Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - Хр-

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 19/08/2023. 73k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Если вы заснули, не заХРапите, не проспите ХРиста!

  •    Хр -
      
      2023-08-19
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
       В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬►
       Охраняется Законом об авторском праве.
      Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания автора - Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
      
      
      Российский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему
      No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 - 
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не спорить с закосневшими в своей слепоте.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      Для обращений:
       https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      тел. Международный +972-527284035;
      
       в Израиле Беэр-Шева: 052-7284036
      
      О себе
       Я - БерШадСкий ВЛАДИМИР ЕВГЕНЬЕВИЧ.
      Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
      Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
      Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
      В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
      Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
      
      В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
       Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
      
      Короткая саморекомендация
      .
       Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других яфетичесвких языков Евразии со святым языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
      Владимир Бершадский автор:
      Русско-ивритского этимологического словаря соответствий, который показывает, что все слова русского языка построены из словокорней священного языка Библии -Танаха.
      Англо-германо--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Тюрко--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Японско--ивритского этимологического словаря соответствий,
      а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
      А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      
      Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка 'иврит' во всех языках ЕВРазии.
      
      
      Я показываю тайны действительной истории (Архистории). Ведь, кто не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
       Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
       ← Я -
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
      И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
      тел. Международный +972-527284036;
      Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      
      
      Русско-иЪвритский этимологический словарь соответствий
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-xr.shtml
      на 2023-08-19
      Владимир Бершадский
      http://www.proza.ru/2014/12/16/1260
      Храбрый
      Хоробрый
      Храм
      Храни
      хранить
      Храпеть, Хрипеть
      'Давать храпака'
      Хребет
      Хрен
      Хрен тебе! На блюде!
      "харить"
      Хризантема - см. мальва
      Герб императорского дома Японии
      http://blogs.privet.ru/community/gernov51/107935482
      хринг
      Хрипеть - см. храпеть
      Христос
      Христос спаситель
      Хрестос - фаллический бог (Перун)
      Хрестос - встающий бог - Солнце
      Рождество Христово - 22, а не 25 декабря
      Христианство и иудаизм
      Хром, Хромовые сапоги, Хромота
      Цитаты из русской классики со словосочетанием 'хромовые сапоги'
      Происхождение слова хром
      Будете ли вы ХРОМАТЬ в ХРОМОВЫХ сапогах
      Хромосомы
      Хрупать -
      Хрусталь
      Горный хрусталь
      Хрыч, старый хрыч
      Молодой хрыч
      Хрю-хрю
      Хряк
      Хрясть
      
      
      
      Храбрый
      -
      хоробрый (др.рус.) (1) Хор+ обр На древнерусском языке слово 'хоробрый' означало "Богатырь" Хор - бог смысла, учения - бог Израильтян. Хор - сын Осириса - 'Сделал смысл - ריש /реш - 'голова' и Исиды- богини спасительницы - ישא דאה/ /Иса даа - 'Прилетела поднимающая, носящая, берущая, содержащая, прощающая, терпящая'; ישעה /Ишаа - 'Спасительница'
      Бог солнца Хорс - Horse - 'Конь' - קונה /коне = 'Бог, Хозяин';
      Обр - обры, авары
       ("храбрый")
      ---------------------------------------------------------------
      Хоробрый
      חורעעבראי = 'חור знатный ++ רע близкий, злой ++רעע сокрушающий, разбивающий ++ עבר еврей עבר пересекающий все границы ++ ראי Бог Ra усмотрел меня'
      
      Храбрый \ חרראבריי = 'חרר пылать, накаляться + + רא видит, смотрит + + אב Отец Бог (ריי 29/72) + +אבר окрылённый, אבר оперённый'
      
      חררעע ברע סטי / Хррааъ бРаъ сти // Хрраа бро сть - 'חרר пылать, накаляться + + רעע сдруживаться; разбивать, сокрушать + + רע злой; в רע плохом (убийстве -רצח ); в רע близости {стена щитов, фаланга} + + סטי сошёл с (обычного жизненного) пути '
      
      חררע ברצתי / хрраъ брацти // хрра брассть - ' пылать, накаляться ++ злой, близкий ++ я прорвался, проявился'
      
      חרה ברצתי / хра брацти // хра брассть - ' огорчаться, раздражаться; сердить, поддерживать; состязаться ++ я проявился'
      חרה ברי // хра бри - 'огорчаться, раздражаться; сердить, поддерживать; ++ выделить меня, кормить меня' - буржуа (типа Бонасье) кормят храбрецов (типа д' Артаньяна), чтоб не огорчаться от напастей.
      
      
      Но, скорее всего Храбрый, храбрые относится к войску, изготовившемуся к бою. Войска в древности, а особенно в средние века на Руси и в Степи, состояли из центра, правого и левого крыльев и резерва ('засадного полка'). Тогда:
      1. הורה האברי/хорэ аэбри - 'Родителя-бога крылья'
      2. חרץ האברי /харац аЭбри - 'установил, решил + крылья' - полководец поставил крылья войска
      3. חרב רע /херев раъ// храб ры = 'меч, сабля + злой'
      4. הוראה עוברי /хора обри = '1. преподавание 2. указ 3. смысл, значение + обры - Иври-Израильтяне' - Хор - бог смысла, учения - бог Израильтян - храбрых всадников.
      5. הוראה ברא/хора бра - '1. преподавание 2. указ 3. смысл, значение + Творение, Очищение, Лечение'
      
      Храм
      .
      Хрм Дом бога, святая святых, куда нечистым запрещено входить Херем Запрет,
       Бойкот
      Отсюда же и слово Гарем חרם חרמ
      'Я накажу всякого, кто наступит на мой порог ' - приблизительно так написано в книге пр. Софонии 1:9. Со времён случая в храме Дагона в Ашдоде никто не смел, кроме высших посвящённых коэнов, зайти в Храм.
      
      חרם /харам - 'клялся'
      Слово ХРАМ может быть и от הרמה/харама, הרם / hRam - что значит ВЫСОТА [רום --- Хоромы: חור רום = חורומי /Хороми - 'светлый, знатный + высокий Room (англ. Комната, зала)'], הר/хар - "гора". Причём первая буква - ה - означает "жизнь" (а вот буква ח ознает "ограда" или "грех"). Храмы - это вершины ГОР.
      הו רומי / ho romi // Хо ромы = 'Бог + высший мой {*Всевышний (синонимы עלא, שיא / алла ^ Аллах, си^ Сион)}'
       В Вавилоне (в Борсиппе), так как там не было гор, были сооружены зиккураты - семиступенчатые башни, на вершине которых стояли храмы богов.
       См. http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=18686&cat_ob_no=18581
       Ступени зиккуратов символизировали, по-видимому, дни недели и были выкрашены в разные цвета:
      הרמה
       יום שישיйом Шиши (Пятница) - Венера-Зухра
      יום חמישי йом Хамиши (Четверг) - Юпитер-Муштари
      יום רביעי йом Рвии (Среда) - Меркурий -Утарид
      יום שלישי йом Шлиши (Вторник) -Марс-Маррих
      יום שני йом Шени (Понедельник) - Луна
      יום ראשון йом Ришон (Неделя-Воскресенье) - Солнце
      שבת Шабат (Суббота) - Сатурн -Кейван
      
      На вершине зиккурата стоял Храм небесного цвета. Цвет четверга-Юпитера - Сандаловый (бледнокоричневый).
       По другим сведениям цвета ступеней зиккурата были следующие:
      
      אהיה
      יה
      небесный
      יהוה
      золотой
      אל
      красный
      אלוה
      синий
      אלהים
      сандаловый
      שדי
      белый
      אדני
      черный
      
      
      שדי
       небесный
      золотой
      красный
      синий
      сандаловый
      белый
      черный
      Если открыть Писание, то можно увидеть, что Иисус учил именно в храме (см., напр., Евангелие от Луки, гл 19, ст 47, гл.22, 53 или гл 21, ст 37: "Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою {עלא און //Эле он = 'самый высший + сильный' - это гора שיאון / Сион - 'самый высший' - Т.е. слова Елеон и Сион - синонимы! }. И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его."), и о чистоте храма от "продающих и покупающих" заботился (напр, знаменитое изгнание торгующих - Ев. от Матфея, 21, 12, Ев. от Иоанна, 2, 15, от Марка, 11, 15). Наоборот, в свое оправдание на суде Иисус привел именно то, что он учил не "тайно", а в храме (Ин, 18, 20). Было бы все это именно так, если бы "храмы были не нужны"? И апостолы - непосредственные ученики Иисуса - ходили молиться в храм (напр, Деяния апостолов, гл 3, 1, также гл22, ст17), в храмах они и проповедовали (Деяния, гл21, ст27, гл5, ст21): "И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога"(Лука, 24, 53, также Деяния, 2, 46). Вопроса о необходимости храмов, несмотря на то, что "Бог в душе", ни у Самого Сына Божия, ни у Его непосредственных учеников, ни вообще в библейский времена ни у кого не возникал. Наоборот, первоверховный апостол Павел называет храм Божий "святыней" - 2Фес, 2, 4.
      
      חרם /харам - 'клялся'
      חרם /харам - 'забрасывать сеть'
      16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
      17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
      18 И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним. (Евангелие от Марка 1)
      
      חרם /херем - ' сеть'
      13 И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове. (Евангелие от Марка 12) . Зачем? А вот за чем:
      חרם /херем - ' бойкот, анафема, отлучение'. Раньше это делалось для недопущения для жертв в Храм.
      
      חרמה /харма - 'до конца, до истребления'
      
      Да, если можно так выразиться, Христос больше ветхозаветного храма ("Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма" - Мф, 12, 6), да, "Бог в душе", но мы - как христиане, последователи Христа - должны помнить слова любимого ученика Христа - апостола Иоанна: "Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал" (1 Ин, гл2, ст6).
      А Иисус сказал вот что о бедной вдове, положившей на содержание храма свои последние деньги - две мелкие монетки (а многие богатые клали много): "Истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила; ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела" (Лк, 21, 3-4).
      Вы удивляетесь, почему строят храмы "за бешенные деньги"? Следуя примеру той бедной вдовы из евангельской истории, русский народ всегда стремился отдавать все лучшее, что у него было, для храмов Божиих, принося тем самым посильную жертву Господу и памятуя о словах Спасителя: "Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, но собирайте себе сокровища на небе ('в душе'), где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут, ИБО ГДЕ СОКРОВИЩЕ ВАШЕ, ТАМ БУДЕТ И СЕРДЦЕ ВАШЕ" (Мф, 6, 19-21)
      
      כרם /керем = 'виноградник; маслиничная роща; миндальный сад'. Есть выражение 'виноградник сердца моего'. כרם /керем = по видимому 'Священная роща', которая и была в Ханаане Храмом. Возможно, отсюда и כרם אל / кармель // кремъль /// кремль = 'гора Кармель возле Хайфы и Кремль в Москве'
      Так может быть сделаем ХРАМЫ в сердцах наших, а видимым воплощением этих "ХРАМОВ" будут как и в старь, Священные Рощи
       Добавлено: Чт Ноя 08, 2007 10:29 am Заголовок сообщения:
      
      ________________________________________
      В истории сохранились только косвенные - археолингвистические -доказательства, что Второй Храм был не уничтожен, а... просто на его месте была предпринята РИМОМ попытка создать ХРАМ БОГА ЕДИНОГО СОВЕТА ВСЕХ СИЛ ПРИРОДЫ и человека, т.е. то же самое, что было при Соломоне.
      В ответ на эту попытку в Иудее началось мощное восстание злотов и фарисеев против т.н. Саддукеев.
      После многочисленных волнений и войн попытка создания такого Храма была предпринята римским императором в долине Бекаа в Баальбеке. Этот император даже принял семитского имя Гелиогабал, что означает:
      3. החליו הבעל /хаХелио а-Баъл = "Начинаю ему - Баълу".
      Баъл - означает "Хозяин, муж, Владелец всего в мире". Баъла отождествляют с Юпитером, который в свою очередь расшифровывается так:
      יו פטר /Йу петер - "Бог начинающий всё" или
      יו פתר /Йу петер - "Бог, решающий всё"
      
      Так что попытки создать всемирный "Третий храм", как здание, как храмовый комплекс уже были и неоднократно. Это делать не нужно.
      
      А нужно строить Третий храм в своём сердце. Видимым выражением этого Храма является Природа - недаром мы едем в Рощи, в Лес, в цветущую Степь, чтобы насладиться Природой и приезжаем ОДУХОТВОРЁННЫЕ Природой.
      
      Кроме того, Третий храм строится МИЛОСЕРДИЕМ К БЛИЖНИМ, в том числе и, как Учил Иисус, материальной помощью, "ЦДАКОЙ".
      НО только своим БЛИЖНИМ - тем, кто воруг Вас живёт, кого Вы знаете!!
      Вариант с "Сами мы не местные, помогите кто сколько может на лечение..." тут не проходит.
      
      Масджид аль-харам - 'запретная мечеть', которая находится в Мекке. В центре Масджид аль-харам стоит Кааба - главная святыня мусульман.
      На месте Храма Соломона стоит 'Харам аль Шариф' - т.н. 'мечеть Омара'. שרף /сараф - 'серафим'
      
      Храни
      חרו ניתי / хоро нити // хоронить = '1) пещера его 2) дыра, отверстие его + я плакал, рыдал, выл'
      חר אני / хор ани // хр ани = '1) пещера 2) дыра, отверстие + Я; 37/72 Имя Бога '
      חרה אני / хара ани // хра ани = 'вспылил + Я; 37/72 Имя Бога' - храни свой гнев, не показывай его пред лицем Б-га
      
      קרינו/карину - 'с нами случилось' и/или קראנו/карану - 'мы читали' (Тору, Библию, Коран) и тем самым нас Хранил Б-г - קרן/керен - 'луч Света божьего; Рог (Быка-Тура-бога); Фонд денежный (денежный страховой запас); угол (в углу быть безопасно - с трёх сторон тебя защищают стены, в 'красный' угол вешали икону - - Талисман Б-га)'}
      'Хранить' имеет отношение с 'Хоронить', в переводе на иврит לשמר/лиШмор - 'хранить, сохранять', что на поминает нам о Смерти - שמרתי/шамарти - 'я сохранил(-а)'. Вот почему в еврействе и в других религиях (мусульманстве) требуется быстрей похоронить тело, чтобы его сохранила Мать-сыра земля.
      хранить
      Ф: храни́ть храню́, сохрани́ть, охраня́ть, охра́на. Заимств. из цслав., ст.-слав. хранити φυλάττειν (Остром., Клоц., Супр.), при исконнорусск. хоронить (см.).
      כר /kar = '1. подушка' - заветные вещи ХРАнят в подушке, под подушку клали пистолет
      כר /kar = 'седло' хранит седока
      כר /kar = 'луг, пастбище' хранит сочную траву для скота
      כר /kar = '1. тучный баран' хранит курдюк с салом
      כר /kоr = '1. мера сыпучих тел' - כרן /коран = 'хранящий' {קוראן /коран - 'читающий, возглашающий' - [קרא]}
      
      'исконнорусск.' хоронить -
       כורה ניתי /коре нити = 'копаю, выкапываю + выл, рыдал'
      
      Храпеть, Хрипеть
      
      Фасмер: храпе́ть храплю́, храп, укр. храп, хропу́, хропти́ "храпеть", др.-русск. храпати, храплю "храпеть, фыркать", цслав. храпати ῥέγχειν, болг. хра́пам "издаю хрип" (Младенов), сербохорв. храпати, храпам - то же, хра̏пав "хриплый", словен. hrápati, hrápam, hrápljem, чеш. chrápati, слвц. сhráраt᾽, польск. сhrарас́, в.-луж. krараć "кряхтеть", н.-луж. сhŕараś "сильно кашлять, откашливаться". Ср. также хро́пать. Звукоподражательного происхождения, ср. также хрипе́ть; см. Бернекер I, 401; Мi. ЕW 90. Следует отметить также сравнение с лит. skreplénti. skreplenù "кашлять с мокротой" (Махек, "Slavia", 16, 213).
      
      [רפפ] ----- חררפף // хррапп - 'חר полость; резать поверхность (חר 138/231); ++ חרר продырявливать, буравить; חרר / хрр - пылать, накаляться ++ колебать (воздух храпом); ослаблять ':
      'Тебе бы всё с нахрапа'
      -Ещё не слышно храпа. '
      ( м/ф 'Храбрый портняжка') - т.е. он ещё не совсем ослабел, чтоб взять его тёпленьким, т.е. во сне.
      הרפפה / hRafafa // hRappa - 'ПЛАНКА' - т.е. его сон ещё не достиг определённой планки
      
      Интересное совпадение: 'Росси́йская ассоциа́ция пролета́рских писа́телей (РАПП) - литературное объединение в СССР послереволюционных времён. В истории литературы ассоциация знаменита прежде всего нападками на литераторов, не соответствовавших, с точки зрения рапповцев, критериям настоящего советского писателя. Давление под лозунгом 'партийности литературы' оказывалось на таких разных писателей, как М. А. Булгаков, В. В. Маяковский, Максим Горький, А. Н. Толстой и других.' ▬ толкать локтем [רפק]/ рафак// рапак -----► ср. 'давать храпака' - его нужно 'толкать локтем', чтоб не 'давал храпака', а в РАППе только и толкались локтями и писали доносы.
      
      הרף / heref // hrap - 'оставь!'
      []----- חרר אף // хрр ап - 'חר полость; резать поверхность (חר 138/231); ++ חרר продырявливать, буравить; חרר / хрр - пылать, накаляться ++ 1. нос 2. гнев
      'Давать храпака'
      [רפק] ----- חררפק // хррапак - 'חר полость; резать поверхность (חר 138/231); ++ חרר продырявливать, буравить; חרר / хрр - пылать, накаляться ++ толкать локтем [רפק]'
      
      В Египте священного быка называли 'hap' - по-гречески 'Апис'.
      Бык, когда гневается, храпит:
      Имя священного солнечного быка Аписа\ Hapis
       האף יס / hа-af is // hap is - "1. Гнев [אף] 2. нос ++ פיס / пиес // пис - умилостивлять, умиротворять, усмирять" (быку вставляют в нос кольцо, дабы усмирить его гнев).
      Здесь же русское "Храп" \ חרהאף = " חרה раздражаться, огорчаться {от храпа} ++ 1. гнев; 2. нос".
       К этому надо присовокупить 138/231 - "חר Пещера, пустой, полость; ' ▬ отсюда шолоховское из "Тихого Дона": "в носе у тебя ещё не кругло", что значит "ты ещё не достиг возраста большого быка", которому уже надо вставлять в нос КРУГЛОЕ кольцо.
      
      
      При храпе возникает кратковременная остановка дыхания - Апноэ
      (от греч. apnoia - отсутствие дыхания), временная остановка дыхательных движений.
      1. הרפ /heref//храф///храп = 'перерыв, пауза'
      2. הרפיה /harpaya//хрипа - '1. ослабление напряжения, релаксация 2. передышка' - затруднение дыхания
      3. [חרב] - החריב /эХерив // эХрив = '1. разрушал 2. истреблял 3. иссушал'
      4. חרב /харев = '1. разрушенный, опустошённый 2. сухой, иссякший, безводный'
      5. חרף /хараф //храп = 'ругать, срамить' - жёны часто ругают мужа за храп.
      6. חרפי /харпи// хрипи = 'зимний' - именно зимой легче всего оХрипнуть
      
      Взять нахрапом - быстрая атака конницей или пехотой, когда конь или солдат храпят, а конники и пехотинцы выставляют перед собой острые лезвия сабель и копий.
      חרפה /хурпа - 'лезвие'
      
      נע חרפה /наъ хурпа = 'движение, бег + лезвие' - ' город на шпагу взял' -т.е. штурмом - роман А. Толстого 'Пётр первый'
      
      Хребет
      חרב בית /харев бейт//хре бет - 'Пустой, опустошённый + дом'.
      חרר בית /харар бейт//хре бет = ' продырявленный + дом'
      Хребет - это пустой позвоночник.
      
      Хрен
      Происхождение слова хрен в какадемических словарях
      Хрен. Древнерусское - хренъ (в корне - гласный 'ять'). Общеславянское - chrenъ. Источники и время появления этого слова в языке точно не установлены. Некоторые исследователи предполагают, что оно было связано с болгарским хэrэn в значении 'жгучий'. Другие отмечают его схожесть с греческой основой kseros. Хреном называют растение, имеющее острый корень, используемый в качестве приправы. Родственными являются: Украинское - хрiн. Белорусское - хрэн. Болгарское - хрян. Польское - chrzan. Производное: хреновый.
      Происхождение слова хрен в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
      род. п. -а, также старый хрен, презрительно, о старике; укр. хрiн, сербск.-цслав. хрѣнъ, болг. хря́н(ът), сербохорв. хрȅн, род. п. хрѐна, словен. hrèn, род. п. hréna, др.-чеш. chřěn, чеш. křen, слвц. chren, польск. chrzan, в.-луж. khrěn, н.-луж. kśěn В связи со слав. словом приводят одно место из Теофраста (9, 15, 5): ἔτι δε δαῦκον δαφνοειδες κροκόεν, καὶ ἥν ἐκεῖνοι μεν ῥάφανον ἀγρίαν καλοῦσι, τῶν δ᾽ἰατρῶν τινες κεράϊν (Шрадер-Неринг 1, 450; 2, 55, ср. также Плиний, Nat. Hist. 19, 82: сеrаïn). Речь идет, по всей видимости, о бродячем названии; см. Хоопс, РВБ 23, 568; Бернекер I, 402; Миккола, Ursl. Gr. I, 11; Ваlt. u. Slav. 46. Недостоверны сближения с нидерл. schrijnen 'царапать, жечь, зудеть' (Лёвенталь, ZfslPh 7, 407), с др.-инд. kṣārás 'жгучий, едкий', греч. ξηρός 'сухой' (Лёвенталь, AfslPh 37, 384). Не вяжется со свидетельством Теофраста объяснение слова *хrěnъ как заимств. из чув. χǝrεn - то же, которое Рясянен (Toivonen-Festschrift 126) связывает с чув. χǝr- 'раскаляться', тюрк. прич. kуzɣаn 'тлеющий', kyz- 'краснеть'.
      Происхождение слова хрен в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Хрен. Общеслав. Этимология не установлена. Одни считают суф. производным (суф. -n-) от той же основы, что греч. xeros 'сухой'. Другие толкуют как старое заимств. булгарск. xərən 'жгучий' (вероятно, отсюда и единичное греч. kerain, давшее лат. cerain).
      Происхождение слова хрен в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
      
      https://hotgeo.ru/uploads/posts/2019-04/1554765479_4.jpg
      
      https://hotgeo.ru/articles/53301
      Корень хрена:
      
      
      Корень хрен \ כרן / kren // khren- "копаный, копающий" ▬►
       половой член хрен \ הרן / hren - "зачинающий, делающий беременной" (הר - Быт.4:1); корень хрена похож на фаллос, который 'копает' в 'пещерке'
      חרר] ] -----► חררן / харарен // хррен - 'продырявливающий, буравящий'
      
      
      Некоторые исследователи предполагают, что оно было связано с болгарским хэrэn в значении 'жгучий':
       חרר] ] -----► חרן / херен // хрен - 'пылающий, накаляющий'
      
      
      
      
      Хрен тебе! На блюде!
      Хороший хрен хреновым не назовут.
      Хрен - также старый народный эвфемизм для слова 'Хуז ' - хрен \ כרן / kren // khren- "копаный, копающий" ▬► половой член хрен \ הרן / hren - "зачинающий" (הר - Быт.4:1); корень хрена похож на фаллос, который копает!
      
      "русское" название корня "ХРЕН" происходит от ивритского כרן /kren // khren - "копаный, выкопанный, копающий (фалл)".
      А вот слово, обозначающее половой член - от חררן /khrren - "пылающий, накалённый" или הרן /hren - "зачинающий; горообразный, делающий беременной [הרה - беременеть]".
      
      Коль вам подносят в жизни гадость
      - изображайте смело радость...
       Враги всё ждут, что вы сорветесь...
       А ваш ответ им - хрен дождетесь!
      
      Хрен \ חרן - "огорчённый, раздражённый". Т.е. не раздражайся, не огорчайся!!
      Улыбайтесь, господа, Улыбайтесь!!
      
      'Я понял, в чем ваша беда: вы слишком серьезны. Умное лицо - это еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь.
      http://www.vothouse.ru/films/tot_samyy_myunkhgauzen_quotes.html
      тот самый мюнхгаузен цитаты
      Охренеть
      הוא הרניתי /у хранети = 'Это Он божественный + горообразный {*вздыбленный}, делающий беременной ++ ניתי я плакала".
       '
      
      А про слово "Х...й" тебе рассказать?
      - הוי / = "Бог" или הואי = "Он мой"
       Мало того, библейский змей (на самом деле - 'фаллос - кобра', который "встаёт") на арамейском языке: חויא / хеви // хуйа (на иврите - נחש / нахаш).
       (http://maxpark.com/community/politic/content/1642486#comment_19492158)
      
      Если проанализировать слово ХРЕН, то можно понять, почему название очень полезного корня стало синонимом полового члена:
      1. [כרה] - כרן / хрен - "Выкопанный " - כרה /кара - "копал" - это корень хрена, весьма напоминающий фаллос.
      Фаллическим является и корень моркови - מר קובע /мар ковэа // мар ковъ = 'Господь устанавливает'; מר קוה /мар кова - 'Господь обнадёживает '
      2. חרן /хрен - "Тот, что в дырке " - это и есть фаллическая аллюзия. חר /хар - "дырка, впадина".
      Хрень - ругательное слово
      1. חררן /харарен// хрен = '1. пылающий, накаляющийся 2. дырявящий, буравящий' -
      2. כרן /хрен = "выкопанный" (КоРеНь).
      "харить"
      3. ------- חררתי /харарти // харрти - 'я пылал, накалялся; я буравил, дырявил'. הרי את /хари эт = 'делать беременной' - первые слова жениха при стоянии под хупой
      4. Хрен - эвфемизм הוא יה /Ху Я = 'Это Он + Бог (Род-фаллос - פלאו עושה /пало осэ = 'чудо его + делает'; פעל לו אסיא /паъл ло + асъа = 'делал + ему, дай Бог + врач, лекарь')'
       Из молодёжного жаргона:
       Крендель , -я, м.
      значение: чувак, пацан, человек. - חררן דלה // хрен дель = арамейск. 'дырявящий, пылающий, накаляющийся + её (ивр. שלה, של /шела, шель) черпал, как ведром (דלי /дли - черпание моё, т.е. половой акт Длинным хером)'.
      пример текста: Подошёл какой- то крендель, давай знакомиться. Тут один крендель рекламирует себя в качестве надомного парикмахера.
      синонимы: фрукт ----- פרי /пери - 'фрукт, плод'; פרה /пара// пере = 'плодится; беременеть'
      Русское 'Хрен тебе' - הריון תביאה/ херайон тебиа - 'Беременность+ты будешь (она будет) ёбнута (בי/би - 'во мне', ביאה/биа // БИО - 'половой акт', буква /ת/тав означает будущее время 'ты' или 'она')'
      или הריון תבי/херайон теби - это пожелание беременности - הריון/херайон.
      Блюдо ~ блуд!
      'Хрен на блюде' - הריון נע בלדה/ херайон на бледа - 'беременность идёт на роды'
      הריון תבי נע בלדה / херайон теби на бледа = 'Выебу тебя родишь'
      
      
      
      Хризантема - см. мальва
      Хризантема - герб божественного микадо -императора японцев
      
      Цветочные ворта в Иерусалиме и герб Японии:
      
      
      http://rubooks.org/pic/10057/pic_e18.jpg
      http://rubooks.org/book.php?book=10057&page=10 -
      
      герб Японии (императора)
      
      https://ds02.infourok.ru/uploads/ex/0ac5/0004b22c-3063f219/img15.jpg
      Фактически Япония не имеет государственного герба, в качестве такового часто используется герб императорской фамилии - Акихито - желтая хризантема, состоящая из 16 двойных лепестков, которая символизирует солнце. Герб имеет магическое значение.
      
      Хризантема
      - по гречески 'золото' (цвет восходящего и заходящего солнца) ▬►
       χρυσός / хрисос \ חריסעושי / хрисоси - 'накаляться мне, пылать мне [חרר] (חריס cолнцу ◄▬ [חרס] ) + + רי влага {жидкое золото в расплаве} ++ יס основа {колесница Гелиоса} + + יסע он поедет + + עושי Он делает мне שי подарок' (приношение храму и женщине, которая огорчится [חרי], если не сделать подарок)
      
      Хризанте́ма (лат. Chrysánthemum, от др.-греч. χρῡσανθής, 'златоцветный', от χρυσός - 'золотой' и ἄνθος - 'цветок'; объясняется жёлтой окраской соцветий)
      
      
      https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0
      
      В китайской народной медицине хризантему используют как лечебное растение: её листья назначают при мигренях, а сушёные цветки - для улучшения аппетита. Во многих странах цветки и листья хризантем применяли для лечения глазных болезней, малярии, алкоголизма, желудочных заболеваний, для профилактики сердечно-сосудистых заболеваний.
      В странах Азии побеги, листья и особенно соцветия употребляют в пищу как овощи и вкусный десерт.
      
      
      חריזזן תמה / хриззан тема - 'חרי накаляться мне, пылать мне [חרר] + + זן 118 /231 СЕ - זנ - 'чувственность, распущенность; проституция; сверкать; [זנה - 'кормиться; блудить'] + + Имя (יזז 40/72) Божье + + תמה/тема удивление, изумление
      
      
      хринг
      Хринги - аварские деревянные укрепления (крепости[1]). Представляли собой военные лагеря, окруженные рвами и валами. В хрингах обыкновенно хранились запасы продовольствия и награбленные сокровища. Главный из хрингов был защищен девятью следовавшими друг за другом стенами[2]. Система хрингов сформировалась после прихода аваров в Паннонию и была разрушена франками в 796 году.
      
      חרי /хри - 'лепёшка'
       {חרין /хрин - 'лепёшкообразный, круглый, как лепёшка; для лепёшек, для хлеба'. На хринге, как и на афинской Агоре , были общественные хлебные склады}.
      Высушенную лепёшку, как сухари, можно было хранить долго и использовать, как военные припасы для войска.
      
      
      Хрипеть - см. храпеть
      
      Христос
      Христос - по-гречески якобы 'помазанник'
      
      Vladimir Bershadsky По-гречески понятие "мазать" - "ладано" {отсюда - ладан} и "алейбо" \ עלי בוא = 'вверх мне ++ входит' (намёк на поднимающийся фаллос ('заповедь плодитесь и размножайтесь') и на восход солнца) .
      
      Слово "Χριστός," создано слиянием ивритского חרסתעשה / хрестосэ - "Солнце свят Господу ++ ты сделаешь" ++ греческое "Хрисос (Хризос)" - золото (цвет Солнца на восходе).
      
      חררי סתו עושה / хрри сто осэ - 'пылать, накаляться мне ++ свят Господу ++ знак Его, черта, полоса (света зари) ++ Он делает'
      
      
      Христос спаситель ▬ σωτήρ / сотэр
       \ חרס תואס ספה סיע אתי אל / хрес тос спа сиа ити эль - "חרס Солнце + +תו ещё, знак, черта, полоса + + небо, 14 / 231 אס / Ас, Эс -- 'Обод {неба - небо по китайским понятиям - круглое)}, край; нач. буквы слов אין סוף /эйн соф -- 'Бесконечный' - 'Эпитет Бога; (14 / 231) бесконечность, без конца, + + ספה прибавляет + + סיע помогает, содействует + +אתי со мной + + אל сила Божья "
      
      הרישתוס ספסשיאת אל / hRishtos spa sit El = 'הרי зачал меня + + ריש Глава, голова + + שת основа, основание + + תו ещё, знак {'Я альфа и омега'} + + וס совокупление + + ספ присоединяющий + + סש Раскалывающий, расщепляющий (209/231) {не мир принёс я вам, но меч} + + שיא самый высший + + (находящийся) את рядом с אל Богом сильным '
      
      {חרסתאס / Хрестэс // Христос - '1. חרס Солнце; 2. глина, черепки (знак смерти - 'смертию смерть поправ') + + סת свят Господу + + תא Иди! + + אס Бог силой помог - אל סיע ▬ א"ס } (14 / 231), "
       '},
       церк., др.-русск., ст.-слав. Съпасъ ▬;
       σωτήρ / сотэр \ סותרה / sotera // sutra - 'סו соединение, совокупление + +סות одежда {ср. 'своя рубашка ближе к телу'; суть открылась под 'одеждой словесной шелухи'. - дал тёплую или просто одежду! - спас от холода или от ярости солнца } + + תר осматривал, обходил, объезжал + + ותרה / уТро будет предупреждать, предупредит - петух откроет утро, т.е. спасёт'
      (Остром., Клоц., Супр.), откуда Спа́сов день, др.-русск. Съпасовъ дьнь (=6 августа, Новгор. I летоп., Дух. грам. Дмитр. Донск. 1389 г.), также Съпасово преображение, грам. 1381-1382 гг. (Срезн. III, 787 и сл.). В связи с этим многие населенные пункты носят название Спа́сское, откуда фам. Спа́сский. От спасти́, спасу́, далее см. пасу́. Здесь представлена цслав. калька греч. σωτήρ "спаситель".
      
      
      Хрестос - фаллический бог (Перун)
      
       "христос" \ חר השא טוס / Хр иса тос- 'חר пылать, накаляться {в начале процесса горения, только накаляется} [חרר] + + השא 1. поднимался; {2. носил; 3. брал; 4. содержал 5. прощал 6. терпел c 2 -6 касается качества мужа} + + א ט тихо, понемногу, медленно + + טוס летать (טו фаллос (98/231) ++ совокупление фаллоса (ו) и вагины (О - 104/231) {отсюда понятие 'залетела' - забеременела}'
      
      Хрестос - встающий бог - Солнце
      
      'Солнце загорелось раньше христианства. И Солнце не потухнет, если христианство кончится. Попробуйте распять Солнце, и Вы увидите - который бог'.
      Василий Васильевич Розанов - русский религиозный философ, литературный критик и публицист.
       ----------------------------------------------------------------------------------- ХРИСТОС \\ חרסתעשה - "солнце, (который) свят Господу ++ ты сделаешь"
      
       Иван Бунин
      Христос воскрес! Опять с зарёю
      Редеет долгой ночи тень.
      Опять зажёгся над землёю
      Для новой жизни новый день.
      Ещё чернеют чащи бора;
      Ещё в тени его сырой.
      Как зеркала стоят озёра
      И дышат свежестью ночной;
      Ещё в синеющих долинах
      Плывут туманы... Но смотри:
      Уже горят на горных льдинах
      Лучи огнистые зари!
      Они в выси пока сияют.
      Недостижимой, как мечта,
      Где голоса земли смолкают
      И непорочна красота.
      Но, с каждым часом приближаясь
      Из-за алеющих вершин.
      Они заблещут, разгораясь,
      И в тьму лесов и в глубь долин;
      Они взойдут в красе желанной
      И возвестят с высот небес.
      Что день настал обетованный.
      Что Бог воистину воскрес!
      1896
      
      Христос \ חרסתא עושה - "Солнце (свят Господу) иди! ++ Он делает" (рассвет)
      
      חררי סת טוס / хрри ст тос - 'пылать, накаляться мне ++ влага, поток (океан; поток лучей) ++ свят Господу ++ טוס / тос - "летать '
      
      The Church of the Protection on the Nerl River celebrates it 850th anniversary! / OrthoChristian.Com
      
      от греческого "хрисос" - "золотой", а окончание "тос" \ טוס / тос - "летать".
       Получается "христос" - золотой взлетает'.
      Догадайся с одного раза, что это?
      
      https://www.youtube.com/watch?fbclid=IwAR0DwuR8scWbx6FhU3akWNyneMWsBCbnXjQRSp43wyeTAcDOeIW_xhHfVyw&v=Bct_tIgeWfA&feature=youtu.be :
      
      
      Правильно, Хрестос - это ▬ золотое солнце на восходе, тем более, что на святом языке иврит -
       חרס / херес // хрес - "СОЛНЦЕ" ▬► חרסתוס / хрестос - 'Солнце ++ свят Господу ++ знак, черта, полоса {полоса зари} ++ соединение, совокупление' - слово 'חרסתוס / хрестос' употреблялось, по-видимому, древними орфиками - пифагорейцами на утренней молитве богу Солнца Феб-Аполлону - Гелиосу. Эта же молитва есть и у иудаистов, называется שחרית / шахарит - от שחר / шахор - 'темнота, чернота', так как начинается в самый тёмный час и призывает Бога подняться и разогнать злые силы тьмы.
      
      Хрестос \ חרסתאס / хрестас // хрестос = 'Солнце ++ свят Господу ++ здесь иди ++ אס -- 'Обод, край; нач. буквы слов אין סוף /эйн соф - 'Эпитет Бога; бесконечность, без конца, второй покров пустоты'' (14 / 231)'
      
      Слово 'Хрестос' смешали со словом 'Хрисос' \ Х'золотой', т.к. Солнце на восходе и закате - приобретает цвет расплавленного золота. И получилось - 'Христос'.
      
      Огранённый драгоценный камень и цветок розы - это и есть символ Единого Бога, у которого много имён (граней, лепестков розы ). Поэтому одно из главных Его имён - אלהים / ЭлоГим (единство во множестве).
      
      Рождество Христово - 22, а не 25 декабря
      
      https://www.youtube.com/watch?v=liHhWNBZS7c
      Рождество Хрестово (так писали в древнем Риме) - это День Солнца - חרסת // хрест - "חרס Солнце (глина, черепки, на которых надписи священными буквами) ++ סת свят Господу Богу".
      22 декабря - день прибавления светового дня.
      Но праздновали 25 декабря потому, что 25 - малая гематрия = = = 7 - священному числу, а также потому, что 25 декабря уже было заметно прибавление светового дня. В Византии это был День непобедимого Митры - Солнца.
      А слово "Крест" \ כרסת - "כרס Живот, Жизнь ++ סת свят Господу Богу ".
      
      На самом деле Рождество Солнца - 22 декабря, но 25. 12. уже видно приращение дня, поэтому и выбрано 25-е число. Да и гематрия числа 25 = = = 7 - священное число, произведение которого на священное тайное число "Пи", = даёт 22 .
      
       Откуда же слово Христос? Оно создано из смешения слов חרס // хрес - "Солнце" ++ греческого "Хрисос" - золотое = "Христос - золотое солнце"
      
      А греческое "Хрисо" (золото пылающее - цвет Солнца на восходе и закате)
      \ חררי (חרי סע // хрри со = " חררי пылать мне (круглое, как חרי лепёшка (חרי) ++ סע езди [נסע-----► סע]
      
      https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/132799873_3762498350502462_810168024716838466_n.jpg?_nc_cat=110&ccb=2&_nc_sid=825194&_nc_ohc=QhVsBXfHvuwAX_1Ijyy&_nc_ht=scontent.fsdv2-1.fna&oh=d69d0830f20eac667cb59ad75ad157ca&oe=600A0B87
      
       (ездит Феб \ פה אב - здесь речь отца (который) ходит (בא) -
       Аполлон \ אף על לון " - "Гнев (жар солнца) ++ в высоте ++ покоится" или
       האפועלאון / а-Поэл лон - " פו Бог сил ++ אפו гнев Его ++ על в высоте ++ самый высший ++ Делатель {Творец-Демиург} ++ сильный" - это, конечно, Солнце. Мудрость древних перед вами!
      
      
       חרסתוס / хрестос = 'חר пылать, накаляться {в начале процесса горения, только накаляется} [חרר] + + רס - распространять в пространстве, разбрызгать {святой водой, росой на рассвете [רססבאת -רס распространять в пространстве, רסס разбрызгать (росу); רסס окроплять ++ סבא дед (старейший Бог свет) ++ באת ты пришёл, ты вошёл ++ את рядом]} ; + + חרס 1. солнце 2. глина {умер и превратился в кил - глину}'.
      
      
       Еврейский праздник, под названием "Ханукка" был приурочен раввинами к древнейшему празднику - Дню Рождества золотого бога - Солнца (см. книгу Зенона Косидовского "Когда солнце было богом" - http://flibusta.is/b/133481/read ).
       День Рождества Солнца был вычислен ещё в древнейшие времена, ещё до шумер. Я исследовал на Мальте древнейшие храмы, которым 9000 лет, на которых есть отметки восхода солнца за год. Но главным праздником на древней Мальте был не 25 декабря, а День равноденствий - 21 марта и 21 сентября. В эти дни лучи восходящего Солнца точно заходили в ворота храма, построенного в виде неолитической "Венеры", а ворота находились точно внизу живота "Венеры" - богини земли (на фото - справа).
       - https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/1356811/2d3d434b-3b96-4df9-a5db-c802b03257f1/s1200
       - https://tyr66.ru/media/uploads/hagar_qim_and_mnajdra.jpg
      
      Но конечно, древние знали и День Рождества Солнца - Христа (у Светония - Хрест \ חרסת / хрест - "חרס 1. Солнце, глина + חר пылать, накаляться {в начале процесса горения, только накаляется} [חרר] ++ +סת свят Господу 2. חרסת ты был Солнцем; ты был глиной {на глиняной табличке - священные тексты!}").
      
      Христианство и иудаизм
      мне попала на глаза любопытная лекция "Кто и как создал христианство" Михаил Лидин https://www.youtube.com/watch?v=bnO89PfDZ6Y
      
      В мире есть движение "иудеи за Иисуса", но в Израиле оно не приветствуется и фактически отсутствует, приравниваясь к презираемым "выкрестам".
       Дело в том, что современное христианство везде приравнивает Иисуса Христа к Богу или к Сыну Бога. Однако первоначальное христианство, состоящее из природных иудеев, считало Исуса всего лишь человеком, правда Учителем - Равви. Но с 325 г. император Константин приказал Никейскому собору считать Иисуса богом. С этого и пошёл раскол между иудаизмом и христианством.
      
      Израильтяне 10 колен исповедывали синкретическую религию "Элогимия", которая проповедывала Единого Бога, который имеет много сил и языков и каждый народ исповедует Единого Бога под своим именем.
      Израильтяне 10 колен не признавали Талмуд с святой книгой, как и караимы.
      
      
      Хром, Хромовые сапоги, Хромота
      Предложения со словосочетанием
       'хромовые сапоги'
       - https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B8
       Наша парадно-выходная форма отличалась хорошим пошивом, большим количеством блестящих пуговиц, красивыми петлицами и хромовыми сапогами.
       На ногах - хромовые сапоги.
       Сукин сын в зелёных галифе и хромовых сапогах!
      Цитаты из русской классики со словосочетанием 'хромовые сапоги'
       Ходили нигилисты в пледах, очках обязательно и широкополых шляпах, а народники - в красных рубахах, поддевках, смазных сапогах, также носили очки синие или дымчатые и тоже длинные, по плечам, волосы. И те и другие были обязательно вооружены самодельными дубинами - лучшими считались можжевеловые, которые добывали в дремучих домшинских лесах.
      Гиляровский В. А., Мои скитания, 1928
       Библиотека эта по завещанию поступила в музей. И старик Хлудов до седых волос вечера проводил по-молодому, ежедневно за лукулловскими ужинами в Купеческом клубе, пока в 1882 году не умер скоропостижно по пути из дома в клуб. Он ходил обыкновенно в высоких сапогах, в длинном черном сюртуке и всегда в цилиндре.
      Гиляровский В. А., Москва и москвичи, 1926
      Происхождение слова хром
      ХРОМ. Заимств. в первой половине XIX в. из новолат. chromium < лат. chroma, передающего греч. χρῶμα / chrōma 'цвет, краска'. Хром получил свое название по яркой окраске хромовых солей.
      Происхождение слова хром в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
       - окрашенные в яркий цвет -
      (др.-греч. χρῶμα - цвет [הרום / hRom - 'высокое' - намёк на радугу в небесах]; הרמה / ha-Ru:ma // хРома - 'был обманут' - многие животные (хамелеон, морские животные - камбала, каракатица...) меняют свой цвет, чтоб обмануть выше- [רום / Rom]стоящего, вышелетающего и вышеплавающего хищника.
       Другие животные (олени),, чтобы обмануть хищника, отвлечь того от детёныша, привлекают к себе внимание притворно ХРОМая, а когда хищник, уверенный, что обед у него уже на пеньке, вальяжно подходит к бедной 'захромавшей' оленихе, та неожиданно для хищника, делает вверх [רום לעוף / Rom lauf - немец. 'беги \ בא געי'] и в сторону прыжок \ פרע שעק - 'бушевать ++ интенсивная беда' {прыГать \ פרע געתי = 'бушевать, оплатить долг, метить ++ тронул, коснулся меня'}, ускоряется в полный аллюр и убегает.
       Примерно также поступают и солдаты в походе, и даже лошади, и ездовые собаки, когда устанут:
      Так выглядит спущенное 'колесо' на Аляске:
       - https://i.redd.it/52y97i39lfg21.jpg
       -
       греч. 'χρῶμα / хрома' - цвет, краска, наложенная поВерх материала (кожи) - компьютерный браузер 'Google - chrome' обладает расширенной цветовой гаммой
       https://militaryarms.ru/obmundirovanie/hromovye-sapogi/ :
      
       הרום / ha-Rom - ' высота, вышина, высь; [верх, поверх]'
       Из мягкой хромовой кожи отшивается не только военная обувь, но и верхняя одежда, головные уборы, пиджаки и много другого. Но большей популярности и распространенности этот материал получил именно в создании сапог {ср. 'верх сапога'}. Этому есть очень простое объяснение. Только в такой обуви ноги никогда не потеют, меньше устают, и поддерживается оптимальная температура. Такой эффект достигается благодаря высокому качеству натуральной кожи.
      Хромовые классические сапоги всегда выглядят приблизительно одинаково:
       С внешней, лицевой стороны, кожа цельная и гладкая;
       С внутренней - искусственная и нарезная;
       Сверху они тщательно обрабатываются специальным масляным лаком для глянцевого блеска.
      
       [חרם]-----► חרום / харум // хром - ' поклявшийся' - хромовые сапоги носили офицеры и казаки, поклявшиеся в верности царю, одетому в ярко-красные сапоги, только император в Риме и в Византии имел право носить красные сапоги: ראש / Roш // Ras - 'царь, голова, глава'; סרק / сарак ^ крас - 'красная краска'.
       - https://i.pinimg.com/originals/fe/05/b0/fe05b0f9fb46205c594a4175c54cb82a.jpg
       Только князья и зависимые царьки (к примеру, Армении) имели право носить один красный, а другой зелёный сапог. Однако в России хромовые сапоги были насыщенного ярко-чёрного цвета, краска и специальный лак наносились поверх кожи сапог.
       Хромирование металлических изделий - поверх изделия наносится хром: 'Хроми́рование - диффузионное насыщение поверхности стальных изделий хромом, либо процесс осаждения {сверху} на поверхность детали слоя хрома из электролита под действием электрического тока.' - [רעם] ----► חרועם / хром = 'חרר пылал, накалялся {кРАСного цвета, до белого каления - 'Белый царь'} ++ רועם он гневается'
      
      Будете ли вы ХРОМАТЬ в ХРОМОВЫХ сапогах
       зависит не только от состояния каблуков, но и от того, насколько правильно вы обмотали портянки \ פה רתיינקי = 'פה здесь ++ רתי пощадил меня יי Господь ++ נקי чистый мой', которые препятствуют натиранию ноги о сапог, но и от того, хотите ли вы обмануть командира отряда, что вы больше не можете идти дальше, потому что натёрли ноги, устали и вообще ХРОМАЕТЕ: חרמיתי / хрумети // хромати /// ХРОМАТЬ = "пылала, накалялась {нога \ נוע געה} ++ я был обманут [רמה / рума - "был обманут"]"
      
      
      Хромосомы
      в Библии сказано:
      "и ПЕРЕСТРОИЛ Бог "ребро (הצלע - это слово означает не только ребро, но и СТОРОНА, и ХРОМать
      -----------------------------------------------------------------------------------► Хромосо́мы
       (др.-греч. χρῶμα - цвет [הרום / hRom - 'высокое' - намёк на радугу в небесах]
       и σῶμα - тело [שם / Sam - '1.класть, положить {тело в гроб}; 2. делать {тело делает задумки души}; 3. превращать {тело превращается с возрастом}; 4. назначать {тело на службу}' ---► [שים];
       שום / шом // сом - 'оценивать; обкладывать налогом' {по-душная (по-тельная) подать}]
      שום / шом // сом - 'оценивал' ------► СУМма \ שום מה / шом мА // сум ма = 'оценивал ++ что-то'
      
      ) - нуклеопротеидные структуры в ядре эукариотической клетки, в которых сосредоточена бо́льшая часть наследственной информации и которые предназначены для её хранения, реализации и передачи.
      Но корень ХРОМ указывает через русское слово ХРОМать на библейское слово צלע - сторона, ребро.
      Напишем слово "ХромоСома" еврейскими буквами: חרומו סומעה = "Состязание, конкуренция его (חרו) ++ Высокое Его (רומו) ++ соединение, совокупление (סו) ++ крошка, песчинка, семя (מעה)")"" --------------------------------------------------------------------------------------------------► И перестроил Господь Бог РЕБРО (ХРОМОсомы), которое он взял у Адама (האדם), в жену (לאשה), и ПРИВЁЛ (ויבאה / ва-Евиеа ----► "явил Еву") её к Адаму. {так и на еврейской свадьбе отец приводит дочь свою к жениху \ זניך}.
      
      
      
      Хрупать -
      - жрать, как свинья, неумеренно, как на откорм.
      1. חראו פטים/хру патим = 'дерьмо его, испражнение его + откормленное животное'
      2. חררו פטט //хрру патт = 'пылать, накаляться + двигать губами, как будто болтаешь'
      
      
      
      Хрусталь
      предметы, такие как абсолютно прозрачный шар диаметром 5 см. и весом 150 г.; как показали исследования, он был выточен из горного хрусталя в конце XVIII-начале XIX вв. В свое время "подобные вещи были предметом роскоши. и стоили дорого... Именно таким дорогим хрустальным шаром во времена Пушкина пользовались для гадания состоятельные люди светского общества"
      В мире существуют несколько хрустальных черепов, сделанных из цельного куска горного хрусталя в древние времена в Америке. Как и кто их сделал - загадка. http://lah.ru/fotoarh/oskolki/k-cherep.htm
      Хрусталь
      (от греч. krýstallos - кристалл), особый вид стекла, в состав которого входит в значительных количествах окись свинца (или бария). Название "Х." было дано по аналогии с горным Х. Способы украшения изделий из Х. - гравировка, огранка, резьба, шлифовка.
      חרוס טל / хрус таль = 'солнечный {חרס / херес - 'солнце'} + роса'
      
      הרוסס טל / hRоsъs tаlь // хРусс таль = 'разбрызгиваю [רסס] + роса'
      חר עושה טל / хър осэ таль// хр усъ таль = 'חר пылать, накаляться [חרר] + עוש спешить, торопиться + עושה делает + טל роса'
      Горный хрусталь
      
      Хрусталь \ הר וסת עלי / har ust ali // hr u:st ali = 'гора ++ будет святой Господу; регулировать обычай (хрустальные небеса) ++ высший мне ' - см. гроб хрустальный
      
      חריץ תעל /хариц таъль - 'насечка, канавка + канал '. На хрустальных предметах делаются насечки и канавки:
      חרץ /харац - 'надрезать, вырезать'
      
      Хрыч, старый хрыч
      'род. п. -а́ (Чехов и др.). Вероятно, звукоподражательное, от *хры- 'хрюкать', ср. хрю́кать. Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 167) пытается реконструировать *хърычь и связать с гипотетическим *****хъракати (см. хра́кать) [Предположение об этимологической связи с др.-русск. гричь 'собака' {монг. 'ноХуй' - пёс}; чеш. диал. gryc (бран.); см. Трубачев, ВСЯ 2, 1957, стр. 41 и сл. - Т.] см.: Трубачев, ВСЯ, 2, 1957, стр. 41 и сл.; Слав. назв. дом. животных, М., 1960 . Против см. Вайан, BSL, 53, 1958, стр. 175. - Т.]. - этимологический онлайн-словарь русского языка М. Фасмер...
      חרץ /харац// харч = '1. надрезать, вырезать {от хлеба отрезают куски} 2. приговаривал, решал {над едой читает молитву старый ХРЫЧ и он же решает, кому какой кусок достанется}'
      חריאץ / хриц // хрыч /// харч = 'חרי лепёшка + אץ вышел, изошёл'
      חריצא / хрицэ // хричъ /// харьчо = 'חרי лепёшка ++ יצא вышел, изошёл''
      חריעץ / хриц // хрыч = 'חרי лепёшка + יעץ советовать' - ты шо ж мене советуешь-то, старый хрыч?!
      
      '...' - А, стаѓрый хрыч! - скаѓзал ему Пуѓгаѓчев. - Опять бог дал свиѓдетьѓся. Ну, саѓдись на обѓлуѓчок.
      'Спаѓсиѓбо, гоѓсуѓдарь, спаѓсиѓбо, отец родѓной!' - гоѓвоѓрил Саѓвеѓльич усаѓжиѓваѓясь. - 'Дай бог тебе сто лет здравѓствоѓвать за то, что меня стаѓриѓка приѓзѓрил и успоѓкоѓил.' (А.С. Пушкин. 'Капитанская дочка')
      חריץ /хариц // хрич - ' 1) канава; 2) зарубка, насечка'
      חריצה / харица // хрича - ' 1) первая борозда [חרץ / харац // ХРЧ] 2) разрезывание, отрезывание' (обрезанный хрыч)
      Молодой хрыч
      חרץ / харац // храч - 'быть быстрым; быть прилежным, старательным'; התחרץ /итХарац - 'стараться быть прилежным; притворяться прилежным'
      'Хрыч' - эвфемизм фаллоса, способного ещё, как лемех плуга, обрабатывать соответствующую 'канаву' {כאן אבא / кан ава - 'здесь отец (~ вода, жидкость)'}, разрезывать запечатанное {בטולה / бетула - 'запечатанная бутыль, девственница'}.
      נחרץ / нахерац // нахерач { ср. русск. 'нахерачил'} = 'быть изрезанным' ▬ כלה ונחרצה / кала вэНахераца - 'а) окончательно; без всяких отступлений; б) полное уничтожение' ▬ כלה /кала - 'невеста'
      
      Старый хрыч - старый фалл, который 'старается быть прилежным' или уже 'притворяется прилежным', поэтому и удостаивается этого нелицеприятного определения.
      Фильм Гр. Горина 'Формула любви':
       - ...И с барышнями по-аккуратней. Мраморные они, не мраморные - наше дело сторона. Сиди на солнышке, грейся.
      
      
      
      Хрю-хрю
      http://gidepark.ru/user/4232095825/article/455153#comment-8764585
      Не хотел хрюкающему отвечать, но надо же ему объяснить, что такое "Хрю-Хрю".
      חראו /хру = "дерьмо его". Так как свинья часто копается в отбросах, в дерьме, то и возникает ассоциация со звуком, который свинья издаёт.
      
      
      Хряк
      חרק/херек - 'скрип, скрежет' зубовный, который издаёт Хряк, когда делает поросят.
      חרך / харах // храк = ' опаливать; гарь; חרה /хара - 'вспылить, быть рассерженным + тебе';
      חרה כה / хара ко // хра кА = 'вспылить, быть рассерженным + здесь Б-г' - неодолима ярость кабана-хряка. Харкать - выказывать своё презрение, выплёвывать ярость
      
      Хрясть
      Слово, которое моделирует звук, когда наступишь на глиняный черепок. Слово, которое употреблено в кинофильме по роману М. Булгакова 'Мастер и Маргарита', когда Фагот изобразил, как ломается кость.
      חרסתי /харасти - 'я сделал черепок'
      חרסית /храсит // хрясит = 'глина'
      
      #этимологиявладимирбершадский
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 19/08/2023. 73k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка