Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1риэсс - Зар - Зв

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 13/11/2023. 127k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Зарница - Звон

  •   Зар - Зв
      Владимир Бершадский
      Русско-ивритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС)
      
      Бершадский Владимир ( 
      No Vladimir Bershadsky. All rights reserved: ► Israel- +972-527284035 052-7284036; http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-zar-zv.shtml →28.10.2002 ▬ 2023-11-13
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? -
      
      
      
      Российский этимологический словарь
      http://www.proza.ru/2014/01/09/1473
      
      
      
      
      Российский этимологический словарь
      З`араз
      Зараза
      Зариться на чужое
      Зарок
      ЗАРОНИТЬ
      Зарыто - см. Здесь то и Собака зарыта
      Заря, Зоря
      зарница
      Этимология корня [זהר]
      Заряд
      Засада
      Затишок
      Застава
      Застой
      Засунуть, су́нуть
      Затраты - см. тратить
      затон, тина, Тонуть,
      Заумный, заумь
      Ум
      Зачать-----צית
      зачать
      Зачем
      Зашибу
      Заяц
      Нева, Нево------בוא
      Нева река ----- נבע
      Ужасный заяц
      "ездить зайцем"?
      Зашибать
      ЗАШКВАР
      защита
      Защита адвоката, защита диссертации
      Флот защищает берега
      Зван он для продажи --- см. звон
      Звать ---------см. Зов Бога
      Звание
      Воинское Звание
      НаЗвание (местности, города)
      Звать [на помощь]
      Звезда-------
      Давида ли звезда?
      Звездоподобный астероид, задумавший зло
      полыхать :
      Падение звезды Полынь на Землю
      грозный солнечный бог Апполон
      Звезда Давида
      דד (два сросшихся треугольника)
      14
      Откровение Иоанна 22:16:
      Звезда пленительного счастья - Утренняя звезда - Венера
      легенда, почему на Памятнике Пушкину - шестиконечная звезда:
      Игорь Тальков, "Звезда"
      Высоцкий:
      Звезда Давида - защита воина
      ШЕСТИкрылый 'серафим':
      Пушкин - ПРОРОК
      Юлдуз - звезда
      Звезда пятиконечная (красная)-----בזי\בזה בזז דאה
      Красная звезда герба СССР
      Зверь-----ברא
      Зв`ерлин - Б`ерлин - еврейские фамилии
      звать
      Звал
      Книга Бытия
      Воззвал
      Зов предков
      Зевать
      Сон
      Звон, Звать
      Да, слышали ЗВОН, да не знают, где Он:
      Зван он для продажи; звон
      Звук---[זוע]-----[בקע], см. звон
      
      
      АаабвввГддЕеееееИииийКлммнОррррСтХчшь
      
      
      
      
      З`араз
      З`араз (укр., пол.) Зрз Быстро, сей момент
      
      зараз - זריז / зариз- сейчас
       Лезарез Торопить, ускорять, לזרז זרז
       Зараза
      Фасмер:  [Скорее всего, от зарази́ть, рази́ть, ср. макед. порази́на "заразная болезнь", порази́нав "больной" (тиквешск.); см. МJ, No 3, 1952, стр. 47 (устное сообщение Иллича-Свитыча). Прочие сближения - с исп. zаrаzаs "отрава", из араб.-тур. (Державин, Сб. Шишмареву, стр. 165 и сл.), а также с арм. srасutΏiwn (Дуранте, "Ric. Slav.", I, 1952, стр. 218; Пизани, KZ, 68, стр. 160) - неверны. - Т.]
      
      
      
      жара (каз.) - 1) рана; язва; болячка = yara (тур., азер.) - \ יירע / Йараъ - 'Бог сделает плохое'; יירא / Йарэ - 'Бог ++ он устрашит'
      sore (англ.) - рана, язва, болячка и т.д. - צורה / tsore- сейчас несчастье, беда [צרה]
       SÅR (швед.) - рана
      ulcera (ит.) - úlcera (исп.) - язва, \ על צרה - 'несчастье свыше'
      
      זרא זע / зара за = 'отвращение, омерзение + движение ужасное [זוע]'
      
       - זרע זה / зара за = "семя + это"
      חולה ירא / холе ера = 'больной + страшись' - страшись больного, ибо можешь заразится - זרזע // зараза = 'торопиться ++ движение ужасное'
      
      זרז / зерез- "торопить, ускорять, стимулировать"
      זרה זע / зара за = "посыпал, рассыпал + двигал ужас"
      
      זה רז / за раз = "это + тайна"
      
       Зараза \ זה רזה - "Эта таинственная"
       О болезни - Зараза \ זערעזה - "движение ужасное ++ враг ++ плохой, злой ++ сильная эта"
      Зараза \ זרזע // зараза - "быстродвигающийся ужас"
      
      
      
      זר יצא/зар йаца // зар ицэ - 'чужой исходит (выходит)' , т.е. чужой исходит (снаружи) и приносит заразу.
      
      1. [זרז] - זרזה/зриза// Зраза - "сделала быстро"
      Зараза - Болезнь, которой можно БЫСТРО заболеть и сразу помереть
      Племя, живущее в изоляции, очень боялось заразы, исходившей от чужих людей - זר רע זע / зар раъ за = 'чужой, одетый в венок (т.е. покойник) + плохой, злой + движущийся, ужасный'
      достаточно вспомнить слова Страбона, который в своей 'Географии' пишет: 'По Танаису мало, что можно узнать выше устьев его по причине холода и бедности страны;... кроме того, туземцы не общительны, сварливы и дики и не пускают иностранцев к себе'.
      Любопытно, что любой иностранец пытавшийся проникнуть выше устья Дона подлежал уничтожению не только у сарматов (3 век до н.э.- 5 век н.э.). Точно такой же обычай был у киммерийцев проживавших здесь в 12-8 веках до н.э., у скифов владевших устьем Дона в 8-3 веках до н.э., у россов {роксалан?} в 5-9 веках н.э.
      
      Ветхий Завет, Тора, книга Левит 13: 2
       - צרעת / tzaraath // tzaraas = 'проказа на людях' (БС). А еще вот так: tsaraas, tsaraat, tzaraat. = 'заболеть проказой'.
      Возможна арамейская реконструкция
      2. - צרעתא /царата // цараса -------- /// русск. 'зараза' = проказа
      
      3. צרע /цара - ' казнить' (БС) ----- להצטרע /леицтарэа = 'заболеть проказой'.
      
      צרה זע / цара за // zara за - ' несчастье, беда ++ двигающийся ужас ' Тогда: http://www.newparadigma.ru/engines/NPforum/files/179/600px-Sandro_Botticelli_031.jpg
      5. צרע זה /цара зэ /// зара за = 'казнь, проказа + это'
      4. זרא זה /зара зэ = 'Отвращение, омерзение + это, вот'
      5. 'ЗАРАЗА' - צער עזה /цаър аза - 'СТРАДАНИЕ + сильное' , ЗАРАЖЕНИЕ, ЗАРАЗНЫЙ.
      צער /цаър - 'ОГОРЧЕНИЕ НЕПРИЯТНОСТЬ СТРАДАНИЕ РАССТРОЙСТВО ПЕЧАЛЬ; быть малым, незначительным'.
      
      6. צרה זה /цара зе // зара за = 'беда, несчастье + это'
      
      7. זה רזה /зе раза = 'это + 1.худение, похудение 2. тайна'. 'Какая-то в датском (нашем) королевстве гниль...' - 'В. Шекспир. Гамлет'
      8.
      
      
      Tzaraath///царат = ЗАРАЗА является наказанием, казнью за грехи.
      Любая болезнь По-русски - просто ЗАРАЗА.
      
      
      Зариться на чужое
      זר//зар - 'чужое'
      זר יצא/зар йаца // зар ицэ - 'чужой исходит (выходит)'
      זהר /зоар = 'сияние, излучение' - чужое сияет, притягивает к себе взор.
      זריה /зриа = '1. рассеяние, посыпание; просыпание' - рассеянный человек просыпал, потерял, 'посеял' - зри (посмотри), лежит без присмотра! Тут бы и позариться на чужое! Ан нет - нарушение заповеди : X. 'Не домогайся дома ближнего твоего; не домогайся жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни быка его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего'.
      
      
      Зарок
       Зрк Приказ себе что-то не делать
      "дал себе зарок - бросить пить" Лизрок Бросать, кидать לזרק זרק
      
      ЗАРОНИТЬ
      ЗАРОНИ́ТЬ, зароню, заронишь, совер. (к заронять1), что.
      1. Уронить за что-нибудь (прост.). Заронить ключ за сундук.
      || перен. Бросить, заставить проникнуть за что-нибудь. 'Ночью в колыбель младенца месяц луч свой заронил.' Полонский.
      2. Нечаянно уронить и не потушить что-нибудь горящее, что может вызвать пожар (разг. обл.). Заронить огонь. Заронить искру.
      3. перен. Вызвать, возбудить в ком-нибудь какое-нибудь чувство (книжн.). Заронить любовь. Заронить сомнения в ком-нибудь. Заронить подозрение. Заронить в ком-нибудь искру.
      
      Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
      1. זרעניתי / зароънити = 'זרע семя, зерно {заронил семя сомнения} + + עניתי ответил, исполнил просьбу; провозгласил; свидетельствовал; исполнил супружеский долг'
      2. זרו אני עיטי / заро ани ити = 'זרו чужой его, странный его; זרו рассыпал его+ + אני Я Бог (37/72) + + עיטי напал сверху, как орёл'
      3. זה רוננת י
      
      
      Зарыто - см. Здесь то и Собака зарыта
      
      Заря, Зоря
      'Задую звёзды и зажгу ЗАРЮ' (анс. 'Цветы')
      
      зарница
      Зiрка (укр.) - звезда Огненный свет, сияние на небе Зоар
      Зриха Сияние
      Заря זוהר
      זריחה זהר
      זרח
      Подольский:
      
      זָהַר [לִזהוֹר, זוֹהֵר, יִזהַר]
      заhар [лизhор, зоhер, йизhар]
      сиять, излучать свет
      זהר
      ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл.
      זָהַר [לִזהוֹר, זוֹהֵר, יִזהַר]
      заhар [лизhор, зоhер, йизhар]
      сиять, излучать свет
      (https://slovar.co.il/translate.php )
      
      
      заря (от זהריה / зоар Йа // заря - 'זהר сияние + יה Бога'
       - זהרה /заара = "светящаяся" - заря \ זהריה = "сияет, блестит ++ Господь Бог".
      . Заря \ זהריה / заария - 'זה это ++ זהר сиять, светиться; остерегаться ++ רי поток ++ יה Бога}
       про Сару (жену Аврама). В молодости её звали ЗIара(рассвет, лучистая) (русск. заря)" --------------------------------------------------------------- זהרה / заара - "сияющая, блестящая". Зiрка - "звезда" (укр. )
      Этимология корня [זהר]
      זה הר / зе har - "это зачал" = זהר ◄-----------Бытие 1:4: "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.".
      Свет - אר .
       Отсюда ЗАРЯ \ זע אריה / за ария // за арья /// за аря - " זע Движение ужасного ( солнца) ++ אריה божественный лев (символ солнца)++ אר свет ++ רי поток + יה Бога".
      
      ער /эr = 'Бодрствующий [עור][ ▬ Заря \ זעריה - 'двигался ужасный {Солнце - опаляющий Ярило} ++ ער пробудился ++ к Господу Богу {т.е. к жизни}'
      
      
       Слово אריה / Ария - "Лев" - образ Бога и Солнца (солнечная корона - "грива льва").
      
      זע אריה / za' ariya - 'זע двигался ужасный [זוע] {Солнце - Лев} + + אר свет Солнца + + אריה Лев божественный + + יה Господь Бог'
      
       Месяц Льва - с 22 июня по 22 июля - самый солнечный месяц с солнцестоянием!
      
      Здесь же также и т.н. "Арии" - солнцепоклонники с тотемом - львом, вставшем на задние лапы - это герб Иерусалима и многих стран и городов, в том числе Владимира,
      Львова - - https://kresowianie.files.wordpress.com/2016/12/naklejka-lwow.jpg?w=704
      
      Греческое 'др.-греч. Ἕως, эпич. Ἠώς'/ Эос \ הוס - "соединение, совокупление ++ Господь (הו)";
      2. Ещё один вариант: אוץ // эоц /// эос - "спеши, торопись" {ведь скоро солнце зайдёт, спеши расположиться на ночлег} - вечерняя зорька. 3. אות / от // эос - "1. знак; 3. чудо, знамение; 4. сигнал" {пенье ПеТуХов и ПТаХ на заре}
      В римской мифологии Эос соответствует Аврора \ Avrora \ האוראה / аОра - 'האור свечение ראה видеть Бога (69/72)'
      Эос соответствует в индоарийской - Ушас \ השאץ / уссац // ушас = "был поднят (הֻשָּׂא) ++ спеши, торопись [אוץ----◄ אץ]"
      Зирка - 'звезда' - זהירך /зеирха // зирха = 'святящаяся Твоя'
      Один из эпитетов сына Зевса - бога Диониса - Загрей -Сияющий.
      Зарница \ זהרניצא //зарница = 'светящееся вышло'
      
      Заряд
      Забил заряд я в пушку туго
      Ну, думал, угощу я друга...
      (М.Ю. Лермонтов. Бородино)
      1. זה רדד /зе радад//за рядд = 'это + попирать, (забивать), покорять'
      2. זה הרד /зе эред = 'тут + плющить, расплющивать' - колотить молотком, банником в пушку
      
      .
      
      Засада
      =
      1. זה סד /зе сад = 'это + колодки, {силки, капкан}'
      2. זה זד /зе зад = ' это + злое задумал'
      3. זה צדה/зэ цада - 'это охота, ловитва'
      4. זה צדה /зе цада// за цада = 'Се, это + подстерегал, был в засаде'.
      צד /цад - 'охотился, ловил [צוד]'. В Библии - Быт. 27:3 : Исаак говорит Исаву-
      27:3 возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поѓле, и налови мне дичи, וְעַתָּה שָׂא־נָא כֵלֶיךָ, תֶּלְיְךָ וְקַשְׁתֶּךָ; וְצֵא הַשָּׂדֶה, וְצוּדָה לִּי צֵידָה (צָיִד)׃
      Налови - צוּדָה/цуда ----- 'чудо', так как делая чудо, ловят нечто. У индейцев Северной Америки есть волшебный предмет - ловец снов - - Ловец снов - это магический талисман индейцев Северной Америки... http://parullina.mmm-tasty.ru/entries/1380822 . Лично у меня есть значок, присланный мне из Америки, который также изображает Ловец снов, но его сеть сделана в виде гексаграммы (в И-нете нет изображения подобного).
      
      Но в общем-то, чтобы поймать ДИЧЬ, надо сделать ловушку - - צוּדָה/цуда ----- צודו /цудо = 'ловушка его', а у пастыря 'чудо' является ловушкой для паствы.
      
      5. Слово дичь - слеванаправное прочтение слова צָיִד /цайид = 'дичь (дословно - 'наловленное')'---- диц (Быт. 27:3)
      
      
      Затишок
      זה תששי עוקה /зе ташаши ока//за теши окъ = 'это + ослабление + гнету, угнетаю'. Гнетущее молчание
       (укр.) тшк Уют, тишина Штика - Молчание שתיקה שתק
      
      Застава
      Застава = זה שתופי /зештуфи= ъвр. \\заштафа= 'Это совместный общий '
      
      
      Застой
      זה שתעי /зе шътой - 'это подобно ошибке, заблуждению, сбивке в пути'
      
      
      Засунуть, су́нуть
      
      су́нуть су́ну, укр. су́нути, блр. су́нуць, др.-русск. сунути, суну 'бросить', цслав. сунѫти, исунѫти ἐκχέειν, сербохорв. су́нути, су̯не̑м 'лить, сыпать', словен. súniti, sȗnem 'толкнуть', чеш. sunouti 'двинуть', слвц. sunút᾽, польск. sunąć 'двинуть', в.-луж. sunyć, н.-луж. sunuś. Связано с сова́ть, сую́; см. Траутман, ВSW 300. Ср. также су́лица.
      Происхождение слова сунуть в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Ну, что можно сунуть и засунуть? Только то, что входит в некую полость - нож, фалл, палку, уд...
      
      1. סו נעתי // су нути = 'סו совокупляться, соединяться {как бы сшито - אחוי / ахуй - ' сросшийся, сшитый'}'
      2. זע שונאו עונועטי / за соно унути // за суну унуть = 'זע двигал ужасный + + שונא ненавистник, враг, שונא неприятель + + או = 'либо... либо' {ср. немецк. Liebe - 'любовь'}; או /ав = 'желание; воля'; он {~ הוא /hoo} - Тот, этот (# 5/231 С.Е.) + +עונ мучает, насилует + + נוע двигает + + עטי нападать сверху мне
      
      '
      
      
      Затраты - см. тратить
      תרתי / тарете // трати - арамейск. 'две {**вдвое, ***на вторую, ****на двоих}' ------► заТраты \ זע תרתי // за трати = 'движение (*движимое имущество - деньги) ужасное ++ вдвое'
      
      
      
      затон, тина, Тонуть,
      [טנן] ------► טונן / тонен - 'сыреть, увлажняться' --------► Тонуть, заТон, тина \ טנן / тинън - '1. увлажнять 2. покрываться илом'
      Затон \ זה טונן / зе тонън = ' это ++ сыреет, увлажняется ' - в затонах - местах около берега с водой - хранятся лодки, чтобы они не рассыхались.
      
      
      
      Заумный, заумь
      זעום /заум - 'мизерный'. Заумный - дающий мало понимания. Какой-то заумный рассказ - ничего не поняла.
      
      זה עמעום / зэ имъум // за амум = 'это + затемнение ' ------|> затемнил мозги
      
      זה עמעם / зэ амэм // за умъм = ' это + затуманить'------- затУМанил ум, мозг
      
      תעמעם / тэамэм // тумам /// туман = 'ты затуманишь'
      
      Ум
      - אמה /умма - 'община'. Заумный - стоящий вне понимания общины, никакой пользы ей не приносящий.
      אום /Ом/Ум - '30-е Имя божье из 72 по ШХМФР'
      זע אום /за ум = 'дрожать, двигаться + Бог' - дрожать от близости к божественному - заумный - рассуждающий о Боге, чего обычному человеку из общины не понять.
      На шумерском языке 'ум-ум' - 'мысль'!
      
      
      
      Зачать-----צית
      зачать
      зача́ть см. -чать, нача́ть.
      
      זה צית///зециет // за чаят - 'это повиновение' первой заповеди: 'Плодитесь и размножайтесь'
       ( נא) נע צית///(на) наъ циет - 'прошу, молю ++ движение ++ повиновение'
      
      
      Зачем
       зачем - контр-вопрос-отрицание, нежелание делать и обсуждать предложение
      
       זה צאם / зе цэм // за чем = 'этот ++ выходящий ++ мать {матерью делающий} '
      
      זע צאם / заъ цэм // заъ чем = 'движущийся ужасный ++ выходящий ++ мать {матерью делающий} '
      
      זהה צמא / зиа цаме // заа чемъ = ' определение, устанавливать подлинность, опознавать; отождествлять ++ жаждать, томиться жаждой'
      
      
      
      Зашибу
      שד/шъд - '1. грабёж 2. награбленное 3. несчастье'. Есть также выражение - שד ושבר /шъд ва шевер = 'Горе мне'. Слово שבר /шавар = '1. осматриваться, присматриваться; 2. ломать, разбивать; сокрушать, поражать', а שבר /шибер - 'изломать, разбивать'. Так и слышаться возбуждённые крики погромщиков - 'ЗаШибу!!' -
       זה שבו /зе шибу - 'Вот ужо + разобью его'
      
      Заяц
      При выходе из Двины находится в Белом море остров Заячий - на нем - Крупная крепость - Соловецкий монастырь (от ъвр. '/שלח ביצא/шалах бъйац - 'Отсылать в уход'; סלאיו יצא כי / сулав йецэ ки // солов ецъ кий = 'ценный Его ++ выход, вышел ++ потому что, ибо').
      На выходе из Ладожского озера в Неву находится Заячий остров (точнее 'Заецкий'). На нем - крупная крепость Орешек-Нотебург, его брал Петр Первый, позднее на нем была заложена церковь Андрея Первозванного (т.е. 'АнДруш' в переводе с ъврита - 'Проповедник бога', а Андреевский крест - это буква Алеф-символ Бога-первозванного).
      На выходе из Невы в Балтийское море также находится Заячий остров. На нем - крупная крепость - Петропавловская, её также заложил Петр Первый, позднее на нем была заложена церковь - Собор Петра и Павла.
      Так при чём тут зайцы?
      
      זה יצא/зэ яц - "тот, кто убегает (выскакивает, уходит, выходит)".
      Из этой этимологии - "Заячий остров" - в Петербурге - на нём Петропавловская крепость - и такой же "Заячий остров" в гирле Белого моря и в Архангельске - мимо этих островков суда покидали (выскакивали) из устья реки в море.
      זע יצא / за яцэ = ' двигался, движение ++ выскочил, вышел'
      В этом месте, где Заячий (Заецкий) остров, корабль выходит из какого-то бассейна. Название Нева наоборот означает -
      Нева, Нево------בוא
      נבוא/наво - "мы придём, мы зайдём, мы войдём". Как и все географические названия ъвритского происхождения, это название также очень точно отражает функцию этого места - вход кораблей в великий речной путь из Балтики вглубь Руси. Слово נבוא/наво стояло на картах капитанов Ганзейского союза (הנסע/ханса - путешествие) - союза путешественников-мореходов.
      Нева река ----- נבע
      נביע/невиа - "вытекание, излияние". Река Нева вытекает из Ладожского озера, а Ладога изливается Невой в Балтику.
      Ужасный заяц
      А знаете, почему говорят
      "ездить зайцем"?
      Заяц на иврите - נוסע / носэа - "ездящий, ездит".
      'Заяц' - נוסע / носэа (см. Русско-ивритский словарь И. Керен под ред. Эвен-Шушан, стр139)- נוסע / носэа - 'ездит, пассажир - отсюда 'пассажир ездит зайцем'' ▬▬ --------- по-видимому от одного из значений корня [נסע] ----- исиа \ הסיע - "вырывать, вытаскивать" (ФШ) ----- собака вытаскивает кролика (похож на зайца) из норы----------------► фонетическое совпадение с командой собаке: "Иси, куш!" (по-французски "ici - здесь", coucher / куше - "лежать" = "здесь лежать" --------- ивр. 2. [כשה] - כושה /косэ//куше - 'жиреет' {когда кушает!})
      
      
      
       ЗАЯЦ \ זע יצא / за йацэ = "движение, ужасный ++ выскочил". ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Почему же заяц \ זע יצא - "ужасный выскочил"?
      
      
      https://i.pinimg.com/originals/d3/ac/53/d3ac532435d206a5cfa62b1439f1199b.jpg
      
      В России было такое поверье, что если при выезде из дома дорогу пересечёт выскочивший ЗАЯЦ, то это плохая примета, так как ЗАЯЦ - это ЧЁРТ \ צרת / црат // чрт = "приносящий беду, несчастье".
      
      https://i.pinimg.com/736x/bb/96/95/bb96953baf766b4dbf79fe0e7babe7f0--rabbits-scary.jpg
      Известна история о Пушкине, который, узнав о восстании декабристов - они были его друзья - выехал в Петербург из своего поместья, но выскочил заяц, и Пушкин повернул назад. В результате Пушкина не сослали в Сибирь. Заяц (вовсе он не трусливый) спас солнце русской поэзии от ссылки. Жаль, что заяц не выскочил перед последней дуэлью Пушкина!
      
      Зашиб - см. Сидеть в плену, на цепи, сидеть в тюрьме
      
      Зашибать
      Слово "заШиБАть" употребляется в смысле "убивать, бить": "зашиб кого-то". Но кого?
      
      В первую очередь в древности это было животное, которого убивали, чтобы съесть. Кого же убивали? Быка или корову не убивали - это были священные животные, как и в Индии. КОНЕЙ И КОБЫЛ ТОЖЕ НЕ УБИВАЛИ - они тоже были священными животными Шадая (см.Конь, лошадь). Овцу тоже не убивали, а душили по монгольской методе, либо просто надрезали шею. Кого же "ЗАШИБАЛИ"? Зашибали СВИНЬЮ!
      Слово "СВиньЯ" происходит от ивритского שביע, שבעה, שבע/свиа, сваа, сва, что значит "сытость, изобилие, насыщение". שביע נא /швиа наь - 'Кормление + молитва, просьба'. корень שבע читался как ШиБА - отсюда - заШиБАть.
      1. זה שבע/зэ шиба = 'это [делал] много раз (7 - много)' - родственное слово שבע להב /шиба лаав - 'Много раз + клинок' = 'рубить, резать клинком'
      2. השבע /ушиба - 'тот, которого много раз' [ушибили] - 'ушибнутый'
      3. вспомним эпизод из к/ф 'Александр Невский', в котором Александр отбивает рога ('РОГА отШИБАЕТ' - /шаба = שבה - 'Берёт в плен') НА ШЛЕМЕ у магистра ('вождя') и какую отрицательную реакцию это вызывает у псов-рыцарей и какую положительную - у русских воинов. Александр зашиб (бился топором и мечом много раз) и берёт в плен - זה שבה /зе шаба - 'это он брал в плен'
      
      ЗАШКВАР
      
      Что это значит: на молодежном сленге это нечто позорное, немодное, неприятное. Это может быть поступок, событие или предмет, которые не соответствуют общепринятому мнению и ожиданиям окружающих.
      
      
       Соответствие с ивритом: זה שכעוור / зе шквар - "это то что уродливо, уродство, безобразие; уродливый, гадкий":
      здесь корни [כער] - "уродливость, уродство" и [עור] - "кожа; шкiра (укр.); шкУРа".
      
      
      
      защита
      ТолкованиеПеревод
      
      защита
      защи́та отгл. производное от защити́ть. От щит.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      זה שיתא / зэ щита = 'זה это +שית одежда א божья':
      Быт. 3:21:
      21 И сделал Господь Бог Адаму и жене его { כתנות /катнот } одежды кожаные {עור /ор} и одел их.
      
      Защита адвоката, защита диссертации
      זה שיטה / зэ щита // за щита = 'זה это ++ שיטה 1. система 2. метод 3.школа, направление 4. строка {письма}'
      
      Флот защищает берега
      שיטת / щаетет // щитт = '1. эскадра 2. флотилия'
      
      
      Зван он для продажи --- см. звон
      1. זבון / зъвон - ( арамейск. ) ----- 'זובן / зовен - 'купи', זבן / заван // звн - 'покупал'; זבן / зибен // збн 'продай' - купля-продажа без звона и без зазывания покупателя не бывает.
      2. Слово 'звон' имеет значение и 'слух, ложная весть, весть с преувеличением'
      
      
      Звать ---------см. Зов Бога
      זע /за - 'двигался, подвинулся, продвигался, дрожал' - арабск. זיב /зив - ' половой член' {זיבה /зива - 'истечение, гонорея'}. ( см. Власти Саудовской Аравии отказались утвердить назначение пакистанского посла из-за неблагозвучного имени - Акбар Зив, что означает "Самый длинный в мире половой член" - http://cursorinfo.co.il/news/novosti/2010/02/07/chlen/ ).
      
      Звать, разевать, Ожидать, Ожидание :
      זיבתי/зивати - 'двигал членом'
      זיבתי/зивати - 'двигал членом' . Зевать, разевать - открывать 'рот зла' - פיה זדה /пие зда. רע זיבתי /реа зивати//ра зевати = 'милый друг, плохой + истекал זיבה /зива'
      
      זעה /зеа//зеRra = 'пот' ------- ср. זרע :
      זרע /зараъ = 'сеять'
      זרע /зъраъ = '1. семя 2. сперма 3.потомство 4. сев'
      זרא /зара = 'отвращение, омерзение'
      שדא /шеда//жеда (арамейск.) - 'семя, сперма' -
      отсюда - 'оЖидание'
       - הו שדאניה /О шедание = 'Бог + могучий- שד (семяשדא ) + крик, стон (ני) + Бог-природа (יה)' или
      הו שדניה /о шеДанИе = 'Бог + тот кто судил שדן + Бог-природа'
      Звание
      \ זוע אניה // зва ание - 'זוע двигаться, подвигаться {по службе; очередное воинское (флотское) звание} + + אניה 1. судно, корабль; 2. אניה плач, траур {он поменял себя и служение Богу на карьеру \ קראירה / каръйера - 'קרא возглашать, оглашать + + ירה стрелял; приказал, указал' - высший офицер огласил, что этот хороший стрелок повышен в звании}\; 2. אניה Я - Господь Б-г {звание и карьера - от Бога}'
      
      Воинское Звание
       \ זועניה - 'двигаться, подвигаться ++ ответил Богу; исполнил просьбу Бога + + мучил, насиловал (ради Бога воевал)++ 3. Провозгласил (от) Бога {вышестоящий начальник} ++ свидетельствовал {писарь войска, легиона, полка} ++ пел Богу (хвалу) ++ '
      НаЗвание (местности, города)
      נע (נא) זועניה / на звание = 'двигался ++ двигаться, подвигаться + + ответил Богу; исполнил просьбу Бога {как Авраам - в Быт. 12:1 - 'Уйди из земли твоей... в землю, которую Я укажу'}; 3. Провозгласил (от) Бога {как конкистадоры провозглашали землю на которую они ступили (с корабля, с коня, с корабля пустыни) - собственностью короля, императора }; 4. свидетельствовали { завоеватели, водружая знамя короля на сих землях; картографы, нанеся новое название на карты королевства; } '
      Звать [на помощь]
      זאב /зеэв - 'волк', זאבה /зеэва - 'волчица'. {Роман Дж. Лондона 'Зов предков' - о волках!}
      корень [זוע]/Зива - 'ужасал'. Волк - воплощение Ужаса { придёт серенький волчок и укусит за бочок}.
      זועה /зваа - 'ужас'. Отсюда - 'Звать [на помощь]'
      זועתי /звати - '1. ужаснулся, ужасался, дрожал; 2. я двигался, подвигался ' -------- Звать [на помощь]: иди сюда, двигайся сюда (отсюда).
      [זוע] ----► לזוע / лаЗуа // леЗви - 'двигаться, подвигаться; дрожать' -----► леЗвие бритвы;
      
      
      Звезда-------
      
      Давида ли звезда?
      
       - http://www.bolshoyvopros.ru/questions/62122-pochemu-zvezda-davida-stala-simvolom-chto-oznachaet-etot-znak.html
      
      Звезда Давида (ивр. מָגֵן דָּוִד - Маген Давид, 'Щит Давида' ; в идише произносится могендовид) - эмблема в форме шестиконечной звезды (гексаграммы) , в которой два равносторонних треугольника наложены друг на друга - верхний концом вверх, нижний концом вниз, образуя структуру из шести равносторонних треугольников, присоединенных к сторонам шестиугольника.
      
      Щит в виде звезды Давида
      Выскажу предположение, что щиты в виде шестиугольника использовались стрелками из луков и самострелов при осаде крепостей и вообще в полевом сражении. Один солдат был щитоносцем, другой - стрелком. Щит располагался на двух ножках:
       - https://st2.depositphotos.com/4510363/7062/i/950/depositphotos_70624109-stock-photo-star-of-david.jpg
       - http://magnets-shop.ru/image/cache/data/Amulets/8800-544-2-600x600.jpg
      https://valstskontrole.files.wordpress.com/2011/10/592693_kolovrat-ili-zvezda-davida.jpg
      
      А вот совмещение двух божественных символов - звезды Давида и Розы небес ('ромашки'):
       - https://static8.depositphotos.com/1356966/893/i/950/depositphotos_8934286-stock-photo-star-of-david-engraved-in.jpg
      
      Звездоподобный астероид, задумавший зло
      זועזדה // звэзда = ' движущийся ужасный ++ сильный ++ задумал недоброе' - это комета или большой метеорит - такие метеориты регулярно оставляют на теле Земли катастрофические следы-кратеры.
      
      https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/5231757/pub_60de25369fbe9a1a04928ca1_60de27fb88ac257a92d8cf97/scale_1200
      
      זוז דאה / зуз даа // звез даа = 'сдвигаться, отодвигаться; быстро передвигаться + летать, парить'
      1. זוע זדה //звэа зда = '1. двигаться, подвигаться + зло' или זוע זדה / /звэа зда = "Двигаться, вызывая ужас + задумать зло". Звезда - это комета - примета войны и зла.
      2. "Звезда" \ זוע זדאה / зуа зда // зве зда = "זו эта ++ זוע ужасный, движущийся ++ ע ז сильный ++ זד злоумышленник ++ דאה летел " - т.е. это болид, метеорит, падающая звезда, от которых на Земле происходили катастрофы. Такая же звезда описана в Апокалипсисе - звезда Чернобыль, Полынь (полыхающая)
      полыхать :
       {פה (פו) ליהבתי / по лиhвати// по лыхать = 'פה здесь + + פו= = 86 = = אלהים Бог сил {*огонь} + + לי мне + + יה Бог поядающий + + [להב]горел, блестел'},
      
      
      Это прямой намёк на звезду Полынь, описанную в Апокалипсисе (Откр. Иоанн. 8:10):
      10 Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.
       11 Имя сей звезде "полынь"; { פעל הינה //пол ине - ' действует, влияет + вот'. ( Растение 'Полынь' издревле применялась как сильнодействующее лекарство или яд.)
      Звезда Полынь, которая прилетит в конце мира, подействует, повлияет на все воды на Земле и отравит их. }
      Падение звезды Полынь на Землю
      65 млн. лет тому назад гигантский астероид-(звёздоподобный) , упав в районе Мексиканского залива, уничтожил всех динозавров на планете.
      Это место находится в Мексике, на полуострове Юкатан
      \ יו כתן / Йу катан = 'Бог, (обративший лик к Земле 16 числа лунного месяца) ++ растёртый, растолченный, разбитый на куски',
       на берегу Мексиканского залива. Кратер Чиксулуб \
       צעק סאל עב / циэк сэл аъб // чик сол уб - 'צעק громко кричать ++ Имя Бога אל сил (סאל 45/72) ++ глотка, пасть, кратер + толстый (очень широкий, крупный)'
       - один из наиболее крупных на Земле, его диаметр 180 км, глубина до 20 км, а возраст около 65 млн. лет. Его образование соответствует падению астероида размером 10 км в диаметре. http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3090620-gde-nahoditsja-mesto-kuda-upal-meteorit-verojatno-unichtozhivshij-dinozavrov.html
      
      
      
      Падение звезды Полынь на Землю
      привело к уничтожению динозавров, так как оно произошло примерно в то же время, когда и произошло их вымирание.
      
      
      
      Катастрофическое событие отражено и в Откровении Иоанна, где описывается звезда Полынь \ פועלון / поэлон = 'פו Здесь Всесильный Бог сил אלהים ++ פועל делает, совершает ++ על вверху לון находится',
      
      отсюда и
       грозный солнечный бог Апполон
      \ אף פועלון / аф поэлон // Ап полон = '1. Гнев; 2. нос {хвост кометы, инверсионный след от полёта метеорита; хобот вихря бури (торнадо)} ++ פו Здесь Всесильный Бог сил אלהים ++ פועל делает, совершает ++ על вверху לון находится'.
      Апполон летит в своей огненной колеснице:
       - https://www.forumancientcoins.com/cparada/gml/000Iconography/Phaethon/slides/2617.jpg
      
       Апполон в Апокалипсисе -Откровении Иоанна 9:11 выведен в виде чудовищного дракона Аполиона: (https://azbyka.ru/biblia/?Apok.9 )
      Апокалипсис 9: Комментарии
      Бершадского
      9:1: Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Т.е звезда имела возможность проникнуть в бездну
      זהו זה דאה /зеу зе даа - 'конец концов + прилетела'.
      3. זוה זהו זדאה/Зива зеу здаа // Зве зев здаа = 'Сиять + та самая, в конце концов + прилетела'
      
      
      9:2: Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. Звезда проникла внутрь, в колодец бездны и ... взрыв с выбросом газов и почвы.
      Такие губительные последствия от падения связаны с тем, что упал этот метеорит в прибрежную часть Мексиканского залива, врезавшись в гипсовые горные породы,
      
      9:3: И из дыма вышла саранча на землю, что привело к испарению колоссального количества смертоносных веществ ('Саранча' \ סרן צא / саран цэ // саран ча = 'что-либо грешное, преступное (ФШ-443) ++ вышло'), которые были выброшены в атмосферу и привели к масштабным пожарам, а вслед за ними к глобальной зиме, подобной ядерной, из-за плотного слоя облаков сажи и пыли, образовавшегося в результате этих пожаров.
      
      и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. 'Саранча' \ שרן צא / saran цэ // saran ча = 'властный, имеющий власть ++ вышел'
      9:4: И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. 'печати Божией на челах своих.' - т.е. не имеют защитных устройств - масок, противогазов или же шлемов с защитой.
      9:5: И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. что привело к испарению колоссального количества смертоносных веществ, которые были выброшены в атмосферу и привели к масштабным пожарам, а вслед за ними к глобальной зиме, подобной ядерной, из-за плотного слоя облаков сажи и пыли, образовавшегося в результате этих пожаров.
      По-видимому, зима и тьма длилась 5 месяцев.
      9:11: Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион*. //*Губитель.
      Аббадон, Аваддон \ אבד דון = 'погибать, губить, портить ++ суд (Божий)'
      Аполлион*. \ אף עול ליון / аf evel lion // ап оль лион = '1. гнев 2. нос { хвост кометы, инверсионный след от полёта метеорита; хобот вихря бури (торнадо)}} ++ беззаконный - evel ('дьявол') ++ мне подобный грозному сильному богу - льву '
      
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/MS_Hunter_398_fol._21r_detail_-_Fifth_trumpet.jpg
      Аббадон во главе войска саранчи, миниатюра из рукописи XV века
      
      
      
      Звезда Давида
       изображена на флаге Государства Израиль и является одним из основных его символов. Согласно легенде, этот символ был изображён на щитах воинов царя Давида.
      Вообще, впервые гексаграмма появилась на иудейском знамени в 1415 году в Праге, когда император пожаловал пражским иудеям знамя за заслуги (!!!). В Великобритании ордена за заслуги (!!!) представляют собой именно шестиконечную звезду, которая к иудейской религии не имеет отношения. Но Я подозреваю, что шестиконечная звезда должна была напоминать о библейском герое Гедеоне. Знаки различия офицерского состава в Австро-Венгрии также представляли собой шестиконечные звёзды :
      
      http://i1.ytimg.com/vi/P7lCt84IPSo/maxresdefault.jpg
      А пятиконечная звезда, пентаграмма, известен под именем 'Соломонова печать' . Тем не менее, связь этого символа с именем царя Давида, как и пятиконечной звезды с именем царя Соломона, по всей вероятности, измышление позднего Средневековья.
      
      В древнем иврите (во времена правления царя Давида) имя Давид состояло не из трех букв: דָּוִד ▬ Далет, Вав, Далет, а из двух треугольников, которые сплетаясь, образуют шестиугольник
       ( буква Далет изображалась {в арамейском алефбете} как треугольник.)
       Царь Давид якобы по легендам Талмуда использовал шестиконечную звезду как подпись (два треугольника из его имени) .
      Слово 'дАвид' можно написать и так: דאביד = 'דא это ++אבי отец мой (пра-отец мой) ++ בי во мне рука (יד); ++ בי прошу, пожалуйста, в меня ++ביד в руке + יד достаток', а одно из Имён Господа - שדי / Шадай // Шди /// Жди - 'тот что достаток'
      Или так:
      דעה ודא / даа вида = 'мудрость удостоверил, достоверная; знание удостоверил' - т.е. диплома - https://otvet.mail.ru/question/39121381 - обрати внимание, что на дипломе изображены божественные знаки в виде цветка 'РОмашки' или 'Розы небес'. Сама шестиконечная 'звезда' выполнена надписью, а вокруг этой шестиконечной надписи идёт надпись в виде 8-ми конечной звезды: ведь гематрия слова דד = = 8. Это слово דד / дад - '1. грудь женская (имеет очертания тругольника вершиной вниз - символ женского); 2. кран {из которого течёт питательное млеко}' (ср. Горбачёвское "даду-даду")
      דעה וד / даа уд // да вид = 'знай двойственность (два треугольника)' - : דו / до, ду- 'два, двойственность; любовь, дружба' ( 62/231)
      דא ודע / да вида = 'это ++ 1. знакомиться, подружиться; 2. будет знающим, мудрым '
      Средняя буква Вав имеет гематрию = = шесть и является детерминативом- уточнением, что слово иероглиф - https://img0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/133/232/133232336_RRRRRR_RRRRyoRR_2.jpg
       דד (два сросшихся треугольника)
       является изображением Бога Единого и первопредка (Давида), питающего нас, как грудь (דד) питает младенца. ( Матфея 6:26:
      26 Взгляните на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в житницы, а Отец ваш Небесный кормит их. Перевод свящ. Леонида Лутковского
      https://www.bibleonline.ru/bible/lut/mat-6.26/
      
       )
      
      Почему гексаграмма называется Звезда Давида.
       В древности слово Давид писали двумя буквами - דד /
      Но эти буквы в староеврейском (арамейском, финикийском алефбете) писали, как два треугольника - ΔΔ - две греческие Дельты. Налагаясь друг на друга, они и дали "звезду Давида ".
      
       понятие "звезда Давида" - из Откровения:
       " Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя. (Откр.22:16)
       - после слова "Давида" стоит запятая, но в древности никаких запятых не ставили. И что мы видим: "Давида звезда светлая и утренняя."
      
      Исa \ השא - 'был поднят, возвышен; перемещён, послан; зажжён - השיא / Иси' - [נשא]
      Исус \ השיא השא / Иси usа / / Исиусъ = ' возвышен; перемещён, послан; зажжён ++ был поднят '
      
      - Денница - образ 'утренней звезды' в славянской мифологии.
      -
      דן נצה / Den ница - " דן Он судил ++ נצה он взлетел"
      
      
      Люцифер - образ 'утренней звезды' в римской мифологии.
      
      ליו הוציא פאר / Liu oци фер - " ליו Мне יו ; יו הו Господь ++ הוציא он вышел ++ פאר украсил, прославил ++ אר свет Солнца ++ א פ гнев, нос {*луч Солнца золотой}"
      
      
      Фосфор - образ 'утренней звезды' в древнегреческой мифологии.
      
      ФосФор \ פו עושה פוהו אור // Pho os' pho or - " פו Здесь Бог сил (Всесильный אלהים) ++ עושה Он делает ++ פוהו божественный ++ אור свет Солнца"
      
      А ещё - ЗВЕЗДА ДАВИДА И ИСУС - יהשועה / Ieшua - "Господь который пребудет спасёт", т.е. утренняя звезда возвещает, что пребудет Солнце \ סאל נצה / Сoл нце -" 45/72 Имя Бога ++ взлетит", т.е. взлетит на небо СолНце и спасёт нас ото зла и темени.
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Гематрия слова דָּוִד = = 14 . И вот другие гематрии:
      14
      14-й путь - между Хокмой и Биной, соответствует ד /Далет ['дверь'] и Венере :
      Откровение Иоанна 22:16:
      'Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя'. {планета Венера - Денница, Люцифер, Фосфор}
      Именно из-за этого стиха шестиконечная звезда стала называться 'звездой Давида'.
      
      Кстати, вечерняя звезда (или планета Венера) называлась древними Геспер (др. -греч. ἕσπερος - 'вечерний, западный' \ הספר / a-sper // ГеСпер - 'Считающий' звёзды - после Геспера на небо выходят остальные звёзды. Таким образом, Геспер - как бы пастух стада или предводитель звёздного воинства божьего), у древних греков - вечерняя звезда;
      Только спустя много веков догадались, что Геспер, Денница, Люцифер, Фосфор - это одна и та же планета Венера.
      
      Звезда пленительного счастья - Утренняя звезда - Венера
      
      https://tr.foursquare.com/v/%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%B0-%D1%81-%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0/4df6178218386ecb4e39123c/photos
      'Товарищ, верь: взойдет она,
      Звезда пленительного счастья,
      Россия вспрянет ото сна...
      ' (http://bibliotekar.ru/rusPushkin/10.htm )
      -----------------------------------------
      Это по мнению Пушкина, утренняя звезда Венера, предшествующая рассвету после тёмного часа Быка.
      Именно эта шестиконечная звезда пленительного счастья и была изображена на могиле Пушкина:
      
      
      
      https://tr.foursquare.com/v/%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%B0-%D1%81-%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0/4df6178218386ecb4e39123c/photos
      
       - Фрагмент памятника с шестиконечной звездой
       - В 1840 году на могиле Пушкина был установлен памятник. Издалека виден лавровый венок, а над ним - закрепленный на грани обелиска металлический крест. Но если подойти поближе, в венке четко просматривается шестиконечная звезда.
      Характерно, что на рисунке XIX века шестиконечной звезды нет:
      
      https://awoxx.blogspot.com/2017_09_03_archive.html
      
      легенда, почему на Памятнике Пушкину - шестиконечная звезда:
      https://awoxx.blogspot.com/2017/09/blog-post_3.html
      
      
      זוה זדאה / зива зъдаа // зве здаа = ' сиять ++ это летит'
      זוה זיודאה / зива зиудаа // зве зивдаа = ' сиять ++ сияние ++ : וד ^ דו / до, ду- 'два, двойственность; любовь [וד /уд], дружба' (62/231) ++ דא это דאה летит'
      
      זועזדאה / Звэздаа - 'זוע движется ужасно {комета - косМАТая звезда смерти (מת / Met // Mat - 'умер')} ++ עז сильный, крепкий {'Святый Боже, Святый Крепкий, помилуй нас'} ++ он летел'
      Игорь Тальков, "Звезда"
      Ты восходила в небе унылом,
      Грустившем осенним дождём,
      И ночь удивилась, когда озарилась
      Твоим необычным огнём,
      И всё ожило, и всё заиграло,
      Как будто настала весна
      И небо свой цвет, прежний цвет обретало,
      Очнувшись от долгого сна.
      Светила тогда ты всем заблудшим,
      Теплом согревая остывшие души,
      Звезда.
      Звёздочки те, что не проснулись,
      Даже во сне к тебе тянулись,
      Звезда.
      http://www.youtube.com/watch?v=_NAZSyW9hh8
      
      
      Ведь, если посмотреть на любой светящийся предмет через оптику (например, на пламя взлетающей ракеты), то мы увидим.... шестиконечную звезду богини Венеры!
      זבדאה / завада // зведаа = 'подарок, дар ++ это полёт'
      
       14 - это малая гематрия слов אלהים /ЭлоГим - 'Всесильный' и הטבע / а-Тева - 'Природа', большая гиматрия которых = = 86:
       14 - דָּוִד - Давид; = 'царь Исраэля'
       דוד /дод - '1. дядя 2. котёл [дуд]'
       זהב /заhав = 'золото' (זהב ^ баз → награбленное золото - база богатства и развития экономики; בז / баз - 'добыча, награбленное; сокол {золотой бог Гор - восходящее и заходящее солнце цвета золота}; בזא / база - ' разрезать' ( разрезали, рубили на рубли бруски золота и серебра) = = 10 - считают десятками и долей от десятка';
       בזה / база - ' унижать, оскорблять, презирать' (миллионер и мошенник Полонский: 'а у кого нет миллиона, пусть идут в ж...пу!')
       בזה / биза - 'добыча, награбленное'
       די /дай - 'достаток, изобилие, достаточно' - ср. & 'Господи, дай достаток, дай изобилие, чтобы было достаточно и мне, и семье моей '
       יד /яд // ед - рука {едят правой рукой!}, а на одной руке - 14 фаланг пальцев
       Количество фаланг на кисти человека (יד /яд - рука)
       Количество фаланг на ступне человека
       Количество костей человеческого лица
       Атомный вес кремния (первые каменные инструменты для РУКИ человека были сделаны из кремния)
      
      
       Шесть лучей звезды символизируют, что Бог правит миром и защищает нас со всех сторон: с севера, с юга, с востока, с запада, сверху и снизу.
      https://otvet.mail.ru/question/39121381
      
      
      
      
      
       Высоцкий:
      'С неба свалилась шальная звезда
      - Прямо под сердце.
      Вон покатилась вторая звезда
      - Вам на погоны.'
      
      זוז דאה / зуз даа // звез даа = 'сдвигаться, отодвигаться + летать, парить'
      Звезда Давида - защита воина
      {6 концов у звезды Давида - образ Господа Бога Единого на всех 6 концах света (4 стороны света + верх + низ)}
      http://trip-point.ru/2017/02/17/%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC-%D0%B3%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%8B-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D1%83/
      Шестиконечная звезда - это символ двойственности - совмещение ДВУХ треугольников, т.е. букв "далет" и между ними - буквы "вав". По-еврейски это выглядит, как имя Давид \ דוד . Вот почему она называется "звездой Давида".
      Мир двойственен: верх и низ, правое и левое, мужское-женское ... Т.е. гексаграмма - это символ Господа Бога Вседержителя. Если посмотреть на звезду через призму, увидите 6-конечную звезду (мы видим это в съёмках через телекамеру). Все снежинки - 6-конечны. В истории зафиксировано, что в 1354 г. император пожаловал иудеям Праги красное знамя с 6-конечной золотой звездой. Евреи носят на флаге Израиля 6-конечную звезду потому, что они признают Господом Богом только Бога-Вседержителя - Элогим эхад!!
      Возможно, что 'доской' называли большой осадный шестиконечный щит Давида \ דו ודע / до вида - 'двое + знакомцы (кореши - от קרש /кереш // кореш - 'доска') ' (шестиконечный щит в таком положении - - https://www.wpclipart.com/flags/Countries/I/Israel/israel_flag_full_page.png), за которым прятались двое - щитоносец и стрелок из лука или арбалета: דו סככה / до схка = 'двое + + ו ס соединение ++ она защищала, она покрывала (סככה)'
       или דעו סככה / до скка = ' דעו они знали ++ ו ס соединение ++ она защищала, она покрывала (סככה)'
      
      В Австро-Венгрии звёздочки офицерских званий были шестиконечными. - - http://ah.milua.org/rudolf-lukas-this-portrait-of-lieutenant-lukas
       - капитан - http://ah.milua.org/ober-i-shtab-oficerskie-rangi-avstro-vengerskoj-armii-i-znaki-ix-razlichiya#more-1718
      Вообще, впервые гексаграмма появилась на иудейском знамени в 1415 году в Праге, когда император пожаловал пражским иудеям знамя за заслуги (!!!).
      В Великобритании ордена за заслуги (!!!) представляют собой именно шестиконечную звезду, которая к иудейской религии не имеет отношения.
      
       - https://auction.conros.ru/img/530/724+.jpg
       Я подозреваю, что шестиконечная звезда должна была напоминать о библейском герое Гедеоне (Судей 6):
      ? Текст Библии Комментарий
      Суд.6:12 И явился ему Ангел Господень и сказал ему: Господь с тобою, муж сильный (גִּבּוֹר הֶחָיִל) [cолдат]! Ангел Господен явился Гедеону в виде звезды,
       - http://dimitri.moseparh.ru/files/2019/10/IMG_1020.jpg
      
      а отличие солдата - 'Щит Давида' - у каждого воина есть щит.
       - http://www.jesusnosama.com.br/criancas/pintar/gideao5.gif
      
      Суд.6:16 И сказал ему (אֵלָיו) Господь: Я буду с тобою [וַיֹּאמֶר אֵלָיו יְהוָה, כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ] Господь Бог сильный находится в звезде на шапке (шлеме) и в щите воина.
      Суд.6:17 [Гедеон] сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение (знак, символ - אוֹת) Господь сделал Гедеону ЗНАК, символ (אוֹת / [от]). Слово 'нападение' - также '[От]' \ עוט . А щит - מגן / маген - 'защищающий' ▬ щит Давида: מגן דוד / маген Давид.
       - такие остроконечные шляпы носили иудеи в средние века, а справа - два пророка в повязках - Гедеон и его сын Иофам - https://img.google-info.org/storage/big/1255512.jpg?ba271eef04dfeb8fb8a130a99e697b1d=03fa5b0b76a00ae4e5ef5f33c7bec4e1
      
       - знак Гедеона напоминает букву צ / Цадик - 'праведник' - https://images.icon-art.info/main/02200-02299/02235_hires.jpg
       - https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Gedeon_04294.jpg ► листва дерева образует шестиконечные формы
      
      В США в некоторых штатах шерифские звёзды были шестиконечными.
       - https://i.pinimg.com/736x/ad/bc/70/adbc70632ec210ed4933d660fcf15a58--milling-machine-sheriff.jpg
      Sheriff \ שריו / sarav // шарав - ' власть его'
      שרב / шарав - '1) жара; зной; {шерифская звезда была яркой}'
      שרף / sаrаf // шараф - '1) сжигать' - в средние века шериф распоряжался казнью через сжигание ведьмы или еретика
      שרף / sаrаf // шараф - '2) смолить'
      שרף / sаrаf // шараф - ' 3) ядовитая змея' → ангел
      ШЕСТИкрылый 'серафим':
      Пушкин - ПРОРОК
      Пушкин - ПРОРОК Комментарии
      Бершадского
      Духовной жаждою томим,
       Жажда - когда зной - шараф - палит
      В пустыне мрачной я влачился, -
      И шестикрылый серафим шестикрылый серафим - символ шестиконечной звезды Единого Господа Бога
      На перепутье мне явился.
      Перстами легкими как сон
      Моих зениц коснулся он.
      Отверзлись вещие зеницы,
      Как у испуганной орлицы.
       Орёл - ангел божий - אראל / арэл // орэл
      Моих ушей коснулся он, -
      И их наполнил шум и звон:
      И внял я неба содроганье,
      И горний ангелов полет,
      И гад морских подводный ход,
      И дольней лозы прозябанье.
       Ухо \ הואכו = 'הוא Он אכ действительно כו Господь Бог'
      Мочка уха и курдюк барана (бог Амон) - אליה / алия - 'Бог мой сильный ++ Господь'
      И он к устам моим приник,
       Уста \ הוא סתה / у ста = ' Он (Господь) ++ свят Господу + стремление' -= ' стремление к святости Господа' или
      Уста \ הֻסְתָה / уста - 'под святостью Господа + стремление' - ' стремление к святости Господа'
      Уста \ הֻסְטָה / у ста = ' ПОД грехом, грешный, сошедший с пути
      И вырвал грешный мой язык,
      И празднословный и лукавый,
       Лукавый - намёк на хитрого змея с раздвоенным грешным языком
       [שפה / сафа // шапа - 'язык, губа' -→ 'ШиПеть / שפיתי / сипити // сипеть /// шипеть - 'я делал языком, губой''],
      который направо говорит одно, налево - другое - לו עוקב / лу окев // лу укав = 'ему дал Бог быть хитрым, хитроумным, обманывать; עקב / акав // укав - 'следить; 2) пята' (поэтому в Библии змей будет жалить в пяту семя Евы, т.е. людей -'рождённых - לדי' - Быт. 3:15)'
      И жало мудрыя змеи
      В уста замершие мои
      Вложил десницею кровавой.
       שלשל/шилшел - 'всовывать, вкладывать'. שלו /шало //Жало - это и кинжал, и язык.
      
      יה לו / Ja lo = 'Господь ++ ему дал'
      
      
      И он мне грудь рассек мечом,
      И сердце трепетное вынул,
      И угль, пылающий огнем,
      Во грудь отверстую водвинул.
       Сердце - /לב / лев, а לבה / либа - '1. сердцевина; 2. раздувать, взвувать, РАЗЖИГАТЬ', לבה / лаба // лава - '1. пламя 2. лава'
      Меч \ מאץ / меэц = 'выводящий, вынимающий'; מאש / меэш - 'из огня' - ангел серафим стоит у врат рая с пылающим мечом!
      
      Угль \ עגלי / угли - 'нечто круглое мне';
      עוגלי / огели // угль - 'чертит окружность мне' - считалось, что за окружность, начерченную горящим углем, не может проникнуть нечистая сила
      
      Грудь \ גרו די / ГРУ ди // грудь = 'они возбуждали, возбуждали ++ : וד ^ - 'два, двойственность; любовь [וד /уд], дружба' (62/231)'
      
      
      
      
      Как труп в пустыне я лежал,
      И бога глас ко мне воззвал:
      149
      'Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
      Исполнись волею моей,
      И, обходя моря и земли,
      Глаголом жги сердца людей'.
      
      
      
      Шесть концов у любой снежинки, у любой гайки.
      https://tk-sp.ru/wp-content/uploads/2019/02/Gajka_10.jpg
      
      זבדה / зеведа - 'подарок, дар, награда + ה для, к...'
      4. זוז דא / зуз да // звез да = 'древняя монета (движимое имущество) + это' - монеты из серебра или золота служили и наградами воинам
      
      Юлдуз - звезда
      Юлдуз / ЙуЛдУз = "יו לד עזז" / Йу лд узз = "Бог ++ что-то висящее, раскачивающееся (68/231 ) ++ усиливаться, крепнуть".
      
       Тюркское Слово "звезда" - "Жулдыз" - "Йулдуз" ◄ ----------- יועל דעז = "Божественный (יו) высокий (על) ++ который сильный".
      
      ЗВЕЗДА \ זוע זדה // звэ зда = "Ужасное, движущееся (комета) ++ задумал недоброе, злое".
      
       "звезда" \ זועזדאה = " движущийся (זוע) ужасный, дрожи! ++ сильный (עז) ++ летающий (דאה) ++ злодей (זד)" - эта звезда --------------------► комета \ כומתא = "здесь Господь Б-г ++ מת умерщвляет здесь תא движущийся"
       Ивритское слово "звезда" - כוכב / кохав = " здесь Господь Б-г ++ כב - 30/231 - בכ Первая и последняя буквы "Сефер Ецира", заключающие в себе все 22 буквы древнееврейского алефбета (כב= = 22). Вызывать плач, заставить плакать, рыдать.
      5.
      
       http://www.tattooartists.ru/showthread.php?t=94
      6. זוה זה דאה /Зива зе да = 'Сиять + это + летать'
      Когда вы хотите сказать о Небе, лучше говорите - 'Светило'!
      7. זוה זהו דא /Зива зеу да //зве зу да = 'сиять + та самая в конце концов + эта (арамейское /דא/да)'
      8. זוה זהו זו דע /Зива зеу да //зве зу да = 'сиять + та самая в конце концов + знай'
      
      זוע זדה / / звэ зда = 'двигаться, подвигаться 2. дрожать 3. ужасать + злоумышляющая, злодейка, направляющаяся к злу'.
      Господь Б-г называется ещё 'Саваоф' - סב העוף / сав а-оф = 'дедушка, предок + летающий', однако имя Бога 'Саваоф' выводят из צבאות / цваот // цебаот = 'воинства' - это сонм звёзд.
      
      Слово "ЧУБ" имеет родство со словом צבא /цава // цаба - "Армия, воинство".
      Отсюда, кстати, и одно из Имён Бога - צבאות /Цебаот // Саваоф - "Воинства". Так что Господа называют и "Бог воинств". Воинство Бога - это ангелы-звёзды. Вот поэтому символом Красной, а затем и Российской (а также американской) армий является ЗВЕЗДА.
      9. זה ביצא דאה/зе бъйаце даа//Зъвиц да = 'Это вышло и взлетело'
      10. Пятиконечная звезда с концом направленным вверх - это звезда Соломона. Звезда Соломона - пентаграмма - запечатывает зло. Именно пентаграммой была запечатана бутылка, в которой находился джинн - злой дух - 'Бафомет'.
       - звезда-пентаграмма расположена лучом вверх - בפומת /'Бафомет' - это שופיא / 'Софиа' - 'Мудрость' - по методу атбаш.
      
      
       Однако, если сдвинуть печать так, чтобы конец пентаграммы направлялся вниз, то дух зла освобождался.
      
      
      
      
      
      
      
       Звезда крестительная
      
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2243023-pochemu-pravoslavnye-sejchas-krestjatsja-pjatikonechnoj-zvezdoj-sm-prilozh.html#answer7222034 :
      
      
      Удивительно, но Человек, крестясь, рисует на себе Пятиконечную Звезду, охраняя себя от выхода и поникновения злого духа (http://contur.ucoz.ru/publ/1-1-0-9 )!
      
      
      
      Археометр [3.1K]
      57 минут назад
      Не только православные, но и все остальные христиане налагают на себя пятиконечную звезду лучом вверх. Это - пентаграмма - Звезда Соломона, которой запечатан "Бафомет" (см. изображение Бафомета с пятиконечной звездой во лбу) - энергичные "диавольские" творческие силы, которые "сидят" в любом человеке и прорываются из него под влиянием алкоголя или наркотиков, и просто творческого вдохновения (по разрешению ангела хранителя человека в последнем случае).
      Однако, если звезду повернуть так, чтобы луч был направлен ВНИЗ, то творческие силы (יציאה רע / йециа раъ) выходят наружу. Выход этих сил нужен для воина, идущего в атаку. Поэтому красноармейцы носили звезду в перевёрнутом виде или лихо (не буди лихо, пока оно тихо!)сдвинув пилотку так, что звезда оказывалась видна лучом вниз.
      Таким образом целью ритуала "перекрещения" являлось не нанесение на себя изображения КРЕСТА, А СОХРАНЕНИЕ себя от греха, который может выйти из человека. Несение креста - это ношение нательного крестика. Ведь, подумайте сами, зачем наносить на себя изображение креста, если крест уже присутствует на теле.
      Понятие "ХРАНИТЬ, СТЕРЕЧЬ, БЕРЕЧЬ; ставить на предохранитель", А также "ХРИСТИАНИН, отпрыск" -----► на Святом языке СВЯЗИ между племенами и народами- выражается ОДНИМ и тем же словокорнем - נצר ----- от этого же корня происходит название города НАЦЕРЕТ // Назарет, в котором провёл свои детские годы Иисус - "отпрыск" де Б-га.
      Отсюда же и обвинения Его, что Он, якобы, сын Б-жий. Однако, в Римской империи "сыном божьим" называли ТОЛЬКО императора, потому что он был сыном (биологическим или приёмным) УМЕРШЕГО императора, а все умершие в Римской империи считались богами, так как находились на небе среди звезд - воинства Божиа. Отсюда и русское понятие "свет звёзд" ----► סבת / СВЕТ - "имеющий отношение к дедам, предкам" (ср. - в Белоруссии - День предков - "Дзяды \ деды")
      
      
      11.
      'Третiй (идол) Позвиздъ, ляхи его нарицаху Похвистъ; сего верили быти бога аеру, си есть воздуху, а иныи погоды и непогоды, иныи его вихоромъ нарицаху, и сему Позвизду, или вихру, яко Богу кланяющеся моляхуся.' ( "Густинская летопись", Иннокентий Гизель "Синопсис", 1674 г). Идол 'Позвизд' великолепно читается при помощи иъврита : פה זועי זד /по зви зд = 'Здесь движется ужас мой + злодей '. Позвизд - он же Похвистъ (Похуист = פה חוי סטה/ /по хуи ста = 'Здесь + чувственный (фалл) + нарушающий супружескую верность, сошедший с пути'),
      12. זה בזה דאה/зе биза да ='это унижение, оскорбление, презрение + парение (богиня)'.
      13. Звезда - это символ женского божества, может быть это было символом богини Инанны - /הנה אנה /ЭнаАна -'Удовольствия богиня' (Венеры - בהנה רעה - 'удовольствием правит'; בנרה /беНера = 'светлая, светоносная' - cм. Откр. 22:16).
      14. Не исключаю, что זה בזה דא/зе биза да // зъ везъ да = 'это презрение то' имеет отношение к любимому русскому слову - ...'п* зда' - פיה זדה /пе Зда = 'Уста злогого умысла' = פּיזְדָה
      15. זה בזע דא /зе база даа// зь везаъ даа = ' это + разорвало, разодрало + летало'
      
      В Индии пентаграмма - символ Венеры. В Китае олицетворяет союз и...
      http://jagaman.ru/showthread.php?t=87&page=2
      16.
       Красная звезда - по традиционным оккультным представлениям женский символ [см., напр., Г.О.М. Энциклопедия оккультизма или любое аналогичное издание на эту тему]. Красная пятиконечная звезда связана с розой (как шестиконечная - с белой лилией) и в общем является символом женского полового органа.
      
       Её пять лучей соответствуют пяти наружным частям вульвы: большим и малым половым губам и клитору. Клитор, как не имеющий парного себе органа, символизируется центральным лучом звезды, не имеющим симметричного себе.
       звезда (повёрнутая! - т.е. освобождение энергии - духа)- очень характерный элемент украшения арабского костюма для танца живота.
      
      
       - http://www.beledi.ru/forum/viewtopic.php?t=5895&postdays=0&postorder=asc&start=30
      17. זוה זדה /зива зда//зве зда = 'Сияние + злодейка' = 'сияющая злодейка', ' сияющее зло'
      18. זהו זדה /зеу зда - 'это та самая злодейка'; 'в конце злодейка'
      
      
      
      Звезда пятиконечная (красная)-----בזי\בזה בזז דאה
      
       - http://photobucket.com/images/... 750×1159 istanbul.indymedia... JPG, 190 КБ580×896 istanbul.indymedia...JPG, 32 КБ120×185 sosyalistforum.netJPG, 4 КБ 97×150 istanbul.indymedia... JPG, 3 КБ65×100
      
      Красная звезда герба СССР
      Это символ богини войны, любовной битвы и поддержания порядка [שטר] Иштар \ היאשטר = 'היא она ++ אש огнём (красный цвет огня, красная звезда) + + אשטר я наведу порядок, буду поддерживать порядок; 2. она + אש огнём (и) אשטר я буду наказывать, карать'
      [שטר] / штар - '1. вексель 2. документ'
      
      В Законах царя Хаммурапи сказано:
      
      Я -- Хаммурапи, царь справедливости, которому Шамаш даровал правду! Мои слова отменны, мои деяния не имеют равных! Только для неразумного они -- пустое, но мудрому они созданы для соблюдения.
      .......................................................
      Если же этот человек не будет чтить мои постановления {законы}, которые я начертал на своей стеле, будет презирать мои проклятия, не побоится проклятий богов и отменит законы, которые я установил, исказит мои слова, изменит мои указы, ...
      Пусть Иштар -- владычица войны и сражения, обнажающая мое оружие, моя благая богиня-хранительница, любящая мое правление, -- проклянет его царство в своем гневном сердце, в своей великой ярости; пусть превратит его благо во зло, пусть разобьет его оружие на месте боя и сражения, пусть определит ему восстание и мятеж; пусть она поразит его воинов и напоит землю их кровью; пусть она набросает в степи груды трупов его бойцов и пусть не проявит жалость к его людям; его самого пусть предаст в руки его врага и приведет его связанным в страну его супостата.
      
      Звезда - пентаграмма вершиной вверх запирает ярость
      
      
       - Сталин-Троцкий: соратники, соперники, враги.
      http://www.gopb.ru/exib/st-tr 500×810 gopb.ruJPG, 141 КБ247×400 nnm.ruJPG, 16 КБ62×100 audio.rambler.ru JPG, 1 КБ 50×81 vk.comJPG, 1 КБ50×81 vkontakte
      
      
      , а Звезда - пентаграмма вершиной вниз - отпирает ярость:
      
      
      http://10-themes.com/data_images/wallpapers/18/352371-baphomet.jpg
      
      http://www.nazhmi.ru/religiozniye-znaki-i-simvoli-kakimi-oni-bivaut-i-chto-oznachayut/9/
       Первые красные звёзды располагались лучом вниз, что хорошо видно на ордене Красного знамени - , автором рисунка которого был Л.Д. Троцкий (Бронштейн)
      
      
      Вождь и создатель Красной армии тов. Л.Троцкий.
      http://antropos.name/post27878... 400×281 zapravdu.ru JPG, 38 КБ 350×200 nakanune.babikov.c... GIF, 25 КБ 350×200 zarubezhom.com JPG, 14 КБ 150×86 m.fotki.yandex.ru GIF, 7 КБ 75×43 vk.com
      
      
       trotsky. http://www.victory.biz.ua/arch... 518×389 gidepark.ru JPG, 28 КБ 518×389 victory
      
      
      первый орден Почётного легиона был сделан по указанию Наполеона (Аполион - дьявольский дракон из Откровения Иоаннова) в виде перевёрнутой пятиконечной звезды - пентаграммы Соломона, выпускающей деятельный дух из солдата:
      
      https://www.youtube.com/watch?v=maC_hNBOVZs
      
      Один из образцов первого ордена Почётного легиона - послужил прообразом ордена Красной звезды СССР:
      
      
      http://museum.ifmo.ru/images/person/big/24106.jpg
      
      А вот - крупным планом - в ордене Почётного легиона вместо красноармейца - иерусалимский Лев:
      
      
      https://www.youtube.com/watch?v=maC_hNBOVZs
      
      А этот -- учреждённый Жозефом Бонапартом в Неаполитанском королевстве - с масонской символикой, да ещё перевёрнутый в виде головы Бафомета:
      
      
      https://www.youtube.com/watch?v=maC_hNBOVZs
      
      , хотя по другим данным этот чисто магический знак в Советской России не имел (в отличии от серпа и молота и других коммунистических символов) конкретного автора [ об этом см. А,Ф. Лосев, Проблема символа и реалистическое искусство, М., 1976, с.315 ] или он не установлен.
      
       Троцкий.
      http://trotsky-lev.narod.ru/tr... 1032×580 trotsky-lev.narod
      
      
      
      
      троцкий карикатура. - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/WhiteArmyPropagandaPosterOfTrotsky.jpg/434px-WhiteArmyPropagandaPosterOfTrotsky.jpg
      http://tapirr.livejournal.com/... 686×731 aftonbladet.seJPG, 138 КБ320×240 my.mail.ru JPG, 32 КБ 220×304 amazon.com JPG, 33 КБ122×150 fotki.yandex.ru JPG, 11 КБ 64×88 lastfm.ru
      http://www.sevastopol.su/world... 300×382 ideologystop.net JPG, 30 КБ 320×240 my.mail.ru JPG, 51 КБ 320×240 sd.org.ua JPG, 42 КБ 320×240 stalin.nnm.ru JPG, 42 КБ 320×240
       - белогвардейская карикатура на Л.Д.Троцкого времён Гражданской войны. На груди дьявола - звезда Соломона - пентаграмма. Этим знаком был якобы запечатан сосуд, где находился джинн. Пентаграмма не даёт злому духу выйти наружу.
      Перевернутая пентаграмма, якобы, не была известна в первые годы христианства как самостоятельный знак. Более поздние документы христианства, говорят о том, что перевернутая звезда является знаком Дьявола и зла. По традиции, изображая Сатану в виде козла, христианские догматики разместили в перевернутой звезде голову козла - Сатаны. Данное утверждение не имеет под собой никаких оснований, кроме собственных фантазий отцов церкви.
      
      Слово בזה/биза или בזיזה/бзиза означает 'грабёж, расхищение', что прекрасно характеризует Советскую краснозвёздную власть, любимый лозунг которой - 'Грабь награбленное'.
      
       - https://img3.goodfon.ru/original/3000x1688/b/3a/edinichka-andrey-merzlikin.jpg
      Лихие бойцы Красной Армии носили фуражки и пилотки со звездой заломлённые набок. Поэтому звезда была как бы перевёрнутой.
      Лихой \ לי הוי / Li hoi = 'мне Господь Б-г' {помогает} -
      Лихо \ לי הו / ли ho = 'мне, со мной Б-г' -----► ср. 'не буди лихо, пока оно тихо'
       Лихим человеком на Руси называли разбойника.
      Синонимы:
      бедовый, бесшабашный, бойкий, бравый, быстрый, задорный, залетный, залихватский, злобный, зловредный, злой, злющий, лихаческий, молодецкий, молодеческий, мрачный, неблагоприятный для жизни, недобрый, отчаянный, полный бед, полный тягот, причиняющий большой вред, причиняющий зло, прыткий, разбитной, разлихой, разудалый, смелый, страшный, стремительный, суровый, трудный, тугой, тяжелый, тяжкий, удалой, удалый, ужасный, ухарский, хваткий, хватский, храбрый, черный
      
       - https://antikvariat.ru/reenact/2949/59089/
      
      Обратите внимание на розовый фон, на котором крепится звезда, несколько наклоненная влево. Пятиконечная звезда была символом богини Иштар (Инанны, Астарты, Афродиты, Венеры \ בנרה / бенера - "светящаяся, в свете, подобная светильнику"). Т.е. в виде перевёрнутой пятиконечной звезды делались своеобразные бикини на бёдрах храмовых танцовщиц.
      
      להוב/лахув - "горящий; воспламенённый, возбуждённый". ЛИХО - это беда, когда горит твой дом, когда горит твой мозг, когда горит твоё тело, когда ты возбуждён. לחימה/лхима - "военные действия" - לחם
      להוט/лихут - 'раскаливание, сильный нагрев'. Когда тебя поджарят на дыбе, или когда на тебя лихорадка нападёт, вот тогда лихо тебе будет.
       [חוב ] - לחוב /лахув // лихов = ' 1. быть должным 2. принуждать, обязывать'
      [חוה] - לחוות /лахвот // лихвот /// лихот = 'переживать, испытывать'
      
      לכו /лехо // лихо = 'иди (от него)'
      
      לי הו /ли хо = 'мне Б-г' ----- ср. 'не дай Б-г' - ивр. 'алевай'.
      אלהו /алаhy = ' проклятие (אלה /ала) Б-гу'
      
      Не буди лихо, пока оно тихо
      נה בוא דאי לי הו פה קע אונו תיכון /не боу ди ли хо по ка оно тихон = 'плач, крик, вой + входит + летающий (Азазель, ангел воздуха и смерти) + мне + Б-г + здесь + выемка, яма, углубление + сила Его + в середине, внутри'
      
       Сивмол наименьшей воинской единицы - ОТДЕЛЕНИЯ из 5 солдат, сидящих вокруг одного костра (красного цвета!)
      זה בזדה /зе беЗда//зъвеЗда = 'это во зле'
      
      
      'Звезда Давида'
       Не является 'звездой', а является ЩИТОМ!
      
      
      
      Зверь-----ברא
      Бяше около града лъсъ и боръ великъ,
       и бяху ловяща ЗВҌРЬ
       Повесть временных лет
      
      
      1) 'Зверь' в истории
      Автор 'Повести временных лет' начал своё
      повествование с библейских времен, затронув
      дислокацию племен в Восточной Европе, он
      переходит к описанию славян; летописец упоминает
      полян, живших на Днепре, на пути 'из варяг в
      греки', сообщает, что кругом были 'лъсъ и боръ
      великъ', а поляне занимались ловлей (охотой)
      ЗВЕРЕЙ. Это высказывание можно рассматривать как
      прямое указание на занятие ПРОМЫСЛОВОЙ охотой,
      дававшей средства (пропитание) к существованию
      людей на не обустроенном покрытом сплошными
      лесами, пространстве Днепра - добычу ПУШНОГО
      ЗВЕРЯ. Поляне жили на ТОРГОВОМ ПУТИ, а основным
      товаром этой торгово-транспортной магистрали
      являлся - МЕХ; князь Святослав отметил
      экспортные товары Киевской Руси: 'из Руси же меха
      и воск, мед и челядь (рабы)'.
      
      Известно, что во времена Римской империи
      популярностью пользовались гладиаторские бои,
      гладиаторы вели бои между собой и сражались с
      ДИКИМИ ЖИВОТНЫМИ; тысячи зверей: львы, тигры,
      медведи, волки, леопарды, дикие быки, слоны
      (известен случай, когда на арене появился БЕЛЫЙ
      МЕДВЕДЬ) - погибли в римских цирках. Ловцы зверей
      командировались в страны Азии и Африки в поисках
      редких диких животных, дрессировщики зверей в
      Риме достигли высокого мастерства: медведи
      ходили по канату, обезьяны ездили верхом на
      собаках и т.д.; высшим достижением считались
      схватки гладиаторов без оружия (голыми руками) с
      дикими зверями.
      
      В 365 г. христианская церковь добилась запрета
      звериной травли в цирках, а в 404 году монах
      Телемах, вмешавшись в сражение гладиаторов,
      сумел прекратить его ценой собственной жизни - на
      бои гладиаторов был наложен запрет. Тем не менее,
      ловля диких животных не была прекращена, монархи
      с древнейших времен содержали ЗВЕРИНЦЫ
      (заказники), были они и при храмах (жертвенные
      животные). Зверинец в Риме был основан
      императором Августом (63 - 14 г. н.э.), в нём
      содержалось 3 500 животных: 420 тигров, 260 львов, 600
      африканских животных, были там медведи, слоны и
      крокодилы. На представлении в честь открытия
      Колизея в 80 г. погибло 5 000 животных; в 150 г. во время
      боёв предположительно было убито 10 000 животных; в
      средневековье и в новое время традиция содержать
      зверей при дворах монархов сохранялась. Власть
      государя проявлялась не только в поведении
      'подвластных' ему существ, но и в составе его
      зверинца, там содержали животных, которых
      мифологически связывали с идеями господства,
      таких как лев, тигр, барс, слон, орел, а также очень
      редкие виды, привезенные с других континентов
      или полученные в качестве дара от других
      правителей.
      
      Упоминание термина ЗВЕРЬ в самом раннем русском
      историческом и политическом произведении как
      'первичного' занятия (промысла), сообщает, что
      жизнь РОССА (администратора на торговом пути)
      была тесно связана с охотничьими делами. Добыча
      пушнины и дорогих диких животных для продажи, а
      не земледелие, игравшее второстепенную роль,
      позволили накопить необходимые финансовые
      ресурсы для формирования государственности -
      РОССЫ существовали за счет ресурсов леса и
      животного мира. Собственно, пионерско-охотничий
      процесс колонизации фиксируется при освоении
      всех территорий, колонист - идет за соболем,
      каланом, за мясом дикого быка (бизона), лишь затем,
      под контролем светских и духовных властей -
      оседает на землю и становится земледельцем.
      Царская охота - меньше всего развлечение, но
      явление МОНАРХА в его основной функции
      ПОВЕЛИТЕЛЯ, властелина, преодолевающего
      опасности и устанавливающего в мире собственный
      порядок; сцены охоты - одна из древнейших форм
      иконографии (регламентированное изображение)
      государя, известная по памятникам в Древнем
      Египте и Месопотамии. Государь на охоте - это
      ПОБЕДИТЕЛЬ, торжествующий над сильнейшими
      представителями животного мира природы;
      выполняется указание Бога человеку:
      'владычествуйте... над всяким животным' (Быт. 1:28).
      
      
      2) Существующая этимология термина ЗВЕРЬ
      
      Семенов А. В. Этимологический словарь русского
      языка
      Древнерусское - зверь.
      Старославянское - зверь.
      Буквальное значение слова - 'дикое животное'.
      Иногда употребляют в переносном значении по
      отношению к человеку.
      На Руси стало использоваться с XI в.
      Существительное пришло в славянский язык из
      индоевропейского, где оно имело значение 'дикое,
      преимущественно хищное животное'.
      Слово встречается в некоторых древних языках,
      например в древнепрусском (swirins - 'дикое
      животное' {שבעי רעינן שא /сви ринн съ = 'кормление моё + свежее + неси'}), в латинском - ferus (дикий) {פרא עושה /пера осэ = 'диким делаю'}.
      Производные: звериный, зверинец, зверский,
      зверство.
      
      Этимология по Максу Фасмеру
      укр. звiр, др.-русск., ст.-слав. звѣрь θηρίον, также
      собир., болг. звяр, сербохорв. зви̏jер ж., словен.
      zvȇr, род. п. zverȋ ж., др.-чеш. zvěř, слвц. zver, польск. zwierz,
      zwierzę, в.-луж. zwěrjо ср. р., н.-луж. zwěŕe.
      
      Родственно лит. žvėrìs, вин. žvė̃rį и žvė́rį "зверь",
      лтш. zvęr̂s, др.-прусск. вин. мн. swirins "дикое животное",
      греч. θήρ thí̱r, род. θηρός thi̱rós - то же, эол. φήρ
      fí̱r, лат. ferus "дикий". Слав. сложные слова с зверо -
      свидетельствуют об основе на согласный
      (Френкель, ZfslPh 13, 211), лтш. основа на -о объясняется
      унаследованным род. мн. zvę̂ru, вост.-лит. žvėrų̃,
      греч. θηρῶν thi̱ró̱n; см. Траутман, ВSW 374 и сл.; М.-Э. 4,
      773; Вальде-Гофм. 1, 487; Мейе-Эрну 410. Форма зверинец
      (впервые в 1705 г.; см. Христиани 51) могла быть
      произведена с равным успехом от др.-русск.
      звѣринъ - прилаг. или из польск. zwierzyniec (Христиани
      (там же) придерживается последнего).
      
      Словарь В. Даля
      ЗВЕРЬ м. вообще, животное четвероногое,
      млекопитающее; дикое, лютое, плотоядное, хищное;
      местами собств. волк или медведь, где что водится.
      
      В других этимологических и толковых словарях
      имеет значение аналогично вышесказанному; в
      основных европейских языках (ит., нем, исп.)
      понятие представлено в форме - fiera, bestia, animal, bête
      (фр.).
      
      Подведем итог
      - понятие 'зверь' употребляется в форме 'звѣрь' в
      самых ранних древнерусских произведениях; буква
      ять Ѣ произносилась как Э или ИЕ (йотированный
      звук), с упразднением ятя стали омонимами многие
      слова от разных корней с 'е' и 'ѣ': ѣсть
      ('принимать пищу') и есть (ед. ч. 3-е лицо глагола
      'быть'), лечу (по воздуху) и лѣчу (людей);
      - понятие ЗВЕРЬ в языках Восточной и Западной
      графически выражается разным сочетанием знаков;
      - существующие трактовки понятия ничего не
      объясняют, этимологии - нет, комментаторы
      перечисляют 'родственные' слова не указывая на
      их происхождение.
       днепровские территории и Крым
      входили в состав Хазарского каганата (VII-X вв.), где
      было значительное еврейское население,
      государственный язык - иврит.
      Отметим, что
      первый письменный документ (ок. 950 г.) вышедший из
      Киева - 'Киевское письмо', он был написан на
      иврите; таким образом, на территории Киевской
      Руси изначально присутствовало еврейское
      население, а его литературная и религиозная
      традиция стала основой культуры РОССОВ; наша
      гипотеза имеет историческое и лингвистическое
      ОСНОВАНИЕ.
      
      3) Этимология понятия ЗВЕРЬ с использованием корней иврита
      
      Рассмотрим варианты:
      
      а) ЗВ+ЕРЬ (ЗВ+ѢРЬ) = ЗАВЕ זָוֶע страшный, ужасный +
      АР עָר враг; скорее - ЙААР יַעַר лес; страшные
      звери живут в лесу; в составном понятии указано
      взаимоотношение людей и диких животных
      (предупреждение об опасности) и место их
      обитания.
      
      זועהיערי // звэеарi - 'движущийся ужасный ++ божий + лес ++ он будет врагом мне'
      
      'А в глу́ше ры́мит исполин -
      Злопастный Брандашмыг!' (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%82 )
      
      זוער / зуар // звэр = 'זוע движущийся, ужасный + ער враг'
      
      От ЗАВЕ и русское ЗАВЫТЬ = иврит - ЗАВАТИ
      זַוְעָתִי ужасающий, кошмарный (вой дикого
      зверя) - ср. русск. 'ЗВАТЬ';
      воем волки-звери зовут друг друга (см. роман Д. Лондона 'Зов предков').
      
      
      в русском средневековье и вплоть до
      строительства железных дорог 70-80 гг. XIX века
      отношения человека с лесными хищниками (волк,
      медведь) часто заканчивались трагично для
      человека; стаи волков терроризировали целые
      поселения, особенно в зимнее время.
      
      
      
      זה ברא//зе вара = 'это - сотворённое'. Т.е. Зверь - это тварь ('ты сотворишь')
      в.-луж. Zwěrjо --- русское 'ЗВЕРЬЁ'
      זה בירא יו /зе въйера Йо = 'это страшное + Богово'
      זה ברא יו /зе вара йо = 'это сотворённое + Богом'
      זה בר יו /зе бер йо // зъ вер Йо = 'это чистое + (от) Бога'
      
      Динозавр (δεινόσαυρος /дейносаурос = дейнос + саурос) - 'Страшный зверь'
      דינו זה ברועושה /дино зэ броэосэ = 'суд его + это + пасётся, правит + делаю' - динозавры на протяжении десятков миллионов лет были царями природы, пока 66 млн. лет назад не были уничтожены гигантским метеоритом, образовавшим современный Мексиканский залив
      דינו זה בראו /дину зэ бро = 'Суд его + это + Творение его' - в библии упоминаются התנינם/ha-taninim ('крокодилы; рыбы большие'), сотворённые Богом в пятый день творенья (Быт.-Бер. 1:21)
      Как видим, греческое /Заврос = 'зверь' означает 'это + Творение его' - זה ברא עושה /'Зъ Вара осэ' - 'это сотворил + делает'
      זאב רע /заав раъ // завръ = 'пасть + плохой, ближний; волк'
      
      זוע רע /зивэ раъ // звэ раъ = 'ужасать + плохой, злонамеренный'
      
      
      
      б) Отметим, что в иврите 'Некоторые буквы меняют
      своё произношение (... и название) в зависимости от
      положения в слове. В начале слова эти 3 буквы
      (каф/хаф, бет/вет и пей/фей) произносятся как к, б и
      п, в конце слова - х, в и ф. В середине слова
      возможны оба варианта произношения' (Википедия.
      Иврит).
      
       זה בר /зе бар // З+ВЕРЬ (З+БЕРЬ) = З этот, это + БАР בַּר поле
      (живущий в поле); ХАИОТ ХА-БАР הַבּר חַיּוֺת дикие
      животные; БАРУ בָּרוּא тварь, творение, живое
      существо; ИБЕР אִבֵּר быть жестоким,
      ожесточаться.
      
      זה בער /зе ваэр // зъ вэр = 'этот + уничтожает, горит' - против зверей, которые могут уничтожить тебя, единственная защита - הגנה /агана - 'защита' ---- 'огонь'
      
       ЗВАА זְוָעָה ужас; ЗАВЕ זָוֶע
      страшный, ужасный + ЙААР יַעַר лес (среда
      обитания); - выражает мысль - остерегайся (зверей
      живущих) в лесу; понятие принадлежит ИВРИТУ.
      
      ירא זְוָעָה /зваа йера = 'ужас + страшись, бойся'
      
      
      
      На иврите медведь - דב /дов //ДВ ---- Дверь - дупло дуба (в это место охраняет ужасный медведь - דוב /дов // дуб) - דב ירא /дъв йера = 'медведь + страшись, бойся' ------ דביר /двир = 'святая святых', так как дуб считался храмом Бога Велеса и вход в этот храм охранял страшный ЗВЕРЬ - МеДВедь - מדב עד /меДВ эд = 'медвежий + свидетель'
      
      Зв`ерлин - Б`ерлин - еврейские фамилии
      
      все c фамилией Зверлинг (Zwerling, Zverling) почему-то жили и живут в США и Израиле.
      Есть Zverling крупные юристы в США, актеры в Голливуде, но ни одного скандинавского викинга не нашлось.
      
      
      Фамилия "Зверлин" тождественна фамилии "Берлин".
       Это еврейская фамилия выходцев из Берлина. Но почему Зверлин = Берлин. Вот герб Берлина:
      
       HTTPS://DS04.INFOUROK.RU/UPLOADS/EX/12F3/000137EA-D7637550/IMG2.JPG
      
       На гербе Берлина - медведь - по-английски "Bear", по-немецки - "Bär" (кстати, очень часто встречающаяся еврейская фамилия - = "Медведев").
      Что же такое слово "Берлин" ▬▬ בער לין / Bear lin = "уничтожает, очищает ++ ночёвка". ער / AъR - "враг".
       Т.е. "Берлин" - ночёвка, лежбище, БЕРлога медведя.
      
       Медведя называли ▬ "зверь" ▬ זוערי / звэри = "זוע Движущийся, ужасный ++ ערי враг мне; проливающий мою кровь; прилипающий ко мне".
      
       Зверлин - "ночёвка ужасного (зверя)". Т.о., "Зверлин" - это "Берлин".
      
       Но как же объяснить само слово "меДВедь"? Тот, кто мёдом ведает??
      
      Нет: מדב ידי / меДав йади // меДВ Йедь = "из МЕДВЕДЯ [דב / дов // дав -----► "Давит, медведь заДАВит"], МЕДВЕЖЬЯ ++ Рука Божья [יי] мне" . Медведь считался воплощением бога леса Велеса \ בהל עץ // вель эц - "страх, ужас, паника ++ дерево", а нападение медведя считалось наказанием Божьим. Пример - рассказ из Библии о наказании 42 детей, которых убили две {буква ב = = 2 - первая в слове בער и последняя в слове דב /дов - это слово можно перевести, как "который бет (ср. "бьёт") - ב /бет - первая буква Торы"} медведицы за то, что дети обзывали пророка Елисея "плешивым". Число 42 намекает на таинственное и страшное 42-х буквенное Имя божие, а слово "плеш" - на ивритское פלש / палаш - "проникать, пронзать" (палаш - меч!).
      
      
      
      Зверь -
      
      חרף /хореф = 'ЗИМА' ==288 == זוע ירא /зуаъ йера // звэа еръ/// ЗВЕРЬ = 'двигается, надвигается; ужасный, ужас + страшись, бойся'
      
       Буря мглою небо кроет,
      Вихри снежные крутя;
      То, как зверь, она завоет,
      То заплачет, как дитя,
      
      
      А. С. Пушкин, 'Зимний вечер'
      
       - ПЕЩЕРНЫЙ МЕДВЕДЬ ДОСТИГАЛ ГИГАНТСКИХ РАЗМЕРОВ, но залегал на зиму в пещерах - и он боялся ЗИМЫ!
      חורף /Хореф - в переводе с иврита - "зимний, зима", а חרב /харав - '1. разрушаться, 2. иссякать 3. пустеть 4. разрушать'. חרב /херев - 'меч', חרפה /харфа - 'лезвие', החריף /иХриф - 'обострился'
      
      
       ПЕЩЕРНЫЙ ЛЕВ ТАКЖЕ БЫЛ ГИГАНТСКИМ
      
      Имя места (на арамейском языке) также 'לבאי /леви', так как у любого места был свой Хозяин-בעל /Баъл, который был на Ближнем Востоке и в Африке персонифицирован в образе - ЛЬВА, а в Европе - в образе - - Медведя- ДАВящего - מדב עדי /мъдов эд// меДВ эдь - 'давящий + свидетель мой' - Медведи жили в дуплах дубов или в пещерах - мест обитания Бога-Хозяина, нагоняющего ужас, - Велеса - בהל יש /веэль еш = 'Страх сущий' - или уничтожающего -
       - בער/ваэр// баэр - 'уничтожать, гореть'
      
      זה בער /зе ваэр = 'этот уничтожает, огнём'
      
      Число́ зве́ря - особое число, упоминаемое в Библии, под которым скрыто имя апокалиптического зверя; нумерологическое воплощение ставленника сатаны. Число зверя равно 666.
      ----------------------------------------
      См. моё исследование '666'
      
      http://vladimirbershadsky.info/admin/comments/edit/248
      
      
      звать
      
      Звать. Общеславянское слово индоевропейской природы (в древнеиндийском havate - 'зовет').
      Происхождение слова звать в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      Звать. Старославянское - зъвати. Глагол обозначает 'процесс просьбы, приказа кому-либо для его приближения' либо 'приглашение в гости'. В письменных памятниках встречается с XI в., однако происхождение слова не совсем понятно. Слово встречается в древнеиндийском (havate - 'зовет'), в латышском (zavet - 'заговаривать'). Производные: зову, зовущий, называть, призывать, звание.
      Происхождение слова звать в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
      зову́, укр. зва́ти, зову́, блр. зваць, ст.-слав. зъвати, зовѫ καλεῖν, κράζειν (Супр.), болг. зова́ 'зову, называю', сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словен. zváti, zóvem, др.-чеш. zváti, zovu, чеш. zváti, zvu, слвц. zvаt᾽, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti 'околдовать, зачаровать', лтш. zavêt 'заговаривать, чаровать', др.-инд. hávatē 'зовет', авест. zavaiti 'зовет, кличет', арм. jaunem 'посвящаю', возм., греч. καυχᾶσθαι 'хвастать', ирл. guth 'голос'; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель 'тот, кто зовет'; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ : др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás 'приглашенный': см. Остхоф, ВВ 24, 177; Траутман, ВSW 367; М.-Э. 4, 693; Зубатый, AfslPh 16, 421; LF 28, 28; Уленбек, Aind. Wb. 358 и сл.; Мейе-Вайан 507; Френкель, ВSрr. 111 и сл.; ZfslPh 20, 320.
      Происхождение слова звать в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Звать. Общеслав. индоевроп. характера (ср. авест. zavaiti 'зовет', латышск. zavêt'заговаривать' и др.). Первичное значение - 'окликать'.
      Происхождение слова звать в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      [זוע]------► זועתי // звати = 'זו эта + + זוע 1. я двигал, подвигал 2. я делал дрожание {вибрации воздуха, отчего двигается звук} ; 3. я ужасал + + время ++ 165 /231: תי Ноготь; дубина
      
      זוועה! / зваа - 'жуть, ужас!' ------► זוועתי / звати {на помощь} - 'я ужасался; меня охватил ужас'
      
      Звал
      \ זועל //звал = 'движение, вибрация ужасная свыше' -
      Книга Бытия
      
      Быт.3
       Быт. 3: 8-9 :
       И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.
       И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: [Адам,] где ты? [אַיֶּכָּה׃] (Как?)
      
      Воззвал
       \ בוזה זועל / бозе звал // возъ звал /// боже звал = 'в нём ++ я унижаю, презираю + это ++ движение (ВОЗдуха) ужасающее +'
      Адам (Человек) и его жена нарушили запрет Бога и ужаснулись, слыша воззвание Господа. Причём последнее слово переводится и 'где ты? [אַיֶּכָּה׃], и Как?', т.е. Бог взывает, вопрошает: 'Как ты мог сделать такое? '
      
      Зов предков
      זוע הו / зо ов = 'движение ужаса + Господь Бог'
      זאב / зъэв // зов = '1. волк; 2. то есть [ז"א ----► זֹאת אוֹמֶרֶת] Отец {т.е. Господь}'
      
      http://99px.ru/sstorage/53/2013/12/tmb_89466_4859.jpg
      Зевать
      Открывать рот, как будто звать кого-то с каким-то волчьим воем
      авест. zavaiti 'зовет'
      זועתי / зуэти // зъвати /// зевать =
      [זוע]------► זועתי // зъвати = 'זו эта + + זוע 1. я двигал, подвигал 2. я делал дрожание {вибрации воздуха, отчего двигается звук} ; 3. я ужасал + + время' спать, звать -
       Сон
       \ סון - 'סו соединение, совокупление (ו пениса и ס вагины) ++ ונ : быть слабым, вялым, смиренным (103/231)
      '
      Cон ассоциируется со смертью
       Сонет 66
      Зову я смерть.
      Мне видеть невтерпеж
      Достоинство, что просит подаянья,
      Над простотой глумящуюся ложь,
      Ничтожество в роскошном одеянье,
      ...................................................
      http://www.stihi.ru/2016/02/09/11913
      
      
      
      Звон, Звать
      Происхождение слова звон по академическим словарям:
      Звон. Древнерусское - звоньць (колокольчик). Старославянское - звонъ (звук, грохот). Латинское - sonus (звук). Существительное употребляется в значении 'звук, возникающий в результате удара по металлическому либо стеклянному предмету'. Слово встречается в письменных источниках древнерусского периода с XI в. Производные: звонить, звонок, звонящий, звонкий, звонарь.
      Происхождение слова звон в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
      род. п. -а, звоно́к, -нка́, звони́ть, укр. звiн, дзвiн, род. п. дзво́на, блр. звон, ст.-слав. звонъ ἦχος (Супр.), болг. звъне́ц, сербохорв. звȍно 'колокол', словен. zvȏn, чеш., слвц. zvon 'колокол', польск. dzwon 'колокол', в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (см. звене́ть). Алб.-тоск. zёh 'голос', гег. za[sub]<[/sub]h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху; см. Педерсен, KZ 36, 338; 38, 198; 39, 406 (иначе об арм. слове Хюбшман 469); Г. Майер, Alb. Wb. 483; Перссон, Beitr. 191 и сл. Наряду с этим существовало и.-е. *svonos : лат. sonus, др.-инд. svanás 'звук', svánati 'звучать', д.-в.-н. swan 'лебедь'; см. Уленбек, Aind. Wb. 361; Вальде 724. Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать; см. Мейе, IF 5, 333; Мейе-Вайан 29; Блумфилд, IF 4, 76; Младенов 189. Ошибочна попытка Брандта (РФВ 25, 221 и сл.) объяснить zvonъ из *svonъ фонетически. Лит. zvãnas 'колокол', лтш. zvans - то же заимств. из слав.; см. М.-Э. 4. 765.
      Происхождение слова звон в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Звон. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и звенеть (см.). Считается переоформлением *svonъ (ср. др.-инд. svanás, лат. /sonus 'звук') под влиянием звать(см.).
      Происхождение слова звон в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      Да, слышали ЗВОН, да не знают, где Он:
       [זוע]------► זועונה // звоне = 'זו эта + + זועו 1. двигается, подвигается Его 2. дрожит {вибрирует колокол} Его; 3. ужасает Его + + עונה 1. отвечает [ענה] 2. исполняет просьбу[ענה] 3. провозглашает[ענה] 4. свидетельствует [ענה]; 5. унижает, заставляет страдать [ענה] {звон в голове}; 6. притесняет, мучает[ענה] + + # 105/231 С.Е. - עו 'Прибавление, увеличение, большое количество'+ + עונה сезон (*время пришло)'
      Латинское - sonus (звук) \ זוען וס (עושה) / zon u:s (ose)
      
      3. זבון / зъвон - ( арамейск. ) ----- 'זובן / зовен - 'купи', זבן / зибен // звн - 'продай' - купля-продажа без звона и без зазывания покупателя не бывает.
      4. זה בוא און //зе воу он - 'это вошла Сила' [божья] -'звон колоколов'
      5. זה בואן /зе вон = 'это тот кто входит ' в ухо - אוה הו /у хо = 'Он Бог'
      6. [זוה] - זון /зиван //зъван = ' сияющий' - см. звезда
      7. [זוע] - יזוע /яЗуа - 'он задрожит (будет вибрировать)' - זוען /зуан // звон = 'дрожащий, вибрирующий' - это колокол.
      8. [זוע]/зива - 'ужасать'; זוען / зиван// зван = 'ужасающий'. Здесь же - זועתי /зуати//звати - ' дрожащий, вибрирущий звук זועך //звух - 'твой дрожащий, вибрирующий ужасающий)' колокола, зовущий народ на суд божий, в церковь.
      
      9. זבון /зибун//звон - ' продажа'; /Забан - 'продавец'.
       Когда продают, то 'звонят' , как на всю Ивановскую
      זבן /заван - 'Покупать, продавать'. 'На торг не зван или зван'.
      זובן /зован - 'покупаю, продаю' - Продавец ЗОВёт к себе, чтобы покупатель купил. Отсюда - 'Зов' - זאוב /зов - 'волчий вой' - волки (זאב /зеэв - 'волк') вызывают друг друга воем, звоном.
      Зван он для продажи; звон
      זבן /заван// зван = 'покупал'
      זבן /зибен// зван = 'продавал'
      זבון // звон = 'продавал и покупал'
      
      Зван в гости для смотрин, сватовства. ' У вас товар ('невеста'), у нас купец ('жених')'.
      Невесту (כלה /кала) - калу покупали за калым.
      
      
      
      
      
      Звук---[זוע]-----[בקע], см. звон
      звук
      род. п. -а, звуча́ть, русск.-цслав. звукъ ἦχος, чеш., слвц. zvuk, в.-луж., н.-луж. zuk. Вероятно, из *zvǫkъ; ср. с другой ступенью чередования *zvęk- в звя́кать (см.), сербск.-цслав. звѧкъ ἠχος, φωνή, сербохорв. зве̑к, род. зве̏ка "звон", польск. dźwięk "звук" (со звукоподражательным dz). Далее ср. звон, звене́ть; см. Мi. ЕW 404; Брюкнер 114; Траутман, ВSW 374; Перссон, Beitr. 586 и сл. Ср. также сл. слово.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      абруптив, автозвук, аудиозвук, аффриката, бронтид, бурдон, всплеск, всхрап, гиат, глайд, гром, гудение, гудок, дивергент, до, дребезг, дробь, залив, звон, звонок, звучание, звучок, звяга, зык, иллитерат, квадрозвук, конвергент, консонант, контоид, крепитация, крякание, ля, лязг, ми, монофтонг, нота, отзвук, перебор, пиньканье, писк, плеск, полутон, придыхание, просвист, ре, рев, ринезм, рокот, ропот, саунд, свист, си, сибилянт, сип, сирена, скрежет, скрип, соль, сонант, спирант, стон, стук, тон, топот, топотня, трель, треск, удар, ультразвук, фа, флажолет, фланжер, фляжолет, фонема, хорханье, хрип, хруст, цокот, шип, шорох, шум
      
      \ זועק = 'זו Эта ++ זוע двигаться, ужасать + זוע дрожать {колебание воздуха, так движется звуковая волна} ++ беда [עקא / ука]; עק / УК - 'огорчение, горе' (213/231 )'
      זועק / zoa'q // zvuq - 'זו эта ++ זועק кричит [זעק → яЗЫК \ יזעק / Yaz'aq - 'он будет кричать, взывать о помощи'] ++ עק беда!'
      
      'звук' - фон (Греческое)
      
      \ [φων]/ фон \ פונה / Pone // Phon' - 'обращаюсь, поворачиваюсь' [פנה] → פן / пан // фон - 'образ' (божий)
      
      
      יזעק / йазаък // язык - 'он будет кричать, взывать о помощи'
      ==================================
       Шишков: Разлагая сие славенское слово, находим, что оно составлено из местоимения я и имеѓни зык, так что заключает в себе выражение: я (есмь) зык, то есть
      
      1. {[זעק]/ заък // зык - 'он кричал' --- זועק /зоэк // звук - 'я кричу, он кричит'}
      2. זה בוקע /зе бокеа//зъвукъ = 'это + раскалываю, рассекаю'. Звук рассекает воздух, раскалывает слух и голову. Голос - גולה עושה /голе осэ = 'раскрываю, обнажаю + делаю'
      3. זועך //звух - 'твой дрожащий, вибрирующий ужасающий)' - [זוע] - колокола, зовущий народ на суд божий, в церковь.
      4. זוע הכה /зву ука = 'ужасающий, дрожащий, двигающийся + был бит, убит [נכה\נכי]' - звук может убить, если это инфра или ультра-звук.
      Базука - безоткатное орудие с ужасным звуком убивающее
      בזועך /бэзуаха = ' ужасающая, движущийся, дрожащий'
      בא זועך /ба зуаха = 'входит + ужас твой', так что останешься 'без уха'
      זאב וק /зеэв ок = 'Зев ( волк, волчий зёв) + жало, (108/231)'. Отсюда же - 'Зевать, зевок', при котором показываются жала - зубы и издаётся ЗВУК
      זה בואך /зе боух// зъвоук = 'это здесь + приходит, входит, снисходит + твоё'. Волк - 'воук' (белорусск.) - вой волка
      [זוח]// звух - יזוח /яЗуах // яЗвух - 'он поднимется, возвысится' - он повысил голос, он закричал, обратя лице свое вверх - о-го-го-го!
      ------------------------------------------------------------
      
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? -
      
      http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
       http://www.proza.ru/2013/12/06/2120
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru - АрхеоМеTр
      тел. Международный +972-527284035;
      в Беэр-Шеве: 052-7284036
      
      #этимологиявладимирбершадский
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 13/11/2023. 127k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка