Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - X - Xaз

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 16/12/2020. 43k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Хабар - добыча - Хабаровск

  •   
      
      Хаз -
      
      
      
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
       В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬►
       љ Охраняется Законом об авторском праве.
      Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания имени и фамилии автора - Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
      
      
      Российский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему
      љ Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 - 
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не спорить с закосневшими в своей слепоте.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      Для обращений:
       https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      тел. Международный +972-527284036;
      
       в Израиле Беэр-Шева: 052-7284036
      
      О себе
       Я - БерШадСкий ВЛАДИМИР ЕВГЕНЬЕВИЧ.
      Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
      Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
      Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
      В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
      Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
      
      В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
       Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
      
      Короткая саморекомендация
      .
       Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других яфетичесвких языков Евразии со святым языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
      Владимир Бершадский автор:
      Русско-ивритского этимологического словаря соответствий, который показывает, что все слова русского языка построены из словокорней священного языка Библии -Танаха.
      Англо-германо--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Тюрко--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Японско--ивритского этимологического словаря соответствий,
      а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
      А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      
      Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка "иврит" во всех языках ЕВРазии.
      
      
      Я показываю тайны действительной истории (Архистории). Ведь, кто не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
       Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
       ← Я -
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
      И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
      тел. Международный +972-527284036;
      Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      
      Российский этимологический словарь
      Владимир Бершадский - http://www.proza.ru/2014/11/28/1264
      
      
      
      "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий" Бершадского
       http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1628
      
       - - аз
      Х-Хаз (без слова ХАЗАРЫ)
      
      1. Хаз -
      2. Российский этимологический словарь
      3.
      Очищение Андреевским крестом
       - флаг Шотландии - "крест святого Андрея"
      4. Ха-ха-ха (см. Ах), Кхе-кхе, Хе-хе
      Хабалка
      5. хабал
      Хабар
      6. Хавать - "кушать, есть"
      Что же хавала (ела) Хава-Ева
      Хавронья
      Хадак
      Хаджи, Ходжа, Хожа, Хождение
      Хадра
      7. Хаза - "дом" - см. Хозяин
      8. חזר / хазар - "возвратился"
      
      
      
      
      Х
      
       - флаг России - "крест святого Андрея"
      
      
      
      
      http://kasjundra.livejournal.com/121105.html
      Святой мученик Иустин Философ, разъясняя вопрос о том, откуда язычникам еще до Рождества Христова стали известны крестообразные символы, утверждал: "То, что у Платона в Тимее говорится (...) о Сыне Божием (...), что Бог поместил Его во вселенной наподобие буквы X, он также заимствовал у Моисея. Ибо в Моисеевых писаниях рассказано, что (...) Моисей по вдохновению и действию Божию взял медь и сделал образ креста ({на самом деле - שרף /сараф - "змей" - ВЕБ}...) и сказал народу: если вы посмотрите на этот образ и уверуете, вы спасетесь чрез него (Числ. 21; 8) (Ин. 3; 14). (...) Платон прочитал это, и не зная точно и не сообразивши, что то был образ (вертикального) креста (
       ), а видя только фигуру буквы X, сказал, что сила, ближайшая к первому Богу, была во вселенной наподобие буквы X" (Апология 1, ј 60).
      Буква "X" греческого алфавита уже со II-го века служила основанием для монограммных символов, и не только потому, что она скрывала имя Христа; ведь, как известно, "древние писатели находят форму креста в букве X, который называется Андреевским, потому что, по преданию, на таком кресте кончил свою жизнь Апостол Андрей", - писал архимандрит Гавриил (Руков. стр. 345).
      Около 1700 года Помазанник Божий Петр Великий, желая выразить религиозное отличие православной России от еретичествующего Запада, поместил изображение Андреевского креста (рис. 11) на государственном Гербе, на своей ручной печати, на военно-морском флаге и т.д. Его собственноручное объяснение гласит, что: "крест Святого Андрея (принят) того ради, что от сего Апостола приняла Россия святое крещение"
      
      Владимир Бершадский Дело в том, что русский морской флаг изображает букву Х - это палеосимитская ПОСЛЕДНЯЯ буква תו / тау , обозначающая УХОД в иной мир, т.е. момент ухода из этого мира в иной!
      
       Следующей буквой является ПЕРВОЙ буквой палесимитского алефбета "+" \ אלף / Алеф, означающая Божий мир, космос \ כו שמעוס / ко шмос = "Здесь Господь Бог ++ слышать Его, соединяясь (с ним)" или כו שמות / ко шмот // ко шмос /// ко смос = "Здесь Господь Бог ++ Имена Господни (созвездия, звёзды, ангелы звёзд)".
      
       Но не в этом суть, а в том, что девиз российского (и шотландского) флота и Шотландии - "Погибаю, но не сдаюсь!". Девиз же флотов, у которых на флаге прямой крест св. Георга (+ - א) - флаги Англии, крепостной флаг России, другие (флаг Германии, Дании, Швеции и др. ) - "С нами Бог!"
      
      Вот и на флаге рррреволюционных матросов изображён знак Х - перекрещение копья и косы и надпись - "СМЕРТЬ буржуямъ!"
      
      https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/43049808_339468386794724_6260526329888768000_n.jpg?_nc_cat=111&oh=791f72a0f0f13520bb14a0f4b01d50fd&oe=5C17556F
      Очищение Андреевским крестом
      Андреевский крест, т.е. буква "Х" - икс.
      Слово "икс" или "экс" - это изменённое ивритское слово "יש /Еш" // Yes = на иврите "Сущий Бог, есть". Именно поэтому в последнее время очень распространён жест "Yesssss"
      Не знаю, можно ли очиститься крестом, но русский "Андреевский флаг" означает "НИКОГДА НЕ СДАЮСЬ, и это моё ПОСЛЕДНЕЕ слово". Почему? Да потому что в древнем арамейско-финикийско-еврейском алефбете буква "Х" была ПОСЛЕДНЕЙ буквой "תו / тав, тау, ту", что означает "ЗНАК, ЧЕРТА, ПОЛОСА". И, находясь у последней черты, делайте жест "Yesssss", как бы открывая на себя люк, за которым находятся небесные очистительные воды, выпадающие на землю животворным дождём.
      
      
      Часовня у Камаланских ворот Ташкента, построенная в память о ПОГИБШИХ воинах при штурме Ташкента. Над входом - два знака ХХ \ תת = = 800= = שך / Сех - "огороженное место; Шип" (часовня напоминает шип). По Лемельману שך : Покоится на опоре; лежать; замирать; цепенеть
      Мало того, слово רם / Ram = = 800 - "высокий" (Иов 32:2)-------► высокая часовня.
      
      
      Т.е. знак "Х" означает "конец", знак погибших - "погибаю, но не сдаюсь!" - девиз русского флота - Андреевский флаг
      
      
      "Когда татары уже в большей части были перебиты и готовы бежать, какой-то их знаменосец с громадным знаменем, на котором была греческая буква хи (так: X), а на верхушке древка изображено мрачное черное лицо с длинной бородой, начал с пением потрясать головой этого изображения". (МАТВЕЙ МЕХОВСКИЙ ТРАКТАТ О ДВУХ САРМАТИЯХ)
      
      На груди рыцарей Ливонского ордена были изображены два красных скрещенных меча в виде буквы "Х"
       - флаг Шотландии - "крест святого Андрея"
      Буква "Х" - это древнееврейская буква "ת /тав" - תו /тав = "знак божий"
       {буква Т - это ничто иное, как "столб распятия", который состоял из съёмной перкладины, за которую привязывали распинаемого; затем через отверстие в перекладине её надевали на столб, причём перекладина упиралась в выступ, на котором крепилась дощечка с виной распятого. Так на столбе Иисуса была дощечка с надписью I.N.R.I. - INRI - аббревиатура латинской фразы IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM, то есть "Иисус Назарянин, Царь Иудейский" . Фраза восходит к Новому Завету (см. Мф.27:37, Мк.15:26, Лк.23:38, и Ин.19:19).}
       Знак "Х" означает уход в Иной мир. Буква ת /ТАВ в древнееврейском языке писалась так - "Х", т.е. "скрещенные кости", т.е. знак на могиле, что "се был такой-то" -.
       На многих изображениях это - изображение двух скрещенных костей.
      
      
      
      Скачать файл
      
      Этот знак рисовали на могилах, как предупреждение.
       На могилах фараонов было написано: "Смерть быстрыми шагами (ת) настигнет того {תהו /тогу - "хаос"}, кто {כתו /катав//кто = "как знак"} нарушит покой умершего"
       Изображение черепа - это буква "מ "/мем. Вместе это изображение даёт еврейское слово "מת /мет" - "умер, отошёл, ушёл в лучший иной мир".
      Изображение буквы "Х" на т.н. "андреевских" флагах России - и Шотландии - означает девиз "Погибаю, но не сдаюсь!".
      
      В латинском языке название буквы "Х" - "икс". "КС" заимствовано из греческого языка, где это звукосочетание заменяло семитскую букву "ש". Тогда "Икс" превращается в слово איש /иш - "человек, муж". В немецком языке "кс" читалось то как "Щ", то как "Хь" - это слово "Ich"/ Ихь, Ищь - "Я".
      В английском языке название буквы "Х" - "экс". Это соответствует ивритскому слову אש /Эш - "огонь". По-английски слово Ash /Эщ = "пепел".
      
      https://www.facebook.com/Andrey.Andreev.1964/videos/1728397343874698/?t=5
      
      
      Этот номер только подтверждает странную закономерность:
      клетки женщин имеют только Х-хромосомы = ХХ !
      Мужчины имеют два вида хромосом ▬ ХY !
      В латинских алфавитах, в том числе в КНР (при передаче фонетики) звук Ш передаётся буквой "Х".
      Звук "Ш" в еврейском алефбете передаётся буквой ש - это изображение светильника с тремя огнями. Таким образом, у женщины 6 огней, а у мужчин - 3 огня. Т.е. женщины в два раза "огнеопасней" мужчин ▬ это очень хорошо показывает этот музыкальный нромер.
      Огонь на иврите - אש / Эщ, а жена - אשה / иша // эша ▬ в этом слове-иероглифе א - это божественный план, ש - тройной огонь (человек - горячий, а если у тебя два שש - то у тебя 6 огоньков - во время войны немцы применяли метод отогрева спасённых из холодной воды моря моряков и сбитых лётчиков при помощи обнажённых горячих женщин - помогало!); буква ה символизирует жизнь, т.е. дающий жизнь "аппарат" женщин. По набору хромосом ▬ ХХ / אש אש / эщ эщ.
      Но у женщин отсутствует Y - хромосома, которая передаётся ивритской буквой ע / עין \ айн, что значит "1. глаз 2. родник" ▬ т.е. у мужчин есть "глаз" и "родник".
      Глаз - это значит внутреннее зрение, ПОНИМАНИЕ ситуации и умение контролировать ситуацию.
      Муж на иврите ▬ איש / Иш: в этом слове-иероглифе א - это божественный план, ש - тройной огонь (человек - горячий), а буква י / йут // йута \ יותא = "Семя + Бога + знак, черта ++ здесь иди".
      Понятно, что за "родник" имеется у мужчины \ מואש צינע / муш цина // муж чина = "Огненный ++ животное степи (конь) ++ отмеченный, обозначенный, ознаменованный, отличный ++ движущийся".
      Вот в чём состоит божественный план.
      Кстати, хромосомы так и выглядят - как буквы Х Y . Были ли у древних микроскопы, Я не знаю, но всё так, как Я изобразил здесь ТЕМИ САМЫМИ буквами!!
      
      
      Таким образом, изображение знака "Х" означает очищение огнём и вознесение в виде дыма к небесам - в древней Европе, как и в древней "Руси" знатных людей подвергали кремации и водружали их пепел, как сказано в летописи, "на столпе на путехъ".
      Столп {שתעל פה /шетаъл пъ//се Тол пъ///съТол пъ = "То что подобно каналу + здесь, речь"} - это курган, , который водружался на перепутье и сам служил путём на небо, к предкам-пращурам .
      
      Вот цитата из Ипатьевского Списка ПВЛ:
      
      Полѧне бо своихъ ѡц҃ь ѡбычаи имѧху . тихъ и кротококъ П . и стыдѣньЊ къ снохамъ своимъ . и къ сестра̑мъ и къ матеремъ своим̑ . и снохы къ свекровамъ своимъ . и къ дѣверемъ велико стыдѣньЊ имущЊ̑. и брачныи обычаи имѣаху . не хожаше женихъ по̑ невѣсту . но привожаху вечеръ . а заоутра приношаху что на неи вдадуче . а Деревлѧни живѧху звѣрьскымъ ѡбразомъ . жЄвуще скотьскы . и оубиваху другъ друга . ӕдуще все нечс̑то . и браченьӕ в нихъ не быша . но оумыкаху оу воды дв҃ца Ѓ. а Радимичи и Вѧтичи . и Северо .
       ѡдинъ ѡбычаи̑ имѧху . живѧху в лѣсѣ ӕко же всѧкыи звѣр П . ӕдуще все нечс̑то . и срамословьЊ в нихъ предъ оц҃и и пред̑ снохами . и бьраци не бываху в нихъ . но игрища межю селы . и схожахусѧ на игрища̑ . на плѧсаньӕ . и на всѧ бѣсовьскыӕ пѣс̑ни . и ту оумыкаху жены собѣ . с неюже кто свѣщевашес̑ . имѧхут̑ же по двѣ и по три жены .
       и аще кто оумрѧше творѧху трызну надъ нимь . и по семъ творѧху кладу К велику . и възложать на кладу Л мр҃твѣца . и съжигаху . и по семъ събравше кости М вложаху въвъ Н ссудъ малъ . и поставлѧху на столпѣ . на путехъ .
      иже творѧть (Вѧт̑) Н Вѧтичи О и нн҃ѣ . си же ѡбычаи творѧху и КривЄчи . и прочии погании . не вѣдуще закона Бж҃иа . но творѧху сами себѣ законъ
      
      
      
      Ха-ха-ха (см. Ах), Кхе-кхе, Хе-хе
      חה / kha // khe - 81/231 ворот по Сефер Ецира - "последняя и первая буквы слова חיה /хайа - "жизненная сила" = הח / аkh
      При кашле (кхе-кхе) жизненная сила выходит и здоровье ухудшается
      
      Отсюда узбекское - "Да" - Ха!
       И китайско-японо-корейское "Хо - хао".
       И, говорят, что и какое-то племя индейцев (взм. сиу \ סיעו = "они помогли, оказали содействие") говорили - "хао".
      
      
      
      Хабалка
      хабал
      Толкование
      
      хабал
      хаба́л "нахал, смутьян, грубиян", хаба́лда, хабу́ня, ха́била - то же, хаба́лить "ругаться, буянить, озорничать", олонецк. (Кулик.)1, курск. (Даль), укр. хаба́ль "любовник", хаба́льство "любовные шашни". Возм., связано с ха́бить "портить"; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 138. Сомнительно происхождение из др.-еврейск. hā bâl "господин" (Карлович 91). •• 1 У Кулик. (см.) - хаба́льничать "кричать, вздорить, безобразничать". - Прим. ред.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      буян, наглец, нахал, озорник, ругатель, хабальник
      
      
      ХАБА'ЛКА, и, ж. (простореч. вульг. бран.).
      Грубая, нахальная женщина.
      Зови ангельчиком ту толстую хабалку, с которой ты пьянствовал и обнимался.
      " хабалка" - та, которую йебут (יבות /йеввот - "внесение ") кто ни попадя - Ушаков: "ХАБА'ЛКА, и, ж. (простореч. вульг. бран.). - Грубая, нахальная женщина. Зови ангельчиком ту толстую хабалку, с которой ты пьянствовал и обнимался. Лейкин." . Хабалка приносит гибель.
      Танцы на вечерках именовались "заиньками" {זה הנה ך /зе ине ха - "это вот твой"}. О девушке, которой не суждено вступить в законный брак, говорили: "Замуж выйдет, когда зайца в лесу поймает".
      
      ненасытная, жадная, хабалка.
      Здесь ивритский корень חב /хаб - "пазуха". Кто прячет за пазуху? Праильна, тот, кто жадный.
      теперь, ХАБалка. Здесь также корень חב /хаб - "пазуха", но пазуха уже та, что внизу. На иврите חבה /хиба // хабба - "симпатия. любовь". Та, которая дарит свою симпатию налево и направо - חבה לחה // хабба лъха = "симпатия + 1. влажность, 2 мокрота". Так как ты ецбан, то ты прекрасно знаешь, ГДЕ это находится. Отсюда - Хаббалка - "поблядушка"
      ----------------------------------------------------------------
      Такая "дэвушка " называлась "ХАБАЛКА" -
       חבל/хевел/ хабал - "портить". ------- חבלך // Хабалка - "порченная твоя"
      חבל /хибел = "рожать, беременеть, замышлять"
       При родах гибло (חבל /хибел) очень много рожениц - האבל כה / ha-awal ko // Ха-абал кА = "скорбь, оплакивание ++ тут рядом Господь".
       Хабалка погибает во грехе -
      
      חבה /хибба - "симпатия; любовь"
      חבה לך /хибба леха // хаба лка = "симпатия, любовь + ушёл"
      חבה עלך /хибба алха // хаба алка = "симпатия, любовь + высокая твоя"
      חה בעלך / kha ba"l-kha = "жизненная сила ++ муж, хозяин твой"
      
      
      
      
      Хабар
      хаба́р I "большой глиняный кувшин для соления огурцов, капусты, мочения яблок, винограда и пр.", терск. (РФВ 44, 109) хаба́р II "выгода, прибыль, взятка", хабара́ - то же, хаба́рно "выгодно", укр. хаба́р "взятка", польск. сhаbаr, сhаbоr "взятка, подкуп". Толкуется - при условии исходного знач. "награда вестнику" - как заимств. из тур., чагат. χаbär "весть" (Радлов 2, 1693 и сл.); см. Бернекер I, 380; Локоч 60; Горяев, Доп. I, 51; Калима, RS 5, 92. Сюда же хаба́рчий (см.).
      
      ХАБАРА Словарь Даля
      ХАБАРА, ж. хабарь м. хабарец, хабаришка, барыши, нажива; пожива, срыв или взятка. Он таки хватил тут хабары.
      
      חבר /хавар - "соединился, связался"
      חבר /хибер;
       לחבר /лехабер - "соединять, складывать, сочинять (договор)".
       Хибара - "хижина", сложенная из разных подручных материлов.
      חבר /хевер - "группа, товарищество"; /хавер - "товарищ, участник, компаньон, друг, учёный"
      
      Хавать - "кушать, есть"
      הוה /hava - "составлял, создавал" ( клетки своего организма) -
       הויתי/hивити//хавeти /// гояти = "я (Бог - הו) составлял, создавал" ----- Бог создал жену Адама Еву-Хавву из "ребра" - стороны Человека, т.е. разделил первочеловека на мужское и женское - в мужских клетках хромосомы двух видов - Х и Y, в женских половых клетках - только Х.
      
      חבו /хаву - (арамейск.) - "Давайте"
      
       חַוָּה / Хавва - "библейская "Ева". " Имя Хава появляется в Торе только в 3-й книге Бытия-Бер. 3:20:
      3:20:
      וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתּוֹ חַוָּה; כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל־חָי׃
      И нарек Адам имя жене своей: Ева* ибо она стала матерью всех живущих. //*Жизнь. Имя Ева есть только в русской и латинской Библиях. В греческом же тексте имя жены Адама - "Ζωή"/ Зоэ
      Еду готовит жена:
      אשה / иша - "огненная, огонь дыхания жизни"
       Жена в Торе названа חוה / Хава - "высказывание, выражение", которое переведено в греческой Септуагинте, как ЗОЭ - "жизнь" (отсюда имя Зоя - это Ева, Хава, Жизнь дающая). Отсюда выражение - "жить с ней" - вкушать, ХАВАТЬ пищу, приготовленную Хавой на огне, которым она повелевает
      
      Имя же "Ева" происходит от слова ויבאה /вайевиаа - "привёл" в Бер.- Быт. 2:22:
      И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку [...מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה; וַיְבִאֶהָ אֶל־הָאָדָם׃].
      Но последнее может быть переведено и так: "у человека (у мужа) для жены и ВВЕДЁТ ("явит") Бога муж". Здесь "Бог, который у мужа" - это фаллос. Слово "явит" означает "покажет", но слово "яви!" - не только "покажи", но и приведи сюда откуда-то. Слово "яви" можно записать и так:
      יוי /йави. Этот иероглиф представляет собой изображение мужских половых органов - ו - фаллос, יי - "яйца" (יי /Йа - "Бог", וו / вав, вау - "крюк" ). Слово יוי /йави преобразуется в букву א / алеф - "бык божественный , на иврите - פר / пар - "бык, самец коровы", a פרה / пар`а // fra- "корова; приносить плод", откуда и слово "п`ара" - "двое, супруги" и немецкое frau - "жена" ---- от פריו / прав // frau - "носящая, дающая плод его". Носящая - נושאה / носэа // ноша - "берёт её, несёт её; содержит её, прощает, терпит она" ---- он имеет ПРАВА на неё, а она - на него; נשים / нашим - "женщины", אנשים / анашим - "люди, мужчины" ---- как видно к женскому "נשים" добавляется мужской א /алеф.
      Имя Ева есть только в русской и латинской Библиях. В греческом же тексте имя жены Адама - "Ζωή"/ Зоэ, что созвучно с ивритским корнем [זוע] / зуа // зоэ - "двигаться; дрожать"; זו / зо - "эта" ( имя Зоя - זויה / Зойа - "Эта - (от) Бога" переводится, как "жизнь" -- חוה /Хава) и очень похоже на זונה / Зона - "кормление; совокупляться, заниматься блудом" (зона - "блядь"). По-английски "Son"/ зон - "сын", по-немецки - Sohn, "Senne" / зенне - "пастбище" - зона совокупления пар коров [קרבה / крава - "близкая"; כורובה / КоРовэ = " Господь Б-г יהוה размножает"] и быков [בקע / бакаъ - " расщеплять, раскалывать"]
      
      Что же хавала (ела) Хава-Ева
      Съедение запретного плода описано в Библии в книге Бытие - Бер. 3:
      1 Змей был хитрее (Змíй [וְהַנָּחָשׁ = = 369] же бѣ́ мудрѣ́йшiй [עָרוּם]) всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?
      ------------------------------------------------------------------------------------
      В церковно-славянском тексте вместо "хитрого" Змíй [וְהַנָּחָשׁ - мудрѣ́йшiй !
      Гематрия библейского слова "Змíй [וְהַנָּחָשׁ" = = 369. Эта гематрия состоит из гематрии = = 300 - буква ש , означающая "огонь, свет, светильник", и цифры 69, которая есть слово סט / сет - "грех, прогрешение" и слово גוים / гоим - "народы". Тогда "Змíй [וְהַנָּחָשׁ" - это светильник греха плотского, который и породил народы, т.е. людей.
      Сам по себе "змей" - נחש /нахаш - имеет гематрию 358 ----- 3+5+8 = 16 = יו /Ю - "Бог жалящий - וי /ой, вай":
      • חשן / хассан - "Ангел Воздуха"; /хошен - "наперсник (нагрудник) первосвященника, изображающий 12 колен Исраэля" -
      • מחודש /мехудаш - "обновлённый"
      • משיח /машиах - "Мессия"
      • נחש /нахаш - "змей"; " медь" (Дн. 4:20)
      Малая гематрия (гиматрия) библейского слова "Змíй [וְהַנָּחָשׁ" = = 369 = 3+6+9 = 18 == חי / хай - "жизнь" = = זהו /зеу - "всё! Окончательно, конец!" Т.е. Змей - и жизнь, и конец - "Бог жалящий"
      
      Если написать слово "змей" - נחש /нахаш, по-арамейски - נחשא /нахаша - "змей", как נחאש / нахэш - "נח покоящийся אש огонь", а гематрия слова נחאש = = 359:
      • שטן /сатан - "враг, обвинитель; архидемон, вместе с Молохом соответствующий Кетер"
      • נחשא /нахаша - ( арамейск. ) - "1. Змíй ; 2. колдовство, ворожба 3. очарование (ивр. קסם /кесем)"
      • נחשא /нъхаша - ( арамейск. ) - "1. медь; 2. оковы (похожи на Змíя) 3. под, дно {упал на самое дно, где змеи, гады}" ------ ивр. נחשת / нъхошет // не хочет -
      Само по себе русское слово "Змíй" ---- זמיי / змийа - "זמי 1. распутство, разврат 2. злой умысел + יי Бог"
      •
      • נחש /нахаш - "змей" ---------- сказано в Екклезиасте: "Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду (גן - עדן /ган эден - "Рай; ограждённый по что"), того ужалит змей" - (נחש = 300+8+50 = 358 ----- 3+5+8 = 16 = יו /Ю - "Бог жалящий - וי /ой, вай" = 2х8, а "*8" - число Бога непознаваемого).
       Змей - это жало, стрекало Бога -
      חוה / хава - по Штейнбергу "собираться, свёртываться" - змей свернулся в кольцо
      В арамейской Библии Онкелоса "Змíй рая" - חויא / хеви // хуйэ ---- гематрия = = 25:
      == 25 ==
      יהי /Йехи = "да будет, был"
      היי /Хайейя - 71-е Имя божье Шем(х)амфораш
      כה /ко - Таким образом, так; здесь, там
      אכד /Аккад - древнейшая шумерская цивилизация в Месопотамии. Слово אכ"ד - аббревиатура слов אל כד /Эл кад = "Бог (Сила божья) + сосуд". Из этого божественного сосуда разлились по миру языки - народы - גוים / гоим
      ============================================
      2
      
       2 И сказала жена אֶל־הַנָּחָשׁ {Божественный змей - фаллос} змею: плоды с дерев мы можем есть [מִפְּרִי עֵץ־הַגָּן נֹאכֵל׃],
      
       3 Только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь [נגע] к ним, чтобы вам не умереть.
      וּמִפְּרִי הָעֵץ אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַגָּן, אָמַר אֱלֹהִים, לֹא תֹאכְלוּ מִמֶּנּוּ, וְלֹא תִגְּעוּ בּוֹ; פֶּן־תְּמֻתוּן׃
      отќ плодá же дрéва, éже éсть посредѣ́ рая́, речé Бóгъ, да не я́сте отќ негó, нижé приќќкоснéтеся емý, да не ýмрете.
      
       4 И сказал змей жене: нет, не умрете, (Иоан. 8, 44. 2 Кор. 11, 3.)
      וַיֹּאמֶר הַנָּחָשׁ אֶל־הָאִשָּׁה; לֹא־מוֹת תְּמֻתוּן׃
      И речé змíй женѣ́: не смéртiю ýмрете:
      
       5 Но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
      כִּי יֹדֵעַ אֱלֹהִים, כִּי, בְּיוֹם אֲכָלְכֶם מִמֶּנּוּ, וְנִפְקְחוּ עֵינֵיכֶם; וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים, יֹדְעֵי טוֹב וָרָע׃
      вѣ́дяше бо Бóгъ, я́ко въ óньже áще дéнь снѣ́сте отќ негó, отќвéрзутќся óчи вáши, и бýдете я́ко бóзи, вѣ́дяще дóброе и лукáвое.
      
       6 И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел. (1 Тим. 2, 14.)
      וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַאֲוָה־הוּא לָעֵינַיִם, וְנֶחְמָד הָעֵץ לְהַשְׂכִּיל, וַתִּקַּח מִפִּרְיוֹ וַתֹּאכַל; וַתִּתֵּן גַּם־לְאִישָׁהּ עִמָּהּ וַיֹּאכַל׃
      И ви́дѣ женá, я́ко добрó дрéво въ снѣ́дь и я́ко угóдно очи́ма ви́дѣти и краснó éсть, éже разумѣ́ти: и взéмши отќ плодá егó ядé, и дадé мýжу своќемý съ собóю, и ядóста.
      
       7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания. (Быт. 2, 25. Отк. 3, 17.)
      וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי שְׁנֵיהֶם, וַיֵּדְעוּ, כִּי עֵירֻמִּם הֵם; וַיִּתְפְּרוּ עֲלֵה תְאֵנָה, וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם חֲגֹרֹת׃
      И отќверзóшася óчи обѣ́ма, и разумѣ́ша, я́ко нáзи бѣ́ша: и сши́ста ли́ќстќвiе смокóвное, и сотвори́ста себѣ́ препоя́санiя.
      
      
      
      
      
      
      Хавронья
      В русском языке и сейчас для названия свиньи используют слово хавронья (тогда кабан -- хаврон), а древнегерманский эбурон (вепрь) имеет тот же корень (хавр).
      העבר /хаибер//хавр - "эбурон-вепрь" - "оплодотворяющий - плодоносный"
      הברא /хаБра - "Творец, Создатель"
      הבראיון /хабрайон - "Тот, кто Творит, Создаёт" . Аналогично - פרה /пара - "Плод", а פריון /Перьон - "Плодоносящий" - Перун.
      Тогда Хавронья:
      הבראיון יה / хабрайон Йа - "Тот, кто Творит, Создаёт Бог"
      
      חבריון יה / хаверион Йа = "малый друг Бога" - поэтому древние считали свинью священным животным. Поедая хавронью, они вкушали плоть Бога и надеялись получить силу от Бога:
      חבר און יה / хавер он Я = "Друг + сила + Бог"
      
      חוה רונן יה /хава ронън Йа = "переживать, испытывать; выражать, изъявлять (/хивар/) + петь; дурная молва; молюсь + Бог" - свинья - очень чувственное животное, она очень сообразительна. Когда её режут, она всё понимает и отчаянно визжит
      
      Хавронья всё время хавает - ест.
      
      חב רענן יה /хав раънън Йа // хав ронн Я = "дай + свежатинки + Боже"
      
      Хадак
      Хдк
      В Забайкалье и Монголии - подарок (обычно шелковый платок), вручаемый гостю для СКРЕПЛЕНИЯ дружбы
      הדק /Хедек - "зажим, прищепка", Скрепка, фибула
      הדק/хидек // хадак - "1. стягивать, скреплять, сжимать 2. укреплять"
      В Монголии подарком гостю является особый плат - "хадак" \ חדה אח / хада ах = "радовался, был весёлым ++ брат"
      
      В Монголии из шелка делали одежду, скрепляемую фибулами (скрепками). Вручение хадака равносильно надевания на гостя в Узбекистане дорогого халата. Это означало, что гость, одетый хозяином, находится под его покровительством и защитой, укрыт пологом (под защитой, под пологом флага)
      Хаджи, Ходжа, Хожа, Хождение
      Арабское слово "Хадж" происходит от семитского חג /хаг/khag - "1. праздник 2. паломничество", так как в праздник совершается паломничество к Храму. חגג /хагаг // хагг /// хадж - "праздновать, плясать". Поэтому в древности священные праздневства состояли из шествий с танцами.
      К слову חג /хаг близко слово חק /хок - "закон".
       חדשי /хадаши - "обновлённый" - имеется в виду, что тот, кто совершает хадж в святые места, тот обновляется и обновляет, очищает свою душу в этой жизни, а жизнь будет חי /хай // haj /// хажж .
      И действительно, жить, значит ходить. В Библии о пророках говорится: и ХОДИЛ он перед Господом .... лет, т.е. он столько-то лет жил.
      
      По-Вашкевичу арабское хадж (произносится хажж) "паломничество в Мекку" происходит от русского хожение // хождение:
      חגג דניה /хагаг дение // хагг дение /// хажж дение = "Праздник, паломничество, плясать + суд божий"
      
      Ходжа
      הו יה / ho Ya // ho Ja = " Господь Бог"
      הוד יה / hod Ya // hod Ja = " прославляющий величие Бога"
      
      
      Хадра
      Красивая, большая площадь в Ташкенте
      הדרה /hadara - "величие, краса"
      
      Хаза - "дом" - см. Хозяин
      
       חזר / хазар - "возвратился"
      - хазары - так называли сефарды ашкеназов, которые как бы возвратились в истинную веру, сделали "хазар-тшува".
      А ругательное еврейское слово חֹזֵר /"хозер" - "свинья" - потому, что дикие кабаны всегда возвращаются по одной и той же дорожке.
       Ругательная же коннотация связана с наименованием человека, который ВОЗВРАЩАЕТ своё слово!!
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 16/12/2020. 43k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка