Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1-Риэсс - Д - Ден

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 31/07/2024. 366k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Дания - страна данов - воинов света севера

  •   Владимир Бершадский
      
      Д - Ден
      Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС) - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-d-dn.shtml
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1_d-den.shtml
       2024-07-31
      
      Российский этимологический словарь
      http://www.proza.ru/2013/12/22/1937
      
      
      
      Володимер
      
      
      Д
      Д - Ден
      Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС) - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-d-dn.shtml
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1_d-den.shtml
      Российский этимологический словарь
      Д
      Д
      Да, Де
      Да будет
      Давай, дай
      Давала она - см. дал, дала
      Давать, отдавать
      Отдай
      Продавай
      'тавай, тавай'
      Товар дай мне
      Невод для ловли рыбы
      Дай мне
      Давай, работай!
      Дал Бог (Всевышний)
      Давал, даВала
      Дагестан
      Дуй на рану
      Медведи - свидетельствующие Бога Давыды
      сДоба
      Дай
      Давать
      Давид
      "Звезда Давида"
      Давить
      авест. daēva- 'демон'
      Дави, как Давид.
      Английское якобы уменьшительное имя от Давида (דוד ) - Дэви.
      Давить, давка; ДАВление, Двигатель - 'ДаВиГ ат Эль
      ДАВАЙ1
      Давний, Давно, давненько
      ДАГА
      Дагестан
      גד
      Die (англ. - умереть)
      Дай - דאי
      Дай! ДАЛ
      Дай
      Даки
      Дакия
      Сармизегетуса
      Трансильвания
      Дал
      Дан мне по суду Божьему
      Дала (она), не дала
      Далее, далее, для
      ד - Далет, Δ - Дельта
      Англ. delete - 'удалить'
      Дельта
      Далеко - далёко
      далекий
      даль
      Далеко
      Люди, живущие Далеко-далёко
      Даль светлая
      Дам
      Дам тебе, дам!
      Щас как дам больно
      Не дам!
      Дама - жена, вошедшая в дом
      Notre Dam de Paris
      Дама (см. дамка)
      Дамасская сталь
      индийский литой булат - 'вутц'.
      дамба
      ДАМКА
      Даново колено - данайцы - даны Дании
      Дания
      слово dutch
      фризами
      Слон = 'Elefant'
      Дано
      דנו / дано = 'судил его, суд его'
      Дань
      Дань татарская
      Дар----- מתנה
      Дарить, подарить жизнь
      Дарданеллы
      ГеллесПонт
      Дарданеллы
      Мраморное море
      Д`АРОМ
      Даруга---\דרכ -----\דרג
      Дарьял, Дарьяльское ущелье
      Дасвидания
      Даст Бог
      т.е. & - это молитва Богу & 'Отче наш, .... хлеб наш насущный даст нам каждый день'
      Дастархан
      Дата
      Дать
      Дать знания детям
      Он даёт своё семя, она дала жизнь
      датель
      Датый, поддатый - 'под хмельком, пьяный'
      Дау - суда батаков
      Даурия - Приамурье
      Даугава - Западная Двина
      Дац \ דעץ
      Дача
      Выехали на дачу на лето
      Выезжали ближе к деревьям:
      Дача, как даяние
      Даш
      Горячий
      Хлеб наш насущный ДАШЬ нам днесь
      Два
      вТОРОй
      Доверие другу
      'Чудо пяти хлебов и двух рыб'.
      Невод для ловли рыбы
      Дай мне
      '2' - два
      Слово два \ דוא - состоит из тех же букв, что и слово ודא / ВеДА - 'удостоверил' (брак - крючок, соединяющий двоих - гематрия слов два \ דוא и ודא / ВеДА = = 11 ~ II ).
      Творение - two
      Русское слово 'дВа'
      Two - 2
      Дважды
      Дверь
      Дверь, ведущая к богатству, к которой нужен Золотой ключик
      Пожелания друзьям
      двигать
      Тягать - см. также дви́гать
      Движение---------[דוש]
      Двина, Дунай
      Даугава
      Двинутый , проДвинутый, --------\דבב\
      Двор -----------\ דבר\
      Двор - снаружи дома
      Вышел на двор - в отхожее место
      Двор короля
      Дворец
      'Дворецкий'
      Дворник
      Дворовая девка
      Де
      ДЕБЕТ-кредит
      Дебил
      Дебил - дьявол с медвежьей мордой
      Дебош
      Дебрь, дебри, город Дебрянск (Брянск)
      ДЕБРЬ
      Дев, дэв, див
      Дева, Диво, Деви -----דאי + בוא
      Дева - Ева
      Дева Мария
      Богиня Дева - Артемида
      'Два' ~ Dewa - Невеста
      Весталка
      Богиня Веста
      Девица
      Вера, Надежда, Любовь и мать их София:
      Дэвы[править | править вики-текст]
      Шакти́зм
      Артемида - Дева Мария
      О, Дева Мария
      Дева, Девица, Девушка
       - https://pp.userapi.com/c849424/v849424089/6aa61/Yywkj4iWDeE.jpg?ava=1
      Девушка в шкафу
      Frau - fraunlain
      Деверь - 'брат мужа'
      Деверь (брат мужа) :
      Левиратный брак
      Деверь - дверь, за которой богатство.
      Дева - это дверь, в которую входит муж и деверь (брат мужа)
      Деверь (брат мужа) :
      Невестка
      Невеста
      Сноха
      свёкр
      девиз
      Девка дворовая, служанка
      Девки клеются
      Девять ---------------דאי בוא
      девять
      ДЕБЕТ, диабет
      9 ава
      Девятка
      Дед, 'дедовщина в армии'
      Дед - предок (дедок)
      "Дед Мороз"
      Дед Пихто - кто это такой
      Дей, Дий, Деятель
      Декабрь, December
      Декан
      ДЕКЛАМАЦИЯ
      Делать
      Нельзя
      Делать - черпать или жечь
      Жечь
      Делил
      Делить
      Дело, лить-доливать---- דלי/דלה
      Business / [бизнес]
      Дело мудрецов - знать Тору
      ДЕЛО земледельца
      Воры пошли на дело
      Дело \ ЗѢло \ зъло \ зло
      ЗѢло борзо - очень быстро, показав нож ('борз'), дело сделало 'ноги' (т.е. побежало)
      Дельфы
      Тело
      Дело его, моё, её, его дело - доля её, моя, его
      Как дела?
      Зело- ' превосходное, очень'
      Сделать, зделать ---------[דלל]
      дельфин
      Дельфы
      Демиург
      демократия
      Демократия - как много (крови) в этом слове
      Демос -- 'похожая кровь'
      Кратос - власть
      Демократия - отрубать лишних, не одной с нашими крови
      Евангелие от Марка глава 12
      Александр Тилер о демократии
      Стадии развития государства
      Демоны, Димона
      Димона - город в Израиле
      Денница
      Люцифер - образ 'утренней звезды' в римской мифологии.
      - Денница - образ 'утренней звезды'
      Фосфор - образ 'утренней звезды'
      День, повсеДНевность - [דין\דון]
      Поздравляю с Днём!!
      Будет день, будет пища
      От Матфея святое благовествование 6:25-34 СИНОД
      Day - день по-англ.
      der Tag - день (немецк.)
      Jour / жур - франц.
      Giorno - ит.
      Кун - узб.
      Lá - ирл.
      Армянский - օր \ Or
      Мальтийский - jum
      Монгольский - өдөр
      Хинди - दिन
      Чешский - den
      Португальский - dia
      Дни - много дней
      польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń.
      Деньги, деньга - см. Таньга
      1.
      Д
       ד - определённый артикль в арамейском языке, подобный английскому 'the'.
      при переходе из иврита в арамейский язык звук 'з' переходит в звук 'д'.
      В арамейско-ивритском словаре - מדו - מזים / маду (арамейск.) - мазим (кропильницы - распространители удачи, счастья)
       Буква далет-курсивная (ד) напоминает русскую букву 'з', а буквы ד / далет и ז / зайн очень похожи.
      В некоторых языках (белорусский, японский...) звуки д и з сливаются в один звук - 'дз' - русск. 'деды', белорусск. - 'дзяды'.
      Поэтому ивритское 'זה' / зе - 'это' переходит в арамейское די / ди - 'который'
      די /ди - 'который' - из аэторамейского языка, в котором может употребляться и как определённый артикль ד /д' - точно как во-французском языке, а в английском - это определённый артикль the.
      Этот определённый артикль обозначает духа божьего - דאי /ди , который {די /ди = 'который'} ЛЕТАЕТ везде и всюду проникает {דאה /да}, утверждая {דאיה /дайя = 'Полёт планирующий как у орла'} Присутствие Бога יה /Я .
      
      В древнем иврите буква ד / Далет могла передавать и звук 'Т' (Б. Подольский. Пактическая грамматика иврита, с. 120).
      
      
       Господь - ד" - אדוני - таково сокращённое обозначение Духа Господнего, который входит в דביר /двир - 'Святая святых Иерусалимского Храма'.
      Сама по себе буква ד - представляет собой изображение верха, от которого вниз истекает нечто.
      דא / да - 'это'
       דעה / даа - 'знание, мудрость'; דאה / даа - 'летать, парить';
       דבר / давар - 'слово и вещь' ('Он говорит - будь - и вещь возникает');
       דבא / довэ // дава - 'богатство, обилие' (ср. русск. & 'ДАВАть' \ דבאתי / давати - 'богатство, обилие ++ ты (даёшь) мне');
      דבבתי / дававти // даввати - 'я говорил, произносил, шептал' [דבב]
      Поэтому, как в слове 'Дверь', когда за буквой 'Д' идёт согласная буква, нужно отделить определённый артикль от последующего корня.
      А слово 'Дверь' может быть объяснено и как:
      דברא /двара - 'Творение, очищение, лечение' с корнем [ברא]
      דבער /дваэр - 'Очищение, горение' с корнем [בער].
      דבאר /дваэр - 'Объяснение, толкование' с корнем [באר]
      
      В иврите слово דביר /двир - 'Святая святых' - 'ДВЕРЬ'
      
      Да, Де
      דע /да - ' мнение, понятие', 'Знай!' [ידע]
      По Сефер Ецира сочетание - דע /да - 'знание, знать; то, что известно' (русское, болгарское, румынское - 'Да'),
      а по Лемельману - 'передавать энергию, силу'
      
      דעה /деа = 'Знание, мудрость, понятие, рассудок; мнение; влияние; голос (при голосовании) '
      דא /да - 'это' на арамейском языке/ .
      ар. دع даъ "пусть", "пускай". Представляет собой пове-лительную форму глагола ودع вдъ "разрешать, отпускать". ------- [ודא]/вэДа - 'несомненно, достоверно' ---- русск. 'ведать'
       ד /д' - определённый артикль в арамейском языке.
      די /ди, де = 'который'
       Отсюда и 'de' романских языков, и the - английского языка, и die немецкого языка.
      Da - румынское 'ДА'.
      
      Советник царя в государстве Кангаров и усуней во II веке до н.э. в течении Сыр-Дарьи - ДуГлу:
      דעהו גלוי /деау гилуй//ду глуй = 'Знание, мудрость, понятие, рассудок; мнение; влияние; голос (при голосовании) + откровенный, открытый'
      
      Да будет
       Да {דע /да - 'знай!'} будет {בדעת /бъдаът - 'в знании, знанием'}
      ВАШКЕВИЧ: ДА (частица согласия) - от арабского طاعة т#а:ъа 'послушание, согласие'. Слово да в значении 'пусть' (да здравствует!) от арабского دع даъ 'пусть'.
      
      
      Давай, дай
      В средние века придумали бочки из дуба \ דבא / dowe //ДАВА \\\ дуба - "боГАТство" → גת / Gat - "винодельня".
      
      דבאי // давай - 'богатство моё, обилие мне' - если у тебя обилие, ты должен давать бедным нуждающимся, причём анонимно, через благотворительные фонды.
      
      הב! הבא! הבה! /ав! Ава! Ава ! = 'дай (הב /ав), давай!, айда!' --- ד" הבאי /дъавай = 'который (די) + давай!'
      ? ст. в Торе Арамейский Русский Иврит
      Быт. -Бер. 2.11 ב,יא שׁוֹם חַד פִּישׁוֹן הוּא דְּמַקֵּיף יָת כָּל אֲרַע חֲוִילָה דְּתַמָּן דַּהְבָּא. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила {הב עילה / haw Yla = 'Дай, Всевышний'}, ту, где золото;
      -------------------------
      דַּהְבָּא / даъба // дава ----~давай \ דַּהְבָּאי - ' мне золото (давай) שֵׁם הָאֶחָד פִּישׁוֹן; הוּא הַסֹּבֵב, אֵת כָּל־אֶרֶץ הַחֲוִילָה, אֲשֶׁר־שָׁם הַזָּהָב׃
      
      золото;
      -------------------------
      דַּהְבָּא / даъба // дава ----~давай \\ דַּהְבָּאי - ' мне золото (давай
      
      דבאי / довай // давай = 'דבא богатство, обилие мне, моё'
      
      Олег Жердев: "Подскажите, пожалуйста, основываясь на Вашем уникальном опыте, только 2 слова (2 части слова), каждое из которых с максимальной степенью вероятности на большинстве языков мира, включая древние языки, будет однозначно означать несметные земные материальные и финансовые богатства (что-то вспомнил про копи царя Соломона). Заранее спасибо"
      -----------------------------------------------------------------------
      Мои знания ещё не достаточны, чтобы охватить все яфетические языки мира. Но вот в русском языке есть словокорень
      [דבא] / довэа // два /// дабы - "богатство, обилие",
      откуда русские слова "ДВА; ДАВАЙ" (второму, другому, брату своему), отДАВАЙ \ את דבאי / ат давай // от давай - "ты, (который) рядом, вместе {ближний} ++ богатство, обилие Моё",
       т.е. если к тебе пришло богатство, обилие ОТ БОГА, то ты не имеешь право задерживать это богатство у себя, а должен поделиться с братом, с ближним (соседом) своим.
      Если же не отдашь обилие Божие брату и ближнему, не "откроешь руку брату своему", то тот же словокорень דבא // дава, прочитанный слева направо, покажет тебе словокорень אבד / авад - "пропал, потерял, погиб".
      Шота Руставели сказал:
      'То, что спрятал, то пропало
      То, что отдал, то твоё'
      
      Поэтому и Я, которому пришли от Бога знания, не могу хранить их у себя под спудом, а обязан поделиться с моими друзьями по fb !
      
      'тавай, тавай'
      'Немецкое' произношение слова 'давай' -
      [תבע ]------► תבעי / тавай - 'требование моё, взыскание моё'
      דא תבעי / да тавай // д'тавай /// давай - 'это требование мне, это взыскание с меня; это взыскание моё'
      Товар дай мне
      [תבע ]------► תובער / товэар // товар - 'требует, взыскивает; ищет ++ (с) врага' -------т.е. контрибуция с побеждённого врага (ער)
      Нравится
      Комментировать
      Поделиться
      
      
      Давала она - см. дал, дала
       ДАВАЛА \ דא בא לה - "этот ++ зашёл ++ ей"
      Дал \ דאל // dal - 'דא Это אל сила, Бог'
      Дала \\ דעלא - 'דע знал, познал ++ עלא самое высокое; Всевышнего {my God}'
      
      Давать, отдавать
      דבאתי // давати - 'я был богат [דבא] ++ אתי со мной' -------► דבאתי / даБати // давати - 'которое пришло ++ ко мне' -------► Богатство пришло ко мне от Бога и надо выполнять завет Бога:
      Второзаконие 15:
      '
      Втор.15:7 Если же будет у тебя нищий кто-либо из братьев твоих, в одном из жилищ твоих, на земле твоей, которую Господь, Бог твой, дает тебе, то не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред нищим братом твоим,
      Втор.15:8 но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;
      Втор.15:9 берегись, чтобы не вошла в сердце твое беззаконная мысль: 'приближается седьмой год, год прощения', и чтоб оттого глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему, и ты не отказал ему; ибо он возопиет на тебя к Господу, и будет на тебе [великий] грех;
      Втор.15:10 дай ему [и взаймы дай ему, сколько он просит и сколько ему нужно], и когда будешь давать ему, не должно скорбеть {דוה / дава - 'скорбел, болел' (когда давал)} сердце твое, ибо за то благословит тебя Господь, Бог твой, во всех делах твоих и во всем, что будет делаться твоими руками;
      Втор.15:11 ибо нищие всегда будут среди земли [твоей]; потому я и повелеваю тебе: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей.'
      
      אות דבאתי / от давати - 'знак, сигнал, знамение, печать; соизволять, подходить, подобать ++ (ד ибо) был богат [דבא] ++ со мной [אִתִּי]+ дубина (תי - 165 /231)'
      
      עוט דבאתי / от давати - 'нападает, нападение ++ (ибо) был богат ++ дубина (תי - 165 /231)'
      
      Отдай
      אות די / от дай - 'знак, сигнал, знамение, печать; соизволять, подходить, подобать ++ די достаточно, довольно, предел [די = = 14 = = יד / яд - 'рука']'
      אות דאי / от дай - 'אות знак, сигнал, знамение, печать; соизволять, подходить, подобать + + דא это אי не י мне, י моё; улетело [דאה - летать] י моё'
      
      עוט דאי / от дай - 'עוט нападает + + דא это אי не י мне, י моё; улетело [דאה - летать] י моё'
      
      
      
      
      עוט די / от дай - 'нападает, нападение ++ достаточно, довольно, предел'
      
      
      
      
      Продавай
      פרעו דבאי / про довей // про давай = 'пометил его; оплатил его; бушевание его {*крик на базаре} + богатство, обилие'
      
       'тавай, тавай'
      'Немецкое' произношение слова 'давай' -
      [תבע ]------► תבעי / тавай - ' требование моё, взыскание моё'
      דא תבעי / да тавай // д'тавай /// давай - 'это требование мне, это взыскание с меня; это взыскание моё'
      
      Товар дай мне
      [תבע ]------► תובער / товэар // товар - 'требует, взыскивает; ищет ++ (с) врага' -------т.е. контрибуция с побеждённого врага (ער)
      
      Невод для ловли рыбы
      [אבד] ---- נאבד / невад // невод = 'был потерян' - ~~~ слеванаправное чтение ~~~~ д`аван - 'То что спрятал, то пропало, то что отдал, то твоё' (Шота Руставели)
      Дай мне
      דאי / дай = 'это мне, это моё'
      דעי / даъй = 'знание моё, мудрость моя'
      די / дай - 'прекрати! Достаточно, довольно!' - Великое Имя божье - שדי / Шадай - 'Тот, кто прекращает; Страж ворот Исраэля'. Обратное чтение - יד / йад - 'рука' дающая и берущая
      Давай, работай!
      [עבד] ------ יעבד / йавод - 'он будет работать' --- слеванаправное чтение слова יעבד --- / davay -
      Дал Бог (Всевышний)
      ++ דאל / дал - это сила (Бога)
      דא על / да ал - 'это Всевышний, высокий'
      Смысл 'дала' с сексуальным контекстом содержится во многих русских частушках и поговорках:
      
      'Я давала, всем давала
      По четыре раза в день,
      А теперь моя давала
      Получила бюллетень!'
      
      Давал, даВала
      דאה בעל / даа баъл // да вал - 'этот летал ++ муж, хозяин'
      דע בעלה / da' Ba'la - 'познал ++ муж стремится'
      
      'Этому дала, этому дала,
      דלדל / dildal // daldal - 'изнурять, истощать'
      דלה / dilla // dilo /// дело - '1. высвобождать; 2. вычерпывать' - 'сделал дело, гуляй смело!'.
      Гулял \ הוא ליילל / ghu: liYall - 'הוא Он (господин, Господь) + + א ל Сила Бога + + לי мне + + יי Господь ייל Бог (58/72) + + ילל вопить, визжать, рыдать, вопль'
      А этому не надо давать,
      Он сам возьмёт'
      
      
      דלה / дала - 'черпал' воду, которую Бог сильный дал из летающих облаков и туч: в Китае половой акт обозначался, как игра в тучку и дождик!
      דאה אל / даа Эл - 'летал, парил ++ Бог сильный'
      Дагестан
      На старинной карте, которую показал уважаемый Алиасхаб, Дагестан - маленькая узкая полоска земли около моря севернее современной Махачкалы.
       דג / даг - "рыба", отсюда Дагестан - страна рыбы.
       דגי סתן / даги стан = "рыбный ++ благословенный Богом"
      
      "Даг":
       תגא / тога // тага /// дагъ - "корона" (снега на вершине горы):
       2. דאג / дааг - "заботился, беспокоился" - в горной стране, когда выпадает благоприятный день, житель должен позаботится о тяжёлом сумрачном или бушующем дне.
       3. דאה אג = דאג - " דאה Этот летающий, парящий (Орёл \ אראל / Арэл - "ангел") ++ אג - אג начальные буквы - אלהים גבורה /элохим гвура - 'Бог силы; Бог героев, мужей. + + Имя Бога для пятого сефирота - /גבורה /Гвура //Гебурах (богатырский); + + אג Произносить буквы, проклинать, клясться (# 2/231 )"
      
      Дуй на рану
      Когда рану смазывают щиплющим веществом (йодом, например), просят: 'дуй, дуй, больно!'
      דו / ду - ' две' {губы, которыми Дуют - нагнетают воздух из щёк}
      דוי / дваи // дуй - '1) боль 2) болезнь'
      דוי / даваи // давай - '1) страдающий' ---- 'давай страдающему больному воду и лекарство' ------ וי / вай = 'ой' - Бог, насылающий страдания
      
      Медведи - свидетельствующие Бога Давыды
      דבי / довей // давай - ' медведи' --- דבי / дави = ' медведь мой' ----- возможно, что медведями называли спиногрызов-надсмотрщиков - старших דוד / давид, дод - 'дядя' --- דב ידע / дов йеда // дав ида /// дав идъ = ' медведь знаток';
      דב עוד / дов ивед = ' медведь + привязанный, прикреплённый' ---- דעוד /д'ивед // давид = ' тот, кто прикреплён'
      דב העיד / дов эид = 'медведь + свидетельствовать 2. призывать в свидетели 3. предупреждать, предостерегать' - Гиматрия דב העיד = = 95 = = מחויאל / меХуйаЭль // Мехиаель (евр. "оживляемый - - Богом"), сын Ирада и отец Мафусала из рода Каина (Быт 4:18). Отсюда и прозвище медведя - Миха, Миша, Мишка - משקה / мишка = 'изливающий', т.е. 'мишка' - это фалл {פעל לה / паъл ла // фал ла = 'сделал ей'}
      
      Всё это напоминает о культе медведя у некоторых древних народов - в Западной Сибири, айнов на Японских островах. Возможно, что подобный культ медведя - 'дяди, старшего' был и на Ближнем Востоке, о чём свидетельствует библейский рассказ о пророке Елисее из Четвертой книги Царств 2:
      23 'И пошел он (Елисей) оттуда в Вефиль {בית אל / Бейт Эль - Дом Бога - שלה / Шело}. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города, и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!
      24 Он оглянулся и увидел их, и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса, и растерзали из них сорок два ребенка'.
      
      сДоба
      Перевод
      сдоба
      сдо́ба сдо́бный, укр. здiб, род. п. здо́бу "внешность", здо́ба́ "сдоба, украшение", чеш., слвц. zdoba "украшение", ozdoba - то же, польск. zdoba, оzdоbа. Из sъ- "хорошо, благо-" и doba (см. с и до́ба); см. Бодуэн де Куртенэ, Stud. Brückn. 222; Бернекер 1, 204; Брюкнер 650.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      булочка, приправа
      
      שא דבא / са дова // съ Доба = ' неси + богатство, обилие '
      
      שדה עבה / садэ аъбэ // сдэ оба = 'שדה поле + тучный'
      שדו בא / садо ба // сдо ба = ' поле его + входит, приходит'
      
      
      
      
      דביי /довЙа // давай/// дави = 'Медведь (דב /дов// дав) + Бог мой (יי /Йа)' МеДВедь заДАВИл
      
      דבאי /довеи // давай = 'богатство, обилие моё'. - давай Богу десятину, а не то он нашлёт на твоё добро МЕДВЕДЯ и заберёт всё Сам. 'А он и охнуть не успел, как на него МЕДВЕДЬ насел'. Всё обилие принадлежит не тебе, а Богу и только Он в воле давать тебе богатство или лишать его за грехи твои.
      
      דבביי /давевЙа // давайа = 'говорение, произнесение, побуждение моё, божье, от Бога (יי)'
      
      
      תבעי /тавай - '1. требуй мне 2. изыскивай, ищи мне'
      
      הבאה /havaa = '1. приношение, приведение {к присяге, овцы, солдата...}; 2. цитата'
      הבאי /havai // хавай = '1. приношение, приведение {к присяге, овцы, солдата...} моё, мне'
      
      
      - по -арамейски это будет выглядеть, как :
      דהב! דהבאי /д'ав! Д'авай = 'котороё приношение, приведение {к присяге, овцы, солдата...} + моё, мне // давай'.
      Буква 'ד' - определённый артикль арамейского языка.
      Сокращение от 'דהבאי' ----- ד"י /дай = 'дай'. А на иврите слово די /дай означает 'достаточно, хватит' и поисходит от Имени божьего -
       שדי /Шадай = 'Тот, кто (даёт) достаточно' - 'Всемогущий Господь' - 'Страж ворот Исраэля'. Обратное прочтение даёт יד /яд - 'рука' - да не оскудеет рука дающего! .
      
      Дай
      יד /Йад - 'рука'. 'Слеванаправное' прочтение слова יד \\ = дай. Понятие 'дай' рисовалось в иероглифике рисунком протянутой руки.
      
      Протяни руку помощи!
      http://volsk-sch19.edusite.ru/... 425×310 post.kards.qip.ru GIF, 23 КБ 425×310 diary.ru PNG, 22 КБ 128×128 odnoklassniki.ru JPG, 6 КБ 149×109 vkontakte.ru JPG, 11 КБ 100×73 cards.i.ua JPG,
      דייה /ди' Йа // дайя = 'который Бог', который даёт тебе, о ты Ему в виде десятины.
      Гематрия слова = = 14 =
       = די / дай - 'достаток, изобилие' = גיא / гай - 'долина' ( где есть вода и растут травы; одна из семи земель сфирот) = =
       = דוד / дуд // давид - '1. котёл {с мясом}; 2. царь Давид' = = זהב / заав // зев {рот} - 'золото' {золотой зев с золотыми зубами}. В XII веке император Цзиньской империи в Китае назывался у монгольских племён 'Алтан-хан' - 'Золотой хан'.
       Слово золото по-тюркски - 'алтан, алтын' \ על (אל) טען (תן) = 'высокий (Бог) ++ требует (дай!)'
      Кроме того, 14 - это малая гематрия слов אלהים /ЭлоГим - 'Всесильный, Бог сил' и הטבע / а-Тева - 'Природа', большая гематрия которых = = 86:
      
      
      
      
      
      Давить
      'Медведь задавил его' - тафтология
      דוב/дов - 'медведь'.
       См. Также 'Бер', 'Urs'/ Давить - оказывать Силовое воздействие, такое же, какое оказывает медведь.
      
      Давать
      Сама по себе буква ד - представляет собой изображение верха, от которого вниз истекает нечто.
      דא / да - 'это'
       דעה / даа - 'знание, мудрость';
       דאה / даа - 'летать, парить';
       דבר / давар - 'слово и вещь' ('Он говорит - будь - и вещь возникает');
       דבא / довэ // дава - 'богатство, обилие' (ср. русск. & 'ДАВАть' \ דבאתי / давати - 'богатство, обилие ++ ты (даёшь) мне');
      דבבתי / дававти // даввати - 'я говорил, произносил, шептал' [דבב]
      
      
      Давид
      Меня всегда занимало, почему слово דוד/, переводимое в словаре :
      1. котел - [дуд];
      2. Котельщик - [давуд]
      3. Дядя; друг, возлюбленный - [дод]'
      Звукосочетанием [давид] передаёт в Библии ещё и Имя второго царя Израиля Давида.
       Слово דוד в Танахе применительно к царю Давиду так и читается - [давид].
      В чём же дело?
      1. Начну с того, что именно с Давида традиция ведёт к реальному объединению колен и земель. Это объединение подобно закладыванию в КОТЁЛ сырых продуктов для ВАРКИ. ПРИЧЁМ, КОТЕЛЬЩИКА называют 'ДАВУД', а именно так и произносится Имя царя Давида в арабских странах - Давуд.
      2. В бедуинских племенах, да и в Средней Азии, на Кавказе ЛЮБОГО старшего родственника, единоплеменника младший почтительно называет 'ДЯДЯ'.
      3. Имя 'Давид' во второй раз в Библии появляется в I кн. Царств 16:13 (соответственно в Танахе в кн. Шемуэйл 16:13). Что там написано? Речь идёт о выборе на царство для Израиля. После нескольких неудачных попыток, где Г-дь отвергает испытуемого, наконец находится румяный отрок с красивыми глазами и миловидный. 'И сказал Господь: встань, помажь его,
       Ибо - יבאו //ибо - 'вошел в него'
      это - אתה /ата - 'Ты' ('в тебя')
       он {און /Он - Сила божья}.
      13 И взял -- בזהה אל //в заа Эл - 'в установлении подлинности, отождествил с Богом'
       Шемуэйл - שמואל /шмуЭл - ('Там для нас Бог, Имя его - Бог') {שמע Самуил -= שמעו עיל /шаму ил - 'Мы слышали Вышнего'}
       рог {רוח /руах - Дух божий} с елеем {корень [יאל ] - הויל /оил - 'поскольку...; в связи с тем, что...'}
       и помазал {פה מזל /по мазаль - 'здесь счастье'}
       его {יהא /Йеhе - 'пусть будет'}
       среди {שרי דאי /шри ди - 'погружён в Дух божий'; שרדיה /шърдийа - 'подобно владычеству'}
      Братьев {ברית /брит - Священный союз с Богом}
       Его - יהו /Йаhу - 'Господь';
      
      И снисходил - שנשא חוד עילי /шъниша Ход Или - 'так как возвысил мысль [его] Всевышний'
      Дух Господень - /דו''ח /дух - аббревиатура, обозначающая דין וחשבון /дин ва хешбон - 'Суд и решение'
       На -------נע /на - 'двигался'
      Давида ---------דע ודא /да веда - 'Знаю + удостоверился' или דאה ודא /даа веда - 'Прилетел дух божий + удостоверился''.
      
      Как видите, русский текст Библии является не только дополнением к Танахическому, но и своеобразно комментирует и уточняет его.
      
      Имя же 'Давид' не является именем царя или вождя, который объединил колена Израиля, а является так называемым 'посмертным именем', которое даётся человека в момент его смерти и выражает его деятельность при жизни. Обычай давать посмертные имена был распространен в древней Руси. Так, известно, что деятеля славянского просвещения Кирилла при жизни звали Константин.
      Поэтому археологи тщетно ищут какие-нибудь стелы или надписи с именем דוד /Давид. Наверняка настоящим именем вождя-объединителя было другим.
      
      Конечно, сама гексаграмма - интернациональный знак.
      Однако НАЗВАНИЕ гексаграммы - "Звезда Давида" - от того, что в древности слово "Давид" - דד - состояло из двух букв "далет". А древнееврейская буква "далет" - это треугольник, причём наклонённый то вверх, то вниз. На монете в один шекель как раз и изображена буква далет в слове ידה - [Иеуда] - как видите, буквы ו /вав в этом слове нет.
      Из-за скрещения двух треугольников - буквы ד - и возникла идея о том, что автором гексаграммы был царь Давид.
      Вообще слово "דוד" означает не только "Давид", но и "Дод" = "котёл". Под словом Давид подразумевался "старший, предводитель", Тот, кто распределяет пищу, вынимаемую из котла. Отсюда слова "царь Давид" - это тавтология, "масло маслянное" .
      Сам Давид ведь был предводителем банды, отряда, долго был наёмником у филистимлян, прежде чем стал царём Израиля.
      Под термином
       "Звезда Давида"
      понимается Вифлеемская звезда, которую изображали на святочных открытках в России и в других странах Европы. Это также изображение лилии - герб Иудеи. Слова "Звезда Давида" есть в последних строках Апокалипсиса - ОТкровения Иоаннова. Звезду Давида пожаловал на знамя пражских евреев император Рудольф ~ в 1415 году. А вот "Щит Давида" означает двойственность всего на свете: земля и небо, вода-огонь, мужчина и женщина. Щит Давида применяется, как охранительных знак во всех странах арабского востока, как основной декор оконной решётки. По-видимому, такие щиты применяли ещё ассирийцы при осаде крепостей - щитоносец держал щит, упирающийся в земля двумя рогами, а стрелок стрелял. Щит Давида, как каббалистический знак, известен лет 500.
      
      
      Давить
      דב /дов// дав = 'медведь' ----- דבתי /давти = 'я был 'медведем'' ---- ср. русск. 'медведь задавил'
      авест. daēva- 'демон'
      דוה / даве - 'болеть, скорбеть' ---- давит болезнь
      
      
      עבד / ибед // аъбед /// обед = 'обрабатывал' -~~~~~~~~~ он наработал на обед и быстро он обработал свой обед
      Слеванаправное чтение корня עבד ~~~~~~ 'дави' - обрабатывай гроздья винограда в вино, оливки - в масло.
      עבוד / ибуд - 'обработка' ~~~~~~~ דובי / дуби - ' медвежонок'
      
      
      Дави, как Давид.
      Английское якобы уменьшительное имя от Давида (דוד ) - Дэви.
      אדב /адав - 'опечалить, причинять боль'.
      אדבתי /адавти - 'я опечалил, я причинил боль'
      [דוה /дава ---- דויתי /давити - 'я болел, скорбел';
      הדויתי /идвити // иДавити - 'я причинял боль']}
      
      Давить, давка; ДАВление, Двигатель - 'ДаВиГ ат Эль
      
      Фасмер: 1) укр. давити, ст.-слав., Греческ. πνίγειν, болг. давя, сербохорв. давити, словен. dáviti, чеш. dáviti, слвц. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś. || Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) "давить, притеснять", фриг. δάος· Φρυγων λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης "давящий собак", греч. Ζευς Θαύλιος - о быке, принесенном в жертву Фавлоном ,
      
       2) гот. "замученный, затравленный", "мертвый", "смерть", др.-исл. deyja "умирать", д.-в.-н. touwen (из *dauwjan) - то же, гот. diwan "умирать".
      
      דב /дов// дав = 'медведь' ----- דבתי /давти = 'я был 'медведем'' ---- ср. русск. 'медведь задавил'
      
      
      [דוה /дава ---- דויתי /давити - 'я болел, скорбел';
      הדויתי /идвити // иДавити - 'я причинял боль']}
      
      
      דאבי / даави = 'скорбеть мне, огорчаться мне' -----► разДавленный, разДавить \ רז דאבי / раз дави = 'זר 'Чужой, чужестранец (זר), враг (רז /раз - 'тайна'); угнетатель (124-е ворота из 231) ++ скорбеть мне, огорчаться мне' давай - требует угнетатель ------► раздавить гадину (врага, угнетателя) - гадиной Вольтер назвал церковь.
      Раздавленный болезнью, скорбью - а тот, кто давит, - тайна.
      
      Взглядом подавляет, давящий взгляд:
      דוי /даве (арамейск.) = 'взгляд' ---- давеча, смотрю я, а наша девка (дворовая) по Двору бежит.
      דוקא, דווקא /давка // девка - 'несмотря ни на что; только так; именно так' --- 'напирай, толкайся, дави!' = давка
      [דוך] // давха = 'толочь, молоть, растирать' - это и делается в толпе ---- ידוך /ядух - 'он будет толочь, молоть, растирать'
      דויא /давъя (арамейск.);
       דוי /дъва - 'недуг, боль, огорчение' - отсюда число '2' - несчастливое
      דוי /давва - 'болящий; огорчённый' - по-русски - подавленный
      
      דו"ח /дох = דין וחשבון = 'Суд и отчёт, доклад, рапорт'. Дух-Сатан (דוחה /дохэ - 'отвратительный, отталкивающий') представляет отчёт по делу души умершего на Суде божьем. Другое имя духа-сатана - Аполлон - от הפלליון /апалелион = 'вменяющий в вину, инкриминирующий'. По мифу св. Георгий помолился около статуи Аполлона и изгнал и из неё вышел сатана.
      
      
      Первая часть из словаря Фасмера описывает корень Дав- Дев: В Иране слово "Дев" означает (злого) духа. Санскрит - др.-инд. dēvī́ "богиня". Эти два вроде бы противоположные понятия объединяет корень דבק ивритское דבוק/дибук, что означает "ПРИЛИПЛУН, ПРИКЛЕИЛСЯ'. Первые две буквы корня - דב /ДВ означают духа -
      Дев, dēvī́ создаёт внутреннее давление πνίγειν/пнигеин, которое поддерживает дыхание "выдох" ה /hey - Пнима (греч.).
      
      Вторая часть словаря Фасмера возможно описывает оборотную часть того же духа, который может и умертвить - это конечно /דוב-בער/Дов-Бер - 'медведь'. Баэр означает 'уничтожать' .
      ДАВАЙ1
       - повеление или приглашение к действию.
       ♦ От ар. دع даъ "давай", "пусть" или от родственного ему دعا дъа: "звать", "приглашать", ср. دواعي дава:ъи "приглашения".
      
       "двигатель= дви+га+ат+ель"
       - דבי גאה (געה) את אל /дви гаа эт Эл = 'Дух [который] свыше (ревёт) + от Силы божьей'
      Ивритское слово דוב /дов - 'медведь' - בער, באר /баэр - 'Хозяин леса- 'Тот, кто объясняет, тот кто уничтожает, тот кто горит'' { Немецкое - 'Бауэр - 'хозяин''}. Но это же слово - 'ДОВ' - можно прочитать как / ДУБ. Дуб - это священное дерево Бога- Баъла, Велеса, Зевса, Юпитера-Jovi -יהוה !! Зевс-тучегонитель двигает всё на свете - זוז /зуз//зевз - 'двигай' -
      Двигатель = דאה בי גאה את אל /да би гаа эт Эл//да ви га эт Эл - 'Влетел в меня свыше'
      
      Давний, Давно, давненько
      
      Перевод
      давний
      да́вний давно́, укр. да́внiй, ст.-слав. давьнъ (Супр.), сербохорв. да́ван, да́вна, да̑внӣ "древний", словен. dávǝn, dávno, чеш. dávný, dávní, dávno, нареч., польск. dawny, dawno. К да́веча, там и подробности.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      бывший, в обед сто лет, вековой, времен очаковских и покоренья крыма, давнишний, давно минувший, давнопрошедший, давнопрошлый, давностный, далекий, дальний, древний, заматерелый, извечный, издавний, лохматый, мохнатый, незапамятный, отдаленный во времени, первобытный, прежний, прошлый, седой, старинный, старобытный, стародавний, старопрежний, старый, сто лет в обед
      
      Дав но
      דא / да - 'это, эта'
      
      דאו /дау // дав = ' это было' ('они были' - добавление к корню окончания ו ) ---- это было неД`авно, это было давн`о
       נוע /но - 'движение'
      דבב /давав - 'говорить, произносить, шептать' ---- я давно тебе говорил(а) נא /на - 'просить, молить; пожалуйста'
      דבא /дова // давъ - 'богатство, обилие' --------------------- давным давно у всех людей было богатство, обилие, давным давно был золотой век [נאה] --- נאו /нау / now // но - ' они были красивыми, хорошими, подходящими, прелестными'
      [נוה] / нава - ' быть красивым;'
      [נוה] / наве - ' быть красивым' - жилище; пастбище, выгон (где много скота, т.е. богатства)
      
      
      
      
      
      ДАГА
      европейский кинжал XV-XVII вв. с прямым узким клинком и усиленной гардой. Дага часто применялась как кинжал для левой руки при фехтовании, имела длину не более 60 см. Гарды были разных типов - в виде чашки или системы дужек. Д., предназначенные для фехтования, имели дужки, опущенные вниз для захвата клинка противника. В Германии существовали Д. для фехтования с 'ловушками' из расходящихся боковых клинков. Они выкидывались под действием пружины при нажиме на специальную кнопку.
      Ясно, что даги имели в основном защитную функцию (усиленная гарда). С расходящимися боковыми клинками дага напоминала рыбу с плавниками и также, как рыба в воде, она совершала эволюции.
      דג / даг - 'рыба'
      דאג / дааг - ' забота, беспокойство' - (усиленная гарда, дужки, опущенные вниз для захвата клинка противника)
      
      
      
      
      Дагестан
      Дагестан - страна гор
       "Дагестан" - это не только "страна (стан \ סטן - "сошёл с пути", סתן / стан - "Угоден Господу") гор (Даг \ Таг \ תגא - "корона")", но и страна рыбы = דג / даг - "рыба"
      Возможно, что в древности Дагестаном называли прибрежную полосу вдоль Каспийского моря, очень богатого рыбой. Внутренние части Дагестана носили иные названия - страна Сарир \ שר עיר = 'царский город' и др.
      Копет-Даг \ כפת דק / копет док // копет даг = 'подчинение, длань божия + небо; (по-персидски - 'гора'); דכא / дака - 'угнетение, унижать, притеснять''
      גד
      /ГД - По Сефер Ецира = 'Божественность Фортуны; удача, везение; Гад - колено израилево; гром; семя кориандра; гений, божество; GOD - 'Бог' (англ.)'
      По Лемельману: установление границы давлением, ограждение, отрезание, собирание в компактную группу
      счастье [גד /гад] , удача[גד /гад]
      
      {'даг' - 'гора' - от דאג /дааг - 'заботился, беспокоился'. Бог заботится и беспокоится о жизни на земле, так как Он дал Себе зарок никогда не устраивать Потопа, заботиться о человеке и о жизни на земле, и в знак той клятвы вешает радугу (см. Тора, Береш. -Быт. 8:21; 9:9-16). Финикийский бог Дагон - бог уорожая и пропитания (דג /даг - 'рыба, рыбачить' [דוג - буква ו есть канал, связывающий небо и землю], но в слове דאג /дааг есть буква א , что является признаком божественности).
      Жители Дагестана не только живут в горах рядом с Богом, но и рыбачат в серебряном Хазарском море - Каспии.
       דכא /дака - 'угнетай, склонись ' пред Богом 'Мар-Дуком' {מר דק /мар док - 'Господин неба'}, который находится близко к вершинам гор. Около главного поселения Горских евреев Кубы (/קובע /кова-коба - 'основание, Имя Бога') гора Шах-даг -{ от שחוי דאג /шахуй дааг = 'склонись, пади ниц + гора, заботливость (Бога) } и стен-станов שטנא/шътана - "то что сделано из корзин (по-арамейски טנא /тана)".
      Это показывает, что был распространён способ постройки временных стен у кочевых станов в виде корзин ("фашин"), наполненных землёй.
      - от арамейского צנא/цина - крепостная стена, заслон, щит, защита, прикрытие, укрытие, стан - שצנא /шеЦана - 'Там где защита'
      -
      В Дербенте {Дар-Банд - от ивритского דר בענד /дар бъанд = 'проживающие в соединении' [с Богом, т.е. разные племена -Аньды (ענד /анед - 'обмен драгоценностями' - ритуал установления союза)]} построена персами (?) гигантская стена, уходящая в Капийское {כספי /каспи - серебряный} море. Уж не по ней ли и названа страна, в которую въезжают через Дербентские ворота?
      
      Die (англ. - умереть)
      די/дай - 'достаточно, конец'. Это также имя бога שדיадай-Зеуса - זהו זה/Зеузе - 'Конец концов'. М.Б. это один из эпитетов бога Одина, имя которого можно интерпретировать как "Вечный" - עד/аъод.
      Дай - דאי
      Выражение прошения: 'Дай, Боже ; Дай Бог'. В последней фразе запятой нет!
      
      דאיה/дайа - 'Летающий' - одно из имён Бога
      שדיадай - 'Всемогущий' - одно из великих Имён Бога
      Возможно (это моя догадка), что слово 'дай' происходит от ивритского שי /шай - сокращение от великого Имени שדי /Шадай - 'Всемогущий Бог' по аналогии сокращения имени Бога יה от великого имени божьего יהוה.
       שי /шай = 'подарок' , а Б-г дарит нам всё.
      
      
      Дай! ДАЛ
      דאי/даи = "дай = дий = да!" דאיה/дийа - "парение, планирующий (орлиный) полёт" - имя Бога-Создателя, соткавшего, подобно ткачу, Вселенную. Украинцы, поляки и чехословаки, из боязни тревожить по пустякам Создателя (не упоминай Имя Господа всуе!), называют окончательное решение "Так!", из ивритского - תיק/тайяк - "подшивающий дело", что связано с решением судьбы человека через ведение его небесного дела, а может быть תוך/тавех - "суть, ядро"
      Ах, этот загадочный русский язык, когда на вопрос: -Ты будешь кофе?
      Отвечают:
      -Да нет, ты знаешь, наверное буду!
      
      А секрет в том, что слово דע /ДА на русско-ивритском языке означает - "ЗНАЙ"!
      דעי/даи - 'Знание моё; знай!'. Корень ידע
      ---------------------------------------------------------------------
       Кто протянет руку помощи?
      http://kp.ru/daily/24428/597644/
      слеванаправное прочтение слова יד /йад - 'рука' ---- \дай
      ' Открой руку брату твоему' - дай!
      Второзаконие 15:
      7 Если же будет у тебя нищий кто-либо из братьев твоих, в одном из жилищ твоих, на земле твоей, которую Господь, Бог твой, дает тебе, то не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред нищим братом твоим,
      8 но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;
      9 берегись, чтобы не вошла в сердце твое беззаконная мысль: "приближается седьмой год, год прощения", и чтоб оттого глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему, и ты не отказал ему; ибо он возопиет на тебя к Господу, и будет на тебе [великий] грех;
      10 дай ему [и взаймы дай ему, сколько он просит и сколько ему нужно], и когда будешь давать ему, не должно скорбеть сердце твое, ибо за то благословит тебя Господь, Бог твой, во всех делах твоих и во всем, что будет делаться твоими руками;
      11 ибо нищие всегда будут среди земли [твоей]; потому я и повелеваю тебе: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей.
      
      'Дай' (место текста - ладонь) - татуировка у блатных - http://kuchinskij-av.viv.ru/cont/prison/55.html .
      
      
      http://www.vsesmi.ru/themes/19/2011/03/10/?current_page=6
      
      И толкует Раши: 'Надо смотреть на себя, как будто ты БЕДНЫЙ {דל/ДАЛ - 'Бедный'}' . Для чего это нужно, ведь вот, заповедь перед тобой - одолжи ему и ДОСТАТОЧНО {די/ - 'ДАЙ' - } -
      Раскрытая дверь перед бедным {דל /дал} , пришедшим за помощью. Оказание благодеяния не должно быть обусловлено благодарностью того, кому оно оказано."Даль" - нищий. дай - слеванаправное чтение слова יד /йад - 'рука' -- 'да не оскудеет РУКА дающего'
      די / ди - 'который'
      די / дай - 'который достаточный, самодостаточный'
      
      
      
      
       - Помогите - Нужна помощь.
      http://post.kards.qip.ru/compose/edit/0/395/8/1/index.htm
      
      
      
      Дай
      Слово דאה /даа или דאי /ди//дай//Дый - буквально означает 'Прилетающий' или 'Полёт', но полёт не ракеты, а 'ПЛАНИРУЮЩИЙ ПОЛЁТ ОРЛА, СОКОЛА, КОРШУНА, являющихся живым воплощение бога всепроникновения и созерцания, БОГА, видящего всё и вся - ראה /Ра' , который у древних славян назывался богом ДЫЕМ - 'ДЫЙ/ДИЙ', откуда и русское 'ДИ-ВО' - 'Дий вошел'. А на индийском санскрите ('святом изменённом' языке) 'ДЕВА' просто означает 'БОГ'.
      די / Дай - обращение, протягивание руки (יד /йад) к Богу
      'рука' - даст (фарси, тадж.) \ דעשת / даст - 'та что ты сделала {рука}' - она даст тебе.
      'Друг' - дӯст; \ דו עשת / du ast - 'второй ++ ты сделал'; узб. - do'st \ דו סת / dou st - 'двое, второй ++ свят Господу'; דו סט / dou st - 'двое, второй ++ грех'
      Достан - сборник поэм и стихов
      Доштан (евр.-бухарск.)- 'иметь' \ דו שת א"ן / du sht an - 'двое {рук - ср. 'руки загребущие'} ++ место, основа {земля} ++ уважаемый господин'
       (די /дай - 'прекрати!')
      Дать - דאיתי /даити - дословно 'я летал, парил'. דתי / dati - 'верующий, знающий закон Божий' - דעתי / da'ti - 'я знал, я был мудр'
      
      Давать - это значит 'быть как Бог'
      
      
      Соответственно правилам иврита и рассмотрим слова "Кудой (куда)", "Тудой-тудай - Туда" и "Сюдой-сюдай - Сюда".
      
      Ку - ивритское כ /къ - "как, подобно, примерно, когда". Следовательно дословный перевод слова "Куда-Кудой" - "Подобно богу". כו /ку - 'Господь Б-г', так как гиматрия כו = = 26 = = יהוה
      
      Тудай - Туда - "Ты будешь подобен богу".
      
      Сюда - это уже и есть одно из имён Всемогущего "Бога Бесконечного в конечности" - שדי /Шедай = "Того, кто сказал достаточно" (при сотворении Вселенной - по Кабале).
      Во Так!!
      Даки
      Племена, жившие в Трансильвании (совр. Румынии), не затронутые римской цивилизацией и покорённые имп. Траяном, угнетённые Римской империей.
      
      Арамейск. דכי /даке / ( дикий) = 'чистый, беспорочный' = ивр. טהר
      
      דכא /дака - 'попирал, угнетал'
      
      דעך / даъх // дак = 'быть уничтоженным, погибать; гаснуть, мерцать' - униженные племена Дакии, завоёванные Траяном.
      
      Дакия
      \ דאה כאיה - "Летать, парить (Дакия - горная страна с высокими горами Карпатами, на которые можно только взлетать, как птицы) ++ страна под Богом". Карпаты в Дакии так высоки и непроходимы, что через них можно только перелететь, но есть несколько перевалов и входов в Трансильванию - 'через (trans) высокое (עיל / Yl) входи [בא]'.
      
      "Столицей Дакии - мезов и гетов - была
       Сармизегетуса
      \ שר מזה גאות השא / Sar mize geut usa - "правитель, князь ++ кропило (т.е. окроплённый святой водой; может быть "Князь воды этой") ++ гордость, величие, достоинство; процветание ++ был поднят"
      Трансильвания
      תרן שיא עיל באניה / tran See Yl BaniYa - 'через (предупреждающий) самое высокое ++ высший ++ пришёл в Боге Я'
      {Ban \ באן - входящий------► провинция Банат в Румынии; город Банска быстрица в Словакии}
      
      
      דא עקא / да ака = 'в том и беда'
      Именование евреев-Армении- ЗОКИ ----------> זכי /заки ------זוכה / зохе // зоке - "быть оправданным, удостаивается, заслуживает"; זכאי / закаи - "1. праведый; 2. имеющий право 3. достойный 4. невиновный 5. кредитор" .
      Ольга Власова В арабском ... "заки" означает "умный".
      При переходе иврит-арамейский звук 'З' переходит в 'Д': זכי /заки ---------► Даки - "быть оправданным, удостаивается, заслуживает"; זכאי / закаи - "1. праведый; 2. имеющий право 3. достойный 4. невиновный 5. кредитор"
      
      
      
      
      
      
      Дал
       Дан мне по суду Божьему
      Быт. 30: 6 : И сказала Рахиль: דָּנַנִּי судил мне Бог, и услышал голос мой, וַיִּתֶּן־לִי и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: דָּן Дан. {----► дан мне по суду Божьему} ----------► имя Богдан = Натаниэль \ נתני אל
      
      
      לתת /латет ----- תת //тат = 'дал' - ср. 'как ДАЛ ему по башке!' Но тать ( разбойник) может дать только по башке или дать в общак или церкви, но у 'фрайера' тать должен отнять. דל /даль // дал - '(стал) бедным'. Даёт бескорыстно лишь Отец - 'тато, тата'.
      
      דל/дал -'бедный; обеднел'
      דל /дал - 'бедный, худой, убогий, худой, скудный' ----------'дал на бедность'
      
      быдло, а по-курдски абыдл означает народ (В. Макаренко).
      
      'Народ' - по-курдски - абыдл \ אבי דל / аби дал = "Отец мой + поднимет" (дал - даст, подаст)
      
      Дала (она), не дала
      
      דלה /дала - 'черпал, исчерпал' ----- דלי /дли // дали - 'ДЛИНА - (длинное, на длинной верёвке) ведро', которым черпают мутную {דלח /далах - 'мутил'} воду в колодце.
      דָלָה1 פ' (לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה) 1. черпать
      2. извлекать
      דלאי / далаи - 'черпающий воду (из колодца)' (ФШ-118)
      Баба у колодца дала:
      בבא הוא כו לו די צא דלה /баба у ко ло дь цэ дала = 'в которое входят, ворота, вход + он, это + Господь Б-г (материализованный в фаллосе) + Ему, дай Б-г ему + который вышел, изошёл, выполнил'
      
      http://kykolnik.dreamwidth.org... 650×377 kornilova.byJPG, 58 КБ650×377 liveinternet.ru JPG, 58 КБ 172×100 korners.kiev.ua JPG, 5 КБ 120×120 foto.mail.ruJPG, 7 КБ130×75 neizvestniy-geniy....
      JPG, 5 КБ
      
      
      http://6mlrd.ru/r/kopaem-kolod... 600×450 nmvrvi.ltJPG, 121 КБ350×284 krynychka.prom.ua JPG, 27 КБ 330×220 obozrevatel.comJPG, 39 КБ156×103 vsluh.ru JPG, 13 КБ150×95 inforotor.ruJPG, 8 КБ
      
      
      נדלה /нидла - 'был почёрпнутым; свисать' - עונה /она - 'половые отношения' - отношения исчерпаны, она не дала, а у него свисает:
      
      
      Деревенский пейзаж, или встреча у колодца!
      http://www.liveinternet.ru/use... 798×800 fotki.yandex.ruJPG, 128 КБ694×696 photo.i.ua JPG, 155 КБ 615×616 liveinternet.ru JPG, 91 КБ598×600 fotki.yandex.ruJPG, 96 КБ150×150 pinakoteka.zascian...
      JPG, 5
      
      
      
      http://www.masterok.by/stat_sh... 900×1200 greenmama.ru JPG, 149 КБ 900×1200 greenmama.ua JPG, 49 КБ 650×867 subscribe.ruJPG, 275 КБ250×333 fotostrana.ruJPG, 23 КБ135×135 vatantat.ru
      JPG, 5 КБ
      
      
      
      דלל/дулал - "был разбавлен, был прополот" 'прополоть огород, поле и получить за это ничтожно мало или же ничего' - отсюда 'Дуля' - символ полового акта и отсутствия ч.л. , а 'шиш' - שש /шеш - ' шестой' палец.
       שיש /шэ еш - 'То что есть, Сущий бог' - в шестой день недели (יום ששי /йом шиши) было принято платить бедным работникам и приглашать бедных ко встрече субботы, давая им то, что есть, что Б-г послал ------ /דל/дал - 'бедный, нищий'
      
      דלל/дулал - "был разбавлен, был прополот" - исчерпан, кончился, исчез из списка живых, - ד"ל /дал - 'умный поймёт с полуслова' - די לחכימא ברמיזא /ди лехакима бирмиза
      
      
      
      Далее, далее, для
      ד"לי / дали = 'די לחכימא ברמיזא / дай лехакима бирмиза - ' умный поймёт с полуслова' { что там в дали} ++ мне'
      
      דלי /дале// далее ( арамейск.)- ивритск. [דלה] - דולה /дола - 'черпаю, исчерпываю' - 'далее вопрос, кажется, исчерпан'.
      Арамейск. 'דלי/дле // для/// дъля = '1. грузить, нагружать; нести груз, нести бремя; заряжать; 2. предъявлять иск на (страшном, страстном) суде '
      
      ד - Далет, Δ - Дельта
      Δ, δ (название: де́льта, греч. δέλτα) - 4-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 4. Происходит от финикийской буквы - делт \\ דלת / dalet
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Phoenician_daleth.svg/1200px-Phoenician_daleth.svg.png
      , название которой означало 'дверь' или 'вход в палатку'.
      Треугольник является одной из первых геометрических фигур, которая стала использоваться в орнаментах древних народов.
      Треугольник - простейшая фигура, при помощи которой уже можно изобразить плоскость.
      Треугольный нимб Бога Саваофа. Роспись в православном храме
       -
      На Древнем Востоке почитали треугольник как символ природы всего сущего.
       https://sitekid.ru/kultura_i_iskusstvo/znaki_i_simvoly/treugolnik.html?fbclid=IwAR3HR1-bqPsD89u9QeDThIRxNoGrattGdRy9DLtSXIscyZhnErd2ufy0apY
      
      символ Бога - Глаз в треугольнике
      https://pbs.twimg.com/profile_images/1109558568527818753/Ub0zucXO.jpg
      Глаз - עין / a'yn // Øyne (норвежск.). Буква 'айн' в арамейском алефбете изображалась, как 'О' - так и на иконе.
      
      Око \\ עוקו // oqo - '1. удручать, тяготить; 2. давить {העיק / э-ик ------► икать - 'тебе не икается - тебя ничего не давит? Никто тебя худым словом не вспоминает?'}{надзирающее око, надзиратель в тюрьме} + + ו Его + + וק / ок / УК -- 'жало, стрекало' (108/231 ) -
       + קו маршрут, рейс {ангел божий надзирает над человеком и погоняет его по предписанному маршруту}' .
      
      По-гречески 'Око' - οφθαλμός \ ОфТалМос
      \\ אףתלי ( טל) מע"ש - '1. אף Гнев; 2. אף Нос {Надзиратель везде суёт свой нос. Нос гнева - 1) торнадо; 2) мыс на море\ מורא - 'страшись'} + + ףתל свивать, сплетать, крутить + + תלי дракон {надзирающий - см. миф об аргонавтах} טל овца, чистый, как טל роса, טל ягнёнок, агнец {покорный воле Божьей} + + למ соединять, располагать; защищать, вести, обучать; למ схватить, забрать' (177 /231) ++ מע"ש деяние от имени Господа
      
      
      
      https://www.youtube.com/watch?app=desktop&t=16&v=_uCrjXKPoPs
      В гексаграмме (https://i.ytimg.com/vi/_uCrjXKPoPs/maxresdefault.jpg ) два треугольника иллюстрируют первый стих Библии (Торы): 'В начале сотворил Бог небо (треугольник вершиной вверх; муж - фалл) и землю (треугольник вершиной вниз; жена - лобок). (Быт.1:1)'.
      דלת / delet - '1. Дверь {т.е. 'вход'}; 2. Первая строка строфы; 3. Страница'
      
       Поэтому т.н. 'Щит Давидов' - это символ Торы и акта творения.
      Это знание доступно лишь умным. Отсюда и слово
      Далет может быть написано так:
       'ד"לט / далet = 'ד"ל / ДАЛЬ = די לחכימא ברמיזא / дай лехакима бирмиза - ' умный поймёт с полуслова' { что там в доме божьем} + + לט он покрыл, завернул [לוט] {дверь в палатку матерчатая и может быть завёрнута наверх}'
      Англ. delete - 'удалить'
      די לטה / day lete - 'то что покрытое {скрытое от глаз}, завёрнутое'
      
      
      Дельта
      \ ד"לתא - ד"ל / ДАЛЬ = די לחכימא ברמיזא / дай лехакима бирмиза - ' умный поймёт с полуслова' { что там в доме божьем} + + תא иди!
      Дельта \ דלתא / delta - '1. Дверь {т.е. 'вход'}; 2. Первая строка строфы; 3. Страница ++ תא иди! '
      
      Далеко - далёко
      далекий
      Перевод
      далекий
      далеко́ - нареч., укр. дале́кий, ст.-слав. далекъ, далегъ μακρός (Супр.), болг. дале́к, сербохорв. да̀лек, далѐка (ж.), словен. dálek, чеш., слвц. daleký, польск. daleki, в.-луж., н.-луж. daloki. См. даль.
      даль
      Перевод
      Даль - - Даль = 150 столбовых вёрст = 227612,448 м.
      
      ж., укр. даль ж., сербохорв. да̑? ж., словен. dálja, чеш. dál ж., польск. dal ж. Обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ (см. длить, длина́, до́лгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής "продолжительный", др.-инд. dīrghás "длинный", авест. drāǰah- "расстояние, длина" и т. д.; см. Бернекер 1, 177; Мейе, MSL 14, 373. Однако допустимо также вторичное сближение с этим корнем или давѣ "давно", если считать слав. dalь родственным лит. tolì "далеко". tolùs "удаленный", лтш. tâls; см. Зубатый, AfslPh 16, 388; Младенов 119; М. - Э. 4, 146. К последним словам нужно отнести чеш. otáleti "cunctari".  [Возм., из местоименного *do- (см. да)+lь; ср. *to-+-l- в лит. tolì. Прочие этимологии менее вероятны; см. Славский 1, 136. - Т.]
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      глазом не окинуть, горизонт, далекость, далина, дальность, отдаление, перспектива, приволье, простор, пространство, раздолье, удаление, ширь
      
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      
      על / аль - '1. высь 2. над 3. вне 3. сверх' -----
      --- דאה עלי / daa ali - 'ד он летал, парил {орёл \ אראל / арэл - 'ангел'}+ על с высоты моей, вне, сверх';
      Сверху орлу-ангелу далеко видно!
      
      
      
      
      מנרת / minaret - ' cветящийся [ светильник [נר]' - башни минаретов использовались первоначально, как маяки не только на берегу моря (воды, как знаменитый Александрийский маяк), но и на берегу моря (песка -
       минарет Калян \ קליען / Kalia'n - голос [קול] чистый мой; калить мне {= 'кальян' - на минарете калили нефть, и огонь ночью, и дым днём был виден далеко за много миль
       \ דעלה כה - 'знай ++ высокое здесь';
      
       דלקו / deleqav // daleqo - 'דלק гореть ему; горел ++ קו маршрут, рейс'} \
      
      
      דעלי כו / дъаъли ку // дали ко /// дале ко = 'ד который + על с высоты, вне, сверх + Господь Б-г {כו = = 26 = = יהוה } - c горы или с неба ДАЛЕКО видно ОКОМ:
      דא לי הוכו / да ли око // далёко = 'это Бог мне око божье' - око божье - это подзорная труба и дальнозоркость - свойство глаз.
      דע לי הוכו / да ли око // далёко = 'знание моё + око божье'
      
      דעלי קו / дъаъли кав // дали ко /// дале ко = 'ד который + על с высоты, вне, сверх + 1. линия {направления}, черта {горизонта} 2. шнур 3. рейс, маршрут'
      
      דעלי קוה / дъаъли кива // дали коэ /// дале ко = 'ד который + על с высоты, вне, сверх + надеяться, уповать}, черта {горизонта} 2. шнур 3. рейс, маршрут'
      
      ד"לי עקא / дали ака // дали око = 'די לחכימא ברמיזא / дай лехакима бирмиза - ' умный поймёт с полуслова' { что там в дали} ++ мне ++ беда'
      
      
      Угаритский алфавит В иврите В Русском языке
      Dal - знак напоминает схематический круг полной Луны (16-й день лунного месяца)
      
      Так как этот знак 16-й в этом алфавите, то он обозначает день полнолуния.
      Ту же 16-ю или 15-ю позицию занимают в русском, греческом, ивритском, латинском алфавитах буквы круглой формы - О и ס
       Навание буквы 'Dal', обозначающей полнолуние в 16 день месяца коррелируется с ивритским словокорнем [דלל] ----► דל / Dal - 'подниматься, возноситься', но דל / даль - 'беднеть, слабеть, скудеть, истощаться' [דלל / далаль] - как раз описывает Луну, которая поднимается, а затем после 16 дня Луна скудеет, истончается и истощается. Корень [דלל] ----► דל / Dal ▬ слышится в русском слове 'Дальний, Дальняя, ДАЛеко' \ זע לכו / за леко // да леко = 'движение ++ иди к нему (к цели)'
      
      [דלל] --- דל / даль - 'подниматься, возносится' --позови меня (дланью, рукою, ладонью) в даль светлую -- דלן /длан - 'поднятый, вознесённый' --- он вознёс длань ( руку, ладонь ) к светлому лику полной Луны, к небесам, как бы говоря, что будет суд божий - לדון / ладун // ладон = 'судить'
      Далеко
       זע לכו / за лехо // да леко = 'движение ++ לכ идти ему כו здесь (за) Господом' (при переходе из иврита в арамейский буква ז заменяется на букву ד)
      דאלכו // далеко = 'דא это ++ אל Бог, сила божья ++ אלכ я пойду [הלך] ++ לכ идти ему ++ כו здесь (за) Господом'
      
      (ФШ-118) -
       דָּלָּה /Ддалла = '1. доставать воду из колодца, зачерпнуть воды { из колодца, из ручья, из реки} 2. исчерпывать' ------ она дала ему напиться воды из колодца
      דִּלָה /дилла - '1) поднимать 2) высвобождать, спасать' {из глубины колодца} - он упал ДАЛЕКО в глубокий колодец и его пришлось поднимать ДЛИнной верёвкой
      דלי כה (כו) / дали ко - '1) поднимать меня 2) высвобождать меня, спасать меня + здесь (Господь Б-г כו= = 26 = = יהוה) '
      
      Люди, живущие Далеко-далёко
      Мыслеформа. В древности люди жили, в основном, по берегам рек, из которых они черпали не только воду, но и знания о других людях, так как к ним приплывали и вещи, и люди на лодках. Люди, приходящие изДАЛека по реке и уходящие ДАЛёко по реке, оставались далеко-далёко!
       НИКОЛАЙ РЕРИХ. Беглецы 1943.
      http://beautyart.ucoz.ru/photo... 800×555 gallerix.ruJPG, 58 КБ800×555 m.gallerix.ruJPG, 58 КБ500×347 burnovoding.ru JPG, 24 КБ200×139 lomonosov.orgJPG, 12 КБ140×112 wikipaintings
       Гонец. "Восстал род на род". Рерих Николай
      http://artru.info/il/2887/ 1000×698 russia-west.ruJPG, 194 КБ700×488 liveinternet.ruJPG, 131 КБ581×406 ru.pokerstrategy.c...JPG, 60 КБ500×349 clubs.ya.ruJPG, 77 КБ120×120 foto.mail.ru
      
      
      
      Заморские гости {варяги}, Автор: Рерих Николай Константинович.
      http://artru.info/il/2888/ 1200×897 photo.sibnet.ruJPG, 304 КБ500×375 perunica.ruJPG, 51 КБ320×240 norse.ruJPG, 8 КБ250×188 subscribe.ruJPG, 20 КБ95×71 slovari.yandex.ru
      JPG, 2 КБ
      
      
      דע לכו /да лехо - 'Знай + иди ему, к нему' - парафраз известной библейской (Бер. -Быт. 12:1) фразы:
       'И сказал יהוה] ] Господь Авраму: уйди [ - לך לך /Лех леха = 'Иди себе' ] из земли твоей...в землю, которую Я укажу тебе.'
      
      ФШ-119 : דָּלַק /dalaq - '1. гореть 2. гнаться (за к.л.), догонять'
      דלקו /далеко - 'горение его; погоня его' - горение маяка, костра, окошка в окне. Чтобы уйти далеко, надо было иметь при себе много 'горючего' - в древности еды для себя и для животных, а сейчас - бензина - דֶלֶק /ДЕЛЕК - 'горючее'; דָּלַק /dalaq - 'гнаться (за к.л.), догонять' того, кто убежал далеко.
      דל כה /дель ко = '1. подниматься, возноситься здесь 2. поднятие здесь' - башня, маяк с огнём; Храм; Небо.
      דלקו /далако - 'догонять его ' пришлось далеко.
      דלל כה /далель ко// даль ко = 'слабеть + тут' - т.е. огонь, слабовидимый из-за того, что он - далеко.
      
      
      Идти далеко - судьба, доля твоя, так как здесь, на этом месте ты уже всё узнал, всё исчерпал:
      דלה כה /дала ко = 'черпал, исчерпал + здесь'
      
      
      Даль светлая
      
      даль
      ж., укр. даль ж., сербохорв. да̑? ж., словен. dálja, чеш. dál ж., польск. dal ж. Обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ (см. длить, длина́, до́лгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής "продолжительный", др.-инд. dīrghás "длинный", авест. drāǰah- "расстояние, длина" и т. д.; см. Бернекер 1, 177; Мейе, MSL 14, 373. Однако допустимо также вторичное сближение с этим корнем или давѣ "давно", если считать слав. dalь родственным лит. tolì "далеко". tolùs "удаленный", лтш. tâls; см. Зубатый, AfslPh 16, 388; Младенов 119; М. - Э. 4, 146. К последним словам нужно отнести чеш. otáleti "cunctari".  [Возм., из местоименного *do- (см. да)+lь; ср. *to-+-l- в лит. tolì. Прочие этимологии менее вероятны; см. Славский 1, 136. - Т.]
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Бог Врат Света (по Папюсу, с. 164 דיה/ Дия ) - -- Дaль \ דאל/d'El - 'Тот, который Бог'= 35 = = אלד / Элад - 10-е / 72 Имя божье по Шем ха-мефораш = = אגל"א /Агла - 'Имя Бога' - акроним אתה לגיבור לעולם יהוה / Ата ле Гибор ле-Олам Адонай = 'Ты- вечно могущественный, о Господь'
      
      Позови меня в даль светлую
      1. -[ דלל ]- דל /даль - 'подниматься, возноситься' (подними, унеси меня в даль светлую)
      
      
      2. ד"ל /даль = [די להכימא ברמיזא /ди леакима бирмиза (арамейск.)] ' умный поймёт с полуслова', что 'даль светлая' - это учение о материальной нищете, ритуальной бедности, ибо 'блаженны нищие духом, ибо их есть царствие небесное':
      3. די על /ди аль = ' которое высокое, вышина, высота (небесная)'
      4. די אל /ди Эль//дъЭль///Даль = 'который Бог'
      5. דל /даль - '1. бедность; нищета 2. дверь', а דביר /двир - 'Святая святых Храма', из которой открывается 'ДАЛЬ СВЕТЛАЯ'
      - ДАЛеко видно, потому что пейзаж БЕДЕН деревьями и другими препятствиями для взГЛЯда {בזה גלה דע /бЗе Гала даъ//вз Гля дъ///взглядъ = 'в этом открытии, обнажении [גלה\גלי] +знай [ידע], узнай'}
      
      ד"ל כו /даль ко// далеко = 'умный поймёт с полуслова + здесь Б-г'
      В даль \ וד"ל = 'для умного достаточно' (ודי למבין / вэДай леМевин)
      
      דלה כו /дала ко// далеко = '1. черпать, исчерпать 2. { в переносном смысле - 'судьба, доля '} + здесь Б-г' -ср. греч. δολιχός/dolixos - '"продолжительный"' (образ ведра на длинной верёвке, которой черпают 'воду жизни' из 'колодца времени') ----------- דולהו עושה /долаho осэ = 'черпаю Его (Бог) + делаю'
      
      Совпадение ли, что
      דלק /делек - 'горючее' а דלקו /далеко = 'горючее его'?
       Т.е. далеко-далёко виден сигнальный огонь, полученный от сильного горючего (нефть, греческий огонь). Огонь маяка на острове Фарос (ср. 'Парус' - מפרס /мифрас - 'расстеленный') в Александрии был виден на расстоянии
      
      Дам
      Фасмер: дам
      
      1 л. ед. ч., укр. дам, ст.-слав. ДАМЪ, болг. дам, сербохорв. см. образ, словен. dám, чеш. dám, польск., в.-луж., н.-луж. dam. || Родственно др.-лит. dúomi, вост.-лит. dúomu, обычно dúodu "даю" из балт.-слав. *dōdmi (из и.-е. 1 л. ед. ч. *dedōmi, 1 л. мн. *dedmés): др.-инд. dádāti: dadmás, авест. dadāiti, арм. tam "даю", греч. δίδωμι, лат. dō; см. Бернекер 1, 178 и сл.; Траутман, BSW 56 и сл.; Бругман, KVGr. 496; Видеман, Praeter. 54; Мейе - Вайан 207 и сл., 289. В последнее время Коржинек (LF 65, 445 и сл.), Семереньи (ESR 1, 7 и сл.) оспаривают происхождение из редуплицированной формы и считают исходным *dōmi, которое в др. лицах испытало влияние форм věmь, jěmь; также см. Френкель, ZfslPh 20, 293; AASF 51, 11 и сл.; Вайан, RES 14, 30.
      ------------------------------------------------
      Как видите, Фасмер, а за ним и все лингвисты (у Черных этого слова нет !) неудовлетворительно объясняют это слово.
      Между тем, ответ надо искать в Библии, где в книге Бытие 15:4 Бог обещает Аврааму, что от него произойдёт бесчисленный как звезды на небе народ. Бог как бы говорит, что 'Дам' тебе потомство из 'недр твоих' (ממעיך /мимеэха - 'из крупинок, семени твоего'). Поэтому слово 'ДАМЪ' произведено из понятия 'НАРОД, КРОВЬ' и всё, что с народом связано:
      
      דעם /д' ам = 'это народ', где первая буква 'ד /д' - определённый артикль из арамейского языка - 'ДАМ тебе народ'*
      Дам тебе, дам!
      דמדם / димдем // дам дам = '1. бредить 2. брезжить'
      דם /дам - 'кровь' народная - не водица; здесь же греческое 'ДЕМос' - 'народ'. Народ - группа друзей - 'Я за друга кровь отДам'* Как дам {קח דם, כח דם /ках дам, коах дам = '1. вот, на, бери!, возьми кровь;2. сильный+ кровь'}, кровянку пущу! Кровь свою отДам за народ, - говорил народный трибун Гай Гракх.
      דמע /дэма - ' 1. сок винограда, 2. сок маслины' - как ДАМ сильно, как будто сок подавлю!
      דם, דמם /дам, дамам - 'молчи! 2. молча 3. смирно', а то как дам!* Думы думают молча ""Народ безмолвствует" - так закончил Пушкин великую драму "Борис Годунов". 'Промолчи, промолчи - попадёшь в палачи' - пел Александр Галич
      Щас как дам больно
      שסס ( שסה, שסאי, שסע ) כח דהם (דם) בעול נוע / шасас (шаса, шассаи, шасаъ ) коах даэм (дам) бъоль но // щасс как дам боль но = 'грабить (грабить, подстрекатель, рассекать) + сила + быть поражённым страхом (кровь) + вредный; они вошли (арамейск.) + движение'
      Не дам!
      נדהם / нидhaм // недам = 'поражённый, ошеломлённый' [דהם]
      
      Дама - жена, вошедшая в дом
       дама - жена сановника
      
      "дам" - 'ЖЕНА' (шумерск. - http://rus-sumer.livejournal.com./tag/500%20слов) - דאמא / дъима // дама = 'которая мать'
      "Кровь" на иврите - דם / dam {отс. русск. "я кровь свою отДАМ за господина"} // dom {отс. "ДОМ Романовых, ДОМ Габсбургов и т.п. "}. דם / дом! - "молчи" - слуги и домочадцы должны молчать, когда Отец-хозяин говорит.
      
       Dama - 'единокровная жена', а также דע אמה / da' ama - 'имеющая мнение, понимание ++ служанка, локоть и половой член ' дома господина -
       госпожа \ גואה שפושהה / Goe sпоШаа // Go sпоЖаа - 'גואה Он поднимает [גאה] вверх {в верхние комнаты - רום / Rom → room} + + שפו речь его, язык его край его, берег его (פו здесь господин сил), + + וש глотка (-110 /231 питание господина и его дома) + שהה она прерывает {работы שה овец-служанок дома, т.е. госпожа имеет право прервать работы, которые по её мнению вредят господину и обязана обратиться к госпоDiну за его судом - דין / Din - 'судья'}'
      Дама \ דע אמא - 'иметь мнение, знать ++ мать' - дама слушает мать, т.е. дама - благочестивая женщина.
      
      Notre Dam de Paris
       -----------► Dam - это Богородица, Notre Dam - наша Матерь \ דאם / Dam // dom - "דא Это אם мать, община, большой город". Большие соборы в Европе называются "Дом" \ דאם - ДОмский собор в Риге, Тарту, Таллинне, Милане. Понятие " знатная дама" - кровная мать наследника дома - и от слова דם / dam - "кровь" ------- ► ср. русск. "дам кровь, кровь за тебя отДАМ". Здесь и и понятие "ДОМ Габсбургов, РОмановых - Гольштейн-Готторпских; Дом Бурбонов" - там люди одной "голубой" крови - родственники, как и в обычном семейном доме, где и служанки (אמה / ама - "служанка; локоть, половой член") были наложницами властелина (רודה / Rode) дома.
      Отсюда - 'дама' - 'леди' - לדי / леди - 'родившая мне'
      
      от ивритского דם / дам - "кровь" и דמה / доме // дама - "быть похожим, походить" - европейское "ДАМА" ---------"дама крови, принцесса крови".
      И ещё греческое "демос" - народ, похожие (на меня - мой народ).
      
       Дима \ דמה // дама - "намереваться" - "он намеревается жениться на этой даме"
      
      
      דמה /дама - ' 1. быть похожим 2. переставать, погибать, пропадать' - стать таким же как все - погибнуть, пропасть ( мысль барона Мюнхгаузена, который решил восстать из садовника Мюллера - из фильма Григория Горина и Марка Захарова); ***
      
      
      Дама (см. дамка)
      Фасмер: дама I.
      
      почтительное название женщины, с эпохи Петра I (1701 г.); см. Христиани 48; Смирнов 99. Заимств. из франц. dame, возм., через посредство польск. dama (Смирнов) или нем. Dame (XVII в.); см. Клюге-Гётце 94.
      "дам" - 'ЖЕНА' (шумерск. - http://rus-sumer.livejournal.com./tag/500%20слов)
      Отсюда - 'дама' - 'замужняя женщина'
      
      1. די אמא /д' ама = 'матерь'. Аналогично английскому 'Lady' - из ивритского לידה /лейда - 'Родившая'
      2. דמא /дама (арамейское) - 'кровотечение' - ивр. דמם /дамем = 'месячные'.
      Одно из древнейших имён Бога - шумерское слово Эа. На иврите слово אהה //Эаа - 'любовь' (Вот откуда якобы христианское - 'Бог есть любовь'. Шумеры называли бога Эа ещё и 'Энки', что означает 'Повелитель земли'). Жена Бога Эа - богиня Дамкина - богиня месячных { דמם/дамам - 'кровотечение'} - соответствует слову 'Дама'. Дама - готовая к материнству.
      3. דמה /дама - ' 1. быть похожим ' - считалось неприличным отстать от Моды {[מדד] - מודד /модед - 'меряю, измеряю', מדד /медед - 'измерение, мерило'}, от того, что носит королева или король. Для среднего и маленького человека или женщины НЕ стать такими, как все, НЕ быть похожими на других, СТАТЬ 'БЕЛОЙ вороной', значит пропасть, погибнуть - דמה /дама - ' 1. быть похожим 2. переставать, погибать, пропадать'.
      
      Дамы в голубом, фреска из Кносского дворца.
      http://sschool8.narod.ru/70_Krit/08_Art.htm
      от ивритского דם / дам - "кровь" и דמה / доме // дама - "быть похожим, походить" - европейское "ДАМА" ---------"дама крови, принцесса крови".
      И ещё греческое "демос" - народ, похожие (на меня - мой народ).
      
       Дима \ דמה // дама - "намереваться" - "он намеревается жениться на этой даме"
      
      4. Для большого же человека, для МУЖЧИНЫ ПРОМОЛЧАТЬ (דם /дам - 'молчи, смирно!'), стать смирным - стать таким же как все - значит погибнуть, пропасть ( мысль барона Мюнхгаузена, который решил восстать из садовника Мюллера - из фильма Григория Горина и Марка Захарова);
      5. דמע /дама = 'плакал, слезился'. Говорят - что ты плачешь, как... баба, расплакался, как баба (дама).
      
      Дамасская сталь
      Дамасская сталь могла производится не только в Дамаске.
      евреи жили в Толедо еще до Реконкисты, следствием которой явилось их изгнание или насильственный перевод в христианство. Испанские мараны - потомки евреев - помнят, что они по крови - потомки Иакова. Производство оружия было традиционным ремеслом толедских евреев. Это было не просто ремесло. На клинке из вороненой дамасской стали гравировался утонченный узор или рисунок. В образовавшиеся канавки вчеканивалась золотая проволока. Ремесло становилось искусством. Изделие снова подвергалось термической обработке и вновь полировалось. Такая технология известна под названием дамасской. Секрет ее изготовления по старым образцам (см. 'харалужные клинки') был сохранён марранами . - http://jahon.mfa.uz/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=printpage&artid=371 например, в Ферганской долине:
      Профессор Т.Рехрен в сотрудничестве с группой ученых Института археологии Академии наук Узбекистана во главе с доктором исторических наук А. Анарбаевым более пяти лет проводит археологические раскопки в городище Ахсикент в Наманганской области- в Узбекистане в VIII-IX веках.
      Согласно выводам Рехрена, в VIII-IX вв. Ахсикент являлся важным торгово-экономическим центром Ферганской долины. Он обосновывает этот вывод, тем, что по результатам проведенных раскопок и исследований были получены свидетельства существования в городе развитых металлургических, стекольных и керамических производств. Также подтвердилось, что здесь было налажено производство высококачественной стали и оружия, для чего из соседних государств импортировались сырьевые материалы, что было свойственно только развитым городам того времени.
      Британский ученый обнаружил, что сталь в Ахсикенте производилась в огнеупорных керамических сосудах. В результате исследования состава керамических емкостей (тиглей) выяснилось, что в процессе их изготовления использовался местный (ангренский) каолин и специальные добавки, в результате чего они свободно выдерживали высокие, до 1300 градусов по Цельсию, температуры. Исследование отслоений во внутренней части емкостей свидетельствует о том, что именно они являлись 'мини-доменными печами' и использовались сталелитейными мастерами Ахсикента. Рехрен, тщательно изучив найденные в городище археологические материалы, научно обосновал, что процесс производства стали в Ферганской долине состоял из сложного, высокотехнологичного процесса выплавки металла, в результате чего здесь производилась высококачественная сталь,
      По оценкам британского археолога, в Ахсикенте ежегодно производилось до 10 тонн стали и до 5 тысяч высококачественных сабель, которые экспортировались по маршрутам Шелкового пути. Наличие в VIII веке крупного рынка изделий из металла в Дамаске (средневековая Сирия) прославил его как в Азии, так и в Европе. Особенно высоко ценилось продаваемое в городе оружие - мечи и клинки из прочной стали, которая позже получила название 'дамасская'. Она имела более высокое содержание углерода, чем большинство других металлических сплавов, и после искусной ковки 'дамасская сталь' приобретала исключительную прочность, вязкость и характерный узорчатый рисунок.
      По результатам проведенных в Ферганской долине археологических исследований британский ученый пришел к выводу, что высококачественная сталь, известная в мире под названием 'дамасская', имеет центральноазиатское происхождение, и именно Ахсикент являлся ее производителем. Как особо отметил Рехрен, появление термина 'дамасская сталь' - всего лишь следствие наличия и Дамаске популярного в то время рынка металлов, ибо следов существования производства стали в Дамаске археологами не обнаружено.
      דם השקה /дам ашка - 'Кровь проливающая'. Вот происхождение слов 'Дамасская сталь'.
      דמה עסק / дама эсек = '1. быть похожим 2. переставать, погибать, пропадать + заниматься делом' - есть легенда, что именно в Дамаске у Адама родились ПОХОЖИЕ братья - Каин [קין / кайин - 'лезвие, наконечник копья'] и Авель [הבל / hэвель - 'повседневность; рутина; суета, напрасно, бессмыслица; заниматься пустяками; пар изо рта']. И Каин стал первым убийцей (он убил В СЕБЕ суету и ушёл бродить по свету, и стал вечным жидом Агасфером), и сделал нож - у русских бандитов 'нож' - 'Ванька-каин'. В Библии - Тубал-Каин - первый кузнец.
      дамаск \ דם עסק = "кровь делать" - именно в Дамаске Каин убил своего брата Авеля.
       Отсюда же и "дамасская сталь" - булат \ בו להט = 'в нём - языки пламени, гореть, жечь; каление, сильный нагрев [להוט / лиут]', закаляемый в крови
      Сталь \ סטה על / ста аль = 'сойди с (жизненного) пути; грех ++ наверх, вверх' -------- סתאלי // стали = 'свят Господу ++ бог, сила божья моя' - это меч!
       Само слово "Дамаск" означает דם עסק / дам аск - "кровь сделал", так как по легенде именно в Дамаске Каин убил Авеля.
      o
      
      Владимир Бершадский Кстати, понятие "дамасская сталь" никакого отношения к великому городу не имеет, ибо слово "Дам аск" - "кровь сделал" - это просто ещё одно название очень острого меча, который по легендам был закалён в крови раба .
      o
      
      Владимир Бершадский Анхар Кочнева пишу ЕЩЁ РАЗ: Само слово "Дамаск" означает דם עסק / дам аск - "кровь сделал", так как по легенде именно в Дамаске Каин убил Авеля.
      o
      
      Владимир Бершадский вООБЩЕ, дамасская сталь на средневековом востоке производилась в Индии и в Фергане. Узоры на дамасском (булатном \ בוא להט = "в нём приход огня") получались многократной проковкой многих слоёв стали, а затем закалкой меча в аммиачной среде, втыкая лезвие в... навоз!
      o
      
      Владимир Бершадский Дамасская булатная сталь называлась также "ХАРАлужной" \ חרא לוש / хара луш = "месить в дерьме".
      Слово "дамашк" применительно к мечу, можно написать и так: דמה אשך / дама ашх = "кровь + быть похожим, походить; сравнивать ++ огонь твой". " Это хорошо коррелируется с понятием "БУ-ЛАТ" - בו להט = "в нём ++ язык пламени", а меч и похож на красный язык, особенно когда его вынимали из огненного языка пламени.
      o
      
      Владимир Бершадский Есть легенда, что лучшие дамасские клинки закаливались в крови. Отсюда и строки из арии: " Немало вражьей крови мечом я этим пролил; не раз в боях кровавых ужас смерти сеял мой булат. " (опера 'Князь Игорь', ария хана Кончака).
      
      индийский литой булат - 'вутц'.
      בצה /бицца - 'болото, топь'
      בץ /боц - 'грязь, слякоть'
      
      При изготовлении булата (дам-аской стали, хара -лужных клинков) клинок при закалке погружают в болото или в навоз {חרא / khara - 'навоз, '}, где происходит реакция уменьшения углеродистости, клинки погружали в смесь из конского навоза и крови (דם /дам - 'кровь'; דם עשה כה //дам аса кА = 'кровь + делал + здесь'). Конь - это воплощение божества (קונה /конэ - 'Бог')
      Слово "дамашк" применительно к мечу, можно написать и так:
       דמה אשך / дама ашх = "кровь + быть похожим, походить; сравнивать ++ огонь твой". " Это хорошо коррелируется с понятием "БУ-ЛАТ" - בו להט = "в нём ++ язык пламени", а меч и похож на язык, особенно когда его вынимали из языка пламени.
      
      дамба
      Да́мба. Это название насыпи на берегу заимствовано из голландского или немецкого в эпоху петровских преобразований. Голландское dam (немецкое Damm) впоследствии было переоформлено под влиянием слов типа румба, пломба.
      Происхождение слова дамба в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      да́мба стар. дам, у Петра I; см. Смирнов 99. Из голл. dam или нж.-нем. damm. Относительно б ср. Лаш, Mnd. Gr. 145 и сл. и лтш. dam̃bis - то же; см. М. - Э. 1, 436.
      Происхождение слова дамба в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      דיים בא / дъйам ба = 'который Бог + море, вода ++ пришёл, вошёл'
      [דמם] -----► להדם / леидом - '2. гибнуть, уничтожать' ----► נדם בא / надам ба // на дамбе - ' гибель уничтожение ++ пришло'.
       Отсюда угроза: 'как ДАМ больно, так и кровь хлынет, и уничтожу тебя!'
      
      
      ДАМКА
      ДА́МКА, -и, жен. В шашках: шашка, доведённая до последнего ряда клеток соперника и получившая право передвигаться на любое число клеток. Пройти в дамки (также перен.: добиться успеха в чём-н.; разг.). Быть в дамках (перен.: оказаться победителем; устар. разг.).
      
      dmq damqu (шумерское) - добрый, благой, справедливый, милостивый; хороший, красивый, очищенный, чистый; благочестивый - ср.
       דמה כו /дама ку = 'одинаковый + здесь Бог', т.е. быть подобным богу. Адам создан по образу и подобию Бога. {дамка, прошёл в дамки}
      
      
      Даново колено - данайцы - даны Дании
      Дан этот предмет.
      Частичка '-дан' - окончание многих слов.
      
      1. [דון] - דן /дан - 'судил'. Дин (арабск. ) - вера.
      2. דעה נע / даа наъ // даа ны = '1. знание, мудрость, понятиме, рассудок 2. мнение 3. влияние 4. голос (при подсчёте)' - Дания В СРЕДНИЕ ВЕКА была очень влиятельным государством. Дания владела Швецией, Норвегией, Исландией, половиной Англии, где было распространено 'датское право'.
      3. דנא /дъна - (арамейск.) = 'этот, это, эта'
      4. Даны - это не только данайцы, это и владетели Дании - знаменитые викинги, наводившие ужас на христианскую Европу в VIII - Х веках
      
       Знаменитый "Медный всадник" в С. Петербурге - это на самом деле не памятник Петру, а памятник, иллюстрирующий как раз строки Библии: "Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад (Быт 49:17)" Если обойти памятник сзади мы увидим того самого змея. http://www.metronews.ru/_internal/gxml!0/r0dc21o2f3vste5s7ezej9x3a10rp3w$pvsr07jzi6z1f9l7y4t3hgeh5y9q5bo/2932717630_64005bb0da_z.jpeg
      Если смотреть спереди, то кажется, что конь (Россия, поднятая на дыбы) топчет змею (шведов), но на самом деле это змей уязвляет коня в ногу, а всадник (Пётр I) ПАДАЕТ НАВЗНИЧ! Этот памятник - предостережение царям, что судьба не в их руках, а в руках Божьих, а змея - это Дания, откуда родом был и Пётр III, и царица Мария Фёдоровна - мать Николая II, а Романовы на самом деле - Гольштейн-Готторпские. Именно Романовых-Гольштейн-Готторпских укусила данайская змея данов и конь России опрокинулся навзничь в 1917 году.
      
      4. Колено Дан ОТСУТСТВУЕТ в списке колен Израилевых (Откр.7:7) в числе 144000 душ израильтян - рабов божьих, освобождённых от суда Божьего.
      
      5. Слово "ДАН" - ЭТО на иврите - דן / дан - "судил". Кто? Господь, а даны - змеи жалящие, посланные Богом.
      Дания
      דנא / дана =(арамейск.) 'этот, эта, это'
      
      Дан - сын Иакова
      
      
       Быт.49:16 Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;
       Быт.49:17 Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.
       Быт.49:18 На помощь твою надеюсь, Господи!
       --------------------------------------------------------------------------------------------
       Змей-дан (דן / dan ▬ "суд Божий") изображён на памятнике "Медный всадник" ("Петру I - благодарная Екатерина II" )/ ДАНОВ змей выполняет волю Божью после суда Его, уязвляя даже и самого могущественного императора, поэтому государь всегда должен думать о том, что и он предстанет на суде Божьем (см. душа - суд Осириса)
       колено "Дан" не упоминается в списке 12 колен в Откровении Иоанна (Апокалипсисе 7:7),
       т.к. даны ▬ это воины света - warrior \ בער רי אור - "гореть, уничтожать ++ поток ++ света"
      
      
       --- Дано:
       Т.е. в дании даны некие установки, знания:
      דעה נאה /даа неа = ' знание, мудрость + красивый, достойный'.
      Это образ датского принца Гамлета, который стал бы праведным королём, если б не умер на дуэли - божьем суде.
      
       Воины света - даны - наносят ответный удар
       В 793 г. н.э. построен флот, наняты воины света-даны - и брошены против Англии и объединённой католической Европы империи Карла Великого, разрушившей еврейскукю империю Аварского каганата.
       דניה / daniya - "судил меня Господь Бог", т.е. Бог назначил Данию и её правителей быть судьями кораблей, королей и племён. Все корабли, проплывавшие по проливам мимо Копенгагена, должны были платить... дань королю Дании.
       Дания заселена датчанами, но
       слово dutch
       \ דתך / datch - ' верующий твой'; דעתך / da'tch - 'знающий, мудрый твой' ( правительница одного из киргизских племён называлась 'ДАТКА');
      דעץ / da'ц - ' название первого древнейшееврейского (арамейского, финикийского) алефбета', который стал родоначальником и греческого, и латинского алфавитов.
      Dutch - означает не Данию, а... Голландию, древнее население которой называлось
       фризами
      \ פריע זע / Приа заъ - "бушевание, грабёж; метить, оплатить долг ++ движение ужасное" - фризы были отчаянными морскими пиратами, ради приза - добычи - готовыми бороздить ужасные волны Немецкого (Северного) моря.
       А слово, обозначающее в английском языке "голландский" - dutch \ דעץ / da"ts / даъц - "древнейший семитский алефбет - арамейский" = דע - " знание ++ עץ - древа (родового).".
       слово dutch \ דעה אץ / da"a эц - "знающие исход", знающие, откуда вышли - из святой земли. Это были потомки семитов - колен Исраэля Ашера и Звулона - финикийцев-мореплавателей. Это может означать и тех евреев, которые были вынуждены покинуть Испанию в 1492 году и переселиться в т.ч. и в Нидерланды.
       Получается, что "датчане" (или голландцы - "dutchmen" датчи, или немцы - дойч) - danes - "даны" ▬ это местные семитизированные
       Германцы
       גרם / germ - "тело {ГЕРМанцы сражались обнажёнными}; 2. причинять, приводить {גרמהן צא // gerMan цы - "приводить ++ человек (из женщин вышедший) ++ высокий человек + + вышел" - приводить племена через Рейн, приводить рабов из Германии в Италию...}"
       הערמהן צא // Gha"rmehen цы - "голый, нагой {ГЕРМанцы сражались обнажёнными} ++ высокий человек ++ вышел "
       "германские" племена, попавшие в орбиту семитской (*финикийско-карфагенской) цивилизации "кельто-галлов
      
       Галлы
       {גל / gal - "волна" - галлы жили по берегам океана, морей и рек и умели строить корабли
       גלית / галис // галич - "соль"; - центр кельто-галльской цивилизации - соляной город ГалльШтадт в Верхней Австрии; Галисия в южной Испании, многие Галичи на Руси, Галичина в Западной Украине...
       גאל / галл - "спасение, выкуп пленных" (проповедники спасения от праведной жизни по законам божьим - Торы)}",
      
       Асы
       а затем слуг божьих - асов
       [עשה / asa - "делал, сделал"],
       пришедших под руководством семитских учителей новой вселенской религии - данов (колено дан, судящих [דן / dan - "судил"] и кусающих даже царей (Быт. 49:17) - колено "Дан" не упоминается в списке 12 колен в Откровении Иоанна (Апокалипсисе 7:7),
       т.к. даны ▬ это воины Бога, по иному ▬►
       варяги
       בער יהו // war jaghu - "воин уничтожающий {грешник, нарушающий заповедь "не убивай"} ++ Бога"
       בר-יהו / Bar Jaghu - "чистый сын полевой {в поле сражающийся} ++ Бога" Одина
       \ עודין / Odin - "прикреплённый, привязанный ++ суд" - чтобы стать богом Один был приВязан к священному вязу \ וייז - "Бог разрушающий ++ Бог Яз (40/72)" ▬►
       ИггдрасИль
       \\ יההה דרש עיל - Господь Бог ++ который требует, ищет, расследует, проповедует, толкует ++ вышний"
       Иггдрасиль - это огромный ясень , который является центром космоса и считается очень священным. Боги ежедневно ходят в Иггдрасиль, чтобы собираться на своих традиционных собраниях правления . Википедия site:hrwiki.ru
       יגע דרס אילי // Иггъ драс иль - "трудится, утомляться ++ растаптывать ++ сильного ++ мне" - "Поэтическая Эдда" Хавамал описывает, как Один принес себя в жертву, повесившись на дереве, сделав это дерево виселицей . Это дерево могло быть Иггдрасилем.Википедия site:hrwiki.ru -
       строфа 138 поэмы Hávamál , Один описывает, как однажды он принес себя в жертву, повесившись на дереве. Строфа гласит:
      
       Я знаю, что я висел на ветреном дереве
       девять долгих ночей,
       ранен копьем, посвящен Одину,
       сам себе,
       на том дереве, о котором никто не знает
       , откуда идут его корни.
      
       В следующей строфе Один описывает, что у него там не было ни еды, ни питья, что он посмотрел вниз и что "Я взял руны, крича, я взял их, а затем отступил оттуда ".Википедия site:hrwiki.ru
       https://hrwiki.ru/wiki/Yggdrasil
       Эти воины Бога назывались также
       Викинги
       בי קינגע // wi qing - "в меня, прошу, пожалуйста ++ קינ лезвие (меч) נגע поражающий" - по религии варягов- сынов Бога, принесённой с берегов
       Азовского
       (Золотого) моря (А-зоав - "золото", а "Каспий - серебро"), - МеОтиды \ מאות ידע - "от чуда, знамения ++ знание, мудрость"
       на берега Северного моря и Балтики \ בעלתי כה / баълти ко - "я был хозяином ++ здесь недалеко Господь" - Балтику считали, как залив Океана (Бога-Океана),
      
       воины бога Одина могли попасть в их рай только с мечом в руке -
       Wall-halla - рай воинов Бога
       \ בעל הללה / Ba"l hal"la- "Хозяин (Один), муж (павший в сражении воин - \ בערי אור // waо"rriоr - "воин мой ++ свет") ++ הללה прославление бога (ה)"
      
       Ютландия (полуостров в Дании)
       יו אות לן דיה / Ju ot lan diya - "Бог полноты ++ чудо, знамение, сигнал, печать ++ (страна) покоится (под) Богом"
       Ютландия - Дания была центром, откуда с 793 г. (год уничтожения авар Карлом Великим) ~ 220 лет осуществлялись нашествия викингов на всю прибрежную Европу.
       Ужасные викинги также назывались
       Норман - North-man
       נוראת מען / Norat ma"n // Norъth man - "ужасный ++ материнский стольный город ++ адрес"
      
       "Cевер"
       по-английски - "north" \ נורת - "( там) свет" ( северное сияние).
       Русское слово
       север \ סבאר / sawar - "סב устанавливать прочно; оставаться в безопасности; вращение (סב 34/231) {т.е. полюс} + + סבא дедушка (предок - умершие предки живут на севере, в стране блаженных гипербореев) + סבא пьяный {в Валлхалле} + אר свет {северное сияние} + + באר объяснять, толковать
       Север \ סבבאר // cеввер - "סב устанавливать прочно; оставаться в безопасности; вращение (סב 34/231) {т.е. полюс} + + סבב крутится {"Где-то на белом свете, там, где всегда мороз,
       Трутся спиной медведи о земную ось.
       Мимо плывут столетия, спят подо льдом моря,
       Трутся об ось медведи, вертится земля."} ++ + אר свет {северное сияние} + + באר объяснять, толковать"
      
      Дания была центром, откуда с 793 г. (год уничтожения аварского каганата Карлом Великим) 200 лет осуществлялись нашествия викингов на всю прибрежную Европу.
      
      
      На Гербе Копенгагена.
      
      Вот исторический герб Копенгагена. В описании, правда, говорится: "На...
      http://wlf-007.livejournal.com/379.html
      на гербе Нюборга
      
       - http://photos.wikimapia.org/p/00/01/42/30/65_big.jpg
       Это - герб города Нюборг, который, как и Копенгаген, запирает пролив Большой Бельт {בהלתא /бельта - 'страх здесь'}. На нём звезда приобретает чёткие шестиконечные черты исраэльтян из колена Дана. Интересны шатры башен, сильно напоминающие маковки РУССКИХ православных церквей и шапки когенов-левитов из фильма 'Иисус Христос - суперзвезда'. Интересно, чьё же лицо на гербе Нюборга? Не Спаса ли:
      Спас нерукотворный - икона Рублёва
      - https://i7.otzovik.com/2019/02/22/7775207/img/30825_26826985.jpeg
      Название 'Нюборг' получил от замка, построенного в 1170 году для защиты пролива Большой Бельт. Ворота на гербе Нюборга - закрыты, в отличие от герба Магдебурга, где они открыты.
      
       נוה באורג /нава бъорег // ноэ борг = 'Жильё, пастбище (морской пролив Большой Бельт - пастбище, где 'коровы' - проходящие суда, которых доят на предмет взимания проходящей дани) + организованный, замок'.
       Англ. new/ нью, как и немецкое 'neu'/нойе, датское 'ny/ню' - 'новый' - это вовсе не 'новый', а жильё, пастбище, красивый дом !
      Но 'Ню' \ נוא /No // Nu - 'удерживать, не допускать, мешать'
      נוע / No - 'двигается'
      דא ניע / да ниа = 'это ++ движение' - даны двигались на север, завоевав Норвегию и путь на север вдоль её берегов (Nor weg) и на юг - на южное побережье Балтики, на запад и юго-запад - на Британские острова, в Нормандию, в Сицилию, в Кордову.... Они оправдывали библейское определение данов:
      Быт.49:16 Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;
      Быт.49:17 Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.
      И вот, даны опрокидывали империи и королевства.
      Даны - норманны грабили и Англию, и Ирландию, и все территории империи франков Карла Великого и его наследников.
      Исраэльтяне -даны стремились занять стратегически важные точки в проливах для море- и реко-плавания, чтобы судить (דן /дан) проходящие суда и взимать с них дань.
      דן יה / дан Ия = 'Суд ++ Бога'
      
       Герб Копенгагена и Нюборга показывает, что его основали Израильтяне из колен Иссахара (солнце и полумесяц), Шимона - 'Башня' и Реувена ('человек'). Волны - это змеи колена Дан - колена воинов.
      В строительстве же страны Дании несомненно участвовали и израильтяне из колена Дан - на гербе Копенгагена мы видим как бы волны моря, но это могут быть и змеи, а змея - символ колена Дан. Кроме этих колен в основании Копенгагена участвовали и левиты, так как звезда на гербе - это гексаграмма.
      
      
      А на гербе Дании - львы - символ всех иудеев из колена Иуды.
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Coat_of_arms_of_the_Crown_Prince_of_Denmark.svg/1030px-Coat_of_arms_of_the_Crown_Prince_of_Denmark.svg.png
      Два великана -Геркулеса с дубинами - символ охраны проливов Большой и Малый Бельты. (Ср. Геркулесовы столпы - Гибралтарский пролив) Всадник, похожий на 'Медного' - это персонаж из Библии, где колено Дан - это змей, аспид, который кусает даже всадника, что всадник опрокидывается вместе с конём (Быт. 49:17)
      Слон = 'Elefant'
      Внизу герба короля данов - слон, который водится только в Африке. Почему же на гербе короля Дании - слон? Почему высший датский орлен называется 'Орден Слона'
      Слово 'Elefant' - אל הפנתא /Эль апанта = 'אל Бог сильный ++ הפנ образ (Божий) ++ очищение, убирание, освобождение ++ здесь иди!'.
      'Elefant' символизирует освобождение израильтян из теснин Мицраима.
      Слон очищает дорогу, т.е. БОГ очищает дорогу. Бог очищал дорогу для израильтян, шедших под предводительством Моисея по пустыне. Русское слово 'слон' - от корня [סלל] - סללון //слон - 'мостить дорогу, проторивать дорогу; восхваление'
      
      
      Дано
      При решении задач пишут - 'ДАНО'.
      דנא / дана =(арамейск.) 'этот, эта, это' --- Дания
      
       Т.е. даны некие установки, знания:
      דעה נוע /даа но = ' знание, мудрость + двигает, приходит'.
      
       Говорят: ему это не ДАНО, т.е. у него нет необходимых знаний или способностей (знаний Господа, заложенных Им с рожденья).
      
      דנו / дано = 'судил его, суд его'
      
      דנא / дна (арамейск.)- 'бочка' ---- дано до дна бочки
      
      
      
      Дань
      происхождение слова дань по Фасмеру
      ж., укр. дань, ст.-слав. дань τέλος (Супр.), болг. дан, чеш. daň, польск., в.-луж., н.-луж. dań. Родственно др.-инд. dā́nam 'дар, пожертвование', лат. dōnum, кимр. dawn 'дар'; другая ступень вокализма: алб. тоск. dhënë, гег. dhąnë 'дар'. Из слав., по-видимому, заимств. лтш. dãn̨a, dãnis - то же и, несомненно, лит. donìs (лит. duonis не существует, вопреки Бернекеру 1, 179); см. Буга, РФВ 67, 236; М. - Э. 1, 447; Траутман, BSW 57; Г. Майер, Alb. Wb. 83; Уленбек, Aind. Wb. 124. См. дать.
      
      
      [דון] - דן /дан - 'судил' - т.е. ДАНЬ - то, что положено по суду божьему, устанавливаемая законным царём, Каганом, ярлом, королём.
      Князь Игорь наложил на древлян дань по суду его: דני / dani // дань - "судил я"
      Тим Северин. Побратимы меча. Викинг - 2:
      'Англичане, изнуренные многолетней борьбой с набегами викингов или обременительной данью, данегельдом, 'данскими деньгами', каковыми откупались от разорения...'
      Князья Руси были 'русами' - выходцами с Балтики, возможно с острова Готланд или из Дании и именно они устанавливали по своему суду в своей воле дань.
      Князь {קנס /кнас - 'штраф, налог, дань'} Игорь Старый пошел к древлянам (поклоняющимся богу Велесу, живущему в деревьях) за ДАНЬЮ - за ПОЛОЖЕННЫМ по суду князя налогом. Древляне дали ДАНЬ. Игорь взял дань и ушёл себе. Но на пол-дороге вздумалось ему ещё взять с древлян сверх положенного. Пошел (др. рус. 'пошед') Игорь в שדד /шадед//Шед = 'грабёж' (откуда одно из значений слова 'жъд//жыд'). Вернулся князь Игорь и потребовал сверхположенного дани. Но древляне возмутились, схватили Игоря, приВязали к двум деревьям (вязам) и отпустили божественные деревья - таким образом князя за ШЕД покарал Бог Велес. Точно также поступали в Хазарии с каганом, если на народ обрушивалась кара (плохо молился!). Далее Ольга ('Хельги') - супруга Игоря - отомстила древлянам, привязав к лапкам воробьёв горящую паклю. Но последнее - тоже легенда!
      Дань татарская
       דן תאתא ערה / дан тата ара = ' по суду божьему дай, что положено + вымел, подмёл + склеить, скрепить, собрать'. Вымел всё подчистую.
      Татары - это был не народ, а сборщики Дани, баскаки:
       בקק /бакак - '1. опорожнять, опустошать' - отсюда же и 'баскак' - 'сборщик налогов'
      בשקהך /бэШкаха - 'Наливающий, поливающий твой' - Тот, кто НАПОЛНЯЕТ казну твою - 'сборщик дани и налогов'
      
      Дар----- מתנה
      Фасмер: род. п. да́ра, укр. дар, ст.-слав. даръ δῶρον, даровати χαρίζεσθαι (Супр.), болг. дар, сербохорв. да̑р, словен. dȃr, чеш. dar, польск., в.-луж., н.-луж. dar. Древняя основа на -u; см. Мейе, RS 6, 131. Родственно греч. δῶρον, арм. tur, род. п. troy; см. Бернекер 1, 179; Траутман, BSW 57.
      1. דר /дар - 'жемчуг, перламутр; мрамор' - действительно, дар божий. Лучшим свадебным подарком было жемчужное ожерелье. Большое количество жемчужин предвещало плодовитость.
      Лучшим даром почтительного сына отцу был мраморный саркофаг или дерево для изготовления гроба для вечной жизни -
      2. דר / дар - 'жить, проживать': 'ДАР жизни'
      3. דאר / доар // дар - 'почта' ------------ дословно 'דא это ++ אר свет' - радио -тоже свет
      4. דרדר / дардар - 'тёрн' (с шипами!), но דרדר / дирдер - '1. скатывать (ср. скатный жемчуг дал в дар); 2. расспыпать {рассыпал перед ним дары}'
      5. АДАРУ акк., асс., вав. дерево; ДАРА нов.-асс. - 'ДЕРЕво' (Шнейдер)
      Дерево : dara +בו / vo = 'дерево + ему' ▬► в Месопотамии дерево дорого \ דורו גואה / доро гоэ // доро гое = 'жизненно необходимое для проживания; круг его++ возвышает {ивр. כמה זה עולה / кама зе оле - 'сколько это стоит? (досл. 'на сколько это повысилось? Какая твоя самая высокая цена?' -----► затем покупатель должен снижать цену, торгуясь. Вначале израильские торговцы очень удивлялись, что 'русимы', спрашивая 'כמה זה עולה / кама зе оле'? и услышав высокую цену, сразу уходят, не торгуясь, чтобы цену снизить. А теперь на шуке стали выставлять, как в магазинах, ценники и вопрос כמה זה עולה / кама зе оле' исчез. }'
      
      6. דאר / дъар // дар - 'ד который + אר свет солнца (19/231)'
      
      7. הדר/адар - "1. великолепие; величие, краса 2. цитрусовое дерево" - цитрусовый плод 'этрог' считался самым дорогим подарком, выражающим истинное уважение. Этрог не употреблялся в пищу, а служил только предметом уважения.
      8. הדר /адар - '1. уважал 2. потворствовал'
      9. עדר /эдер // аДар - 'стадо' - в древности лучшим даром было стадо коров или табун [טבו /табу - 'неприкосновенное имущество, майорат'] сильных лошадей. עדר / эдор - 'разрыхлять' - даром могло быть и вскопанное обработанное поле. Иногда для разрыхления поля использовался табун лошадей. Так уничтожались и следы могилы царя
      10. להתהדר /леитАДЕР - 'наряжаться, щеголять' ---- [הדר]
      
      11. האדר/аэдер - "прославляй, превозноси!"
      
      12. Арамейское דרא / дара = 'поднимать, брать, носить, содержать, прощать, терпеть' ---- свадебный дар
      
      13. דאר / доар // дар - ' почта' -----прислал с почтой дар
      
      
      
      [דרר]// darr - הדריר /идрир - 'выпустил на волю, освободил'
      
      Дарить, подарить жизнь
      [דור] - דרתי /дарети - 'я проживал, обитал, прожил'
      דר /дар - 'проживал, обитал' --- [דור]
      
      ירד / йарад - 'спускаться, сходить' - слеванаправное чтение - 'ДАРИ'. Подарить ч.л. - 'снизойти' - мыслеформа.
      
      Дарданеллы
      Дардане́ллы (греч. Δαρδανέλλια, Δαρδανέλια), также пролив Чанаккале \ צא נך כלא/ Ца нех кале - 'вышел злодей ++ крепость' (тур. Çanakkale boğazı омонимично городу на его берегу) - пролив между частями света Европой (Балканский полуостров) и Азией (полуостров Малая Азия)[1] в Турции.
      Пролив Чанаккале соединяет Эгейское море с Мраморным[1], а в паре с Босфором - и с Чёрным.
      דר דן אלה /дар дан эла = 'Проживание + к Суду божьему', .
      דר דן אל לי / dar dan Эл ли - 'Жизнь ++ судил Бог мне' { судьбу - пройти пролив из Эгейского моря в ПонтАвксинский или погибнуть от стрел троянцев}.
       В древности Дарданеллы были непроходимы из-за сильного течения из Чёрного моря, которое и называлось Понт авксинский - 'Море негостеприимное'
      
      
      https://ru.wikibrief.org/wiki/Cape_Baba
      
      בבא / bab`a - "вход, ворота" (мыс при входе в пролив Геллеспонт) в пролив ГеллесПонт (Гелла - дьяволица в книге 'Мастер и Маргарита' М.А. Булгакова) -
       ГеллесПонт
      \ האלה יש פונת - 'обожествление, причитание, оплакивание, проклятие ++ есть сущий ++ здесь Всесильный ++ обращение'
       Дарданеллы
      \ דר דן אלה / Dar dan ella - 'דר жить, проживать + + דן судил + + אלה Бог ей + + אלה обожествлять, причитать, оплакивать, проклинать'.
      
      Сам пролив Дарданеллы и Мраморное море (ים שיש / ям шаиш // ям шиш) напоминают женские половые органы.
      Мраморное море
      מרמורא / mRamor' - 'От Высшего ++ Страшись, поклоняйся' - 'мраморами' называли статуи богов и царей, сделанных из мрамора.
      
      
       Пересекая Дарданеллы племена шли к обитанию Суда (ассамблеи) Богов на горе Олимп и к священному святилищу в Дельфах. Но, возможно, что имеется в виду обратное движение к священному городу Всевышнего - Илиону - עיליון /Илион - 'принадлежащий Всевышнему', известному под именем Троя {תרועיה /тройа - 'Ты будешь править'}, стоявшему на берегу Дарданелл.
      
      Д`АРОМ
      דרום / дар`ом - 'юг'. На юге хорошие урожаи и хлеб дёшев, почти даром.
      На юге находится солнце, которое д`аром посылает на землю свет и тепло.
      В связи с этим все свои дома древние египтяне строили, ориентируясь на юг, этот факт очень отразился на речи египтян, у которых лицо означало юг, а затылок - север.
       Лицо - פנים / паним - 'образы'.
       Затылок - ערף / араф // арап - у негров-арапов и затылок, и лицо одного цвета. А слово ערף / араф // арап - 'свернуть шею'
      До сих пор в Египте дома строят в южном направлении.
      
      
      
      Даруга---\דרכ -----\דרג
      Чин (из татаро-монгольск.)
      דרגה/ дарга - класс, уровень, ступень
      דרוג /даруг - 'распределение по классам, уровням'.
      В Монгольском государстве 'Даруга' - человек, обладающий титулом, чиновник.
      
      דרוך/ Дарух - Готовый к действию, к службе готовый к дороге
      Дарьял, Дарьяльское ущелье
      А.С. Пушкин. 'Путешествие в Арзрум':
      Против Дариала на крутой скале видны развалины крепости. Предание гласит что в ней скрывалась какая-то царица Дария давшая имя свое ущелию: сказка. Дариал на древнем персидском языке значит ворота. По свидетельству Плиния Кавказские врата ошибочно называемые Каспийскими находились здесь. Ущелье замкнуто было настоящими воротами деревянными окованными железом. Под ними пишет Плиний течет река Дириодорис. Тут была воздвигнута и крепость для удержания набегов диких племен; и проч.
      [דור] - דר יאל / дар йал - 'проживал, обитал + соизволял, соглашался, позволял' - тот, кто удерживал ворота в дарьяльском ущелье, мог соизволить пропустить путника, а мог задержать целое войско.
      Река 'Дириодорис' - это Терек
      די ריו דור עשה / ди рио дур иса = 'который + влага Его (Rio = 'ре-ка') + племя проживает + мнет'
      Дасвидания
      Это словосочетание может рассматриваться и как одно слово:
      1. ד"ש ודא נאה /дас веда неа = ' привет + удостоверил + приличие'
      2. ד"ש וידה נאה /даш вида неа = ' привет + и благодарил + прилично'
      3. ד"ש וידע נאה /даш вида неа = ' привет + и определил, знал + приличия'
      
      
      
      
      Даст Бог
      דשאת בעוג / дэшат бъОг // дасът бОг = 'דשא Трава, דשאת травяной [... и будешь питаться полевою травою\\ וְאָכַלְתָּ אֶת־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה׃ / вэАхлета эт эСЕВ а-Садэ (Бер. 3:18)] + את около, с ним + + בעוג в круге (& 'урожай на круг'), в пироге {в хлебе}'.
      Пирог \ פירא עוג / пира ог // пиро ог = ' Благословление ++ אע начальные буквы слов אור עגול / ор аголь - 'круглый свет, опускающийся через десять сфирот'' (15 / 231) ++ круг, пирог'
      
      Даст Бог \ דע סת בעוג / даъ ст бОг = 'דע знание, мудрость ++ סת свят Господу Богу ++ בעוג в круге (& 'урожай на круг'), в пироге {в хлебе} '
      דא סת נאם בעוג / да ст наам бОг = 'דא это ++ סת свят Господу Богу ++ נאם держал речь ++ בעוג в круге ' - благословление на хлеб,
       т.е. & - это молитва Богу & 'Отче наш, .... хлеб наш насущный даст нам каждый день'
      
      
      Дастархан
      Дастарха́н (перс. دسترخوان‎, тадж. дастархон, урдуدسترخوان‎, азерб. dəstərxan, каз. дастарқан, кирг.дасторкон, узб. dasturxon) - в Средней Азии, а также у некоторых других народов Востока:
       скатерть, используемая во время трапез[1];
       сервированный стол (обычно прямоугольной или квадратной, реже круглой, формы, высотой 30-35 см)[2].
      Вокруг дастархана стелятся легкие стёганые тушакишириной 0,7-0,8 м. Все участники трапезы садятся на них по периметру дастархана.
      Если трапеза происходит во дворе, то для этого применяются деревянные, часто украшенные резьбой (иногда сварные металлические) топчаны 'чарпая' площадью 5-10 м². Они стоят во дворах под деревьями или под виноградником, закрывающим своей листвой от солнца всё пространство под собой[2].
      В европейской культуре дастарханом принято также называть не только сам стол, но и вообще весь среднеазиатский обеденный ритуал.
      
      דא סת ערכן / да ст архан = 'דא это ++ סת свят Господу Богу ++ порядковый, располагающийся по ценности, степени, величине' - за дастарханом располагались в строго определённом порядке согласно весу, ценности, чину, степени ('ваше степенство')
      каз. дастарқан, кирг.дасторкон
      דע סת ערכאן / даъ ст аркан = 'דע мудрость, знание + + סת свят Господу Богу + + ערכ порядок, расположение, ценность, степень, величина + + כאן здесь'
      
      
      
      {דע שת תאר חנה /даъ шът тар хана = 'Знай + место + звание + стоянка' - дастархан - место пира, где каждый занимает место согласно своему рангу
      
      די אש תערכן /ди эш тар хан = 'который + огонь, очаг + ты организуешь - дастархан - хорошо организованный порядок на пире {פירא /пира - 'очаг'}, где каждый занимает место согласно своему рангу
      
      Дата
      Точное календарное время какого-н. события. Д. смерти. ||
      1. Арамейский корень 'דתא// дата - ' травяной покров; произрастание травы' - пастуху надо знать, когда на определённой местности вырастет трава и можно будет кормить скот
      2. Дата - место, где это место в календаре: арамейск. דאת / дэат // дат - 'где'
      3. דת / дат = ' вера; царский указ, закон {имеющий ДАТу - указ от такой-то даты}'
      
      4. דעתא /дата (арамейск.) = 'мнение'. 'Оччень уччёныи' историки не знают точных дат того или иного события древности. Обычно пишут - 'ПО МНЕНИЮ такого-то' это было при царе Горохе . Или - 'есть мнение (דעה /дэа, иДея - הדעה)'
      5. דעתא /дата = 'דעת знающий עת время ++ תא иди {двигайся по датам по шкале времени},
      6. Будет = עתיד / атид - 'будущее' ◄------[עתד] / итэд // и т.д. - 'подготовил, предназначил'; עתד ^ data ^ ( чтение слева направо)
      
      Дать
      Перевод
      дать
      II., 1 л. ед. ч. даю́, буд. дам (см.) укр. да́ти, блр. даць, ст.-слав. дати διδόναι (Супр.), сербохорв. да̏ти, словен. dáti, чеш. dáti, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu "даю", греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti "дает", авест. dadāiti "дает", алб. аор. dhashë "я дал", алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. "дар". См. также дам, -дать, а также Мейе, Et. 18; Бернекер 1, 180; М. - Э. 1, 535 и сл. 1 л. ед. ч. даю́ образовано вторично от к. *dō-по аор. daxъ, da; ср. др.-инд. adāt, арм. et, греч. ἔδω-κε; см. Мейе, MSL 11, 300, 308; Мейе - Вайан 223.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Антонимы: отнять, взять, лишить, занять, отобрать, позаимствовать, получить, принять
      דת /дат - '1. религия 2. закон' - по религиозному закону ты должен ДАТЬ бедному.
      Дать \ דאתי / dati - "דא это ++ אתי со мной".
      עדת /адат - 'обычай общины' - член общины обязан дать излишки бедному (דל / дал), и это я 'познал' - דעתי / даъти
      
      דעתי/даъти - 'я научил' {дать знание закона - наивысший Закон (Ис. 42) }; 'я познал' (эвфемизм совокупления, коитуса), который обязан ДАТЬ семя, хлеб, воду, знанья \ זנן יה - 'совокупление с богом'.
      
      
       Дать знания детям
      Археометр [2.7K]
       "дать" ------> דתי / дати - "верующий" в Бога.
      Мф.18:1 В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?
      Мф.18:2 Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них
      Мф.18:3 и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
      Мф.18:4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном;
      Мф.18:5 и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает;
      ------> דעתי / даати - "знающий, мудрый"
      Дать детям знание!
      
      Andrej Bavtschenkov
      'Дать' - глагол, предполагающий действие - типа 'Вперёд и вверх!')))
       -------------------------------------------------------------------------------------------------
       Возможно, что Вы правы, ибо есть корреляция - в иврите - звук "З", в арамейском - звук "Д".
      Отсюда,
       Дать \\ Зать \ זעתי / za'ti (см. зять \ הזיעתי / эЗиати - 'я подвинул' род свой в зяте, который принял нашу фамилию и принял управление нашей фирмой -ДАТЬ нашу фамилию ЗЯТЮ - японский обычай, а может быть и старорусский - [זוע → ЗВАть])- "я сделал (дал) движение (ужасное" (дал леща - "пощёчину", дал по шее, дал поджопник, дал денег (внёс капитал) и придал движение).
      
       Но есть и корень [דאה] → דאיתי / daiti // дайте, даёте - "я взлетел"
      
      Он даёт своё семя, она дала жизнь
      'Отец' - ав // аб - אב ^ בא / ба - 'пришёл, вошёл'
      און / он - '1. сила 2. желающий, хотящий; 3. потомок'
      הואן / он - 'הוּא Он, Бог + אַן милостивый Господь, УВАЖАЕМЫЙ господин'
      Она \ עונה - '1. отвечающая 2. исполняющая просьбу 3. провозглашающая 4. свидетельствующая {что ребёнок - его}; 5. супружеские половые связи'
      А מתיא / матъя // мати /// мать - (арам.) "вход {ворота города}; половой акт" ==== синоним - דאתיא / датъя // дати - в русском языке - 'дать - совершать половой акт', а в иврите דעתי / даъти // дать - 'я познал' (в Торе - Бытие 4:1: 'Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина ...' \ וְהָאָדָם, יָדַע אֶת־חַוָּה אִשְׁתּוֹ; וַתַּהַר וַתֵּלֶד אֶת־קַיִן ---- используется т.н. 'перевёрнутое время' с корнем [דעה] https://azbyka.ru/biblia/?Gen.4&cir )
      В иврите "самка" - נקבה / некева - "дырка, отверстие".
      Корень נבב / ниБев // наБаб - "продырявливал, делал полым"!. (cр. ------► вперёд, на баб! 'Слаба на передок' - к/ф 'Ширли -Мырли ')
      
      
      
      
      датель
      Перевод
      датель
      да́тель ст.-слав. датель (Супр.) и т. д.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      грантодатель, даритель, донор
       דת אל /дат Эль = 'религия, вера + Бог'
      
      Датый, поддатый - 'под хмельком, пьяный'
      В древности считалось, что с вином вливается божественное знание, ибо пьяный знает всё на свете и может ответить на любой вопрос (см. водка).
      דעת /даът - знание, познание, мудрость
      פודה דתי /подэ дати = 'выкупаю + религиозный, знающий' - поддатый - уже находящийся в зависимости от божественного вина - ביינו /бъйайно // вийно = 'в боге вина его'
      
      Дау - суда батаков
      Даурия - Приамурье
      
      Долго вглядываюсь в географическую карту. Побережье Охотского моря. Где мог быть высажен Лисицын? Нет, не у Сахалина. Да и от Охот-ска подальше. Охотск - важнейшая военно-морская база русских на Тихоокеанском побережье. Скорее всего, у Шантарских островов. Здесь и береговая черта соответствует описанию, и путь к Амуру - на юг, через горы и реки до многоводной Алмазной. Так, какая же река названа в книге Алмазной? Вероятно, Урми или Кур. Для нас важно, что бассейн этих рек изобилует озерами и островками. Там могут быть и Архипелажное озеро, и Глубокое, там высится и наш Приют. Есть водный путь к Амуру. Вверх по Амуру можно добраться до Нерчинска - это давно обжитые, хорошо укрепленные русскими места, туда стремятся наши герои.
      
      Поднимется Лисицын с сотоварищи и по Бурее, преодолеет четыреста верст (соответствует расстоянию по карте) по тайге, возвратясь на Приют, будет сплавляться по Амгуни, пока не достигнет устья Амура, а там (запасись только терпением) и дом родной не за горами - за волнами морскими.
      
      Вот он каков - наш необитаемый остров. Огромная территория, благодатный, но суровый край -
       Даурия.
      --------------------------------------------
      דאו אוריה / дау ория = ' Они летали, они парили {паруса - крылья, отсюда парусная лодка арабов и батаков - 'дау'} ++ свет ++ воды Божии' -
       перепев строк Библии:
       'Бытие 1:2: 'Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий {светоносный} носился над водою.
       И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
      '
      ==================================================================
      Необитаемый? Скорее безлюдный. Потерпевшие крушение переселенцы, беглые каторжники, заблудившаяся в тайге партия казаков - это все товарищи русского робинзона.
      Русский Робинзон - потрясающая реальная история 1847 года
      http://flibusta.is/b/435536/read
      
      
      Даугава - Западная Двина
      Даугавгрива (Усть-Двинск, лтш. Daugavgrīva, нем. Dünamünde, польск. Dynemunt) - крепость в Латвии при входе в реку Даугаву.
      
      река Даугава \ דאוגאה בא / даугаа ба // дауга ва = 'Беспокойство ++ Большой подъём воды ++ пришёл, вошёл'
      Даугавгрива \ דאוגאיו גרי בא / догав гри ба // даугав грив а = 'Беспокойство ++ большой подъём реки Его ++ возбуждение моё ++ вошёл, пришёл { прилив или нагонная волна}'
      דאו גאה בא / дау гаа ба // дау га ва = ' они прилетели, они парили (суда на парусах - крыльях) ++ большой подъём воды (прилив моря, разлив реки) ++ пришёл, вошёл'
      Рига \ רי גאה = ' влага, поток ++ большой подъём воды, разлив реки'
      ~ ПраГа \ פרע גאה / пра гаа = ' метить, бушевать, грабить ++ большой подъём воды, разлив реки ' - в Праге чешской и польской бывают наводнения
       ~ МалаГа \ מלא גאה = 'наполнять ++ большой подъём воды ' - в Малаге из -за замкнутой бухты наблюдается большие приливы, большой подъём воды при приливе недалёкого Атлантического океана.
       ~ Гаага \ גאהגה - 'большой подъём воды , прилив ++ учить, кормчий'
      
      Даугавгрива
      דאו גובה גרי בא /дау гова гри ва = 'летать (плавали они по поверхности воды, надо дном реки, моря; Дау - лодки в персидском заливе) + сборщик налогов (גובה /гова) + злой, опасный + шёл, плыл'
      По-видимому, в Динамюнде-Даугавгриве была строгая таможня, взимающая плату за вход в реку Двину (Дуну - Dvna) по СУДУ божьему, т.е. по традициям, по старине. Отсюда и название реки - Даугава - собственно вход в Двину-Дуну
      Динамюнде основана в 1205 г.; до 1893 г. носила название Динамюнде, до 1917 г. - Усть-Двинск. С 1924 года была присоединена к Риге. Занимает территорию между Рижским заливом и рекой Булльупе {בוא להפיך боу леапих = 'Идёт, движется вспять' - по-видимому река Булльпе под влиянием прилива движется вспять}
      1. דון המונע די/дун аМунэъ ди = 'который (די) судит + ограничивает'
      2. די נע מונע תא /ди наъ мунэъ та = 'который + движение + ограничивает + это место'( польск. Dynemunt)
      
      Дац \ דעץ
      Наименование старинного еврейского алефбета - т.н. 'арамейского': http://www.lingvisto.org/aramaic/aramaic_alfabet.gif :
      
      דע / даъ - 'мудрость, знание'
      עץ / Эц = 'дерево' ---- * Древо жизни, или Древо сфирот, или Древо родословное, которое надо было обязательно знать, чтобы не было близкородственных браков или при выборе союзников и друзей в войне.
      
      Отсюда - Dutch / Датч - 'голландский'; Deutch / Дойч - 'немецкий'
      Знание родословной часто возлагалось на дочерей (чтоб не выбрать себе в женихи родственника) ----- דעץ / даъц // доч
      
      
      
      
      Дача
      
      Фасмер: да́ча первонач. "дарованная князем земля", укр. да́ча "принесение в дар", сербохорв. да̏ħа "поминки", словен. dáča "по́дать, дань". Праслав. *dati̯a; см. дать; Бернекер 1, 180.
      Дача - непереводимое русское слово. Хедрик Смит, лауреат Пулитцеровской премии и автор бестселлеров 'Русские' (1976 AD) и 'Новые русские' (1991 AD) признал свою неспособность справиться с этим лингвистическим феноменом.
      
      Дача взятки
       דע שא /да СА//да ша = "Знай неси", т.е. "знай, что принёс". А ты знай, неси!
       Вспомним - "дача взятки".
      
      Выехали на дачу на лето
      У высших городских слоёв был обычай на лето выезжать в летние дома. Такие дома сдавались на лето. Туда перевозилась и мебеля.
      דא צא // da ча - 'это ++ выехал '
      Выезжали ближе к деревьям:
      דעצא // da'ча - 'דע знать ++ עצ дерево ++ צא выехал'
      
      Дачный домик - это ДАЧА дворянину за какие-то заслуги. Слово "СЕЛО" - от ивр. "שלו /шело" = "Его" - т.е. "пожалование" - פה שלו בא נאה /по шало ва неа = "Здесь принадлежащее ему+ пришло достойное". Слово 'дай' - слеванаправное чтение слова יד /йад - 'рука' (*протянутая для дачи).
      
      По коду Сефер Йецира - דצה / даца // дача- "стремление к обладанию (сжимать - 74/231); прыгать, танцевать, веселиться" - что и делают на загородных дачах.
      
      Дача, как даяние
      דא שאה / да шаа = "это + неси + пустое" (*пространство) - дворянам за службу жаловалась князем пустая земля (см. огород), на которой дворяне должны были обустраивать дворы и приглашать арендаторов-крестьян
      
      דא צא / да цэ // да ча = "это + выход, выходи", т.е. выходи из города, на выход.
      
      Дача - сельская ферма с коровками, овечками, лошадками (на любителя сельской жизни):
      דא צאה / да цаа = "Это + загаживать" (навозом) - землю нужно было удобрять навозом.
      Монгольское - "Дацан" \ דא צאן / да цоан // да цан = "это + мелкий скот"
      
       דא שא /да СА // да ша = 'это + неси'
      служивым людям выдавались участки земли. Причем всем сразу и без размежевания границ. По личному указанию царя. Это происходило еще в 14-15 веках. Такие участки и обозначались на межевых планах, как дача - Участок нераспаханной земли, покрытой травой -
       דשא /дэша // даша- ' трава' - в переносном смысле - зелёное удобное для отдыха место. Отсюда - загородный дом в лесу или около леса, луга, зелёное место для отдыха.
      דיצה / дица // дича //// дача (загородный дом) = 'веселье, ликование' -----ср. 'дичать'
      
       צד /цад - ' охотился' --- слева направное чтение слова צד даёт 'ДАЦ' ------- ДАЧА - охотничий ( домик)
       דתי /дати - 'знающий' - каждое пожалование заносилосьв реестровую книгу и на руки выдавалась грамота о пожаловании села, дома, участка земли.
       דע צא /да цэ = 'знай, имей мнение ('имение') + снизошло, изошло, вышло' - взятку дают тому, от кого ждут, чтобы он замолвил словечко где надо.
       דע זה /да зэ//да цэ = 'знай + это'
      
      Даш
      Ты мне что-то дашь?
      ד"ש /даш - 'здравствуй, привет' - דרישת שלום / дришат шалом --- ты переДАШ привет .....
      Вот тебе горячий привет ------ שד /шад - 'могучий, чёрт (из горячего места)'.
      Горячий
      גורייתי // горЙати = 'я страшился Бога (יְיָ)' (огня -----יכוה / Йахве - 'он опалит, обожжёт')
      דשא /дэша // даша /// дашъ- ' трава' - в переносном смысле - зелёное удобное для выпаса скота, ибо кому нужны пустыни, а зелёные места даш мне - ср. 'хлеб наш насущный ДАШ нам днесь' (молитва 'Отче наш'). Хлеба колосятся - хлеба - зелёные растения, превращающиеся в золото колосьев.
      
      По-арамейски 'דש /даш' - 'привыкать'
      
      Хлеб наш насущный ДАШЬ нам днесь
      דשש / дашаш // дашш - 'молоть крупу'
      
      Два
      Sanskrit dvau,
      Avestan dva,
       Greek duo, Latin duo,
       Old Welsh dou,
       Lithuanian dvi,
      Old Church Slavonic duva,
       Old English twa, twegen,
       German zwei,
      Gothic twai
      Узбекский - 'ИККИ'
      Два. Вряд ли вы найдете европейский язык, в котором это число называлась бы словом, имеющим какую-либо другую основу: и чешское dva, и польское dwaj, и латышское divi, и английское two, и немецкое zwei - все они близкие родственники.
      Происхождение слова два в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      Два. Все названия малых чисел до десяти (а также число '100') очень древнего происхождения. Именно поэтому они сходны у всех родственных между собою народов Европы и Азии. Сравните болгарское 'два', литовское 'ду', латинское 'дуо', древнеиндийское 'дува́'. Это естественно: считать до десяти наши предки научились уже на заре истории и передали названия этих чисел всем своим потомкам. Счетные же слова для больших чисел создавались позднее; каждый народ вырабатывал свои: между русским 'тысяча', латинским 'милле' и старославянским 'тьма' общего нет. Впрочем, поздне́е развитие математики дало всем народам новые общие числительные слова, созданные из античных корней, - 'миллион', 'миллиард' и т.п.; они относятся как раз к огромным, а не к малым числам.
      Происхождение слова два в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.
      два м., ср. р., две ж., др.-русск. дъва м., дъвѣ ж.; ср. укр. два, двi, ст.-слав. дъва м., дъвѣ ж., ср. р., болг. два м., две ж., ср. р., сербохорв. двȃ, дви̏jе, словен. dvȃ, dvȇ, чеш., слвц. dva, dvě, польск. dwa, dwie, в.-луж. dwaj, н.-луж. dwa, dwě. || Родственно лит. dù (из *dvúo), dvì, лтш. divi (из *duvi) м., divas ж., др.-прусск. dwai, др.-инд. duvā́u, duvā́, dvāú, dvā м., duvē, dvē, авест. dva м., duye ж., ср. р., греч. δύω, δύο, лат. due, duae 'дважды', ирл. dāu, dau, dā ж., dī, гот. twai, twōs, алб. dy; см. Бернекер 1, 247 и сл.; М. - Э. 1, 472, 531; Траутман, BSW 64. См. также двойно́й, два́жды. [См. еще Я. Гонда, Reflections on the numerals 'one' and 'two' in ancient Indo-Europ. langu., Utrecht. 1953. - Т.]
      Происхождение слова два в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      А народом, который лучше всего умел счиать деньги на протяжении последних 2000 лет считались....
      О сходстве санскритского слова द्व 'dva' и древнего русского слова 'два'.
      В древнерусском языке слово 'два' так и записывалось, как 'два'.
      Слово 'дващи' означало 'дважды'.
      Выражение 'два на десѧть' означало 'двенадцать'.
      Слово 'два' с минимальными изменениями сохранилось во всех славянских языках.
      Слово 'два' в русском, сербском, украинском и белорусском языке записывается, как 'два'.
      В болгарском, македонском, языке - 'две'.
      В словенском языке - 'dve.'.
      В чешском и словацком языке 'dva'.
      В польском языке - 'dwa'.
      Чтобы выяснить, какой первоначальный смысл был вложен в слово 'два', давайте расшифруем его побуквенно согласно древнему смысловому правилу конструирования слова
      
      
      1. а вот, что было во второй день ТВОрения: 'И сказал Бог: да будет [יְהִי] твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] (ТОРА, Быт.1:6)'/ Т.е. ТВЕрдь разделяет ДВЕ воды:
       דווה / dwa - 'דו Два (таджикский, иврит - 'דו ду', двойная нота 'ДО', РУССКАЯ приставка - ДО (Доложи - положи вторую ложку, другую информацию) ++ וו крючок (וו - буква ו изображает ТВЕрдь) ++ וה Бог'
      
      Два \ די באה / di waa (דבאה / dwaa) - 'которая пришла' ▬▬ "Ева", которая пришла к Адаму - т.е. второая половинка, которую ויביאה / ve Yewiaa - "Привёл" Бог [וי] к Человеку ++ יביאה Он будет делать половой акт (Быт. 2:22).
      
       2. דבא // dwa - "богатство, обилие" - ср. "заплатил в двойном размере"
      
      вТОРОй
      2. \ בתורוי / Btoroi // вТОРОй - 'ב в תורו Торе, Законе Его ++ תורו обход Его {ср. 'И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня;... (Быт.3:8).'} ++ Бога'.
      3. Слово да будет [יְהִי]/ йеhi - послужило источником узбекской (тюркской) мыслеформы 'два' - 'ИККИ'.
      
      4. Два \ דבא - 'Богатство, обилие' в одиночку не сделаешь, нужен верный помощник = דבאה / д'ваа - 'которая пришла, вошла' - Ева \ יבאה / йевиа - 'Он (Бог) приведёт (Быт. 2:22)' жена, с которой составляется пара \ פרה - 'плодиться, расти, давать плоды' ▬▬ Три \ תרי - "два" (арамейск) - двое труться друг о друга и зарождается ТРЕтий.
      
      5. די באה /ди ва - 'которая вошла - Дива \ Дева - Ева, которую Бог привёл к Адаму (Человеку = Быт. 2:22)
      
      6. "ДВА" \ דבא - "богатство, обилие",
      דבא/ дове // два /// дева - "богатство, обилие".
       Знак Девы - это "густой" авГуст, когда густо колосятся хлеба и собирают густой урожай.
      Дева, приходя к жениху, приносит приДаное - богатство.
       Пара \ פרה - это "быть плодотворным, плодородным", это ДВОЕ:
       "... оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть." (Быт. 2: 24; Мтф. 19:5).
      Доверие другу
      Когда двое доверяют друг другу, возникает богатство, обилие:
      Доверил умелому купцу свои деньги и получил прибыль.
       דבאריה / dowerie - "богатство, обилие ++ свет Господа".
       דובבאריה // dowэrie - "говорит ++ толковал Бога".
      
       английское two / tu: \ תו / tu: - "ещё". А если по буквам, то TWO \\ תבוא / tWo - "ты придёшь, ты войдёшь".
       --------------------------------------------
      Ещё ДВА \ \ דובאה / duwaa // dwaa - "два ++ пришла, вошла" ~ Ева \ ייבאה / Yewaa - "Бог приведёт" (жену - см. Быт. 2:22 - Бог создал Еву и ПРИВЁЛ её к Человеку). Жена, приходя в новый дом \ דם - "кровь", привносит мужу БОГАТСТВО - приДаное.
       -----------------------------------------------------------------
      German - 2 - zwei \ זועי / звэй - "двигается много" - богатство у древних символизировало стадо коров, овец ~ צבאי / цаваi // цвай // zwei - "скопище, толпище многое" -
       у кочевников-тюрок жене в приданое обязательно давали приданое не только в виде стад коров, овец, лошадей, но и в случае войны приходят на помощь воины - родственники из рода её отца. Вот именно поэтому восточные владыки имели большие гаремы не потому, что они были любвеобильны, а потому что, имея много жён, будешь иметь в своей армии (צבא / цава) отряды родовичей его жён.
      
      דבא / д'ва = '1. который + вошёл' { *твердью в воду}; 2. богатство, обилие', ибо в пустыне Ближнего востока вода с неба (вода, что над твердью, дождь \ דאו שדי // до Шди /// до Жди = 'парящий Его ++ Всемогущий Господь') даёт обильный урожай.
      
      'Чудо пяти хлебов и двух рыб'.
       В Евангелии от Иоанна и Луки (9:16) сообщается, что пять ячменных хлебов и две рыбки были предоставлены мальчиком Иисусу, чтобы накормить множество людей. Через стих в Евангелии от Иоанна уже не используется уменьшительная форма слова 'рыба' (Ин. 6:11; Лк. 9:
      
       Лука 9:16-17: "Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
      И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов." .
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      
      
      Два \ דבא - 'богатство, обилие' = = гематрия = = 7 = = דג / даг - 'РЫБА' = = גד / гад - 'счастье'
       обратное чтение 'Два\ - דבא ' ^ - אבד / авад - 'пропал, потерялся, погиб; терять истреблять, уничтожать, губить, тратить'.
      
      Пять \ פייאתי / пияати - 'פי рот, отверстие (для Пищи \ פי שא // пи ща - 'рот ++ неси {פשה / паса // пеша - 'распространять'}' - иероглиф 'питаться'; פי שאה / пи щаа - 'рот ++ пустой' ▬ дай יד / йад ^ дай п`ищу, я пищ`у - пищат голодные птенцы) + +יי Бог ++ אִתי со мной'
      
      
       Невод для ловли рыбы
      [אבד] ---- נאבד / невад // невод = 'молись, (чтобы не) был потерян' - ~~~ слеванаправное чтение ~~~~ д`аван - 'богатый, обильный' и дающий , потому что 'То что спрятал, то пропало, то что отдал, то твоё' (Шота Руставели)
      Дай мне
      דאי / дай = 'это мне, это моё'
      דעי / даъй = 'знание моё, мудрость моя'
      די / дай - 'прекрати! Достаточно, довольно!' - Великое Имя божье - שדי / Шадай - 'Тот, кто прекращает; Страж ворот Исраэля'. Обратное чтение - יד / йад - 'рука' дающая и берущая
      
      
      5+2=7 - число дней в неделе.
       12 коробов.
      Это значит, что Иисус заповедовал делится с ближним, которого следует любить, как самого себя, каждый день недели, 12 месяцев в году, в 12 коленах Исраэля. А слово "Хазар" \ העזר / haazar - "помощь, содействие" - хазары - это те, кто следовал заповедям, в том числе и заповедям Евангелия - в Хазарии и иудеи, и христиане, и мусульмане, и тенгрианцы-элогимисты.
      ).
      
      За Иисусом не ходили одни только нищие и безродные - он часто ночевал в домах богатых людей - многие купцы и чиновники были его слушателями. Тайная вечеря проходила в довольно богатом доме. Тот же Матфей был сборщиком налогов - вполне приличная должность.
      Пойдя за Иисусом, многие взяли еды и воды с запасом, потому что знали что идут в пустыню. Они всегда жили рядом с ней и с детства знали что это такое. Многие не взяли ничего, да у них и не было.
      
      Что сделал Иисус? Он поднял руки с хлебом вверх и разломил его. Он показал пример что нужно сделать. Он показал что нужно поделиться. Не зря упоминается о том что людей рассадили рядами по 50 человек.
      Иисус сделал простую вещь - показал что тем у кого есть с собой запасы нужно поделиться с теми у кого припасов нет.
      https://zen.yandex.ru/media/grimm/kak-iisus-nakormil-5000-chelovek-2-hlebami-vse-prosto-5e909c315b52a25f8a85bd10
      7.
      
      
      '2' - два
      Цифра '2' являет собой курсивную букву ב / бет - Вет.
      Число '2' обозначается ивритской буквой ב / бет - Вет и латинской буквой 'В'
      Буква В / 'Вет' / в русской азбуке - это буква 'В' (Веди).
      Графически буква 'В' представляет собой слияние ДВУХ овалов, соединённых вертикальным колом - графически это еврейская буква ו / וו [vav] - 'крючок'.
      Слово וו [vav] похоже на латинскую цифру II (два).
      Глаголическая буква Ⰲ - Веди - символизирует шнур , соединяющий мужа и жену - а на свадьбе - обычай связывания рук молодых полотенцем
      
      
      Глаголическая буква
      Ⰲ - Веди -
      тот же сАмый знак мудрости ('Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. ... (Быт.3:1)'), написанный Богом на капюшоне очковой ЗМЕИ - кобры (https://i.pinimg.com/originals/dd/80/6b/dd806bb2458f9ca54aa6c79925939c63.jpg ) - ОБРАЗ библейского хитро-мудрого ЗМЕЯ - вставшего фалла - хитро-мудрый змей соединил ДВОИХ в ОДИН брак \ ברך - 'выбор твой; кормление тебе'
      
      На иврите двое - דו / du - то же в таджикском языке, по латински - duo \ דוא = 'двое ++ воля божья (וא - 6/231)'
      Слово два \ דוא - состоит из тех же букв, что и слово ודא / ВеДА - 'удостоверил' (брак - крючок, соединяющий двоих - гематрия слов два \ דוא и ודא / ВеДА = = 11 ~ II ).
      Из 2-й главы Торы:
      2: 24 : 'Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.'
      
      
      Творение - two
       \ תבוא רענניה / таВо раънн Ие // ТВО рэние = 'תבוא ты совершишь, ты войдёшь, ты придёшь ++ свежесть ++ Бог'
      По Библии Бог СоТворил вселенную, т.е. творение произошло из двух соединённых частей - по шумерским мифам бог Мардук убил чудовище Тиамат, разрубив её на две части, из которых Господь неба (מר דק / Mar doq) и СО творил вселенную.
      Со \ סו - 'Соединение фаллоса и вагины' - рисунок - иероглиф. Напоминает букву 'Ю' и цифру 10 .
      תוהואוראניה // творэние = 'תו знак, черта, полоса + +והו Имя Бога (1/72) + + אור свет + + ראנ всевидящий, смотрящий [ראה] + + אנ Милосердный Господь + + יה Бог'
      
      תוראניה // творэние = 'знак, черта, полоса ++ תור очередь ++ видящий, смотрящий ++ אנ Милосердный Господь ++ Бог'
      
      А вот, что было во 2 дне ТВОрения:
      1:7: И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
      Этот акт символизируется глаголической буквой 'ГлаГоль'
      
      Чтобы ОТДЕЛИТЬ одну воду от другой, надо созданной твердью ВОЙТИ в воду. А понятие 'ты войдёшь' - תבוא / таВо // tWo - на современном английском читается 'tu:', как на французском { תו / [Tu:] - (арамейск.) 'ещё'
      }, а это תו знак двойственности - именно на ДВА слоя разделил Господь Бог ТВЕрдью воду.
      
      Русское слово 'дВа'
      דבב / двав // двва- 'говорил, произносил' = = 8 - трансцендентое число немознаваемости Бога
      1:6: И сказал (וַיֹּאמֶר = = 257 = = = 14 ----- יד - 'рука', а рук - две) Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
      
      Гематрия слова דבא = = 7 - дней творения
      
      די /ди - арамейский артикль, который подобен английскому 'the'. Понятие ד"בא /дъва - 'который вошел' - обозначает Бога Абсолюта (Аба = 'Отец') אבא , соединившемуся с /Има-Ама - אמא /"מ" /ма - 'Материей - Матерью - מתח /метах - 'напряжение, гравитация', в результате чего получается молекула воды - Н-О-Н - точное повторение ивритского слово אבא /аба - 'Отец', или слова מימ /маим - 'вОды' (изображение ивритской буквы מ /мем есть ни что иное, как изображение беременной матери!)'. В результате соединения абсолюта אבא и матери מימ рождается Сын - буква ש/син - 'Свет' - שבית /шеБейт//Свит - 'подобный дому' - космический 'орех' - אורך /орех - 'принадлежащий свету', из которого, как птенец из ЯЙЦА ВЫШЕЛ ( יצא /Йецэ- 'вышел') Свет (по учению орфиков - бог Дионис - דיו נס = די יו נס /ди Йо нес = 'который + Бог + чудо', или דאי הו נס /ди О нес. Слово 'Dio' в латинском языке означает и 'два', и 'бог, божественность' - из דאי הו /ди О = 'Летать + Бог'; די הו /ди О = 'который Бог'.).
      
      דו / ду - 'два, две' --- דווה / два.
      двойка (דוה / два = 'двое (דוּ) + божественное соединение (וה) мужского пениса (ו) и женской вагины (ה)') - считается символом половых отношений, а у евреев Магендовид ('Щит старейшего') считается символом брачного союза Ягве с народом Исраэля.
      דו בא /ду ба // ду ва /// дъва = два, двое, две + пришёл, вошёл' - соитие , coitus . 'Дать дуба' - 'умереть' - 'соединиться с Б-гом', быть с Ним в паре. Так как дуб был священным деревом Велеса (בהל יש / веэль еш // вель эс = 'страх, ужас + есть, сущий'), Зевса (זיו שא /зиу СА = 'сияние неси'), Юпитера (יו פטר\פתר /Йо/Ю петер/питер = 'Бог + перворождённый/ решающий') то домовину-гроб стремились делать именно из дуба.
      От דו / ду --- Do - англ.-герм. вспом. глагол 'делать' не одному, а вдвоём, что сподручней, например, пилить двуручной пилой, копать яму (один копает землю и накладывает её в корзину, а другой - уносит землю в корзине). Do - в обращении 'Do You....' - обращение к кому-то другому, второму в паре. 'Другой' - דרעו הוי /d'rоu' hoy // d'rou ghoy = ' который ближний его + эй ('обращение к другому')'
      
      Iисуса Xpiста называют 'Слово'
      Арамейское слово דבבא / двава // двва - 'Хозяин слова (cр. Двух слов связать не может, а кто может, то это уже речь!), Обладающий словом' = = имеет гематрию = = IX = 1+2+2+4=9
      В католичестве Иисуса Христа считают вторым (двва) после Господа Б-га и также называют 'Господь', имея в виду, что в Господе Отец (אבא /Абба) + Сын + Дух святой.
      
      
      Есть мнение, что числительное "два" произошло от местоимения твой, твоя, твоё.
      
      Two - 2
      תו / [Tu:] - (арамейск.) 'ещё'
      При использовании этого числительного имелся в виду второй палец руки, которым указывали на особу или предмет. В подтверждение этой гипотезы М. Красульский приводит в пример слово из польского языка twa, которое применяется параллельно со словом twoja - твоя.
      8. תבא /тва - 'ты войдёшь'
      9. תבוא יה /твоу Йа // твоя (ср. 'я вся твоя') = 'Ты войдёшь + Бог (фаллос - 'чудо делаю' - פלא עושה /Пэле осэ)'
      
      10. דבא /ддовэ = 'богатство, великолепие', но слово דבב /двав - 'неприязнь, вражда', а דבב /давав - 'говорить, произносить, шептать' (см. 'наги' - змеи). דב /дов - 'медведь' - образ Хозяина леса хозяина дерева - Велеса - хозяина подземного мира Навьи, который посылает медведя покарать нечестивца, зашедшего в лес, где Хозяин - ВеЛес.
      Гематрия буквы ב - 2 - символизирует пару - זוג /зуг (русское - 'цуг'='пара' - פרה /пара - 'беременность, корова'). Гематрия этого слова - = 16 - опять имя Бога יו /Ю и символ полноты, так как 1+6=7 - семёрка - любимое число Бога... Ю-Питера - 'Начинающего' - פטר и 'Решающего всё' - פתר //Петер///Фатер////Father -Отца!
      Хорошая гематрия, равная 7, у слова דבא /ддовэ = 'богатство, великолепие' , но плохая, равная 8, у слова слово דבב /двав - 'неприязнь, вражда' и דבב /давав - 'говорить, произносить, шептать'
      
       Однако число 'два' у многих народов мира несчастливое, 'женское'. Почему?
      Ещё вавилоняне верили, что человек болеет от того, что в него входит ДИВ - די בא /ди ва// ди въ = 'который вошёл'.
      
      6.דוה /дава = 'болел, скорбел', инфинитив - לדות /лиДот. С последним связано слово 'антидот' - противоядие, следовательно 'Дот' - 'яд'. На иврите דות /ддут - 'яма' - символ смерти, а דיות /диот - 'тушь', דיות /диут - 'ретушь; просачивание, диффузия', דטורה /датура - 'дурман'.
      דוי /два - ' недуг, боль, огорчение'. По-видимому, с этим словом связано латинское 'dia'/диа - 'два, раздвоение', что связано с болезнью шизофренией - раздвоением личности.
      Два ангела души человека - כהה / Ка и בא / Ба. Если ангел Ба улетает из тела, возникает недуг, огорчение, тяжёлый сон, и если Ба не возвращается в тело, человек отправляется к Мару - Господу - (см. уМер) и становится богом (по убеждениям древних римлян) на небе (см. 'звезда').
      
      Дважды
      два́жды диал. дво́жды (уже Котошихин 129), укр. два́жди, ст.-слав. дъваш(ь)ды (Супр.); см. Дильс, Aksl. Gr. 220 и особенно Тангль, ZfslPh 21, 207 и сл.; болг. дваж, сербохорв. двȃжде; во всяком случае, второй компонент неотделим от *šьd-: xoditi, вопреки Трыпуцько (I и сл.); см. Френкель, ZfslPh 13, 235; IF 41, 414 и сл.; Кранцмайер, WuS 16, 94; Лескин, Handb. 112; Видеман, ВВ 30, 219; Преобр. 1, 174 и сл. Ср. шв. gång 'раз', голл. keer - то же ('оборот'), гот. twaim или Þrim sinÞan; см. И. Шмидт, KSchl. Beitr. 7, 251.
      Происхождение слова дважды в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Два́жды. Заимств. из ст.-сл. яз. Сращение словосочетания два шьды 'два шага' (шперед д после падения редуцированных > ж). Такое же развитие значения наблюдается в польск. dwakroć 'дважды' (dwa 'два', krok 'шаг') и др. См. два, шедший, ход.
      Происхождение слова дважды в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
      1. דבא שדי / дова Шадай // два Шди /// два Жды = 'דבא богатство, обилие; ד который בא вошёл, пришёл ++ שדי Всемогущий Господь; שדי Страж врат Израиля; ש то что די достаточно'
      2. דבבה שדי / двава шеДай // двва шди /// двва жды = '1. דבב говорить, произносить (целенаправленно - - в окончании - ה); 2. דבב неприязнь, вражда ++ ש то что די достаточно ' → ср. & 'не заставляй меня повторять дважды'
      Два Жды Комментарии Бершадского
      דבא богатство, обилие ; ש то что די достаточно Стремись к умеренности - прибыль в 100% достаточна
      דבא богатство, обилие שדי Всемогущий Господь богатство, обилие даёт только Всемогущий Господь.
      Жиды -отроки (работники) Бога, которых Всемогущий Господь держит за руку и хранит (Исаия 42)
      ד который בא вошёл, пришёл ש то что די достаточно; שדי Всемогущий Господь Ограничение жадности жидов - שדי = Страж (שומר) врат (דלתות) Израиля (ישראל)
      דבב говорить, произносить (целенаправленно - - в окончании - ה); שדי Страж врат Израиля Если говорят дважды, значит к тебе обращается Сам Господь - שדי Страж врат Израиля
      2. דבב неприязнь, вражда ++ ש то что די достаточно Хватит уже, ещё раз тебе говорю с неприязнью! Я тебя предупреждаю!
      
      
      
      
      Дверь
      
      https://www.facebook.com/profile.php?id=100005652466198
      
      
      
      
      
      Загадочные двери на острове Санторин
      Загадочное явление острова Санторин - двери, по обе стороны которых ничего нет. Иногда ветхие, а чаще - хорошие, дорогие двери. Может быть, это вход для тех, кто хочет куда-нибудь войти, и выход, для тех, кто его ищет?
      
      "דביר"/двир - это Святая Святых в Иерусалимском Храме, именно через это помещение и общались с Богом.
      
      
      https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/37173782_636762650035722_2655299840681967616_n.jpg?_nc_cat=0&oh=4f34e912661213a226e55f9342837d89&oe=5BE2A397
      Корень דבר /давар - "Слово; речь, высказывание; вещь; дело".
       Дверь - на иврите דביר/двир - "святая святых в Иерусалимском Храме"/
       корень דבר , означающий и слово, и вещь. Одно из происхождений русского слова "ДВЕРЬ" = ====== СЛОВО! (и вещь)
       Т.Е. דבר /давар // Дверь- СЛОВО открывает ДВЕРЬ в небесные чертоги смысла!
      Дверь, ведущая к богатству, к которой нужен Золотой ключик
      דבאר / двэр = 'דבא богатство, обилие ++ ד то что + באר объяснение, толкование; колодец ++ אר золото, как свет солнца на восходе'
      Хозяин (по-немецки - 'bauer /бауэр' - 'свободный крестьянин, фермер' ) колодца (באר / бээр), был богатым (по-итальянски - 'Ricci' \ ריך כי / Rikh ki - 'влага (вода, поток) твоя ++ потому что, так как').
      В באר-שבע / Беэр-Шева // Вир сава - 'колодец кормления' хозяином колодцев был Авраам, который был не только очень богатым, но и толковал Слово божие { באר-שבע / Беэр-Шева = 'толкование клятвы (*Господу)'} 318 ученикам со всего света (Быт. 14:14). А клятва (заповедь) была такова: 'Иди в землю, которую Я {Г-сподь Б-г твой} тебе укажу (Быт. 12:1)' и везде ' Правды, правды ищи, дабы ты жив был и овладел землею, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе. (Второзаконие - Дварим 16: 20 - http://www.toraonline.ru/dvorim/shoyftim.htm ). А это и есть самый простой 'золотой' ключик к богатству и обилию - זול אותו / зол ото - 'дешёвое его':
      С. Маршак
      Пожелания друзьям
       В. Бершадский
      
      Комментарии
      Желаю вам цвести, расти,
      Копить, крепить здоровье.
       Здоровье копиться между 20 и 40 годами
      Копить \ כו פי איתי / ко пи ити = 'Здесь Господь Б-г твой ++ речь Моя ++ со мной'
      КреПить = 'קרא פי איתי // крэ пи ити = 'читать Тору, возглашать Бога ++ речь ++ со мной '
      
      Здоровье \ זדורו (זדאורו) ביה / здоро бие // здоро вье = 'זד золото, которого достаточно (*накоплено) (63/231) + + דו двое (две души - Ка и Ба - два ангела охранителя здоровья)++ проживание его דור ++ Свет Его (Бога Солнца) ++ прошу, в меня, пожалуйста ++ Господь Б-г'
      
      
      Оно для дальнего пути -
      Главнейшее условье.
      
      Пусть каждый день и каждый час
      Вам новое добудет.
      Пусть добрым будет ум у вас,
      А сердце умным будет.
      
      Вам от души желаю я,
      Друзья, всего хорошего.
      А все хорошее, друзья,
      Дается нам недешево!
      
      
      דָבַר / давар // двар /// двер - 'водить что рядом, чередой (Штейнберг)'; 'вводить' в дверь дома
      דבר / девер // двер - ' увод, извод (Штейнберг)'
      
       [דור] /дор, дур // двер - 'жить, проживать' в некоем жилище - в палатке бедуинов дверь - полог, который закидывается вверх в виде треугольника - а это арамейская буква 'далет' и русская буква 'Д' в виде рисунка дома:
      
      дверь daleth = /d/  ד (далет) в иъврите
       Δ (дельта) в греческом
       D в латинском.
      Слово דור / dor - "жить, проживать" (отсюда "дверь" - דורי / дори // двери - "жилище моё").
      
      о корне דור - Поколение .Можно связать смысл этого корня , с понятием - поКОЛЕНие . Ибо , каждое поколение это новая дверь , и вход в иной Мир , где разные мысли и разные взгляды на Мир . И каждое новое поколение считает предыдущее ДУРаками, и каждое предыдущее поколение считает новое ДУРаками!
      .
      
       А также דבר/давар - "Слово, речь, высказываение; вещь; дело"/ Вспомним "Слово и Дело" - на иврите это одно и то же /
      
      דבר /дибер = '1. заповедь 2. речь, способность к речи'
      דבר /дабар = 'вождь, лидер, предводитель, пастух'
      דבר /ддовер - 'пастбище'. Отсюда --- 'доверие' - ведь животные ДОВЕРяют пастуху!
      
      
      דבר /ддевер - 'чума, мор'----- 'дверь в иной мир - мор, чума'
      
      
      ד - определённый артикль в арамейском языке, подобный английскому 'the'. Поэтому слово слово 'Дверь' может быть объяснено как:
      דבאר/двэър - 'Творение, очищение, лечение'
      דבער /дваэр - 'Очищение, горение' . Именно поэтому перед дверями ханского ДВОРца (каанской юрты) горели два огня, через которые следовало пройти каждому. Тверской князь Михаил отказался это сделать и был убит на месте (как носитель нечисти). Очищение и лечение достигались внимательной минимедитацией, когда входящий должен был не только пройти между огнями, но и ни за что не задеть порог {פורעע / пораъаъ // пороГh = 'здесь Бог сил сокрушает'}. Тот, кто задевал порог или тот, кто был не очищен огнями перед входом в ханскую (каганскую) юрту, подлежал немедленному уничтожению. Нельзя было задевать порог и перед входом в 'Двир' - Святая Святых Иерусалимского Храма.
      
       דבור/дибур - "речь, разговор". דבורה/дибура - "пчела", которая не только как бы и разговаривает с цветами, но и Творит новые плоды .
      Dveri po armjanski-dur,po latisski durvis.
      דור /дор, дур// - "по-арамейски "Жить, проживать" ---- דוור /двер / двор - 'жильё'
      
      דו ירה / ду йарэ // дв иръ = 'двое, два + указывать, распоряжаться, учить, преподавать'; стрелять, расстреливать'
      דו ירא / ду йарэ // дв ирэ = 'двое, два + бояться, страшиться'
      В жилище селянина дверь была прежде все защитой от диких ЗВЕРей:
      זוער / зуар // звэр /// двэр = 'זו эта + זוע движение ужасное ++ זוע дрожать {*за тонкой дверью} + וער будет враг (ער)'
      דזוער / дзуар // дзвэр = ' который (арамейск. - при переходе из иврита в арамит 'з' переходит в 'д') ++ זו эта + זוע движение ужасное ++ זוע дрожать {*за тонкой дверью} + וער будет враг (ער)' '
      
      двигать
      дви́гать дви́гаю, буд. дви́ну, сюда же подвиза́ться, укр. дви́гати, ст.-слав. двигнѫ, двигнѫти, движѫ, дви?ати, болг. ди́гам, сербохорв. ди̏гнути, ди̏ħи, словен. dvígati, dvîgam, чеш. zdvihnouti, польск. dźwigąć 'поднять, возвести', в.-луж. zběhać, н.-луж. zwigaś. Неясно. Возможно сопоставление с англос. twiccian 'рвать, дергать', англ. twitch (Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль, стр. 201). Бернекер (1, 240 и сл.) отвергает сближение с ирл. dedaig 'oppressit', for-dengat 'opprimunt'; д.-в.-н. zwangan 'щипать' (Виндиш, KZ 23, 207; Младенов 121). Его собственная гипотеза о d- как ступени редукции и.-е. приставки ad + соответствие др.-инд. vḗjatē 'метает, бросает', авест. vaēg- 'качать', осет. yēɣun 'сотрясать, двигать', греч. οἴγνῡμι 'открываю', д.-в.-н. wîhhan 'отступать' и т. д. весьма сомнительна; см. Преобр. 1, 175. Неприемлемо также сравнение Соболевского ('Slavia', 5, 443) с лат. fīgō 'прикрепляю, втыкаю', греч. θιγγάνω 'трогаю'. [Др. этимологии см. еще у Пизани ('Paideia', 7, N[sup]o[/sup] 2 - 3, 1952, стр. 151) и Махека (Etym. slovn. 104). - Т.]
      דויגעתי / дуигати // двигать = 'דו двое, две {ноги, руки, точки } ++ יגע он будет трогать, дотрагиваться, касаться; приближаться [נגע ---נוגע / ногэа // нога - 'трогает, дотрагивается, касается; приближается' - инф. לגעת / леГаът // легат ] ++געתי я мычал, ревел [געה] {вол / וול (43/72)}
      Тягать - см. также дви́гать
      С псевдокорнем [געת]/гат связано русское 'тягать' и греческое θιγγάνω / thigganou 'трогаю':
      תא געתי / та гаъти = ' здесь, в этом месте + я трогал, дотрагивался, касался; приближался; следовал - תגיע את... / тагиа эт // тагиаат = 'ты будешь достигать, прибывать, приближать, следовать; тебе причитается'' - тягать волов, которые волокут волокушу, телегу (инф. לגעת / леГаът).
      
      Движение---------[דוש]
      דוי שניע / дуи шение // дви жение = 'דו двое, две {ноги, руки, точки } + + וי прилагаемая сила божья [וי /vai, оui, ой, вай, уй] + +שני второй , другой + Изменение в движении ++ то что движение '
      
      Новое \ נוע בו יה = 'движение ++ ему {придаёт} Бог'
      Старое \ סטה רואה / ста РОЭ = ' сошёл с пути, стремится к греху ++ видит {одно и то же - старое}'
      
      דוש היניע יה /душ ине Йе/ - 'Топтать, попирать ногами + вот движение + + Бог;
      
      דישה הינה /диша ине - 'молотьба ногами, выжимание сока из винограда'. Дишка - по украински 'бочка'. Для вина
      Дежа - бочка.
      
      דבי שניע / дви шениаэ = 'דבי Одержимый духом (букв.'бормочущий') דב медведя {как если бы за тобой гнался меДВедь} ++ есть ++ перемещение, передвижение [שנע, ניע]'
      
      Двина, Дунай
       \ Dvna /Duna / Дуна \ זונה / Зона {на зоне подкормимся работами; рабочая зона лагеря}// Дзона /// Дуна - 'кормилица'', которая уже втекает в Балтийское море под именем
      Даугава
      \ זעו גבה / зау гавоа // дзау гава /// дау гава = 'они двигались (в see \ зее - 'море' - двигающееся (ср. Дышащее море - Белое море с большими приливами, в которое впадает другая - Северная Двина) ++ ко Всевышнему ('морю-окияну' ' - Балтика \ בעל תקע / Баал тика - 'Обладатель, Хозяин воткнул, вонзил' - Балтика - залив Океана - Баала - бога морских финикийцев)'
      
      
      
      Двинутый , проДвинутый, --------\דבב\
      דבי נע תעי//Дви наъ тай - 'Одержимый духом (букв.'бормочущий') דבב + движущийся נע + сбившийся с пути, заблудившийся; движущийся не туда, куда идёт всё стадо תעי '
      דבבי נעתי // двви наъти // двви нуть = 'Одержимый духом (букв.'бормочущий') דבב + + я делал движение'
      Про \ פרעו / про ▬ '1) оплатить, погасить долг (перед Ним); воздавать, метить его
      {'поцелованный Б-гом', Б-г поцеловал {פו צא לו (וול) בעל / по цэ ло ваъл = 'здесь Бог сил + вышел + לו ему дал Бог +(וול) /Вал, Вол= 43/72 Имя Б-жье + + בעל хозяин (Высший - בעל) {בא על // ва ал = 'вошёл высший, Вышний'}'} его в макушку\ מכו שקה /маку шка = 'бить его + поливал, изливал {благодать}'}'
      
      Двор -----------\ דבר\
      
      Перевод
      двор
      род. п. двора́, укр. двiр, род. п. двора́, блр. двор, ст.-слав. дворъ, чак. dvór, род. п. dvorȁ, сербохорв. дво̑р, род. п. двópa, словен. dvòr, род. п. dvóra, чеш. dvůr, род. п. dvora, польск. dwór, род. п. dworu, в.-луж., н.-луж. dwór. Родственно лтш. dvars, др.-инд. dvā́ram "ворота", др.-перс. duvarayā-maiy "у моих ворот"; связано чередованием с дверь; см. Бернекер 1, 241; М. - Э. 1, 536; Мейе, Et. 235; Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль, стр. 196; Траутман, BSW 63. Лат. forum "передний двор; (рыночная) площадь", сближавшееся прежде с двор, теперь связывают с лат. forus "доска", д.-в.-н. bara "барьер, преграда", нов.-в.-н. Вагге "брус, болванка"; см. Вальде, IF 39, 75 и сл.; Вальде - Гофм. 1, 537 и сл.; Шрадер - Неринг 2, 40, но ср. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32. Русск. двор "лица, окружающие монарха" калька нем. Hof или его источника - франц. cour (Фальк - Торп 414).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      דבר/давар - '1. слово; речь, высказывание; 2. вещь, 3. дело ' - двор - склад вещей и место дел.
      Двор - это и двор царя-короля-феодала,
      דבר/ DABAR // ДВАР = 'ВОЖДЬ, лидер'
       די בואר /ди воэр = 'который объясняет, растолковывает, Т.Е. СОВЕТНИКИ'т.е. придворные - те, которые могут говорить, высказываться;
      
      Пчела - דבורה /двора. У пчёл - свій язык, свои слова и свій двор .
       Возможно, что и слово 'двор' - соединение слуг и служанок - происходит от слова דבור //двор.
      
      yard - 'двор' \ ירד / йаред - ' сойду' - из верхних комнат (room \ רום / Rom - 'верхний') вниз, на двор \ דבאור / = 'богатство, обилие ++ свет (& двор, залитый светом; & вывел в свет - ко двору короля)'
      
      
      То же самое слово - דבור /дибур = означает 'речь, слова, говорение, выражение'. Слова направляются к тому, с кем соединяются, т.е. там, где боьльше одной особи - ДВа и более. Отсюда и 'двор, дворня, дворяне при дворе господина'. От этого же и слово 'ДОВЕРие' - благосклонное выслушивание слов, речей.
      דור / дор // двор = ' жильё'
      Двор - снаружи дома
      דבר / довер // двор - 'пастбище, выгон'
      דור, דוור / dur [ dor]; dwor - 'житьё, проживание, обитание; круг'
      
      Вышел на двор - в отхожее место
      דבור / d'bor // двор = 'которое ++ בור яма'
      
      
      לבראי /леВАРАЙ арамейск. = 'наружу, на двор',
       דברא /ДВАРА ар. - ' то, что снаружи'.
      Иврит: דאויר / дъавир = 'то что пространство, воздух' ----- пойдём на двор, на воздух
      
      Двор короля
      Двор - это и двор царя-короля-феодала,
      דבר/ DABAR // ДВАР = 'ВОЖДЬ, лидер'
      דברה / дивра - 'о, по поводу'
      דבור / дибур // двор - 'говорение; произнесение'
      
      דבאור /дъвОр = 'В определённом {ד /д - определённый артикль в арамейском языке} свете' . Говорили также - 'Принят при дворе - вышел в свет'
      די בוער /дь Воэр = ' который уничтожает', так как при дворе (около монарха) всегда ведётся борьба за влияние на монарха, интриги, которые могут закончиться казнью или 'Бастилией'
      Двор - это также и набор вещей, инструментов для жизни, 'слуг ('дворни' - דבר נע /двар на - 'слово, вещь + ДВИЖЕТСЯ (бегает)') - говорящих и бегающих 'вещей' - холопов
      
      Дворец
      'Вернемся, однако, в Хорсабад.
       Ботта с удвоенной энергией принялся за раскопки. Он вгрызался в землю, проникая в новые помещения, - и не переставал удивляться богатству и роскоши их отделки. 'Это, несомненно, какой-то дворец', - решил Ботта.
      ' (- Глиняные книги - Лев Александрович Липин - Авраам Моисеевич Белов - http://flibusta.is/b/620563/read)
      
      דבארץ // дворец - 'богатство, обилие ++ אר свет {светлые покои, светлица, горница}++ רץ желал ++ ארץ земля'
      
      דבאו הרץ // дво рец - 'богатство, обилие его ++ ו ה божественная гора ++ הרץ бежать {скороходы снуют туда-сюда; слуги исполняют приказания только бегом}'
      
      'Дворецкий'
       - 'привратник, объвляющий о приходе гостя и управляющий СЛОВАМИ и ДЕЛАМИ' - דבר אץ /двар эц - 'Слово и дело исходит (выходит)'.
      Дворник
      דבר נקה /двор ника = 'двор + чистить'
      
      Дворовая девка
      דוי /даве (арамейск.) = 'взгляд' ---- давеча, смотрю я, а наша девка (дворовая) по Двору бежит.
      Взор (взгляд) хозяина дома с удовлетворением скользил по Двору:
      דור, דוור / дур [ дор]; dwor - 'житьё, проживание, обитание; круг'
      
      דוקא, דווקא /давка // девка - 'несмотря ни на что; только так; именно так' --- 'Дворовая девка должна говорить только: 'Слушаю, поняла, только так, слушаюсь' (из Домостроя)
      
      
      
      Де
      Частица, часто встречающаяся в старинных русских летописях, которая говорит, что автор не уверен в правильности события и слышал о нем из недостоверных рассказов
      Словно мухи, тут и там,
      Ходют слухи по домам,
      А бяззубые старухи
      Их разносят по умам...
      Выcоцкий Владимир
      
      Частичка "де", которая обозначает недостоверность, происходит от древнеЕВРЕЙСКОГО словокорня דע /дэа - "МНЕНИЕ".
      דיעה /деъа - 'мнение'
      
      В противоположность דע ------ די /ди, де - 'который; определённый' артикль в арамейском языке, соответствующий the в английском.
      
      Таким образом, МНЕНИЕ, ЗНАНИЕ может быть как достоверным, так и не достоверным. Мало того, оно ещё и изменяет свой знак - сегодняшнее достоверное мнение и знание завтра опровергается новым знанием.
      
      דאיה/дайя - 'Летающий' - Дух Божий - דא/да - ' это'.
      
      דאי/Ди (Де) - вошло в наш язык в слове Димиург (Демиург) - 'Бог парящий, создавший (досл. 'организовавший - אורג/ург' - от этого слова имена Йорген, Георгий, Юрий) мир'; Демиург - это некое младшее божество, которое ничего не создает, зато отлично умеет перемещать в пространстве уже имеющиеся объекты. В отличие от Создателя Демиург не творит, но перемешивает, скрещивает, видоизменяет (а в христианской традиции еще и портит: Сатана и падшие ангелы также причисляются к Демиургам). די מאורג /Де (ди) миУрг = 'Тот который организовывает, расставляет созданное по местам', דאי מאורג /ди миУрг = 'Летающий, парящий (дух, бог) + Организует'.
      
       Во Франции, Голландии, Испании и Италии приставка ДЕ означало Благородное сословие, которое только и имело право на мнение, суждение.
      
      ДЕБЕТ-кредит
       (от лат. debet - он должен) - одна из сторон (левая) бухгалтерского счета, имеющего форму двусторонней таблицы. В дебетовой стороне счетов регистрации состояния и движения денежных средств и запасов материальных ценностей предприятия (активов) указывается наличие ценностей на начало месяца и их поступление в течение месяца. В дебетовой стороне счетов регистрации состояния и движения источников средств (пассивов) отражается уменьшение источников, например долгов предприятию со стороны его должников.
      די בית /ди бейт//де бет = ' который + 1. дом 2. направление {всё в дом несёт} ' עשה לביתו /аса ле байто = 'заботился о себе, о своей семье, о своём доме ++ знак, черта полоса'
      
      " \ די ביאתי / ди биати /" ----- 'который я вошёл, пришёл; совершил соитие' напоминает о слове
       "ДЕБЕТ" \ דבאת / доват // девять /// дебэт - 'богатый [דבא -----► сДоба, с меДВедем пришедший (ДОБыл на охоте медведя (דב)], обильный' - дебет - это приход (доход) в активных счетах
      
      КРЕ́ДИТ - правая сторона бухгалтерского счета. На активных счетах по кредиту фиксируется уменьшение объекта учета, а на пассивных - увеличение.
       קרע דת // крэ дет = 'отрывать, отрезать, отторгать ++ верить'
      
      Дебил
      "дебилом":
      די בלבל /ди балбель = "который всё путает, запутывает".
      Балбес \\ בלבלת / balbelet // balbeles - 'ты всё запутал'
      
      Т.е. это не ПУСТОЙ ДУРАК, это существо начитанное, но у которого в башке ТАКАЯ КАША...
      דבב עיל /давав ил//деб ил = 'говорить, произносить, шептать + Вышний' - всё время произносящий под действием Вышнего - т.е. 'юродивый, дивани'
      дебил \ די הבהיל / di iwiel // де бил - "который ++ устрашал, пугал; 2. всполошил"
      Дебил - дьявол с медвежьей мордой
      Дебил - умственно отсталый (УО)
      : דבהיל / dewil // debil - "говорит" с враждой медведь ++ сильно устрашать, пугать; торопить, всполошить" - вспомним эпизод появления медведя в к/ф "Морозко" или объяснения волшебника о медведе из к/ф "Обыкновенное чудо" - превращение человека в медведя (дьявола) не так уж редко!
      По признанию цирковых медведь - самый опасный зверь, настоящий дьявол. Медведь (дебил - дьявол) гораздо опаснее льва или тигра, потому что не предсказуем.
      
      Т.о. дебила умным человеком уже не сделать - его мозг лишён программы, вложенной в хромосомы человека. Возможно, что эта программа стирается спиртягой.
      די עול /di ivel - 'который ++ [как] ребёнок беззаконный' - англ. evel - 'дьявол'
      דבא עיל /дове ил = 'богатство, изобилие + Вышний' - дебил - довольный тем, что даёт ему Бог Вышний
      
      Дебош
      
      дебо́ш 'буйство, кутеж, разгул'; дебошство - то же и дебошан 'дебошир', уже у кн. Куракина; см. Смирнов 99. Из франц. débauche - то же; производные: дебоши́р - из франц. débaucheur, дебоши́рить - из франц. débaucher; см. Бодуэн де Куртенэ у Даля 1, 1051.
      
       ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- די באש / di baЭш // де бош - "который ++ 1. в огне; 2. воняет"
      
      Дебрь, дебри, город Дебрянск (Брянск)
      
      ж., род. п. де́бри, укр. дебрь, ст.-слав. дьбрь (Мар., Зогр., Савв.), дъбрь (Супр.) φάραγξ, сербохорв. Дабар - местн. н., словен. debǝr, чеш. debř, слвц. debra, др.-польск. debrz, современное debra, dziebra. Родственно лит. dùburas м. "промоина в русле ручья, на лугу", duburỹs м. "глубина", dubùs "глубокий", dumbù, dubaũ, dùbti "становиться дуплистым", лтш. dubra "лужа". Другая ступень чередования представлена в лит. dauburỹs "впадина, окруженная горами", daubà "овраг, лощина", гот. diups "глубокий", daupjan "крестить", ирл. (fo-)domain "глубокий"; см. Буга, РФВ 70, 106; Эндзелин, ЖМНП, 1910, июль, стр. 202; Мейе, Et. 408; Траутман, BSW 45 и сл.; Шарпантье, "Glotta" 9, 44; Бернекер 1, 242 и сл.; Розвадовский, Almae matri Jagellonicae 110 и сл. Следует отвергнуть сравнение с греч. τάφρος "ров", τάφος "могила", вопреки И. Шмидту (Vok. 1, 164), Зубатому (ВВ 18, 261); см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 35 и сл.; Буазак 334 (с перечнем литер.); Мейе, там же.  [Лейман ("Glotta", 34, 1955, стр. 211) вслед за Семереньи считает ст.-слав. дьбрь дъбрь родственным лат. Tiberis, Thybris, др.-ирл. dobur, авзонск. *Tubris. - Т.]
      ДЕБРЬ
      
      Даль:жен., стар. логовина, долина, раздол, ложбина, лог, овраг, буерак. Всяка дебрь исполнится, Лук.
      | ныне лесистая, густо заросшая долина, чернолесье по раздолу. Дебряный, к дебри относящийся. Дебристый, полный дебрей. Дебрянка жен. растение Blechnum. Дебрский вологод. из дебрей, неведомо отколе; шатун, бродяга; странник из раскольников.
      
      
      די ברא /ди бра = 'который + расчищать лес, очищать до основания'.
      Дебри - леса
      די בריא / ди бриа = 'который + вырубают, очищают, делают здоровыми'
      Залез в дебри слов
      דברי / деври // дебри = ' слова [דבר] + רי влага' - да, ври, но не завирайся! Много воды наговорил!
      Ври \ ורי / въРи - 'будет водой; и вода' - и вода, и вода - и та-та-та-та, и та-та-та-та - 'звук падающего дождя'
      Врёт \ בריות / бриут // вриот /// врёт - '1. в водах 2. кормление 3. избрание' - много воды наврал \ נא בר על / на бер ал // на вр ал = 'молись, прошу, молю + чистый сын (я) + вышний'.
      
      Брянск - בראן שחה /бран шха = ' Расчищать лес + плавать (по реке Сож)'
      дебрь - долина, степь (Источник: Словарь русских синонимов ) дебрь сущ., кол во синонимов: (8)  ↑буерак (17)  ↑долина (23)  ↑лог (11)  ↑логовина (5)  ↑ложбина (19)  ↑овраг (25)  ↑раздол (7)  ↑степь (12) (Источник: Словарь синонимов ASIS ,... (Словарь синонимов)
      דברא /дивра (арамейск. )// дибра = 'поле' чистое
      
      Дев, дэв, див
      דבב /давав/ - 'говорить, произносить, шептать'.
      דבב /двав//дэв - ' неприязнь, вражда' - дэвы нагоняют на людей вражду, злобу
      דובב /довэв//дэв - 'побуждать говорить' - одержимые-дивани всё время что-то произносят, говорят что-то невнятное, их заставляет это делать ДЭВ.
      דב /дов - 'медведь' - תור /тор - 'образ' Хозяина дерева-дуба - בעל עץ /Баъл эц - бога леса Велеса
      
      
      Дева, Диво, Деви -----דאי + בוא
      דאיה בוא/дайя бо = "тот, кто летит (парит, ЛЕТИТ- דאי / "Дий" - СЛАВЯНСКОЕ БОЖЕСТВО), приди". В русском фольклоре птицы Дивы превращались в красавиц. Эти красавицы были жрицами, совокупляясь с которыми, познаёшь Б-га.
      Древнеиндийское 'Деви' - 'богиня' расшифровывается на иврите более расширено - דאה בי /деа ви - 'Летающая (дух) во мне' или דאיה ביאה /деиа биа//Де ви - 'Дух пришел, вошел в меня, совокупился со мной'
      
      Дева
      דבא /дова//дева - 'Богатство, обилие'.
      Девственность стоила очень дорого - דבא / дева - "богатство", а девица \ דבאיצאה / девица - "богатство ++ она вышла (замуж)", выходя замуж, приносит мужу приданое.
       ---------------------------------------------------------------------
      А вот богиня - Дева (Артемида, Афина, Дева Мария \ מריה - "Господь Бог") \ דאה עבאה / / Дэа аваа - "Эта ++ летала, парила ++ обилие пришло". Поэтому самым большим храмом античности был храм Артемиды в Эфессе, который поджёг, по-видимому поклоняющийся богине зачатия Гере, - Герострат.
      
       Наиболее распространенным является мнение, что 'Дева' - это Деметра, богиня плодородия и земледелия, рожденная Кроносом и Реей и родившая Персефону. Колос в ее руках говорит в пользу этого.
      Однако в ранних мифах Дева отождествлась с титанидой Реей, матерью Зевса. Афиняне же видели в звездном облике Девы Эригону. Фемида, известнейшая из титанид, также заявляет свое право быть представленной в виде этого созвездия, как, впрочем, и ее дочери Астрея и Дике.
      
      Артемида и Афина претендуют на представительство в звездной Деве, заявляя о своей девственности как о бесспорном аргументе. А богиня утренней зари Эос, переча им, вставляет свое слово о том, что является матерью всех звезд, а стало быть, только она может выступать в виде этого созвездия, а Дике с ней просто перепутали по незнанию или недомыслию. Кроме греческих богинь, в спор вступают египетская Исида и западно-семитская Атаргатис.
      די ווההע / дi ваaa = 'ד то что, которая + ווה Божественная, Богиня (ההע - 12/72)'
      Понятие "Дева" в древности было совершенно отлична от того понятия, которое внедрил жеманно-пуританский викторианский XIX век.
       Дева - это דבה /дуба //дева= "медведица" (живёт в дуплах дубов), так как медведица-самка встречается с медведем-самцом только один раз.
       Также в образе медведицы рисовали образ богини-девы Артемиды, защищающей Природу - и безгрешных обитателей леса, и безгрешных людей, в особенности маленьких детей, и девственниц - весталок - почитались святыми.
       Самым большим и почитаемым храмом в античности был храм Артемиды Эфесской, который сжёг небезызвестный, по-видимому поклоняющийся богине зачатия Гере, - Герострат.
       В дальнейшем, культ Артемиды (Исиды) перетёк в культ Богородицы-Мирьям \ מאיר ייים / мэир Йам = "из Света ++ поток ++Бог - 22/72) ++ день"; -
       Богородица-Мирьям на небе в образе созвездия Большой Медведицы - 'Ковша благодатного'
      Славянское название созвездия Большая Медведица - Макошь - Мать ковша.
       Макошь, Мокошь - Небесная Богородица, Богиня счастливого жребия. Вместе с дочерьми Долей и Недолей определяет Судьбы людей и Богов, плетя Нити Судьбы. Богиня-Покровительница ткачества и рукоделия.
      https://www.liveinternet.ru/users/2988966/post224201253/
      Макошь \ מכשה / маКаса // маКоша - 'из жира, жирный '
      מאכוש / maKoш - '- מא - 'Мать; источник; матка; (по 12/231 ); מא начало; происхождение; ++ אכ действительно, и впрямь ++כו здесь он пребудет Господь Бог здесь ++ палочка (для еды) ++ 110 /231 СЕ --וש - 'глотка, пищевод''
       (כבש / кевеш // ковш - 'сходни, трап на корабле'; כבש / kewes - 'баран' - бог Амон-Ра был с головой барана, а баран несёт изобилие: шерсть, мясо, сало, бараньи косточки (ошички ◄------- הושיע / oshia - 'спасение' - по мифу Одиссей и его спутники спаслись от смерти - циклопа Полифема, привязавшись к баранам), при помощи ошичек гадали и играли в бабки - бабки - деньги, потому что ошички играли роль денег).
      (חרסת וס / хрест ос = "חרס Солнце ++ סת свят Господу ++ וס соединение, совокупление пениса (ו) и вагины (о)")
       Мария \ מריה = "Господь ++ Бог".
       И так, как медведица бережёт своих медвежат, так и Мать-Мария - Макошь бережёт всех детей. Поэтому в средневековье, да и сейчас гораздо больше почитали и поклонялись Деве-Марии (главный парижский храм - 'Notre damme / Нотр дам (наша госпожа (кровь))'), нежели Исусу Христу !
      דיוהו / диво = 'די то что + והו Бог (1,49 / 72)'
      דיבוא / диво = די то что + יבוא Он войдёт
      
      Дева - Ева
      
      Ева - это дЕва \ די וַיְבִאֶהָ / diYewiea - "די которую יו Господь Бог באה привёл" к Человеку (Адаму)
      - см. 'И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, וַיְבִאֶהָ и привел ее к человеку. (Быт.2:22 - https://azbyka.ru/biblia/?Gen.2&r~i )
      
      Дева Мария
      Слово "ПЛЕМЯ" \ פלה אמא // пле эма - "отдельный ++ мать" - т.е. первобытные люди, которые не могли определить одного пра-отца, но точно знали, от какой пра-матери они происходят. например, и евреи, и арабы по легенде происходят от одного пра-отца Авраама, но происходят от разных пра-матерей: Евреи - от Сарры (донские казаки называли себя - "мы - саррины; сарынь"), а арабы - от Агари (в средневековой Европе их называли "АГАРЯНЕ" - см. Фр. Рабле).
      При патриархальной системе люди уже знали пра-родителя по мужской линии, т.к. за женщинами был строгий надзор.
       Правда, изолированные роды и племена специально предлагали своих женщин путешественникам, чтобы укрепить кровь.
       Сыновья, которые признавались мужчинами - главами родов, как СВОИ сыновья, назывались "сынами божьими". Таким сыном божьим был и Исус (Христос), матерью которого была еврейка Марьям (дева \ דיבאה / d'Yewaa - "Тот который ++ он придёт, войдёт"), а БИОлогическим отцом (от ביאו / bio - "вход его, половой акт его божественный") - римский сотник (центурион) Пантера \ פן תירה / пан тира - "Образ божий ++ ты будешь стрелять, учить, приказывать [ירה]".
      Поэтому Исус и учил, что "'...но приняли Духа усыновления, Которым взываем: 'Авва, Отче!' Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы - дети Божии' (Римлянам 8: 15-16).
      
      Богиня Дева - Артемида
      דבא/ дове // два /// дева - "богатство, обилие".
       Знак Девы - это "густой" авГуст, когда густо колосятся хлеба и собирают густой урожай.
      Дева, приходя к жениху, приносит приДаное - богатство.
       Пара \ פרה - это "быть плодотворным, плодородным", это ДВОЕ:
       "... оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть." (Быт. 2: 24; Мтф. 19:5).
      1.
      2. דבבה / двава // девва = 'она говорит, она шепчет' - Ева нашептала аАдаму- Человеку, чтоб он поел от дерева добра и зла, т.е. יבאלוקו(כו) // йабэлоко = 'он ввёз, ввёл ++ сильного Бога (фаллос) ++ ему дай Бог ++קו путь ++ (כו Господь Б-г יהוה)'
      3. דאבה / даава //дэва = ' она скорбит, она огорчается' - Быт. 3:16: 'Жене сказал: умножая умножу [עִצְּבוֹנֵךְ] скорбь твою в беременности твоей [וְהֵרֹנֵךְ]; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.'
      
      'Два' ~ Dewa - Невеста
       \ דבא - '1. богатство, обилие; 2. ד которое ++ בא вошло'.
      
      Число 2 (ב) обозначается в иврите буквой ב / bet ('дочь, дом') \ בת // wes ----------►
       неВЕСта \\ סתא נעה בת - 'נעה пришла בת дочь в дом ++ סת свята Господу ++ в תא маленькую комнатку תא иди'/
      Невеста приносит в дом богатство в виде приданого. В древности главным богатством являлся скот:
      דו הוציא / do oциа // до очиа = 'двое ++ выход, исход животных [צי]'
      
      Весталка
      - жрица Весты - богини домашнего очага:
      בת סת עלכה // wes st a'lka - 'дочь, дом ++ свято Господу ++ высшее здесь'
      Богиня Веста
       \ וסתה - 'регулирование менструаций, соблюдение обычаев брака'
      Девица
      דוויצאה / девица = 'ד которая + ווי Бог (וי / вай, ой, уй) + выход, исход ' - древние почитали чистых дев. Вспомним весталок в Риме или почитание девочки Кумари - живой богини в Непале:
      Одинокая богиня (http://www.myjane.ru/articles/text/?id=3985 )
      Древняя непальская легенда гласит: в старые времена у местных женщин был воистину божественный статус. Короли общались с богиней Таледжу {תלדי יהו / таЛеди Яhy - 'ты родишь Бога'} и даже играли с ней в кости, а та давала им мудрые советы. Но последний раджа династии дерзнул воспылать к ней страстью. Оскорбленная богиня навсегда покинула дворец, предупредив, что отныне станет являтся людям лишь в образе маленькой девочки по имени Кумари {כו מרי / ку мари = 'Господь Бог יהוה + Господь мой'}. С тех пор в рамках одной-единственной касты ювелиров {англ. 'Jew/[ju:]\ יהו /Jahou - ювелир и еврей'} из народности невару {נעברו / неавру - 'они пересекли все границы' ---- עברי / иври - 'еврей'} бытует ритуал, согласно которому здесь выбирают достойное воплощение Таледжу {תלדי יהו / таЛеди Яhy - 'ты родишь Бога'}.
      
      Перед тем как допустить девчушек в возрасте от 3 до 5 лет к конкурсу, жюри должно убедиться, что все они соответствующего происхождения и за всю свою маленькую жизнь не потеряли ни единой капли крови {требование ритуальной чистоты}. Кроме того, будущая богиня подвергается испытанию на бесстрашие: девочку оставляют на ночь в комнате, уставленной изваяниями жутких монстров, в которую врываются люди, ряженые злыми духами. Затем избранницу жюри переселяют из семьи в трехэтажный храм неподалеку от старого королевского дворца, где она находится под опекой няни и индуистского священника. Девочка живет в храме несколько лет до появления на ее теле первой крови (то есть до менструации) или выпадения первого зуба. С этого момента богиня переселяется в тело другой малышки, а бывшая Кумари возвращается в семью.
      
      Живая богиня - единственная, кому кланяется король. Происходит это раз в году во время праздника Кумариджатра. В этот день король прибывает в храм, совершает подношения, и богиня Кумари благословляет его, подставив тику (красную точку на лбу) для поцелуя, что символизирует продление его власти до праздника в будущем году.
      
      Быть Кумари, с одной стороны, почетно, но с другой, счастья мало. Девочка практически лишается обычных детских радостей, живет в разлуке с родителями, которым, кстати, никаких привилегий не полагается. Позднее бывшей богине очень трудно выйти замуж, так как, по стойкому поверью, женитьба на Кумари приносит несчастье.
      
      В традициях шактизма, богу поклоняются как божественному женскому началу, как изначальной богине-матери Шакти или Дэви в различных её формах[37]. В отсутствии шакти, мужское начало рассматривается как пассивное и бездейственное. В ортодоксальном шактизме, великой богине-матери, или Махадеви, поклоняются как всевышнему, как олицетворению верховного брахмана, единой и неделимой, из которой исходят все остальные формы бога (как мужские так и женские) и которая является изначальным источником материального и духовного мира[37]. Ни в какой другой религиозной традиции мира не встречается доктрина, отличающаяся такой откровенно 'женской' ориентацией[37].
      В христианстве (http://top-antropos.com/religion/hristianstvo/item/211-vera-nadezhda-ljubov ) почитание дев вылилось в почитании дев с именами
      Вера, Надежда, Любовь и мать их София:
       Вера {וירה / в'ера - ו и будет + ירה учение, указание + וי Бога; בירא / бъЕра // вера, вира (вверх) - 'в устрашении; в почитании, в благоговении'} (греч. /Pistis - פי סת יש / Пи ст еш = 'פי Речь + Святой Господь Бог мой + Сущий Бог есть сейчас '),
      וראה / veRaa - 'Он будет видеть, созерцать Бога (Ra - 69/72)'
      Надежда {נא דשדיה / на деШдэ - 'молись, проси + ד того кто + שדיה Всемогущий Господь Бог '} - греч.  / Elpis - אל פשה / Эл писа = 'Бог распространил'; אל פי שא / Эл пи са = 'Бога + речь + неси' = 'Неси божественную речь, неси надежду'),
       Любовь {לובב / лубев - 'לו Ему, дай Б-г ему + [לבב] пленяет, очаровывает; бодрит; раздувает огонь сердца' } (/Agate \ אהה תא /Aha tэ - 'любить + здесь'; / Agapе\ אהה פה / Aha пэ - 'любить + здесь рот, уста ; здесь речь' ------
      ивритск. אהבה / Ahaва - 'любовь' ----из אהה וא / Aha ва = ' любить + желание, воля, он, тот, этот; либо...либо (по ?5/231 Сефер Ецира)' или אהה בא / Aha ба // Aha ва = ' любить + вошёл'
      и матери их Софии\ שפיה / сафия - 'Речь, язык Бога'; ספיה / сафия - 'Прибавляет, губит Бог '; סו פיה / Со фия = 'соединение, совокупление + речь Бога' (София - 'Мудрость').
      Вере было 12 лет, Надежде - 10 и Любови - 9.
      
      Дэвы[править | править вики-текст]
      Основная статья: Дэва (индуизм)
      В священных писаниях индуизма описываются небесные существа, называемые дэвы (или в женском роде дэви - 'светящиеся', 'блистающие') что можно перевести на русский язык как 'боги' или 'полубоги'[38]. Дэвы являются неотъемлемой частью индуистской культуры - их изображают в искусстве, архитектуре, иконографии, они описываются в различных историях, в особенности в индийской эпической поэзии и Пуранах. В понимании большинства индуистов, дэвы являются слугами Ишвары, верховного личностного бога, которому индуисты поклоняются в одной из Его форм как своему иштадевате или 'избранному идеалу'[39][40]; причём этот выбор основывается как на личных предпочтениях каждого индуиста[41], так и на региональных и семейных традициях поклонения[41].
      Материал из Википедии - свободной энциклопедии
      
       Ом - אום - 30/72 Имя Бога по Шем ха-мефораш
       - Свастика - символ Солнца
      
      Портал 'Индуизм'
      
      Шакти́зм
       (санскр. शाक्तं, Śāktaṃ IAST в буквальном переводе - 'доктрина силы' или 'доктрина Богини' ----- שקע תם (טמא) / шакаъ том // шакъ там = '1. погружать, 2 вкладывать (ср. щека, девуШка\ דיוו שקע / деву шка - 'ד тот который יו фалл его + погружать, вкладывать') + 1. непорочность, честность 2. наивность 3. конец (эвфемизм фалла) (4. осквернять, загрязняться)'; שקעתי זמם / шакати замем // шакъти змм = ' я вкладывал, погружал (конец) + задумал недоброе (*опоганить, загрязнить)') - одно из основных направлений индуизма; основано на поклонении Шакти или Деви - Богини-Матери в индуизме - как абсолютной и изначальной форме Бога. Наряду с вайшнавизмом, шиваизмом и смартизмом является одной из четырёх основных традиций в индуизме.
      Шактизм характеризует сильная склонность к мистицизму. В древности отдельные секты шактизма практиковали ритуальные оргии, призванные ввести верующих в состояние экстатического единения с вселенской силой Шакти. Шактизм тесно переплетается с Тантрой, хотя не все направления шактизма являются тантрическими, и в целом выступает индуистской версией почитания Богини в других религиях.
      
      
      
      Артемида - Дева Мария
      
      Всем известно, что на Руси, да и в Европе практически нет икон с изображением Христа. Молятся Николаю-угоднику, другим святым, молятся во время недуга Деве {דוה // дева - 'болел, скорбел'}-Марии {מר יה / Маr Ya = 'Господь Бог'}, т.е. во время болезни обращаются к Богине - Матери или к Господу Богу.
      
      О, Дева Мария
      הו דוה מריה / О даве марИя // О дева мар Ия = 'Боже, скорбь, болезнь , Господь мой Бог' - когда скорбь, когда болезнь, мы обращаемся к Образу божественной Матери - Спасающей
      
       В античном мире такими богинями заступницами-спасающими были Артемида {הרתה מדע // а-Рте мида = 'Благожелательность + знание' или ארצה מדע / Арца мида // Арте мида = 'земля (лекарство - из земли) + наука, знание'}
      
      Дева
      דבא /дова//дева - 'Богатство, изобилие'.
      Слово 'דבא '/дове//дэва - соотвествует понятию 'богатство, обилие', а /давав\ דבב = 'говорить, произносить, шептать' (дева-прорицательница в Дельфах), דבב /двав - 'неприязнь, вражда', а דבה /дуба = 'медведица', которая есть воплощённая Артемида-Диана - Дева и знаку зодиаку - 'Дева', которая имеет отношение к девицам лишь косвенное, так как считалось, что медведица - животное Артемиды и сама воплощённая Дева-Артемида - является девственницей (период спаривания у медведей очень короток и редко, кто видел медведя с медведицей и ушёл от туда живым) и разрывает того, кто покусится на девицу насилием, без соответствующих обрядов.
      
      
      Знак зодиака 'Дева' - это период с 22 августа по 22 сентября, период, когда зреет и собирается урожай хлебов и плодов, когда намечают играть свадьбы.
      1. В это время на поля выходили кормиться и медведицы - живое воплощение Богини -Девы Артемиды {הרטוש מדה (מידע)/артуш МИДА = 'Мера, знание + разрывания' или דבה //дева = 'медведица' ( а דב /дов - 'медведь'), кормящаяся от священного дуба .
       Медведица - דבה /дуба//дэва - воплощение также и богатства, изобилия, но и мстительности и справедливости. Дева - подобна медведице.
      МеДвеДица
      מדבא די צאה /меДвэ ди цеа = 'Богатая, изобильная + которая + выходит' (из лесу)
      
      Слово 'דבא '/дове//дэва - соотвествует понятию 'дух' и знаку зодиаку - 'Дева', которая имеет отношение к медведице, так как последняя живёт с медведем лиш один день в году. Медведица - живое воплощение Артемиды - разрывает того, кто покусится на девственницу насилием, без соответствующих обрядов.
      Итак, Дева - это Диана, Артемида - 'Милостивое знание' или הרתה מדה /аРта МИДа = 'милостивое отношение + 1.Мера, размер 2. основа, принцип 3. качество, свойство, характер' и 'Мера разрывания'. Последнее делает её покровительницей девушек и милостивой дефлорации.
      
      См. 'Девушка'
      
      
      
      
      Дева, Девица, Девушка
       - https://pp.userapi.com/c849424/v849424089/6aa61/Yywkj4iWDeE.jpg?ava=1
      Дев + ица + шка =
      Дев - : Санскрит - др.-инд. dēvī́ "богиня"; dēvа - 'Бог'
      דיהוה / d'EVE // d'EVA = ' КОТОРЫЙ ГОСПОДЬ Б-Г'
      Слово 'Дева' не нужно смешивать с понятием 'девица {די ויצאה / ди вица - 'которая + וי Бог ой-вай {фаллос} + יצאה уйдёт'}' - ср. русск. 'девица на выданье'
      
      דיוי / d'EVI / = ' КОТОРЫЙ ГОСПОДЬ Б-Г ЯВИлся мне { וי Бог ой-вай {фаллос} }' - при виде 'Девадаси' - храмовой танцовщицы (http://newrezume.org/news/2014-08-30-4916 ):
      דיוה דתי / дЕва дати // дЕва даси = ' который Бог + вера моя, в которого верю я - в образе храмовой танцовщицы : חוה / Хава - 'Живущая, дающая жизнь + вера, религия''
      Эта фраза может быть истолкована, как намёк на то, что жена ("ДЕВА") БУДЕТ ДУХОМ-ХРАНИТЕЛЕМ мужа. Вспомним также, что Афина- הטבע/Атева(Природа), к которой обращаются за защитой (эгидой)- укрыть за своим щитом, называлась "Дева" .
      
      דאיה בא //Диа ва - 'Дух ('Летающий') вошел'. ДьяВол - דאיה בעל /Диа вол - 'Дух Ваала', 'Дух Хозяина, Мужа'.
      דאבה / даава / дэва = 'скорбь, огорчение ++ в ней' - дева перед свадьбой
      
       См. также статью Женщина.
      
       דאי/דאה, - דאיה/диа, что означает парение, планирующий полёт, и обозначает "наваждение-дух", а также корня
       דבק ивритское דבוק/дибук, что означает "дух, защищавший его носителя - дева, dēvī́ ". Вспомним библейское (Послание к Ефесянам), глава 5 , стих 31: "Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть."
      
      דבק /давак // девк - 'прилипать; приставать; достигать' ( отсюда - 'девки к нему липнут') - Девкалион и Пирра были приклеены друг к другу в ящике, в котором достигли суши.
      
      Put - "положить ".
      Слово 'Put' - 'положить, класть' родственно и слову 'Putana' - проститутка. Здесь - от פותה / Pote // Пута - 'женский половой орган, влагалище', чем заПУТывают доверчивых простаков (פתי / пети) - петя-петушка - פתו שקה / пету шка = 'простак его + излил, полил'. А 'ушко' - השקו / ушко - 'излил его' - на ушко шепчут разные там слова. И дырявят его.
       'девуШка' :
       דבבו שחה // деву шха = '1. говорить, произносить, шептать 2. побуждать + склоняться',
       а можно и так: די בו שכב / / де ву шкав = 'которая ему + лежать, совокупляться'
      или דבאו השקה / деву ашкаа = 'обильно его + изливать, поливать'
      די בוא שקה / ди боу шка // де ву шка = 'который в нём входит ++ огонь ++ целуй её'
      דבא שקה / дове шка // дево шка = 'богатство, обилие ++ огонь ++ целуй её'
      די והו שקה / ди вау шка // де в ушка = ' который + Бог (1/72) ++ целуй её'
      
      
      Ица: здесь ивритский корень יצא - главный глагол לצאת/лацет - "выходить, уходить, отправляться".
      
      
      Когда девица превращается в женщину, она рискует умереть, погибнуть, так как дух её выходит из невесты {נוה סטה // неве ста = 'жильё, пастбище + сошла', т.е. ушла из жилья своего} и может не возвратится. Поэтому невеста на иврите - כלה /кала = 'уничтожение'. На русских свадьбах совершался обряд прощания с невестой, когда с ней обращались, как с покойницей - расчёсывали волосы, надевали на голову ПОГРЕБАЛЬНЫЙ венок. См. статью 'сорок' в книге 'Числа'.
      
      Он отправится, он выйдет, он уйдёт - צא/це. Этот корень играет решающую роль в таких словах как: СолнЦЕ, лиЦо, яйЦо. В русских сказках присутствует Царь-девица, у которой месяц под блестит, а во лбу звезда горит. Кто это - богиня Аврора, Заря-зореница? יציאה/йециа - "1. уход, удаление 2. выход". יצאנית/йацъанит /йацъАнат (древнее произношение)/- "проститутка" . Слово "зеница"= זני/зени -"Совокупление" + יצאנית/йацъанит. ЗЕНИЦА = зени+ица Получается, что "зеница" - это священное отверстие, через которое совокупляются с действительностью, с Богом Ра - ראה /Ра - 'вижу, смотрю, осознаю'.
       Бывает "зеница ока", а бывает и "зеница" (тела). Фасмер: "Предполагают родство с зевать, зиять". А что зияет и что похоже на зев?
      - ене (окончание фамилий ж.р. в Литве - девушка - не имеющая постоянного мужа) - הנאה /энаа - 'удовольствие'. Окончание - Шка в слове 'девушка' - от ивритских корней:
      [ שחה ]//шха - 'кланяться, простираться ниц';
      דיוו שכה / диву шка = 'די тот который + יו / Бог его (фалл Его) + ударять; двигать туда -сюда ; трясти; запутывать; хватать; смешивать ; Покоится на опоре; лежать; замирать; цепенеть
      
      [שכב]/Шкав - 'лежать, переспать, положить для совокупления';
      [שקע]/шка - 'погружаться, углубляться; уйти с головой; приходить в упадок';
      [\שקה\שקי ]/шка - Шкай = 'поливать, орошать' - Sky - Шкай - Бог неба у мордвы и древних племён Европы (в Британии?)
      1. [כפה] - שכפה /шъкафа = ' то что заставил, принудил, навязал 2. то что опрокинул, перевернул'. ---
      Девушка в шкафу
       דיוו שכפה / деву шКафа = 'который Бог -вай {*фаллос} + то что заставил, принудил, навязал 2. то что опрокинул, перевернул ';
       דיוו שקע / деву шка = 'который Бог -вай + погрузился, углубился';
       דיוו שקה / деву шка = 'который Бог -вай, ой + поливал, орошал'
      
      http://plmebel.blogspot.co.il/2013/05/blog-post_29.html
      
      'Спал' - [שְׁכַּב / шкав // шкаф] - в средние века с девуШКАми спали в ШКАФах, т.е. от корня [שְׁכַּב / шкав // шкаф] -----► шкаф;
       девуШКА \ די בוא שכב // де ву шкав = ' тот, который ++входит ++ спал' или
      דבבי השקה / давай ушка // деви ушкаа = 'говорить мне, произносить мне {в ушко} ++ пожалуйста, в меня ++ был излит ей, была орошёна она'
       Или
      דבאו שקעה //деву шкаа = 'богатство его, обилие его ++погрузил в неё, вложил в неё '
      
      Frau - fraunlain
      
      פריו /прав // фрау = 'плод, плодоношение его' - когда мужчина признавал, что ребёнок, который родила данная женщина, его ('родившийся в ПРАВде'), то она становилась 'Frau' - официальной женой. Это совпадает с английским слово 'Lady' - לדי /леди - 'родившая мне'
      Fraunlain/Фройнлайн
      פרוין לינה /пруйн лина // фройн линъ = 'подобный плодоносящей его {ещё не фрау!} + ночевать, спать (*с ней)'. Fraunlain/Фройнлайн - готовая спать с ним. Аналогично строению слова
      'девуШка' - די בוא שכב /ди воу шхав - 'который + входит + ложиться, спать, совокупляться'
      
      
      Шка: здесь ъвритский корень שכב : לשכב/лишкав - "лежать; переспать с..."; להשכיב/леашкив - "положить спать, положить для совокупления"; משכב/мишкав - "кровать, ложе; половой акт". Интересно, что ъвритское משכן/мишкан означает "скиния завета" (переносной Храм, где хранися /Ковчег Завета, т.е. Бог). В Индии есть учение о Шакти - "(санскр . - сила, энергия), понятие индийской религии, женское творчески-энергетическое начало; шактизм (почитание Шакти) получил наибольшее развитие в тантризме и шиваизме, где Шакти персонифицируется в образе одной из ипостасей супруги Шивы (Деви, Дурги, Кали)." На иврите /שכבתיшакавти - "Я переспал, совершил ритуальный половой акт") - что постижение Бога, выход из этого мира можно добиться через соитие с храмовой жрицей. В древних мистериях очень часто присутствовал обряд совокупления жреца со жрицей - достижения через ШАКТИ (см. ст. "девушка") состояния "самадхи" (наркотическое состояние - от слова "сама"-"сома"- см. ст. самка, самец). Отсюда слово "ТРАХАТЬ". Такие мистерии применяли ещё в секте хлыстов.
      ШКА - שקה - השקה/ишка - 'поливать, орошать'. Шкай - Sky - Бог у язычников, бог Неба, который ОРОШАЕТ живительным дождём-божественной спермой - Мать Сыру Землю {/זה מלא/зе мла - 'Это наполнено', например 'МАЛОроссия' - 'Наполнено росой'}. ДевуШКА - это образ богини - Матери-сырой земли, - которую муж, представляющий Бога-Шкая, наполняет, исполняя Завет - 'Плодитесь и размножайтесь'.
      
      דבאו שקה //деву ШКа = 'богатство его + поцелуй её'. Девушка на выданье считалась немалым богатством семьи, так как за НЕВЕСТУ - ДЕВУШКУ полагался солидный КАЛЫМ {כלה /кала - 'невеста'; כלים /калим - 'много + невеста'}
      דבב שקה /давав шка = 'говорить, произносить, ШЕПТАТЬ + целовать её'
      דבוב שקה /дибув шка = 'бормотание, говорение; приведение к разговору + целуй её'
      דבב שקה /двав шка = 'неприязнь, вражда, противник (בעל דבב /баъль двав - 'соперник, противник') + целовать её'. Ну, здесь, как говорится - 'шерше ля фамм'
      דבה שקה /диба шка - 'клевета, поклёп + изливать, поливать' - увы! Всё из-за девушек!
      [בוש] - די בושך /де вуш ха = ' которая стыдилась тебя', 'которая стыд твой'
      
      http://www.proza.ru/2014/07/19/1999
      
      
      "декан" - десять.
      -------------
      Число 'десять' '10' записывалось по-латински - 'Х'. Число Х в еврействе означает Бога (א - 1), сила которого увеличена в 10 раз. Поэтому это слово
       דכא /дека (дука) - 'угнетать, притеснять, унижать. Это слово входит в Имя главного бога ВАВИЛОНА - МарДУКА и в титул Византии - Дука или слово, обозначающее князя во французском языке - 'Дюк' (например, основатель Одессы дюк Ришелье).
      Декан - тот, кто властвует. Гематрия слова דכא = 7 - священное божественное число.
      С этим же корнем и русские слова Дьяк и влаДыка.
      
      דכאתי /декети//десети - 'я угнетал, унижал, притеснял'. Низший чин в старинной армии - 'десятник' - что-то вроде сержанта.
      
      Деверь - 'брат мужа'
       Этимология по Фасмеру слова деверь
      де́верь м. 'брат мужа', укр. дíвер, блр. дзе́вер, русск.-цслав. дѣверь, болг. де́вер, сербохорв. дjȅве̑р, словен. devȇr, чеш. deveř, др.-польск. dziewierz (AfslPh 14, 490). Родственно лит. dieverìs, род. п. diever̃s, dieveriẽs, лтш. diẽveris, др.-инд. dēvā́-, dēvā́r-, греч. δΒ̄ήρ (из *δαιήρ), лат. lēvir, д.-в.-н. zeihhur, арм. taigr (основа на -r); см. Бернекер 1, 198; Траутман, BSW 43; М. - Э. 1, 484; Хюбшман 496; Торп 151; Мейе - Вайан 58. [См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 133 и сл. - Т.]
      דבר / девер // двер - ' увод, извод (Штейнберг)' - брат жениха уводит невесту из отчего дома и вводит в дверь жилища жениха.
      ...Женщины... считались общим достоянием племени. Это опять-таки хорошо видно по свадебным обрядам. Каждая свадьба - это не 'личное дело' отдельной семьи, но важнейшее дело всей общины. Вся община в лице своих представителей (сватов \ שבעת - 'приносящий клятвы, кормящийся') ведет переговоры со стороной невесты, вся община участвует в свадебном ритуале и наблюдает за правильным его исполнением.
      От лица общины выступает особый представитель (дружко русской свадьбы), который заменяет жениха во многих эпизодах обряда... Даже лишение невесты девственности, возможно, совершалось первоначально не женихом, дружкой.
      И во всяком случае публичное освидетельствование девственности невесты в первую брачную ночь еще до сих пор - достаточно распространенный обычай...
      (-стр. 128' 'Происхождение вещей. Очерки первобытной культуры / под ред. Е.В. Смирницкой. М. -ННН, 1995')
      
      
      Иногда в первую брачную ночь жених из-за сильного волнения или из-за отсутсвия опыта не мог удостовериться в том, что невеста - девица, тогда его называли - 'мудак'.
      
      В этом случае для удостоверения мудака заменял
       Деверь (брат мужа) :
      ', די וראה / ди вара = ' который + увидит' {твою наготу \ נגעת // нагота = ' ты приблизился, ты коснулся, ты дотронулся'};
      דבר / давар - 'говорил, сказал'
      Братом мог быть не только кровный родственник (по отцу или по матери), но и брат по святому 'бритскому - братскому союзу ▬ ברית / брит // брет /// брат- 'обрезание; союз с Богом', т.е. это мог быть братство по общему моэлю, исполняющему обрезание для многих ▬ [רבין / раввин ---► רב בין / рав бейн // рав вин - 'среди множества'], или по общему святому отцу - священнику, или крёстному отцу при заключении бритского-братского союза (побратим назывался 'аньда' \ עני דע (דא) / ани да - 'отвечать мне, исполнять просьбу мою, свидетельствующий мой, петь со мной ++ знай (это)'; ענד /анад - 'обмен драгоценностями, надевать знак союза (кольцо, ожерелье, орден)')
      דֹבֶא ראה / дове раа // девэ ра = 'דבא богатство + видел, смотрел ' - т.е. деверь проверял и приданое невесты (калы), и калым (выкуп за невесту), и девственность невесты, так как невеста в брачную ночь принадлежала всем братьям мужа. Ведь в роду всё было общее, и бабы тоже!
      דבבר / деввер = 'говорить (что он одно) ++ семя'
      דובבאר / доввэр = 'побуждает говорить, произносит (доверие) ++ объяснял, толковал'
      На свадьбе братский - бритский свадебный договор контролировал 'дружко' \ דרוש כה / друш ко = 'нужный, требуемый + здесь (от Господа Б-га כו /Ко)', которому доверяли, аки Богу Роду {רודה / Rode - 'Власть'}
      
      
      Левиратный брак
      Реинкарнация в Писании? | Раввин Михаил Финкель
      https://www.youtube.com/watch?v=t2V0WnWPnTg
      
      15.07 - Йибум - "Левиратный брак"
      
      
      Йибе - \יבא - "ввозить" → יבוא / ЙiWua // Йебу - "1. Он войдёт [בוא]; 2. ввоз"
      
      (Библия, Бэрешит (Бытие)- 38:8; Дварим (Второзаконие) 25:5 )- ("Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но
       יבמה יבא עליה ולקחה לו לאשה ויבמה/Йивама йаво алейа вэ лакха ло льиша вэ ибэма- "деверь (её) (должен) войти к ней и взять её себе в жену и ибать её (жить с ней)". Здесь есть очень интересное слово - יבמה , которое в начале читается как " ивама - деверь (брат мужа)", а затем - как ибэма- "ибать её, "жить с ней".
      [יבם]/йвам// йебам = 'деверь (брат мужа); женитьба на вдове брата'
      Деверь - дверь, за которой богатство.
      
      דבארי / довэри // двэри /// дверь - 'богатство, обилие ++ свет солнца (цвет золота) ++ мне'
      Дева - это дверь, в которую входит муж и деверь (брат мужа)
      דבארי / довэри // двэри /// дверь - 'דב ДаВящий {как меДВедь} + + деверь (דבא - 'обилие \ עביאליה - 'עבי // оби { - женский широкий японский пояс; Обь - очень тучная и многоводная река} עב тучность мне (быть толстой (беременной) мне) + + בי в меня, בי прошу, בי пожалуйста + + ביא входит, совершает ביא половой акт + + אלי Сила божья мне ++ אליה Бог мне Господь') ++ вошёл лев + + בארי он объяснил мне (что вдова брата) - בארי колодец мой
       יבם /Йебем - 70-е Имя божье Шем ха-Мефораш
       דוור / dewer - 'вдвоём ++ проживать ++ в (одном) кругу {вместе}'
      דבר /дибер // девер = 'уничтожать, изводить' --- הדביר /идвир - 'покорил '
      די ברא /ди бара // де варъ = 'который очищает'
      דבר /давар // девер = '1. слово, речь, высказывание, 2. вещь 3. дело 4. что-нибудь, что-то'
      
      Деверь (брат мужа) :
      ', די וראה / ди вара = ' который + увидит' {твою наготу \ נגעת // нагота = ' ты приблизился, ты коснулся, ты дотронулся'};
      דבר / давар - 'говорил, сказал'
      דֹבֶא ראה / дове раа // девэ ра = 'דבא богатство + видел, смотрел ' - т.е. деверь проверял и приданое невесты (калы), и калым (выкуп за невесту), и девственность невесты, так как невеста в брачную ночь принадлежала всем братьям мужа. Ведь в роду всё было общее, и бабы тоже!
      
      דֹבֶארה / довера // девэра = 'דבא богатство +ארה собирал плоды, нарвал фрукты, плоды'
      
       \ דביר /двир // девир /// девер - 'Святая святых' (спальня супругов);
       \ דב ירא /дов йера // дев еръ = 'медведь + страшись, бойся, поклоняйся, уважай
       די בער / ди ваэр = ' который уничтожил' {девственность}
      דבר / дивер // девер - 'уничтожал, извёл'
      Если брат погибал, то оставшийся в живых обязан был взять к себе в дом вдову брата, которая становилась его женой (ср. сказку об Али-бабе и 40 разбойниках, в которой Али-баба взял в дом жену погибшего старшего брата Фатиму, которая и спасла дом Али-бабы от разбойников)
      
      Невестка
      נוה סתקעה / Neve stqaa - 'נוה красивая, נוה обитель, נוה пастбище, נוה выгон {где быки сношают тёлок - נשי / Naши - 'женственный' → все бабы НАШИ} + + סת свято Господу { Дварим (Второзаконие) 25:5 )} + + תקעה всовывать, вонзать, вбивать в неё, ей; ударять её'
      
      נה (ניע) וסטך / Nоe (Niэ) vestka // невестка - 'вопль, причитание (движение) ++ וס Сефер Ецира ו - пенис, ס - влагалище; менструальный цикл; красить (кровью), пятнать (кровью). (104/231) ++ тебе, твой'
      Невеста
      נה (ניע) וסתה / Nоe (Niэ) vestka // невестка - 'вопль, причитание (движение) ++ וס Сефер Ецира ו - пенис, ס - влагалище; менструальный цикл; красить (кровью), пятнать (кровью). (104/231) ++ cвята Господу её {чистота}
      Сноха
      סנוך / сноха - 'ангел твой' - сноха обязана ухаживать за свёкром и быть ему ангелом.
      сноха - Жена сына, брат которого для снохи - 'деверь', а отец -
       свёкр
      - 'שביעכר - 'שביע кормление по клятве {когда стояла под хупой} ++ יעכר он будет смущать''
      - סבקר /съвкр = 'дед, старший в роду + 1. контролёр 2. утро 3. бык {вожак стада, ибущий всех коров и тёлок в его стаде}')
      
      1. [יכח] // якх /// якк - '1. убеждаться, удостоверяться 2. судиться - в совр. иврите - נוֹכַח / нохах' - ср. рус. сНоха \ שנוכחה / шъНохаха - 'ש то что + נוֹכַח убеждается, удостоверяется (в девственности) + ה идёт'
      
      
       Отец [אתה אץ /ата эц - 'войди + выйди'] (свёкр - якобы -'своя КРовь', а на самом деле - סבקר /съвкр = 'дед, старший в роду + 1. контролёр 2. утро 3. бык') и брат мужа - деверь снохи - имели право войти в дверь (דביר / двир - 'святая святых') спальни брата и сына и на /שבקרה /шъбакара // свекра - 'то что проверка, контроль, поверка' первого сношения с женой сына ( а то и непосредственного участия в нём из-за малолетства или волнения жениха - об этом нет запрещения в Х заповедях), т.е. на право первой ночи - 'Prima nocte \ פרי אמא נוֹכַחתא / при има нохахта - ' плод мой + мать + убеждаться, удостоверяться (что это именно их фамильный плод, семя)', как у Хозяина фамилии (большой семьи). Это же право имели все сеньоры и лорды, когда их крепостные женились на девственнице. В случае смерти мужа, его брат должен был жениться на его вдове, как сделал это Али-Баба после смерти своего брата Касима
      
      
      די בער /ди ваър - 'который уничтожит (девственную плеву)'. По-видимому, при раннем браке или неспособности жениха фактически осуществить ביאה /биаа, за него это делал старший брат -  יבם /йабам - 'деверь'.
      
       Слово ибэма- очень напоминает русское "Еби мя (меня)". Не правда ли - интересна роль деверя в древности. Да и само по себе слово "деверь" очень загадочно. Ведь "דביר"/двир - это Святая Святых в Иерусалимском Храме, через это помещение именно и общались с Богом. Русское "дверь" также произошло не только от "דביר"/двир, но и от [דור] /дор, дур // двер - 'жить, проживать' (с дурой). Отсюда и понятие 'жить' в смысле сношаться (ср. СНОХА - жена сына по отношению к ДЕВЕРЮ - שנוך / шнуха // сноха = 'учащаяся, изменяющаяся, повторяющаяся снова и снова' при помощи שן 'зуба + твоего' фаллоса. סע נוך / саъ ноха // съ Ноха = 'סע езди (совсем меня деверь заездил) + /נוה / нова - жить (как на) пастбище (как бык и коровы)')
      
      דיור / диур // дивар - '*живущий' ( со снохой сношающийся при помощи Б-га-фалла: סנוך / сноха = 'סנה Бог его + ך твой')
      
      В тантрической практике 'дверью на пути к богам' является פותה /путэ - 'влагалище' ----- отсюда и русское 'путь; спуталась с ним {אחוי /аХуй - 'сшитый'}'.
      
       Слово דבר /давар - "Слово; речь, высказывание; вещь; дело". דבור/дибур - "речь, разговор".
      
      די באר /ди беэр // ди ваар = 'который объяснит, растолкует' - старшОй брат поможет молодшему.
      
       דבורה/дибура - "пчела", которая как бы и разговаривает с цветами, и "ибёт-опыляет" их. Через СЛОВО и через ПЛОТЬ передаётся жизнь и информация, которая собственно и зарождает ЖИЗНЬ.
      
      Деверь
      די ברא //ди вара = (арамейск.)'который творит, очищает, лечит'
      
      левират: Брак невестки в случае бездетной кончины мужа с деверем, при этом первородный сын от такого Брака признавался по закону сыном покойного мужа (Втор 25. 5, 6). Если деверь отказывался исполнить эту религиозно-нравственную обязанность, то вдова получала право вступить в новый Брак с посторонним человеком, при этом совершался обряд 'разувания', заключавшийся в том, что вдова в присутствии старейшин города снимала с деверя сапог и плевала ему в лицо, после чего такой деверь, не пожелавший восстановить семя брату своему, считался ошельмованным и дом его назывался 'домом разутого' (Втор 25. 7-10).-
       די בער /ди ваър - 'который уничтожит (своё доброе имя)'.
      
      
      девиз
      деви́з из франц. devise, откуда и нем. Devise; см. Клюге-
      Гётце 103.
      Французское - devise.
      Латинское - dividere (разделять, отличать).
      Слово 'девиз' было заимствовано из французского языка в XVIII в. и означает кратко выраженную основную идею, определяющую какую-либо деятельность.
      Производные: девизовый, девизовать.
      Происхождение слова девиз в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
      Девиз \ דיו איעז / дав из // дев из = 'די который + + יו Бог ид (полнолуние, когда пророки читали по лицу Бога Всевышнего שיאן / Син (полной Луны) + + איע Имя Бога 67/72 ++ עז Сильного {~ אל / Эль - 'сила, Бог'}' - в девизе сосредоточена основная божественная идея герба - символа, знака дворянина, государства.
      Девиз \ דבאיזה = 'דבא богатство, обилие ++ איזה какое-то' - правильный девиз на гербе обеспечивал богатство, обилие
      Латинское - dividere (разделять, отличать).
      די ודע ראה / ди видэ рэа = 'который + знакомил + + врага + видел, смотрел'
      די ודאראה / ди видэ рэа = 'который + заверил, удостоверил ++ свет + видел, смотрел'
      
      
      Девка дворовая, служанка
      Служанка должна была говорить только одно слово: поняла, только так, слушаю-сь
      דוקא, דווקא / давка - 'только так, именно'
      
      
      Девки клеются
      דבקי / девки - 'клейкий, липкий'
      
      
      Девять ----------- תשע
      Перевод
      девять
      де́вять укр. де́в'ять, ст.-слав. девѩть, болг. де́вет, сербохорв. де̏ве̑т, словен. devȇt, чеш. devět, слвц. devät', польск. dziewięć, в.-луж. dźewjeć, н.-луж. źewjeś. Праслав. основа на согласный, судя по форме девяси́л (см.) и др.-русск. местн. н. Девягорескъ (Срезн., Св. Зам. 40, 99); см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; РФВ 64, 155. Праслав. *devęt-, родственное лит. devynì, лтш. devin̨i, devīn̨i (относительно d ср. выше девя́тый), др.-инд., авест. náva, тохар. ñu, лат. novem, д.-в.-н., гот. niun, греч. ἐννέα, арм. inn; см. Бернекер 1, 188 и сл.; Траутман, BSW 198; Бругман, Grdr. 2, 2, 20. Слав. -t- может восходить также к и.-е. -tis. В таком случае devętь - к др.-инд. navatíṣ, авест. navaiti-, др.-исл. niund ж., греч. ἐννεάς; см. Траутман, там же; Торп 295. Признается связь между и.-е. *nevɨ̥̄ и *nevos "новый" (см. но́вый), потому что с девяти начинается новый отрезок счета, в то время как и.-е. *ok̂tōu "восемь" своей формой двойств. числа свидетельствует о древнем четверичном счете; см. Вальде - Гофм. 2, 180; Уленбек, Aind. Wb. 144; Преобр. 1, 177.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      цифра
      
       девятый
       дегна
      См. также в других словарях:
       ДЕВЯТЬ - ДЕВЯТЬ, восемь с одним, десять без одного ... Толковый словарь Даля
      Т.е. древние избегали слова 'Девять'
      
      
      Во всех западно-европейских языках девятку называют "НОВОЙ" цифрой (лат. - nona, англ. Nine, фр. - neuf;
      греч. Εννέα / ennéa \ א"ן ניע / An nia - 'Уважаемый Господь ++ движет' ).
      
      Т.е. не было 'божественной восьмеричной системы, просто древние избегали слова 'Девять', а говорили 'восемь с одним, десять без одного ... Толковый словарь Даля' . И вот почему:
      Диво - דאיה בוא/дайя бо = "тот, кто летит (парит- "Дий"), приди"
       דאי באת/ди ват - 'Летающий мой { ангел} пришла', т.к. באת/бат//ват - 'ты (она) вошла'.
      דאי באתי //Ди вати - 'Прилетел дух божий+ я вошел'
      
       выражение 'тридевять земель' (3 х 9 = 27), т. е. это последняя земля, край земли т.к. в еврейском алефбете 27 букв.
      27-я буква - ץ / цади-конечная. Эта буква похожа на дерево (three), а слово צדי / цади - 'сторона моя {ср. русск. 'сторонка моя' - мой край}; 2. отношение моё'
      צדדי / цадди - 'быть сторонником моим', ибо ЦАДИК - это праведник.
      А последняя земля, КРАЙ земли - НА КРАЮ земли под древом жизни сидит праведник.
      'Плод праведника - древо жизни, и мудрый привлекает души (Притч.11:30).'
      
      
      די בי עתי / ди би ати // debeti // дебет = 'тот который + дом (арамейск.) + времени Моего' - это могила, пирамида \ פי רם ידע - 'Речь, здесь высокое знание, мудрость'!
      Если никто не знает, что будет в восьмой день творения, то тем более никто не может себе и поредставить, что будет в конце времён, когда придёт Iesus Xrestos - первые буквы дают римскую цифру IX - по-видимому, эти символы означают Страшный суд, Конец времён:
      דיוי עטי / divi ati - 'די это ++ יוי (= = 26 = = יהוה)Господь Бог ++ עטי Он напал на меня'/
      Или דייוי הייתי / diyavi haiti - 'די который יי Господь Бог ++ יוי ЯВИлся грозный (וי Ой, Вай) ++ הייתי я был {т.е. уже меня нет}'
      
      С этими понятиями связано поверье о девятом вале, губящем мореплавателей:
      Девятый вал Айвазовского:
      Девятый вал - - распространённый в искусстве символ непреодолимой силы, основывающийся на поверье, что девятая волна во время шторма самая сильная и опасная.[1]
      
      
      https://indasil.club/uploads/posts/2022-12/1669860102_44-indasil-club-p-aivazovskii-stil-zhivopisi-instagram-49.jpg
      
      На картине изображено бушующее море, лучи солнца освещают громадные волны. Самая большая из них - девятый вал, готова обрушиться на людей, пытающихся спастись на обломках мачты. Всё говорит о величии и мощи морской стихии и беспомощности перед ней человека[2]. Айвазовский жил у моря, и слышал от моряков, что во время шторма, на фоне бушующих волн, есть одна, которая выделяется своей силой и мощью.
      
       Древнегреческие моряки назвали её третьей гибельной волной:
       תריתי / трити - 'я предупредил';
      Три - по гречески - τρίβετε [trívete] \ תרי בעת / Tri bietа - 'תרי Дважды предупреждение, предостережение Моё ++ בעת ты ужасался, ты приходил в ужас'
      Или התריע בעטה / iTria bate - 'התריע 1. [תרע] усиленно, громко трубить {ср. 'третий ангел вострубил'}, 2. усиленно, громко бить тревогу; 3. громко поднимать голос ++ בעטה бить, ударять'
      
      древнеримские - десятой - '10 - Decem ~ \ דכאים / dikaim - 'угнетённые,сокрушённые',
      но у моряков XIX века огромный страх вызывала девятая волна[5].
      
      
      Девятка - последняя цифра в числовом ряду. С понятием 'последний' связано выражение 'последнее слово ':
      [דבב] ----- דבבתי / довевти // деввати - 'я говорил грозно, произнёс с враждой, прошептал с неприязнью; ' - последнее слово подсудимого; последнее слово судьи; последнее слово умирающего.
      [דבב] / двав - 'неприязнь, вражда'
      
      [בטא] ------ די בטאי / ди бити // ди вати = ' который + я выразил, произнёс мне'
      
      די בעתה / ди баъта // де ваъта = 'который + ужас, паника'
      די בעטי / ди баъти // де ваъти = 'который + топтал, пинал, ударял ногой мне, меня'
      
      
      
      
      
      
       \ די ביאתי / ди биати / де виать = " די тот который + + ביא вход, приход, совокупление (IX - СОВОКУПЛЕНИЕ I (мужской член - буква וו / вав - "крючок" - арамейская буква "вав" ▬ Y - (Y - хромосома)) и Х (ЖПО - арамейская буква ת / тав - знак выхода {мЛаденца из чрева матери \ מאתי רי / мати ри / мате рь - 'из тебя (ж.р.) я ++ влага, вода (околоплодные воды)'}; Х-хромосома)) + + я был рядом (אתי), с, у" десяти (Х - латинское обозначение десятка).
      ДЕБЕТ, диабет
      Диабе́т (от др. -греч. διαβαίνω / diabaino- перехожу, пересекаю) - производное греческого слова 'диабайно' , что значит 'прохожу через что-нибудь, сквозь' , 'протекаю' [1]. Античный врач Аретеус Каппадокийский (30...90 г. н. э. ) наблюдал у пациентов полиурию, которую связывал с тем, что жидкости, поступающие в организм, протекают через него и выделяются в неизменённом виде [1]. https://otvet.mail.ru/question/55656014
      др. -греч. διαβαίνω / diabaino \ די הבאי נוע / ди а-Бай но = '" די тот который Господь + + באי вошёл в меня ++ движение {мочи}'
      
      Слово " \ דיה ביאת / ди биат / де виат" " די тот который יה Господь + + ביא вход, приход, совокупление (IX - СОВОКУПЛЕНИЕ С ТОБОЙ (את в ж.р ) - напоминает о слове "ДЕБЕТ" ("требует прибавления"; который вошёл, вход, совокупление) и слова דיה באת"диабет" - болезни, которая требует добавления инсулина из-за излишка сахара в организме.
      
      
      С числом '9' возможно связано и происхождение строчной буквы 9 = д (начальная буква названия цифры 9, написанная зеркально и 'вверх ногами'). Кроме того цифра '9' напоминает письменную букву ט.
      
      Число '9' латинскими цифрами обозначается так = IX, а это совпадает с начальными буквами слов 'Iсус Христос'.
      По легендам Иисус Христос - высший судия, находящийся у престола Бога-Метатрона.
      
      Таким образом девятка означает и Исуса Христа, и Спасение, Избавление, которое Исус олицетворяет - ישע]] - יהשועה /Иешуа - 'В Боге Спасение' - (сложное слово, состоящее из двух мыслеформ - ישע]] = 'Спасать' и [יהוה] - Господь Бог)
      Другое слово, означающее Спасение, Избавление на иврите - תשועה/Тшуа , его корень - [תשע] /теша - 'Девять', а вот 'множить на девять, делить на девять' будет תשע /Тиша. Ещё одно слово, означающее 'девять' - תשעה /Тиша. Христианнейший и наиправославнейший царь-государь Алексей Михайлович, захвативший в свои руки и светскую, и духовную власть, отстранив патриарха Никона, звался 'Тишайший'. По-видимому, отсюда и русское слово 'Тише' - 'покайся!, успокойся!' и тогда спасёшься, спасёшь жизнь свою. Дважды 9, дважды спасение = 18, а это гематрия ивритского слова חי /Хай - 'Живи, вечная жизнь' = 10+8=18.
      
      9 ава
      Многие иудейские несчастья приурочены к числу 9. Самый траурный день в еврейском календаре - 9 число месяца ав. В этот день были разрушены и первый, и второй Храм, в этот день произошли изгнания евреев из Испании, которую они сделали землёй, текущей молоком и мёдом {השפע נא /эШпа на = 'истекающая + молящаяся' - в каждом четвёртом испанце есть набор генов, характерный для евреев} (в 1492 г.) и из Англии.
      Слово אב /ав - 'Отец' - Отец небесный - Бог, творящий Суд
      Слово 'судил' - דן /дан.
      Гематрия слова דן = 50+4 = 54 ----- 5+4 = 9
      
      Именно в день 9 ава совершился Суд Господен.
      Само греческое написание первых букв ' Iисус Христос' даёт написание цифры IX.
      
      Но для иудеев учение Иисуса явилось несчастьем, так как породило много гонений на иудеев со стороны государственных органов, принявших за государственную религию христианство.
      
      
      
      Девятка
      1. דאי בא תקע //дэ ва тка = 'дух ('летающий, парящий') + пришёл, вошёл + вонзился'.
      
      
      
      Дед, 'дедовщина в армии'
      
      В нормальной армии ДЕДОВЩИНА есть!
      Но здесь "старослужащие" не гоняют молодых драить зубной щёткой туалет или закапывать окурок. В армии мамелюков мамелюку запрещалось поднимать руку на другого мамелюка - за это следовала смертная казнь! Поэтому армия мамелюков была единственной, кто победила доселе непобедимых монголов.
      А вот приучаться делать ВСЁ одним отделением - как единое целое - это приучают.
      ОДин раз я шел за группкой израильских солдат. Они шли впятером.
      Вдруг один солдат захотел по малой нужде (здесь не принято "терпеть" или писать в штаны - שתן /шатэн - "моча").
      Мгновенно вся группа остановилась и, не поворачивая головы в сторону отошедшего ТОВАРИЩА, молча стояла, пока их товарищ не вернётся... нет не в строй, а просто вольётся в группу. (Я при этом даже остановился посмотреть, чем это закончится).
      
      Тем более коллективно точно и слаженно нужно действовать, когда выполняешь операцию, когда нужно просматривать все секторы обстрела.
      1. דוד /дод - "дядя" - любой более старший мужчина, к которому говорящий оказывает уважение. Тоже самое и 'Дед' - / דד /дъд = 'Старший мужчина в роду'. В древности не писали в середине слов буквы ו и י . Но в то же время '- דד /дад = 'грудь, сосок, кран, втулка'.'. Т.е. 'Дед' - источник знаний и опыта и к этому источнику приникают, как к груди.
      2. דדה /дида - учить ходить; в немецкой армии два деда-старослужащих брали под руки салагу, зажимали его между собой и так ходили строевым шагом.
      3. דדה /дида -= 'ходить в развалку, важно, ступать медленно, тащиться'
      
      Представьте себе положение, когда израильский ДЕД, ХОДЯЩИЙ важно, спустив ремень чуть ли не до х...я, будет издеваться над САЛАГОЙ {סלח /слах - "извините, простите"}, а завтра они должны будут выполнять боевую задачу. Представили? Ну и как, думаете это возможно? Я думаю, что нет!
      
      Вот вам и простой ответ - нужна ли разумная дедовщина - конечно, нужна.
      Кстати, лейтенант, командир подразделения в бою всегда идёт впереди, прикрывая собой своих солдат. И форма у него в точности такая же, как и у солдат, только неприметные знаки различия.
      ОДнако, солдат всегда с гордостью носит нашивки и шевроны именно своего подразделения, своей бригады. Так когда то было и в русской армии - до 1917 года.
      
      Да, кстати я служил в Советской Армии в 1976-1978 годах, так что и мне есть с чем сравнивать.
      
      А вот мой покойный Отец говаривал мне, что во время Великой Отечественной войны, коей Он был участником, никакой "дедовщины" и в помине не было.
      Есть о чем задуматься, не правда ли?
      Дед - предок (дедок)
      1) Старый пожилой опытный человек
      2) Предок - в Белоруссии есть День дзядов - почитания предков
      3) По Фасмеру: табуистическое название черта, который в с.-в.-р. говорах называется также дид = дед (тем самым оказывая уважение к неизвестной силе).
      
      דוד /дод - 'старший в роду'
      Деды \ דידע / дида - 'который знающий, мудрый';
       Дед \ דיד / дiд - 'די тот, который ++ יד рука' -------- только старейшина имеет право запускать свою руку в котёл [דוד / дуд // давид] со сваренной едой и наделять ею родичей, сидящих за одним столом).
      
      דידה / дида - арамейское 'её', а кроме того:
       דידי / диди - 'мой' (знаменитый бразильский футболист Диди, а Пеле - 'чудесный'
       דידך / дидха - 'твой (м.р.)'
       דידך / дидах - 'твой (ж.р.)'
       דידו / дидо - 'его (м.р.)'
       דידה / дида - 'её (м.р.)'
       דידן / дидан- 'наш '
       דידכן / дидхан- 'ваш '
       דידם / дидам- 'их'
      
      
      דוד /дуд - 'котёл'. Дед ассоциировался именно с родовым большим котлом, вокруг которого собирался весь род, а старший в роду - Дед - делил мясо между родовичами. Старейшины и почётные члены пира получали голову барана.
      
      в еврейско-русском словаре М. Дрора (построенного по корневому принципу! - стр. 475) есть слово שד /шед - 'чёрт, дьявол, бес'. Чуть выше написано, что то же слово שד /шад ( читается чуть -чуть по другому, но пишется одинаково!) означает...'грудь' (женскую, ).
      На шумерском языке 'Шаду' - жизненная энергия.
       Но то же самое понятие 'груди' - 'кормление ребёнка, беспомощного' передаётся другим ивритским словом - דד /дад = 'грудь, сосок, кран, втулка'.
      Близкое к этому слово - דדה /дида = 'припрыгивал; ходил в развалку; учил ходить; водить ребёнка; двигаться скачками'.
      Вам ситуация, когда кто-то кого-то 'учит ходить' ничего не напоминает? Мне - очень даже: 1) вот ДЕД учит своего внучка ходить; 2) а вот старослужащий солдат учит 'молодого' шагистике. В немецкой армии было правило - при строевых занятиях два старослужащих солдата брали под руки молодого, зажимали между собой и так учили строевому шагу.
      Отсюда и армейское словечко - 'ДЕД'.
      דד /дад - 'Грудь (женская)'. По-грузински 'дэда' - 'мама', а 'папа' - 'мама'
      
      שד /шад - 'Грудь женская', наряду с דד /дад.
      Но 'Дед' - דד /дад = שד /шад = שד /шед - 'Чёрт'. Отсюда и строки из словаря Фасмера, что 'Вероятно, табуистическое название черта, который в с.-в.-р. говорах называется также дид = дед'.
      דד /дад - это и грудь (גרו די /ГРУ ди = 'раздражает, дразнит его + который) женская, которая соблазняет, и 'кран'. Но 'крантик' - это и фаллос, который также соблазняет, как чёрт. Чёрт, несомненно, более опытен в подобных делах. Поэтому у Фасмера דד /дад - 'чёрт'. Однако, слово דד /дад - это просто арамейское слово, означающее 'чёрт' ----- искажённое ивритское שד /шад - ' чёрт'.
      דזד / дзед = ' который задумал недоброе, злонамеренный'
      
      Но это говорит нам об истинном происхождении названии черта, как 'дида', и русского слова 'Дед' (беспомощного человека, которого надо кормить... из соски, соска = דד /дад, потому что у деда выпали зубы. Помните, цитату 'Нахалёнка' из одноимённого рассказа М. Шолохова - 'Попомни, дедулюшка, вот выпадут у тебя зубы, я тебе жевать не буду!'), которое имеет именно еврейское, ивритское происхождение.
      "Дед Мороз"
      \ דיד מורא עוז /дiд моръоз/ дед мороз = "который рука ++ страх, боязнь, БЛАГОговение ++ искать защиты, найти кров" \
       Ис. 42: 6: Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя,
       {& - худ. Фильм 'Морозко': 'Тепло ль тебе, девица, тепло ль тебе красная?'}
      
      
      Дед Пихто - кто это такой
      דד פי חטו / dad pi khto - ' грудь ++ рот ++ греха его'.
      Пихать \ פי חטי - 'рот ++ греха моего' ▬► см. Пizda
      
      
      Дей, Дий, Деятель
      
      די / дей ^ йед / йад \ יד = 'рука' - дела делаются - деются руками
      Дий / דיי / дийя // дий - 'тот который Бог' - другое имя бога Зевса, Юпитера
      
      Деятель \ דיי תלל / дия тилель // дея телль - 'который Бог + окучивать {обрабатывать землю } + насыпь (по Штейнбергу), возвышенность, холм; развалины; курган, возвышенность' - бог создаёт и разрушает. Он - главный деятель.
      
      
      Декабрь, December
      דכא ברא / дика бара // дека бръ = 'угнетать, притеснять + творить' - самые тёмные дни в году - в году, но 21 декабря происходит творение нового солнца, а когда-то этот день был Новым Годом. Недаром Сталин назначил свой День рождения в этот день 1879 года (на самом деле, он родился в 1878 году 6 декабря - http://www.petrograd.biz/stalin/16-17.php )
      די קברי / ди каври // де кабрь = ' который хоронит, погребает Меня' - дни декабря ДО 25 ДЕКАБРЯ считались самыми тяжёлыми и самыми тёмными в году, когда царствуют злые тёмные силы. 19 декабря празднуется день святого Николая ('Санта Клаус'), который ОБЛЕГЧАЛ положение людей в тёмные и мрачные дни декабря ДО Рождения Христа-солнца (חרס תעשה / херес тааъсэ // хрес тосъ = 'солнце ++ ты сделаешь').
      Понятие 'облегчал' -----► נקלה / никлэ [קלה] -----► отсюда נקליי עושה / никла осэ // Николаус = 'облегчение делает'.
      Отсюда особое почитание св. Николая - Николая Угодника
      http://podrobnosti.ua/2150782-19-dekabrja-istorija-traditsii-i-primety-v-den-svjatogo-nikolaja-chudotvortsa.html
      
      דכא בער / дака баър // = 'сокрушённый, смиренный + горит'- смиренно люди сидели у себя в жилищах весь декабрь, но 21 декабря огонёк рассветного солнца начинает увеличивать день. Это было Рождество Солнца.
      
      Декан
      В римском войске солдаты жили в палатках по 10 человек. Во главе каждой палатки ставился старший, которого называли ... деканом.
      דכאן / дикан - 'угнетающий, притесняющий, унижающий' - [דכא]/
      В средние века студентам запрещалось носить ножи, шпаги и пистолеты и появляться на улице после 21 часа, ибо ... это представляло большую опасность для горожан.
      Не зря старшим над студентами тоже назвали 'деканом'
      Лат. 'decem (num.card.) - 'десять' ------ דכאים / дакаим - 'сокрушённые, смиренные'
      
      ДЕКЛАМАЦИЯ
      (от латинского declamatio - упражнение в красноречии), искусство выразительного чтения стихов или прозы (ритмизация текста, подчеркивание интонацией ключевых слов и т.п.). В эпоху классицизма в западноевропейском и русском театре владение искусством декламации составляло основу актерского мастерства; была канонизирована условная, торжественная, напевная манера сценической речи.
      די כללעמאציה / di cllamaцiя - 'די которое + + י כ стоять прямо (154/231 ) + + כלל обобщать, формулировать (הכליל) + כלל венчать, короновать (כִּלֵל) + + לע горло ++ עמ с народом + + אצ исходит יה Бог {зрители верили, что от речи декламатора исходит слово и воля божья}'
      
      Делать
      (Неделя - Нельзя Делать ++ ליה / Liya - 'мне Господь Бог')
      Нельзя
       \ נהלי הזיע / Nieliyazia - 'נה вопль + + נהלי руководить мной, водить, вести меня; заведывать мне, управлять мне; 2. Процедура, порядок действий + + לי мне ++ י ה Господь ++ הזיע подвигнул [זוע] '
      
      Делать - черпать или жечь
      דלה אתי // dela ati - 'דלה черпал, דל поднимал [דלל / dalal // дал] {воду} ей {земле} ++ со мной' - первое дело в мире - поднимать и черпать воду из реки, канала, дождевой бочки для полива [השקעה / aШкаа - 'поить, поливать' ▬► ишак делает дело - возит воду, крутит колесо поливального устройства] земли
      
      די להטי / di laati - 'тот который ++ зажигал, жёчь мне' - поджигает лес для пашни, зажигает огонь в печи, в горне кузнеца
      
      Жечь
      שאצי / шеци // жечь - 'неси огонь ++ вышел мне степное животное' - степные охоты у татар сопровождались палом сухой травы и выгоном сайгаков на стрелков.
      
      В делании, в изменении материала присутствуют либо вода, либо огонь.
      
      Делил
      דליל /делил - 'редкий, жидкий' - делил, делил и доделил так, что суп стал таким жидким, а мясо в супе - таким редким....
      Делить
      1. די לתת /ди латет//де литт = 'который + давать, раздавать'
      Делить по англ. - 'devide' - די וידא /ди видэ = 'который + удостоверяется'
      2. דליתי /делити - 'черпал, поливал' - когда поливают поле, делят воду по каналам - כנעל /канаъл = 'то что запирается' - [נעל] - канал запирается заслонкой
      
      3. [דלה] - דלתי /далати = 'черпал, исчерпывал'
      4. דל /дал - 'бедный'. Дал и стал бедным. 'Даль' - бедный словарь, посравнению с Дрором {דרור /дрор - 'свобода, воля'}
      
      Дело, лить-доливать---- דלי/דלה
      ТолкованиеПеревод
      
      дело
      I де́ло I., укр. дíло, ст.-слав. дѣло, род. п. дѣлесе ἔργον, πρᾶξις (Euch. Sin., Супр.), болг. де́ло, сербохорв. дjе̏ло, словен. dė́lo, чеш. dílo, польск. dziaɫo, dzieɫo, в.-луж. dźěɫo, н.-луж. źěɫo. Сюда же де́лать. Обычно считается родственным и.-е. *dhē- (см. деть) с формантом -lо-; ср. лит. padėlỹs "яйцо, подложенное в гнездо", priedėlė̃ "приложение", др.-исл. dalidun "совершили", возм., также др.-исл. dæell "легкий, обходительный"; см. Сейп, NTS 3, 21 и сл.; Некель, ZfslPh 6, 67 и сл.; Бернекер 1, 194 и сл.; Траутман, BSW 48; Мейе, Et. 415; Младенов 157; Торп 198. Наряду с этим возможно сравнение слав. dělo с лит. dailė́ "искусство, ремесло", rãta-dailė "колесник" (ср. ст.-слав. дрѣводѣлѩ "плотник"), лит. dailùs "изящный", лтш. dail̨š; см. Буга, РФВ 70, 104; Потт, KZ 6, 33; И. Шмидт, Vok. 2, 486 и сл.; Брандт, РФВ 21, 220; ср. Бернекер, там же. II де́ло II. "пушка, орудие", XVI в., напр., стук дельной, Нестор Искандер (RES 9, 19). Вероятно, из польск. dziaɫo "пушка", чеш. dělo - то же; см. Унбегаун, RES 9, 19.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      авантюра, автодело, акт, акция, баталия, бизнес, битва, бодяга, бой, брань, ваша власть, ваша воля, ваше дело, веш, вопрос, гешефт, глухарь, действие, делишко, дельное, дельце, демарш, деяние, деятельность, досье, египетская работа, египетский труд, заморочка, занятие, затея, земдело, инцидент, искусство, история, история с географией, кинодело, конкретика, круг обязанностей, курьез, литургия, лотерея, материя, миссия, надобность, начинание, нужда, обязанности, оказия, операция, пассаж, пахота, побоище, подвиг, положение, поступок, предмет внимания, предмет обсуждения, предприятие, призвание, проблема, происшедшее, происшествие, процесс, путное, работа, работенка, радиодело, разбирательство, ремесло, роль, свершение, сеча, случай, случившееся, событие, специальность, справа, сражение, статья, судебное дело, текучка, тема, труд, трудотерапия, тяжание, тяжба, факт, фирма, функция, чепе, чепок, шаг, эпизод
      
      Шнейдер:
      АДАЛА, ЭДАЛА нов.-асс. - 'делание, подготовка,
      превращение, устройство' . Ср. дело, делать.
      
      Дай мне такое ДЕЛО,
      Чтобы сердце пело
      Верь мне, как тебе верю я!
      https://proza.ru/2016/05/04/1306 - песня о Родине. Но замените слово 'Родина' на 'Господи' (или Боже мой) и всё встанет на свои места:
      ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ!
      די אלו / ди эло // дело = 'די которое אלו Бог силу его ++ לו даёт ему'
      
      Дело может сделать только МАСТЕР своего дела (знаток):
       דעלו / dealo - 'דע понятие ++ על высшее לו ему дай Бог'
      
      [דלל] -----► דלו / dalo // delo = 'поднялся, вознёсся ++ ему, ему дал Бог' - А что ему дало ему это дело? Он поднялся, возвысился!
      
      Business / [бизнес]
      בוא עזי נע יש / bou ouzi na' yesh - 'בו в нём בוא входит приходит + + עזי сила, крепость моя + + נע двигает + + יש Сущий (Бог)'
      
      בוא הזיע נע אץ / bou ezia na' ets - 'בו в нём בוא входит приходит ++ подвигать + + נע двигает + + אץ исходит, выходит '
      
      Дело мудрецов - знать Тору
      דעה אלו / dea Elo - 'знание, мудрость ++ Бога его ++ ему дай Бог'
      
       ДЕЛО земледельца
      דליה/далья - "черпание, подъём воды". И действительно, основное ДЕЛО египетского феллаха - черпать и поднимать воду на поля. "Займись Делом - полей поле". Дело - это однообразное и многократное повторение одного и того же движения, которое необходимо, приносит пользу
      Лья, лиа - лить воду из возможно арамейского די ליה/ди лия. Поле
       - פה ליה/по лиа - "здесь мне Господь { лей (воду)}"
      פועליה / поэлие - 'здесь Бог сил ++ делает ++ мне ++ Господь'
      דלאי/далай - "водонос". М.б. Далай-лама - это как бы носитель живой воды для верующих тибетцев.
      
      Воры пошли на дело
      'мокрое дело' - убийство (словарь фени)
      זע לו / zea lo // дэ ло - 'זע движение ужасное ++ לו ему' ~ דלו / dalo // delo - 'черпал [דלה] {богатство}, исчерпал ему {жизнь} ++ לו ему даёт Бог'
      
      Дело \ ЗѢло \ зъло \ зло
      ЗѢло борзо - очень быстро, показав нож ('борз'), дело сделало 'ноги' (т.е. побежало)
      זיע לו בוא ער זו ( זע) / ziѢ Lo bou a'r zэаъ - 'זיע это подвигать [זוע← הזיע] + + ע לו высший его + + לו ему дал Бог (Зело \ זה אלו / зе эло = 'זה это ++ אלו Бог силу его ++ לו ему даёт')+ + בו в нём בוא входит, בוא приходит + + ער враг злой + זו который + זע двигал ужасно'
      Дело спориться, бежит, когда есть угроза. Поэтому над рабами стоит спиногрыз.
      
      Дельфы
      Священный храм Апполона в Элладе со священным родником. В Дельфах пророчествовала пифия - девушка сидевшая на треножнике над расщелиной, из которой ПРОСАЧИВАЛИСЬ газы, от которых она впадала в состояние пророчества. Вода в священном источнике считалась целебной.
      דלף/далаф - "1.протекал; 2.просачивался, проникал"; /делеф - "капание, течь, просачивание".
      הדלף/адлаф - "разгласи секрет!"; הדלפה/адлафа -"утечка информации" - вот откуда взялось это выражение - из Дельф!
      
      Тело
      תאלו / тэло = 'здесь [маленькая комнатка, домик - 'тело есть дом для души'] + иди (арам.) ++ אלו Бог сил его ++ לו даёт ему '
      
      По той же конструкции построены слова:
      Зело \ זה אלו / зе эло = 'זה это ++ אלו Бог силу его ++ לו ему даёт'
      Мело, намело (снега) \ נע מאלו / Наъ мъэло = 'נע Движение ++ Из силы божьей Его + לו ему дал Бог' - много снега ▬ большой урожай озимых.
       НаМело немало \ נע מעלו / наъ мъало = 'נע движение (ветра и снега) ++ מעלו ввысь ему даёт Бог [מעלה]'
      
      Пел \ פה אל / пе Эл = 'פה Речь, рот; здесь ++ אל Бог, сила'
      Пел \ \פעה על / паа ал // пеа эл = ' блеял++ ввысь' ▬► פעל / паъл // фал - 'делал' → помолившись небесам, начинаем дело.
      
      
      Дело его, моё, её, его дело - доля её, моя, его
       /די לו /ди ло = 'которое ему дал Бог; то что ему дал Бог' - 'его дело'}
      דילה /дила = 'её' (арамейск.)
      דילי /дили = 'моё' (арамейск.)
      דיליה /диле = 'его' (арамейск.)
      
      די לו / ди ло = 'которое Его; то что дай Б-г ему' ------ср. 'Он поручил (указал рукой) ему важное ДЕЛО'
      דלו / дало // дело - 'бедность его' ----- от бедности он был вынужден пойти в батраки и заняться делом, которое дал ему хозяин
      Арамейское דלאי / дъла - 'возвысился' --- как дела? ----- делами возвысил он имя своё
      Арамейское ד"ליה / дъла - 'умный поймёт с полуслова (די לחכימא ברמיזא / да лехакима бирмиза) +его' ---
      Как дела?
      קא ----- קאך / ках // как - 'что это означает + тебе (ж.р.)'
       как дела? Ничего\ ני צאהו / ни цааho// ni chеghо = 'ני плакать, выть, рыдать (хоть плачь!) + загаживание, опоганивание его', т.е. 'как дела? Хоть плачь, хочется выть, рыдать, плакать + погано; дело поганое, дела говняные'.
      Как : קעקע / кика // какаъ - 'разрушил, истребил, расшатывал'
      
      По видимому, 'дело' коррелируют с 'зело' - остаток арамейского перехода звука 'з' в 'д' в польск. dziaɫo "пушка", чеш. dělo :
      Зело- ' превосходное, очень'
      זה עלו / зе ало = 'это + עלו высшее его' - ЗЕЛО
       זיעלו / зиало = 'זיע дрожь, трепет + עלו высшее его '
      זיעלאו / зиало = 'זיע дрожь, трепет + עלאו самое высшее Его '
      זע לו / зэа ло // зъ ло /// де ло = 'двигать, ужасать + ему' -------- ДЕЛО сдвинулось с мёртвой точки
      
      
      דלו /дило - 'высвобождение, вычерпывание его' - первым делом было вычерпывание воды при помощи шадуфа из Нила, Евфрата, колодца и высвобождение потенциальной энергии, превращая её в кинетическую.
      
      http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000044/pic/000125.gif
      דליה/далья - "черпание, подъём воды". И действительно, основное ДЕЛО феллаха - черпать и поднимать воду на поля. "Займись Делом - полей поле" - говорили древние египтяне.
      דלה /дала/ = 'черпал, лил; исчерпывал'. См. Дело, длинный, дылда
      корень [דלי\דלה] и в слове דלו /дело = 'черпание его - бедного (поливальщика)'
      דליתי /делити - 'черпал, поливал'
      דלו /дело = 'черпание его'
       Поле - פועלו /поэло - 'Делание его'. 'Поил поле'
      דלאי/далай - "водонос". М.б. Далай-лама - это как бы носитель живой воды для верующих тибетцев.
      {דלו /дело - 'черпание его';
      
      
      
      
      
      
      Сделать, зделать ---------[דלל]
      Слово 'сделать' имеет корень [דלל ] - דל /даль - 'лить, поливать'. Дело поливальщика тоже было важным и тяжёлым в приготовлении хлеба насущности. А слово 'Египет' и означает יגיע פת /Егиа пет - 'Плод труда -Хлеб'. Слово 'сделать' можно писать и 'зделать' - זה דלתי /зе делати - 'это я полил' (своим потом), а 'сделать' - שדלתי /шъделати - 'то, что полил я' (водой и своим потом)
      
      
      Дельфы
      Священный храм Апполона в Элладе. В Дельфах пророчествовала пифия - девушка сидевшая на треножнике над расщелиной, из которой ПРОСАЧИВАЛИСЬ газы, от которых она впадала в состояние пророчества. Вода в священном источнике считалась целебной.
      
      ד"ל / Дель = '1. Бог Врат Света 2. ד"ל / дель - 'умный поймёт с полуслова - די לחכימא ברמיזא'
      ד"ל פי / дель пи // дель фи = '1. Бог Врат Света 2. ד"ל / дель - 'умный поймёт с полуслова + речь (острая, как меч - פיה)'
      דלף/далаф - "1.протекал; 2.просачивался, проникал"; /делеф - "капание, течь, просачивание".
      הדלף/адлаф - "разгласи секрет!"; הדלפה/адлафа -"утечка информации" - вот откуда взялось это выражение - из Дельф!
      
      дельфин
      Перевод
      дельфин
      дельфи́н также в знач. "скоба на стволе пушки", последнее уже у Петра I; см. Смирнов 101. Заимств. из нем. Delphin. Скоба названа по сходству с дельфином; см. Смирнов, там же [так уже Даль].
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      ДЕЛЬФИНИЙ (Δελφυνη), в греческой мифологии чудовище: 1) дракон, охранявший в Дельфах священный источник у прорицалища. Ему был отдан на воспитание Тифон - порождение земли (Hymn. Hom. II 122- 128). Д. был убит Аполлоном, после чего получил имя Пифон (букв. 'гниющий'), т. к. лучи солнца превратили его тело в прах.
      Само слово 'дельфин' якобы происходит от греческого 'delphís', которое является производным слова 'delphus', что означает 'утроба'. Следовательно название животного может быть интерпретировано как 'рыба с утробой'. Странно только, что у всех рыб есть утроба, но их не называют 'дельфинами'. По-гречески - delfini - 'дельфин'
      Синонимы:
      анарнак, афалина, белобочка, белуха, грампус, гринда, дофин, единорог, иния, китовидный дельфин, косатка, ла-плата, млекопитающее, морская свинья, морской артист, нарвал, плавание, пострадавший, продельфин, рогозуб, сисук, созвездие, соталия
      
      Кносский дворец. 15 в. до н.э. http://www.art-kar.ru/rospis-text/59-fresca.html
      די אל פין / ди эль пин // = 'Который ++ Бог ++ речевой' - действительно, дельфины умеют говорить или
       די עילי פין / ди Иль пин = ' который Всевышний мне ++ как речь'
      דולפין /дольфин (арамейск.) - 'дельфин' ---
      ' двойное, второй ++ согласно во множестве' - дельфины всегда действуют согласованно, заедино, то ли вдвоём, то ли в группе - כתה / кита - 'группа' -----► дельфины - КИТообразные, малые киты.
      
      http://ushilapychvost.ru/blog/43057227603/Interesnyie-faktyi-o-delfinah
      
      - [דלף] - далаф - 'тёк, просачивался' ---- арамейск. דלפן /дальфан - ивр. 'זלפן /зальфан' - 'текучий', находящийся в жидкости, как бы жидкость.
      Дельфин как бы просачивается сквозь воду. Он не оставляет бурунов из-за свойств своей кожи. Дельфины любят плыть на буруне перед носом судна, не прилагая к этому никаких усилий.
      
      Фрески Кносского дворца на Крите.
      http://www.venec.com/gallery/tassa/photo/creta/creta7.htm
      http://www.russianamerica.com/common/arc/story.php/362127?id_cr=49
      
      
      דלפון /дальфон - 'бедняк'. Действительно, у дельфина ничего нет, да ему ничего и не надо!
      דל (даль) - бедняк ------► слеванаправное чтение даёт [Lad\ Led] - 'рождение'. Действительно, мЛАДенец \ מלדן אץ / младен эц = 'родившийся ++ вышел' - рождается ГОЛым \ גולעי / голаъй // голый - 'выходит, уходит ++ глотка моя'\ ▬► ДЕЛЬфин тоже абсолютно ГОЛ, как сокол \ סוקל / сокел - 'бьёт' - образ бьющего в ворота тарана или оголившегося.... Фалла.
      ד"ל פינה / Дель пина // Дель фина = '1. Бог Врат Света 2. ד"ל / дель - 'умный поймёт с полуслова - די לחכימא ברמיזא' + 1.обращение, поворот 2. очищать, убирать, удалять плохое 3. выселиться 4.освободить 5. освободиться от дел (התפנות /итПанот)'
      [דלל] ---- דל פינה / даль пина // дель фина = ' подниматься, возноситься + очистился, убрал плохое, освободился' - люди заметили, что дельфины очень часто выпрыгивают из воды. Они делают это, чтобы очистится от налипающих паразитов. (http://newrezume.org/news/2014-09-21-5225?CVtGX0V http://ushilapychvost.ru/blog/43057227603/Interesnyie-faktyi-o-delfinah )
      
      Дельфы
      Самое известное святилище и прорицалище Древней Эллады. Прорицательница - пифия, надышавшись паров священного источника, что-то невнятно бормотала, а жрецы толковали её прорицания в непонятных двойственных стихах.
      [דלל] ---- דל פי / даль пи // дель фи = ' подниматься, возноситься + речь '
      ד"ל פי / Дель пи // Дель фи = '1. Бог Врат Света (Аполлон) 2. ד"ל / дель - 'умный поймёт с полуслова - די לחכימא ברמיזא / ди лихакима бирмиза' + речь'
      די אל פי / ди Эль пи // диЭль фи = ' который Бог сильный (Аполлон) говорит'
      
      
      Демиург
      
      דאי/Ди (Де) - вошло в наш язык в слове Димиург (Демиург) - 'Бог парящий, создавший (досл. 'организовавший - אורג/ург' - от этого слова имена Йорген, Георгий, Юрий) мир'; Демиург - это некое младшее божество, которое ничего не создает, зато отлично умеет перемещать в пространстве уже имеющиеся объекты. В отличие от Создателя Демиург не творит, но перемешивает, скрещивает, видоизменяет (а в христианской традиции еще и портит: Сатана и падшие ангелы (ангелы, спущенные на землю - נפלים //нефилим - 'падшие, упавшие') также причисляются к Демиургу, так как являются Его частью).
       די מאורג /Де (ди) миУрг = 'Тот который организовывает, расставляет созданное по местам', דאי מאורג /ди миУрг = 'Летающий, парящий (дух, бог) + Организует'.
      
      1. Сварог {סבב (סבה) רגע /савав (сиба) рога = 'крутиться, причинять (причина) + постой, мгновение' - движение маятника, где он движется и замирает на мгновение, а 'тик-так' = секунда} был тот бог, кто складывал в штабеля миги, т.е. был тем самым Ткачом - Демиургом, который соткал Время.
      די מאורג /Де миОрег = 'Который соткал'. אורג /орег - 'ткач'
      2. {די מעורג /ди миОрег - 'который стремился, томился, желал; который делил на грядки, устраивал 'огород, виноград''}- создателя вселенной в виде ткача-горшечника (первые горшки так и делали - на тканную основу - мешок, набитый травой, наносили глину, затем такой горшок обжигали, причём мешок и трава, сгорая, изнутри обжигали глину), который огненными буквами { בקיא כוה /баки кава = 'знаток (божественный) + обжёг' (см. буква): древние представляли демиургa в виде знатока, который по единому плану сотворил вселенную} обжёг мир.
       Кроме того корень [כוה] звучит в слове יכוה /яХве - 'он обожжёт, опалит'. Вот и верь после этого, что 'не боги {יהוה /Яhwe - 'Он есть и будет' - Главное Имя Сущего- Г-да Б-га} горшки обжигают'
      
      
      
      демократия
      Перевод
      демократия
      демокра́тия из франц. démocratie или нем. Demokratie; см. Горяев, ЭС 4451; стар. димократия, с эпохи Петра I (см. Смирнов 101), под влиянием ср.-греч. произношения - δημοκρατία. Вопреки Смирнову (там же), не через польск. demokracja.  1 У Горяева так: гр. δημο-κρατ-ία "народовластие". -Прим. ред.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Isocrates:
      Οἱ γὰρ κατ' ἐκεῖνον τὸν χρόνον τὴν πόλιν διοικοῦντες κατεστήσαντο πολιτείαν οὐκ ὀνόματι μὲν τῷ κοινοτάτῳ καὶ πραοτάτῳ προσαγορευομένην, ἐπὶ δὲ τῶν πράξεων οὐ τοιαύτην τοῖς ἐντυγχάνουσι φαινομένην, οὐδ' ἣ τοῦτον τὸν τρόπον ἐπαίδευε τοὺς πολίτας ὥσθ' ἡγεῖσθαι τὴν μὲν ἀκολασίαν δημοκρατίαν, τὴν δὲ παρανομίαν ἐλευθερίαν, τὴν δὲ παρρησίαν ἰσονομίαν, τὴν δ' ἐξουσίαν τοῦ ταῦτα ποιεῖν εὐδαιμονίαν, ἀλλὰ μισοῦσα καὶ κολάζουσα τοὺς τοιούτους βελτίους καὶ σωφρονεστέρους ἅπαντας τοὺς πολίτας ἐποίησεν - "Our Democracy is self-destructing because it abused the right of freedom and equality, because it taught the citizens to consider insolence as a right, illegality as freedom, impudence of reason as equality and anarchy as bliss."
      - "Наша демократия саму ceбя yничтожaет, потому что злоупотребляeт правом свободы и равенства, потому что она учит граждан воспринимать наглость как право, незаконность как свободy, агрессию в иерархии как равенство и анархию как блаженство"
      
      
      Уинстон Черчиль................................................... "Много форм правления применялось и еще будет применяться в этом грешном мире. Все понимают, что демократия не является совершенной. Правильно было сказано, что демократия - наихудшая форма правления, за исключением всех остальных, которые пробовались время от времени." - Из речи в Палате Общин 11 ноября 1947 года.
      
      Не нужно путать демократию с "дерьмократией".
      Демократия может действовать и жёстко, и жестоко.
      Ведь демократия - это по существу всего-лишь ВЫБОРНОСТЬ всех властей, всех начальников сверху до низу. Но коли уж выбрали, то до следующих выборов все должны слушаться демократических 'пастухов', как овечки. И начальник при демократии имеет право драть за непослушание также, как и при тоталитаризме.
      
      В тоталитарном же государстве могут быть видимость выборов высшего 'пастуха', но средние и низовые начальники НАЗНАЧАЮТСЯ высшей властью, которая таким образом выстраивает т.н. "вертикаль власти". Судите сами, где тоталитаризм, а где демократия.
      Черчилль как -то сказал, что демократия - не лучший способ правления, но никто ещё не придумал лучшего.
      
      Демокра́тия (др.-греч. δημοκρατία - 'власть народа', от δῆμος - 'народ' {?? На самом деле - 'родственники, похожие друг на друга'} и κράτος - 'власть' {на самом деле: כרת // крат - 'преждевременная смерть' ------► КРАТкий миг жизни})
      демократическим государство с любой формой правления, когда народ - 'демос' находится в динамическом равновесии с властью - 'кратосом' {т.е. власть держится на возможности КАРАть - прерывать КРАТкий миг жизни}. Перекос в сторону демоса приводит к анархии, в сторону кратоса - к диктатуре. А действия по восстановлению равновесия, как правило - к репрессиям и кровавым революциям.
      Что есть "ДЕМОКРАТИЯ"
      Демократия - как много (крови) в этом слове
      http://maxpark.com/community/4797/content/2073122
      И заметьте, левая сволочь постоянно козыряет словом "демократия". А как вы думаете, как переводится слово "демократия"? Думаете, "власть народа"?? Чёрта с два!! Народ по гречески - "лаос" (едок - от לע ). А кратия - это преждевременная смерть [כרת] по Божьему позволению. Демо - דמו / "кровь его". Ну как, нравится вам? Кровушки хотите попить?
      
      Демос -- 'похожая кровь'
      דמה עושה /дема осэ = 'одинаковый, похожий + делаю, побуждаю'
      Шумерское - 'DUMU' - "сын; дитя" (ср. русск. - 'кровинушка моя')
      [דמה] - דמו /дэмо = 'одинаковый, похожий +его; кровь его' -
      דם עושה /дам осэ // демос = 'кровь + делаю'
      
       'демос' - народ = 'похожие, одинаковые, одноплеменники, кровные родственники, родовичи'
      'народ'
      נא רודה /на родэ // на родъ = 'молитва, просьба + вынимаю плод - РОДЫ'.
      
      Интересно, что, если греческое слово 'δῆμος/ demos' написать вот так - 'δμ/dema', то это будет означать 'свёрток, пачка', а 'δμ' /demati = '1) связка 2. пучок 3. вязанка'/ ивритское же значение 'завязывать узлом' будет צרר /царър // царр, а похожее צרה /цара - '1. беда, несчастье 2. вторая жена'
      'Связка' - по-итальянски - 'fascio' / фашио // фасцио - отсюда и 'фашизм'. А вот и герб демократической Франции:
      
      https://cf.ppt-online.org/files/slide/s/Se1EAk2GQqnRbvacMr6N5zyHf8oxCuwXOTj9LB/slide-13.jpg
      Как видите, на гербе Фрации есть связка прутьев - фасциев / фашио. Этими прутьями пороли - делали телесные наказания, а топором, всунутым в пучок фашиев, отрубали голову. Это и есть символ правосудия!! Страх перед телесным наказанием и преждевременной смертью - כרת / карет // крат (ср. 'тюремная карета')
       Кратос - власть
      כרת עושה/карат осэ = 'отрезать. Отрубать; истреблять (הכרית /ихрит ------ отсюда о-в Крит), прекращать; כרת ברית /карот берит - 'заключать союз' + делаю; побуждаю ' - карать. קרע תעשה /кара таасэ = 'отрезать, разрезать, отторгать + ты будешь делать'.
      
      Т.О. древнегреческое слово "демос" вовсе не равнозначно русскому понятию "народ" (а, следовательно, демократия - это не власть народа, а власть кровных родственников или власть похожих (по имущественному признаку).
      ""...Слова используются как фальшивая монета для употребления в совершенно измененном смысле"
       ---------------------------------------------------------------
      Именно поэтому и нужна истинная этимология - "археолингвистика", открывающая истинные значения слов. Вот сегодня только ленивый "политикаи" не жонглирует словом "ДЕМОКРАТИЯ".
      
      Но что такое демократия и какой смысл вкладывали в это слово греки? "Демос" - это, как известно, "народ". Но давайте напишем это слово буквами святого языка:
       דמוס / demos - "1. דמו кровь его דמו 2. быть похожим на него ++ וס соединение, совокупление".
      
      Т.е. "демос - народ" - это только люди одной с тобой крови, с кем ты соединяешься в сесситиях, в танце хоро, против кого ты не поднимаешь слова - דם / dom // dem - "молчи, молча; смирно" - "сиди себе смирно и не возникай", не труби! Кстати, так и действуют наши арабские "сограждане": никогда не выступай против кровного родственника, всегда поддерживай своего, прав он или лев (правый он или левый - всё равно, лишь бы свой).
      
      А вот вторая часть - "КРАТИЯ" - вроде бы ""власть". Но власть к чему? Да власть казнить - כרת / karet // krat - "отрезать, отрубать; преждевременная смерть".
       Ну и как вам "ДЕМОКРАТИЯ"??
       Ведь даже мы - современники - расходимся в оценках событий, и не знаем многого, что засекречено или скрывается по разным и не всегда объективным причинам. Возможно и в истории древних и средних веков не всё было именно так, как до нас дошло. А по большому счёту, так ли это важно? Есть результаты, и их не изменить. Да, результаты есть!
      
       Но реальная история и нужна длЯ того, чтобы НЕ ПОВТОРЯТЬ ошибок прошлого, приведших к отрицательному результату. Вот сегодня опять демонстрации ДЕМОСА против своего же, демократическим способом избранного правительства Нетаньягу. К чему эти демонсрации могут привести? Не напоминают ли вам эти процессы раскола ситуацию Х века до н.э. , когда после смерти царя Шломо 10 из 12 колен отказались платить налоги новому царю - сыну Шломо? И они организовали своё государство - Израиль и стали воевать против Иудеи, а та - против Израиля. И так - 140 лет, пока Израиль не оказался поглощённым Ассирийской империей, а ещё через 140 лет - та же участь постигла и Иудею, которую покорил и разорил вавилонский император НавуХадНецар.
      Но знают ли историю современные израильтяне? Нет, ни хр.... они не знают!! И продолжают рубить сук, на котором сидят. Что, пример России и Украины нас ничему не учит??
      
      Демократия - отрубать лишних, не одной с нашими крови
      Сколько бы люди, не знающие смыслов корнеслов Святого языка не спорили, они всё равно не вернут форме истинное содержание.
      И истинное слово 'демократия' должно применяться для исторических условий в Древней Греции.
      Авторы словарей, а первыми были французские энциклопедисты - провозвестники Французской революции - занесли слово демократия в словари с тем значением, которое им больше нравилось : "демократия - это народовластие" (в смысле Робеспьера, Марата и Ленина). Вера русского человека в печатное слово непоколебима: раз так написано в словаре (!), значит, так оно и есть. Никому и в голову не придет, что древнегреческое понятие "демос" ('одинаковые по крови или по имущественному положению') вовсе не равнозначно понятию "народ" (просто 'рождённые' - לודי /лоди // люди - 'рождённые' - [לדה]) (а, следовательно, демократия - это не власть народа, всех людей! И история учит, что после любой революции, после любого ПЕРЕВОРОТА просто те, кто был внизу, оказываются наверху, а те, кто был наверху, оказываются внизу. И внизу, и вверху всё равно происходит неизбежное расслоение, рассекание массы на группы ПОХОЖИХ или РОДСТВЕННИКОВ, которые всегда поддерживают только друг друга.
      Посмотрите на 'низ' - на тюремное или зоновское 'общество' - это типичное отражение 'общество народа', находящееся по ту сторону колчей порволоки. Вверху - блатные, затем бойцы, ниже - мужики, ещё ниже - придурки ('интеллигенция'), ещё ниже - 'чушки' , ещё ниже 'петухи' и 'куры'. Но как внизу, так и вверху. Читатель сам назовёт слои народа. Российский флаг как раз и отражает естественное БИОЛОГИЧЕСКОЕ расслоение общества - вверху - 'белые', в середине - синие (по лагерной классификации - 'мужики', в лагере носят синюю форму), внизу - 'красные' - красный цвет у 'БЛАТНЫХ' - 'западло'!
      Посмотрите на общественное устройство, к примеру Российской империи XIX века. Вверху - династия, освящённая неким божественным происхождением (это было и во Франции, и в Австро-Венгрии...). Внизу - дворяне, дворские с обязательным разделением на чины и ранги: князья, графы, маркизы, бароны, 14 классов дворянства в Российской империи. Затем - прослойка мещан, ещё ниже трудящаяся патриотическая буржуазия (по терминологии Китайской народной республики обр. 1949 г.).
       Ещё ниже - пролетариат городской и пролетариат сельский (полевой - 'село' на древнерусском языке - 'поле'). Ещё ниже - домовые холопы, рабы ('сыновья фатера' - Баъла-Хозяина дома - בר /бар - 'сын', слеванаправное прочтение - '/раб'). И наконец, ещё ниже - блатной уголовный мир, у которых точно такое же разделение. Интересно, что в зоне есть камеры-'обиженки', где живут 'чушки'. И поразительно, что и в этих камерах также начинается расслоение на 'блатных', 'бойцов', 'мужиков' и своих 'чушок'.
       При ПЕРЕВОРОТЕ общество, как и триколор, переворачивается ('российский' флаг превращается в 'сербский'). Приходит к власти, ненадолго правда, какой-нибудь Робеспьер, Марат или Ленин. Через короткое время 'лениных' устраняют и к власти приходит настоящий ПАХАН и общество стремительно криминализируется..... И т.д. и т.п.
      К сожалению, Я должен заметить, что российское общество и дальше будет скатываться к подобной 'демократии', да мне кажется, уже скатилось и лежит там, где народ и определил - в дерьме. Поэтому-то существует устойчивый рефлекс - называть 'демократию' - 'дерьмократией'.
       Само слово 'дерьмо' - די רמו / ди рмо = 'который червь его', а люди, ведь, не хотят, чтобы их тела ели черьви (другое слово - 'червь' - תעלו /тэало// тело - 'червь Его', а само слово 'червь' - צר בי // цер ви = 'враг во мне'; צרה /цара - 'беда, несчастье'; צרב /царав - 'жечь, опалять 2. выжигать 3. травить, вытравливать'.
      Но как же с этими червями бороться? Да выжигать их. Другое ивритское слово, означающее 'он будет обжигать, опалять' - יכוה /Яхъве . А это уже Имя Господа Бога - יהוה /Яhve ! Т.е. без Бога нельзя справится с дерьмократией-демократией, ибо две главные заповеди нужно помнить:
      Евангелие от Марка глава 12
      
      28 Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?
      29 Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей:
       слушай, Израиль! יהוה Господь Бог наш есть Господь Един (Вт.6:4,5);
      30 и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостью твоею, - вот первая заповедь!
      31 Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего {который есть подобие Образа Божия}, как самого себя {который также есть подобие Образа Божия} . Иных больших сих заповедей нет.
      32 Книжник {фарисей} сказал Ему: хорошо, Равви (Учитель)! истину сказал Ты, что один есть Господь и нет иного, кроме Его;
      33 и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душою, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
      34 Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.
      
      http://maxpark.com/community/4797/content/2073522#share
      Александр Тилер о демократии
      В 1887 году Александр Тилер, шотландский профессор истории в Эдинбургском Университете, сказал о падении Афинской республики, приблизительно 2,000 лет тому назад:
      "Демократия всегда - временное явление в природе;
      она просто не может существовать, как постоянная форма правительства. Демократия продолжает существовать вплоть до времени, когда избиратели обнаруживают, что они могут получить для себя щедрые подарки от общественного казначейства.
      С того момента большинство всегда голосует за кандидатов, которые обещают большинство льгот от общественного казначейства, так что в итоге каждая демократия, наконец, разрушится от налоговой политики, за которой всегда следует диктатура."
      Стадии развития государства
      
       "Средний возраст самых больших цивилизаций в мире, с начала истории, был приблизительно 200 лет. В течение этих 200 лет эти нации всегда прогрессировали через следующую последовательность:
      
      1. От неволи до духовной веры;
      2. От духовной веры до большой храбрости;
      3. От храбрости до свободы;
      4. От свободы до изобилия;
      5. От изобилия до самодовольства;
      6. От самодовольства до апатии;
      
      7. От апатии до зависимости;
      8. От зависимости назад в неволю."
      
      
       Мы плутаем в трёх соснах.
      В демократической стране судьи НЕ МОГУТ выносить решения, противоречащие принятым парламентами ЗАКОНАМ. Такое противоречащее ЗАКОНАМ решение должно быть отменено вышестоящим аппеляционным судом или в конце концов Верховным судом. Верховный суд в нормальной демократической стране не имеет права отменять ЗАКОНЫ, принятые демократически избранным парламентам. Если кто-то недоволен принятыми парламентами законами, он не имеет права перекрывать улицы, объявлять забастовки, а имеет право на следующих выборах избрать большинство таких народных представителей, которые большинством голосов могут изменить, отменить или принять ДРУГОЙ закон.
      Как говорили древние римляне: "Dura lex sed lex" ("Закон строг, но это закон"). Или, как говорили мудрые сатирики: "Закрой рот дура!".
      2023-04-04
      
      
      
      
      Демоны, Димона
      Перевод
      демон
      де́мон уже др.-русск., ст.-слав. демонъ (Супр.), из греч. δαίμων "злой дух, дьявол" (Нов. Зав.); см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 229; Гр.-сл. эт. 52.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      абаддон, азазел, азазель, анчутка, белиал, бес, велиар, вельзевул, водяной, враг, вымышленное существо, гала, горгулья, гуй, дворовик, дворовой, джинн, диавол, дух, дух сомнения и насмешки, дьявол, инкуб, кабир, какодемон, кентавр, крон, лихорадка, лукавый, мара, мефистофель, некошный, нечистая сила, нечистый, нечистый дух, ночница, облом, овинник, окаянный, полевик, ракшас, сатана, сатир, силен, сирена, суккуб, тифий, трясавица, черный, черт, чертяка, шуликун, якши
      
      1. די מוּנָע / ди муна = ' который + движимый'
      2. דאה מוּנָע / даа муна // дэа монъ - ' летающий, парящий ++ движимый'
      3. די מוֹנֵע / ди монэ = ' который + 1. препятствующий 2. предупредительный'
      4. דאי מונע / ди муна = ' [דאה]летающие, парящие + движимый'
      5. דיי מונע / дайа муна = ' [די]который [יה] божественный + 1. מוּנָע движимый; 2. מוֹנֵע препятствующий 3. מוֹנֵע предупредительный ' - демоны стараются предупредить ПЛОХИЕ ПРОСТУПКИ человека в телесной его жизни, поэтому они организуют человеку сны, в которых прокручиваются множество вариантов жизни, чтобы человек приобрёл опыт и сам выбрал между добром и злом в реальной жизни.
      6. די מונה / ди мона = 'который + 1. считающий, счётчик; раз (при счёте) ; 2. притеснитель' -▬ Демоны - особые существа, которые учитывают, считают все поступки и особенно проступки, грехи человека и заносят их в особую книгу, по которой затем и судят душу. Демон Аполлион (Апполлон) на суде перед Христом-Осирисом предъявляет счёт душам.
      7. דמיון / демион - "фантазия, воображение, подобие" (отсюда - "ДЕМОНЫ" бывают только в больном воображении) -----► Ядерный реактор в Димоне воплотил в жизнь многие фантазии физиков-теоретиков.
      
      Димона - город в Израиле
      Со словами 'Димона' связано, по-видимому, и название города в Израиле, где находится крупнейший в Израиле ядерный центр и атомный реактор, в котором есть 'притеснитель' - графитовые стержни, гасящие цепную реакцию 'демонов' - нейтронов и где работают учёные -атомщики, которые считают, и где есть СЧЁТЧИКИ Гейгера, считающие количество нейтронов:
      די מונה / ди мона = 'который + 1. считающий, счётчик; раз (при счёте) ; 2. притеснитель'
      
      
      Денница
      Люцифе́р (лат. Lucifer - 'светоносный', , У Отцов Церкви Люцифер, 'сын зари' (ср. книгу пророка Ис.14:12), является обозначением Дьявола[2].
      Люцифер - образ 'утренней звезды' в римской мифологии.
      ליו הוציא פאר / Liu oци фер - " ליו Мне יו ; יו הו Господь + + הוציא он вышел + + פאר украсил, прославил + + אר свет Солнца + + א פ гнев, нос {*луч Солнца золотого}":
      Луч солнца золотого, тьмы скрыла пелена.
      И между нами снова, вдруг выросла стена.
      
      Припев:
      Ночь пройдет, настанет утро ясное,
      Верю, счастье нас с тобой ждёт.
      Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная,
      Солнце взойдет,
      Солнце взойдет.
      - Денница - образ 'утренней звезды'
      рус. Денница - одно из имён Дьявола \ דייעול / Diyavol - 'который Господу Богу противоречит, беззаконие ему' в позднем христианстве[1].
      דן נצה / Den ница - " דן Он {Бог} судил ++ נצה он взлетел"
      
      Фосфор - образ 'утренней звезды'
      в древнегреческой мифологии - греч. φωσφορος - 'Светоносец'.
      ФосФор \ פו עושה פוהו אור // Pho os' pho or - " פו Здесь Бог сил (אלהים Всесильный עושה Он делает + + פוהו божественный + + אור свет золотого Солнца"
      
      
      
      День, повсеДНевность - [דין\דון]
      Фасмер: день
      
      род. п. дня, укр. день, блр. дзень, ст.-слав. *ДьНЬ, род. ед. *ДьНе, род. мн. *ДьНЪ (Клоц., Супр.), основа на согласный (Дильс, AfslPh 32, 311 и сл.; Aksl. Gr. 163), болг. денят, сербохорв. *ДАН, род. ДНЕ, словен. *dan, род. *dne, чеш. den, род. dne, польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń. || Родственно др.-инд. dínam ср. р. "день", лат. nūndinae ж. мн. "базарный день, устраиваемый каждые девять дней", лит. dienà, лтш. dìena "день", др.-прусск. deinan вин., гот. sinteins "ежедневный", ирл. denus "spatium temporis - промежуток времени", далее лат. diēs; см. Мейе, RES 5, 10 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 1, 264, 298; М. - Э. 1, 483; Траутман, BSW 55; Apr. Sprd. 318; об алб. ditë "день" ср. Фасмер (Stud. alb. Wf. 10 и сл.) (к нов.-в.-н. Zeit) против Г. Майера (Alb. Wb. 68, где из *din-të). Весьма сомнительна реконструкция праслав. *di на основании польск. dziś (вопреки Микколе, Ursl. Gr. 38) ввиду др.-польск. dzińsia; см. Брюкнер, AfslPh 15, 558; Бернекер 1, 253.
       http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3235705-kak-den-prevratilsja-v-dobu-a-god-v-rok.html#answer9598723 :
      
      Поздравляю с Днём!!
      День - 'Жур' (Jour) \ יו אור / Ju or - 'Божий свет'
      День \ די אני // de Эni - 'Тот который имеет предел ++ Я Бог'
      
      А вот & подарок: - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/ - всё это теперь ваше!
      ВебиНАР Владимира Евгеньевича Бершадского
      К сему Писанию руку приложил археолингвист Владимир Евгеньевич Бершадский +972-527284035; Беэр-Шева .
      (\__/)
      (='.'=)
      E[:]|||||[:]B
      (")_(")
      Здоровья
      Здоровья
      Здоровья
      !
      
      
      На 'спасибо':
       Вам остаётся только https://www.youtube.com/watch?v=dj-KISgnx8U
      
      Будет день, будет пища
      118 /231 СЕ - זנ / зен // дзен /// ден - " сверкать'; זין / зин // дин - 'украшаться, вооружаться'
      Ивр. זנה / зана // дена - 'кормиться' ------ ► זני / зени // день - 'кормление моё'
      
      От Матфея святое благовествование 6:25-34 СИНОД
      
      
      
      Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.
      
      
      "dünja (др. тюркск)- 'мир, свет' \ דן - דון / ден - дон // дун - "судить" - Бог солнца (Ра) днём судит (решает), что делать дальше с этим поднебесным "миром"
      דן /дан - 'Судил'.
      דני / дани // дань // дени /// день = 'Суд мой; судил Я'
       Книга пророка Софонии 3:6-9-15:
       Комментарии Бершадского
      3 'Господь праведен посреди него, не делает неправды, каждое утро являет суд Свой неизменно; {Солнце - один глаз Господа, другой глаз - полная Луна} - День \ דני / дани // день - 'суд мой'
      
      русское слово "ДЕНЬ" - из ивритского דן /дан// ден = "Судил" (Бог) - корень דין /ДИН; דון /Дун/Дон (ср. ипанское слово "Дон" - "Господин" ("Судья")).
      
      https://st1.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/113260394?profile=original
       По египетской мифологии Бог солнца Ra - летает (דאה / даа - 'летал, парил' → דאני / дани // дэнь = 'который ++ летающий, парящий мне ++ Я Бог (37/72)')
      Day - день по-англ.
      דאי / Day - 'летание, парение моё' - Солнце летит по небу.
      т.е. диск Солнца - - https://matrixworldhr.files.wordpress.com/2011/12/1-krilati-disk.jpg
      דעי / Day - 'знание моё' - Солнце - Бог Всезнающий в виде двух мудрых змеев - освещает всё и поэтому знает всё.
      День входит с восходом Солнца: דואבא / доаба = ' летает, парит ++ отец (Бог солнца - отец всего живущего) + вошёл, пришёл' - Слово "Доба" в переводе с украинского языка обозначает "сутки" \ סועת כי / сут ки - 'סו соединение (со) временем ++ потому что' (отсюда, по-видимому, и слово 'сДоба \ שדואבא / сдоаба = ' поле его ++ летает, парит ++ отец (Бог солнца - отец всего живущего) + вошёл, пришёл '', так как тесто с закваской - хлебы \ חלה בא - 'хала (хлеб, булка) подошла' - ставят на сутки или на определённое время до поры до времени, чтобы получилось сДОБное тесто ) , то есть отрезок времени [עת / эт // ут] . По Далю: '| Сдобный, готовый, из(при)готовленный. Сдобно ли? готово ли? Сдоблять, сдобить, взнач. приправлять, от сдобрять, сдобрить: но взнач. готовить к поре, вероятно от доба, пора, година, срок; оба производства совпадают. Сдобляться, сдобиться, быть сдобляему. Сдобленье, действие по гл. Сдобина, сдобное печенье, хлебное.
      По Далю: ДОБА - жен., малорос., белорус., твер., смол., костр. пора, час, время, година. Ночной добой. Он будет в твою добу, в твою пору, лета. От этого: удобный, подобный, надобный и пр.
      
      
      
      '
      А слово год на украинском звучит как "рiк" - русское 'Рок' \ רואך / Roх = 'взгляд твой, смотрение, усмотрение твоё (Бога) ++ действительно, и впрямь, но', а также ראש / Roш // Rox // Рокс - 'Голова, глава, царь' -
      Спас нерукотворный: - https://i5.stat01.com/1/9922/99216093/075a3e/spas-nerukotvornyj-kopiya-starinnoj-ikony.jpg - חרסתוס // хрестос = 'солнце ++ свят Господу ++ знак, черта {горизонт}, полоса ++ соединение, совокупление'
      Бог солнца Ra {ראה / Raа - "смотрел, созерцал, осмыслял"; 69/72 Имя Божье по Шем ха-мефораш} СМОТРИТ на Землю своим ГЛАЗОМ - диском Солнца и СУДИТ всё происходящее на Земле. Особенно долго он "судит", т.е. ПРИСТАЛЬНО РАССМАТРИВАЕТ то, что происходит на земле в день солнцестояния 22 июня, поэтому и месяц называется עיון ,{ עיוני} /ийун = "'1.рассматривание, углублённое изучение 2. [айян] - относиться враждебно; 3. עין /иен - 'просматривать, обдумывать, изучать, уравновешивать (см. иена)''; 4. - от עין /айн - 'Глаз, око', Солнце.
      דעין / д'иен // дэен - ' который глазом просматривает' - день - это время, когда Глаз Бога - Солнце - наблюдает за Землёй-всем Светом.
      По-арабски "дин" также имеет значение "суд Божий" в словосочетании "йаум ад-дин" - Судный день. Кроме того, от того же коpня пооисходит слово "дейн" - "долг"
      דהינו / дъайну - 'то есть, значит, а именно'
      די עין / ди айн // диэйн = 'который глаз' (Бога)
      Днём можно глазом что-то просматривать, читать, изучать.
       Это הו כו /Око Бога - Ра {ראה, רעה /Ра, Ра - 'Смотреть, править'}- всё выше и выше, всё больше и больше на Небе, в северных краях Солнце - Око бога летом вообще не заходит за горизонт. Он как бы углублённо / ראה /Раа - 'рассматривает, изучает, осмысливает' мир. 23 июня - День Ивана Купала - День очистительного Огня и כופה לו /купа ло - 'подчинения' Ему- Богу הלילה /аЛайла - 'Ночи' - Лелю {לילה /лайла =- 'Ночь', но в иврите это слово в мужском роде (!)} /, или כופה לה /купа ла - 'подчинения Ей' - Богине Макоши {מוחשי /мохаши - 'поддающийся чувственности'} - День Зачатий- זה צית /зе циет - 'Это подчинение'
      יו נאי /Йу ни = 'Бога прошу я'
      יו נא /Йу на - 'Просьбы и моление к Богу развития и приращения всего живого'. יו - это 16 число каждого лунного месяца, так называемые 'Иды' - Священный день полнолуния, когда особенно интенсивно происходит рост всего живого. Самая священная ночь - ночь лунного затмения, когда Солнце - Отец- Ра, отдающий свою энергию, Земля - Мать {מתח /метах//матх - 'напряжение, гравитация'}, наполняемая этой энергией {זה מלא /зе малэ - 'это наполняемо, наполнено'} и Луна {לבנה /львана - 'Белая', но также /леБана - 'для стройки' организмов и тел. Белый цвет имеет, кстати, и сперма. Луна в полнолуние залита 'спермой' - излучением Солнца - Бога Ра. А 'Ра' - это не только ראה /Раа - Рассматривать, изучать, но и רע /Реа - 'Возлюбленный', и /Ра - 'энергия', и /Ра - 'зло', а רעע /раа - 'злодей' - когда 'слишком много энергии' } находятся в тесной связи, на одной прямой. Луна, а вернее 'Месяц' на иврите -= ירח /йареах. В этом иероглифе: י - 'Творение, сперматозоид'; ר - энергия רע ; ח - 'ограда, полузамкнутое пространство - вагина'. А вот слово ירק /йарок - означает 'зелёный, зеленеть'. А зелёный цвет - это цвет молодого растения, наливающегося колоса, который и представлен в этом иероглифе буквой ק /куф. קוף /куф на иврите - 'обезьяна', а 'копф' на идиш и немецком - 'ГОЛОВА'.
      Колос же - это злак - 'трава с ГОЛОВОЙ', наполненной семенем.
      "
      
      
      כה (כו) גדע / ко гдаъ = ' здесь (Господь יהוה = 'Он пребудет') + отрубать'.
      Час - от שסע /шасаъ - 'раздваивать, рассекать'. День (от דן /дан - 'судил' = = 54 = = מטה /матта - 'прут, палка, скипетр, копьё, племя'; מת /мет - 'умер') рассекался, делился на 12 частей-часов, которые рассекались на... 1080 частей-хелеким (см. когда):
      
      דין /дин - 'Суд [Божий]'
      
       der Tag - день (немецк.)
      1. תאג / tag - 'תא иди! (арам.) ++ אג Бог поднимающийся [אל גאה / Эл гаа - א"ג]'
      2. תג / tag - 'кокарда'
      3. תגא / taga - 'корона' {солнечная корона}
      
      Jour / жур - франц.
      יו אור / Jo or // Jo ur ▬ 'יו Господа Бога ++ будет אור свет солнца'
      Giorno - ит.
      1. ייי אור נוע / Ji or no - 'ייי Господь Бог (22/72) ++ אור свет солнца ++ движется'
      2. גאיו אור נוע // гийо or no /// Gio or no - 'поднятие к небесам Его (Господа Бога) ++ אור свет солнца ++ движется '
      
      Кун - узб.
      קונה / kone - 'Бог, хозяин, покупатель' - рынок открывается рано утром (ранок \ רענק / - 'свежесть ++ ясный, чистый').
      Здесь же турецкое 'gün', казахский - 'күні' \ כו ניע / Ku nia - 'Господь Бог здесь ++ движение'
      
      Lá - ирл.
      אל ^ La - 'Бог, сила'
      
      Армянский - օր \ Or
      אור / Or - 'свет солнца'
      
      Мальтийский - jum
      Иврит - יום / Jom ------- мальтийский язык является потомком семитского финикийского языка ('койне' \ קונה / kone - 'Бог, хозяин, покупатель')
      
      Монгольский - өдөр
      עוד אור / od or - 'привязан (к) свету'
      
      Хинди - दिन
      Din / דין - 'суд божий'
      
      Чешский - den
      Din / דין - 'суд божий' - דן // den
      
      Португальский - dia
      דייה / diYa - 'тот который Господь Бог' ------ ' Быт.1:3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.'
      דאה / daa - 'летать, парить'
      
      
      
      
      
      Неси меня, мой милый друг,
      Я буду как весна,
      Не тяжелить любимых рук-
      Приобниму тебя.
      Сольюсь с тобой, как солнца- тень
      И размечтаюсь вдруг,
      И протрубит вдогонку день,
      Свой совершая круг.
       Вот здорово! день именно ТРУБИТ, так как ДЕНЬ - это דן -= "Суд" (божий)
      Дни - много дней
      דני /дни = 'суд мой' - דן שלי /дан шели // ден шли ----- идиоматическое выражение - 'дни шли'
      Дождь - Дажь бог - דאה שדי /даа шадай//да шдь = 'Летать + всемогущий (сущность, сущий)') + совместно'. {Солнце парит דאה /да в небе. ШаДай - שדאי /шеДай = 'Тот, кто парит', שדי /шеДай - 'Тот, кто прекращает (Солнце заходит за горизонт) День (דן /дан='Судил') прошёл, Суд божий закончен )'}
      (древнерусское написание слова 'День' - дьнь).
      ----------------------------------
      В таком случае выходит, что русское 'дьнь' нужно писать как:
      דיני /дине // дьнь- 'Суд мой [Бога]'
      דאן /d'An = 'тот, который (арамейск. ד) + Милостивый Господь (אדני נכבד - א"ן /Ан - Небо (шумерск. 'Ан'); царь неба - солнце)'
      די נא /ди на// Дьнь = 'которого просим, испрашиваем, молим'
      די נה / ди на - 'который вопль', ибо настаёт день Суда, день мучений, день вопрошения ( ср. в Апокалипсисе: 'первый ангел вострубил... ; второй ангел вострубил... ; третий ангел вострубил... ; четвёртый ангел вострубил... ;')
      
      .
       די נע/ди наъ //дьнъ = 'который движет' - Суд божий, т.е. Решение Бога, Божественного собрания 'сил' природы, который движет днём - Солнцем. Поэтому священным был скарабей, который движет шарик солнца.
      К этому добавим, что единица измерения силы в физике называется 'Дина'
      
      польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń.
      118 /231 СЕ - זנ/ źeń - 'чувственность, распущенность; {coitus}; сверкать {ср. זיוס / зиус // Зевс = 'соединение сияния' - сверкающие дневные небеса}; жизнь \ שי זני = 'суший подарок коитусов и кормлений'. Жизнь есть совокупление соитий и коитусов. Жизнь движут инстинкты покрытия голода желудка и голода на коитус - [ילד]- 1. рождать, порождать; 2. הוליד / holid - '1. порождать 2. создавать'.
      גועלעוד // голод = 'גו внутренности + + גוע агонизировать, умирать ++ על свыше + + עלע глотать + לע глотка, пасть + + עוד 1. ещё; 2. עוד поощрять, ободрять {накормить}; 3. עוד привязывать, прикреплять {ср. прикреплять карточками к определённой столовой} '
      
      Деньги, деньга - см. Таньга
      דין גאה /дин гаа; דן גאה /дэн гаа = 'суд высший; процветание [גאות / геут // гот]' - по божьему суду деньги - мерило ценности (cм. золото).
      
      Слово "ДЕНЬГИ, ДЕНЬГА" происходит от Святого языка:
      Деньга \ דנגע = "דנ Судил ++ נגע трогал, касался; приближался" - на первых монетах было изображение либо бога, который судит, либо его земной тени - царя, правителя данного города-государства, который и местный судья. Бежавшего из Франции короля Людовика XVI узнали по изображению на монете в 1 ливр (libra \ לי ברא / ли бра = 'мне творить, меня очищать {золото от примесей}')
      דן גאה / дан гаа = "суд, судил + высокий, высокопоставленный".
      
      Приставка ДИН, Ден означает "Божий суд, вера". Т.е. ДЕНЬги \ דני גאי - "суд мой, вера мне ++ высокое моё".
       Или דין געי / din gy - "Высокий суд Божий (псалом ?81), вера ++ мычание скота моего" (деньгами был и скот - "скотница" - казна).
       Мы говорим: "я верю в доллар", на долларе написано: "В Бога мы верим".
      
      Деньга, денга \ דנגה / денга - "דנ судил (думал и выносил решение, предъявлял счёт - ср. ДУХ\ דו"ח -------► -/ "דין וחשבון / дин ва-хешбон" - суд и счёт) ++ נגה 1. сиять (золотой, злотый); 2. נגה корректировать -----יגיה / игиа // иго]"
      די נגה / ди нга - 'который ++ сиял (злотый); корректировал {накладывал иго}'
      Деньгами в древности было серебро - כסף / кесеф; דמי / дмей, а דם / дам - 'кровь; молчи {отсюда - 'деньги любят тишину; денежная кровь экономики стремится туда, где тихо, где нет конфликтов и войн'}'
      Серебро что-то весит \ וסת / весет - '1. обычай; 2. регулировал'.
      Взвешивал - שקל / шакаль -------- ► שקל / шекель - 'денежная единица Израиля'
      
      ТАНЬГА - תנע גאה /тана гаа = "ходить, двигаться {деньги - движимое имущество} + высокопоставленный (от власти, от Бога); процветание [גאות / геут // гот]".
      Hамекается, что эта ДЕНЬГА назначена по суду властями и тот, кто не принимает её к хождению, подлежит наказанию властями по суду.
      
      с тунгусо-маньчжурского языка, выражаемое с корнем "дэ̄ӈке" что означает "соболь, белка"
       Шкурки пушных зверей долгое время также были самыми лучшими деньгами" - "твёрдой валютой", хотя шкурки назывались "мягким золотом". И чем реже встречался мех, тем он был дороже. Самыми дорогими были шкурки соболя, горностая и чернобурой лисы с серебряным отливом. Денежная единица на Руси - КУНА \ קונה - "покупка, Бог, хозяин", а куница \ קוניצא / покупка вышла. Торговлю "мягким золотом" повсеместно монополизировали купцы-евреи, да и все названия всех денег - древнееврейского происхождения.
      
      #ЭтимологияВладимирБершадский
      +972-5284035
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 31/07/2024. 366k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка