэтому, когда Я обращаюсь к русской аудитории, Я говорю "НА Украине", а когда к украинской - "В Ук-раине", так как они живут ВНУТРИ страны.
      А в древности "украиной" называли степи южнее Киева, в том числе и будущий ДОНБАС - бассейн реки Северский Донец, который в древности назывался... ДОН.
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1214149-pochemu-govorit-v-ukrainu-korrektnee-chem-privychnoe--na-ukrainu.html#answer3515507
      
      
      Край, дошёл до края (терпения).
      קרי /кери//край - 'сопротивление, ослушание'.
      Интереснейшим совпадением является то, что если забыть переключить клавиатуру и попытаться напечатать на иврите слово ' קרי' , то выйдет 'укр', т.е. 'Украина'
      קראי /край = 'крик мой; возглашение моё; называние, прозвание моё; '
      קראי /карай = '1. караим 2. караимский' - караимы - израильская секта, которая признаёт 'священными' только 4 книги Торы. Караимы не считаются иудеями. Чтобы спасти караимов, один иудейский равви - профессор теологии дал заключение в 1942 году, что караимы не являются евреями, хотя это не так. Караимы по обычаям походят на донских казаков и в средние века составляли особую охранную тысячу у Великого князя литовского. Караимы жили на краю государства и сами в государство не входили, так как служили охраной ВКЛ и им было запрещено родниться с местным населением.
      
      קריה /кирья - '1. город; 2.городок; 3. городской квартал, пригород', ОКРАИНА
      
      1. הקריה הנה/укриа эне - на иЪврите ' окраина вот'.
      2. הקרע הנה /укра эне - 'то, что находится в стадии раскола, разрыва + вот (приятность)'
      3. עוכר הניא/охра эни - ' делать мутным, мутить в отношениях между людьми + удерживать, препятствовать';
      4. עוכר הינה/охра ине - ' делать мутным, мутить в отношениях между людьми + вот;
      5. עוקר הניא/окер эни - = '1. вырываю, корчую; 2. искореняю; 3. изгоняю с места жительства; + удерживать, препятствовать';
      6. עוקר הינה/окер ине - = '1. вырываю, корчую; 2. искореняю; 3. изгоняю с места жительства; + вот'
      7. וקיריה נעה/укирьяна - "и кочующее селение". Хазары и казаки жили в кочующих домах на телегах, которые тащили волы.
      Что касается отношения археолингвистики к слову "украина" (не применительно к государству Украина!), то на святом языке оно пишется так: הכרע הנה / укра ина = "1. был побеждён 2. был поставлен на колени 3. был решён + вот эта". Сравните с понятием "РОССИЯ". Поэтому Я советую украинцам сменить название страны на МалоРоссия (Наполненная Росой, Слово Божье) или Новороссия (Жить в Боге, Мы придём к Богу). К политике это не имеет никакого отношения, только, следуя учению Вашкевича, последуют изменение в мозгах людей, которые осознают то, что Я сказал.
      8. וקרע הנה / уКра инэ = ' жало, стрекало + и будет отрезан, оторван + вот '
      
      
      Одна женщина, родом с Полтавы, которая занималась астрологией сказала мне, что Украина - это 'чорная [צורה /цура - 'беда, несчастье'] дыра, в которую сливается всё зло мира'. Уж не знаю, чем она была так обозлена на Украину, но, смотря на выходцев с Украины, я стал понемногу верить ей.
      Если хотите, опровергните меня. Только при этом помните, что было на этой самой Украине в 1648, 1654, 1709, 1730, 1918-20х, 1941-1951 годах.
      А ведь была и 'северная Укр`аина' - Поморье, БЕЛОМОРЬЕ.
      Нет, Украина - это типичная "ОКРАИНА" для Хазарского каганата в VII- X веках, для РЖечи Посполитой - в XVII веке, для.
      Кстати, самому большому разору подвергся Киев не в 1240 г. от татар ("Всадников"), а в 1167 году - во время княжеской замятни - от войск владимирского конязя Андрея Бого-любского. Откройте в И-нете цифру 1167, и вы увидите, как много князей пало в этот год.
      
      И вообще, страна эта называлась Малороссией, что означает.... нет, не 'малая Россия', а "наполненная Росой-Святой водой".
      
      Малороссия означает не "Малая Русь", а "НАПОЛНЕННАЯ РОСАМИ, росой" - семенем божьим.
      Т.е. чрезвычайно плодородная страна. В древности Украина вообще называлась... Великая Швеция - т.е. Великое Кормление исходит отсюда.
      
      А слово "Украина" может (!) означать - "вырывать, искоренять", "Вот вырванное, как икра у рыбы".
      Вот так она и переходит из рук в руки, как продажная девка.
      Говорил Я хохлам ("детям божьим") - лучше переименуйте своё государство в Малорос-сию. Нет - всё Украина, да Украина!
      Ну вот и хлебают...
      
      
      Мир на этой чорной дыре наступал тогда, когда она называлась Малорос-сией. А это не Малая Россия, а
      מלא רסס /мале расес - "Наполненная росой".
      Это название коррелируется со словом
      ЗеМЛЯ
      זה מלא/зэ мале - "это наполнено".
      
      Из украинского гимна: 'Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці'
      Божью Святую воду - росу - украинцы сравнивают с врагами!!
      Не это ли является причиной бед Малороссии?
      (http://igorsudak.livejournal.com/4502.html )
      
      
      
      עקור/икор//укор - "1. вырывание, корчёвка; - עקר - отсюда - 'икра', которую выкорчёвывают из нутра рыб.
      עוקר הנה /укер инэ// укр инэ = 'вырываю, искореняю, меняю место жи-тельства + вот'
      
      Слухи о древних украх не так беспочвенны - на Украине жило множество племён, которые были изгнаны со своей прародины: израильтяне, сарматы, готы, гунны, казары, руссы - их прародинами были Палестина, Алтай, Скандинавия, Кавказ, Полабье. И все они знали свой корень, свою суть, главное, принцип, основание, которое позволяло им твёрдо стоять на земле и основывать новые государства: עקר /икар//УКР = 'корень, суть, главное, принцип, основание'
      
      К этому надо добавить, что слово עקרות/экарот - означает 'кастрация, бесплодие'. А теперь вспомните хоть бы одну нормальную кинокартину киностудии им. Довженко, хотя бы одного талантливого украинского писателя, поэта, признанного миром (Н.В. Гоголь не украинский, а Рус-ский писатель, писавший об Украине с ужасом ('Тарас Бульба'), а с любовью - о Малороссии - Тарас Бульба не говорит - 'украинский', а говорит - 'русский' ).
      
      Кстати, самому большому разору подвергся Киев не в 1240 г. от татар ("Всадников"), а в 1167 году - во время княжеской замятни - от войск владимирского конязя Андрея Бого-любского. Откройте в И-нете цифру 1167, и вы увидите, как много князей пало в этот год.
      
      И вообще, страна эта называлась Малороссией, что означает.... нет, не 'малая Россия', а "наполненная Росой-Святой водой".
      
      Малороссия означает не "Малая Русь", а "НАПОЛНЕННАЯ РОСАМИ, росой" - семенем божьим.
      Т.е. чрезвычайно плодородная страна. В древности Украина вообще называлась... Великая Швеция - т.е. Великое Кормление исходит отсюда.
      
      А слово "Украина" может (!) означать - "вырывать, искоренять", "Вот вырванное, как икра у рыбы".
      Вот так она и переходит из рук в руки, как продажная девка.
      Говорил Я хохлам ("детям божьим") - лучше переименуйте своё государство в Малорос-сию. Нет - всё Украина, да Украина!
      Ну вот и хлебают...
      
      
      Мир на этой чорной дыре наступал тогда, когда она называлась Малорос-сией. А это не Малая Россия, а
      מלא רסס /мале расес - "Наполненная росой".
      Это название коррелируется со словом
      ЗеМЛЯ
      זה מלא/зэ мале - "это наполнено".
      
      Из украинского гимна: 'Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці'
      Божью Святую воду - росу - украинцы сравнивают с врагами!!
      Не это ли является причиной бед Малороссии?
      (http://igorsudak.livejournal.com/4502.html )
      
      הֻקְרַע עָין / укра айн = 'вырвавший + глаз'
      
      הוא קרעין / у крайн = 'הוא Он + קרע отрезал, вырвал + עין глаз' -- Ukr ain
      
      Слухи о древних украх не так беспочвенны - на Украине жило множество племён, которые были изгнаны со своей прародины: израильтяне, сарматы, готы, гунны, казары, руссы - их прародинами были Палестина, Алтай, Скандинавия, Кавказ, Полабье. И все они знали свой корень, свою суть, главное, принцип, основание, которое позволяло им твёрдо стоять на земле и основывать новые государства: עקר /икар//УКР = 'корень, суть, главное, принцип, основание'
      
      К этому надо добавить, что слово עקרות/экарот - означает 'кастрация, бесплодие'. А теперь вспомните хоть бы одну нормальную кинокартину киностудии им. Довженко, хотя бы одного талантливого украинского писателя, поэта, признанного миром (Н.В. Гоголь не украинский, а Русский писатель, писавший об Украине с ужасом ('Тарас Бульба'), а с любовью - о Малороссии - Тарас Бульба не говорит - 'украинский', а говорит - 'русский' ). Т.Г. Шевченко ни разу в своих стихах не упогминает слово 'Украина'.
      
      Я предлагаю Украине переименоваться в "Малороссию" - это не "малая Россия", а "НАПОЛНЕННАЯ БОЖЬИМ СЕМЕНЕМ - РОСОЙ": מלאו רוססיה / мало росъсИя.
      А на арамейском 'божье семя' - это שדא /шеда//жеда///жиды = 'Семя'.
      
      עקור/икор//укор - "1. вырывание, корчёвка; - עקר - отсюда - 'икра', которую выкорчёвывают из нутра рыб.
      עוקר הנה /укер инэ// укр инэ = 'вырываю, искореняю, меняю место жи-тельства + вот'
      
      Евреи Украины сегодня повторяют в своём высокомерии те же ошибки, наступают на те же грабли, что и евреи Германии в 1920-е - 1933 гг.
      В этот период евреи Германии были ещё в силе, так как владели многими СМИ, издательствами, радиокомпаниями. Они ещё могли ОБЪЯС-НИТЬ немцам, как близки истоки еврейской КольТоры с германской Культурой, объяснить, насколько много в неемецком языке ивритских корней. Евреи Германии даже могли объяснить, что слово Германия - это ивритское ערמה נאה /Аърманеа // Ггерма неа = "Ум + достойный, культурный", а слово "Дойч" ---- от арамейского דעץ /Даъц - "алефбет Святого языка", т.е. дойчи - люди, воспринявшие Святой язык (это было ок. 2000 лет назад).
      Аналогично и с украинской культурой, с украинским малороссийским языком.
      
      Евреи Украины, вы идёте по проторенной дорожке, ведущей в Бабий Яр.
      
      Я не пугаю, Я просто напоминаю, что история всегда идёт по спирали.
      
      
      שיאון /Сион - 'Вышний'
      ציון /Цион - 'Знак, указатель'
      Новейшие исследования эры тёмных веков (при помощи археолингвистики) показывают, что в Европе и Азии существовали мощные империи, в которые были объединены еврейским гением и Законом Бога - Торой многие народы. Эти народы получили от евреев и КольТору, и множество слов и понятий. Поэтому осуществилось пророчество: 'да распространит Бог Йефета и да будет он жить в шатрах Шема'.
      Но об этом забыли и евреи, и народы ЕВРазии.
      Наша задача - напомнить об этом.
      
      Если украинцы не хотят остаться на ОКРАИНЕ цивилизованных отношений между двуногими без перьев (по определению Аристотеля), то они должны называть свою страну Малороссией:
      מלאו ראשיאה = "Наполненнная Им + Царь вселенной Всевышний Господь Бог" - "Наполненная росами"
      
      
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте- http://vladimirbershadsky.info/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b@012.net.il - АрхеоМеTр
      тел. Международный +972-527284036;
      пеле в Израиле: 052-7284036
      
      
      Укор(ять)
      עקר /аъкар - 'оскопил, кастрировал';
      עקור /икор - вырывание, корчёвка, оскопление - см. 'икра'. Так, сынов Израиля часто укоряли, что нет у них голоса, так как за грехи их лишены они были земли своей и должны они нести свой 'крест' по лику земли, как Каин, и каяться.
      
      
      Украшение
      הכרע שאה נא יה /укро ша на Йе - 'כרע /кроъ - 1. был поставлен на коленях 2. был подчинён; 3. был окончательно решён + громкие возгласы одобрения, восторга {שאה} + Просьба + к Богу'
      
      Укромный
      (прото)тюркский "кырым", "кром" - суть крепость,
      
      כרום, כה רום /кром, ко ром = "Как высокий, здесь высота".
      От "кырым", "кром" - суть крепость - название п-о-ва "Крым" (Кырым). Здесь также соответствие с 'Кремль'
      
      Укроп------- שמיר
      Фасмер: укроп I.
      
      род. п. -а "кипяток", укр. окрíп, укрíп, др.-русск. укропъ, ст.-слав. *ОУКРОПЪ (Супр.), болг. укроп "сладкая водка", чеш. úkrop "жидкий суп", слвц. úkrop "суп с овечьим сыром", польск. ukrop "кипяток", в.-луж. krop, н.-луж. hukrop - то же. || Связано с кропить, см. выше.
      укроп II.
      
      род. п. -а "название растения", см. копёр II - то же.
      
      Укроп. Старославянское - копръ. Греческое - 'благоухающий'. Наименование растения с пряной, душистой зеленью произошло от старославянского 'копръ' путем прибавления к основе приставки у-. В древнерусском языке достаточно длительное время растение именовалось родственными словом 'копер' (с ударением на последнем слоге). Родственными являются: Украинское - окрiп, укрiп. Польское - ukrop (кипяток). Чешское - ukrop (жидкий суп). Производные: укропчик, укропный.
      Происхождение слова укроп в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
      
      
      1.הוא כרופא /у кРофэ//у кРопъ = 'Он тот, кто лечит + כרו выкопанный его' - это и целебное растение укроп:
       Как целебное средство при головной боли укроп употребляли еще древние египтяне и древние греки.
       Своим чудодейственным свойством огуречный рассол, так чтимый народом России, обязан эфирным маслам укропа, в нем находящимся.
       Отвар травы укропа может быть полезен при таких заболеваниях, как гипертония, сердечно-сосудистая недостаточность, болезни печени и желчевыводящих путей.
       Также отвар травы укропа используется при лечении воспалительных заболеваний глаз - коньюнктивитов и т. п. - для примочек.
      Многим известна 'укропная вода', которую дают детям при скоплении газов в кишечнике. Но не все знают, что с укропом эта вода имеет мало общего, так как готовят ее растворением эфирного масла родственного зонтичного растения - фенхеля в воде. Дело в том, что в народе фенхель называют аптечным укропом, за его схожесть с огородным растением и высокие лекарственные свойства.
      Противопоказания
      Употребление укропа в пищу, а также лечение его препаратами противопоказано людям с пониженным давлением. Чрезмерное употребление укропа может вызвать обморок, временное ухудшение зрения и общий упадок сил.
      הוא כרופה /у кРофе//у кропъ = 'Он тот, кто ослабляет ++ выкопанный его'
      
       - корень, делающий общий упадок сил
      
      чеш. úkrop "жидкий суп"
      הוא כרופא / у кРофэ // у кропъ = 'Он ++ который лечит' - бульон \ בעל און / баъль он // буль он = 'обладатель силы'
      
      Укроп - символ армии националистической Украины
      https://www.youtube.com/watch?v=5JFkbmQQf_Q
      
      וק רעו אף / УК ро аф // УК ро оп - 'жало, стрекало ++ плохой, злой его ++ будет гнев (нос судна (таран), нос торнадо)'
      
      http://evreiskiy.kiev.ua/gennadijj-korban-predlagaet-ubrat-iz-16920.html
       Геннадий Корбан предлагает убрать из названия Днепропетровска "коммунистический довесок"
      
      Когда-то переименовали Ленинград в Санкт -Петербург - хорошо! Свердловск - в Екатеринбург - тоже ничего! Логично переименовать Днепропетровск в Екатеринослав. Я не советую именовать этот замечательный город "Днепром" или "Днипро", так как это не только название могучей реки, но и несёт в себе грозный негативный оттенок, понятный знатоку Святого языка. Дело в том, что Днипро - на древних картах называлось не всё протяжение великой и могучей Реки, а только протяжении 8 грозных ПОРОГОВ, ныне скрытых плотиной ДнепроГЭСа. И слово "ДниПро" на Святом языке: דני פרעו / дни про = "Суд мне + требование Его; 2. Бушевание Его". Ещё один вариант написания: דן הפער / Дан апаър = "Суд + пасть". И наконец - דן עפר / дан апар = "суд + прах, пыль, песок". Т.. е. предлагаемое название готовит уничтожение прекрасного города в пыль, в прах. Надо также сказать, что название "Украина" --- от древних "укров" ---- также несёт беду этой несчастной стране. Дело в том, что УКРЫ действительно существовали. На святом языке словом הכרי / укри называются "битые, повреждённые, поражённые, побеждённые, стоящие на коленях", а הקרע /уКраъ - "перерезанные, с перерезанным горлом; отрезанные, находящиеся в трауре". Так что мой совет нынешним "украм" - переделайте название "Украина" в... Малороссию. Это слово на Святом языке означает - מלאו רוססיה / мало россИя = "наполни его + Божьей росой (святой водой)", т.е. Страна святой воды! Или מלו ראשיאיה //мало Российа = "Слово Его + Царь, Главный + Всевышний + Господь Бог". Прислушайтесь к Святому языку, не создавайте себе про-блем!
      
      
      
      
      Укрощение ( коня)
      Это тафтология. כנוע /кануа - 'покрённый, укрощённый'
      הכרע שאה נא יה /укро ша на Йе - 'כרע /кроъ - 1. был поставлен на коленях 2. был подчинён; 3. был окончательно решён + уничтожение, беда {[שאה]} + Просьба + к Богу'
      
      
      Уксус - см. Укус
      
      Укус, уксус, оцет
      Фасмер: у́ксус диал. су́ксус, воронежск. (Даль), из выражения с у́ксусом; др.-русск. уксусъ, впервые в грам. 1136 г. (см. Срезн. III, 1193), также в Домостр. К. 47 и сл., у Котошихина 167 и др. Из греч. ὄξος - то же; см. Соболевский, Лекции 39; Мi. ЕW 371; Фасмер, Гр.-сл. эт. 208.
      уксус - оцет (старославянское оцьт) ---- латинское acetum
      
        УКСУС - (столовый уксус) - водный раствор (3-15%-ный) пищевой уксусной кислоты. Применяют в изготовлении приправ, маринадов, кон-сервов....
      
      [עקץ]/акац - עוקץ /окец - ' жалю, кусаю' - ср. акация - עקץ יה /экоц Ия - 'укол Б-га. А кто не верит, что уксус кусается и жалит, выпейте уксусной эссенции (только напишите за-вещание)!
      עקצה /укца - ' острота, суть, соль шутки'. Твои шутки словно уксус!
      1. עקץ /акац - 'срывать плод'
      По-арабски 'Уахш ' - 'Монстр, чудовище'.
      הוא הכשה /у акаша - ' он ударит, укусит' --à [נכש] ---à הכש /укаш - ' был ужален, укушен (о змее)' ------- ср. ' Вахш' - гигантская змея, дракон-Джейхун
      2.
      
      עוקץ עושה /окц осэ = ' жалю, кусаю 2. срываю плод ' - уксус применяется при маринадах плодов земли (огурчиков - הו גור אץ /О гур эц = 'Бога боящийся вышел' - огурцы бояться солнца).
      
      3. הכשה / аКаша // уКса = 'укус' (*каши) - [כשה] → הכושה / уКосэ = '(для того, чтобы) жиреть' -----► הוא כושה / у косэ = 'он жиреет , я жирею'
      уксус - оцет (старославянское оцьт) ---- латинское acetum
      אסותא /асута - '1. лечение 2. на здоровье 3. будь здоров' - в древности многие болезни (чуму, холеру) лечили уксусом
      הו צית /о циет = 'Бог + слушаться, повиноваться'
      הצית /уциет = 'послушный, повинующийся' - плоды земли, маринованные в уксусе-оцете, послушны уксусу и не портятся.
      Чтобы добиться послушания, непокорных рабов сажали на цепь и давали им вместо воды или вина - оцет - уксус. Считалось, что это приносит здоровье и рабы не болели.
      
      [קסס]
      בקוסס /бъкосъс // вкус = 'в грызении, в жевании'
      הוא קוסס /у кусъс = 'он грызёт, он жуёт'
      הֻקְסַס /уксас (б-н уфаль) = ' погрызенный, жёваный' - уксус 'кусается' и является продуктом после долгого хранения вина. Уксусная кислота концентрированная также разъедает, грызёт, жуёт, как и другие кислоты.
      
      Уксусная кислота концентрированная - эссенция - עסן ציא /иссен циа = 'тестообразный (густой, насыщенный) + выходит'; עסה /исса - 'массажист, врач; тесто', а уксусом (и тестом, наложенным на рану) лечили все болезни)
      Акрабукус
      
      Амулет 'Ситра Ахра' (арамейск.) - סטרא אחרא /ситра ахра - 'нечистую силу + за-держивает':
      
      
      
      אקראבוקוס
      קראבוקוס
      ראבוקוס
      אבוקוס
      בוקוס
       וקוס
      קוס
      וס
      
      
      Первая часть слова אקראבוקוס /акрабукус - אקראב /aqrab похожа на слово עקרב / aqrab - 'скорпион'.
      אקרא /акра - ' случай'
      אב /аб - 'Отец', т.е. Господь Б-г
      בו /бо = 'в нём'
      
      קוס /кус = гематрия = = 166 = = עליון /Элион = 'Всевышний' - Имя Бога и титул сфиры Кетер; 166 = = מעון /Маон - 'Обитель, пятое небо', соответствующее Гебуре; נפול/Нафула - 60-й демон Гоэции
      וקוס/укус - ~ 'укус' акраба ( скорпиона) - 'не дай Бог' - ' и Всевышний; и Обитель (Его); и Нафула (60-й демон Гоэтии)'
      
      См. мускатный орех, мускус
      
      
      
      Улан
      УЛАН - 'яростный ветер'
      УЛАН м. (татарск. сын?) конный воин в обтяжной одежде особого покроя, с копьем, на котором значок, флюгарка. || ниж. роль десятника, на горных или на рудных заводах. || Ханские чиновники, в татарщину (конвой, нукеры?). И царя казанского, его улан и мурз к Москве привел, летописн. Уланский полк"; - шапка; - колет, мундир; - чикчиры, брюки.
      Слово "Улан" на тюркском - "ветер". Происходит от ивритского עולן // улан - "сын, беззаконный; вредящий" .
      Уланы нападали с тыла и с флангов, стреляли из луков и быстро отступали. Они были неуловимы, как ветер.
      
      עולן / уълан - '1. детский, сыновний 2. беззаконный' - улан - ветер и воин-конник - сын отца-батьки, командира
      
      
      улей
      Перевод
      улей
      у́лей род. п. у́лья, у́лея, укр. ву́лiй, род. п. -лiя, ву́лик, русск. -цслав. улии, болг. у́лей "улей, дерево с дуплом, водосток, корыто", сербохорв. у́?еви м., мн., "пчелиный выводок", словен. úlj м. "дуплистое дерево, улей", чеш. úl, слвц. ul᾽ "улей", польск. ul, н.-луж. hul "выдолбленное дерево, улей", полаб. väul. Родственно лит. aulỹs, avilỹs "улей", лтш. aũlis "улей из еловой коры или пустой колоды", др.-прусск. aulis "голень", aulinis "голенище", греч. αὑλός "труба, дудка", ἔναυλος "углубление, ров", норв. диал. аul м. "трубка, стебель", лат. alvus "полость, брюхо", alveus "полость, корыто, улей"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 416; Лиден, Stud. 83; Мейе, Ét. 420; Готьо, МSL 16, 274; Траутман, ВSW 18; Арr. Sprd. 307; Перссон 541 и сл.; Буга, РФВ, 75, 151; М.-Э. 1, 223; Шпехт, KZ 69, 136 и сл.; Младенов 651; Педерсен, KZ 39, 459; Брандт, РФВ 25, 34; Френкель, Lit. Wb. 25 и сл.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      В улье пчёлы выкармливают мёдом пчелиных младенцев - личинки. Для этого пчёлы и строят ульи.
      Улей - домик для пчёл, где они выкармливают своих детей и откуда они Улетают вверх на поиск нектара и пыльцы - -
      על / аль // уль - ' вверх'
      עולי / уоли - 'ребёнок мой'
       עולי /улий = 'младенец мой'
      
      Улика
      Фасмер: ули́ка - уличи́ть. От лик, лицо́.
      
      1. עוליכָּא / улика = 'עולי беззакония моего ++ ליכָּא нет, не имеется' {& лика нет} -----► & улики есть!
      2. הוא לֵיכָּא / hu: lecka = 'הוא Этого ++ ליכָּא нет, не имеется' -----------► & улик нет!
      3. הוא ליקע / hu: liqa' // у лика = 'Он, это ++ мне, меня ++ ' повесить, распять 2. клеймить, уличать'
      4. הוא לי העיקה / у ли эика = 'הוא он ++ הו Бог силы (א ל) ++ לי меня ++ י ה Господь Бог ++ העיקה "ОКАЗЫВАТЬ ДАВЛЕНИЕ' - [עוק]// ок ----- העיק /эик - '1. удручал, тяготил 2. давил''
      
      
      
      
      Улитка שבלול /шавлуль
      Перевод :
      улитка англ. - жен. 1) зоол. Snail;
      немецк. ж Schnecke
      франц. - ж. 1) зоол. escargot m, limaçon m 2) анат. limaçon m, hélix
      улитка
      ули́тка чеш. ulitа - то же. По-видимому, первонач. прилаг. *ulitъ "полый", ср. у́лей {עוליי /улей - 'детки божьи' - личинки пчёл находятся в ячейках улья}. Ср. греч. φερέοικος "носящий (свой) дом" - об улитке и черепахе (Хаверс 31). Что касается суф., ср. домови́т.  [Чеш. слово заимств. из русск.; см. Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 277. - Т.]
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      
      [תקע] - לתקע /литка// - '1. всовывать, вонзать, поселяться '
      
      הוא לתקע/ у литка = 'Он, это + всовывать, вонзать; поселяться' - улитка всунула своё тело в ракушку, поселившись там. На голове улитки - рожки, а рожками вонзают.
      
      הוא לי תקע / у ли тка = 'Это Он ++ мне ++ всунул, поселился' - улитка - это ушная раковина, через которую Он (Бог) входит в мой мозг.
      
      אולי תקע /улай тека // ули тка = 'может, может быть + всовывал, вонзал'
      
      
      
      УЛИЦА רחוב
      
      1. עוּל יצאה / уль ица = ' Приходи, выходи (עוּל -арамейск. = ивр. נכנסו /нихнасу ) + יצאה выйди'
      2. Улица \ הוא ליצא / У лица = "Это ++ мне выходить" (ср. & 'выйду на улицу, гляну на село, Девки гУЛяют [הוא עוליי hu: u:liay = 'это он ++ Приходи, выходи; беззаконие; ребёнок ++ мой Бог! '] и мне весел`о')
      
      3. עול יצא /уль ицэ = 'ребёнок + вышел' ----- сынок, иди погуляй на улицу. Ср. 'уличный мальчишка' - тавтология
      4. הולליצא // holeliца /// уллица = 'הולל кутила, гуляка, беспутный {хулил Бога (הו) хулиган \ הוללי גאהן / hулли гаан = 'הולל кутила, гуляка, беспутный ++ гордый, высокомерный'} ++ вышел'
      5. Караул \ כראו עול / карау авел // карау ул = " 'как бы они смотрели, глядели" ++ 'беззаконие, несправедливость; עול / авал// ул - беззаконник, злодей'" --------► עול יצא // уль ица = 'беззаконие, злодейство ++ исходит, выходит', поэтому улицы надо караулить
      
      6. בעל יצא/баъль ице//вуль ица - "хозяйский выход" - По -украински - ВУ-Лиця =
      7. הוא ליצא /у лЕицэ = 'это + для выхода'.
      8. Украинское слово ВУЛИЦЯ: בוא ליצא / Бо лица // Ву лица = "Пойди, иди сюда + выходить, исходить мне (ко мне)"
      9. /. בו לי יצא / /бо ли ица // ву ли ица = "Ему + ко мне + выходить
       'Не только та полоса или дорога, которая оставляется свободною для проезда УЛИЦА, между двумя рядами жилых строений называется УЛИЦЕЙ, но ВЕСЬ ПРОСТОР ВНЕ ЖИЛЬЕВ, НАСКОЛЬКО ХВАТАЕТ ГЛАЗ, всё вольное поднебесье означается этим имене во всей Северной лесной Руси' (С.В. Максимов (1831-1901). 'Крылатые слова').
      'Выйду на улицу, гляну на село
      Девки гуляют и мне весе`ло'
      (старинная народная песня)
      
      [עלץ] - עולץ / олец - 'радуюсь, веселюсь'
      Улица - это совместный праздник, совместное гуляние людей, живущих в соседних домах.
       С.В. Максимов далее пишет, что 'Там, если приглашают приятеля 'пойти на улицу', то это вовсе не означает посидеть на завалинке или пошататься между рядами домов, а значит погулять на вольном воздухе, в поле и в лесу'.
       Улица, как и лицо, это место, предназначенное для выхода - יצא , ליצא //лицэ - 'исхо-дить'.
      הוא ליצא / у лицэ = ' он выходить; он для выхода'
      Закоулок
      \ זע כה עול עק / за ко ул ок - "двигался ++ здесь ++ беззаконный ++ беда, несчастье"
      Ср.
      Заколоть
      \ זע כלו עוטי (אותי) / za' kolo oti (oti) - 'двигался ужасный ++ уничтожить ему (ему дал возможность, приказ Бог) ++ он нападает на меня (меня)'
      Улов - см. Ловить, лов
      [אלף]/ улаф - 'был обучен, тренирован' ---- скандинавское имя Улоф / Улаф
      
      
      Улулюкать\עלל\---------------
      ЗАУЛЮЛЮКАТЬ, начать улюлюкать, травить по красному зверю, по лисе, по волку
      Улулюкать - свистеть, орать, гнать, чтобы загнать на смерть или в ловушку
      לעולל/ льуолел - 'делать, причинять зло';
      עלילה/элила - '1. действие, 2. сюжет; 3. навет, клевета
       יללה / yalala - "рыдание, визг, вопль; вой, завывание". Это тот самый визг и вой, который использовали всадники (в том числе казаки) при атаке. "улюлюкание" - из формы הילילה --------► / илила ----------► הוליולה / улиула - 'визжащий, воющий'
      
      Таким образом ивритское междометие ЯЛЛА, не есть упоминание имени Б-га [יהוה] в суе (Попусту ЛОЖНО! שוא), что НЕ нарушает третью заповедь из десяти заповедей, начертанной В ТОРЕ в главе Шмот 20:7, так как Я сейчас пишу Его Имя не попусту, а чтобы рассеять тьму невежества, что соответствует заданию любого избранного согласно Исаие 42.
      В Израиле слово 'ялла' употребляется как синоним слова 'вперёд, - кадима \ קדימה'; двигай - "ну, но!" - соответствует русскому 'вперёд, в атаку!'
      Улус
      
      Улус - наименование податной области в державе Чин Гис-хана
      جلوس гулу:с 'сидение' (арабск.). 'Улус' - область, там, где сидит местный конязь - сын верховного султана. Османский султан предоставлял сыновьям области для обучения управлением (см. к/ф 'Необыкновенный век')
      Дук - наименование князя, управляющего провинцией в Византии
      דוק /дук ( арамейск. ) - 'молоть, жевать'. Провинция отдавалась в кормление дуке - князю.
       В Орде провинция называлась 'Улус' - הוא לועס /у лоэс = 'он жуёт' - эта провинция давалась в кормление сыну хана:
      עולעוס / ульус = 'ребёнок (сын) ++ жующий [לעס ------► лось - смотри какой лось вымахал, пора ему улус в кормление отдавать, пусть там учиться править : עולעושה / ульосэ = 'ребёнок, беззаконие ++ делает']'
      Улыбка
      Фасмер:
      -скла́биться обычно оскла́биться, церк., русск.-цслав. склабити ся, наряду с др.-русск. осколоблениѥ 'улыбка', ст.-слав. склабити сѩ μειδιᾶν (Супр.), укр. сколо́бити 'мучить', чеш. šklebiti 'скалить зубы, ух-мыляться', ošklíbati sе - то же, слвц. skl᾽аbit᾽ sа - то же, др.-польск. skɫobiony (Брюкнер 494) Праслав. *skolbiti sę (формы на -ла- в русск. в таком случае являются заимств. из цслав.); см. Торбьёрнссон 1, 99; Мi. ЕW 301. Родственно др.-исл. skėlpa ж. 'гримаса', буквально 'трещина'; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 250; Петерссон, AfslPh 35, 378.
      
      улыба́ться - см. лы́бить, выше. [Сюда же болг. диал. ули́пка - то же, Тетевен; см. Стойков, БЕ, 5, 1955, стр. 11. - Т.]
      лы́бить ся 'улыбаться', череповецк. (Герасимов), новгор., тверск. (Даль), улыба́ться, улыбну́ть 'обмануть', улыбну́ться 'исчезнуть (о вещи)' Неясно. Неубедительно ни сближение с луб (через знач. 'разевать рот, раскалывать'; см. Бернекер 1, 751), ни сравнение с лобза́ть, лебези́ть (Преобр. I, 441). Сомнительно в фонетическом отношении сопоставление с лат. labō, -ārе 'колебаться, качаться' (Потебня, РФВ 1, 75). Относительно знач. [...]
      ----------------------------------------------------
      
      
      הוא לבוי / у либуй = 'он + разжигание'
      
      [להב] ---- הלהיבך (כה) / уЛивха (ко) // уЛибка (ка) = 'он был воодушевлён тобой (здесь)'
      
      [להב] ---- נלהבך (כה) / нильэвха (ко) // наливка (ка) - 'гореть, пламенеть; быть пламенным тебе (здесь)' - крепкую наливку воспламеняли, получалось горячее вино - 'пунш' ----- פונה אש / пунэ эш - 'обращённый, поворот; образ [פן] + (к) огню' - огонь - образ Бога יכוה / йаХве - 'он опалит, обожжёт' - см. джин
      
       'улыбаться', как отрицательное значение:
      [לעב] --- הלעיב /ильиб - 'оскорблять, обижать' ---------- страдательное от הלעיב /ильиб --- הלעב / улаб - 'был оскорблён, обижен' --------------
      --- הלעבך / улабха // улыбка = 'был оскорблён, обижен (от) тебя'
      
      [לעג] / лаъг - ' насмешка, издевательство' - последняя буква ג /гимел в некоторых шрифтах, например в шрифте словаря Ф. Шапиро, практически не отличается от буквы ב / бет:
      הלעגך / улагха //улугхъ --- {УЛЫБКА} - 'стал посмешищем твоим' [נלעג /ниЛъаг] - это и источник тюркского слова 'улуг' - 'великий', т.е. великий может смеяться, он может улыбаться над нижестоящим малым. Поэтому улыбка - оскал зубов - это вызов, означает, что 'Я - великий, а ты - малый, я могу надсмехаться над тобой, а ты должен терпеть'. Поэтому в романе 'Три мушкетёра' улыбка вызывала дуэль.
      
      עולי בקע / авали бака // ули бкаъ= 'беззаконник, злодей мне ++ рассекать, раскалывать; пробивать дорогу'
      
      
      Улыбка ребёнка - взгляд истины
      עולי בקיא / ули бакиа // ули бкиа = 'ребёнок мой ++ эрудит, знаток'
      
      
      - уля
      Ласкательное окончание имён, например, Мишуля, Зинуля, -----
      עול / уль - 'ребёнок' ------► עוליה / улИя = 'ребёнок Бога'
      
      
      Ум, 'ум за разум зашёл'
      
      Чтобы что-то понять, нужна ума палата! А у Вас пока палатка...
      
      Ум - это способность усваивать новое, неизвестное ранее, а также критически разбирать всем известные якобы аксиомы, задавая прежде всего самому себе умные вопросы. Слово "ум-ум" на шумерском - "мысль". Ум/Ом - это и имя Божье אום (30/72)
      
      Умный дурак - это человек, обладающий способным к учению мозгом, но не образованный, находящийся в своём круге (дур - "круг") и пока не вышедший из него.
      
      Не делайте слишком умное лицо . Мы здесь все на любителя.
      Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость - сестра таланта.
      АНТОН ЧЕХОВ, Из письма к брату, Александру Чехову. 23 апреля 1889 г.
      
      'Я понял, в чём ваша беда. Вы слишком серьёзны. Умное лицо - ещё не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!' - Барон Мюнхгаузен Фильм 'Тот самый Мюнхгаузен' (Григорий Израилевич Горин - Офштейн)
      
      Все реакции:
      4Evgenia Prudnikova, Nina Piller и ещё 2
      1
      Нравится
      Комментировать
      Поделиться
      
      
      'Ум - это не эpудиция, не умение влeзть в любую беседу, наоборот, или, как сказал oдин прeмьер, отнюдь! Ум не oзнaчает умeние поддeрживать разговор с учеными. Если ты умный, ты пoймешь, что ты ничего не понимаешь. Ум чaсто говорит молча. Ум чувствуeт недостатки или неприятные моменты для собеседника и обходит их. Ум прeдвидит ответ и пpомолчит, ecли ему не хочется это услышать.
      И, вообще, ум что-то предложит.
      
      Глупocть не предлагает.
      Глупoсть не спрашивает.
      Глупoсть объясняет.
      В общeм, с умным лучше.
      С ним ты cвободен и ленив.
      С дуpaком ты все вpeмя занят.
      Ты трудишься в пoте лица.
      Он тебе возражает и возражает... Ибо он уверен!
      И от этих бессмысленных возpажений ты теряешь силу, выдержку и сообразительность, которыми тaк гордился.
      С дураком ты ни в чем не можешь согласиться.
      И чувствуешь, какой у тебя плохой хaрактер'.
      Михaил Жвaнeцкий
      
      
      И теперь мне, мил-дружку,
      Не до плясок на лужку -
      Завтра царь за энто дело
      Мне оттяпает башку.
      А такой я ни к чему
      Ни на службе, ни в дому,
      Потому как весь мой смысел
      Исключительно в уму!..
       --------------------------------------------------
      
      Леонид Филатов . Про Федота-стрельца, удалого молодца
      
      
      https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/248181293210459
       אום /оум // Ум - 30/72 Имя Божие. На шумерском ум-ум - 'мысль'. -
      'Волосы (на голове) - на фарси - 'му' \ מהוא - 'от Него'.
      Следовательно, 'ум' обратно слеванаправного слову 'Му' \ אום / - 'волосы' на фарси.
      Интересно, что есть миф о священной красной по волосу (рыжей \ ראש - 'царь, Бог, Глава' ) коровы. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B )
      На иврите, который древнее арабского ('бакара'), бык - בקר / бакар - "в повозке ((англ. Car - лат. 'carrus'(226/231))".
       Вол \ וול - "Имя Божие (43/72)" - синий Вол (Бык) - один из 4-х образов Божьих: בעק // бык -=
      בע - 'добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять' ++ По Лемельману: בע /баъ - 'выделение энергии изнутри, возбуждение, (35/231 )
      ++ עק огорчение, горе {бык забодал} (213/231) '
      Бык \ באך / бак // бък /// бык - '1. в действительности; 2. шёл, пришёл к тебе' - быков (волов) использовали на тяге плуга и в повозке.
      
       30-е/72 Имя Б-жье по Шем ха мефораш
       אום /оум Священный слог ОМ ( он же АУМ, он же СОХАМ ) означает неназываемое имя Божье - http://polsergmich.blogspot.co...
      Вот слова с гематриями = = 30
       30 - יהודה - Иеуда - колено Исраэля, связанное со Львом (Лев - герб Иерусалима и многих стран, в которых львов не было, а левиты были). Иеудиты - храмовые жрецы удостоверяли конец месяца и начало (ראש חודש) нового месяца. ----------------------► Иуда (יודא == 21 - 'он удостоверит', так как Иуда Искариот был хранителем кассы Общины Иисуса) получил де 30 денариев за 'предательство' (которое на самом деле было осуще-ствлено по приказу Иисуса) - Учителя-Господина (Мтф.26 -).
      
       כי /ки - '1. клеймо {на потомках Иакова - печать - см. Откр. 7:7 }; 2.что, так что, поскольку, когда, для'
       לַמֵד = = 74 = = דֵעַ / ДЭА - 'знание, мудрость', а также стрекало, погоняло. Буква ל означает также график схождения божьей силы с неба на землю (знак молнии) или план, как подняться к небесам с помощью учения, знания לַמֵד = = 74 = = דֵעַ / ДЭА = = = 7+4=11 - две буквы אל / буква ламед, символизирующее учёбу, учение ---
      
       ייי / Йейайа - 22/ из 72 Имя божье по Шем ха-мефораш
       יהיה /Йеheйе - ' Сie (так) будет' (Быт. 1:29)
      Разум
      ראה עז אום / Raa az u:m = "Вижу сильного Бога (30/72 - "Ум")" - אל / Эл - 'Бог, сила'
      Русск. 'Бог ума не дал!'
      Одна голова (ум) хорошо, а две лучше
      Интересно, что 'мысль' в шумерском - umum - (Тенгиз Гудава)/ - дважды 'ум'!
       "УММА" \ אמה - "община". Отсюда: одна голова - хорошо, две - лучше, а община УМнее!
      А отсюда и соответствие - Англ. Two heads are better than one - Одна голова (ум) хорошо, а две лучше
      
      Гематрия слова אום / ум = = 47 = = כי טוב / ки тов ▬ 'что это хорошо' (Тора, Быт. (Бер.) 1:12) ▬ 'Ум - это хорошо!'
      
      СОХАМ -
      סוך עם / сох ам = 'ветвь + народ' -
      народы, нарисованные в виде ветвей на дереве народов-языков.
      
      
      Всё это вряд ли случайно. Язык отражает психологию народа, в данном http://vit-alikum.livejournal....
      СохАм \ סך עם - 'Множество ++ народа'
      
      Ума не приложу -
      Т.е. 'Не знаю, что и делать'. Но почему бы не подумать, почеку не приложить ум? Пото-му, что эта проблема не разрешима человеческим умом и ответ знает лишь Бог.
      
      
      Умань - святой город хасидов:
       אוםאני / U:mAni - "30/72 Имя Божие от 37/72 Имени Божьего, Я Бог ". В Умани похоронен святой рабби Нахман и на его могилу ездят каждый год тысячи хасидов.
      
      Уманьская резня
      В 1768 году гайдамаки устроили в Умани массовую резню иудеев и католиков.
      В 1941 году под Уманью немцы тысячами уничтожали попавших в котёл красноармейцев.
      
      הוא מעני / U: мАни - 'Это Он ++ от насилия ++ ответ мой, адрес мне'
      
      Сошёл с ума - отошёл от дороги общества (общины)
      с ума сошёл - шёл вместе с общиной, сообразуясь с её групповым умом, но потом пошёл своей дорогой, вышед из אֻמּה / умма - 'община {общество}'.
      
      Выражение "сойти с ума" означает говорить не так, как говорят все вокруг, т.е. пойти против общины. Община на иврите - אמה / умма. А одно из Имён Господа - אום / Ум !
      
      Сошёл \ סו שעול / со шеивел // со шъол = 'סו совокупился ++ ש с тем кто ++ עול беззаконник, злодей' ~
       свёл (со злодеем, беззаконником ) \ סוי עול // сви ол /// свёл = 'סוי совокупление моё ++++ עול беззаконник, злодей ' ----► злодей свёл его с пути праведного (סטה / сата // сто (рублёв дал)
      
      Русский язык не подчиняется правилам, написанным теми, кто не связывал слова русского языка с корнями и этимонами иъврита.
      
      Большая группа корней, начинающаяся с אמ и с עמ
      ------------------------/
      אם/эм - 'Мать'
       עם /ам - народ;
       אמה /Умма - 'нация-народ; ёОбщина-мать' - по-русски - 'мiр' { אמה /Имма = 'материн-ский'}. אמה שפה - 'материнский, народный, национальный язык'
      הו עם /О ам - 'Господь народа' - 'Ум'
      Ум - ЭТО КОЛЛЕКТИВНЫЙ ЭГРЕГОР НАРОДА, который сам (סם /сам - 'яд') не может принять решение, так как отравлен ядом гне-ва. Об этом и свидетельствует рус-ская поговорка:
       'ум за разум зашёл'. Она рисует следующую картинку мiра - 'НА-РОДНОГО собрания', спрашиваю-щего у властей ответа на злободнев-ные вопросы:
      עם זה רע זעם זה שואל /ам зе раъ заъм зе шоэл = 'народ это плохой гнев (ко-гда) это спрашиваю', т.е. НАРОД находится в гневе, когда спрашивает у властей за что-то. Здесь 'Ра Зум' - это רע זעם /раъ заъм = 'Плохой гнев'. А есть поговорка - 'Гнев - плохой советчик'. Поэтому истинно Разум-ный человек отчётливо ВИДИТ гнев - רא זעם /ра заъм = 'Увидь гнев!'. Народ же, охлос, быдло не может ос-вободиться, не может увидеть свой гнев со стороны. 'Нет врага хуже, чем толпа, в которой ты трешься ' - на-писал один из самых разумных людей - Сенека своему другу Луцилию.
      
      אם/им - 'если' - ум всегда рассуждает - а если будет так, а если - так...
      אמן /амен - 'Тренировал, обу-чал;
      (Один) УМ хорошо, а два -лучше, так как вопросами и диалогами ум тренируется. Так поступал Сократ и его ученики (Платон, Тимей и Кри-тей), ходя по дорожкам Академии и задавая друг другу вопросы и решая проблему словом 'Амен, аминь - Да будет так'
      אומנה /Омана - 'столб'
      אומן /Оман - 'воспитатель, инструктор'
      אמון /амун - 'тренировка'.
      Амон - Бог ума, тренировки ума
      
      אמץ /Омец - 'мужество, сме-лость, отвага'
      אומר /омер - 'говорю'
      אמת /Эмет - 'Истинно, Правди-во'
      
      'Когда ученые спрашивают меня, откуда я что-то знаю, невозможно объяснить им - многое можно узнать из общения с людьми, а не из книг. Мудрость созревает внутри народа' (Михаил Задорнов),
      
      עומס / уомес - '1. нагрузка; бремя, поклажа'. Вот откуда 'Горе от ума'
      Умничать - слишком много говорить 'я считаю'
      "
      הוא מני / у мни - 'Он ++ считал, насчитывал; он назначал, предназначал'
      
      הוא מנאם / у мнам - 'он ++ речь, выступление'
      
      
      
      
      УМНИЧАТЬ НЕ НАДО" - так говорят невежды про тех, кто говорит то, чего они не пони-мают.
      'Это они образованность свою хочут показать'
      "Слишком вумный", "Умный как вутка", "А ещё в шляпе (в пенсне)" - так брешут мооральные дебилы и невежды, тёмные люди, фомы неверующие - от ивритского תמאה /тумаа = "Невежество, нечистота". (находятся как в тумане невежества)
      "Слишком вумный" - так говорят про тех, кого не понимают и кто может занять позицию лидера, а за лидерство в стае идёт борьба.
      'Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном' - так говорит необразованная невеста (актр. Зоя Фёдорова) в водевиле Чехова 'Свадьба' 'об слишком вумном телеграфисте (акт. Мартинсон, похожий на еврея - )'
      Вот и не любят УМНЫХ. Это ещё с 1918 года повелось - ОКАЯННЫЕ ДНИ. И они продолжаются и сейчас.
      
      Ум - разум
      Цитата:
      "Когда ум всё абсолютно осознаёт, он становитѓся необычайно тихим, спокойным; но он не спит, наоборот - ум весьма бдителен в этой тишине. Только такой ум может увидеть, что такое истина, увидеть, существует ли что-либо запредельное или нет." (Д.Кришнамурти, "Вне насилия")- http://azfor.narod.ru/duhovn/krish29.htm
      
      В каждой стране, особенно в Израиле, должен быть УМный политик, который УМеет УМело лавировать между рифами международных угроз и внутренних болезней общест-ва!
      Мир вступил в эпоху не мира, а нестабильности, временных союзов и конфликтов. И в такую эпоху нужен УМный руководитель, который УМеет ладить с сИльными мира сего.
      
      אם /эм = 'основа, причина' - окончание латинских слов - -um - אום / ум - '30-е/72 Имя божье по Шем ха мефораш' - 'Не умный - без Царя ( т.е. Бо-га) в голове'
      
      
      
      На шумерском языке "мысль" - "УМ-УМ".
      
      
      РаЗум - ראה זומם / Раа зумъм = "Вижу злонамеренное".
      ראה זעם / Раа заъм = ' вижу гнев' - 'Юпитер, ты гневаешься, значит Ты не прав!'
      
      Разум \ ראה זו אום / Раа зо Ум // Раа зу Ум = 'Видел, смотрел (Бог Ра 69/72 - ראה) ++ это ++ Бог Ум (אום - 30/72)'
      
      אם / эм = ' мать' - две из трёх материнские буквы алефбета: א - отец ; מ - мать (буква מ - беременная )
      
      אמה / умма - 'Община'
      Отсюда: одна голова - хорошо, две - лучше, а община УМнее!
      הואם / ум - 'Бог +Он ++ община' - псалом Асафа 82 (русск. 81) : Бог встал в общине божьей:
      (ср. & 'Родина-мать', т.е. материнская община, где ты родился и живёшь. Не путать с עדה / эда // ада - 'племя', где общественного порядка нет, поэтому там - ад!)
      
      ПочеМУ утро вечера мудренее (умнее)
      'аккадский знак читается иногда как 'там'... Этот же знак может обозначать целое слово, например 'шамшу' (солнце - שמש / шемеш) или 'уму' (יום / Йом - день).
      
      ' Т.е. , когда настаёт 'УМУ' - день, тогда в разУМ входит семечко, капелька Бога - אום / Um - '30/72 имя Бога'.
      
      У него светлый ум
      про Шаббат: На ассирийском 'шабатту', на аккадском - 'шабатья', оно же 'ум нух либби' - 'День покоя сердца'.
      
      Значит, на аккадском 'УМ' - это (светлый) ДЕНЬ.
      На иврите 'ДЕНЬ' - יום / Yom !
      
      
      Разум
      \ רז אום / Raz um - 'Тайна Бога'
      רזיום / razium - 'רזי Тайный, секретный ++ יום день' ------- мой разум осветил Бог и ко мне пришла ценная мысля \ מעה סליא / mea slia - 'семечко, капля ++ ценность' - 'капелька мозга' - выражение из книги Ф. Рабле 'Гаргантюа и Пантагрюэль':
      
      'видали вы когда собаку, нашедшую мозговую кость? Это, как говорит Платон (кн. II De Rep.), самое философское в мире животное. Если видали, то могли заметить, как набожно она ее сторожит, как тщательно охраняет, как ретиво держит в зубах, как осторожно прокусывает, как любовно разгрызает и как быстро высасывает. Что заставляет ее так поступать. Чего ждет она от своих стараний? К какому благу стремится? Ни к чему иному, как добыть капельку мозга. Правда, что это немного вкуснее, чем много другого чего: потому что мозг - пища, превосходно обработанная природой, как говорит Гален (III Facult. nat. и XI De usu partium).
      Следуя примеру собаки, вы должны быть умны: пронюхать, прочувствовать и оценить эти прекрасные книги высокого значения, которые легко читаются и смелы по содержанию. Затем, путем любознательных усилий и упорных размышлений, разбить кость и высосать мозг, т. е. то, что я разумею под этими пифагорейскими символами, в верной надежде стать рассудительнее и добродетельнее от этого чтения: ибо в нем вы найдете еще другое удовольствие и сокровеннейшее учение, которое откроет вам высокие таинства и страшные мистерии, как по части нашей религии, так и политического состояния и экономической жизни.
      ' https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8E%D0%B0_(%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B5;_%D0%AD%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%82)/1901_(%D0%92%D0%A2)/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3_%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0
      
      Умный еврей и еврей-дурак
      Как-то мой учитель по иудаизму сказал, что "если еврей умный, так он такой умный, что опередит всех умных в мире.
       Но уж если еврей дурак, так это такой дурак, что дурнее и быть не может".
      
      Умелый человек - homo habilis
      הואום אלי / ум эли = 'הו Бог +הוא Он ++Имя Божье (אום - 30/72) ++ אלי Бог, сила мне' - Б-г помогает умным и умелым
      
      homo habilis -
      הואומו הבהיליס / homo habilis - 'הו Бог +הוא Он ++Имя Божье (אום - 30/72) ++ הב дай בהיל ускорение לי мне ++ יס основа'
      Челове́к умелый (лат. Homo habilis) - вид ископаемых гоминидов, высокоразвитый австралопитек или первый представитель рода Homo. Человек умелый, судя по найденным останкам, датирующимся возрастом 2,3-1,5 млн л. н.[3], существовал более полумиллиона лет
      https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA_%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9#:~:text=%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%BE%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%BE%20%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B0%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%83,%D0%BB%D0%B8%D1%88%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%83%20%D0%BC%D0%BE%D0%B7%D0%B3%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0 .
      
      Умеет
      הואומיי עת / ум эли = 'Бог +Он ++Имя Божье (30/72) ++ от Господа Бога ++ время'
      
      Умение
      Умение разглядеть великое в малом, а в будничном - нечто высшее, Б-жественное - особое искусство, которым владеют только праведные и возвышенные люди.
      
      אומאניה / Умэние - 'אומ 30/72 Имя Божие (Ум) ++ מ от 37/72 Имени Божьего (אני /Ани) ++ יה Господь Бог'
      
      אומניה / Умэние - 'אומ 30/72 Имя Божие (Ум) ++ ++ מני считает Он мне (ср. 'я считаю', т.е. я надумал), назначает, предназначает мне; часть, порция, подарок (умный делает подарок тому, от кого зависит решение вопроса) ++++ יה Господь Бог'
       '
      
      
      הואום / ум - 'Бог +Он ++Имя Божье (30/72)
      
      ивритское слово אומנות / оманут // уманут- НЕ 'умелость',
       а "1. искусство 2. ремесло" (SuperCловарь Б. Подольского).
      
       אומן / уман - "мастер". →
       город мастеров "Умань"
      УМелец \ אום אל אץ // Um Эл эц - "30/72 Имя Божье ++ Бог, сила Его ++ исходит"
      
      הוא מעלי אץ / hu ma'li эц - 'Он имеющий божественное ++ подниматься верх, ко Всевышнему моему ++ исходит'
       и государство "Оман"
       - предтеча шумерской цивилизации (шумеры приплыли на кораблях с острова (земли - "Ки" \ כאי)
      ДильМУН
       \ די עיל אומן / ди иль оман - "который возвышается (остров из моря возвышается; по-французски ИЛЬ \ "île" - остров) ++ мастер").
      В Омане недавно сделаны крупные археологические находки древностей ~ 5 тыс. до н.э.
      
      
      
      Умный
      הואומני / умний = 'הו Бог +הוא Он ++אומ Имя Божье (30/72) ++ מני считает мне (ср. 'я считаю', т.е. я надумал), назначает, предназначает мне; часть, порция, подарок (умный делает подарок тому, от кого зависит решение во-проса)'
      
      אומנעי // умный - 'אומ Имя Божье (30/72) ++ נעי движет меня ++מנעי не допускать, удерживать меня'
      
      
      ראה זומם /Ра зомем - 'Вижу, смотрю, понимаю, осознаю + думаю, замышляю'. В польском языке - 'Разумем' означает - 'Я понимаю'
      Т.е. УМ отличается от РАЗУМА. Поэтому и гуТорят:
      "ум за Разум зашёл". Ум даёт мать, а Разум - Бог Всевидящий ראה /Раа
      разУм, который способен понимать истину, должен быть полностью сво-боден от всех людских фокусов, от обманов и иллюзий. И это потребует большой работы. Это означает внутреннюю дисциплину, которая не является подражанием, подчинением, приспособлением. (Д.Кришнамурти, "Вне насилия")
      Ум приходит от природы (от народа, по рождению), а Разум приобретается учением и опытом. Человек разумный - это человек с опытом.
      http://www.kant.narod.ru/leviath.htm
      
      Самая умная пословица:
      איזהו חכם? הלומד מכל אדם
      ('Эйзеhу́ хаха́м? А-ломе́д ми-коль ада́м')
      - Кто умен? Тот, кто учится у каждого.
      
      אום /ум/ом = 'нация, община'
      
      Я как раз и рассчитываю на такие умы
       {אמה/умма - "Община; умный народ"}
      _________________
      'Мое дело сказать правду, а не заставлять верить в нее"
      Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов наших, откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие доб-ро и зло.
      Я - - Владимир Евгеньевич
      
      Умный
      
      אום נע // ум ны = 'Бог (30-е Имя божье по Шхмфрш) + движет' - тот, кто ведёт общину (אמה /умма), тот и есть самый 'УМНЫЙ'.
      
       (אמני /умни // умный - 'многому был тренирован, обучен'; общину тренирующий {обучающий уму-разуму})'
      
      מניה / мнийа // мне = ' счёт, подсчёт'
      מניה / мнайа // мне = ' 1. часть ; 2. акция, пай'
      
      
      
      הוא מני / у мни = ' 1. он считает многое {'я считаю - это значит, что я всё обдумал, просчитал и сделал вывод'}; 2. он назначил меня; 3. он имеет части (доли - ср. лобные доли; паи, акции); блюда, по-дарки; 4. он (имеет) мину (древняя монета большой ценности) {→ сделал хорошую мину (умное выражение лица) при плохой игре; если ты такой умный, т.е. имеющий монету мину (умное выражение лица), то почему ты не богатый? - מנה / мане // мне ( мина - ценная монета в древней Греции); у меня (есть ценная монета мина)}'
      
      {(слово "УМ" \ אום - Имя Бога (30/72), а עומם / омъм // умм - "затухающий", т.к. ум в детстве подобен вспыхнувшей головке спички, а в старости ум без упражнений в учении затухает.
      (speеch - "речь" \ ספייצא = "прибавил мне , губил меня ++ Господь исходит "),
      которая горит в течение длины спички, подобной длине человеческой жизни, а в конце её - затухает, как עומם // ум}
      
      Заумный
      [זעם] -----► זעום / заум = '1. мизерный, скудный; 2. злобный' ----► זעומני / заумни = 'זעו они ужасно двигались {мысли} ++ זעומ 1. мизерный, скудный; 2. злобный ++ עומ затухающий {ум} ++ מני считающий {что ему уже не нужны новые знания и что он достаточно пожил на свете, что имеет право и других поучать, а тем более этого молодого, который ересь болтает}'
      
      
      КОЛИЧЕСТВО и КАЧЕСТВО ума
      Качество ума зависит не только от КОЛИЧЕСТВА языков, с которыми совокупляется ум.
      И это не только лингвистические языки, но и языки математики, физики, химии, медицины, музыки (нотный язык!) и всех тех наук, которые только и возможно изучить в течении жизни.
      Изучая новый язык, получая новые знания, ум как бы удваивается, утраивается.... размножается и в мозгу появляются новые лица, лики и личности.
      Иногда эти личности конфликтуют между собой и этот конфликт личности и называется шизофренией, сУмаСшествием {когда триггер ("спусковой механизм") сходит с одного ума и переходит на другой, когда внутренний триммер ('приводящий в порядок' переключатель мозга почему-то ускоряется и бесконтрольно переключает мозг с ума на ум, с языка на язык, с науки на науку, с личности на личность.
      
      
      Вот почему Екклезиаст сказал: "От многих знаний многия печали".
      
      
      Об этом думал и Пушкин, когда писал стихотворение "Не дай мне бог сойти с ума" (https://ilibrary.ru/text/771/p.1/index.html
      )
      А. С. Пушкин. 'Не дай мне бог сойти с ума...'.
      * * *
      Не дай мне бог сойти с ума.
      Нет, легче посох и сума;
       Нет, легче труд и глад.
      Не то, чтоб разумом моим
      Я дорожил; не то, чтоб с ним
       Расстаться был не рад:
      Когда б оставили меня
      На воле, как бы резво я
       Пустился в темный лес!
      Я пел бы в пламенном бреду,
      Я забывался бы в чаду
       Нестройных, чудных грез.
      И я б заслушивался волн,
      И я глядел бы, счастья полн,
       В пустые небеса;
      И силен, волен был бы я,
      Как вихорь, роющий поля,
       Ломающий леса.
      Да вот беда: сойди с ума,
      И страшен будешь как чума,
       Как раз тебя запрут,
      Посадят на цепь дурака
      И сквозь решетку как зверка
       Дразнить тебя придут.
      А ночью слышать буду я
      Не голос яркий соловья,
       Не шум глухой дубров -
      А крик товарищей моих,
      Да брань смотрителей ночных,
       Да визг, да звон оков.
      
      
      
      Но что же такое КАЧЕСТВО ума? На мой взгляд, это углублённость в тот или иной ЯЗЫК, постижение его внутренних тайн и скрытых смыслов.
      
      
      Вспомните князя Мышкина, которого подлец Ганька назвал идиотом.
      слово ИДИОТ \ אי דעיות / И диот = "нет знаний, нет мудрости".
      
      
      И сам Мышкин сказал, что "конечно, я спорить не могу, потому что всего не знаю", ведь, идиот говорит только правду, говорит то, что думает, не задумываясь о последствиях своего СПИЧА, который, как спичка, может поджечь и сГубить (губами убить!!) чью-то репутацию.
      
      
      Ведь, только מוהוא דראי / мудрый может сдержать пыл речи - пламень слов, может сдержать свой пыл, может воздержаться от губительных речей-спичей, зная, что молчание - זו לוטו /золото!
      
      Ум - это не эрyдиция, не умение влезть в любую беседу, наоборот, или,
      как кто-то сказал, отнюдь. Ум не означает умение поддерживать разговор с учeными. Если ты умный, ты поймешь, что ты ничего не понимаeшь.
      Ум часто говорит молчa. Ум чувствует недостатки или неприятные моменты
      для собесeдника и обходит их. Ум предвидит ответ и промолчит, если ему не хочется это услышать. И вообще, ум что-то предложит.
      Глупость не предлагает. Глупость не спрашивает. Глупость объясняет.
      В общем, с умным лучше. С ним ты свободен и ленив. С дураком ты все
      время занят. Ты трудишься в поте лица. Он тебе возражает и возражает...
      Ибо он уверен! И от этих бессмысленных возражений ты теряешь силу, выдержку и сообразительность, которыми так гордился. С дураком ты ни
      в чем не можешь согласиться. И чувствуешь, какой у тебя плохой характер. Поэтому отдохни с умным! Отдохни с ним, милый! Умоляю!
      Михаил Жванецкий - -
      
      Раньше миром управляли умные. Это было жестоко - Умные заставляли тупых учиться. Тупым было тяжело.
       Теперь миром управляют тупые. Это честно потому что тупых гораздо больше.
       Теперь умные учатся говорить так, чтоб тупым было понятно.
       Если тупой что то не понял это умного проблема.
       Раньше страдали тупые. Теперь страдают умные.
       Страданий стало меньше, потому что умных становится все меньше и меньше!
      https://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/9/106/898/106898212_large_138391506141580027182.jpg
      https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/248181293210459
      Мяу \ מיהו = 'от Бога'
      Мур \ מאור = 'из света'
      Кот \ כות = Здесь Господь Б-г ++ знак \ כאות / кОт = 'образ достойного, как бы знак'
      Cat \ כת ←← יש / Еш - 'Сущий, сущность, реальность; достижение'
      
      [מני\מנה] - המני /уМни; המנה /уМна = 'Тот (та), кто умеет считать, думать; 2. тот, кто назначает, предназначает 3. Назначенный, предназначенный для того, чтобы считать'. В древности самых умных и сообразительных ставили учётчиками или для того, чтобы считать скот в стаде, запасы на складе.
      
      אמה / умма - 'община'
      אֲמָנָה3 /эмана // уммана = 'доверие '
      
      מִינָה /мина ~ פי' (לְמַנוֹת, מְמַנֶה, יְמַנֶה)
      1. назначать (на должность) - 'меня назначили на должность' (игра слов)
      
      2. предназначать (Библ.)
      3. предоставлять (Библ.)
      
      
      
      הוא מנהל /у мънаheль - 'Он + директор, управляющий, заведующий'
      הִתמַנָה הת' (לְהִתמַנוֹת, מִתמַנֶה, יִתמַנֶה) быть назначенным
      
      
      הוא מניי/у мний = 'Он, Б-г + подарок, часть, порция (מנה) Бога 'Йа''
      
      הוא מנעי /у мний = 'он + удерживает, не допускает многих'
      
       Умные поздно ложатся, потому что не успевают сделать дела за день.
       Умные любят тот порядок, который удобнее им, но этот порядок может быть не удобен тем, кто не понимает умного и последние называют 'умный порядок' - беспорядком.
       Умный ругается только тогда, когда видит ошибки окружающих его, которые приводят или могут привести к трагедии, причём умный предупреждал об этих ошибках ранее.
      
      
      מַדמֵנָה נ' грязь, навозная куча (кн.)
      Умный вынужден разгребать навозные кучи, нагромождённые неумными -
      
      Ум народный
      עם / аъм // ом - ' народ; родственник' -
      
      песня 'Смело, товарищи, в ногу' Комментарии Бершадского
      'Вышли мы все из народа,
       Мы ^ עם - 'народ'
      
      Все \ וסע / усэ = '1. будут ездить; 2. соединение ++ езди'
      Все \ וסיע / усиа // уси /// вси (укр.) = 'будет помощь, будет поддержка'
      дети семьи трудовой,
       Дети \ דתי / дати = 'верующие'
      братский союз и свобо-ода ברית / брит// брет - 'братский союз в Боге'; בריתא / Брита - ' Тора' = = 613
      
      Свобода \ שבע בודדע / сво бода // сво будда = 'клятва (на) кормлении (на хлебе), кормление есть, то что прошу ++ в нём ++ одиночество + зна-ние, мудрость'
      вот наш девиз боевой! Вот \ באות = ' в знаке, в букве'
      Наш \ אנש / инеш // аНаш - ' очеловечивать' - наш человек; наш - значит, он человек, ненаш - нечеловек!
      אנ"ש / аНаш - 'свои люди; из наших' ('אנשי-שלומנו / анше - шломену')
      
      Девиз \ דיו איעז / дав из // дев из = 'который Бог ид (полнолуние, когда пророки читали по лицу Бога Всевышнего שיאן / Син (полной Луны) ++ Имя Бога 67/72 ++ Сильного' - в девизе сосредоточена основная божественная идея герба - символа, знака дворянина, государства
      
       (песня 'Смело, товарищи, в ногу' - http://webkind.ru/text/00699808_06909264p986201844_text_pesni_smelo-tovarishhi-v-nogu.html )
      
      М Жванецкий:
      
      
      
      Ум затухающий (умирающий)
      עומם / омем // умм = 'затухающий'
      Отсюда, когда не знают сразу, что сказать, следует: 'м-м-м'. Англичане заикаются 'am-am-am'. Израильтяне же тянут: э-э-э-э...
      https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/248181293210459
      
      Умер, умри
      
       'умер' \ הומר /умар // умер ▬ '1. был изменён 2. его перевели в другую веру' (для своих бывших единоверцев - умер)
      'мор' \ [מור / mor] --- מורא /мора - '1. страх, боязнь 2. благоговение'
      
      
      הֻמַר /уМар//уМер = '[под] Господом = все мы под Господом ходим, т.е. в любой момент Бог может взять к Себе.
      [מרא] - - המריא /имри - 'взлетел, взвился, полетел"
      המריא /имриа - 'взлететь, взвиться, полететь' ---- 'Мрия' - самый большой самолёт в мире.
      [מרא] // мера ---- המריא / умри - 'быть взлетевшим' - полетел не сам, а тебя взяли и летишь не сам, а 'тебя летят, влекут вверх' - после умирания ангел смерти берёт душу из тела и улетает с ней в небо/ Каждому человеку отпущена определённая мера времени.
       מראה /маръэ - 'вид, виденье'. В пассивной форме (т.е. под действием чего-то) слово המריא будет читаться, как 'умри//умри', отсюда русское - 'умер' - взлетел, по-летел, взвился, превратился в מראה /маръэ - 'вид, виденье' или 'умри' - взлети, полети, взвейся, стань виденьем, приВиденьем; слейся с Господом.
      В. М. Васнецов. 'Тризна по Олегу'. 1899 -
      
      
      
      
      
      https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0
      
      На тризне поминали, обсуждали деяния умершего:
      
      טריאזנה / tar'yaZna // тризна - 'טריא обсуждение ++אזנה я буду кормить' (едой, съеденной на поминках - тризне как бы запасался, а потом кор-мился и
       уМерший
      \ הוא מר שי / U: mer шай // У мер ший - 'הוא он бог {древние римляне говорили, что все умершие становятся богами и живут на звездах} + + מר Господин + + שי подарок {приношение умершему} + + ר שי позволять мне, разрешать мне; ר שי уполномачивать меня')
      
      De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего. Изречение Хилона, одного из семи мудрецов древности.
      Умерший по представлениям древних становится богом и может навредить живущим.
      Поэтому добавление в изречению 'ничего, кроме правды' является на тризне невозможным.
      
      Но историк, который обязан писать об умерших только правду, чтоб живые не совершали ошибок, обязан писать "Об умерших - или хорошо, или ничего, кроме правды" .
      
      Назначение тризны состояло в том, чтобы отогнать злые силы от живущих.
       В современном русском языке слово тризна в основном используется как часть фразеологизма совершить тризну и понимается главным образом как пиршество в честь усопшего, поминки.
      Кроме поминок, тризна включала в себя обряд омовения покойника, обряжания (одевания в лучшие одежды, украшения), ритуального бдения у тела покойного, которое могло сопровождаться обрядовым весельем, и сжигания трупа на специальном помосте, именуемом
      крада
      1) קרעדעה / kradaa - 'отрезание, отделение, отрыв + + свидетельство + + зна-ние, мудрость '
      
      2) קראדאה / kradaa - 'чтение Торы, возглашение Имени Бога + + пар {*дым} + + летал'
      
      3) כרה עדה/ kra ada - 'копал, покупал ++ свидетельство племени, группы'
      
       У славян-язычников часто встречалось и обычное погребение, без сожжения, но подавляющим оно стало лишь после распространения христианства.
      Подобные традиции погребальных обрядов существовали и у других народов. В частности, у древних греков в честь покойного устраивались игры (спортивные состязания).
      
      Мирт, мёртвый
      Существовал обычай украшать дорогих покойников миртовыми венками
      Мирт на арамейском языке - דרא / дра ----- דראני / драни - ' миртовый мой; взятый; содержащийся; терпимый [דרא = נשא]', т.е. 'покойник'.
       Из мирта делали миро - благовонное масло, а мирт хорошо пахнет, заглушая запах тления. Тот же корень [דרא / дра = נשא / наса] - 'поднимать, носить, терпеть, прощать' - т.е. мыслеформы, относящиеся к покойнику.
      
      Само слово 'МИРТ' от корня [מור / mor] - המירת / иМирт - 'ты изменила, заменила (обращение к веточке мирта в женском роде)'.
      המיר תא / иМир та = 'изменил {Господь} ++ здесь {в склепе} иди {в иной мир --------► & 'мир праху его (её)'}'
      Ср. ит. 'оМерта' - месть за смерть близкого.
      
       'мёртвый'\ מירת בי (וי) / мирт ви (вай) - 'ты (смерть) изменила + во мне, в меня ++ Божественное {горе} - [вай]-ой]'
      
      умерщвлять
      Фасмер: умерщвля́ть я́ю. Судя по наличию -щ-, заимств. из цслав.; ср. умертви́ть, ст.-слав. оумрътвити φονεύειν (Супр.), от мёртвый.
      1. המר בשללתי /уМар бъшалальти // уМер вШлалти = ' под Господом + отнял, лишил, вытаскивал'
      2. המר שבלעתי /уМар шъБлаъти // уМер шВлати = ' под Господом + тот что Глатал, Портил, Вредил' - злой дух смерти -
      - умервщляет посланный Господом по суду Его ангел-מלאך /малъах - Азраил
      \ עז רעיל = 'Сила плохая Всевышнего', который אזרעיל /азраил - 'опоясан ('вооружён') Всевышним', но עזרעיל /АзраИл = 'Помогает, поддерживает, спасает + Всевышний'. Т.е. именно Азраил - тот ангел смерти, который вынимает душу из боков, но поддерживает душу ('виденье'), когда оно взлетает для соединения со Всевышним.
      
      Умертвлять
      1. המר תבלתי / умар твлати = 'под Господом + 1. мир, вселенная 2. гнусность, мерзость (тело - תעלו /таъло - 'червь его', т.е. мерТвый, труп) 3. удобрил' - в природе так поставлено, что ЗеМля {זה מלא /зе мла} наполняется мёртвыми и удобряется ими;
      2. המר טבלתי/ уМар твлати - ' под Господом + погрузил, макал, окунал' - египетские жрецы погружали очищенный труп в раствор натрона и превращали умершего в мумию
      3. המר טבע להטתי / уМар тъва лаати = 'Под Господом + 1. погружаться (в раствор содовый, очищаясь) 2. чеканить, устанавливать ('ставить печать') 3. природа, натура; свойство + жёг, зажигал' - Бог ставит печать свою на Суде божьем, человек умирает, душа его взвивается с помощью ангела АзраИла ко Всевышнему, там, на Солнце, в Пекле, где כלה /кала, душа проходит через очищение огнём божьим и становится очищенной. И такова природа человеческая - быть смертным.
      4. המר תבע לעת/уМар тва льэът = 'под Господом + требовать, взыскивать + в своё время' - Господь на Суде своём потребует. Взыщет с души человеческой. И это будет в своё время, в конце концов (см. 'Совесть' - סוף ישתא /соф ешта = 'конец концов + существует в определённом малом пространстве - в могиле')
      
      
      В древнем Египте умерший фараон объявлялся богом, слившимся с Ра, а новый фараон объявлялся 'божьим сыном', 'наместником бога на земли'.
      В 42 году до н.э. в древнем Риме сенатом был принят закон, по которому умерший император становился богом, а новый император становился, таким образом, 'Сыном бога, божьим сыном'. Так как некий проповедник в далёкой Иудее также объявил, что его отец - Отец небесный, следовательно, он также стал претен-дентом на титул 'сына божьего', а это грозило восстанием. И поэтому пропо-ведник, названный впоследствии יהשועה/Иешуа = 'Смешение корней: יהוה] ] ='Господь-Б-г' + [ישע]'Спаситель'' должен был быть казнён, и Он Был умер-вщлён!
      
      
      
      
      Уметь--------אמת\
      אמת/умат - 'был подтверждён, проверен'.
      אמת/эмет - 'правда, истина'. Иероглиф אמת обозначает очень многое, и в частности - Начало-средина-конец. Выражение 'до смерти' вышло из выражения אד מת/ад мет (см. Адмет- 'Боги, боги и герои').
       Слово Ум - אם/Эм - арабско-арамейское 'умма' - озна. 'Мать'. Мать человека - его ум и то, что он Умеет, то, что благодаря 'знанию' , заложено в его 'Ум'.
      
      Уморился от работы и заснул
      [מור] ------► הומר / умар // умер = '1. был изменён 2. его перевели в другую веру' ----► & 'он крестился и для нас он умер'
      
      הוא מור איל שא // у мор ил sa = 'это он ++ был изменён {& этот уМОРился, замени его} ++ сила ++ неси!' {силы покинули его}'.
      
      По-японски 'спать на работе' - 'эне мори \ הנה מורי - вот измененине моё'
      
      
      Умыкание невесты
      УМЫКАТЬ
      умыкаю, умыкаешь, сов., кого-что (простореч.). То же, что замыкать. Умыкали сивку крутые горки (ср. укатать).
      
      Значение слова Умыкать по словарю Даля:
      Умыкать
      кого, помыкая истомить, уходить, умучить, замаять. Умыкали бурку (коня) крутые горки! -ся, утомиться, умориться, изнуриться работой. | Нашататься вволю. Умыканье, действ. по глаг.
      ________________________________________
      Умыкать
      умкнуть что, южн. зап. замкнуть: спрятав, запереть на замок, убрать под замок. Умкни одежу! убери в сундук, в коробью. Не умыкай, пусть бы на ветру повисела! | Уводить воровски, или силою, брать в плен. У древлян брака не бываше, но умыкаху уводы (уводом) девицы, Нест. Умыкиваху уводы девизы, летописн. Краденая свадьба-умкнутая невеста. | Умыкать, умкнуть (самому) откуда, бежать, убраться, уплетаться. -ся, страдат. Умыканье м. умкнутие однократн. умык м. умычка ж. об. действ. по знач. глаг. во всех знач. Умык, умычка праздничной одежи. Умычка жен бывает и у чувашск. Заяц на умык пошел! прямо, во все лопатки, наутек. Умычный брак. Умычник стар. умыкатель, похититель девки. На умычницех по гривне сребра епископу.
      1. הוא מעקב / у мааъкав - 'это он + слежка, внимательное наблюдение'
      2. הוא מכיתי / у макети = 'это он + бил [נכה ▬ מכה]'
      
      Умца-умца
      Слово אמצה/ умца применяют к музыке, которая звучит в трактирах, в ресторанах. Музыканты обычно лабают музыку под ритм 'умца- умца', а потом им давали за это אמצה/ умца - 'кусок жареного мяса, бифштекс'.
      
      
      
      Умыкать невесту, заМыкать под замок
      Значение слова Умыкать по Ефремовой:
      Умыкать - 1. Похищать невесту у ее родителей.
      2. Красть, воровать.
      
      Значение слова Умыкать по словарю Ушакова:
      УМЫКАТЬ
      умыкаю, умыкаешь, несов., кого-что (этногр.). Производить умыкание кого-чего-н.
      ________________________________________
      УМЫКАТЬ
      умыкаю, умыкаешь, сов., кого-что (простореч.). То же, что замыкать. Умыкали сивку крутые горки (ср. укатать).
      
      Значение слова Умыкать по словарю Даля:
      Умыкать
      кого, помыкая истомить, уходить, умучить, замаять. Умыкали бурку (коня) крутые горки! -ся, утомиться, умориться, изнуриться работой. | Нашататься вволю. Умыканье, действ. по глаг.
      
      1. הוא מעכתי / у маъкати // у мыкати = ' он + я мял, разминал, растирать'- 'он' - это жених, половая сила (און / он), 'я' - друг жениха, который по древним обычаям умыкал невесту и имел на неё такое же право, как и жених - поделись всем, что у тебя есть, с другом!
      2. הוא מעיק / у маик // у мык = ' он ++ 1) давящий 2) притесняющий, подавляющий' - вместо 'הוא /у ▬ 'он' (און /ON - 'половая сила')', поставь זה / зе - 'этот' или זע / зэа - 'ужасный; движущийся' ▬ 'фаллос'
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 08/06/2023. 295k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка