Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1-Риэсс - Хуj

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 22/02/2024. 134k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Худо, когда цензура не даёт науке исследовать слова святого русского языка, ох худо!

  •    Хyj- הואי
       - Имя Аллаха \ הוא = = 12
      
      
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
       В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬►
      
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-xyj.shtml
       2024-02-22
      
      
      http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/xy.shtml - илл.
       Охраняется Законом об авторском праве.
      Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания автора - Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
      
      
      Российский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему
      No Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 36 ◄▬ 28.10.2002 - 27.01.2021. 
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не спорить с закосневшими в своей слепоте.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      Для обращений:
       https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      тел. Международный +972-527284036;
      
       в Израиле Беэр-Шева: 052-7284036
      
      О себе
       Я - БерШадСкий ВЛАДИМИР ЕВГЕНЬЕВИЧ.
      Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
      Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
      Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
      В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
      Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их было ~120).
      
      В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
       Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом - Беэр-Шеве.
      
      Короткая саморекомендация
      .
       Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русско-го и других яфетичесвких языков Евразии со святым языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
      Владимир Бершадский автор:
      Русско-ивритского этимологического словаря соответствий, который показывает, что все слова русского языка построены из словокорней священного языка Библии -Танаха.
      Англо-германо--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Тюрко--ивритского этимологического словаря соответствий;
      Японско--ивритского этимологического словаря соответствий,
      а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и на-родами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
      А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
      
      Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
      
      Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка 'иврит' во всех языках ЕВРазии.
      
      
      Я показываю тайны действительной истории (Архистории). Ведь, кто не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
       Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
       ← Я -
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
      И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
      тел. Международный +972-527284035;
      Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
      
      ...Хорошо воспитанный человек может читать все.
       (Я. Гашек)
      Человеческое тело - это венец творения!
      Неприличное - в головах!
      
      Ху - имя Всевышнего - 'Он'
      хyj
      Алексей Плуцер-Сарно Большой словарь мата. Том 1
       -
      Для настоящего учёного нет границ.
      Те, кто стесняются естественного, те, кто ханжи, могут пропустить эту статью.
      Хуе даг! Добрый день! Хуе морген - доброе утро
      הואי / huy - 'הוא Он ++ הו Господь (הוי / huy ) ++ мне; остров, }страна{'
      Гематрия слова הואי = = 22 ▬ ► священное число = 7 х Пи ▬ число основных букв (~ число половины хромосом + א (колель - Бог = Х - знак умножения - א {: ▬ знак деления, раздвоения}) алефбета.
      Почему эти слова "нецензурны"?
      3,14 Зда
      Фаллические культы в мире
      Ибн-Фадлан сказал:
      Род - властелин
      Перун - плодородный бык
      Фараон \ фираун
      Почему древние греки делали обнажённые статуи с необрезанным членом
      Содержание
      [править] Словоупотребление
      [править] Этимология
      Сшивание двух половин
      - הוי / hu:I // Ой - божество Яху (יהו)
      Библейский змей - кобра, которая встаёт
      Nаhui
      Козёл
      Херня
      Путин - хуjло!
      Нецензурщина
      Кто-кто? - Дед Пихто!
      Пихать (coitus)
      3,14-зда
      Фалл
      'фаллос' -
      Русь
      Хвост
      'хвоста'
      Хвоя
      'Не пальцем деланный'
      Х*й------אחי/אחה (как орган)
      ЕЛДА
      А.С. Пушкин. Тень Баркова
      Х...й и п...зда играли в поезда
      Охренеть
      Слово "hui" на 40 языках мира
      איתי, אתי / ити - ' со мной'
      По Сефер Ецира (?210/231) - סת - ' каменотес '
      "huiе нах" ("доброй ночи") - по-голландски
      Иди на хуа, иди ты на !, иди ты к чёрту!, иди ты к богу!Go to hell!
      Послать на три буквы. Что это за תרי / три буквы:
      "не пальцем деланный"?
      Пашшол ты на xyz
      
      Cредний палец - символ посылания на х...
      Huiло
      А слово הוי לו / huy lo = "Господь Бог ++ дай Бог ему".
      Хук - см. укокошить
      Хула
      Хулиган
      Хули, а хули
      Хулишь ты Имя Господне
      хулиГан
      Шумерское @ "хуль" ЗЛОЙ 2.1
      
      Ху - имя Всевышнего - 'Он'
      הוא / hu: - 'Он'
      
      
      
      Худо, когда цензура не даёт науке исследовать слова святого русского языка, ох худо!
      'Известно, что Раневская позволяла себе крепкие выражения, и когда ей сделали замечание, что в литературном русском языке нет слова 'жопа', она ответила - странно, слова нет, а жопа есть...'
      То же самое можно сказать и о другом члене тела!
      https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/posts/226149725413616?comment_id=226768058685116¬if_id=1585901552991310¬if_t=feed_comment
      В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно "нет", но пишется и произносится совсем по-другому:
      
      хyj
       - буква
      http://trinixy.ru/page,1,6,86092-tryndelka.html
      
      Для науки-археолингвистики - нет никаких запретных тем.
      
      http://flibusta.is/b/104407/read -
      Алексей Плуцер-Сарно
      Большой словарь мата. Том 1
      
      
      Василий Михайлович Жуковский был воспитателем наследника престола, будущего Александра Второго. Эту смешная история ходила в устных переска-зах. Возможно, это просто придуманный анекдот, но на мой взгляд хороший.
      История случилась на завтраке императорской семьи в Царском Селе. Юный наследник, воспитанник Жуковского, неожиданно громко спросил. "Василий Михайлович, вчера по дороге я увидел написанное на стене слово 'х*й'. Что оно означает?". Наступило молчание, государыня побледнела, Николай сердито нахмурился, а Василий Михайлович чуть помедлил и ответил немного занудным "ученым" голосом:
      
      - Среди подданных Вашего Высочества имеются как великороссы так и малороссы, язык коих несколько отличается от великорусского. В малорусском языке есть глагол 'ховать' что означает 'прятать' или 'скрывать'. Слово, привлекшее внимание Вашего Высочества, суть повелительный императив от означенного глагола, имеющий смысл: спрячь. Подобные словообразования 'ковать - куй', 'совать-суй' мы обсуждали с Вами прошлым месяцем в классе словесности. Однако, продолжил наставник сурово, слово это считается крайне вульгарным и я категорически не рекомендую Вашему Высочеству употреблять его, в особенности в обществе дам!
      
      Разумеется, никто не прокомментировал объяснение ученого воспитателя-поэта, но когда через минуту государь пошутил о чем-то незначащем, то все очень очень долго смеялись его шутке. Напряжение было снято, и завтрак быстро завершился. Раздраженный Жуковский отправился было с наследником в классную комнату, но появился камер-лакей и пригласил его срочно пройти к государю в кабинет. Николай встретил Жуковского смехом и сказал:
      
      - Ну спасибо, Василий Михайлович, отвел беду. Уверен, что шельмец специально все это устроил. В благодарность за находчивость жалую тебе золотую табакерку. Вот держи, х*й ее в карман чтоб не украли!
      Другой вариант:
      И.А.Крылов воспитывал царских отроков в Царском Селе - как Сократ, в беседке в саду. Как-то 1 юный князь опоздал и прибежал, запыхавшись: "Иван Андреич, простите ради Б-га. Я стоял аки статуя в саду и изучал надпись, кою кто-то вырезал на скамейке: буква Х - буква У - буква И. Что это?"
      И.А. задумался и произнес: "Запомните, дети, это старинная форма повелительного наклонения глагола "ховать". Совать - суй, ховать - hui. Мимо проходил царь, ему это очень понравилось. Он снял с пальца перстень, протянул И.А. - "На, hui на память".
      
      
      
      1. Монгольское слово (ᠬᠤᠢ) перевод на русский - "вихревой; оболочка, ножны, футляр, кожух; рулон", родственно монгольскому имяобразующему Хуяг - "броня".
      
      2. Образовано от персидского (фарси خوي) [khuy] или от (خوی) [khoy] и в переводе означает - "характер, натура, нрав; наклонность, привычка". От персидского корня образовалось и турецкое (huy) объяснение - "темперамент; привычка, натура". На северо-западе Ирана есть даже город с таким названием (Хой) который в оригинале звучит именно как Хуй.
      
      3. Китайское имя (輝) перевод - "яркость, блеск, красочный, яркий" или (慧) - "интеллектуальный, умный, разумный, смышленый, понятливый" или от (會議) [huii] - "встреча", или от (灰) [huii] - "серый; пепельный" или от (惠) - "доброта; милость; благосклонность, любовь; доброжелательство, доброе отношение, сочувствие; добрые дела (поступки)" или от (会) - "общество, союз; комиссия, комитет" или от (悔) [huey] - "раскаяние" или от (卉) - "трава, травы" или от (喙) - "клюв; хоботок" или от (晦) - "ночь; мрачный; тусклый" или от (秽) - "грязный" итд.....Смотри видео по теме. Русская политкорректная транслитерация - Хуэй.
      
      4. Вьетнамское имя (Hửi) значение - "аромат; запах" или образовано от глагола huy в зна-чении - "уничтожать; отменять".
      
      5. Смотри также арабское имя Ахуй - "братский".
      https://imya.com/name/42126
      
      Хy -- Имя Аллаха \ הוא = = 12
      
      
      ПРЕДИСЛОВИЕ К ....
      Читающие книгу эту, знайте:
      С бесстрастием читая, все поймете.
      Себя напрасно в краску не вгоняйте:
      Заразы злостной здесь вы не найдете.
      И совершенства в ней не ожидайте
      Особого, хоть тут не без смешного.
      Не подобрать мне довода иного
      Среди мучительных терзаний века:
      Доступней смеху, а не плачу, слово,
      Затем, что смех есть свойство человека.
      Ф. Рабле. 'Гаргантюа и Пантагрюэль'
      
      
      
      https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/50943287_157323611923994_7182681934626029568_n.jpg?_nc_cat=104&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=adb2fcd6627cf600fe9c1d3f125316cc&oe=5CB44440
      ... Есть ещё и другие неведомые широкой публике буквы
      Х и Y хромосомы
       -
      
      http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/?page_id=30373 - сайт Генофонд
      
      חואי /khavai // khuy - 'фермер, хуторянин; {мужик - деревенщина}' - занимается и разведением скота, где нет ограничений.
      Для настоящего учёного нет границ.
      Те, кто стесняются естественного, те, кто ханжи, могут пропустить эту статью.
      
      словом ХУЕ в голландском обозначается всё хорошее!
      Хуе даг! Добрый день! Хуе морген - доброе утро
      הואי / huy - 'הוא Он ++ הו Господь (הוי / huy ) ++ мне; остров, }страна{'
      Гематрия слова הואי = = 22 ▬ ► священное число = 7 х Пи ▬ число основных букв (~ число половины хромосом + א (колель - Бог = Х - знак умножения - א {: ▬ знак деления, раздвоения}) алефбета.
      
      Почему эти слова "нецензурны"?
      Цензура не пропускала их, потому что они нарушали 10 заповедей.
      Вот первое нарушение: В первой заповеди сказано: "да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.".
       Слово "Х...й" \ הואי - "Он мой бог". Другой бог - это фаллос. Отсюда и многочисленные изображения "не того бога, который на небесах", фаллический культ.
      3,14 Зда
      Число 3,14 ~ 22/7 - Пи - описывает окружность, круг, круглую дырку
      И этот другой бог говорит:
       3,14 {круг, дырка} Зда \ פיזדה - "Здесь פי рот, отверстие ++ окно, сказочная птица зиза; (114 /231 ) дверная рама (יז) ++ דה прыгать (61/231 ) ++ זדה злодейка". И другие "нецензурные" слова также нарушают декалог (10 заповедей). А почему заповедей именно 10? Потому что "10" - это этимон סו / So - "СОединение фаллоса (1) и вагины (о)", которое выражает первое благословление Бога: "И благословил их {И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. (Быт.1:27)} Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле. (Быт.1:28)" / Как там детки с улицы поют: "Х...й и 3,14-зда играли в поезда", где локомотив и вагоны СОединены друг с другом. См. турецкий сериал "Зимородок" - ДРУГ с ДРУГОМ \ דראו עוג / dru ug - "брать его, поднимать его, нести его, содержать его, прощать его, терпеть его ++ круг {кольцо, каблучка}" - два соединённых кольца дают כבל / кабаль - "звено цепи". Каково? А вы говорите - цензура! Ну не говорите, думаете!
      
      Это якобы 'бранное' слово на самом деле означает:
       הואיה / huye - "Он Господь Бог" - когда Он в виде солнечного диска ВСТАЁТ из-за горизонта.
      Или הואיי / huy - "Он Господь Бог" - когда Он в виде фаллоса встаёт.
      
      Фаллические культы в мире
      
      ▬►
      (фаллос \ פה אל לו עושה - ' פה здесь рот, отверстие ++ אל сила Бога + + לו ему, ему дай Бог + + עושה делает';
       פעל לעוס // phal lo'os - '?211/231 - פע - "Летать вокруг; изгибаться, наклоняться, искривляться; + + על вышний ++ פעל делал + +לע горло, кратер, дуло ему + + וס совокупление пениса и вагины(104/231)'
      
      ▬► הואי / huy - 'Он мой Бог' -
       поэтому это слово табуировано, т.к. как бы нарушает 1-ю заповедь 'Втор.5:7 да не будет у тебя других богов, кроме меня (пер. Иосифон) [ перед лицем Моим - перевод Синодальный]';
       или арамейское חויא / хеви // khuy - 'змей первый (райский змей)' )
      
      
      
      
      
      
      Осирис - наиболее любим рядовыми гражданами Египта. Это покровитель плодородия, но также бог-охотник и воин. После коварного убийства собственным братом Сетом, тела Осириса было разрезано на части и раскидано по всему Египту. Безутешную вдову Исиду на пути воскрешения убиенного супруга это не остановило. Она собрала практически все куски Осириса, но не нашла его полового органа. Тогда находчивая богиня вылепила фаллос мужу из глины Нила. Путем магической стимуляции она буквально вдохнула в Осириса жизнь, и смогла вступить с ним в половую связь. С тех пор оральные ласки почитаемы в народе Египта, и этому посвящен отдельный культ, где самым успешным выделяли губы красной помадой.
      https://zen.yandex.ru/media/perstni_com/komu-na-samom-dele-poklonialis-egiptiane-5ce3a2b5f0064c00b4eb04e8
      
      
      https://lurkmore.so/images/7/7e/KolonnaRamzesa2.jpg
      
       הואי / houi -' это Он - Бог мне' -
      
      Фаллу (уду) поклонялись, как богу:
      http://www.audiopoisk.com/?q=Ирина Понаровская ты мой бог
      
       Ибн-Фадлан сказал:
      (а вот) мнение уклоняющееся (от истины), каждый из них вырезает кусок дерева, величиной с фалл и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит: "О, господин, сделай мне то-то и то-то". И вот я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином (богом)?" Он сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого".'
      
      
      Род \ רודה / Родъ - 'властелин'
       - https://mirslavbog.ru/foto/kapishe_veles2.jpg
      
      Ведьма - ведающее всё о человеке
      
       - https://i.ytimg.com/vi/DBw0xwW-fSI/maxresdefault.jpg ►
      - https://vdp.mycdn.me/getImage?id=264570145332&idx=1&thumbType=32
      Я у твоих ног
      Спасибо не говори
      В этом тебе помог Бог
      Его и благодари
      --------------------------------► https://www.youtube.com/watch?v=DBw0xwW-fSI
      
      
      https://i.pinimg.com/736x/f7/6d/39/f76d392d9412d0d9f44540b698d2399b--margarita.jpg
      
      
       - ест яблоко добра и зла - https://boombo.pro/uploads/posts/2019-07/1564374255_1222155302.jpg
      
      
      А учитывая, что по всей ЕВРазии был распространён ФАЛЛИЧЕСКИЙ культ бога Рода (רודה / Rode - "Властвует, попирает, наказывает"), то ясно, откуда идут словокорни
      
       http://www.tinlib.ru/istorija/drevnie_bogi_slavjan/i_005.jpg
      
      
      Род - властелин
      'Хуем' называли фаллический образ языческого бога Рода \ רודה / родэ - 'властелин', которого церковники превратили в образ дьявола. Поэтому выражение 'иди ты на х*й!' идентично 'иди ты к дьяволу!'
       - http://chudinov.ru/wp-content/uploads/2007/05/rod9.gif
      
      http://chudinov.ru/suschestvoval-li-u-slavyan-bog-rod/3/ ►
      Перун - плодородный бык
      \ פריון / перион - ' несущий плод (פרי)' ( по Клейну)
      פר עונה / Пер онэ = 'פר Бык {отец - фр. Pere} ++ עונה исполняет просьбу; сезон, пора, период, супружеские обязанности'
      פרעוין / перъойен = 'פר Бык ++פרע бушевал; растрепал, всклочил; оплатил, погасил долг { богине} פרע 2. воздавал, метил ++ עוין / ойен - враждебный '
      
       -
      
      https://cs13.pikabu.ru/post_img/2019/02/15/8/og_og_1550232118251113685.jpg
      
      Фараон \ фираун
      פרעה / паръо - 'фараон' - арабск. Фираун \ פרעון / пераон - 'уплата, платёж' - https://pbs.twimg.com/media/CgeMOo2XEAAESRO.jpg; https://zen.yandex.ru/media/perstni_com/komu-na-samom-dele-poklonialis-egiptiane-5ce3a2b5f0064c00b4eb04e8 ► - бог 'Мин \ מין - 'род вид' - покровитель плодородия.
      
      מהנה / мъинна - 'от + вот доставляющий удовольствие; 2. מהנ из них (женщин) ----► man ('человек') '
      
      Как и многие его 'коллеги' из других религий, имел отличительную черту в виде огромного фаллоса. Именно от этого бога, по верованиям древних египтян, зависело размножение живых существ, включая людей. Символы власти - плеть и корона, украшенная перьями.' \ פרייה / перийа = 'Плод Бога' -----► פריון / перьон // перун - 'плодонесущий'
      פרעה / паръо = 'פר бык ++ пастьба быков и коров'
      
      Почему древние греки делали обнажённые статуи с необрезанным членом
      
      у 10-коленных израильтян, особенно у скифо-израильтян (роксалан, сармат) не было обряда обрезания орлы (крайней плоти члена). Обрезание полового члена у древних иудеев и египтян было знаком принадлежности к божьему ордену, одна из заповедей которого - 'не убивай'.
      
       У воинов скифо-израильтян и спартанцев, которые по словам Иосифа Флавия были одним из колен Исраэля,
      ----------------------------------------------------------------------------------------------
      в труде Иосифа Флавия 'Иудейские древности' (книга 13, глава 5 параграф 8). Интересно то, что в первом письме к спартанцам Иосиф Флавий говорит о том, что родство спартанцев с израильтянами подтверждено Священным Писанием иудеев: '...нам вовсе не было необходимости в доказательстве этого нашего родства, так как в том уже убеждали нас данные нашего Св. Писания'. В ответном письме от спартанцев есть до-полнение, отсутствующее в Маккавейских книгах, а именно имя посланника и описание печати: 'Письмо это вручит вам Димотел, который обыкновенно составляет у нас послания. Письмо четырехугольного формата и снабжено печатью, представляющей орла, держащего змею' {а это герб колена Дан -
       }.https://slovo-bogoslova.ru/publikacii/spartancy-potomki-avraama/
      =======================================================
      
      
      
       У скифов и спартанцев - потомков Абрама, - инициацией являлось первое убийство врага (у спартанцев - илота-мессенца). Они считали половой член собственно богом (см. описание Ибн-Фадлана) и всегда сражались полностью обнажёнными, также как и галлы-кельты и никогда не носили никаких штанов, только юбки до колен. Поэтому многие статуи древних греков изображают полностью обнажённых мужчин, но никогда - обыч-ных земных женщин (обнажённой изображали только Афродиту). Само "русское" слово הואי / huy - озн. "Он мой Бог (הוי)" . В иврите слово, означающее и член, и крыло, и перо ("перо в бок" = нож) - אבר / Awar - вспомним Аварский каганат - עבר / a'war - "Он перешёл границу", а העברי / a-Ywri - "Еврей" (Абрам - Быт. 14:13) Когда Абрам ещё не был Авраамом, а был воином и победил 4-х царей, он ещё не был обрезан. В Северном 10-коленном царстве "Исраэль", воевавшем с южным царством "Иудея" (2 колена), обычаи и верования были схожи с древнегреческими, имена же древнегреческих богов нельзя понять, если не знаешь словокорней семитского языка. Да и саму письменность греки получили от семитов-финикийцев (колен Ашера и Звулона). Да и многие слова эллинского языка - это слегка изменённые слова семитского языка. В Библии сказано, что самое большое колено 10-коленных исраэльтян - Ефрем - не выговаривало звук "Ш", говорили - "С" (вместо Шиболлет - Сиболлет), так же , как и греки.
      
      Возможно также, что 'Хуем' называли деревявянное 'диЛдо' \ די לדו = 'кото-рый рождает мне'
      
      
       Ивритское слово "חוה / Khava / Хава" - "живущая (половой жизнью "Ева"), выра-жающая" -
       Бытие 3 глава : 20: И нарек Адам имя жене своей "חוה / Хава" ( Ева), ибо она стала матерью всех живущих. {т.к. её стал аАдам ЕБАть - извините, но это наука!!}
       ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
       А теперь поставьте слово "חוה / Хава" из женского в мужской род. И что у нас получиться - "חוי / хеви // "
      
       - две ХХ хромосомы в женщине.
      
      
       Но откройте таргум Торы на арамейском языке. И знаете, как там оПисан библейский божественный Змей в Ган эдене? Вот так: "חויא / хивъя" // khu:ye !!
      А знаете, как будет по-голландски "Доброе утро" - "Хуе морген". Не трудно понять, что слово "Хуе" означает - "ДОБРОЕ!"
      Делайте выводы, господа матершинники!!
      
      
      
      
      
       Реклама в Бельгии на фламандском язы-ке: https://scontent-frx5-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/18921744_1415260488511636_3735824662097105082_n.jpg?oh=097f979482621b667ef7c89e7fe6ac7f&oe=59DFA522
      из этих 3 букв: на фламандском они означают "хороший, классный" - - NYX
      https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/64229416_2056030038038716_923526034312134656_n.jpg?_nc_cat=100&_nc_oc=AQmehVBFnhlY2kbwWFIAeQnw3h1JL-BJDzzCcmL8AMNz3iCUieiQBMsFFk79FAg975o&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=77e2f461eb6c540e6cd6513abf48b6dc&oe=5E082449
      
       А в каббале - הוי / huy - 'Бог'
       В Торе жена зовётся Хава \ חוה - это в мужском роде 'он переживал; получал из опыта; ' - ....חוי - по законам иврита ה заменяем на י = 'huy' - в арамейской Торе חויא / хеви // хуйэ - 'змей' -соблазнитель женщины'
      
      Но если в слове הוי / huy первую букву ה заменить на י , то получим слово יוי / яви = = 26 = = יהוה . В слово יוי разворачивается буква א / алеф - '1. бык (פר / пар -----► пара \ פרה - 'плодородный; корова') 2. главный'
      
      
      Hui (info) (cм. Hui) - пенис; мужчина
      
      הואי / hu:i - 'он мой; он мне'
       - הוא שלי, הוא לי / hu: sheli, hu: li / Хули = 'Бог, Он мой, мне' ------
      הוי / hавай // hui - 'быт'
      
      הויי / huya - 'Бог мой' (одно из имён Бога) - фаллос обожествлялся у всех племён.
      
      יה לדה / Йе леда // Е лда - 'Бог родил' --- Елда́ (устар.) - половой член (обычно неодобрительно, но также нейтрально).
      
       Hui - ненормативное, бранное название пениса - божественного фаллоса. А почему ненормативного? Потому что по 1-й заповеди 'Да не будет ДРУГИХ богов (т.е. других имён) пред лицеем моим' - т.е. пенис нельзя показывать при лике Солнца и перед иконой.
      Содержание
       [убрать]
       1 Словоупотребление
       2 Этимология
      o 2.1 Цензура в этимологических словарях
       3 Ареал распространения
       4 Дериваты, семантика и семиотика
       5 Синонимика
      o 5.1 Hui vs. Поц, Шмок
      o 5.2 Hui vs. Мудь
       6 Эвфемизмы
       7 Литература
      
      [править] Словоупотребление
      
      
      
      Относится к обсценной лексике, неприемлемой в приличной беседе, а тем более в литературе или газетном тексте. Отношение к слову 'hui' в русском языке значительно менее терпимое, чем, например к его аналогам в английском или французском языках. Сам акт произнесения или написания считается проявлением бескультурья. Против слова 'hui' в России традиционно боролись и власть, и церковь.
      Вместе с тем слово 'hui' стало частью массовой 'лубочной традиции'. Встречается в письменных источниках с XVII века. Известные тексты скоморохов, которых беспощадно истребляла Русская православная церковь, часто сплошь матерные, с широким пользование слова 'hui'.
      Слово 'hui', его производные и лексемы широко используется в народной частушке с незапамятных времен и до XX века. Оно зафиксировано фольклористами XIX века в народных сказках и песнях (например, А. Н. Афанасьевым, И. И. Срезневским).
      Слово 'hui' и его производные представлены в первых изданиях 'Толковый словарь живого великорусского языка' и 'Русских заветных пословицах и поговорках' В. И. Даля [1]. В более поздних изданиях вместо 'hui' использованы 'мудушки'. В XVIII веке после появления стихов И. С. Баркова развилась целая литература последователей и подражателей, в текстах которых широко ис-пользовалось слово 'hui'. С XIX века ведёт свою традицию жанр матерных пародий известных литературных произведений, где широко использовались слово 'hui' и его производные. Встречается в текстах классиков русской литературы, таких, как Пушкин и Чехов.
      Популярные современные писатели используют слово 'hui' и его производные в своих произведени-ях Эдуард Лимонов, Юз Алешковский, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин и дру-гие.
      Широко используют слово 'hui' русские рэп, панк и рок-ансамбли. Вместе с тем, исследования слова, как и всей русской обсценной лексики, остаётся вне поля зрения профессиональных лексикографов.
      
      לבה / лаба // лава - 'пламя, лава' - Liebe
      [править] Этимология
      Этимология слова неясна. Большинство исследователей считают его заимствованием в русском языке. В пользу этого утверждения говорит то, что 'hui' никогда не был эвфемизмом для других бранных названий, напр. 'мудя' (см. ниже). В иврите можно, согласно правилам языка, образовать слово "hui" (חוי) "оживление","воскрешение" как отглагольное существительное от глагола "лехайот" (לחיות) "оживлять","воскрешать из мертвых", однако это слово не используется в иврите для обозначения мужского полового органа (сам глагол употребляется в молитвах).
      חויה / хавайя // хуйя = 'переживание, глубокое впечатление'
      Сшивание двух половин
      'уд' - фаллос - слово אחוי /аhui - 'сросшийся, сшитый'.
       - http://pornoya.ru/uploads/posts/2015-11/1447595453_image_86.jpg
      
      אחוי / аХуй - 'сшитый, сросшийся'
      http://zagruzi.tv/video-9664-eroticheskiy-etyud-vlagalishcha-zreloy-jenshchiny-i-vozbujdennogo-chlena-ee-blizkogo-druga.html
      
      
      
       По Сефер Ецира דו - 'любовь, дружба'.
      דו חי / ду хай // ду хи = 'двое; любовь, дружба ++ жить ' - лучший подарок - 'духи' - призыв к соитию
      Гематрия гипотетического слова אאחוי /эаhui - 'я буду составлять одно целое, я буду сросшимся, я буду переживать' = = 26 = = יהוה - 'Он будет'
      
      
      
      אחוי /иHui - ' 1. сшивание 2. срастание' (*страсть - סת רע סטי / ст раъ сти = 'Господь Б-г + любимый, близкий, злой + грех мой' - http://prostoporno.net/videos/82338/ )
      
      Поклонение хую \ הוי - 'Бог'
      
      
      - הוי / hu:I // Ой - божество Яху (יהו)
      
      Библейский змей - кобра, которая встаёт
      В известном библейском рассказе (Быт. 3:1) змей (נחש / нахаш - ивр.) соблазняет женщи-ну. Но в арамейском тексте (таргуме Онкелоса) змей [\ זממי - 'задумавший недоброе, злое'] обозначен словом 'חויא / хивъйа // хуйъ'.
      Арамейское חויא / хиуйя - 'змея' (http://www.axaz.org/aramit/11-izucenie-aramit/29-pitgam-aramit.html )
      
      Этот змей - 'хуйъ' - был ни кем иным как фаллосом Адама или 'кобром' \ כו ברא / Ко бара // Ко бра = 'Здесь Господь Бог ++ творит, очищает, лечит', так как фаллос творит, а яд [סם / sam ~ שם = 'там Имя Господа'] кобры в малых количествах является ценнейшим лекарством.
      
      
      Змей-кобра, в отличие от других видов змей, имеет возможность вставать вертикально, будто эрегирующий пенис \ פן יש / пен еш // пен ис = 'образ Сущего (Бога); פה נס // пе нес = 'здесь чудесный' или 'פלאו עושה / пелло осэ // фалло осъ = 'чудо Его + делает''.
      
      Вот какой механизм эрекции пениса (и вставающей змеи-кобры): 'Эрекция - это рефлекс, который осуществляется в основном за счет двух процессов. Мышцы, связанные с половым членом, сокра-щаются, благодаря чему орган выпрямляется и приподнимается. Одновременно с этим они пережимают ве-ны, отводящие кровь от пещеристых тел. Артерии при этом под воздействием ряда сигнальных веществ рас-ширяются, то есть приносят больше крови в пещеристые тела, чем в покое. Как итог, пещеристые тела на-полняются кровью, и половой член становится упругим и твердым. Как изменением тонуса сосудов, так и сокращением мышц в данном случае руководят нервы, отходящие от спинного мозга. Также на эрекцию может влиять головной мозг, однако исходящие от него сигналы в данном случае не основные.' (https://health.mail.ru/news/moskovskie_biologi_utochnili_mehanizm_erektsii/ )
      главные матерные слова на буквы "Х" и "П" имеют созвучия с языков Мордвы, точнее с мокшанского и эрзянского, а именно от слов произносимых на разных диалектах, как ГУЙ -ЗМЕЙ или КУЙ -ЗМЕЙ и ПИЗА -Норка, Нора или Гнездо, Дупло ! Логически получается всё правильно, Змей "стремится" в Норку или Гнездо! Да, невольно и связь есть опреде-лённая с тем же змеем-искусителем. Матерное слово на букву "П" даже сейчас по звуку что то среднее между ПИЗА -норка, гнездо и собственно женский орган между ног, звучащий как ПАДА. Кстати забавно, но пенис на языки мордвы переводится как ПАПА ! Не говорю, что факт, но уж очень похоже на то, недавно например американскую комедию с названием "Старая добрая оргия" смотрел, так там голый парень разбегаясь в бассейн, кричал: "Расступитесь, человек со Змеем бежит !". Кстати, может и случайно, но сперматозоиды тоже змеевидной формы, маленькие змеи или змееныши с языков мордвы звучат как Куйнят или Гуйнят, а змееныш звучит как Куйня или Гуйня, невольно созвучно со словом Х-ня. Как напоминание, мордва из неславянских народов самый близкий территориально к столице России - Москве.
      
       https://www.youtube.com/watch?v=wWa_9BbDyiM ; https://www.youtube.com/watch?v=h1M4gcm-gt8 ; https://www.youtube.com/watch?v=aThjXtuSi3I ; https://www.youtube.com/watch?v=OhO1Btq9vnY ; https://www.youtube.com/watch?v=kpZSmee48xA? ; https://www.youtube.com/watch?v=4FFEo8hhHo8 ; https://www.youtube.com/watch?v=UlGIpg_8Sh0
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/345253-etimologija-maternyh-slov-otkuda-poshli-russkie-maternye-slova.html#answer11178194
      
      
      Nаhui
      נא הוי / на הוי / hu:iy = молись Богу
      
      
      נע חויא / на хиуъя // на хуя = 'движение (на) ++ библейский змей (фаллос)'
      
      נע אחוי / наъ аhui = ' движение ++ 1. сросшийся 2. сшитый'
      
      
      
      נאחוי / наhui = 'נא прошу ++אחוי /иhui= 'сшивание, срастание'
      
      
      
      http://www.passex.com/mov_1483_pohotlivye-mamochki-prodoljaut-trahatsya-s-molodymi-parnyami.html
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       http://yugsn.ru/wp-content/uploads/2016/04/lpfn-jJqE_k.jpg
      
      Слова נע הוי / na' hui - означают "иди (к) Б-гу". Или
       נא הוי / nа hui - "Прошу, молю Б-га". Или
      נה הוי / nа hui // ne hui = 'плач (по) Богу' Адонису - в древности женщины оплакивали временную смерть бога Адониса, который возрождался, как бог зерна Даган \ דגן или רודה / Rode.
      Адонис \ אדון ישע / Адон йиша // Адон иса - 'Господь спас' или אדון איש / Адон иш - муж, или אדון אשה / Адон иша - ' Господин жены' - הוי / hui - супруг богини Астарты - Ашейры - Астарты- Иштар \ אשטר / Иштар - 'Жена порядка (порядочная женщина, которую выдали замуж по договору, брачно-му контракту)' - Инанны\ הן א"ן הנה / hen An ine - 'они ведь женщины ++ Господь милосерден, милостив + вот сюда' - призыв женщины - богини древних ханаанеян, шумеров и других древних народов Ближнего Востока и многих других мест как в Европе (http://subscribe.ru/group/razumno-o-svoem-i-nabolevshem/6426475/ - город в Бельгии Hui), так и в Азии (в Китае!).
      
       Любые сочетания букв ▬ הוי, יהו, היו, יהוה и т.д.▬ означают в каббале Господа Б-га. А вы что подумали? Ведь в древности не было понятия абстрактного Бога. Первым Б-гом был фаллос - лингам. Он же - Перун \ פריון /перьон - Перун - "плодоносный". Неужели же вы, знающие, казалось бы, иврит, об этом не догадывались? Вы врали сами себе. См. книгу Рафаэля Патая "Иудейская богиня" http://www.pro-israel.ru/tajny-xramovoj-gory-ch-4...
      
      
      
      הויה / havaya // huiя = 'бытие' ---- להיות / леhiot = 'быть (в Боге)' [היה] -- יה /Йа - 'Господь Б-г'
      
      
      
      
      פיזדה / Pizda = ' Рот, отверстие + злоумышлял(а)'
      
      /Поклонение Инанне
      
      
      Инанна\ הן א"ן הנה / hen An ine - 'они ведь женщины ++ Господь милосерден, милостив + вот сюда' - призыв женщины
      
      
      
      My God \ מי גד ▬ ' влага счастья'
      
      
      
      
      24 חהויה Huiаh - 24/72 Имя Бога по Шем ха-мефораш
      חהוי / Hui - Бог мой (my God!) - фаллос (hui) всегда обожествлялся у древних. У славян он выступал под именем бога Рода \ רודה / родэ - 'власть' - см. Ибн-Фадлан - 'Путешествие на Волгу':
      'Каждый из них вырубает палочку величиной с фалл и вешает ее на себя. И если он захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует ее, поклоняется ей и говорит "О господи, сделай для меня то-то и то-то". Я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание этому [действию] и по-чему он сделал это своим господом?" Он [спрошенный] сказал: "Потому что я вышел из подобного этому и не знаю относительно самого себя иного создателя.''
      В Имени божьем חהויה есть Имя божье ויה / Вайа {ср. 'Вей ветерок, веять'} или Вель \ ואל {ср. ВЕЛЬможа}
      
      
      Козёл
      В русском сознании назвать к.-то 'козлом', значит оскорбить, послав на три буквы.
      
      Козёл - גדי /гди // где.
      Половой член на иврите - גיד / гид, а הוי / huy - 'Бог' = יהו /Йаhy = חהויה / Huiаh. В древности было представление, что Бог находится в половом члене. Поэтому женщина была ниже мужчины.
      Иметь член - אבר / эвер // евер /// евр - иметь גד /гад // гъд - ' счастье'. ---------------- Гадать на Счастье - "huiе морген" (доброе утро") и "huiе нах" ("доброй ночи" - дословно הויה נח / hevia nakh - Сущий ( с тобой) отдых ) - голландское
      .
      Змей из рая на арамейском языке - חויא / חויא / хиуйя/ хеви // huiа ----- חוה /хава - ' чувствительная, жизненная' - имя первоженщины Хавы. В мужском роде ----- חוי /хеви // hui - 'чувствительный, дающий жизнь'
      
      Херня
      הר ניע / her nia - "зачатие ++ он двигал"
      
      
      
      Путин - хуjло!
      Кстати, интересное слово укры для Путина изобрели: הואי לא - "Он мне - не (даёт)". (А я так хотела отсосать!). Действительно, хуjло!
      
      На святом языке это выглядит так:
      פותין / путин - 'влагалища'
      פותה עין / путэ айн // путеин - 'влагалище ++ враждебный взгляд'
      פותה עין הואי לו / путэ айн huy lo // путеинхуйло - 'влагалище ++ враждебный взгляд ++ это он ++ ему дай Бог'
      
       פו אות עין הואי לו - "Здесь Бог Всесильный (ЭлоГим) ++ подходит ++ знак, чудо, знамение, сигнал, печать ++ зловещий глаз смотрящий ++ он Бог мне ++ ему дай Бог".
      
      Если заменить אות на עוט / outh - "нападает".
      Вот вам и путинхуйлопутинхуйлопутинхуйлопутинхуйло!
      
      Нецензурщина
      В т.н. "нецезурщине" нет ничего предосудительного. Все эти слова - из Святого языка древних:
      
       Ебён \ и ייבן
       Бог будет (делать) сына
       Кстати, под "богом" древние подразумевали.... הואי
       "Он мой Бог" - слово הוא - одно из Имён Бога
      
      
      Х-й הוי\חוי- "Бог чувственный, дающий жизнь" (поэтому-то это слово не давали произносить, так как не произноси Имя Господа всуе); חויא /Хеви // хуя - Чувственный, жизненный божественный змей (тот самый, из рая)
      Ева в еврейской Торе зовётся חוה / Хава - 'Он переживал; Он получал опыт'
      חויה / хавайя // хуйя - 'жизненный опыт, события' → 'нет нихуя' - 'нет опыта в этом деле'
      פיזדה / Пи-зда = "Рот зла";
       פז דא / паз да - золото это
      Ку-Рва - כו רוה / ку раве = "Здесь Господь Б-г + иметь удовольствие; орошать"; קורבה // курва - "близкая, близость"
      כה רבע / ко рва = 'здесь, тут ++ мужеложество '
      קרבה / карва - ' близость' - קרוב / каров
      
      Мудаг - מודאג - "озабоченный" (проблемой).
      
      
      
      
      Какие проблемы?
      Проблема здесь не в сексуальной направленности слов. Ведь при наличии сотен порно-сайтов в этом случае смысл в запрете сам по себе отпадает и становится только средством для расправы над неугодным или не угодившим респондентом.
      Мне видится, проблема в другом - в абсолютной безграмотности верхов страны, в том числе и министра культуры. Ведь, признав в злонамеренности нецензурные выражения, он расписывается в собственной безграмотности.
      Но, если разрешить эти слова также, как они разрешены в западной культуре, тем самым можно получить обвинения в прозападности! А это можно оправдать только тем, что эти "нецензурные" слова имеют сакральный смысл, так как исходят из Святого языка, из корней которого построены все слова великого и святого РУССКОГО языка.
      Но русские очень бояться признать, что русская культура идёт не от православной матушки, а от еврейской бабушки.
      И этот страх и является основной проблемой мудаков от культуры.
      Не извиняюсь за нецензурные слова, так как мне, как археолингвисту, приходится копаться в любом словесном "говне" также, как копается во внутренностях хирург.
      С уважением к великому русскому и Святому языку иврит
      Владимир Бершадский
      на суахили: huyu = этот; huyo = тот самый;
       русское слово идиот звучит по-венгерски huye [хюэ];
       по-латыни huyus означает 'этот'.
      По-турецки:
      [hui] - характер; [бизда] - у нас; [манда] = бык; [хер] = каждый;
       неприлично звучат слова ливанского гимна: [Я белади] - Мой край родной (беладь - моя страна; белади - страны).
      Корейское алло [ёбосё] и подготовительный факультет [еби хак пу] шокируют рус-ских.
       Португальская фраза Yo trajo traje / Ё трахо трахе - 'Я принёс костюм' - может также поразить русского слушателя неожиданным сходством с неприличным глаголом трахать.
      
      Кто-кто? - Дед Пихто!
      Эвфемизм полового члена (хуя) - 'дед Пихто':
      דד פיה חטאו /дад пие хто = 'Кран, втулка (то что затыкает отверстие) + рот, как острие меча + грех его'
      Пихать (coitus)
      פיה חטאי /пие хати = 'рот, как острие меча + грех мой'
      פיה חטאתי /пие хатъти = 'рот, как острие меча + грешил'
      
      Coitus \ כו (קו) עיט עושה / Ко (кав) ит осэ // Ко ит усъ = 'Господь Б-г (направляет по маршруту) + напал сверху, как орёл + делает'
      = соитие \ סו עיטי יה / so iti Ye = 'совокупление (I - фаллос, O - вагина = סו) + עיטי напал я сверху, как орёл (עט - семенники) + יה Бог совокупления '
      Итить - עיטיתי / итити = ' нападал я сверху, как орёл'
      3,14-зда
      פיזדה /3,14-зда = 'рот зла'
      
      פז דא /паз да = 'золото это'
      
      
      
      הוי /huy = ' ой' ------ [הוה] - 'бытие, сущность' - из букв הוי состоит Имя божие - יהוה / Яhve или יהו /Яhu // Ягу - 'такова жизнь; франц. 'се ля ви' - ביאה /биа// вие = 'половой акт'
      Добавляя букву 'далет', получаем слово הוד /hod // уд - 'величие, великолепие', обычно применяемое к Б-гу или к царю. Уд - это фалл, hui.
      В древности богом был фаллос - hui - херр (חרר /harer - 'пылать, накаляться'). Мировой камень -
      Фалл
       изображение эрегированного полового члена...
      Изображение Ф. служило предметом культа и носилось в процессиях во время празднеств Диониса. В Индии - каменный фалл -лингам - символ Шивы
      (Канамара Мацури - так называется праздник плодородия проходящий ежегодно в Японии- http://www.topnews.ru/photo_id_2225.html ; http://www.justsay.ru/v-japonii-proshjol-prazdnik-fallosa-3215 ) - В Греции и Ионии праздники -
      Дионисии {די און (עוני) שיא יה) /ди Он (Они) си Йа = 'Который Он-фалл (супружеские отношения) + высший + Бог'},
       в Риме - Сатурналии {סטו רנן עליה /сату рнн алия = 'они грешили + пели песни + Вышний Бог'; שא תער (תור) נ(ו)ליה /СА таър (тур) налия = 'неси + бритва, ножны (фалл и вагина) (всадник) + безобразие ради Бога'},
       в других странах - карнавалы {קרנה בעל /карна баъл // карна вал = 'Рог Баъла (мужа, хозяина) = фалл'}.
       В Ханаане и в Вавилонии - Пурим {פוער אמא /пур има -'развожу, разеваю (ноги, как ножницы)+ мама' - праздник плодородия богини Астарты-Ашторет-Иштар, сопровождающийся массовыми оргиями }.
      Англ. фул/full= 'наполнен/-ный',
      
      
       Омфал - 'Пуп Земли', который находится в Дельфах (Гре-ция). Ом - см. Ум - אום פלא /Ом пеле // ом фалъ = 'Бог + чудо, чудесный'
      Такой же ОмФалл находился в Иерусалиме, в Храме.
      
      (фалл - פלאל /пелеЭл = ' чудо божественной силы'; פלל /пилел // палал /// фалл = '1. предполагал; 2. молил 3. судил')
      Он (Ибн-Фадлан) сказал: я видел русов, когда они прибыли по своим торговым делам и расположились (высадились) на реке Атиль. И я не видел (людей) с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, румяны, красны. Они не носят ни курток, ни хафтанов, но носит какой-либо муж из их числа кису84, которой он покрывает один свой бок, причем одна из его рук выходит из нее. С каждым из них (имеется) секира, и меч, и нож, и он (никогда) не расстается с тем, о чем мы (сейчас) упомянули. Мечи их плоские, с бороздками, франкские.
      И от края ногтя (ногтей) кого-либо из них (русов) до его шеи (имеется) собрание деревьев и изображений (вещей, людей?) и85 тому подобного. {Ибн-Фадлан говорит о татуи-ровках}
      А что касается каждой женщины из их числа, то на груди ее прикреплено кольцо или из железа, или из серебра, или (из) меди, или (из) золота, в соответствии с (денежными) сред-ствами ее мужа и с количеством их. И у каждого кольца - коробочка, у которой нож, также прикрепленный на груди. На шеях у них (женщин) (несколько рядов) монист из золота и серебра, так как если человек владеет десятью тысячами дирхемов, то он справляет своей жене одно монисто (в один ряд), а если владеет двадцатью тысячами, то справляет ей два мониста, и таким образом каждые десять тысяч, которые у него прибавляются, прибавляются в виде (одного) мониста у его жены, так что на шее какой-нибудь из них бывает много (рядов) монист.
      Самое лучшее из украшений у них (русов) это зеленые бусы из той керамики, которая находится на кораблях. Они (русы) заключают (торговые) контракты относительно них, покупают одну бусину за дирхем и нанизывают, как ожерелья, для своих жен.
      Они грязнейшие из твари Аллаха, - (они) не очищаются от испражнений, ни от мочи, и не омываются от половой нечистоты и не моют своих рук после еды, но они как блуждающие ослы.
       Они прибывают из своей страны и причаливают свои корабли на Аттиле {Волга-Идель-Эдель}, а это большая река {בעל גאה /Баал гаа // вол га - 'большой подъём воды'}, и строят на ее берегу большие дома из дерева, и собирается (их) в од-ном (таком) доме десять и (или) двадцать, - меньше и (или) больше, и у каждого (из них) скамья, на которой он сидит, и с ними (сидят) девушки - восторг для купцов.
      И вот один (из них) сочетается со своей девушкой, а товарищ его смотрит на него. Иногда же соединяются многие из них в таком положении одни против других, и входит купец, чтобы купить у кого-либо из них девушку, и (таким образом) застает его сочетающимся с ней, и он (рус) не оставляет ее, или же (удовлетворит) отчасти свою потребность.
      
       (http://www.hrono.ru/dokum/0900dok/fadlan.php )
      
      'фаллос' -
       פלא לה עושה /Пеле ла осэ//пала ла осъ - 'делающий ей чудо' зачатия.
      פל לה עושה /пал ла осэ = 'падай на неё + делаю'
      
      
      Русь
      ראש /Rosh // Ras - 'Царь, Бог ~ фалл'
      רעש /Ra'sh ---- רועש /Roush // Russ = 'шумлю, трясу' (потрясать дубиной - דב הנה /дов инэ // дуб ина = 'медведь + вот' ------ שדוב הנה /шеДов инэ // жиДовИнъ - 'тот кто подобен медведю вот') ------ גבר /гевер - 'муж, богатырь, мужчина; петух; м`oлодец; быть сильным, увеличиваться, осиливать, одолевать; доминирующий' -----עבר /авар // Ггавар /// Говор - '1. переходить, нарушать границы; перегонять; עברי /иври // Ггавари - 'еврейский'; ' עבר/иъбер // Ггавер - 'сделать беременной; забеременеть, зачать'
      רוש /Rosh // Ross - 'яд, отрава' ~ сперма ----- יזרעאיל /иЗраИль - 'посеет семя + сильный Бог'
      רוסס /Roses // Russ = 'Разбрызгиваю, окропляю' - 'сперма Бога - РОСА - святая вода' -------- ישראל /Исраэль / Ишраэль - 'он погрузит в жидкость + Бог', 'Прямой Бог {фалл}'
      רועע סע /Roea sa' // ruusa = 'разбиваю, сокрушаю + езди' - бог Баъл, а в будущем - св. Георгий, - изображался, как небесный всадник на на коне-буре - געש ירא / гаъш йера // Гэсс ера /// Гэсер = 'Буря + страшись, бойся' ---- Гэсер - 'герой монгольских легенд о божественном повелителе - великом хане Гэсере'
      
      
      
      
      
       Слово Х...уй переводится с арамейского языка - слово (חויא /хеви),- как "Змей" (или фаллос Адама). Змеи, как все знают, любят залезать во все дырки!
      
      как продолжают друг друга хавать, так и хавают:
      
       Хавай - ешь - חוה/Хаве - 'Живи!'.
      В Торе Ева зовётся חוה /Хава - 'жилА', а также имя праматери "Евы/Ебы", означающее "Живущая". Но это же слово в мужском роде - חוי /хеви//хуи = 'живущий'. Следовательно 'хавает (кушает - חוש /хуш - 'чувственный') Хава 'яблоко' - т.е. hui - именно ЭТО и было запрещено Б-гом, а Змей - חויא /хеви// huiа - соблазнил Хаву' (см. яблоко). Влагалище - פותה /потэ, а 'хлеб' - פת, פתה /пет, пита. Ева (Хава) хавала яблоки Адама, и Он (און /Он - 'половосильный') ел 'хлеб Хавы' - Евы\Ебы.
      יבא /йеба - 'ввозить, вводить'
      Корень [ חוה]/хава в Торе - это имя "Евы" и чаще всего переводится, как "живущая". Надеюсь, вы понимаете значение русского выражения "жил с ней"?
      Хавать - есть - жить!
      Это - не мат, это - жизнь!
      
       חבר /Хавер - мужчина, друг, любовник. /חויא/Хеви - 'Живущий ('е...(б,в)ущий')' - слово, обозначающее Змея на арамейском языке.
       חברה /хавера = 'любовница'
      Слово חוי /хеви // hui = "чувственный, " и идёт от корня [חוה]/хава - "переживал, испытывал". (А кто "это" не испытывал на своём хуе, тот и не поймёт).
      
      Иероглиф חוי\חוה
      ח - это замкнутое пространство влагалища - פותה /потэ;
      ו - это половой член - канал, подобный тростинке, камышинке - אחו /аху, а אחוי /аhui - 'сшитый, сросшийся';
      י - это семя, хранящееся в хуе.
      ה - это символ жизни, зарождающейся в חוה /Хаве
      
      Иероглиф מטה /мата - 'унижать, класть в кровать'
      מ - это изображение беременной матери
      ט - это изображение яичников или свернувшегося змея - חויא
      
      Слово Мать или 'Ма' - это слево направное прочтение слова אמ /Эм - Мать или אמא /има - 'мама'. Или מי /мей // ме = 'вода'. Вода - мать всего. מימ /майм - 'воды', где מימ - формула воды - Н2О - מ - водоРод - 'Рождающий воду', а י - О - кислород. У арабов ноль - י /точка.
      Мати - 'я стала матерью' ---- от אמאתי /имати - 'я стала мамой'
      
      Змей - это один 'хвост'.
       חוי /хвой// hui == Гематрия 24 == ագի - 'хвост' [аги] (армянск).
      
      Хвост
      חוו שת /хво шът = 'переживание его + (на этом) месте'
      
      חוו סט /хво ст = 'переживание его + блестящий ' ---- סטן /сатан - 'враждовал, противодействовал'
      חוו סת /хво ст = 'переживание его + каменотёс ( )'
      
      
       חויא/хива \\если прочесть по яфетическим правилам, справа на лево, то получиться слово ' khouy' . Слово חויא означает в арамейской Библии Онкелоса того самого змея, который соблазнил Йеву -{ חוה (Бер.-Быт. 3:1)} "съесть" Тот самыЙ 'ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД".
      арабское название змеи ( حية хеййа ) того же корня חוי //ХО(В)Й, что и имя праматери человечества Евы по-арабски حواء Хава. Тому же корню принадлежит и слово, которое у нас пишут на заборе .
      Интересно, что 'Змей' на иврите - נחש /нахаш. Но это же слово - נחש /нихеш - означает 'угадывать'.
      Гематрия слова נחש /нахаш = = 358 = = משיח / машиах = = מחודש / меХудаш - 'обновлённый, восстановленный'
       Близкое по семантике значение - 'познать'. А в Библии сказано (Быт. 4:1) : 'И Адам {правильный перевод - 'человек'} Еву {правильный перевод - 'Хавву'}, жену свою'. Слово 'познать' имеет тут чисто сексуальный оттенок, хотя в подлиннике сказано ידע /яда - 'узнал, познал (как абстрактное знание), сумел'. Почему же русский переводчик применяет слово 'познал' именно как сексуальный символ? Потому, что פוזנה על / позна ал - 'здесь Бог Всесильный (Бог сил) ++ совокупил, накормил ++ взметнулся ввысь' ▬
       пещеристые тельца полового
      'хвоста'
       [חוו סט / хво ст - '1. переживать, испытывать ему дал Бог; 2. выражение, изъявление его ему ++ грех'] действует так же, как такие же пещери-стые тельца у змеи-кобры, которые позволяют ей (ему) подниматься, 'вставать' также, как 'встаёт' фалл.
      
      Хвоя
      הוויה / hvoYa - 'существование Сущего Его ++ Господь Бог' - хвоя дерева играет роль листьев - она превращает солнечный свет в энергию для хвойного дерева.
      
      
      Слово חוה/Хава переводят с иврита как 'Живущая'.
      Это взято из Библии - Бытие 3:20 - 'И нарёк Адам имя жене своей Хава (а не Ева!!) ('Жизнь'), ибо она стала матерью всех живущих. '. А русское имя Хавы - Ева - взято также из Библии.
      До того момента, как аАдама и первоженщину, у которой НЕ БЫЛО ещё ИМЕНИ, Б-г изгнал из сада, в котором не надо было ничего делать, было вот что:
      (Быт. 2:22: )
      22 И создал ЙХВХ ЭЛОХИМ из ребра, взятого у Адама, жену, {ויבאה /ваЙевиэа =} и привел ее к Адаму.
      
      В переводе Д. Иосифона:
      {И перестроил ЙХВХ ЭЛОХИМ ребро -сторону, которое взял у человека, в женщину, и привёл её к Человеку} - в подлиннике:
       ויבן יהוה אלהים | את -הצלע אשר-לקח מן-האדם לאשה ויבאה אל-האדם:}/ ве Йавен {ебен - ашкен.?} /Адонай / эт а ЦЕЛА эшер лаках мин-аАдам леИша ва-Евиэа эль-аАдам.
      -------------------------------------------------------------------------------
      
      https://pbs.twimg.com/media/E3VwDgDXEAEcRvU.jpg
      
      
      https://pbs.twimg.com/media/DehFt0RWsAIi6o1.jpg:large
      Слово ויבן /веЙаВен переведено, как 'и перестроил' - от корня [בנה], но что, если это двубуквенный корень יב ?
      - Такого корня в словаре Дрора нет. Есть:
      
       יבא /ибе = 'импортировал, ввозил' {семя}; 'вводил'
      
       יבא /ибе = 'импортировал, ввозил'; 'вводил'/
       יבאתי /ибати - 'я вводил, я ввёз'
       יבב /ибев = 'рыдал, выл'; יבבה /ибева// ивава = 'рыдала, выла'//--- ср. Сделал 'ваву' - 'больно!'
      
       יבבתי /ибавти//йиббати - 'я рыдал(-а); я выл(-а)'
       יבוב /ибув = 'рыдания, завывания'
       יבבה /йвава - 'рыдания. Завывания, вой' -----
      В книге Сефер Ецира буквосочетание בי (יב) означают:
      בי /би - 'жить внутри, во мне; при мне, со мной , у меня; умолять, угождать; внутреннее святилище Храма'. ב - это как бы некое пространство, открытое с одной стороны, а י - либо фалл, либо семя, готовое напасть {עוט // гот - 'нападать, вторгаться'} и попасть в ב .
      
      Слово יבן /йабен// Ебен// ёбен фонетически схоже с русским понятием 'ебёна', т.е. выХОРена , т.е. оставлен после полового акта. И слово יבן /йабен// Ебен// ёбен может быть ещё одним названием слов 'половой член, фалл, hui '.
      
      Итак, этот стих Библии (Быт. 2:22: )
       ויבן יהוה אלהים | את -הצלע אשר-לקח מן-האדם לאשה ויבאה אל-האדם:} можно прочитать так:
      
       фалл - Господь - Бог от СТОРОНЫ, который взял (Г-Б) от Человека, в женщину ввёл силой (Бога - אל) Человека.
       Таким образом подтверждается легенда об уже существующей (В ТЕЛЕ!) первоженщине , в которую Сам Господь Бог ВВЁЛ фаллос-ебён от Человека-адама и сделал эту первоженщину ЖЕНОЙ Человека-адама, который ПОЗНАЛ тело первоженщины лилит, ставшей евой [ יבבה] / Yewwa - 'она рыдала'] в рыданиях и воплях coitus-a \ соития.
      
      Он (Сатана) является мудрецам в виде женщины, искушая их (Кидушин 81 а-б). Роль искусителя отводят ему мидраши, с его помощью объясняя грехопадение Адама (http://www.berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer7/Kovsan1.php )
      =============================================
      
      - חוה‎ (ивр.) - Хава//Хуа - букв. 'дающая жизнь'
      - В мужском роде חוי /хеви // hui - 'дающий жизнь' = = гематрия = = 24:
      
       - Кол-во ребер в теле человека
      יחו /Йехо - '33 -е/72 Имя Б-га по Шем ха-Мефораш' =гиматрия = 24
      
      Имя Ева пришло в русский язык также из Библии (Берешит, бытие 2:22 - ויבאה /ва Евиа =гиматрия = 24), где оно означает 'и ПРИВЁЛ' (ЕЁ к Человеку)
       ייד //Йид /// Жид - 'Божья рука' - фаллос-hui ----- שדא / шеда - арамейск. 'семя'
      
      1. כד /кад - 'ведро, бадья, сосуд' ('женщина - сосуд греха).
      -
      - כוי / хви// hui - 'божественное; обжигающее'
      Гиматрия כוי /hui = = 36 = = אלה /Элоа - 'Бог' = = לו / ло - 'Дай Б-г ему' = = בדל / бадал - 'отделять, разделять'. Число 36 также показывает минимальное количество праведников на Земле, из-за наличия которых Б-г не насылает на землю новый потоп.
       Но тогда в мужском роде слово חוה /хава - будет - חוי/хеви // hui и нужно переводить со Святого языка (иврита), как 'живущий'.
      
      Гематрия חוי == 24:
       24 - ագի - хвост (аги) (армянск).
       Кол-во букв в греческом алфавите (а греки никогда не закрывали на своих статуях)
       Кол-во ребер в человеке - ещё раз напоминание о слове צלע /целаъ = 'ребро' == 190 == קץ /кец - 'конец', а 'концом' называется и
       Кол-во позвонков в позвоночнике человека
       דך /дах - угнетённый
       יחו /Йехо - 33-е Имя Шем ха-Мефораш - именно с этим Именем въехал в ворота наслаждения.
      
      חויה /хавайя//huiя - 'переживание, глубокое впечатление'
      Глагол же 'ховать' что означает 'прятать' или 'скрывать', который привёл Жуковский, идёт от другого ивритского корня - חבא //хова - נחבא /ниХба - 'прятался'
      הואי /huy - ' Он мой' - הוא שלי
      
      
       חי /хай = 'Живи'. Поэтому выражение 'жить с ней' говорят - 'Ху...ярить'. Так и нужно переводить русское слово 'hui' или 'хвуй'. Слово 'хвоя', так же близко к слову 'хвуй', так как хвоин-ки, коими ель якобы размножается (на самом деле - шишками!), напоминают фаллосы.
      Хой - соль (турецк., фарси, казахск.)
      [חוי] //хой///ху... - לחוות /лаХавот - переживать, получать из опыта. Мало того, что это малейшее присутствие соли сразу чувствуется на языке, мало того, что это и сексуальное пере-живание, мало того, что это название полового члена в русском языке, в арамейской Библии Онкелоса это ещё и название... Змея (חויא), который соблазнил Е(б)ву (правильно - Хаву - חוה /Хава = "Пережившая опыт", та, с кем ЖИВУ). Слово же "Ева" - это יבא /йиба = "вводить, ввозить". Понятно, что это и источник русского слова "ебат...".
      
      Корень [חוי]//хой///ху... имеет также значение в Святом языке такое - לחוות /леХавот - "высказывать, выражать мнение", а также להחוות /леhaХавот = "ПОКАЗЫВАТЬ, ОТКРЫВАТЬ". Отсюда самое любимое русскими и другими народами выраженьице - "ПОСЛАТЬ НА ХУ...", открывая и показывая при этом то, что внизу, или делать жест, ударяя по локтю, который резко взмы-вает вверх.
       Кстати, локоть, средний палец и половой член на иврите будет одно и то же слово - אמה /ама.
      '- Джентльмены, помяните мое слово, детей надо делать собственноручно... (И. Бабель)'
      Выражение
      'Не пальцем деланный'
       объясняют так:
      в старину, когда мужчина не мог донести сперму до жен-щины(импотенция ) использовали палец со спермой для зачатия... так и появилось это выражение, которое отличало людей деланных пальцем,от людей, деланных естественным образом.. Например: Ванькин сын то , в отличие от тебя, не пальцем-то деланный...
      Не пальцем деланный:человек, который что-то умеет и знает. Настоящий мужик. Опытный в каком-либо деле. Например:- Да неужто не смогу?! Чай не пальцем деланный. Здесь открутить и сюда приварить. Ясное дело! Слово используется:Россия. http://slovoborg.su/definition/%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B5%D0%BC+%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9
      Половой член (фалл \ פלא / Пеле ^ Эльф - 'чудо'; הואי / huy - 'Он Бог мой') рассматривался, как образ Бога.
      Поэтому деланный הואי אם / huy em рассматривается, как сделанный Самим Богом {שם / Шем - 'Имя Божие'; שם / sam - 'класть, делать, превращать, назначать'}
      А "Мать" будет אם /Эм или אמא /има//ама.
      Прошу прощения за невольный МАТ (מטה /мата - "унижать, класть в постель", מוט /мот - "1. шест 2.кол 3. оглобля 4 преткновение"), но для настоящего учёного нет никаких преткновений!
      
      Теперь становится понятным выражение "СОЛЁНЫЙ АНЕКДОТ, АНЕКДОТ С СОЛЬЮ".
      
      Интересно 'хулиганское' народное выражение - 'хочет и на х*уй сесть и рыбку съесть'. Здесь 'крутая' игра слов с сексуальным подтекстом: под словом 'рыбка' подразумевается как девушка:
      1. слово 'рыбка' - רבך /ребха = 'размножитель твой' - корень [רבה ]/раба = 'размножать, множить' - 'я раба твоя, можешь делать со мной что хочешь'
      2. רי בקע /ри бка = '1.влага (влагалище) + лощина, долина, щель; 2. рассекать, пробивать до-рогу'
      3. ריב /рив = 'ссора' , половой акт (арабские поэты часто сравнивали его со сражением, ссорой). Здесь же и русское слово 'ревность' - ריב נוע שת /рев но шът = 'ссора + двигать (бегать, передвигаться) + основа'
      4. ריבה /рива//риба - 'девушка' - 'вот вам свежая рыба'. Еврейское имя - Рива. -
      5. [רעד] - רועד /род - ' трясу, качаю' - фаллом, хвуем - бог Род у славян изображался в виде столба - фигуры человека с белой головой и белыми длинными усами - символом спермы - 'хвуй' \ חבוי / хавуй - 'скрытый, спрятанный, скрытный',
      6. [ריד] - רדה /рада - 'кричала, вопила, стонала' - сплошной оргазм, а она и РАДА
      7. ריח /риах - ' нюхать, обонять, пахнуть'. ריחן /рихан - ' ароматное вещество' - так и
      8. פי זדה / pi*zda ('уста зла'),
      9. ריס /рис - ' ресница' - ריס ני צא /рес ни цэ = 'ресница + плач + исходит'
      10. ריצה /Рица - ' бег, скачка'
      11. ריפות /рифут - ' молотая пшеница, пшеничная крупа' - силлогизм спермы
      http://radmar.fo.ru/forum/45988/34428
      Богиня היה /Айя - 'быть, становиться, стать',- жена бога Шамаша. Древнее изображение
      
      Чтобы соблюсти запрет на 'запретный плод', в некоторых странах ЖЕНЩИНАМ делали ( и сейчас делают у мусульман) обрезание כליתורא /кли тора = "уничтожение образа Ту-ра(такого БЫКА - ביאה /биа=половой акт)". תור /тор - '1. голубка (символ сладострастия); 2. образ бога, богини'.
      
      Х*й------אחי/אחה (как орган)
      
      
       Армянский: == 940 - խոյ - баран (хой)
       Монгольский - (hui) - 'кобель, пёс'
      
      расшифровка другого древнерусского слова, означающего мужской орган оплодотворе-ния:
      ЕЛДА
      \ יילדה - "Господь Б-г ++ он родит". Корень [לדה] / леда, лада - "Он родил". Отсюда и англ. Леди \ לדי - "родила мне".
      
      А.С. Пушкин. Тень Баркова
      
      
      [1]
      
      Однажды зимним вечерком,
      ‎В бордели на Мещанской,
      Сошлись, с расстриженным попом,
      ‎Поэт, корнет уланской,
      Московской модной молодец,
      ‎Подьячий из сената
      И третей гильдии купец,
      ‎Да пьяных два солдата.
      Всяк пуншу осушив бокал,
      ‎Лег с блядью молодою,
      И на постеле откачал
      ‎Горячею елдою.
      
      [2]
      
      Кто всех задорнее ебет?
      ‎Чей хуй средь битвы рьяной
      Пизду курчавую дерет,
      ‎Горя как столб багряной?
      О землемер и пизд и жоп,
      ‎Блядун трудолюбивой!
      Хвала тебе, расстрига поп,
      ‎Приапа жрец ретивой!
      В четвертой раз ты плешь впустил
      ‎И снова щель раздвинул,
      В четвертой - пригнал, вколотил...
      ‎И хуй повисший вынул.
      
      [3]
      
      Повис!.. вотще своей рукой
      ‎Елду Малашка дрочит,
      И плешь сжимает пятерней,
      ‎И волосы ерошит!
      Вотще под бешеным попом
      ‎Лежит она, тоскует
      И ездит по брюху верхом,
      ‎И в ус его целует!
      Вотще! - Елдак лишился сил,
      ‎Как воин в тяжкой брани;
      Он пал, главу свою склонил
      ‎И плачет в нежной длани.
      
      [4]
      
      Как иногда поэт Хвостов,
      ‎Обиженной природой,
      Во тме полунощных часов
      ‎Корпит над хладной одой;
      Пред ним нещастное дитя,
      ‎И в крив и в кос и прямо
      Он слово звучное крехтя
      ‎Ломает в стих упрямой:
      Так блядь трудилась над попом;
      ‎Но не было успеха -
      Не становился хуй дыбом
      ‎Как будто бы для смеха.
      
      [5]
      
      Зарделись щеки, бледной лоб
      ‎Стыдом воспламенился;
      Готов с постели прянуть поп -
      ‎Но вдруг остановился...
      Он видит: в ветхом сертуке,
      ‎С спущенными штанами,
      С хуиной длинною в руке,
      ‎С отвислыми мудами
      Явилась тень - идет к нему
      ‎Дрожащими стопами,
      Сияя сквозь ночную тьму
      ‎Огнистыми очами.
      
      [6]
      
      'Что сделалось детине тут?'
      ‎Вещало привиденье.
      - Лишился пылкости я муд,
      ‎Елдак в изнеможеньи;
      Предатель хилой изменил,
      ‎Не хочет уж яриться. -
      'Почто ж, ебена мать, забыл
      ‎Ты мне в беде молиться?'
      - Но кто ты? вскрикнул Ебаков,
      ‎Вздрогнув от удивленья. -
      'Твой друг! твой Гений! я - Барков!'
      ‎Сказало привиденье.
      
      [7]
      
      И страхом пораженный поп
      ‎Не мог сказать ни слова;
      Свалился на пол будто сноп
      ‎К портищам он Баркова.
      'Востань, любезный Ебаков!
      ‎Востань! повелеваю!
      Всю ярость праведных хуев
      ‎Тебе я возвращаю. -
      Поди еби Малашку вновь!'
      ‎О чудо! хуй ядреной
      Встает, кипит в мудищах кровь,
      ‎И кол торчит взъяренной.
      
      [8]
      
      'Ты видишь, продолжал Барков,
      ‎Я вмиг тебя избавил;
      Но слушай: изо всех певцов
      ‎Никто меня не славил!
      Никто! - Так мать же их в пизду!
      ‎Хвалы мне их не нужны.
      Лишь от тебя услуг я жду:
      ‎Пиши в часы досужны.
      Возьми задорной мой гудок,
      ‎Играй как ни попало!
      Вот звонки струны, вот смычок;
      ‎Ума в тебе не мало.
      
      [9]
      
      Не пой лишь так, как пел Бобров,
      ‎Ни Шаликова слогом;
      Шихматов, Шиховской, Шишков
      ‎Прокляты Фивским богом.
      К чему без смысла подражать
      ‎Бессмысленным поэтам?
      Последуй лишь, ебена мать,
      ‎Моим благим советам,
      И будешь из певцов певец,
      ‎Клянусь моей елдою!
      Ни чорт, ни девка, ни чернец
      ‎Не вздремлют над тобою!'
      
      [10]
      
      - Барков! доволен будешь мной!
      ‎Провозгласил детина.
      И вмиг исчез призрак ночной;
      ‎И мягкая перина
      Под милой жопой красоты
      ‎Не раз попом измялась;
      И блядь во блеске наготы
      ‎Насилу с ним рассталась.
      Но вот яснеет свет дневной,
      ‎И будто плешь багрова
      Явилось солнце за горой
      ‎Средь неба голубова.
      
      [11]
      
      И стал трудиться Ебаков,
      ‎Ебет и припевает;
      Везде гласит: 'велик Барков!'
      ‎Попа сам Феб венчает.
      Пером владеет как елдой,
      ‎Певцов он всех славнее,
      В трактирах, в кабаках Герой,
      ‎На бирже всех сильнее!
      И стал ходить из края в край
      ‎С гудком, смычком, мудами,
      И на Руси вкушает рай
      ‎Бумагой и пиздами.
      
      [12]
      
      И там, где вывеска елдак
      ‎На низкой ветхой кровле,
      И там, где только спит монах,
      ‎И в капище торговли:
      Везде затейливой пиит
      ‎Поет свои куплеты,
      И всякой день в уме твердит
      ‎Баркова все советы.
      И бабы и хуистый пол
      ‎Дрожа ему внимали,
      И только перед ним подол
      ‎Девчонки подымали.
      
      [13]
      
      И стал расстрига богатырь,
      ‎Как в масле сыр кататься...
      Однажды в женский монастырь
      ‎Как начало смеркаться
      Приходит тайно Ебаков
      ‎И звонкими струнами
      Воспел победу елдаков
      ‎Над юными пиздами.
      И стариц нежной секелек
      ‎Заныл и зашатался...
      И вдруг ворота на замок,
      ‎И пленным поп остался.
      
      [14]
      
      И девы в келью повели
      ‎Поэта Ебакова;
      Постель там шаткая в пыли
      ‎Является дубова.
      И поп в постелю нагишом
      ‎Ложится по неволе;
      И вот Игуменья с попом
      ‎В обширном ебли поле.
      Отвисли титьки до пупа,
      ‎И щель идет вдоль брюха;
      Тиран для бедного попа
      ‎Проклятая старуха!
      
      [15]
      
      Честную матерь откачал,
      ‎Пришлец благочестивой,
      И ведьме страждущей вещал
      ‎Он с робостью стыдливой:
      'Какую плату восприму?'
      ‎- А, а! мой свет! какую?
      Послушай: скоро твоему
      ‎Не будет силы хую!
      Тогда ты будешь каплуном,
      ‎А мы прелюбодея
      Закинем в нужник вечерком,
      ‎Как жертву Асмодея. -
      
      [16]
      
      О ужас! бедной мой певец!
      ‎Что станется с тобою?
      Уж близок дней твоих конец,
      ‎Уж ножик над елдою!
      Напрасно еть усердно мнишь
      ‎Девицу престарелу;
      Ты блядь усердьем не смягчишь,
      ‎Под хуем поседелу.
      Кляни заебины отца
      ‎И матерну прореху!
      Восплачьте, нежные сердца!
      ‎Здесь дело не до смеху.
      
      [17]
      
      Проходит день, за ним другой,
      ‎Неделя протекает,
      А поп в обители святой
      ‎Под стражей обитает.
      О вид, угодный небесам!
      ‎Игуменью честную
      Ебет по целым он часам
      ‎В пизду её седую.
      Ебет - но пламенной елдак
      ‎Слабеет боле... боле...
      Он вянет, как весенний злак
      ‎Скошенный в чистом поле.
      
      [18]
      
      Увы! настал ужасный день!
      ‎Уж утро пробудилось,
      И солнце в сумрачную тень
      ‎Лучами водрузилось;
      Но хуй детины не встает!..
      ‎Нещастной устрашился,
      Вотще муде себе трясет:
      ‎Напрасно лишь трудился!..
      Надулся хуй, растет, растет,
      ‎Подъемлется лениво -
      И снова пал и не встает,
      ‎Смирился горделивой.
      
      [19]
      
      Но вот скрыпя шатнулась дверь,
      ‎Игуменья подходит;
      Гласит: 'еще пизду измерь!'
      ‎И взорами поводит,
      И в руки хуй - но он лежит,
      ‎Трясет - он не ярится,
      Щекотит, нежит - тщетно: спит,
      ‎Дыбом не становится.
      'Добро!' Игуменья рекла -
      ‎И вмиг от глаз сокрылась;
      Душа в детине замерла,
      ‎И кровь остановилась.
      
      [20]
      
      Расстригу мучила печаль,
      ‎И сердце сильно билось -
      Но время быстро мчалось вдаль,
      ‎И темно становилось.
      Уж ночь с ебливою луной
      ‎На небо наступала;
      Уж блядь в постеле пуховой
      ‎С монахом засыпала;
      Купец уж лавку запирал;
      ‎Поэты лишь не спали
      И водкою налив бокал,
      ‎Баллады сочиняли.
      
      [21]
      
      И в келье тишина была...
      ‎Вдруг стены пошатнулись,
      Упали святцы со стола,
      ‎Листы перевернулись...
      И ветер хладный пробежал
      ‎В тени угрюмой ночи...
      Баркова призрак вдруг предстал
      ‎Священнику пред очи:
      В зеленом ветхом сертуке,
      ‎С спущенными штанами,
      С хуиной длинною в руке,
      ‎С отвислыми мудами.
      
      [22]
      
      'Скажи что Дьявол повелел?'
      ‎- Надейся, не страшися! -
      'Увы! что мне дано в удел?
      ‎Что делать мне?' - Дрочися! -
      И грешник стал муде трясти,
      ‎Трес, трес - и вдруг проворно
      Стал хуй все вверх да вверх расти,
      ‎Торчит елдак задорно.
      Багрова плешь огнем горит,
      ‎Муде клубятся сжаты,
      В могущих жилах кровь кипит,
      ‎И пышет хуй мохнатый!
      
      [23]
      
      Вдруг начал щелкать ключ в замке,
      ‎Дверь с громом отворилась,
      И с острым ножиком в руке
      ‎Игуменья явилась.
      Являют гнев черты лица,
      ‎Пылает взор собачий;
      Но ебли грозного певца
      ‎И хуй попа стоячий
      Она узрела... пала в прах,
      ‎Со страху обосралась...
      Трепещет бедная в слезах...
      ‎И с духом тут рассталась.
      
      [24]
      
      'Ты днесь свободен, Ебаков!'
      ‎Сказала тень расстриге:
      'Мой друг! успел найти Барков
      ‎Развязку сей интриге.
      Беги! (открыта дверь была)
      ‎Тебе не помешают;
      Но знай как добрые дела
      ‎Святые награждают.
      Усердно ты воспел меня -
      ‎И вот тебе награда!'
      Сказал - исчез. - И здесь, друзья,
      ‎Окончилась баллада!
      
      1814 или 1815
      https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_(%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD)
      ________________________________________
      
      
      אחוי/аhui - "сросшийся, сшитый"; /иhui - "сшивание".
      Вспомним Послание к Ефесянам, глава 5 , стих 31: "Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть."
      
      Парень -гвоздь'
      גוה זד /гева зд//гво здъ = 'тело, туловище; гордость + злоумышленник, злодей'. '.
      Очень близко к чешскому 'hvozděj' - חוי זד /хвой зд//hui зъд - '1. выражать 2. изъявлять + злоумышленник'. Форма / יחוה /яхаве - 'он выразит, он изъявит' [желание, волю] совпа-дает с Именем Бога 'Яхве'. Корень [חוי\חוה],
      גבה זדי / gawoa zdi - 'высокий, гордый, Всевышний ++ 'золото, которого достаточно, хватит мне' (63/231 )
      '
      Гвоздь = фаллос
      Гвоздь~~hui
      גבה זדי /гавоа зди// гво здь = 'стать высоким, возносится (встал) + зло моё'
      На иврите 'hui, половой член' - זין / зайн - 'копьё, палка'. В слове זין - две ВЕРТИКАЛЬНЫЕ черты со 'шляпкой' - буквы ז и ן . Похожей буквой является и буква ו / вав (в переводе - 'крюк' - וו /вав). Все три буквы изображают половой член. Буква ן / нун- софит изображает вставшего 'змея', а буква נ / нун в курсивном варианте так и изображает 'вставшего' змея - נ . На арамейском языке змей, соблазнивший Еву (חוה / Хава) в райском саду - חויא / Хеви, а слово חוי / хеви должно означать в мужском роде то же самое, что в женском - слово חוה / хава - 'чувственная, жизненная'. Отличие этих двух слов - в конечной букве: в женском варианте - это буква ה /he , означающее 'вход' - дыхательное горло и нижний вход. Буква י /йуд - означает 'семя, будущее время', а само слово 'йуд' - יוד - 'божественную руку'. Однако буквосочетание יד / йад по 66/231 Сефер Ецира означает не 'руку', а 'страстное желание' (ср. русское 'руки загребущие'); изобилие, два, дважды; достаточно, хватит - די / дай.
      
      Название фалла семантически совпадает со словом 'Болт' - от בולט /болет - 'выпираю' и תפר /тефер - 'сшиваю' - отсюда слова 'теперь' и 'топор' (поход по бабам зулусы называли 'обтереть топор'). אחוי/аhui - "сросшийся, сшитый"; /иhui - "сшивание". חוי //хвой близко к слову 'хвоя', хвоинки являются 'фаллосами' хвойного дерева, в том числе и священ-ной Ели (אל - 'Эль')- יאל /йэль// - להואיל /леоил = 'соизволять, соглашаться 2. решаться 3. начинать' (срав-ни / יחוה /яхаве - 'он выразит, он изъявит' [желание, волю]), а библейский змей по-арамейски назывался חויא /хеви//huiа, который выполнял божью волю.
      'Гвозди бы делать из этих людей
      Крепче бы не было в мире гвоздей'
      (Маяковский о большевиках)
      Светить всегда, светить везде
      До дней последних донца
      Светить - и никаких гвоздей -
      Вот лозунг мой и Солнца
       (Маяковский. 'Необычайное приключение')
      
      Про некоторых ловеласов говорят : 'Ты пасёшься не на своём лужке' -
      אחוי/аHui - '1. пастбище, луг мой 2. камыш, тростник мой' - тростник внутри пустотел и он прямой.
      אחוי/аHui - ' сросшийся, сшитый'
      Х...й и п...зда играли в поезда
      http://zreloevideo.net/paren-trahaet-v-ochko-babu-godyaschuusya-emu-v-mamki/
      
      
      Охренеть
       А как это будет на иврите - אחחויי בטאי / а-Huiе бати// ахуевать - Я буду чувствовать много божественного, (когда) он высказался;
       Или אחוי יבאתי / аhui йебати - сшитый, сросшийся + он будет много йебать
      
      
      Наверное не зря Змия-прозвали искусителем
      
      
      Конечно не зря.
      Змей на иврите - נחש /нахаш (откуда наги - змеи в Индии и Бог говорит Адаму: "Кто тебе сказал, что ты НАГ?")
      А вот на другом священном еврейском языке - арамите - Змей - חויא /хеви, но если прочесть по "русским" правилам фонетики, то получится - "HUIА".
      
      сОЕДИНЁННЫЙ в одно целое, сшитый - איחוי /иHui
      
      Ева (Еба) в Танахе - חוה /хава = "Живущая"
      Но это же слово חוה /хава = "переживать, испытывать"
      И это же слово חוה /хава - "мнение, выражение". חווי /хеви = "изъявление, выражение" (взгляните выше - что такое חויא /хеви - Змей)
      
      חוטא /хотэ - "Грешник",חוטאה /хота - "Грешница", .
       Если Хотэ сшить с Huiа, то получиться = "ХУЕТА"
      До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".
      
      Слово "hui" на 40 языках ми-ра
      http://arahau.ucoz.ru/forum/12-20-1
       Параллели с ивритом или с арамитом
      албанский - kar חרר / харар - '1. продырявливать, бура-вить 2. пылать, накаляться'
      חרה / хара - 'раздражаться'
      английский - dick דכא /dika - 'угнетать, унижать, притес-нять' {*гонять} ------ср. стал, как дикий зверь
      арабский - فتى (fty) פתי / пети - 'простак; влагалищный' (פותה / потэ - 'влагалище')
      африкаанс - penis פן עשה / пан иса // пен исъ - ' образ (*божий) + побуждать, мять; /асэ - 'де-лать''
      פה נס / по нес // пе нис = 'здесь + чудо' ( ср. она поНесла, т.е. забеременела)
      פה נסע / по неса // пе неса = 'здесь + ез-дил'
       פה נשא /по ниса // па ниса /// па нисъ= 'здесь поднимался, брал, нёс' - ср. 'пе-нис - penis' - 'здесь + выходить замуж'
      
      Болгарский, русский - hui הוי / hoy // hvoy = ' Сущий Бог' ה - вагина, ו - фаллос, י - семя
      כוי / куй // hui = 'כו здесь Господь Б-г (כו = = 26 = = יהוה) + וי ой, вэй (וי - иероглифический образ фалла и семени, или ויי / Вайя - фалл и яички) '
      
      חוי / хеви // hui - ' чувственный, живу-щий' {ח - вагина, ו - фаллос, י - семя}
      венгерский - fasz פשע / пеша // fasza - ' грех, преступле-ние; причинение ущерба'
      פשה / Pasa - ' распространял' ( *семя)
      вьетнамский - thám tử השם תו / А-шем тав // А-шам ту = 'Господь Б-г + знак, черта, полоса (|, ו)'
      טמא תו / thame tav // tham tu = 'осквер-няться, загрязняться; поганый + знак, черта, полоса (|, ו) - ие-роглиф '
      голландский - snuiter שנאוי תאר / snui ter = 'שנא ненависть ו его + (וי /ой, вэй (וי - иероглифический образ фалла и семени) + описание'
      סנה טהר / Sne taar = ' Ангел кущи + ритуально чистый'
      немецкий - Schnüffler שנאו עוף לאר / сну оф лер = 'שנא ненависть ו его + летать, порхать (פורה חטא / порэ хата = 'даёт плод + грех') + множество '
      שנה עוף פלא ירא / Шне оф пеле йера = 'изменяющий + летающий, порхающий + чудесный + стра-шись, бойся, поклоняйся'
      греческий - πέος / пеос
      португальский, галисийский - pau
       פהו עושה / пео осэ = ' פהו / пео, пау -здесь Бог + עושה делает'
      исландский - fáviti פהו/ пео, пау -здесь Бог
      איתי, אתי / ити - ' со мной'
      
      עטתי/атъти - 'Я набросился, накинулся';
      עיטה/ита - 'нападение хищника; 2. бой врукопашную, лицом к лицу'.
      
      датский - klik
       כליך / клих // клик - ' инструмент твой (в ж.р.)'
      иврит - (zin) זין / зайн זין / зайн - ' 1. копьё' ---- זנה / зине, зана - ' совокупление, coitus'
      идиш - (pots) פּאָץ
       1. פּאָץ / поц = 'פּאָ (פה /по ) здесь + אץ / эц - 'выход (*семени), выброс; 'обнару-жение, вставание''
      
      индонезийский - kontol קונה תעלה / конэ тала // конъ тол = 'Бог, хозяин, покупатель (жены) + канал'
      ирландский - bleachtaire (бляхтарь)
       בלעך טהרה / блах таара = 'истреб-ляющий, портящий {испор-тил девицу} твой (в ж.р.) + чистое, ритуально чистое, чистота' {*чистая девица}
      Польский - kutas
       כוטש / кутас - 'כה здесь כו Господь Б-г + летать, налетать; тереть [tash]'
      קוטעשה / кутаисэ = 'קוטע обрезаю (*делать обрезание) + עשה делать; עשה побуждать, мять '
      Чешский hui - 'čurák' צו רך / цав рах // цу рак /// чу рак = 'приказ, указ + мягкий, мо-лоденький '
      שור הך / шур ах = ' бык + бей!'
      Румынский hui - 'pulă'
      испанский, ка-талонский - polla פו לה / Пу ла = 'Бог сильный {= = 86 = = אלהים = = הטבע / а-тэва - 'природа'} + ей'
      פעלה /паъла - 'она делает дело'
      פעל לה עושה / паъль ла осэ // Пол ла осэ /// фал ла осъ /// фал-лос (Phallos) = 'дело, деяние + ей + делает' (ср. русск. 'не ПАЛЬцем сделанный')
      פל לה (לו) עושה / пал ла (ло, лу) осэ = 'פל 108/231 СЕ - соеди-нять, устраивать; прицеп-ляться; сжимать, обнимать; обматывать, бинтовать + לה ей ((לו) ему, дай Б-г ему) + עושה делает, делаю' {фаллос - }
      суахили - mboo מבוא הו / mbo o = 'входящий + Бог'
      Турецкий - çük כח / коах // кук /// чук = ' силь-ный'
      צוק / цук // чук - '1. скала. Утёс 2. пик'
      צוקה / цука // чука = 'притеснение, беда'
      итальянский - tizio תיצא יו / тица Ио = 'ты выйдешь; выйди! + Бог'
      латышский - kretīns
      сербский - кретен (см. латышский) כרת הנה / карата инэ // крет инъ = 'покупал {см. индонезийское 'kon-tol' - קונה /конэ - 'Бог, хозяин, покупатель'}; копал, выкапывал, добывал; + הנה вот доставляющий удовольствие'
      כרת הנה / карат инэ // крет инъ = ' обрезанный + הנה вот здесь доставляющий удовольст-вие'
      הכרית הנה / ихрит инэ // э-крет инъ = ' истребляющий, прекра-щающий + הנה вот здесь доставляющий удовольст-вие'
      мальтийский - żobb (зобб)
      Мальтийский язык - диалект финикийского и арабского (по-арабски hui - 'забб, зебб') זוב / зов // зоб - ' истечение'
      эстонский - riist ריי סט (שת) סת / райя ст // Rii st = רי поток יי Бога + סט грех (שת основа)
      
      По Сефер Ецира (?210/231) - סת - ' каменотес '
      
      סת/st = Святой Господь Бог мой ((фаллос, крест, анх)) = гематрия = 460 = = קדש ליהוה / кадеш лиАдонай - 'קדש Святой לי мне יהוה Господь Бог '; в западной цивилизации буквосочетание 'St' читается, как 'Sent' - 'святой' ------ שא נטה / sa nata // se nt' = 'неси + кнут', или שא נטע / СА нета = 'неси + росток' ~ Sonata , Sonet .
      
      литовский - mulkis
      (~ млеко) מלך יש / мелех еш = ' царь есть сущий'
      מלאך קסס / малъах касс = 'напол-няющий, исполняющий твой; ангел, посланник Божий + грызть, жевать ("kiss" - "по-целуй")'
      норвежский - pikk
       פיקא / пика - (арамейск.) - утоп-ление; פי /пи - 'уста' {פיזדה / PiZda - 'уста зла'}.
      פי - по160/231 Сефер Ецира - 'очень изящный; отборный; прекрасный; выдающийся' --- פי קעקע / пи кика = 'выдающийся + расшатывать, разрушать, ис-треблять'
      פי כח / пи коах // пи кък = 'вы-дающийся + сильный'
      словенский - klinc
       כלי נק / кли нк = 'инструмент + 200/231 נק выдалбливать, {*долбить}, выкапывать; (в) трещине + чистый, невин-ный; ясный'
      
      
      
      
      
      
      
      китайский - 迪克
      корейский - 탐정 (тхам чанъ)
      
      
      
      
      
      персидский دیک (англ. калька)
      румынский - detectiv (тур. калька?) (буквально "член")
      
      словацкий, чешский - čmuchal
      
      тайский - กระเจี๊ยว (кратьеяу)
      турецкий - dedektif
      финский - muna (буквально "яйцо")
      французский - gros (буквально "грубый/толстый", "член")
      хорватский - detektiv
      шведский - snopp
      
      японский - 刑事
      А вот три примера из китайского: чжаньланьhui - выставка;
      Нинь hui-бу-hui шо эгохуа? - Говорите ли вы по-русски?
       Шиде, во hui-бу-hui. - Да, говорю'.
      (http://www.s-slovo.narod.ru/st-kaz3.html )
      На горно-еврейском (татском) - 'хуьсуьр' - 'свекровь' ~ חוי סוער /хеви соэр // hui соэр = '1. переживать, испытывать (м.р. -** со стороны мужа)"мнение, выражение". חווי /хеви = "изъявление, выражение" + бушую волнуюсь, раздражаюсь'
      
      "huiе нах" ("доброй ночи") - по-голландски
      הויה נח // huye nakh = 'Сущий Б-г + отдыхай', т.е. 'Отдыхай себе с Б-гом'
      
      Иди на хуа, иди ты на !, иди ты к чёрту!, иди ты к богу!Go to hell!
      
      
       Знаете ли Вы, что такое "Сатана" или "Сатан"? Это סטנא / Сатана - "[ סט - 'грех'] - Сбивающий с пути (סטן) истинного (א - Бог)"
      Если вас кто-то сбивает с пути, подстрекает на грех, это и есть Сатана. Какое же эффективное оружие против Сатаны? Это призыв Имени Божьего!! Вот отрывок из Еван-гелия, где Иисуса искушает Сатана, а в конце Иисус говорит Сатане:
      Евангелие по Матфею, 4
       4:10 ^
      Церковно-славянский текст Русский текст Греческий текст Латинский текст
      Тогдá глагóла емý Иисýсъ: иди́ за мнóю, сатанó: пи́сано бо éсть: Гóсподу Бóгу твоѓемý поклони́шися и томý еди́ному послýжиши. Тогда Иисус гово-рит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему по-клоняйся и Ему одному служи. τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὕπαγε {ИДИ} Σατανᾶ γέγραπται γάρ κύριον τὸν θεόν σου προѓσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύѓσεις Tunc dicit ei Iesus: 'Vade {ИДИ}, Sa-tanas! Scripѓtum est enim: quot; Domiѓnum Deum tuum adorabiset illi soli serviѓesquot;'.
      Лопухин трактует эти слова так: http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkovaja_biblija_51/4/ : ''Υ´παγε по-гречески сильнее, чем 'отойди', и значит 'прочь с Моих глаз'.' По-латински - ''Vade' --- ср. русское 'отВадить '
      Но, несмотря на все усилия Лопухина, в ц.-с. тексте Иисус чётко гворит Сатане: 'иди́ за мнóю, сатанó: пи́сано бо éсть: Гóсподу Бóгу твоѓемý поклони́шися и томý еди́ному послýжиши.'. Таким образом, для Сатаны Бог есть Господь, т.е. никакого противопоставления Сатана и Господа Б-га быть неь может, так как сатан - только один из ангелов - посланцев Бога, исполняющего специфические обязанности испытателя на искусы.
      По-русски ведь есть две формы 'посылания': 'Иди ты к чёрту!' и 'Иди ты к Б-гу!'
       Одно из Имён Божьих - הוי / huy или по-русски - "hУЙ" - означает 'Бог мой' - в каббале любое сочетание букв הוי (или יהו, יוה, היו, ויה, והי) являются Именами Бога
       (немецк. 'Mein Gott', англ. 'My God'). ИМЕННО это Имя Божье и призываю, восклицая 'Иди на '. Каббалисты - исследователи Имени Божьего - делают перестановки букв в словах, называемые 'темура '. Для теолога-каббалиста совершенно несущественно, как будут выстроены буквы в Имени Божьем, ибо от перестановки букв смысл того, что это - Имя Божье не изменится. Поэтому Имя Божье יהו / Яhy и Имя Божье הוי / huy или по-русски - "hУЙ" - означает 'Бог мой'. Однако, на мой взгляд, Имя יהו / Яhy носит очистительный характер ('он будет богом'), а Имя Божье הוי / huy - разрушительный, так как в нём есть сочетание букв וי / вай, ой, т.е. Бог (ה), который приносит боль . Поэтому слова ''Иди на !'' носят характер угрозы, так как в слове הוי / huy заложена боль וי / вай, ой.
      Слово 'ИДИ' \ ידי / йади // йеди /// иди = 'рука моя' - так как при слове 'иди!' другого отталкивают от себя рукой. И когда человек идёт, он машет руками (как идиёт). Поэтому по правилам приличия, при ходь-бе махать руками не положено - руки сцепляют в районе диафрагмы или вообще прячут под накидками и фартуками (см. фильм 'Жемчужина дворца').
      
      
       Гематрия и Имя Божье הוי = = 21 (счастливое число - 'очко') равно гематрии другого Имени Божьего - יהו / Яху. Так что призыв "пошёл на " - это не грубая 'матершина', а способ отвадить от Сатана при помощи Имени Божьего.
      
      {נע חוה // на хуа = 'Идущие + испытанные, изъявляю-щие'(покорность) - 'их посылают, и они покорно идут!!' Идут они на суд божий. Англичане говорят: 'Go to hell' - 'Иди в ад!'. Это тоже самое, что сказать - 'Иди на !'
      Куда же они идут, когда их посылают на ? Они идут к богу Яхве, который יכוה /яХве = 'Он опалит, обожжёт'. Корень этого слова - [כוי]/Хой = 'обожжёт, опалит'.
      Кто же опалит, обожжёт? Солнце! В древности БОГОМ считали именно солнце. Богом солнца назывался Аполлон - הפלליון /аПалелион - 'Обвинитель'. Он 'Опалит', т.е. предъявит обвинение на Суде бо-жием.
      Бога Аполлона представили в средние века, как чёрта, дьявола! Поэтому и говорят: иди ты на !, иди ты к чёрту!, иди ты к Богу!
      
      Само Солнце представляли, как 'Пекло' - פה כלו /пе кло = 'по слову Его - уничтожение' {כלה \ כלי} . Обратите внимание, что корни כוה и כלה сходны двумя знаками:
      כ - кав/хав (11-я буква еврейско-финикийского алефбета) - это и есть слово כוה /кава - 'обжигаю, выжигаю'. С буквы כ начинается также слово כפה /каппа = 'Длань, кисть руки', т.е. длань божиа, а слово 'каппа' - это название греческой буквы 'Каппа' -  , похожей на растопыренную кисть руки и на финиковую ветвь.
      ה - хэй - буква, означающая, как и буквы א, ו , Бога. Иероглиф כוה означает 'длань Бога, выжигать, обжигать'.
      
      
      Цитата:
      ТО КОРОВЫ УТЕШИТЬ - ИМАЙ[/b]!
      
      
      В.Е.Б.:
      Чуть-чуть иврита и осилишь всё!
      Корова на иврите - [b]פרה /Пара. Но это значит и "Богиня-Мать (её другое Имя - "Кибела= кИБЕ Эла" - усёк?)". А вот Имя "бога оплодотворяющего" - פריון /Перьон или "Перун" - понял связь?
      Кроме того, слово Корова близко по корню к слову КУРВА - это означает на иврите "близкая". Приведу отрывок из моего словаря Арго:
      
      Курав - клятва мести. От (каров) - близкий, родственник.
      Курва (арго) Крв Девка, которая близка всей братве Крува Близкая в пространстве или во времени קרובה קרב
      
      ещё קרבה/карва, курва - 'близость, родство'
      
      В древности, чтобы не было предательства , у дружинников должно быть всё общее: пили "братнину" - чашу с общей кровью, а потом с вином. У блатных такой своеобразной "братниной", видимо, была курва. После процедуры коллективного коитуса с курвой все дружинники становились родственниками, на ъврите "קרובים"кровим" - "родственники". Родственники, как известно у древних, друг друга не предают!
      Ибн-Фадлан. На похоронах руса.
      "А девушка, которая хотела быть убитой, уходя и приходя входит в одну за другой из юрт, причем с ней соединяется хозяин (данной) юрты и говорит ей: "Скажи своему господину: 'право же, я сделала это из любви к тебе'".
      Потом вошли в палатку шесть мужей и совокупились все с девушкой."
      
      То, что увидел Чудинов на скульптуре Богини -М атери Кибелы очень похоже на заговор или на заклинание. Но конечно датировка именно надписи - это конечно же не 200000 и не 20000 лет назад. Если это не подделка современности и не плод фантазии воображения Чудинова, но я датирую эту надпись вплоть до 15 века, когда прингципы ДВОЕВЕРИЯ (т.е. "языческого православия") были широко распространены среди русских. Представитель одного из них был, видимо, паломником в Святой Земле, где и были найдены сии неолитические скульптурки.
       "Оружие" - ז"Зайн" (см. 'Хозяин'). В древнерусской азбуке "Глаголица" "Зайн", т.е. "фаллос" изображался в виде заострённой палочки, напоминающей копьё острием вниз.
      Ну, а так как это "Зайн-фаллос", то и соответствующие термины придума-ны.
      Но это уже в теме "Мат и секс".
      
      Послать на три буквы. Что это за תרי / три буквы:
      
      "Дальше на руке идет самый длинный палец, на русском он "средний", на иврите - אמה ("ама́"). В Талмуде слово "ама́" - это мера длины, то, что по-русски называется "локоть" - расстояние от локтя до кончика самого длинного пальца, предплечье; отсюда на иврите и сам палец получил имя "ама́". " ----------------------------------------------------------------
      Интересно, что словом אמה / ама называется.... "половой член" и "служанка".
      Не отсюда ли русское выражение
       "не пальцем деланный"?
      А также известные жесты демонстрации локтя или среднего пальца, посылающие на три буквы "אמה / ама" (в яму?) того, кто неугоден моей светлости?
      
      Другие три буквы:
      הוא / hu: - 'Он, божественный' или русское слово 'ухо', через которое приходит ЗНАние при совокуплении с небесными сферами, божественным 'интернетом'.
       Ещё три буквы - это трёхбуквуенные 72 Имена божьи по Шем-ха-мефораш.
      А в большом смысле - это все трёхбуквенные словокорни святого языка.
      
      Пашшол ты на xyz
      Именно так и посылают далеко далеко
      
      פשעל תא נא (נע) הוי (חוי) / пашшаъл та наъ hoй (khuy)= 'פשע 1. преступление, грех, злоупотребление + + פשע шаг [פושע / пошэа - 'шагает' -----► ср. англ. 'push' - 'толкать ('толкает на преступление'), заставлять'] + + שעל шаг, горсть, кашлять + + 1. תא комнатка 2. תא иди (арам.) ++ נא проси, моли ++ נע двигай, движение ++ הוי Господь Бог (חוי / khuy - переживание моё, испытание моё; выражение моё, изъявление моё)'
      
      
      
      http://reneks58.ru/wp-content/uploads/2016/08/idi-na-huy.jpg
      
      
      Cредний палец - символ посылания на х...
       - http://i.istockimg.com/file_thumbview_approve/15022626/2/stock-illustration-15022626-middle-finger-with-outline-drawing.jpg
      На иврите есть слово - אמה / ама - "1. средний палец 2. половой член". Понятно?
      Гематрия слова - אמה / ама = = 46 = = ולי /Вли = Имя Бога - 'Хозяин' ('Ключ ко всему', т.I, с.211)
      
      Huiло
      А слово הוי לו / huy lo = "Господь Бог ++ дай Бог ему".
      
      
      Хук - см. укокошить
      
      Хула
       По Фасмеру:
      хула́ хули́ть, укр. хула́, хули́ти, др.-русск. хула, ст.-слав. хоула βλασφημία (Остром., Клоц., Супр.), хоулити βλασφημεῖν, κατηγορεῖν, ὑβρίζειν, болг. ху́ла 'хула', ху́ля 'хулю', сербохорв. ху̏ла, ху̏лити, ху̯ли̑м, др.-чеш. chúlost 'стыд', chúlostivý 'стыдливый, малодушный, слабый', слвц. сhúlit᾽ sа 'свертываться калачиком', chúlostivý 'чувствительный, робкий' Вероятно, связано чередова-нием гласных с хи́лый, хи́нить 'хулить'; см. Бернекер I, 406. Недостоверно сравнение с гот. bisauljan 'осквернять', bisaulnan 'оскверняться', вопреки Ма-ценауэру (LF 7, 224; 8, 4), Бецценбергеру (ВВ 22, 479), Эндзелину (СБЭ 71), Педерсену (IF 5, 63 и сл.). Ввиду разницы в знач. невероятно заимствование слав. *хuliti из гот. hōlōn 'обманывать', д.-в.-н. huolian - то же, вопреки Мейе (ét. 252; см. Бернекер, там же; Кипарский 34 и сл.). Сближение с хвала́ (Иль-инский, ИОРЯС 20, 4, 179 и сл.; 23, I, 106 и сл.) опирается на блр. ху́ла 'порицание' (Карский, Белорусы 2, I, 106). Кипарский (там же) ставит вопрос о возможности объединения обеих групп слов под общим знач. 'говорить' и сравнивает это слово с др.-исл. skvala 'громко говорить, кричать', hvellr 'звонкий', греч. σκύλαξ 'щенок', что тоже остается недостоверным, точно так же, как и попытки объяснить *хulа, *хuliti как экспрессивное преобразование *kudla, связанного с кудить (см.); см. Махек, Studiе 99; 'Slavia', I, 213 и сл.
       от корня עיל] ]--------------- לעולל/ леОлель - "злодействовать";
       להתעלל / леhitolel - "надругаться";
       להעליל / Le-ha-elil - "оклеветать"
      -------► העליל // holil - "оклеветал"
      Аккадское - '"хуль" - 'ЗЛОЙ' -
       http://rus-sumer.livejournal.com./tag/500%20слов
      
      
      Вот пример злостной хулы: https://sport.mail.ru/news/chess/33696636/?social=fb
      חלה / холла = 'Публичное унижение, порочение'
       חולה/хола = 'Больной'. - &ср. При нападении - ' ты чё, больной?!
      Хулить - делать больным, насылать болезнь
      
      חל / холь - 'не священный, светский' - светские сплетни.
      Хула - это значит наслать порчу (болезнь). Сюда же "хулиганское" выражение "а хули?", в смысле "наслали хулу, а мне... всё равно"
      
      הולל / holel - '1) шалун, озорник; 2) распутник' -----► הוללה / holela = 'распутник ++ ей'
      
      Хулиган
      
      1. הולליצא // holeliца /// уллица = 'הולל/ holel // хулил - ' кутила, гуляка, беспутный {хулил Бога (הו) хулиган \ הוללי גאהן / hулли гаан = 'הולל кутила, гуляка, беспутный ++ гордый, высокомерный'} ++ вышел'
      2. הוללי הענה / holeli haa'na // хули гганъ - '1) шалун, озорник мой; 2) распутник мне ++ мучил, насиловал'
      
      
       Хулиган \ הוא לי גן = "Он меня защищает" -
      
      העלי גן // hu:li gаn = 'клевета ++ защищать' - Хулиган - защищающий от хулы-клеветы при помощи кулака и шпаги.
      ======================================
      
      А Я 'фулюган'
      
      
      Владимир Бершадский фулюган \ פו לו גן = 'Здесь Бог сил, Всесильный ++ ему дай Бог ++ защита'-------- понял?
      
      
      
      [חול] / хул // гул
      יחול /яХул = 'он будет падать {гул падающей воды}; он будет иметь силу; будет происходить {впереди}' - хула направлена на то, чтобы унизить человека, заставить его пасть.
      
      [חול] / хул // гул ---- ср. тюркск. ' гулям' - 'раб - гвардеец': חול עם /хул ам = 'падший, сильный + народ'
      
      1. חלול /хилул - осквернение, профанация, бесчестие, поругание - откуда русское 'ХУЛИЛ'
      2. חלל /хулал - 'был осквернён'
      3. חללי גנאי / хулълали гъни // хулли ганы = 'были осквернены + позор, хула'
      4. העלבה / haa'lva// хулва - 'обида, оскорбление, унижение' (ФШ-150)
      5. Аккадское - '"хуль" - 'ЗЛОЙ' -
       http://rus-sumer.livejournal.com./tag/500%20слов
      Берегитесь пустого, дурацкого (см. 'дурак') мнения. Ведь слова חלל /халал - "пустота, вакуум", слово חלול / хилул - "осквернение, профанация, бесчестие, поругание", חולל /холел - "убивал" и русское "ХУЛИЛ" - одного и того же корня - \ חלל\
      
      
      
      
      Хули, а хули
      Слово выражающее ' а мне всё равно'. Однако, никакого отношения к ху... не имеет:
      הוא לי / hu li = 'Он мне' -----► Ху ли ? - говорит "ОН МНЕ" -------►הוא / hu: = "Он" ++ לי / ЛИ = "мне" - шумерск. @ "хуль2" РАДОСТНЫЙ 3.1
      
      וכו" /вэ Хуле - 'и так далее' ----► ср. 'посылать подальше'
      Хулишь ты Имя Господне
      Шумерское @ "хуль" ЗЛОЙ 2.1 ------► Хулить
      
      והו / Vekhu; Vakho // ухо - '1,49 / 72 Имя Бога' в кабалистике 2 из 72 Имён Бога по Шем ха-мефораш
      וכ"ו / Vekhu - 'и так далее' ◄---------וכלה / веХуле -----► почто (почему) хулишь ты Имя Господне? Почто, вместо ה ставишь ты כ , и так далее?
      Хулишь \ הוא לי איש - 'Это он мне человек?' -----► חוללי איש / хульли иш - 'пустой для меня человек'
      
      хулиГан
      'Мамаша, успокойтесь, он не хулиган.
      Он не пристанет к Вам на полустанке.
      В войну (Малахов помните курган?)
      С гранатами ТАКИЕ шли под танки.
      ТАКИЕ строили дороги и мосты,
      Каналы рыли, шахты и траншеи.
      Всегда в грязи, но души их чисты.
      Навеки жилы напряглись на шее.
      Что за манера - сразу за наган?!
      Что за привычка - сразу на колени?!
      Ушел из жизни Маяковский-хулиган,
      Ушел из жизни хулиган Есенин...
      Чтоб мы не унижались за гроши,
      Чтоб мы не жили, мать, по-идиотски,
      Ушёл из жизни хулиган Шукшин,
      Ушёл из жизни хулиган Высоцкий.
      Мы живы - а они ушли Туда,
      Взяв на себя все боли наши, раны...
      Горит на небе новая звезда -
      Ее зажгли, конечно, хулиганы'.
      -----------------------------------------------
      Валентин Гафт
      
      Шумерское @ "хуль" ЗЛОЙ 2.1
      הוא לי גן / hu: Li ган = ' он меня защищает, огораживавет',
       хулиганистых парней сдавали в рекруты для армии.
       Хулиган - наёмный солдат
      
      "хуль" РАДОСТНЫЙ (шумерск. - https://rus-sumer.livejournal.com/tag/500%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2?fbclid=IwAR17Snt9fg6sx5KaVIgIVIuiImDjuGcqwAru51uL_e6iWEPigh3Qej34i6Y )
      
      Хулить, хулил, хули,
      הולל גנב /холел ганав - 'беспутный вор' или הולל גנן /холел ганен - 'беспутный вооружённый' {gun- оружие}
      [הלל] - הלך //хал-ха - 'буйство, беспутное поведение твоё'. Здесь же и слово הולל /холел - 'кутила, гуляка, беспутный', 'а хули -', т.е. 'мне плевать!'.
      
      6. חלול /хилул - осквернение, профанация, бесчестие, поругание - откуда русское 'ХУЛИЛ'
      7. חלל /хулал - 'был осквернён'
      8. חללי גנאי / хулълали гъни // хулли ганы = 'были осквернены + позор, хула'
      9. העלבה / haa'lva// хулва - 'обида, оскорбление, унижение' (ФШ-150)
      10. Аккадское - '"хуль" - 'ЗЛОЙ' - http://rus-sumer.livejournal.com./tag/500%20слов
      
      Ну, и ещё нужно иметь кой-какие знания ДРЕВНИХ И древнейших ПИСЬМЕННЫХ языков - древнеегипетского, шумерского, аккадского (но не санскрита, сформированного только в IV веке до н.э.!!). ПРямыми наследниками с развитыми словарями являются языки, признанными трактатом Сота Святыми. Кто не владеет этими языками, не может правильно этимологизировать.
      
      Могут спросить, а откуда в Святом языке взялись эти буквосочетания. И ответ на это есть. И Я уже его давал - эти языки - искусственные КОДЫ. Таблица кодировки этих пра-цивилизационных языков - это таблица 231 двубуквенных сочетаний по книге Сефер Ецира и таблица значений самих 22 букв алефбета. Впрочем, то что Я написал, тов. Макаренко может расценить, как унижение русского народа и неоправданное возвышение некоего "Малого народа", называющегося в РФ неприличным русским словом 'ЕВРЕИ'
      Евреи - это не народ, так как простой народ не является носителем бывших тайными до сих пор знаний. Евреи - это не ПРОСТОЙ народ, а НОСИТЕЛИ древних знаний, которые идут по ПУТИ несения этих знаний из страны в страну. Напомню, что латинское слово "SEMITA" означает "ПУТЬ, ДОРОГА, ТРОПА". Ну, а так как профаны, желающие выста-вить себя ба-альшими мудрецами, очень не любят истину, которая противоречит их наработкам, над которыми они, может быть, работали много лет (конечно, их очень и очень жаль, но прости мне, друг, но истина дороже! ), то они начинают злиться, стирать то, что противоречит их ложным представлениям и даже пугать уголовным кодексом.
      Поэтому и приходится призывать на их голову Имя Божье, выкликая - 'Иди на '
      Я не могу не писать того, что Я вижу. Чёрное - это всё-таки чёрное, а белое - белое! Кто-то из древнегреческих мудрецов сказал, что "Трудно научить человека, но ещё труднее - переучить". Я бы сказал - это практически невозможно (Я как-то написал статью "Инпринтинг филолухов"). Поэтому Я просто призываю друга моего Макаренко и других т.п. быть более толейрантными (по-русски - терпимыми) к иной гипотезе, особенно тогда , когда вы не владеете знаниями, которыми обладают такие, как Эльчин Шахбазов, Сергей Кулибаба, Григорий Аронович Туберт, Николай Николаевич Вашкевич, Владимир Исако-вич Шнейдер (ז"ל)...
      
       #этимологиявладимирбершадский
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 22/02/2024. 134k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка