Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

Риэсс - А-Аг

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 20/02/2018. 140k. Статистика.
  • Дневник: Израиль
  • Иллюстрации: 61 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

       -------- Аг
      http://www.proza.ru/2013/11/22/2025
      Владимир Бершадский
      
      Российский Этимологический Словарь
      с Соответствиями ИЪврита - Языка Святого
      
      
      
      Зри
      в
      корень
      Владимир Евгеньевич Бершадский предлагает подумать
      Имеем ли мы Этимологический словарь Русского языка?
      Древнееврейский язык-код
      Обозначения и сокращения, принятые в РЕЭСС
       Комментарии текстов Владимиром Бершадским
      
      А (название буквы).
      Начнём с азов!
      Буква 'А' - это - бог Гор в обличье сокола.
      А - 'утверждение'
      А - 'отрицание'
      Ааа, понятно!
      Аахен
      АБАЖУР
      Абаз - грузинская монета, Аваз
      Абак (счёты конторские)
      аббат
      Аббат
      Абдериты
      Абердин
      Заповеди Ноаха
      Аббисиния - Эфиопия
      Або (совр. финский город Турку)
      Абориген
      Абракадабра
      Абракадабра
      Арамейское אברא / абра// эбрэ - ивр. אמת / эмет = 'истина'
      Акрабукус
      Меэврит
      Абраг, абрек
      Абрек
      'Абрикос' - см. Курага
      Абсолют - см. 'Ш'
      абсолютный
      Абхазия-Абсны
      Абы-как, кое-как, небрежно
      Ав-ав
      Авва!
      Аваль
      Авария (катастрофа)
      АБАР
      АВАР
      АБОРЕЙ
      август
      Будьте бдительны, если вам дорога жизнь
      Авария (слом механизма)
      Аве́рс
      Авеста
      Авия, -овия
      Авокадо
      Авось, Небось---[בוש]
      אבס
      Аврал
      АВТО
      Авто
      АвтоБус
      АВТОКЛАВ
      Автомобиль
      Автор
      Ага, Эге
      Агар-агар
      Агат
      агент
      Агглютинативные и флективные языки
      Агнец
      Агон, прогон
      Прогон пьесы в театре
      Агония
      Агора - אגר
      Шумерск. =agrun:
      Агра - см. Агора
      Аграф
      Агрик
      http://vladimirbershadsky.info/page/agrik
      Агроном-------- [אגר /эгр]
      Агроно́мия, Агар-агар
      Агу
      
      Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"
       -
      https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/13062457_1016143658462548_5815675805961577087_n.jpg?oh=43a7056b613e7a7b56919150baed7e4e&oe=58B1B476
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      Зри
      в
      корень
      
      Владимир Евгеньевич Бершадский
      предлагает подумать
      А случалось ли вам видеть собаку, нашедшую мозговую кость? (Пла-тон во II кн.
       De rep. {О государстве (лат.)} утверждает, что собака - самое фило-софское животное в мире.) Если видели, то могли заметить, с каким благоговением она сторожит эту кость, как ревниво ее охраняет, как крепко держит, как осторожно берет в рот, с каким смаком разгрызает, как старательно высасывает. Что ее к этому понуждает? Hа что она надеется? Каких благ себе ожидает?
       Решительно никаких, кроме капельки мозгу. Правда, эта "капелька" слаще многого другого, ибо, как говорит Гален в III кн. Facu. natural. { О природных силах (лат.)} и в XI De usu parti. { О назначении частей тела (лат.)}, мозг - это совершеннейший род пищи, какою нас наделяет природа.
       По примеру вышеупомянутой собаки вам надлежит быть мудрыми, дабы унюхать, почуять и оценить эти превосходные, эти лакомые книги, быть стремительными в гоне и бесстрашными в хватке. Затем, после прилежного чтения и долгих размышлений, вам надлежит разгрызть кость и высосать оттуда мозговую субстанцию, то есть то, что я разумею под этим пифагорейским символом, и вы можете быть совершенно уверены, что станете от этого чтения и отважнее и умнее, ибо в книге моей вы обнаружите совсем особый дух и некое, доступное лишь избранным, учение, которое откроет вам величайшие таинства и страшные тайны, касающиеся нашей религии, равно как политики и домоводства. (Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль)
      
      
      Имеем ли мы Этимологический словарь Русского языка?
      Мне ответят - конечно - Даль, Фасмер, Преображенский. И будут неправы.
      Словарь Даля - это ТОЛКОВЫЙ словарь.
      Что же касается этимологического словаря немца Максимилиана Фасмера (http://www.runitsa.ru/publications/publication_130.php#35564 ), составленного большей ча-стью в Германии в эпоху тотального антисемитизма и гитлеризма, то он конечно может служить хорошей иллюстрацией РАСПРОСТРАНЕНИЯ однокоренных слов русского язы-ка в арийских (индоевропейских) языках, но ПОЧЕМУ сложилось то или иное сочетание ЗВУКОВ, Фасмер молчит или отделывается туманными - "этого не может быть", "это невероятно", т.е. занимается большей частью КРИТИКОЙ мнений различных оччень уччёных (на его Фасмера взгляд) лингвистов. Фасмер никогда не обращается к семитским языкам и это понятно.
      В СССР были попытки создать этимологические словари с русскими фамилиями 'авто-ров' - Трубачёва, Крылова, Цыганенко, однако это были только жалкие копии словаря Фасмера. Поэтому при исследовании слов русского языка Я отталкиваюсь именно от словаря Фасмера, который как бы призывает - продолжи меня, обрати взор свой к се-митским языкам, сделай то, что невозможно было сделать в годы фашизма.
      
      Древнееврейский язык-код
      Древнееврейский язык (Эстер Сегаль о еврейском алфавите и об иврите, как о предке всех языков мира - http://www.youtube.com/watch?v=SackTyuwmrw&feature=player_embedded#at=142 ), из которого еврейские учёные создали словенский язык (потомком которого является и русский язык), содержит в себе не только корнеслова, которые можно увидеть в иврито-русском словаре, но и корни семитских языков, из которых построены святые (по утверждению Талмуда) языки: арамейский, иЪврит, а также более ранние аккадский и шумерский языки.
      Много корней древнееврейского языка осталось в словаре Талмуда и слова-рях арабского языка. Поэтому работы Н.Н. Вашкевича, где связываются арабский язык, на котором написано много философских трудов Евреев до ХIII века, с русским языком заслуживают внимания исследователя.
      
      Настоящий словарь выполнен за годы репатриации в Израиль (с 2002 г. ) Владимиром Бершадским и продолжает расширяться.
      
      
      Предлагаемый читателю Истинный этимологический словарь русского языка - РИЕСС (Русско-еврейский Словарь Соответствий) дадут, как Я надеюсь, настоящую пищу для размышлений трезвомыслящего учёного исследователя.
      
      Для удобства не знающего ивритского алфавита читателя После каждого иврит-ского слова через / слэш - транскрибция звучания в современном иврите по словарям М. Дрора, Ф. Шапиро, А. Соломоника, Я. Певзнера; Через // два и /// более слэша - восстановленное древнее произношение 'праславянского' и нынешнего русского языка.
      
      Настоящий словарь убедительно доказывает, что пра-славянский язык составлен на базе корней Святого языка. Однако древний составитель по возможности избегал брать непосредственно слова Торы, на котором и построен современный иврит (даны в словарях Михаэля Дрора и Абрама Соломоника), а брал корни - синонимы из словаря семитских языков, который был составлен из всех существовавших на середину I тысячелетия н.э. книг на семитских языках.
      
      Перевод слов на современный иврит можно увидеть на сайте Б. Подольского - http://www.slovar.co.il/translate.php
      
      Обозначения и сокращения, принятые в РЕЭСС
      
      (АС) - из словаря Абрама Соломоника
      
      (Ашк.) - ашкеназийское произношение
      
      (БС) - Библейский словарь Штейнберга (http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/index.htm )
      
      (ФШ) - словарь Феликса Шапиро 1963 г.
      
      Гг, Rг - грассирующая 'Г', получившаяся из ивритской буквы 'ע'
      
      мф - мыслеформа
      
      РЕЭСС - Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
      РИЭСС - Русско-ивритский этимологический словарь соответствий
      
      Ф: - из словаря Фасмера (http://dic.academic.ru/traditional_contents.php/vasmer/
      http://dic.academic.ru/contents.nsf/vasmer/ )
      
      [ ... ] - в квадратных скобках или в рамке показан ивритский корень
      
      
       Комментарии текстов Владимиром Бершадским
       начинаются от линии 'тире ' (----), могут быть заключены в {фигурные скобки} и заканчиваются линией (=====) 'итого'.
       Транскрибция семитских слов на кириллице или латинице даны после косой черты - слэша.
       После / одного слэша указано современное произношение иврита (т.н. 'тейманское' - по иврито-русским словарям); после // двух и более слэшей - реконструированное, кнаанитское (древне-ашкеназийское) и современное произношение.
       Слова, написанные курсивом, имеются в РИЭСС -Русско-ивритском этимологическом словаре соответствий и в других статьях Владимира Бершадского.
       63/72 Имя Господа - 63-е Имя Господа Бога из 72 по Шем ха-мефораш - таблица 72 Имён Господа - по http://path-of-light.clan.su/forum/8-16-1 :
       63/231 - 63-е из 231 'ворот', т.е. двухбуквенных словокорней по книге Сефер Ецира
       ^ - слева направное чтение семитских слов
       ^^ - - темурическое преобразование слов, например слова יהו в слово --------- כוז
       = = обозначение гематрий - числовых значений слов, например: כו = = יהוה = = 26 - 'гематрия, равная = 26'
       Тексты В. Бершадского даны шрифтами : Times, Georgia, Arial Black
      Шрифтами Bookman Old Style и אב - David даны выписки из корневого Иврито-русского словаря Феликса Шапиро
      Шрифтом דעץ Guttman Yad-Brush даны слова семитского арамейского языка
      
      
      Курсивом даны слова, которые этимологизированы в РЕЭСС и мыслеформенные обороты речи.
      
      
      
      А. - Первая буква во всех мировых алфавитах, за исключением
      нескольких, таких как, например, монгольский, японский,
      тибетский, эфиопский и т.д. Эта буква большой физической силы и
      "магического действия" для тех, кто приняли ее и у кого числовое
      значение ее один. Это א /Алеф евреев, который есть Бог:
      э - (шумерское) - 'ВХОДИТЬ или ВЫХОДИТЬ' ----- ивр. בא /ба = = гиматрия = = 3 ---- возможно, отсюда понятие Святой Троицы - Бог-Отец + Бог-Сын + Бог -Дух Святой.
      В английском языке 'а' - неопределённый артикль, означающий, что Бог-неведомый везде и всюду.
      
       у древних Алеф персонифицировался Быком
      или Тельцом; Альфа греков - единица и первый; Аз (+) славян,
      означающий местоимение "я" \ יי, יה, יאה /Я, Я, яэ - 'Бог, Бог, Достойный, Красивый' (в вольном переводе "я есмь то, что я есмь").
      
      Даже в астрологии Телец (Бык, или Буйвол, или Алеф) - первый знак
      Зодиака, цвет его - белый и желтый. Священный Алеф еще более
      выраженную священность получает у христианских каббалистов, когда
      они учат, что эта буква означает Троицу в Единстве, так как
      состоит из двух Иодов - один прямой, другой - перевернутый, с
      косой перекладиной или связкой - . Кеннет Р.К. Маккензи
      констатирует, что "крест св. Андрея связан с ней оккультно".
      Божественное имя, первое в ряду, соответствующее Алефу, есть
      Aeheieh
      
       וְכִי? = разве? וְאִילוּ = тогда как
      
      
      
       Ель - Священное (вечнозелёное) дерево, напоминающее букву 'А'
      יאל - {להואיל /леОиль - '1. соизволять, соглашаться 2. решать 3. начинать'} - 'добуквенно' корень [יאל] означает 'Он станет Богом' или:
      י - творение
      א - план по устройству мира
      ל - фактическое осуществление плана (напоминает руну - это молния, 'перун бога', эта руна называется Sowilo - שוה בי לו /соэ би ло // со ви ло = 'совместно, равно + во мне + дай Бог', т.е. сотворение
       - эта руна называется 'Jera' - ירא /йера - 'Страшись'; ירה /йера - 'учись, приказывай')
      יאל/Ель олицетворяет Рождение мира, поэтому вокруг ели на Рождество Солнца (25 декабря) водят хороводы - хоро-коло.
      А (название буквы).
       Искон. Возникло из старого имени буквы - азъ, восходящего к ст.-сл. личному местоимению азъ "я".
      Словно чувствуя, что в слове 'Азъ' заложено нечто сильное, Олжас Сулейменов назвал свою главную книгу, с которой он останется в истории, 'Аз и Я'. Про 'аз' будет сказано ниже, а 'Я' - это יה, יי / ЙА, ЙА //Я, Я = 'Бог'
      
      אז /эз // аз = 'Тогда' - с этого слова начинаются многие мифы и предания: 'Тогда, когда ничего не было, Б-г решил создать небо и землю'...
      עז /аъз/עаз///az///Газ// = 'сильный' = אל /Эл = 'Сила, сильный' - און /он - 'сила, богатство, капитал; потомок'
      Начнём с азов!
       ----- от первой буквы "Аз" \ אז ׁעז / Эз Аз = "Тогда Сильный" - несуществующая, "нулевая" строка Торы:
       "Тогда Всесильный задумал план".
      А первая строка Торы:
       "В начале (בראשית - בר чистое поле, сын + ראש Царь, אשית Огонь это)
       ברא сотворил (ברא -בר пречистый רא видел)
       Всесильный [אלהים]
       небо ("имена" - звезды, ангелы)
       и землю (הארץ = "אר свет {*энергетические связи} + По 'Сефер Ецира' (ворота ?223/231: רץ - 'камень, скала, нож; создавать, задумывать, чертить, писать красками, вышивать, ваять',
      По Лемельману: צר - конденсация, сжимание, суждение; רצה // реца- стремление воссоединить изолированные части, т.е. соединить отдель-ные слова в одно целое - 'речь' (царя).
      ") "
      А вместе смысл сводится к 'нулевой' недостающей строке нулевого стиха книги Бытия 1, которая по-моему, могла выглядеть так:
      'Тогда Демиург (организатор вселенной), имеющий си-лу-אל задумал (א+) сотворить вселенную {חלל /халель// hell - (англ. 'ад')}. И сказал Он: буду Я {יה /Я - 'Бог'} Богом только тогда, когда будет у меня богатство, будут потомки. Тогда {אז /аз} Я буду {יהוה /Яhve - главное имя Бога; дословно 'Он будет сущим'} по существу (по истине) Сильным {עז /аъз; אל /эл} богом {אל /эл; יה /Я}.
      Тогда {אז}, когда у меня будут вселенная { חלל /халель// hell } и потомки {אונים/оним }, и они будут восхвалять {הלל /halel - ---- 'алилуйя'} Меня, тогда {אז} они будут мне народом {נא רודה /на роде = '1. молитва + властвую, наказываю, вынимаю меды из сот, хлебы из печи, ребёнка из матери'}, А Я буду Богом им.'
      Далее идёт первый стих Торы: 'В начале сотворил Бог(и) небо и землю.'
      Буква 'А' - это - бог Гор в обличье сокола.
       От сокола происходит изображение буквы א Алеф, который в арамейском шрифте напоминает повёрнутую на 90 градусов букву 'К'. Так и изображается Алеф в письменном еврейском шрифте - א . Это - вид головы головы быка с ярмом, как вид сверху.
      Буква 'алеф' в древнееврейском алефбете рисовалась крестом - ---- '+'. Последняя бук-ва ת /тав в этом же алефбете 'דעץ /дац' рисовалась так ----- Х.
      
      
      А - 'утверждение'
      соединительный союз, означающий утверждение. 'Не такой, а вот такой!'
       אך /ах // а = '1. впрямь 2. действительно 3. только 4. но, а'.
       В арамейском языке - איכא /ика = 'есть (здесь)'
      См. '- ик', '-ок'
      
      
      Рассматривая ивритские корни, начинающиеся с буквы 'א' можно предположить, что они начинаются с утверждения -'1. впрямь 2. действительно 3. только. К примеру, корень [אמר] должен тогда означать не 'сказал, говорил', а 'Действительно, так сказал Господь (מר)'. Корень אכל /ахаль - 'есть, кушать' означает 'настоящая, правильная, 'кошерная, разрешённая' еда'.
      И действительно, если прибавить окончание - ן /н, означающее превращение существительного в прилагательное или наречие, то слово אכן /ахан = '1. действительно 2. всё-таки, однако'
      
      А - 'отрицание'
       приставка многих слов, пришедших через греческий язык, она означает 'отрицание' -
       אי / и // ай /// а - 'Не, нет, без'. По аналогии: Сила божья, Бог, да, по-божески - אל , а отрицание, нет - לא /льо.
      
      Ааа, понятно!
       Гематрия = = 7 -
      
       האא /Ааа - '26-е Имя божье из 72 -х Шем-ха-Мефораш' - гематрия 26 у великого Имени יהוה /Яhve, который рок, судьба (סו דבבה /су-двава - 'соединившись, говорила, шептала'; דבב /двав - 'неприязь, вражда'; סו די בא /су ди ба = 'соединение, совокупление + которое + пришло, вошло')
       או / О - 'или' ------ 'Бог' ------- שם /Шем - ' Имя Бога' = = 340 = = = 3+4+0 = 7
       דג - рыба, угорь (похож на змею)
       גד /гад - 'счастье', но гад - это змей-фаллос (ז - зайн); вавилонский бог судьбы (в виде фаллоса?)
      1033 Ааа [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      2013-04-06 16:42:00 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      
      
      Аахен
      Столица императора Карла Великого
      В начале июня 774 года, не выдержав тягот осады, Дезидерий вышел из Павии и подчинился победителям. Карл завладел столицей лангобардов и королевским дворцом. После этого Карл отправился в столицу своего королевства - Аахен. (http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=12184&ob_no=12322 )
      Устаревший вариант написания слова Ахен.
      1. устар. то же, что Ахен; город в Германии ◆ В начале Средних веков Аахен часто служил резиденций франкских королей
      Именем своим сегодняшний Ахен обязан {якобы} кельтскому божеству водных источников, включая и термальные, Грану, или Гранусу, как называли его римляне.
      Слово 'Гран' соответствует корню [גרה]- גרן /гран - 'злой, раздражённый' (болезнь), т.е. 'горячий'. Возможно, что в Аахене бил {הך /ах} горячий источник, подобный водам в Спа {שפע //шпаъ = 'изливать'} в бельгийской провинции Люттих {לוט /лут = 'завёрнутый, обёрнутый, спрятанный' в простыню, в толщу земли }. Аахен находится не так далеко от Спа.
      Словом, исторически он Aquae Granum/Аква Гранум {(הכוה /аква - 'обжигающий', т.е. Аква - горячая божья [כוה] - יכוה /ихвэ // яхвэ - 'он обожжёт, выжжет' субстанция - вода, несущая жизнь - ה); הקוה / а-Ква - 'надежда, упование {водой}'} - Воды Грановы.
      Основание Ахена относится ещё к эпохе римлян, которые заложили го-род из-за минеральных источников и назвали его---------------------► Aquisgranum \ הקויס (יש) גרה א"ן אום / a-quis grain u:m = 'הקוי Надежда, упование моё + וי Бог опасный {болезни} + יס основа + (יש есть сущее) ++ גרה раздражение, возбуждение ++ א"ן Господь милостив, Государь милостивый ++ אום Имя божье (30/72) ', вероятно, в честь Аполлона Грануса. В первый раз эти источники упоминаются при императоре Александре Севе́ре. ('Государь милостивый')
      Ахен и сейчас называется почти также, например, по-испански - Аквисгран. В вульгарной латыни западных франков (предков французов) вода обозначалась словом aix / היש / а-еш // a-is /// экс //// o - 'есть сущий Бог' (т.е. вода), потому в Средние века Ахен назывался так же и Экс-ля-Шапель {שפל /шафаль// шапал - 'пониженный'; שפלה // шепла - 'низменность'}. Но в древнегерманских языках вода - aha, или ahha \ הכא / аha - 'здесь, тут бьёт' {родник} , а потому в народных говорах местных жителей (предков немцев) использовались слова, похожие на современное Ахен, или Акен, - Охе. Словом, и теперь он мало что Ахен, он и Э(кс)-ля-Шапель, и Акен, и даже Аквисгран.
      הך /ах = 'бей'. Говорят -'родник бьёт, родник забил'.
      הכא /аха = 'здесь, тут'
      
      Аахен:
      1. ההכאן /аахен = ' здесь бьёт, бьющий' (родник и король - родник милости и источник наказаний)
      האא חן / Ааа хен = 'Бог (26/72) ++ привлекательность, милость, благосклонность' - 'Милость божья' - Ахен (нем. Aachen [ʔaːχən], рип. Oche, лат. Aquisgranum, нидерл. Aken, фр. Aix-la-Chapelle) - город в Германии, земля Северный Рейн-Вестфалия. Известный с античных времён бальнеологический курорт.
      Известный с античных времён бальнеологический курорт.
      
      2. האחן / аАхен = ' братский' - Расположен в месте, где смыкаются три страны: Германия, Бельгия и Нидерланды, в 4-5 км от границ с последними двумя странами. в Аахен съезжались все вассалы императора Карла Великого. Высшие сановники империи-рыцари могли заседать за круглым столом, как братья-рыцари легендарного короля Артура.
      3. הכונה /ахвана// ахуна - '1. настройка 2.управление, регулирование' - Аахен был столицей огромной империи
      4. להכין /леахин = 'приготовить, мочь' - в Аахене Карл и короли готовились к новым походам (см. хины, хина)
      5. הכי /ахи - ' самый, наиболее' -- ההכין /аахин = ' самый лучший' - стольный город должен быть самым лучшим городом в империи. Но Аахен сожгли и разрушили викинги.
      הכי /ахе = 'так!' ---- ההכין /аахен = 'утверждающий'
      
      АБАЖУР
      אָהִיל ז', מָגִינוֹר ז'
      
      Заимств. из франц. яз. в начале XIX в. Франц. abat-jour образовано сложением глагола abat "отражает, ослабляет" (от abattre "отражать") и слова jour в знач. "свет". Буквально абажур - "то, что отражает свет". По второй части сложения родственно словам журнал, дежурный.
      1. אבדיאור /авадийор // абадйур // abajour = 'אבד 1. исчезать, пропадать, теряться + די который + אור свет'
      2. אב הגור /ав а-гур// аба жур = ' 2. зелёный (אב /эв - 'росток, побег', а абажур имеет шнур) + 1. жить, проживать, поживать 2. бояться, опа-саться ' - абажур - колпак лучше всего ЗЕЛЁНЫЙ - ЗАЩИЩАЕТ глаза от слишком яркого света, которого глаза бояться, опасаются.
      3.
      Французское 'jour' /жур может быть как от גור /гур = '1. жить, проживать, поживать 2. бояться, опасаться', так и от חור /хур/khur - ' тонкая ткань' (в Испании буква j читается, как звук 'kh'), חור /хор - '1. дыра 2. знатный'. Тогда:
      4. אבא (אבטח) חור / аба (автаh) хур = 'Тот, кто прикрывает, защищает (отец) + белая тонкая ткань с дырой для выхода тепла'. Абажуры были дороги и были только у знатных и богатых людей, у кого были большие дырки в карманах от необходимых для света трат.
      5. אבא יו אור / аба йу ор // aba ju or = 'отец + Бог / божественного + света'
      
      Абаз - грузинская монета, Аваз
      Грузинская монета - АБАЗ
      Абаз, или абази (груз. აბაზი) - грузинская серебряная монета, чеканившаяся первоначально по образцу персидского аббаси.
      Появилась во время зависимости Грузии от Персии, и изначально имела название аббаси в честь Аббаса I Великого начав-шим чеканку таких монет в Персии. С начала чеканки и вплоть до присоединения к России все надписи на грузинских моне-тах выполнялись на персидском языке, на части монет были двойные надписи на грузинском и персидском языках.
      1 абаз равнялся 2 махмуди, или 4 шаурам (шаги), или 10 бисти, или 40 пули.
      Основу новой монетной системы составлял абаз, в одном абазе было 10 бисти. 1 абаз равнялся 20 российским копейкам[1].
      
      
      
      
       הבז / абаз - 'בז добыча, награбленное'
       הבזע / аБаза - 'разрывание, раздирание'
      
      
       В. Шнейдер: АВАЗА нов.-асс. - заведование, руководство, управление; ---- деньги управляют миром
       грузинское имя Аваз ('есть у нас грузин по фамилии Горидзе, а зовут его АВАЗ')
      
       הפז / а-фаз // апаз ▬ 'червонное золото' ▬ פז / паз
      
      
      
      
      
      
      Абак (счёты конторские)
      חֶשבּוֹנִייָה נ'
      
      הבקיא /абаки = 'знаток, эрудит, сведущий' [ בקיא, בקי]
      Шумерск. abkallu, apkallu ( шум. ) - мудрый; мудрец, кудесник; мудрость - הבקי עלו /аБаки алу = 'сведущий в высшей (мудрости)'
      הבקע/абака - 'расщеплённый, рассечённый'. [בקע] На абаке впервые весь числовой ряд был рассечён на десятки, сотни, тыся-чи...
      
      הבקע /абака = 'рассечённый' - это не только костяшки счётов (их добывают, рассекая кости домашних животных), но и числовой ряд, рассечённый на единицы, десятки, сотни и тысячи, как это и устроено на счётах-абаках.
      הבקע /абека = 'старинная древнеизраильская монета' {- מונתא /монета - 'счёт' (арамейск.) - от корня [מנה] - считаю, думаю - בקע /бека = 5,9 - 6,1 г серебра = ½ сикля (шекеля)
      }
      АБак = ἄλφα (1), βῆτα (2)... Алфавит. Аз-Буки... Числовое значение α - 1, β - 2...
      --------------------------------------------------------------
      Алеф-Бет - אב /аб - "Отец"
      אבא כה /аба ко // аба ка = "Отец (арамейск.) + здесь, тут"
      אב הך /аб ах = "Отец + бей"
      
      Аз-Буки
      אז בוקע /аз бокэа - "Тогда разделил" Отец небесный небо и землю, воды небесные и воды на земле
      עז בוקע /аз бокэа = "Сильный (Эл) + разделил"
      
      
       Если написать הבכה/абаха, то нужно переводить как 'залитый слезами': 'подсчитали - прослезились!!'
      
      
      Шумерск. 'bk abâku (a/u) - обращаться; уводить, угнать в плен; - плен-ных рабов требовалось пересчитать. Для этого каждый пленный подходил к счётчику и опускал в горшок по камешку. На абаке счётные деревянные колёса назывались 'камни'
      http://vladimirbershadsky.info/admin/comments/edit/224
      аббат
      רֹאש מִנזָר קָתוֹלִי ז' /рош миНзар катули----- досл. глава + давший обет воздержания + католический =
      
       כמר בצרפת /комер беЦарфат - '1. священник 2. жрец 3. утаиваю (כומר /комер) 4. раскидывающий сети ('камар') + французский'
      'настоятель католического монастыря", из ит. abbate, лат. abbas, -atis. Ср. а́вва. {אבא /авва - 'Отче; Отец духовный'}
      
      Аббат
      Аббат - у католиков почётный церковный титул, который давался настоятелям мужских монастырей (в женских монастырях Ч аббатиса). С возникновением духовных орденов настоятели их монастырей назывались по-другому: приоры (у картезианцев, доминиканцев, кармелитов и др.), ректоры (у иезуитов).
      
      Аббат имел право наказывать нарушителей устава монастыря, сажая на цепь, в колодки...
      Шумерско-аккадское 'bţ -- abâţu, II1 - заковать ( в кандалы)
       'bţ, 'bt abbuttu - кандалы, колодки
      
      Шумерск. abbûtu, abbuttu - рабское клеймо, рабский знак; особая форма прически ( бритый висок? ) во избежание бегства последних - Аббаты и другие католические прелаты {פרה לט /пре лат = 'плод + завёрнутый, обёрнутый [לוט]', т.е. защищённый от зачатия} и монахи выбривали макушку. У православных срезание пряди волос означало 'пострижение' в монастырь.
      
      אב בית / аб бейт // аб бат = 'Отец дома' - в средневековом замке был священник, считавшийся образом Отца небесного - אבאתא /аббата = 'Отец' (на конце определённый артикль תא из арамейского языка).
      
      אבאת /аббат = 'Отец в женском роде' - в древности служители Кибелы и Аттиса - оскопляли себя и становились отцами духовными. (на конце слова буква ת , означающая женский род, так как священники давали обет безбрачия и неприкосновения к женщинам, т.е. считались 'не мужчинами', а существами среднего рода наподобие евнухов).
       Женские монастыри возглавляли аббатисы. Но в раннем средневековье - мужчины, давшие обет неприкосновения к женщинам. Однако монашкам внушали, что аббат представляет на земле самого Отца небесного, а так как они считались 'невестами Христовыми', то иногда монастырь пмревращался в вертеп.
      
      אבא בת /аба бат = 'отец дочери', т.е. духовник дочери, наставляющий её на путь истинный для жены. Отец и брат доверяли дочь и сестру только аббату.
      
      Многие и немецкие, и английские слова также имеют древнееврейское происхождение, но, конечно, это сделали не иудейские раввины, а элогийские и католические аббаты, находящиеся ОКОЛО Отца (небесного): אַבָּאת / АББАТ // аббас = 'אַבָּא Отец ++ את находящийся рядом, около'
      Гематрия слова אַבָּאת / АББАТ = = 404 = = דת / дат = ' вера' = = קדש /кадеш - 'святость'. Не отсюда ли выражение - 'святой отец'?
      Интересно, что в интернете код 404 означает... 'ошибку'
      
      עבת /
      Ивр. עבת /аъбет//обет = '1. искажать 2. запутывать 3. привязывать' - санда-лии, обувь ПРИВЯЗЫВАЮТ к ноге.
       Обеты привязывают нас к определённому поведению, но искажают и запутывают заповеди Торы - הו בית /о бейт // о бет = 'Бог + дом' - Дом Бога - 'Храм, монастырь'
      
      Аббат давал обет безбрачия, что нарушает заповедь Торы 'Плодитесь и раз-множайтесь'.
      הו בת /о бат = 'Бог + дочь' - Дочь Бога - 'Монашка, христова невеста '
      
      
      
      Абдериты
      АБДЕРЫ (совр. Авдира), древнегреческий город во Фракии, при впадении реки Нест в Эгейское море, основанный ок. середины 7 в. до н.э. выходцами из города Клазомены в Ионии. Был впоследствии уничтожен фракийцами, но ок. 545 до н.э. восстановлен жителями соседнего с Клазоменами Теоса (среди них был поэт Анакреонт), которые переселились сюда всем городом, не желая оказаться под властью персов. Абдеры стали видным членом Афинского морского союза. Их благосостояние основывалось главным образом на экспорте зерна и торговле с фракийцами. После утраты Афинами их ведущей роли жителям Абдер пришлось самостоятельно отражать нападения соседей, и в 376 до н.э. они потерпели поражение от фракийского племени трибаллов. 25 лет спустя город был захвачен Македонией и утратил независимость.
      Хотя в античности местных жителей считали недалекими и 'абдеритом' называли всякого глупца, Абдеры знамениты как родина трех философов, живших в период наивысшего расцвета города, в 5 в. до н.э. Это Левкипп и Демокрит, основатели атомистической философии, и великий софист Протагор, центральный персонаж названного по его имени диалога Платона.
      אב דירה /аб дира - ' Проживание Отца' - т.е. 'Отечество'. Отцами могли называть и тех самых знаменитых философов - 'Отцов философии'
      Отцом называли и Зевса. А про юродивых, дурачков говорил - 'божий человек', 'в нём бог живёт, его устами бог говорит'
      אב דר / аб дар = 'Отец живёт, проживает' [דור]
      אב דרא /аб дара = 'Отец (бог) + 1. поднимает 2. носит 3. берёт 4. содержит 5. прощает, терпит [דרא (ארמית) = נשא]'
      Абердин
      Абердин скорей всего про аналогии с ЛОНДОНОМ {לון דון /лон дун = "Местонахождение Суда"} означает
       עבר דין /абер дин = "Еврейский суд", т.е. местонахождение НАСТОЯЩЕГО, 'Высшего' (герм. 'Uber', англ. 'upper, over,') суда, суда праведного, по Книге Торы. Ср. страна ДАНия = "דן יה /дан ия" = "Суд божий".
      
      Почему же древние придавали такое важное значение Суду? Дело в том, что именно в I ТЫСЯЧЕЛЕТИИ н.э. в Северном море зародился Союз мореплавателей (Ганза - הנסע /хаНса - 'путешествие, поездка') и началось создание купеческих компаний. А это связано с созданием договоров на слияние денег в капиталы, без чего торговое мореплавание невозможно. Но со сложением капиталов неминуемо должна была быть создана система защиты и гарантии возвратности дивидентов на вложенный капитал. Т.е. должны быть и уставы компаний, и договора на выдачу денег и их возврат. И должны быть созданы третейские высшие торговые (еврейские суды), которые судили не по произволу королевских чиновников, а на основе Торы, по примеру царя Соломона. Требование к созданию судов предъявляется не только к лицам, исповедующим иудаизм, но и к любым праведным лицам, соблюдающим так называемые Законы Ноаха:
      Заповеди Ноаха
      Верить, что Бог Един ;
      Запрет идолопоклонства
      Не убивай
      Не воруй
      Запрет разврата
      Не ешь мяса животных, которые ещё живы
      Создавай суды
      
      Без судов невозможно торговля, коммерция, мореплавание. И суда, и суды были созданы во всех крупных портах. Европы. Суды были и во всех городах Европы, где была торговая площадь - майдан - от מדן /мъдан = 'Судящиеся'.
      
      Суды взыскивали положенную ДАНЬ - также от דן /дан. День, когда на небеси пребывал бог-солнце, тоже рассматривался, как СУД божий.
      
      Большие реки восточной Европы, а также Шотландии и Осетии несут в своих названиях этот же корень - ДУНай, ДНепр, ДОН, ДОНец, ДвиНа (раньше писали так - Dvna - Дуна). По этим рекам можно было плавать, не опасаясь, что с тебя возьмут неположенную Богом ДАНЬ. Оне были, как бы мы сказали сейчас, "международными водами" и купец подлежал там только Божьему суду.
      А вот этот корень не несёт название 'Волга' {בעל גאה // Вол гаа - 'Облада-тель большой воды' }. Почему? Потому что в месте, где ближе всего подходят 'большие воды' Дон и Волга - Ра (ראה / Raa - 'вижу, созерцаю, наблюдаю') находится Царский город Царицын и располагалась столица Козарского {כו זהר / Ко заар = 'Господь Бог здесь луч света'} каганата {כהן // каган - 'священник, первосвященник'} - царский город איתי איל / Ити Иль - 'Со мной Сильный Бог' на медленной реке Итиль (איט איל /Ит Иль - 'спокойный Сильный Бог'; ), который тщетно ищут в дельте Волги. Думаю, что археологический памятник Итиль мы уже никогда не найдём, так как он снесён строительством Сталинградских заводов, либо шлюзов Волгодонского канала. Кстати, на другой стороне канала также уничтожена Цимлянским водохранилищем археологическая площадка другой мощной крепости Козар - Саркела (שר כלא /сар келъ = "Правительственная, царская крепость"). Вот так уничтожалось великое прошлое России - Большой Орды (Орда означает "Свет это' - אור דא /Ор да, Карта, нарисованная на коже" - עור דע /ор даъ).
      
      
      Возвращаясь к Абердину.
      В одной из своих статей Я уже писал, что прибрежные страны Европы - такие, как Англия, Шотландия, Нормандия, Голландия, Бельгия, Дания, Норвегия, Финляндия и некоторые внутриевропейские страны (Чехия, Словакия) имеют своими гербами Льва, поднявшегося на две задние лапы. Так вот, точно такого же льва имеют своим гербом Иерусалим и... Владимир - столица позднего - Русского каганата!
      
      
      Аббисиния - Эфиопия
      Древнее название Эфиопии (Этиопии \ את יופיה / эт иоппия - 'рядом, около ++ Бог ++ красивый мой ++ Господь' - Иоппия - древнее название города יפה / Яффо = 'Красивый вид Бога (моря)'- современный пригород Тель-Авива - Иоппия - древняя страна Куш - Ханаан)
      Пушкин не был эфиопом, он был фалашмура \ פלש מורה = "проник, вторгся ++ учитель" - т.е. потомком тех израильских учителей-проповедников, которые ещё в Х веке до н.э. проникли в Аббисинию \ אבי שיאניה / = 'אבי Отец мой ++ שיא Высший ++ אנ Милостивый Господь ++ יה Бог
      
      Або (совр. финский город Турку)
      אבו /або - 'Его отец'
      תורך /торха - 'ездец, путешественник твой'. Або, Турку, по-видимому, основан купцами Ганзы, которые, конечно же бы-ли...израильтянами. См. 'Бирка'
      
      Абориген
      Аборигены - исконное для данной территории население, сохранившее традици-онные системы жизнеобеспечения, особые формы хозяйственной деятельности: АБОРИГЕН м. лат. более употреб. мн. ч. первые поселенцы края; первобытные, исконные, вековые, родовые, коренные жители; туземцы, старожилы, первоселы, коренники, сидящие на корню; противопол. нахожие, поселенцы, населенцы, переселенцы, посельники, новоселы, прибылые, пришлые, припущенники, наброд.
      Аборигены Лация - первый из народов, к которому относился термин 'абориген'; согласно римской традиции, древнейшие обитатели Лация неясного происхождения. Этимология названия неясна. Современное толкование как 'изначальные', лат. ab origene' в римское время не засвидетельствовано.
       עב עורי גן / ab ori gen = 'עב Толстый, грубый ++ עור кожа, шкура моя ++ גן защита' - аборигены - дикари одевались в грубые невыделанные шкуры зверей.
       אבו רגן /або раган // або реген - 'Его отец {*вождь} ++ роптал, возмущался' - аборигены - по отношению к пришлым всегда возмущаются и всегда не принимают более развитых пришельцев.
      1.
      Пришельцы с востока - семиты {Semita - по-латински 'путь, дорога, тро-па'}, встретившись с аборигенами - латинами и сабинами, вынуждены были воевать с ними. Войны с аборигенами вылились в миф о похищении сабинянок - женщин из племени сабинян - местных аборигоенов. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0
      
      
      
      Абракадабра
      
      абракадабра абракада́бра "заклинание на амулетах". Скорее всего, через нем. Abrakadabra - то же (с XVI в.) (см. Клюге-Гётце 3), из ср.-лат. abracadabra - то же.  [Гипотезу о фракийском первоисточнике этого слова см. Бранденштейн, Studies presented to Whatmough, 1957, стр. 26 - 27. - Т.]  [Совр. знач. "бессмыслица". - Ред.] Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964-1973
      
      
      
      
      АБРАКАДАБРА - магическая формула, записанная в виде конуса.
      
      
      http://muz4in.net/news/a_vy_znali/2011-05-11-18863
      
      
      http://unilans.org/showthread.php?p=2010777
      http://www.liveinternet.ru/users/sunny_ray/tags/занимательные+факты/
      
      
      
       Абракадабра (от лат. abracadabra...
       http://otvet.imgsmail.ru/download/u_9624ff32ff1c54321b92dcfe17b902ee_800.jpg
      
      
      1. אב רא כדברא/аб ра кадабра = 'Отец смотрит, созерцает + как бы образ слова'
      
      2. אברא כד ברא/абра када бра = 'Истина + сосуд творе-ния ', т.е. Истина происходит из сосуда творения, очищающего, лечащего
      
      3. אברא כדברא/абра кадабра = 'Истина - образ слова '
      
      4. אבר אכד ברא/абер акад бра = 'Перо Аккада сотвори-ло'
      5.
      
      
      
      http://0.cs-ellpic.yandex.net/market_ykpUUA_it8Asc7MtZ6SHoQ_300x400.jpg
      
      
      
      http://a1.multimania.tv/forum/viewtopic.php?f=14&t=17&start=1035
      Таинственное слово abracadabra (то же значение и в испанском, что и в русском - абракадабра, бессмыслица) впервые встречается около II века н.э. как надпись на амулетах - в те времена ему приписывались несомненные магические свойства. Своими корнями выражение уходит в древнегреческий язык. Греческим словом abraxas назывался амулет, на котором латинское слово abracabra было написано одиннадцать раз (в ивритском тексте - 9 раз), причём каждый следующий раз оно становилось короче предыдущего на один символ, до тех пор, пока не оставалась только буква a.
      
      
      
      Абракадабра
       Мистический тре-угольник, образуемый словом "абракадабра"
      
      
      
      
      
      
      АБРАКАДАБРА - магическая формула, записанная в виде конуса
      
      
       - в виде Шема
      Откуда пошло слово абракадабра?
      http://lengva.ru/etimologiya-slova/otkuda-poshlo-slovo-abrakadabra/
      
      Якобы происходит от имени греко-египетского бога Абраксаса.
      Одним из основоположников гностицизма был Василид, наставник из Александрийского университета, утверждавший существование солнечного божества Abraxas. Каждой из се-ми букв его имени Василид присвоил числовые значения, которые в сумме составляли 365 - количество дней, за которое Земля совершает полный оборот вокруг Солнца. Такая версия происхождения слова abracadabra описана в словаре Королевской академии испанского языка.
      
      
      По другой версии, якобы имеет персидское происхождение, являясь одним из имен Мит-ры.
      
       Еще одним вариантом ее толкования служила еврейская фраза: Abreg as habra - "Мечи свою молнию даже в смерть".(неподтверждено?!)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      אברק כדברא /аврак кадабра = 'Сириус + как слово'
      אברק כד אב ראה /аврак кад аб ра = 'Сириус + сосуд + Отца + всевышнего'
      
      Абракадабра" http://muzzone.ru/spb/news/467
      
      אברך /аврех - 'молодожён' - אבר /авар = '1. крыло; 2. член; 3. ожесточать, стать жёстким'
      אברכדאברא /аврах кадабра = 'молодец; член твой; станет жёстким + как слово (это)' - т.е. по этому слову будешь молодцом, молодожё-ном
      אברך דאברע/авраха д' аб ра = 'Молодец, член твой + который отец + злой, ярый, ближний любовник' - это заклинание перед брачной ночью. Вспоминается русская народная сказка, где волшебница Василиса превратила Иванушку-дурачка в мо-лодца, когда он окунулся в котёл с кипящей, а затем с холодной водой. А это - образ бани, где и происходил брак - בא נא /ба на = 'входи + молтва, прошу, молю'; בא נע /ба наъ = 'вошёл + двигал'; בנא /бена = 'сын с молитвой', а молитва эта - אברכדאברא /аврах кадабра
       - из шляпы фокусника торчат кроличьи уши
      .http://marmitalire.free.fr/livre-jeunesse/albums/2009
      
      Из книги Найджела Пенника 'Магические алфавиты'
      КВАДРАТЫ И ДРУГИЕ АМУЛЕТЫ С ЕВРЕЙСКИМИ БУКВАМИ
      Буквенные композиции, применяемые главным образом для изготовления талисманов магического назначения, близки по своему содержанию магическим квадратам в цифровой композиции. Многие буквенные композиции были созданы блаѓгодаря цифровым обоснованиям гематристов и почти все применялись в защитной магии, поскольку в той или иной форме содержали упоминание единого Бога. Например, на самаритянских амулетах, весьма напоминающих магические квадраты, от края к центру можно прочесть одно из имен Бога: "Элохим". На рис. 11 представлен образец самаритянсѓкого амулета, который читается как "Господь, великий Бог", т. е. Элохим. Другие надписи на амулетах взяты из книги Второзаконие, 6,4: "Слушай, о Израиль: Господь, Бог наш, Господь один есть" (Шема Израиль. Адонаи Элохим Адонаи Ахат).
      
      
      Рис. 11 . Средневековые букволабиринты на иврите: (слева вверху) квадрат, в основе которого читаемое из середины имя "Элохим"; (справа вверху) треугольник Ваттишки и (внизу) формула-заклинание против лихорадки.
      
      
      
      
      Заклинание "Абракадабра", в наше время используемое разве что цирковыми фокусниками, изначально применялось как средство, избавляющее от лихорадки. Оно имеет двойное происхождение. Считается, что в нем упоминается божество по имени Абраксас, число которого по гематрии составляет 365; таким образом, Абраксас является повелителем года. Однако само слово "Абракадабра", по-видимому, произведено от халдейского выражения ab bada ke daabra, что означает "сгинь как слово", хотя изобретателем этого заклинания традиционно называют Серена Саммоника, врача императора Каракаллы (правил 211-217 г. н. э.). Слово "абракадабра" писалось в форме перевернутого треугольника и выполняло медицинскую функцию магического подавления лихорадки. Кроме того, его связь с Абраксасом - божеством целого года - должна была способствовать восстановлению целостности. Подобная, но меньшая по размеру формула, написанная на перевернутом треугольнике, применялась для предотвращеѓния пожаров. На этом амулете было использовано еврейское слово "Ваттишка" ("и утих огонь"), напоминающее о соответствующем фрагменте Книги Чисел: Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал и воспламенился гнев Ею, и возгорелся среди них огонь Господень, и начал истреблять край стана. И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь
      http://on2.docdat.com/docs/2831/index-57884.html?page=4.
      
      Возможно, что написание на амулетах - просто не правильное. А праввильно:
      אברכהדברא / аБракаДабра = 'Определённый артикль - в арамейском яязыке вместо 'ה', как в иврите, а 'א' - символ Бога (свастика) ++אב Отца ++ ברכה Благословление, пожелание + בר чистого сына ++ мягкость, Ягнёнок ++ דברא слово доброе, высказывание '
      =================================================
      
      Генрих Корнелий Агриппа В книге 'Оккультная Философия' (http://oto.ru/pdf/agrippa-III-11.pdf ) пишет:
      Также Серен Саммоник среди прочих наставлений врачевателям сообщает, что слово Абрака-дабра (от лат. abracadabra... http://www.liveinternet.ru/users/3596969/post175893292/
      
      
      'Abracadabra'55, записанное таким способом, как показано здесь, то есть, уменьшаемое в каждой следующей строке на одну букву с конца, излечит полуторадневную и любую другую лихорадку: если пергамент с этой записью подвесить больному на шею, недуг будет мало-помалу сходить на нет, пока не пройдет вовсе.
      55 Квинт Серен Саммоник (ум. ок. 210 н.э.) - древнеримский врач. По поводу происхождения формулы 'Abracadabra' выдвигалось множество гипотез; к примеру, ее толковали как искаженное הברכה דברא /'ха-браха-дабара' (др.-евр. 'имя благословенного' - так в книге!), а по-моему -'Благословленное слово' .
      Арамейское אברא / абра// эбрэ - ивр. אמת / эмет = 'истина'
      Арамейское אברא / авра // эвре - ивр. אבר / авар = 'перо' (עופרת)
      Арамейское אבראי / абараи // эвреи - ивр. בחוץ/ бахуц - ' уходи; вон'
      Арамейское איברא / ивра // - ивр. זרוע/ зроа - ' мощное семя' ----- שדא / шеда// жида - ' семя'
       Арамейское אברי / ибаре // эврей - ивр. נברא/ нивра - ' сотворённый, очищенный, оздоровлённый'
      
      
      
      Подробно рассматривает ее Э.А. Уоллис Бадж в работе 'Амулеты и талисманы': '...мне представляется, что эта формула основывается на чем-то гораздо более древнем и, в любом случае, происходит из более раннего источника, [чем труды Саммоника]. Предпринималось множество попыток прояснить ее значение, но наиболее вероятным из всех представляется толкование, приведенное в 'Каббале' Бишоффа (1903). Он возводит эту формулу к халдейскому выражению אבדא כדברא / Аббада ке-Дабра, которое, по-видимому, представляет собой обращение к лихорадке и означает нечто наподобие 'погибни, как это сло-во''.
      Возможно, что в действительности же в слове אברא /абра букву ר путают с буквой ד . Но если написать אברא כדברא /абра каДабра - смысл будет 'расправь крыло , как (это) слово' или точнее на иврите אברה כדברא /абра каДабра = 'расправь крыло , как (это) слово (по этому сло-ву)'.
      Очистительный и оздоровительный смысл наводит на написание: הברא כדברא /абра каДабра = 'Очистись, вылечись как слово'
      
      
      אבראכדברא
      אבראכדבר
      אבראכדב
      אבראכד
      אבראכ
      אברא
      אבר
      אב
      א
      אבראכדברא
      אבראכדבר
      אבראכדב
      אבראכד
      אבראכ
      אברא
      אבר
      אב
      א
      
       אבראכדברא
      אבראכדבר
      אבראכדב
      אבראכד
      אבראכ
      אברא
      אבר
      אב
      א
      אבראכדברא
      אבראכדבר
      אבראכדב
      אבראכד
      אבראכ
      אברא
      אבר
      אב
      א
      
      
      
       אברא כד ברא /абра кад бра = 'истина (арамейск., еврей) + сосуд + [который] очищает, лечит, творит'
      По Вашкевичу: 'Исцелил, он исцелил'
      אברא כדברא /абра каДавра = (арамейское) - 'истина по-добна слову', а слово Бога подобно истине!!
      אב רא כדו ברא /аб ра кадо бра = 'Отец (небесный Бог Ра) + усмотрит (רא) + сосуд его (כדו /кадо - сосуд его = כד שלו ) + очищает, лечит, творит'
      אב רוח הדברא /аб руах а-дабра = 'Отца + дух + слово'
      
      הברא כד הברה /аБра кад аБра = 'стать крепким, сильным; затем - длится, долго находится в каком-л.состоянии (шумерск. ) + сосуд + кормление избранного'
      
      Абракадабра (от лат. abracadabra...
      http://www.liveinternet.ru/users/3596969/post175893292/
      
      אבר אכד ברא /эбер экад бра - 'Член (фалл Бога) Аккад сотворил'
      Треугольник вершиной вниз представляет собой
       изображение фалла
       и тестикул
      Адама
      Аккад - это Халдея!!
      В современных словарях слово Аккад написано так: אכד /аккад. кабалистически -
      א - Бог
      כ - Рука, ладонь - 'сотворил'
      ד - Далет, дверь - דביר /двир - 'Святая святых Храма' - 'вход' - это зиккурат - Храм, возвышение, откуда входят к Богу - Господину неба - מר דק /мар док = 'Господь неба'
      В абракадабре усматривали и ключ к пентаграмме. Э. Леви предлагал следующее истолкование магического треугольника: "А отдельное представляет единство первого принципа, т. е. интеллектуального, или активного, агента. А в соединении с Б - оплодотворение бинера единицей. Р - есть знак Тернера, так как оно представляет иероглифически истечение, происходящее от соединения двух начал.
      
      
      עקד /акед - 'Собрание, сборник'. בית- עקד ספרים /бейт акед сфарим - 'книгохранилище'.
      עקד /акод - 'полосатый'. Страна Аккад - полосатая - то зелёная {ירק /йарок = 'зелёная', Яркая - отсюда - Ирак}, то серая, пустынная. Зе-лёная полоса идёт вдоль рек Тигр и Евфрат и вдоль каналов.
      ע"ק כד /ак кад = 'Святой город {עיר הקודש - ע"ק /АК-'белый' } + сосуд'. В позднейшее время 'Святым (Ак = 'Белый' тюркск.) городом' назывался Иерусалим. Но в более древние времена, когда в Святой земле -Эрец-Исраэль об Иерусалиме нет упоминаний { в Библии (в книге, где Моше посылает разведчиков, нет упоминаний о городе Иерусалиме}, 'Святым' мог быть и другой город. Например, в Месопотамии Святым городом святым городом был Ниппур. В Храмах хранились священные сосуды, которых никто никогда не мог видеть. Были ли это в действительности амфоры и кубки? Может, это были знания, записанные на свитках, которые в свою очередь хранились в священных сосудах, подобных тем, которые нашли учёные в Кумране. Свитки там хранились именно в цилиндрических сосудах.
      11 - число букв этого слова - присоединяет единицу посвященного к десятку Пифагора, а число 66 - сумма всех сложенных букв - образует каббалистическое число 12 - квадрат Тернера - и, следовательно, является мистически квадратурой круга. Заметим мимоходом, что автор Апокалипсиса, этого ключа христианской Каббалы - составляет число зверя, т. е. идолопоклонства, прибавляя 6 к двойному сенеру абракадабры, что каббалистически дает 18 - число, соответствующее в Таро иероглифическому знаку "ночи" и "профанов", "Луне, собаке, волку и раку", - число таинственное и темное, которого каббалистический ключ 9 - есть число посвяще-ния".
      Источ.: Папюс. Практическая магия. М., 1998.
      
      abracadabra
       abracadabr
       abracadab
       abracada
       abracad
       abraca
       abrac
       abra
       abr
       ab
       a
      
      Далее вниз слово в треугольнике записывается так:
      אב רא כד בר /аб ра кад бар = 'Отец усмотрит сосуд чистый' или
      אבר אכד בר /абер акад бар = 'Крыло, член + Аккада + сын' или
      אברא כד בר /абра кад бер = 'истина + сосуд чистый'
      
      אב רא כדברא /аб ра кА давра = 'Отец ('Бог') + видит + как + поле (арамейск. דברא /давра = שדה /саде) - т.е. Бог видит далеко, как в поле - для Бога-отца нет препятствий
      
      אברא כד /абра кад = 'истина - сосуд'
      
      אבראכ /абрах == אברא אך /абра ах = 'истина действительна' - имя якобы египетского бога Абракса (см. ниже)
      אברא כד אברא אך / абра кад абра ах = 'Истина сосуд Истина действительна, истинна'
      
      אברא/абра = арамейское 'истина'
      
      אבר /абер = 'член (крыло, фалл)'
      
      אב /аб, ав = 'Отец'
      
      א /алеф - 'Бог'
      
      Однако арамейская запись Абракадабра ( http://www.liveinternet.ru/users/3596969/post175893292/ ) насчитывает не 11, а 9 уровней!
      IX - ЧИСЛО Isusa Xrista - 'Спасителя' ישע /Йеша. Гематрия слова 'Спасение' - ישע == 70+300+10 = 380, а малая гематрия == 3+8+0 = 11
      
      
      Слово 'Абракадабра' на слух (!)можно записать и так:
      אב רעה כדאה ברא/Аб Ра каДа Бра - 'Отец правит, когда парит - творит(очищает, лечит)'. 'Отец' - Бог. Его символ - парящий Орёл (в досл. Пере-воде - принадлежащий Богу).
      Ещё один вариант:
      הברכה דאה ברא/абраха Да Бра - 'Благословением подобно Летящему (Богу) очищает'
      הברכה דע ברא/абраха Да Бра - 'Благословение знай, (оно) очищает, лечит, творит'
      
      
      Фестиваль АбРаКаДаБрА продолжается.
      http://www.lookatme.ru/cities/moscow/events/65816-abrakontsert-v-prostranstve-v-o-z-d-u-h-den-pobedyi
      
      
      Абракадабра" http://muzzone.ru/news/406
      
      http://vladimirbershadsky.info/page/abrakadabra-magicheskaja-formula
      ?44
      
      2011-04-23
      
      Акрабукус
      
      Амулет 'Ситра Ахра' (арамейск.) - סטרא אחרא /ситра ахра - 'нечистую силу + задерживает':
      
      
      
      אקראבוקוס
      קראבוקוס
      ראבוקוס
      אבוקוס
      בוקוס
       וקוס
      קוס
      וס
      
      
      Первая часть слова אקראבוקוס /акрабукус - אקראב /aqrab похожа на слово עקרב / aqrab - 'скорпион'.
      אקרא /акра - ' случай'
      אב /аб - 'Отец', т.е. Господь Б-г
      בו /бо = 'в нём'
      
      קוס /кус = гематрия = = 166 = = עליון /Элион = 'Всевышний' - Имя Бога и титул сфиры Кетер; 166 = = מעון /Маон - 'Обитель, пятое небо', соответствующее Гебуре; נפול/Нафула - 60-й демон Гоэтии
      וקוס/укус - ~ 'укус' акраба ( скорпиона) - 'не дай Бог' - ' и Всевышний; и Обитель (Его); и Нафула (60-й демон Гоэтии)'
      
      וס /ус - 'совокупление, соединение' = = 66 = = יון /Йон - 'Божий ; Голубь'
      
      Итак, что же означает сей амулет -
      
      אקראבוקוס
      קראבוקוס
      ראבוקוס
      אבוקוס
      בוקוס
       וקוס
      קוס
      וס
      
      ?
      
      Когда СЛУЧИТЬСЯ, что нападёт на тебя СКОРПИОН или иная нечистая сила, то Отец небесный Всевышний, обитающий в обители, Он в нём - в этом амулете. Соединишься, совокупишься ты с Ним - Духом божьим и задержит Он нечистую силу.
      
      Меэврит
      На обороте щитка - другая надпись:
      מאברית
      אברית
      ברית
      רית
      ית
      ת
      
      
      מאברית = = 653 = = אנכי יהוה אלהיך / Анохи YHVH Элохеха - 'Я Господь Бог твой'.
      אברית /эврит - 'Союз с Богом (א)'. {עברית /иврит - 'Священный язык, на котором переходящие и опилодотворяющие говорят с Богом'}. Гематрия слова אברית = = 613 - число заповедей божьих для ивреев = = בריתא /барайта - 'раздел Талмуда, посвящённом заповедям' - Устная Тора
      ברית /брит// берит - 'завет'; 28-й демон Гоэции = = 612 = = יבם /Йбем - '70-е Имя буквы с 37божье Шем ха-Мефораш' (4q Рака), а на-родов мира - 70 по Торе. בים /Бим - '26-й демон Гоэции'
      
      
      רית / /Rit ~ רתי /Riti =' я щадил, я пощадил; я был благожелателен' ( в библии применяется перевёрнутое время - 'я пощажу, я буду благожелателен'). Гематрия רית / = = 610 = = ששי /шиши - 'шестой' (шестиугольник, гексаграмма - - opendreams.ru - http://aing.clan.su/publ/pentakliamuletyoberegitalismany_i_td_2_stranica/1-1-0-84
      ) = = שיש /шееш = 'Тот что есть' - 'Сущий' Бог = = ירת /йерет - '27-е Имя божье по Шем ха-Мефораш' = = ים /Йам - 'море'
      
      ית /Йат - ' этот' (арамейск. ) = = 410 : = = משכן/мишкан - 'шатёр; переносной Храм';= = קדוש /кадош = 'Святой' - Постоянный титул Господа Б-га;= = שקי /шеки - 'буквы с 37 по 39 42-х буквенного Имени божьего' - 'изольёшь мне'
      
      ת - буква תו /тав - 'Знак' конца. В древнееврейском алефбете обозначалась так - 'Х' = = 400 : = = שכלים сехелим - 'разумы'; שנים /шаним - 'годы'
      
      Соединим все понятия вместе, получаем:
      Я Господь Бог твой. Заключил Я союз священный с тобой. Этот завет мой. Я пощажу тебя, Я буду благожелателен к тебе, заключившему со Мной союз этот Святой. Я изолью тебе Мою благодать, До конца годов твоих ты будешь сохранять разум.
      
      
      
       Лицевая сторона амулета наделена силой избавить владельца от внешних тёмных сил. На оборотной сто-роне амулета выгравирована молитва, позволяющая сохранить и приумножить те силы святости, котрые имеются у каждого
      
      
      http://h-kluch.ru/index.php?ro... :
      
      
      Звезда Соломона - Пентаграмма
      
      
      Абраг, абрек
      Фасмер:
      абрек
      
      "горец, разбойник", кавк. || Заимств., по-видимому, из черк. abrek - то же, откуда и осет. abreg - то же. Это слово широко распространено в кавказских языках; Хюбшман, Osset. Et. 119; Эркерт 116. По мнению Миллера (ЖМНП, 1886, октябрь, стр. 250), происходит из осетинского языка; ср. осет. aburäg "подкрадывающийся" - от aburun "подползать"; иначе - Г. Шмидт, Liber Semisaec., 466 и сл., который видит первоисточник в груз. abrak'i, мингрельск., имер. abragi. [Русск. слово - с 1743 г.; в художественной литер. - с 30 гг. XIX в. Получено непосредственно из черк.; первоисточник - ср.-перс. *āpārak "грабитель" - Абаев, ВЯ, 1958, ? 1, стр. 117 - 120; его же, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 25 - 26. Иначе см. Детерс, IF, 61, 1954, стр. 329. - Т.]
      
      Здесь привлекает осетинское aburäg - "подкрадывающийся", а на иврите:
      
      אב הרג /Аб Араг - 'отец убийства'. Если же написать אבו הרג/абу араг, это переводится 'Его отец убийца, убийство'.
      Действительно, осетинское 'aburäg' - 'ПОДКРАДЫВАЮЩИЙСЯ' и есть как бы 'ОТЕЦ УБИЙЦЫ', т.е. сначала человек подкрадывается, а затем нападает и становится убийцей. См. также 'грозный'
      
      בהרג /бэараг - 'в убийстве, убийственный'. Отсюда------вРаг.
      Кавказские народы по ивритской традиции прибавляют к слову ар-тикль 'а'-------- аВраг------ аБраг
      
      Абрек
      אברך /аврех // абрек = 'молодой человек; молодожён'. Молодые неженатые мужчины должны были добывать богатства для ка-лыма {כלים /калим} - выкупа невесты {כלה /кала - невеста}. Они могли добыть это богатство только путём разбоя. Разбойники - это 'абреки' - банда молодых людей.
      С необходимостью добычи для калыма связано и слово '"ХУННУ" невозможно расшифровать, не используя словокорни Святого языка:
      הון נוע / хон ну//хун ну = "Богатство + набег, движение", т.е. "Хунны" - это те, кто добывает богатство набегами.
      
      Это исследование подтверждается словами Л. Н. Гумилёва:
      "Рядовой хунн, родившись воином, должен был быть только им и ни-кем иным. Но, хотя честолюбие при этом страдало, он получал надежные гарантии того, что его положение не ухудшится, так как род не мог его оставить на произвол судьбы. Богатеть он мог за счет добычи, которая была его неотъемлемой собственностью." (История народа хунну. гл. V Свистящие стрелы, стр. 63).
      
      "К тому же эти походы играли большую роль в экономике хуннов. На ранних сту-пенях исторического развития возникала примитивная система приобретения недостающего продукта путем систематического захвата запасов у соседей. В этой стадии война была опасным, но доходным промыслом, и добыча становилась народным достоянием.'
      
      Широкое распространение этого слова в кавказских языках - в грузинском "Абраг", а так-же и русское "Абрек" наводит на то, что между этими разными народами сущест-вовал язык межнационального общения. Какой же это язык? Учитывая то, что Грузия в то, да и в наше время называлась "Иверия" или "Иберия" {עבריה /иврия - 'еврейка'}, то следует проверить и другие топонимические названия - именно они доступнее мне больше всего - стоит лишь взять карту.
      901Абрек - хунну [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС2012-10-27 12:24:49blogpublishАрхеоМеТр
      
      'Абрикос' - см. Курага
      АБРИКОС ( по Г. Успенскому- http://www.pochemyneinache.com/alfavit/1/str24.html#1 )
      ________________________________________
      
      
       Оно явилось три столетия назад из Голландии: откуда привозились на Русь абрикосы. Но голландцы свое "abrikoos" позаимствовали у французов, которые зовут этот вкусный плод "abricot", переняв это название из испанского языка:
      там он именуется "albercoque". Что это, конец эстафеты?
       Вовсе нет. Испанцы взяли имя фрукта у арабов-мавров: по-арабски "абрикос" - - "аль-биркук"... Что же, значит, слово это пришло в индоевропейские языки из семитских? {чур меня!} Представьте себе, ничего подобного: семиты-арабы, в свою очередь, пересадили его к себе из латинского языка индоевропейцев-римлян. Идет только спор, как оно образовалось у них: то ли из прилагательного "прэкокс" - "ранний", "скороспелый" (абрикосы поспевают намного раньше своих собратьев -
      персиков), то ли из другого прилагательного "априкус" - "согретый солнцем"
      (см. Апрель). Если так, "абрикос" значит "солнечный плод".
       Видите, какую причудливую петлю описало это слово по миру? И мы с вами зовем абрикос абрикосом, даже не подозревая, как сложен был его путь, прежде чем оно проникло в наш язык. А ведь абрикос мог бы очень просто получить у
      нас имя "курага" (т. е. "сушеный абрикос") или "кайиса" - от "кайысы" - абрикос, ес-ли бы мы заимствовали название для него не с Запада, а с Востока.
      
      אבריא כות / абри кот // абри кос = 'אב Отец + בריא творение, оздоровление אבר полового члена + רי влага + כו Господа Б-га + ות знак' - абрикосы напоминают по виду половые органы и считаются очень полезными для отцовства
      "albercoque"
      על בר כו קוה / аль бер Ку кава / Аль бер Ку куэ = 'высший Бог + чистый, зерно, семя + Господь Б-г + надеяться, уповать'
      Прэкокс \ Precox
      פרה (פרי) קש / при кош - 'плодиться, размножаться (плод свежий, влажный) + делающий твёрдым (член)'
      אב (עב) ריח עושה / аб (аб) риах осэ // аб рик осъ = 'אב отец (עב тучный {свежий с} + רי влагой + ריח ветер, дух + עושה делает )'
      
      
      
      
      
      Абсолют - см. 'Ш'
      Абсолют (от лат. absolutus - безусловный, совершенный):
       Абсолют в философии - понятие в религии и философии.
       Абсолют в общей топологии - топологическое пространство с особыми свойствами, единственным образом сопровождающее всякое регулярное пространство.
       Абсолют в проективной геометрии - кривая, представляющая собой множество бесконечно удалённых точек в проективной модели плоскости Лобачевского.
      
      абсолютный
      абсолю́тный, впервые у кн. Куракина, из польск. absolutny 'самодержавный'; абсолю́тство 'самодержавие' (начиная с Петра I) преобразовано из польск. absolutność; см. Смирнов 27.
      אב (עב) סאל אות / аб (аъб) соль от // аб (аъб) соль ут = 'אב Отец (עב тучный) {Бог} + + סאל 45/72 Имя божье + + אות знак, чудо, знамение; сигнал; печать '
      אב (עב) סאל עות / аб (аъб) соль ивет // аб (аъб) соль ут = 'אב Отец (עב тучный) {Бог} + + סאל 45/72 Имя божье + + עות кривить'
      
      אב (עב) סו לוט / аб (аъб) со лут = 'אב Отец (עב тучный) {Бог} + + סו соединение, совокупление пениса (ו) и вагины (ס) {мужского и женского = יה /Ya } + + לוט завёрнутый, вложенный; покрытый'
      
      Абхазия-Абсны
      Слово же "АбХазия" имеет соответствие:
      אב חזה /Аб хаза - "Отец + прорицать", т.е. Абхазия - Земля Прорицателей.
      А какой абхазский вариант? Абсны= "Божьи леса". А вот интересно, что означает слово "Абсны"?
      На иврите это соответствует
      סנה אב /аб снэ - "Отец + терновый куст, неопалимая купина", т.е. намёк на Бога, разговаривающего с Моисеем из горящего но не сгорающего куста. После этой беседы {שיח /сиах - '1. куст; 2. беседа'} Моше стал прорицать.
      
      Абсу - АБЗУ (шумер.), Апсу (аккад.), в шумеро-аккадской мифологии мировой океан подземных пресных вод, окружающий землю (возможно, оформлению этого мифологического представления содействовало наблюдение над заболоченными почвами нижней Месопотамии, где отдельные равнинные участки земли как бы плавали в выступающих из-под почвы пресных водах). Владыка А. - бог мудрости Энки, его храм в Эреду(г)е (позже - в Уре) носил название Апсу или 'дом Энгурры' (шумер. Энгурра - синоним А.). Одновременно А. считалось потаённым, где-то в глубинах спрятанным местом, куда боги не могут заглянуть и где хранятся таинственные могущественные силы - ме. В шумерском мифе об Энки и Нинмах Энки велит Нинмах вылепить к А. из глины А. человека. В вавилонских космологических представлениях (аккад. поэма 'Энума элиш') Апсу - персонификация мирового океана, первопричина жизни, воплощение первозданной стихии, муж Тиамат. Апсу и Тиамат, мешая свои воды, создают первых богов 'старшего поколения' - Лахму и Лахаму (см. в ст. Лахама). 'Молодое поколение' богов раздражает своим поведением Апсу, который вместе с советником Мумму строит планы их уничтожения. Но Эйя (шумер. Энки) усыпляет Апсу и затем убивает его. Над убитым Апсу Эйя возводит жилище 'Апсу' и в нём зачинает Мардука.
      
      Абхазия - Апсны - влажная страна, наполненная водой рек. עפש /ипеш// апас = 'покрываться плесенью'. Кроме того, в Абхазии находится крупнейшая кодорская ('мрачная, тёмная' - קדר)пещера, которая представлялась, как вход к подземным водам Апсу.
      
      Абы-как, кое-как, небрежно
      
      אבי קח /ави ках = 'мой отец (Б-г) + бери, возьми' - всё, что не поднесу Б-гу, всё он возьмёт.
      
      В Храме делали жертвоприношения-сожжение жертвы. Так зачем же сжигать хорошее, думал нерадивый жертвователь. Нерадивая жертва - 'абы- как' - осуждаются в еврейской традиции, так как настоящая жертва могла быть только то, что является самим дорогим для тебя. А жертва 'абы-как' не будет принята Б-гом.
      
      קוה קח /кава ках // кое как = ' надежда + возьми, бери'
      
      Ав-ав
      Голос собаки, волка
      אב / ав = ' Отец, пращур'. Многие племена вели свою родословную от предка-волка. Слово 'volk' на немецком языке означает... 'народ'.
      
      הב-הב / haw - haw - ' дай-дай' = = 14 = = יד - ' рука'
      
      אף / аф - '1. нос (в т.ч. собачий) 2. гнев'
      
      Авва!
      Выражение боли, жалобы и мольбы
      הך /*Ах - 'бей!' ------► ср. немецк. 'Achtung - 'внимание, берегись'' \ הך תנע / ах тунаъ = 'бей! ++ начало движение, запустить (машину)'
      הכא / аха - 'здесь, тут' ------► ср. אהה / аhaa // ааа - 'любил, любила' --------► אח / ах - 'брат'
      הכאבה / ахъава - 'причинение боли' ------ ср. אהבה / аhawa - 'любовь'
      
      אב / ав - '1. Бог-Отец', אבא / авва - 'Отче, отец мой' ----ср. 'Авва-отче, чашу эту мимо пронеси' (Б. Пастернак, исп. Владимир Высоцкий - https://www.youtube.com/watch?v=yw_fYOflvYw )
      
      אבה / ава - '1. желал 2. соглашался' - т.е. ааавааа - 'пожалей, полюби' - в русском языке слова 'жалеть ' и 'любить' - понятийные синонимы. Как видно, эти же понятия есть и в иврите!
      
      Аваль
       (от франц. aval - одобрение) - дополнительное поручительство, гарантия, в силу которого лицо (авалист) принимает ответственность за выполнение обязательства каким-либо из обязанных по векселю или чеку лиц - акцептантом, чеко- или векселедателем, индоссантом. В роли авалиста обычно выступает банк, хотя аваль может даваться любым лицом, кроме плательщика. Аваль увеличивает надежность векселя или чека, хотя исполнение обязательства может быть гарантировано авалем только по женевскому векселю, англо-американскому праву аваль неизвестен.
      
      לוה / лава - 'брать взаймы' (отсюда жарг. 'лавы, ловы, Ловое' - 'деньги' и ловить)
      слеванапрвное чтение слова לוה /лава даёт 'аваль'.
      
      
      
      
      Авария (катастрофа)
      Фасмер: ава́рия, из ит. avaria или франц. avarie. Источником ром. слов яв-ляется араб. ʽawâr 'повреждение'.
      АБАР
      ар. убирать, перемещать, ----- [עבר]
      АВАРИЯ - через арабск. "аввара" - повреждать.
      עברה / авера - '1. грех 2. проступок, преступление'
      עברה / авра - '1. гнев'
      הפרעה / афраа - ' нарушение, помеха' [פרע]
      
      הבעריה / аВария - 'уничтожение Богом'
      
       АВАР
      ар. Быть устраненным, убирать(ся), перемещать, передвигать,
      уносить;
      АБОРЕЙ
       нов-вав. Уборка, устранение, АБОРЕЙ - при уборке урожая срезают колосья.
      הבעריה / а-Вария = ' горение, сжигание [בער] + Бога, божественного'
      
      
      
      
      
      
      август
      Фасмер: а́вгуст название месяца, др.-русск. авъгустъ - то же; через греч. αὔγουστος из лат. augustus; см. Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 218; Гр.-сл. эт. 25.  [С 1492 г.; см. Фогараши, "Studia Slavica", 4, 1958, стр. 63. - Т.]
      Англ. August/О гаст:
      הו גוסתא /О густа = 'Бог + ломаю, разбиваю здесь это' [גוס].
      Это - ломание колосьев {שבר /шевер - 'хлебъ, зерно', שבר /шавар = '1.ломать, разбивать }, срезание их серпом Сатурна, т.е. смерть бога хлеба. [גוסס] /госъс = 'умирающий, агонизирующий'
       - אב גוססתא /ав госесТа = 'Отец + умирающий здесь'
      Август - влад. густарь, всего обильно, густо едят.
      
      
       АВГУСТ - м. название осьмого месяца в году, стар. Серпень
       Цифра '8' - это число Бога, которое нужно чрезвычайно опасаться
      אב חוששתא /ав хошешта// ав хушштъ = ' Отца + опасаюсь' (Солнца).
      
       'b abu - название пятого месяца вавилонского календаря; м-ц Аб считался меся-цем созвездия Лука. В Израиле - месяц "Ав" примерно соответствует августу: на ИВРИТЕ אב /ав - "Отец".
      Лук чувствителен к жаркому солнцу. По видимому, его посадки закрывали цинов-ками.
      В переводе с татарского языка 'яб' - закрой.
       Возможно, что 'отцом' называли лук - именно он был источником витаминов для шуме-ров.
      О тец = 'הו תצא /о теца = 'Бог + ты выйдешь, изойдёшь'. Т.е. в месяце Аб лук выпускает стрелки из-под земли.
      В древнем Египте сохранились записи, сколько лука и чеснока поставлялось для строителей пирамид.
      Будьте бдительны, если вам дорога жизнь
      
      Уолтер Роджерс, The Christian Science Monitor, 26.08.2010
      Будьте бдительны, если жизнь вам дорога, - особенно в августе, когда Ва-шингтон и многие европейские столицы действуют на автопилоте, замечает обозреватель The Christian Science Monitor Уолтер Роджерс.
      В новейшей истории Запада на август пришелся ряд самых судьбоносных событий: начало Первой мировой, подготовка Гитлера к вторжению в Польшу, атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки.
      "Пожалуй, президентам и премьер-министрам следует перенести свои отпуска на любой месяц, кроме августа", - заключает автор. Он напоминает, что 2 августа 1990 года Саддам вторгся в Кувейт.
      6 августа 2001 года Бушу сообщили, что "Аль-Каида" готовит теракты в США. Однако президент проводил отпуск в Техасе и редко контактировал с директором ЦРУ Джорджем Тенетом, который тоже ездил отдыхать. Никто не взял на заметку информацию, что Закариас Муссауи учился управлять "Боингом-747".
      Обозреватель отдельно выделяет августовские отпуска советских лидеров. Так, августовский путч оборвал политическую карьеру Горбачева, и остается лишь гадать, как бы выглядела Россия, если бы именно Горбачев завершил реформы.
      30 августа 1983 года южнокорейский авиалайнер вторгся в воздушное пространство СССР и был сбит, напоминает автор. По мнению обозревателя, этого массового убийства удалось бы избежать, если бы многие советские руководители не находились в отпуске.
      *8.08.08 г. началась грузино-российская война за Ю. Осетию. Гематрия 8 августа 2008 г. = 8 + 8 + 2+0+0+8 = 26 - гематрия Великого и опасного, поэтому и непроизносимого имени יהוה .
      
      Авария (слом механизма)
      
      
      авария ава́рия из ит. avaria или франц. avarie. Источником ром. слов является араб. 'awâr "повреждение". Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964-1973
      Лат. avārus, avāra, avārum (m,f,n) жадный, скупой
      
      עברה / авера - 'грех; проступок; преступление'
      עברה / эвра - 'гнев'
      
      [עור] --- עורר / орер // аврер - '1. будить 2. побуждать, вызывать 3. поднимать' -----Орут : поднимайся, вставай, вызывают на завод - авария!
      
      
      
      
      
      Аве́рс
      Аве́рс[1] (фр. avers, лат. adversus - 'обращенный лицом') - лицевая, главная сторона монеты. В специальной литературе нет единого мнения относительно правил установления лицевой стороны. Во многих странах существуют свои собственные правила определения сторон монеты. Однако общепринятым в современных монетных каталогах считается определение аверса по следующим признакам по убыванию важности:
       Портрет главы государства, монарха, монетного сеньора или другого обладателя монетной регалии.
       Государственный герб, эмблема и т. п. При этом, если на обеих сторонах монеты изображены гербы, то за аверс принимается та, на которой изображён герб, более высокий по рангу и положению. Например, на монетах португальских колоний на аверсе обычно изображался герб Португалии, а на реверсе - герб колонии.
       Легенда с названием страны, территории.
       Легенда с именем обладателя монетной регалии, либо обозначение банка-эмитента.
      В случаях, когда изображение монеты не несёт ни портрета монарха, ни названия страны или обозначения банка эмитента, ни государственного герба - аверсом принято считать сторону, противоположную стороне, на которой изображён номинал монеты.
      איור שא /ивур СА = 'иллюстрацию + неси'
      В древних текстах часто не ставили буквы י , тогда : אור שא /ор СА // авер съ = 'свет, иллюстрация + неси!'. Портрет короля или царя на монете ассоциировался со светом = 'Его светлость; Светлый царь'.
      
      
      Авеста
       "Русское название памятника 'Аве́ста' вслед за западноевропейским восходит к принятому у зороастрийцев перс. 'اَوِستا'‎ (совр. произношение [ævestá]). Последнее в свою очередь представляет собой особое, 'пазендское' произношение пехлевийского слова 'ʾpstʾk' [aβastāγ] < [apastāk][3], обозначавшего в среднеперсидском канон зороастрийских книг. В самих сохранившихся авестий-ских текстах это слово не встречается, остаётся лишь предполагать его древнеиранский прототип в виде '*upa-stā-ka-' 'установленное', 'уложение', 'основа' (то есть 'канон') или, что менее вероятно, '*upa-stāva-ka-' 'восхваление'." ________________________________________________________________ הוסת / авеста = "Бог отрегулировал, Божий обычай" (Святой язык СВЯЗИзраиля)
      אבא שתה /авва шта - 'Питьё (т.е. 'знание') Отца' - древнейший памят-ник иранцев - Авеста
      אבא סתא / авва ста = ' Отец ++ Святой Господу (первосвященник - קדש ליהוה = = 460 = = סת) ++ малая комната (молельня, Святая святых Храма)'
      
      АВИА́ЦИЯ
       Корень этого слова авиа-, служащий компонентом десятков сложных слов, напр.: авиалиния, авиамодель, восходит к
      אויה / Авия = 'או власть [אלף / алуф - командующий, Господь] высшая (ו )-- # 5/231 С.Е.- או /О = /ав = 'желание; воля'; он ++ וי / Вай, Ой - Бог опасность ++ יה Господь Бог'
      אוייציאה / авиЙация = 'או власть [אלף / алуф - командующий, Господь] высшая (ו )-- # 5/231 С.Е.- או /О = /ав = 'желание; воля'; он ++ וי / Вай, Ой - Бог опасность ++ יי Господь Бог ++ יציאה выходит, выход {от Земли}'
      
       אַוִיר [ави́р] 'воздух'. Слово прошло через латинский язык.
      
      
      Авия, -овия
      הויה / овие /авия = 'Сущий Господь Б-г', так как гематрия הויה = = 26 = = יהוה /Адонай.
      הויה - окончания слов 'МордОВИЯ, МолдАВИЯ... ... ...
      Вот каббалистический текст:
      Бейт шаар акаванот, глава 1 בית שער הכונות. פרק א'
      1) Вот, есть Творец и творение, и творение - есть в нем 4 основы: א) הנה יש מאציל ונאצל, והנאצל יש בו ד' יסודות:
      огонь, воздух, вода, прах, и они - 4 буквы АВАЯ, אש, רוח, מים, עפר, והם ד' אותיות הוי"ה
      
      
      אב יה /ав Ия = 'Отец + Бог' ------ Бог-Отец
      
      
      
      אביה /Авия - 'Отец божественный' - Авия, второй царь Иудеи = = 18 = = חי /хай ('жизнь') = = חטא /хетта - 'грех'.
      Слово 'Авиа, авия' означает всё, что касается авиации и летания по небу. Древние рассматривали возможность человека летать по небу, как грех!
      
      806Авия, -овия [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС2012-07-23 22:53:21blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      
      
      Авокадо
      [ɐvɐˈkadə]
      По версии журнала 'Play boy':
      
      אבו כדאו / аво кадо - ' отец его + кувшин достойный, выгодный, польза'
      עבו קדו / або кадо - ' тучный его + просверливать его '
      
      Авока́до, или Персе́я америка́нская (лат. Persēa americāna) - вечнозелёное плодовое растение; вид рода Персея семейства Лавровые (Lauraceae). Типовой вид рода; важная плодовая культура. Плоды растения также называются авокадо; их мякоть богата витаминами и важными минеральными веществами. Ранее в русском языке для обозначения этого растения использовалось также название агакат[2].
      הגה כתת / ага катът = 'мыслить, реветь (как животные {**при пол. акте}) ++ толочь, истереть'
      Английское общеупотребительное название растения и плодов - alligator pear ('аллигаторова груша').
      Аллигатор громко ревёт!
      
      исп. aguacate, из науатль ahuacatl.
      
      
      Авось, Небось---[בוש]
      אבס
       לאבס /леэвос - 'откармливать' животное (на авось)
       אבוס /эвус = 'ясли, кормушка'. Кормил, кормил бычка, надеясь на авось (на кормушку), а тот издох - видно молился мало!
       אביסה /ависа - 'выкорм, выкормка'.
       אובס /овес = 'откармливаю, откармливает' ---- овёс
      אב עושה /ав осэ = 'Отец (небесный) + делает'
      נביא עושה /неви осэ//небе осэ = 'Пророк + делает'
      אבות /авот \авос (ашкеназийск.) = 'Отцы' (пра-отцы - Авраам, Исаак, Иаков), которые вошли в Лоно Отца небесного - Господа Бога.
      Авось и Небось - это надеяться на Б-га - Отца небесного, на Небо - Авось и пошлёт оно нужный дождик, чтоб вырос ОВЁС:
      
       'На Б-га надейся! ( а сам не плошай, не мешкай)'
      
      1. הבושש /авошеш - 'мешкание'
       /בוששות /бошешот - 'запаздывание'
      נא בוש /наь бош - 'молитва - задержка (дождя)'. Отсюда - 'Небось'
      נע (נא) בס /нэа бъс// не бось // не бойся= 'движение (мольба, прось-ба) + Взбивать, надувать, (животное вздувается от кормёжки - Й. Лемельман) - здесь же -בסה /баса - 'попирать', а בסס /бисес - 'обосновывать, укреплять' ----- נא בסס /на бусас// не босс /// небось = 'молитва + был обоснован'
      
      2. אבוס /эвус - '1. ясли, кормушка 2. выкормленный, откормлен-ный'. Скот кормили 'надеясь на авось' - авось не падёт от болезней скота, которые в древности были не редкостью, авось хватит кормов до весны и скот не падёт от бескормицы, авось, авось.... Отсюда же и 'овёс' - основная пища скота.
      
      Аврал
      С. Колибаба
      Аврал - философия иудаизма
      
      
       'Свистать всех наверх, потому что нет жизни внизу'.
       (Bor G, Стихи. ру)
      
      В жизни общества постоянно присутствуют и накапливаются проблемы, решение одних откладывается на более позднее время, другие - требуют немедленного исполнения и привлечения для их решения коллектива людей, такую ситуацию, обычно называют - АВРАЛЬНОЙ. В состоянии АВРАЛА человек находится во время походных условий и в момент противодействия природным стихиям: наводнение, пожар, землетрясение, буря - ставят людей в условия, когда человек не считаясь со временем, расходом материальных ресурсов и физических сил вынужден устранять их последствия и приводить своё бытие в норму. Для начала срочных и неотложных работ обычно используют всем понятное слово-команду - 'АВРАЛ!'; как утверждают исследователи, понятие обрело широкое распространение в XIX веке, вероятно появление в русском языке связано с рождением города-порта ОДЕССЫ. В данной статье, опираясь на накопленный материал о формировании европейских языков, мы попытаемся проследить этимологию международного понятия 'аврал' используя литературу еврейской религиозной философии; по существующим в современной науке представлениям мышление средневекового человека было - религиозным.
      
      1) Значение термина в словарях
      Аврал (нидерл. overal 'все наверх') - общая и спешная работа на корабле всей коман-дой: погрузка, разгрузка, снятие с якоря или постановка на якорь, уборка корабля, работы в связи с плохими погодными условиями и др.; для проведения этих работ составляется авральное расписание - распределение экипажа по местам.
      
      Википедия
      АВРАЛ - синонимы - штурмовщина; этимология - от нидерл. overal 'повсюду'.
      
      Толковый словарь русского языка С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова
      АВРАЛ - 1) спешная (по специальному заданию или по тревоге) работа на судне всей командой; 2) перен. Выполняемая всем коллективом спешная работа (разг.).
      
      Словарь Ефремовой
      АВРАЛ -1) работа на судне по специальному заданию или по тревоге (обычно выполняе-мая всей командой); 2) перен. разг. Срочная ликвидация отставания, наверстывание упу-щенного.
      
      В словаре Ушакова
      АВРАЛ - (от англ. over - наверх и all - все; мор.); работа на морском судне, в которой участвует вся команда; вызов всей команды на морском судне наверх, на палубу.
      
      В словаре Даля
      АВРАЛ, оврал не думаю вообще, чтобы мы обязаны были хранить чужое правописание в принятом слове; требование это несообразно морск. повелительное: пошел все наверх, на палубу; вызов всех должностных на работу, где это, по роду ее или при опасности, нужно: авральные работы: отдача якоря, съемка с якоря, уборка парусов в шквал и пр.
      
      В словаре Макса Фасмера
      АВРАЛ - овра́л - морск., повелительное: "все наверх" (Даль), из голл. overal "повсюду".
      
      В словаре русских синонимов
      АВРАЛ - спешность, спех, поспешность, спешка, горячка, гонка, запарка, штурмовщина, (авральная) работа, успевай (только) поворачиваться.
      
      В современном толковом словаре изд. 'Большая Советская Энциклопедия'
      АВРАЛ - (англ. over all - наверх все), работа на корабле, выполняемая одновременно всем или почти всем личным составом, вызываемым специальным сигналом и командой 'все наверх'.
      
      В большом русско-итальянском словаре
      АВРАЛ - 1) lavori m pl / operazioni f pl d'emergenza; 2) разг. lavoro urgente / precipitoso; L+AVORI.
      
      Этимологический словарь русского языка Семенова
      Голландское - overal (вставай! все наверх!); английское - over all (все наверх!).
      В русском языке слово 'аврал' известно с начала XIX в. как термин, распространенный среди моряков и работников портов. Скорее всего, слово было известно в этой среде и раньше, но употреблялось в узкой среде моряков. Первоисточником является голландское слово overal, которое представляет собой морскую команду. Именно такое толкование дается в словаре Даля: 'морское повелительное 'Все наверх!'. Кроме того, в эпоху появления слова в русском языке была распространена форма оврал с ударением на первый слог, близкая голландскому. В переносном смысле слово употребляется для определения любой срочной работы.
      
      Итак, общее мнение, выраженное в словарях:
      - этимология - англо-голландская;
      - смысл - срочная работа, выполняемая командой корабля согласно расписанию, букваль-но - 'все наверх', 'пошел на верх';
      - способ применения - путем устной команды - 'АВРАЛ!'.
      
      2) Маймонид - толкование термина АВАР
      
      Крупнейший кодификатор Галахи, философ-рационалист, ученый и врач (личный врач Салах-ад Дина (Саладина)), жил в XII веке; он написал два монументальных труда, при-несших ему славу - 'Мишне Тора' (Повторение Закона, 1180 г.) и 'Море невухим' (Путеводитель растерянных, 1190).
      В главе 21 'Путеводителя...' он разбирает значение понятия АВАР: 'Первоначальным значением этого слова (А.В.Р., עבר) такое же, как слова עבור (АВОР) в арабском языке: ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЛА В ПРСТРАНСТВЕ (Быт. 33:3). Далее, это слово было заимствовано для обозначения распространения звуков в воздухе: 'И распространил (ויעבירו, ВИАВИРУ) глас по стану' (Исх. 17:5). В комментарии к этому выражению сказано, что: 'Строго говоря, здесь, как и в следующем примере, Рамбам считает это образное словоупотребление развитием указанного им значения'.
      
      АВР+АЛ = в иврите корень А.В. Р. Имеет много значений, мы укажем только основные: АВАР עָבַר переходить, переправляться, проходить; переход, переправа + АЛ עַל ввысь, вверх, высь, высота; смысл - перейти наверх.
      Таким образом, еще в XII веке еврейский философ Маймонид дал рациональную трактов-ку понятию АВАР, как 'ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЛА в ПРОСТРАНСТВЕ' и связал его с подачей КОМАНДЫ (глас Бога); в европейских языках формировавшихся на базе языка Бога - иврита, к нему было добавлено дополнение (куда?) - НАВЕРХ и сформировалось понятие - АВР+АЛ = АВРАЛ - перейти наверх или все наверх.
      -------------------------------------------------------
      Комментарий Бершадского
      По-видимому, Маймонид забыл ещё несколько корней:
      אבר /авар - "крыло".
      אבר על /Авар ал // авр ал = "На крыльях + вверх" ~ "ВЗЛЕТАЙ!!"
      
      אברא /авра - (арамейск. ) - "ИСТИНА"
      אבראי /аврай // эврэй = 'истина моя' ------- 'Еврей'
      
      אבראל /аврал = 'истина Бога, истина сильного Бога, Бога сил евреев'
      
      Итак, когда наступает для судна МОМЕНТ ИСТИНЫ, объявляется АВРАЛ и вызы-вают евреев!
      
      
      АВТО
      греч. autos - сам =
       הו תו/O tav // Ау то
      Бог (подал) знак = 'Божий знак'
      http://vladimirbershadsky.info/page/avto
      
      
      Авто
      Слово, означающее, что нечто работает само, без участия человека или животного - это признак божественного присутствия.
      אב תו / ав тав // ав то = 'Отец (Бог, предок) + знак'
      
      או תו / О то // Ав то = 'Божественное + знак '
      
      הו תו / О то // Ав то = 'Божественное + знак '
      
      עב תו / Ав то = 'нечто тучное (находящееся в туче ЭЛектричество) + знак '
      
      
      
      АвтоБус
      английский bus, он же русский автобус, это - из латинского 'омнибус' (в переводе означает 'для всех').
      
      http://ic.pics.livejournal.com/vikond65/53941713/1179261/1179261_original.jpg
      ---------------------------------------------------------
      עמני בוא עושה / омни боу осэ = "народный + движется, приходит, уходит (ср. "автобус пришёл") + делает, совершает"
      
      עמני בת // омни бат // омни бас = "народный + 1. сразу 2. пригород".
      bus - בסס, בוסס / басъс // басс - "основа, основание" - т.е. платформа, на которой сидел народ - телега:
      слева направное чтение ивритского слова עגלת / агелет - "колёса, телега" даёт слово ^ "телега"!
      34/231: בס / бас, бес; bus = ' Топтать, шагать, нагромождать; устанавливать прочно; оставаться в безопасности';
      По Лемельману בס : - взбивать, надувать, распространяться, топтать (наполняться воздухом)
      
      
      
      
      английское "bus" - потомок тех самых крытых МАТЕРИЕЙ домов-фургонов, которые курсировали по дорогам Европы и без дорог при освоении Америки, Южной Африки, Австралии -http://g.io.ua/img_aa/large/0262/05/02620574.jpg
      Владимир Бершадский http://www.artfactory.com/images/2015-08/covered-wagon.jpg
      
      ARTFACTORY.COM
      
      Так вот, эта самая льняная материя на иврите - בוץ / bu:ts / Буц . Из этой же плотной материи шились БУТСы - тапочки для футболистов. Они выдерживали любую грязь - на иврите בץ / Боц - "слякоть, грязь" - Бац - и в грязь!
      
      עמני בוץ / омни буц // омни бус = "народный + льняная материя".
      עמני בץ / омни боц // омни бус = "народный + грязь" - уж знать в народные повозки, где грязно, не садилась!
      
      Но и "Бус" ~ בית = בת / бейт // бейс /// бас //// бус - "дом".
      
      
      
      
      АВТОКЛАВ
      Перевод
      АВТОКЛАВ
      (франц. autoclave, от греч. autos - сам и лат. clavis - ключ) - аппарат для проведения разл. процессов при нагреве и под давлением выше атмосферного (что увеличивает скорость процессов). Применяется в хим. пром-сти, гидрометаллургии, пром-сти стройматериалов (см. рис.), пищ. пром-сти, в меди-цине.
      כליו /клав = 'полное уничтожение его '
      
      הו תו כליו /О тав клав// av to clav = 'Бог + знак + полное уничтожение его'
      
      греч. autos - сам = הו תו
      Бог (подал) знак
      3.
      
      Автомобиль
      Первые 'автомобили' назывались 'локомобиль' и были помесью паровоза и кареты (те-лега - обратное прочтение слова אגלת /агелет - 'колёса, телега') и работали на паре, на паровом двигателе:
      אותו מוביל / ото мовил // ауто мобил = 'знак его + паровой, парной [הביל /авил ]'. Отсюда и английское 'moovy - 'двигающийся, двигай', и латинское 'mo-bile''
      
      После находки сложного счётного устройства античных времён на дне Ионического моря севернее Крита, Я не удивлюсь, что греки или египтяне использовали силу пара. Во всяком случае, известны паровые турбины механика из Александрии Герона
      
      1023 Автомобиль [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      2013-04-03 03:04:21 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      
      Автор
      אב תור /ав тор = 'Отец + образ'. Автор должен всегда иметь пред собой образ своего Отца - образ божий, чтобы не исказить истине.
      הו טהר /О тар// ав тар = 'Бог + очистился' - писатель, автор перед тем, как писать для других, должен очистится от грехов.
      Автор, ау!
      אב תואר /ав тоар = 'Отец + описываю' - автор - 'отец описания' -תאר /таар - 'описывал, обрисовывал, представлял; звание, ранг, чин, титул'
      
      הפטר /афтер = '1. финал (в музыке - поэтому после успешного финала музыкального произведения пулика требует: 'автора! Автора!') 2. освобождение (залога после уплаты долга)' - автор книги или автор музыки должен быть абсолютно свободен, но часто это не так. Ибо только после сдачи романа в издательство, с которым автор заключает договор, автор освобождается от долга - ведь он получает аванс ДО написания романа.
      
      הפטרה /hафтар`А - 'заключение., окончание 2. заключительное чтение (из книги Пророков после недельного чтения Торы)' - Тора считается произведением Бога, а Пророки - только люди - АВТОРЫ! אב תורה /ав Тора = 'Отец Торы' - это сам Господь Б-г
      
      אב אתר /ав атар // аватар = 'Отец места'- в древности считалось, что у каждого места есть свой Хозяин - בעל /баъль. Он считался 'отцом'. Т.е. хозяином этого отдельного места. Автор книги или музыки - тоже отец этого места. Он рожает книгу, он полный хозяин её.
      
      עותה /авта - 'несправедливость, кривда'; отсюда -
       עותה ערה /авта ара // аватара = 'склеенный с кривдой, искажающий', т.е. любой АВТОР, если он не свидетельствует Именем Бога и не имеет пред собой Образ Отца, искажает истину!
      Поэтому Я всегда настаиваю в научных дискуссиях называть своё Имя и, главное, Отчество. На-зывая себя по Отчеству, автор не искривит истину!
      http://vladimirbershadsky.info/page/avtor
      53Автор [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      Метки: Автор
      2011-04-23
      
      
      Ага, Эге
      
      АГА, ГА, - акк. 'да, так'.
      = ag, ak, aka, a5: делать, действовать; ставить; переделывать, превращать во (что-то) (с -si-), указывает на род. падеж [ AK].
      
       (ср. аккад. - усилительный префикс - (ak)ka, (ak)ki, (ak)kina, (ak)kunu - действие, направленное на объект, 'для тебя' (мужск. род), 'в отношении тебя' {ср. тюркск. 'АКА' - дядя, старший} - - - akītu - новогодний праздник, akalu - хлеб, еда, есть)
      
      {action}
      Шумерское =aga(3): диадема, венок, корона (законного царя); тюрбан
      ------------------------------------------------------------------------------------------------------
      הגה / ага - 'кормчий; произносить, высказываться, выражать; читать, изучать; издавать звуки'
      ===========================================================
      
      (ср. аккад. agû - диадема, божественный головной убор, тиара, корона; bel agi - владыка короны ( имеется ввиду обычно бог Луны Син )
      
      
      
      הגה/эге - '1. звук, стон 2. произнёс' -----להגות / льагот - ' произносить'
      
      
      הגה /ага = '1. произносить, изрекать; учить; мыслить, думать; реветь', откуда русское 'ЭГО' или турецкое 'Ага' - 'уважаемый'.
      [הג(י)1] הגה ז' - /Эге - 'руль'
      הגאי /ага = '1. рулевой 2. штурман, пилот' ('Pelota' - штурман - исп.) - тур. 'Ага' - 'капитан; старшина'
      להגיה /леагиа - 'корректировать'
      הגהה /агаа - 'корректирование, корректура; примечание'
      הגוי /игуй - 'управление рулём'
      הגוי /агуй - '1. произнесённый 2. мыслимый, фонетический' ---- ср. русск. 'агу' - слова ребёнка, который что-то произносит, что-то мыслит, но не ясно что.
      
       הגאי /Ага = '1. рулевой 2. кормчий 3. штурман, пилот'.
      По-турецки 'Ага' - 'старший. направляющий'.
      
      Агач [agač]
      Хорошо, согласен.
      עגה / ага - 'жаргон, слэнг'
      הגתי / агати // агач - 'я произнёс, изрёк, учил, мыслил, измыслил; делал старшим (ага)'
      הגאה / а-гаа = 'высокопоставленный, гордый; '
      
      
       Бег - по-азербайджански 'князь, старшина'. בא הגה /ба ага // багъ // Бегъ - 'двигает + произнёс, изрёк'. 'А как речь-то говорит, Словно реченька журчит' (Сказка о царе Салтане - Пушкин Александр Сергеевич
      )'
      Бек - בקיא /беки - 'эрудит, знаток', בקע /бака - 'рассекал' ('усёк' - жарг. - 'понял') - усекай, рассекай, просекай (жаргонизм) - 'понимай'. Бек - атаман, старший, глава, знаток, судья, пахан (פחה /пеха - 'генерал', פחן /пахан - 'как генерал, командующий')
      
      עגה / ага - 'жаргон, сленг' ---- עגה געה // иго го = 'жаргон + ржать, мычать, реветь' - 'язык лошадей и вообще живот-ных'
      
      חגא / хага // ага = '1. нееврейский праздник 2. потрясение, ужас ':
      
      Ага! Попались!
      חגא פה פל עשה /хага по пал иса = 'ужас + здесь + упал на пол + понуждал, мял, вынуждал'
      
      ההע / Аgha' = '12/72 Имя Божье'
      ההה / Agha = '41/72 Имя Божье'
      
      הגאה / аГаа = 'Высший, высокопоставленный'
      
      
      
      Ср. шумеро-аккадское:
      
       agû (акк.), мн. ч. agê - повязка, головная повязка, тюрбан, чалма, царская шапка, диадема, божественный головной убор, тиара, корона; bêl agî - владыка короны ( имеется ввиду обычно бог Луны Син )
       'g' âgû - прилив, наводнение, потоп; течение
       'g gagâgu, egêgu (u) - сердится, гневаться; быть или стать сердитым, гневным; рассердиться, разгневаться, разъярится, приходиьт в ярость ( прет. êgug ); aggu - сердитый, гневный, яростный; aggiš ( наречие ) - сердито, гневно, яростно; uggatu - гнев, ярость, бешенство
      חגא /хагга - 'страх, ужас'
      
      הגעה / агаа - '1. прикасание 2. прибытие'
      
      
      Агар-агар
       (от малайского агар-агар - водоросли) - продукт (смесь полисахаридов агарозы и агаропектина), получаемый путем экстрагирования из красных (филофора) и бурых водорослей (Gracilaria, Gelidium, Ceramium и др.), произрастающих в Белом море и Тихом океане, и образующий в водных растворах плотный студень.
      Шумерск. 'gr agargarû, сопр. сост. agargar - скопление, толкотня, большое чис-ло, масса ( рыб, других водяных существ )
      [אגר1] /агарאגר פ' - - 'запасать, припасать, накапливать, накоплять'
      נאגר / неэгар // негр - 'быть запасённым' - для сбора урожая и делания запасов нужны работники - негры
      
      
      Агат אָגָט
      
      (Крылов и др.), польск. agat. Очевидно, через нов.-в.-н. Agat, Achat, ср.-в.-н. àgat, из ст.-франц. acate, лат. achates; см. Суолахти, Franz. Einfl. 2, 45 и сл.; Карлович 2.
      Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
       אָגָט [ага́т] - в словаре Дрора такого слова нет.
      
      
      
      
      http://ekolekar.com/kamen-agat-magicheskie-svojstva-i-komu-podhodit.html
      
      По поверьям Агат укрепляет супружескую верность.
      
      
      אגד / агад - ' связывать;
      אגד / игед - 'объединять''
      'Нет, не агат в глазах у ней.' Пушкин. - т.е. Пушкин намекает, что она неверна!
      
      
      
      агент
      Перевод
      агент
      а́ге́нт "уполномоченный"; с 1635 г. - как "дипломат"; см. Христиани 26. Форма с конечным ударением - из нем. Agent, с начальным ударением - из польск. agent, ajent от лат. agens.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      автоагент, агент 007, агент разведки, аквизитор, брокер, видок, генагент, гороховое пальто, детектив, джеймс бонд, засланный казачок, импресарио, информатор, ищейка, клиринг-агент, коммивояжер, крот, куртье, лазутчик, легавый, пиар-агент, пинкертон, поверенный, представитель, пресс-агент, провокатор, разведчик, рассыльный, резидент, сбир, свой среди чужих, свой человек, слухач, соглядатай, спецагент, страхагент, стукач, субагент, субдилер, суперагент, сыщик, тайный агент, топтун, турагент, уполномоченный, фактор, филер, хвост, хладагент, шпик, шпион, штирлиц, экспедитор
      
      אגנתא /огента // агентъ = '[אֹגֶן]1. ушко (сосуда) 2. отогнутый край сосуда 3. ободок 4. поля (шляпы ) + + תא /та// тъ - 'здесь, в этом месте; маленькая комнатка '
      1126 агент [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      2013-07-28 13:57:23 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      
      
      
      Агглютинативные и флективные языки
      Агглютинативными называются такие языки (шумерский, отчасти японский, корейский, тюркские и др.), в кото-рых слово четко делится на неизменяемый корень, являющийся носителем смыслового значения слава, и на формообразующие аффиксы, выражающие отношения между словами. В отличие от флективных языков аффиксы эти механически присоединяются, как бы "приклеиваются" к неизменяемой основе, причем каждый из них всегда выражает только одно грамматическое значение и, наоборот, для выражения каждого грамматического значения, как правило, служит один и тот же аффикс.
      Флективными называются языки (например, русский, немецкий и др.), в которых корневая основа слова и формообразующие аффиксы настолько тесно сливаются, что иногда их трудно выделить.
      
      Агнец
      Перевод
      агнец
      а́гнец "ягненок", церк., а также ст.-слав., русск.-цслав. агньць - то же и часть про-сфоры - символ жертвенного агнца в христианской литургии. Заимств. из цслав. Ср. нар. ягненок.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Ягнёнок на иврите - טלה/тале -
      
      הגנה/агана - "защита, оборона, охрана". גונן/гонен - "охранял, покровительствовал".
      אץ /эц - 'вышел'
      
      Агнец - это любой предмет, при помощи которого от Б-га осуществля-ется защита, оборона, охрана.
      טלה אץ /тала эц // теле эц /// телец = ' ягнёнок + вышел'. Т.е. тот предмет, который называется в Библии (~~Лев. 16) 'Телец' - это и яг-нёнок, и телёнок {טלה נקה /тала нака = 'ягнёнок чистый, очищеный'; טלה נכי /тала наки = 'ягнёнок + уменьшать (т.е. лишённый души - заре-занный)'}.
      
      Агнцем является и амулет, особенно вырезанный из священного дерева КипаРис (кипарисовые крестики) :
      
      עץ/эц - дословно 'дерево' - отсюда поклонение деревьям, как символам РОДа.
      
      {(Ибн-Фадлан) сказал (о славянах и русах): (а вот) мнение уклоняющихся (от истины):
       каждый из них вырезает кусок дерева, величиной с фалл и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит: "О, господин, сделай мне то-то и то-то".
      И вот я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином (богом)?"
       Он (славянин, рус) сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого".}
      Следовательно, 'агнцом' является и амулет , который вешает на себя несчастный и удручённый, чтобы амулет защитил его от зла. Амулетом-агнцем является и изображение бога Рода - фаллоса, и христианский крестик, делавшийся из ки-парисового дерева. Амулетом - агнцем являлся Орден Золотого руна, про который говорили, что изображение золотого ягнёнка является символом Иисуса {ישוע /Йешуа - 'спасение'} Христа
      
      Агнец - ягненок, козлик до года, обычно, животное для жертвоприношений (Быт. 22:7);
       прочитаем слово наоборот - צאן געה /ЦЕНГА = ЦОН, ЦОНИ צׂאני, צׂאן мелкий рогатый скот; овечий + ГАА גָּעָה мычать, блеять.
      
      Агнец - ягнёнок или телёнок (טלה/тале - 'ягнёнок' - см. 'Телец'), которого приносили в жертву, чтобы добиться защиты (на)рода. Агнца пропускали че-рез Огонь жертвоприношения, который есть физическое воплощение Б-га יכוה /йаХве = 'Он обожжёт, выжжет' (скверну).
       Таким образом выражение 'снедать агнца' означало было вкушать чистое тело Б-га и приобщаться к Нему, прокладывая незримый канал -תעל אץ /'таъл эц' к Б-гу יהוה /Яhve.
       Ягненок - יה הגנה הנה/йа агна эне - 'Приятное Охранителю Йа + вот'
      
      Шнейдер:
      АГНИНА ар. кожа ягненка, барашка. Ср. слав. агнец,
      ягненок, ягница.
      
      
      Агон, прогон
      Агон (греч.)
       Агн Якорь.
      Конец жизнен-ного пути Оген
      Йа-ген Якорь
      1)Быть поставлен-ным на якорь;
      2) быть покинутым супругом עגן
      יעגן עגנ
      עגן /аъген // гаген = 'ставить на якорную стоянку' - см. Копенгаген
      
      Агон - в древней Греции начало и конец действия в театре, отмечалось битьём в большой бронзовый таз (гонг). Поэтому-то и есть пословица - 'пье-са (дело, действие) накрылось медным тазом'
      אגן /агген - ' таз'
      Прогон пьесы в театре
      Перед премьерой идут прогоны - генеральные репетиции - пьесы в театре
      По-гречески 'про' - 'перед'
      פראגן = פרא אגן / прагган = 'дикий, свободный + медный таз', кото-рый использовался, как бубен. В таз [אַגָּן] // агон - били перед нача-лом и в конце действия.
      1124 Агон, прогон [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      2013-07-22 20:52:50 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      
      Агония
      Фасмер: агония
      аго́ния польск. agonia - то же, из лат. agōnia, греч. ἀγωνία.
      
       גוע/гоа = 'Умирание; умираю'
      הגוע ניה/аГоа ния = 'умирание + плач, вой, Бог'
      הגהו ניה /аго ния = ' удаление его + плач, вой, Бог'
      הגהו ניה /эго ния = ' 1. звук 2. стон его + плач, вой, Бог'
      
      עגוניה / игуния // агония = 'якорная стоянка + под Богом' - человек, как и старый ко-рабль, ставят на вечную якорную стоянку, пока тот и другой не истлеет. Так что - плавайте, ходите под парусами ветров жизни и никогда не останавли-вайтесь.
      
      אגניה /агания // агония - 'медный таз, ( в который в греческом, а затем в римском и в других театрах били по завершении действия) + под Богом [ניה]'. Поэтому-то и говорят - 'всё, агония, его дело (т.е. жизнь) накрылась... медным тазом'
      1125 Агония [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      2013-07-22 20:54:21 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      Агора - אגר
      Агр Главная площадь в древних Афинах, на которой хранилась накопленная общественная казна и ПРИПАСЫ
      Шумерск. =agrun:
       внутрен. святилище.
      Ср. אחרון /ахарон = 'последний, задний'. Именно последняя, самая дальняя комната Храма была דביר /двир - 'Святая святых'
       אגור /Агор - 'Собранный, накопленный'
      См. также ст. Грааль אגור
      (вспомним пословицу - "копейка (читай АГОРА) рубль (читай шекель) БЕРЕЖЁТ")
      אגרא /агра - ' воздаяние, плата'
      אגרה /агра - 'сбор, взнос, плата'. На Агоре в Афинах собирали налоги и выдавали плату наёмникам.
      
      
      Агра - один из богатейших городов Индии ('Сокровища Агры').
      
      Агра - см. Агора
      
      Аграф
      Бриллиант, формой напоминающий КУЛАК
       אגרוף אגרף /Агроф = 'КУЛАК' . См. Граф
      (ювелирами раньше были только Jew /джю евреи. Первыми графами - авары-израильтянами)
      
      
      Агрик
      Агрик
      Агрика (м.) - сказочный герой, владеющий волшебным мечом (фольклор и "Сказание о Петре и Февронии", XVI в.); см. Гудзий, Ист. 289. Из греч. 'Αγροῖκος.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      הגר איכא /Агар ика // агр икъ = 'Агарь здесь'
      Агарь - рабыня Сары, египтянка, которую Сара дала Аврааму в наложницы. Он пролил (הגרה /агара - 'пролитие') в неё своё семя. От Агари родился ישמעאל /Ишмаэль (Исмаил, Измаил) - предок исмаильтян - агарян (הגרי /агри) - арабов (ארב /арав - 'сидящий в засаде; подстерегал, выслеживал', а Исмаил - стрелок из лука - Бер. 20:21).
      Агарянами на Руси называли и жителей Дамаска, которые якобы могли делать мечи, проливающие кровь (דם השקה /дам ашкаа // дам аска - 'кровь проливать' - הגרה /агара) из 'дамасской стали' (см. буЛат - בוא להט - вошёл в пламя).
      Отсюда и 'агриков меч' - булатный меч из дамасской стали, который закаливали якобы в теле раба, проливая его кровь.
      הגרה איכא /Агара ика // агр икъ = 'пролитие (*крови) здесь'
      http://vladimirbershadsky.info/page/agrik
      1127 Агрик [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      2013-07-28 14:00:09 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      
      
      Агроном-------- [אגר /эгр]
      אגירה נעם/эгира наъм - 'собирание, накопление, заготовка + приятное ('Имя')', хотя с греческого это - (греч. agronómos, от agrós - поле и nómos - закон),. Агроном - это что-то вроде учёного-ботаника. Родственное слово - ' Негр'
      אגרו נואם /агро ноам = 'заготовлял, запасал, припасал, накоплял его + держит речь' - агроном - учёный, уполномоченный народным собрани-ем Афин заниматься заготовкой запасов, которые держали на Агоре - центральной площади Афин, где заседал Ареопаг и собиралось народное вече
      
      Агроно́мия, Агар-агар
      - наука сельскохозяйственного производства, представляет собой ком-плекс разнообразных наук и занимается исследованием всех явлений, имеющих значение в сельском хозяйстве.
      Ср. аккадск. 'gr agâru (u) - нанять наемника, нанять работника; IV4 - наниматься быть нанятым, стать наемником
       agru - наемник, наемный работник, работник по найму
       igru - наемная плата, наем
      הגריע נם / аГриа нам // агриа ном - 'уменьшал, вычитал + 187/231 С.Е. - נמ выход ; Количество частей; порция; ' - [גרע] - агроном должен подсчитать, а какой же 'выход', т.е. какая прибыль будет с этой земли, от этой посеянной агрикультуры
      [אגר1] /агарאגר פ' - - 'запасать, припасать, накапливать, накоплять'
      Агроном-------- [אגר /эгр]
      אגירה נעם/эгира наъм - 'собирание, накопление, заготовка + приятное ('Имя')', хотя с греческого это - (греч. agronómos, от agrós - поле и nómos - закон),. Агроном - это что-то вроде учёного-ботаника.
      
      מה אגרך / ма аграх - ар. 'какова плата за труд твой' - грохнуть к.л. - 'убить' (непосильным трудом)
      אגרי / агри - 'плата мне' -----агрикультура
      Агар-агар - Агар-агар или просто агар, по праву изобретения, - слово иврит-ское, так как водоросли долго и нудно собирают.... сборщики агара - 'негры'. Именно на Востоке впервые заметили, что, если выварить и высушить бурые морские водоросли, получится необычное прозрачное вещество без запаха, вкуса и цвета. Если вещество снова смочить, образуется густой, плотный студень. А если в этот студень добавить сахар или какой-нибудь фруктовый сок, то получается... мармелад.По степени энергетической чистоты агар невозможно сравнить с желатином, который получают из свиной кожи, копыт и костей. Агар продукт вегетарианский.
      В Малайзии даже разразился скандал: мусульманское население было возмущено тем, чтов состав начинки популярного кекса входит желатин - продукт нечистого для правоверных \'свиного\' происхождения. Желатин, кроме того, весьма калориен. А вот в агаре - калорий ноль.
      1061 Агар-агар, агрономия [Просмотр]
      Рубрика: A, ב - РИЭСС
      2013-05-08 15:04:09 blog publish АрхеоМеТр
      
      
      Агу
      слова ребёнка, который что-то произносит, что-то мыслит, но не ясно что.
      הגוי /агуй - '1. произнесённый 2. мыслимый, фонетический'
      
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
      И если не теперь, то когда?
      И если не здесь, то где? - на сайте-
      http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      БерШадСкий vladimir.b@012.net.il - АрхеоМеTр
      тел. Международный +972-527284036;
      пеле в Израиле: 052-7284036
      Безек: 072-211-545-1
      
      Ру С С C И
      Русский Словарь Соответствий C Ивритом
      Владимир Евгеньевич БерШадский
      
      Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
      Русский словарь соответствий с ИЪвритом (РуССCИ) доказывает, что слова Русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка 'иЪврит', состоящего из словокорней иврита, арамита, аккадита и шумерита
      
      
      יי יי
      יי Я Vladimir.b@012.net.il יי
       +972-527284036
      
      יי Беэр-Шева Израиль יי
      ---------------------------
      
      Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"
      "Замечательные форумы" - "малая сцена" сетевого портала
      
       [ Археометр ] - Список форумов ' Наука и культура ' Идеи и открытия - http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25
      
       Глаз Гора - - Я [ Археометр ] -
      Опубликован на Сетевом портале "Заметки по еврейской истории" 24.11.2010
      http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1573&p=7459#p7459
      сайт -
      http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      
      
       -
      https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/13062457_1016143658462548_5815675805961577087_n.jpg?oh=43a7056b613e7a7b56919150baed7e4e&oe=58B1B476
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 20/02/2018. 140k. Статистика.
  • Дневник: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка