Аннотация: Имя Александр прошло через греческий, где буква ש читалась, как "КС" :
עלא ישען דרא / Але йешан дра // Але иксан дръ = "Самый высокий, Высший + спаситель + берёт под свою защиту (~ ивр. корню נשא)"
Александр, Саша - Сашура, Шура
http://sigils.ru/symbols/img/uzel01.jpg
Александр Македонский превратился в символ абсолютной земной славы и удачливости, невиданной мощи человека, разворачивающейся в стремлении завоевать всю ойкумену и подчинить все народы своей воле. Именно с Александром сравнивали себя позднейшие выдающиеся завоеватели и полководцы, но никому из них не было суждено затмить солнце его славы окончательно. Царское (или божественное) происхождение, учеба у мудрейшего из философов, завоевание огромных территорий в столь молодом возрасте (Александр, как и Христос, завершил свой земной путь в 33 года) и удивительное благоволение Судьбы - все это также способствовало ореолу таинственности и благоговения, окружавшему упоминания имени Александра Великого на протяжении многих веков. "Уже в античное время образ Александра в значительной мере подвергся абстрагированию и стал каноном физических и нравственных качеств: в образе Александра соединились физическая красота и сила, доброта, мудрость и проницательность" (4). Как пишет Н. Горелов: "Каждый народ хранил в памяти собственный образ Александра. Мусульмане почитали Двурогого, в талмудической литературе евреев встречаются предания о попытках Александра Македонского проникнуть в Страну Мрака и достичь Земного Рая. Одно из них было переложено на латынь неизвестным переводчиком-иудеем и стало весьма популярно в средневековой Европе. Александр изменялся и постоянно приобретал новый облик. Так, апокрифическая история о пророке Данииле, уничтожившем языческого змея при помощи войлочных шариков, неизвестна на Востоке, зато там распро-страняется предание о том, как Александр победил дракона..." (5). Упоминания легендарного имени Александра в литературе были настолько общим местом, что всегда предельно точный в своих словах А.С. Пушкин иронично заметил в одном из шуточных стихотворений: "Надо помянуть, непременно помянуть надо...", изобилующем перечислениями имен современников: "...И уж Александра Македонского, / Этого не обойдешь, не объедешь..." (http://www.ijp.ru/razd/pr.php?failp=13901601567 )
עלא שען דר / алла шаън дар // Алэ ксан дер = "עלא самый высший {*Всевышний} + огонь + поддерживает, подпирает + жизнь, проживание"
Александр - Бог Солнца!
- אל יש אן דרוש / Ал еш Ан друш//Александрос = "Силы есть Бога милости требовать" или
עלה ישע אן דרוש/Але йеша Ан друш = "Поднимись! Спаси! Бога милости требуй". Именно это последнее совпадает с классическим переводом - "Защитник людей". Выражение "Бога требуй!" по гречески передаётся словом "Андрос" - "Мужественный". Так, потому, что только мужественный может "Требовать Бога", это соответствует русским понятиям "не в силе Бог, но в Правде", "Ищи правды, призови к ответу зло перед Богом!". Интересно, что עלה ישע /Але йеша = "Поднимись, спаси" совпадает с именем "Алёша"
Ещё один вариант имени Александр:
אלי ישע נדר //эли +йаша+ндр = "Мой бог + спасёт + дал обет".
ИСКАНДЕР
ישע כאן דר / Йеша кан дар // Исъ кан дер = "Спасение, избавление, помощь + здесь + жить, проживать ". Жрецы объявили царя победоносных македонян сыном Юпитера, т.е. богом
Здесь Александр представлен, как огненное божество - Солнце.
ישע כאן דר // Иса кан дар = "Спаситель + здесь + живёт, проживает" - это лик Спасителя - там, где появлялся в сражении Александр, там воины верили в своё спасение и побеждали. По-гречески "Спаси-тель" - "Soter" --- סו טהר / so taar = "соединение, совокупление + чистый, ритуально очищенный"
שוטהר /шутаар // soter = "[שוט] плавать + [טהר] чистое, ритуально очищенное" - т.е. плавать в микве, в крестильной купели;
На древнегреческих монетах сын Юпитера изображался в виде двурогого бога Амона (рога священного בר א"ן бар ан-а - "чистого сына Милостивого Бога אדני נכבד ")-
Великий полководец Александр Македонский якобы носил шлем с двумя рогами. Народы Востока дали ему прозвище Искандер Зулькарнай ("Двурогий Искандер").
Зулькарнай
זה עולה קרני / зе оле карне = "Этот поднимаюсь + рогатый, лучистый"
זה עול קרני / зе уль карней = " это ребёнок + рогатый (царственный, божественный), + (от которого) лучи света"
Двурогим изображали и поднявшегося к Богу Моисея פ[מוישעי /моишай // моИсай = "спасающий меня"], а по Библии, когда он сходил с горы, лицо его светилось, т.к. слово קרן /керен - "1. рог 2. луч света 3. фонд {*денежный, продовольственный - "рог изо-билия"}".
У англичан и немцев - Александер, у итальянцев - Алессандро, у испанцев - Алехандро.
Я заметил, что греки и латиняне, не выговаривая букву "Ш", заме-няли её на звук "Х"/КС" или удваивая букву "СС" - например, Одиссей - Од+Йеша = "Ещё спасётся"
עלא שען דור / алэ шаън дор // Але ссан дор // Але ксан др = "Сымый высший + поддерживал, подпирал + проживать, обитать; эпоха"
Македонский
מכה אדון סכי / маке адон ски = " удар Господа + виделось мне". Вряд ли выдающегося полководца Эллады называли "Александром" при рождении. Но его первое имя забылось, было вымарано из истории и осталось только имя, данное ему жрецами. Македоном в средние века арабы - враги Отца (ער אב) называли ромеев-византийцев.
עלא סנה דר / алэ снэ дар // Але санэ др // Але ксан др = "Сымый высший + Святой, Бог + проживать, обитать; эпоха" - При прибытии царя македонян в Египет, жрецы объявили его богом. Его вторым божественным именем стало -
Шандор
עלה שנה דור /ала шана дор - "Ввысь изменил про-живание" - возможно, намёк на Алекскандра Македонского, который изменил судьбу греков и македонцев, захватив мировую империю всадников-персов, после чего стал богом, т.е. отправился на...Небо. А тот, кто изменил проживание, тот - Шандор.
Или
עלא שנה דור /алэ шана дор - "самый Вышний + год + жизнь, проживание"
על יש א"ן דרא /ал еш ан дра // ал екс ан дра = "высший + есть Сущий + Милостивый Господь (אדני נכבד) + 1. поднимать 2. носить 3. брать 4.содержать 5. прощать 6. терпеть" - "защитник, муж".
Алесандров называют "Сашура", Шура
שא שורה /СА шоре // СА шура = " неси + борись"
סע שורה /СА шоре // СА шура = " езди + борись"
- [שרה] - этот корень входит в слово ישראל /исраэль = "он будет бороться + Бог, Сила божья". Исраэлем нарёк Иакова "עם-אלהים " - "родственник, из народа Бо-га" {переведено, на мой взгляд, неверно - с Богом, однако здесь может быть и игра слов}, т.е. ангел Бога, который сказал, что "ты боролся с богом и людей перебарывать, перемоги-вать (תוכל) будешь" (тора, Бер.-Быт. 32:29).
Возможно, что этот рассказ имеет параллель с рассказом об АЛЕКСАНДРЕ Македонском, который БОРОЛСЯ с неукротимым КОНЁМ {קונה /коне - "бог, хозяин"}
Буцефалом {בוא צא פלא /боу це палэ = "Входит, иди ко мне + изошёл, выскочил + чудесный"; בוץ הפלה /буц ифла = "виссон, тонкое полотно + отделил" - Александр набросил на голову чудесного коня плащ из виссона и тем отделил его от его страха, так как Буцефал боялся своей тени (тень - שד /шед - могущественный, чёрт), тем самым укротил живого бога, став его хозяином; בו כפלא /бо кефала = "в нём + как бы чудо" - кефал по-гречески "голова", а Алек-сандр набросил на голову (ראש /рош - "головной, бог, царь, голова") чудесного богоконя плащ из виссона}.
שור /шор - бык, бычок
Шурка
שורך /шорха = "бычок твой" - шуркий, юркий бычок, которого трудно поймать
Имя "Саша" также имеет отношение к Александру Македонскому - מכה אדון /маке адон = "Удар + господин"
שאש שקה /шеЭш шка - "То, что [является] огнем (из огня) [чтоб] "проливать" - השקה /ашка [кровь].
("Немало вражьей крови/ Мечом я этим пролил/Много смерти видел мой булат" - хан Кончак из оперы "Князь Игорь")
Саша - рассекший гордиев узел
Если посмотреть фонетически, имя Александр и Шандор [שען דור / шаън дор - "поддерживающий жизнь"] никак не похоже на слово "Саша".
Я обратил внимание, что самым знаменитым подвигом Александра Македон-ского является рассечение гордиева узла.
Гордиев узел
После того, как Александр занял Фригию, он овладел Гор-дионом - родиной древнего царя Мидаса. Там он нашел знаменитую колесницу, дышло которой было скреплено с ярмом при помощи сложного узла, который никто не мог развязать. То был так называемый Гордиев узел (его завязал некто Гордий из веревочек, которые были сделаны из кизиловой коры). Концы узла были спрятаны внутри клубка, а волокна хитро переплетались в разных направлениях. Предание гласило, что тому, кто развяжет узел, суждено стать царем всего мира. Александр не сумел развязать хитросплетения. Потеряв терпение, он разрубил мечом узел: в нем обнаружилось множество концов. С тех пор "Гордиевым узлом" принято называть какое-либо сложное и запутанное дело. А крылатое выражение: "разрубить Гордиев узел" - значит найти простой выход из затруднительного положения, действуя смело и решительно. (http://www.orator.ru/alexander.html )
Кизиловая крепкая кора, кызыл
Слово "кизил" или "кызыл" - по-тюркски - "красный" (כראשני / кРошни // кРасний - царский образ императорского цвета)
▬ כי זאל / ки зеэл = "потому что + "Бог молнии" (По Папюсу (с. 164)" - отсюда - "зал, зала", где стояла статуя (образ) божества или иной священный предмет поклонения - например, колесница Бога неба, связанная гордиевым узлом из крепкой кизиловой коры:
כי זה אל / ки зе Эл = " потому что + это + Бог силы"
или כי זעל / ки зэл = "потому что + ужасный, движущийся + наверху"
כיזל / кизел = "כ образ, כי так как + יזל 13/72 Имя божье"
כייז איל / къйаз ил // кииз ил = "образ, так как + ייז 40/72 Имя божье + איל Сильный баран (бог Амон), олень" - вот поэтому-то Гордиев узел был сделан из кизиловой коры!
כי ז"ל / ки зел = "так как + памяти блаженной (זכרון לברכה /зихрон левраха)"
כוז אל / коз эл // козёл = "Господь Б-г יהו (темурическое преобра-зование слова יהו в כוז) + Бог, Сила божья"
Слово שנה /шана - "1. повторять 2. изменяться 3. год" имеет гематрию = = 355 - число дней ЛУННОГО года, а שניה /шниа - " секунда; *время" = = 365 - количество дней года, как и слово סשה / саша !
В то же время, однокоренное слово שנוי /шануй - "1) повторенный 2) изученный" имеет гематрию = = 366 - количество дней ВИСОКОСНОГО года, введенного в Риме при Юлии Цезаре, по-видимому, по расчётам вавилонских халдеев [הלל דיי / халель дейя // халл дей = "прославляющий того, кто Бог" = יהודי / Йеhydi = "Прославляющий Б-га יהוה" ], которые имели намного более точный календарь, называемый ныне "еврейским".
В древнем Вавилоне начало года было связано с тем, что царь входил в Храм Бога Бел-Мардука и брал статую Б-га за руку. Этот обычай отражён в тексте Библии, Пророк Исаия 42:
Исаия, Глава 42 - главная задача Израиля
1 Вот, ***Отрок [עבדי - РАБ; עברי - еврей ] Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу [רוחי /Рухи // Руки]▬ дух Мой на Него, и возвестит народам суд; (Мат. 12, 18.)
Возможно, что в городе Фригии [פרי גיה / при гия // фри гия = "плодородная + долина Бога"] - Гордионе существовал обычай,
когда царь, открывая новый год, входил в Храм "Бога сильного, который даёт жизнь и которого надо страшиться" -
גור דיי / гор дийа = "жить страшась + Бога"
- גור דיון / Гор дион , где גור - "жить, страшиться"; די - тот, который; יון - Божественный, Ионический (Греция - Эллада на иврите - יוון / Йаван, Ион)
и разрубал железным зубом - мечом - тот самый узел из кизиловой коры, который связывал движение "колесницы времени" и, тем самым, пускал ход года - времени.
- Саша ("рассекающий годы ▬ סשה / саша = = 365; סשאה / сашаа = = 366 ) расщеплял, раскалывал, разрезал, рассекал Гордиев узел на колеснице бога времени, разделяя Старый год от Нового.
Возможно, что в городе Гордион был обычай рассечения "царём знающим" (когда наступит новый год) - מידעשה / мИдаса - "знающий сделал" - царь Мидас - узла, завязанного кизиловой корой колесницы времени, чтобы последнее возобновило свой календарный бег. Естественно, что тот, кто "сделал знание" - знающий - "Мидас" - мог всё превращать в золото, т.е. умение извлекать пользу. Отсюда и миф о царе Фригии в городе Гордионе Мидасе, которого кормили слуги, потому что всё, к чему он прикасался, превращалось в золото.
Имя Гордий - גור די / гор ди = "די который גור жил גור страшась", что если его не накормят слуги, он умрёт с голоду.
Возможно, что царь Александр, как завоеватель Фригии и Гордиона, исполнил роль Мидаса и разрубил узел колесницы годов, став САШЕЙ.. В дальнейшем, на всех Александров (был царь Иудеи Александр Янай, цари России, см. знаменитые тёзки в России: http://to-name.ru/teski/man/aleksandr.htm ) было распространено имя "Саша".
Более того, прозвище Александра-Саши - Македонский - и озна-чает:
Следуя фонетическому закону, что греки и латиняне (а сегодня и итальянцы, и испанцы), заменили звук "Ш" на звук КС , обозначив его латинской буквой "Х" / икс", получаем из еврейского (семитского סש / СШ или שס / шес = = 360 - число дней солнечного египетского года (+5 или +6 дней дополнительного "месяца"))
По книге Сефер Ецира:
שס 209/231 סש - "Раскалывание, расщепление"
По Лемельману - שס - "стремиться удалиться друг от друга; создавать пустоты в чём-то целом"
- Саша (Александр Македонский) расщепил, расколол, разрезал, рассёк Гордиев узел, отделив Старый год от Нового.
хорошо знакомые нам слова : Sex, Sectio - " вскрытие, рассечение "
Возможно, что Александр Македонский теперь превратился в Персея {פרש /параш - "всадник", פרסי /персей = "попирающие копытом"} - Бога бури, который ездит по небу на своём коне Пегасе - פה געש /пе гаъш = "Речь, глас бури"
Благодаря Александру Великому фаланга ("ШУРА") приобрела репутацию непобедимой ударной силы, сметающей всех и всё на своём пути.
Сила ШУРЫ - фаланги заключается не в героизме отдельных личностей, как практиковалось у эллинов, а в подчинении всех личностей на решение боевой задачи. В рядах фаланги трудно прославиться подвигом, но и трусом тоже не стать.
Сашура
סשורה / сашура = "Рассекающий стену (щитов, городов), шеренгу, фалангу". Александр Македонский был смелым и умелым не только полководцем и царём, но и воином. Он рассекал не только стену щитов фаланги, но и стены городов Тир, Газа и многие другие.
Саша - счастливый
- שעשע /шеаша//шаша = "Счастливый".
סע שא /СА СА//СА Ша = "Езди, неси"
Имя "Алексашка" не имеет уничижительного или уменьшительного значения. Так как это имя пришло к цлавянам через еллинский язык, то эллины, не обладающие шипящими звуками, заменили "Ш" на звук "КС". Если отнять у имени Але йеша Ан друш последние "Ан друш", то получится молодой мальчик, ещё не "муж" - Алёша ( Алёша-попович - былинный богатырь, которого звали на самом деле "Александр")