(РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
И если я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - ▬► http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1_sk-ske.shtml
2025-01-03
(C) Охраняется Законом об авторском праве. Воспроизведение всего текста сайта или любой его части без упоминания автора Vladimir Bershadsky может преследоваться по закону.
Российский
Онто -этимологический
Словарь с
Соответствиями
ИЪврита -
Языка Святого СвЯзи
Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему (
(C) Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 35 ◄▬ 28.10.2002 -
Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
Диссертаций не писал, и перед ослами-филолухами парка советского периода не дрожал.
Хорошо знаю историю, этнографию и русский язык.
Отвергаю авторитеты, кроме Библии, Корана.
В партии или в синагоге не состою. Никогда не говорю и не делаю автоматически того, что говорит или делает большинство.
Родился в Узбекистане у образованных и порядочных родителей. 50 лет моей жизни прожил в городе дружбы Ташкенте. Знаю обычаи многих народов (в Ташкенте их ок. 120).
В настоящее время изучаю иврит и другие языки, а также архисторию.
Живу в Израиле, в городе Авраама, Исаака и меня любимого Господом городе - Беэр-Шеве.
Я открываю тайны действительной истории (Архистории). Ибо сказано: кто точно и чётко не познает своего прошлого, не способен узнать то, что может ожидать его в будущем.
Тогда, когда вы вкусите Смысл Слов , откроются глаза ваши, и вы будете, как посланцы божьи, знающие добро и зло.
← Я -
Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
И если я не покажу, то кто?
И если не теперь, то когда?
И если не здесь, то где? - на сайте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
Только ФАКТы могут изменить мнения.
БерШадСкий vladimir.b-52@mail.ru -
тел. Международный +972-527284035;
Vladimir Bershadsky - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10
Владимир Бершадский
Короткая саморекомендация
.
Владимир Бершадский - археолингвист - исследователь СВЯЗИ русского и других языков Евразии с языком Библии - иЪвритом ( Святым языком Бога), а от него -с первоязыками цивилизации ЕВРазии - древнейшими письменными языками Шумера и Аккада .
Археолингвистика и Архистория - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
а также нескольких сот статей, описывающих широкие связи между 10-коленным Израилем и народами России, Чехии, Германии, Италии, Греции и других стран ЕВРазии.
А это уже - архистория, тщательно затёртая официальными ремесленниками от истории.
Мои работы находятся большей частью здесь: http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
Владимир Бершадский работает над сводом Единого Мега-Словаря (ЕМС) словокорней святого языка 'иврит' во всех языках ЕВРазии.
מעין / мъайн - ' помысел {немецк. - mein - "мой, моя, моё"}; '. скворцов-майн называют также 'шпак' \ שפך / сафах // шпак = 'речь твоя' - майны, как и попугаи, умеют повторять речь.
Скелет
Совсемь худой, как СКЕлет
Скелет
Скелет в шкафу
Skeleton in the cupboard - 'Скелет в шкафу' - английское выражение
скептик
скепать
Скелет в шкафу
Настоящий лингвист должен знать:
пример образования слов в русском языке.
словари
с которыми рекомендуется работать проверяющему
Используемая литература, статьи и сайты:
6. Утевская Паола. Слов драгоценные клады.
+ ск,
Это окончание названий многих городов: СмоленСК, МинСК, КурСК, ЦарёвококшайСК, ВолоколамСК, КраснотурьинСк, ОмСК, ТомСК, ТобольСк, ЛуЦК (ЛуцСК)...
Это окончание характерно для городов и городков, местечек. Оно связано с ивритскими корнями, которые начинаются на 'СК':
Название Минска - Менск происходит от "мена, менять", а это слово - от מנה / мана, мена - "считать, насчитывать". Окончание - ск означает, что это место защищено - [סכך]. Это окончание означает, что это - город, место огорожено стеной. Отсюда: Смоленск, Томск, Славянск, Омск..... и т.п.
1. סכך /сахак // схк /// скк = 'покрывать, защищать' - города были окружены валами, стенами, т.е. СК - 'защищённое место' - סככה / схаха - '1) навес 2) лабаз'; סככאי / схахаи - ' лабазник' - возможно, что названия городов с окончанием -ск говорят о том, что эти города имеют крытые лабазы - склады, т.е. хорошо приспособлены для торговли, укрытия для товаров.
'169/231 - סכ Трон бога [כס /кес - 'трон, кресло'], корпус небесной колесницы, быть на свету; סכ чаша, сосуд, потир' (169/231)
По Лемельману: סך - 'покрывать' - [סכך] - в словах русСКий, английСКий, польСКий, украинСКий, и т.д. В слове 'немецКий' буква 'С' слилась с буквой 'Ц' - более звонкой, так что было: 'немецСКий'
3. Ск -- в тюркском 'эСки, эСке' - 'старый':
אסכאי/ ЭсКи - 'אס оКруг (14 / 231 ) ++ כאי как бы остров; {страна, земля - шумерск. 'Ки'}'
יש קע // эс ки = 'сущий, сейчас + разрушенный' (тюркск. 'эски' - 'старый')
Эски - הסכי / АСКИ // э-Ски = 'видавший многое', т.е. 'старый, поживший'. По-английски 'ask' - просить, спрашивать. А спрашивают обычно у старых, пожилых, у которых есть опыт.
4. עסק /эсек - '1. занятие 2. дело 3. предприятие' -- Минск - מין עסק / мин эсек // мин ъск = 'виды занятий' - Минск - город деловой
5. На Украине - окончание названий городов - ськ: 'Луганськ' - סיעך / сиах // сьак - 'подтверждение твоё'
7. שחה/Саха//сха// ск - 'плавал' - от городов с окончанием на '-ск' часто начинались плавания по рекам. Таковы Смоленск (спуск по Днепру), Омск (по Иртышу), Томск (по Томи), Тобольск (река Тобол и Иртыш, столица Сибири), Красноярск (по Енисею), Царевококшайск (по Волге), Архангельск (по Северной Двине), Геническ и Ейск на Азовском море, Новониколаевск -на-Амуре (сейчас - КомсомольСК-традиция соблюдена). По Лене заселялась ('приплывалась') Саха-Якутия.
8. שכל/сехел - '1. ум, разум; 2. понимание'. От этого корня и слово 'ШКоЛа'. В городах находились и высшие школы, йешивы, где ученики 'сидели' и набирались ума, изучали 'Закон' - 'Тору'. То же написание שכל, но читаемое - /шакал или לשכל/лиШКол - 'лишиться детей', שכול/шхол - 'потеря детей', - школа лишает детей родителей, а ШаКаЛ плачет, как бы лишённый детей;
9. שכלל/шихлел - 'усовершенствовал' - вспомни наши курсы по усовершенствованию;
10. השכם/аШКем - 'рано с утра' - город, поселение просыпается рано;
11. שחי\שחה\\ \ - שחוי/шахуй - 'склонённый ниц, в поклоне' - вся окрестная округа должна была подчиниться местному городу;
12. שכן/шкан - 'жил, проживал в...[каком-то месте]', שכן/шахен - '1. живущий, жилец; 2. сосед'. משכן /мишкан - 'священное место, где ЖИВЁТ Бог'. Мишканом назывался шатёр в Бейт-Эле ('Доме божьем'), где был первый в Израиле Храм.
שכון/шикун - 'квартал жилых домов; постройка, застройка';
שכונה/Шхуна - 'район, район застройки'
Здесь же - השכנה/ашкана - 'заселение, вселение' - откуда - 'ашкенас, ашкеназ' - 'страна переселенцев', любая страна заселения евреями, не только Германия, но и Россия, и Полония, и южнорусские степи - {страна 'Аш-куз' - 'осквернители огня'}.
13. שכר/шакар - 'снимал, арендовал, нанимал';
14. שכר/сахар, сехер - 'зарплата' -в городах снимают дома и квартиры и можно также подработать. Отсюда узбекско-арабское 'Шахар' - 'город'. שכר-דירה/схар-дира - 'съёмная 'дыра'-квартира';
15. סקר/сакар - 'обозрел, исследовал' - города закладывались после долгого изучения местности;
16. סחב/сахав - 'тащить, волочить' - многие города, такие как Волоколамск, были поставлены на переволоках;
1. סחט /сахат - '1. выжимал; 2. вымогал, шантажировал' - город 'выжимал' из деревни дань, подати, налоги. Города были центрами складов, ссыпных пунктов (как сейчас говорят - элеваторов). В них жили сборщики налогов и податей.
2. סחף/сахаф - '1. размывал; 2. уносил водой'. Города с окончанием на '-ск' часто стояли на реках, подвергались затоплению, вода уносила и хозяйственные постройки, и мосты. Да и вы всё это часто наблюдаете по ТВ в России и в Сибири, а и иногда (даже при наличии дамб) - и в Европе!!
3. סחר /сахар - 'торговал, торговля, товар'. Города были местом для торговли и в первую очередь для торговли 'сладким' товаром.
17. שכר/шакер - 'дал выпить, опьянил' - любой городишко имел 'шинок' - место, где давали выпить и в долг (но под проценты) - שנק/шенек - удушение, сдавливание; /Шунак - 'был задушен. שכר/шехар - крепкий алкогольный напиток, делающийся из САХАРА
французского scabreux. Автоматический перевод дает шероховатый. А лингвистически анализ дает, что scab - это скоблить
Сказать сказку
Казка → сКАЗка \ כזך / казха = 'Бог грозный (יו ←← כז) тебе {сообщает, предупреждает - сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок}' ▬► סכה זכה / ска зка = 'סכה видел, глядел, смотрел + + был оправдан; удостоился; заслужил; выиграл + + זכ чистоту, праведность [זכא] Бога ++ כה здесь'
СкаЗать, расСказать то, что ВИДЕЛ
В древности сказитель рассказывал в первую очередь о подвигах героев народа или о подвигах хозяина дома. Он представлялся свидетелем подвигов.
По-гречески сказитель - АЭД - от ивр. העיד / аид - "свидетельствующий". Кстати, аидами называли евреев, потому что они выступали, как свидетели Торы, свидетельствующие о Едином Боге.
סכה זה עתי / ска зе эти // ска за ати /// ска за ать = "смотрел, глядел + это + время моё, времена"
סכה זעל / ска зал = "смотрел, глядел + זע двигал, ужасал + על Высший, высокий" - рассказал, сказал о Боге, о высшем (царе, владыке)
סכז על / сКАЗ Ал = '- סכ Трон бога ; быть на свету; סכ чаша, сосуд, потир' (169/231) ++ כז Господь Бог ++ על Высший'
סכז עתי / сКАЗ Ати = '- סכ Трон бога ; быть на свету; סכ чаша, сосуд, потир' (169/231) ++ כז Господь Бог ++ עתי Время моё {дать время, чтобы сказать}'
סכה ז"ל / ска зал = "смотрел, глядел + ז"ל памяти его" - сказал поминальную речь о покойнике
- סכך עז על / схк аз ал = " סכך покрыл, защитил + сильно + вверх" - защитил сильно память (о том, кто ушёл) вверх.
סכך אז"ל / схк азал = " סכך защитил + אז тогда + ז"ל в память покойного".
Сказали наши мудрецы
סחז"ל / skhazal - 'Да сохранит его Бог!' (סח 133/231) ++ חז"ל наши мудрецы блаженной памяти (חכמינו זכרונם לברכה) (Хазал ( аббревиатуры : наши мудрецы помнят их для благословения ))'
'Скасками' в древности называли бухгалтерские расчёты и отчёты приказчиков перед хозяином-купцом (Ревизская скаска - 'Мёртвые души' у Гоголя; Одним из главных источников для генеалогических исследований, позволяющим узнать необходимую информацию о предках, являются ревизские сказки - документы именной переписи податного населения Российской Империи, охваченного ревизиями XVIII - середины XIX вв. - http://roman-dushkin.narod.ru/genealogy_rs.html ).