Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

Англо-ивритские соответствия1

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 28/02/2017. 140k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Иллюстрации: 19 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      Происхождение германских языков
      В. МИЗУН, Ю.Г. МИЗУН
      ТАЙНЫ ЯЗЫЧЕСКОЙ РУ СИ
      О древнейших английско-еврейских языковых связях
      Конан Дойл - рассказ о Шерлоке Холмсе 'Дьяволова нога':
      Ab - 'иди!' (немецк.)
      Aberdin - приморский город в Шотландии
      Able - 'в состоянии, способный'
      absorb, adsorb, resorb (англ.) - поглощать, адсорбировать и т.д.
      adapt
      Afraid = 'боящийся'
      agile' / эджайл / - 'подвижный'
      Air
      action - 'действие'
      ACRE
      Alba - 'белый'
      Аnd - &
      немецкое 'UND'
      Answer - '"ответ"'
      Apple - 'яблоко'
      Arm - 'рука'
      Arrow - 'стрела'
      Warrior - 'воин'
      Ash [aesh]- 'Пепел' - англ.)
      Astra
      Катастрофа
      Ark - 'ковчег Ноя'
      В ноевом ковчеге царил порядок:
      ערך /erekh // ark = 'соблюдать порядок; расположение; величина'
      Auf vidersehen - немецк. 'До свидания'
      bad 1 1) плохой, дурной, скверный
      bael ='костер',
      Be - 'быть'
      bear (англ.) - давать
      Вear [бэа] - 'медведь'
      Bed 1) постель, кровать,
      Bееf - говядина; тело (гушт, гуш, туша )
      Been - 'был'
      Бифитеры
      Вeer [биэ] - 'пиво'
      beneficium - благодеяние(лат.)
      Berry - 'ягода'
      best (англ. - 'лучший')
      big /биг = большой -
      'Bitte' - 'прошу, пожалуйста'
      blaster
      Blood/[blad] - 'кровь' - 'близость'
      Blue - 'грустный'
      Boat - Бот - лодка -
      board - доска.
      Body - 'тело'
      Bond - 'соединение'
      Бунт-----נוד\נדנד\
      Book (англ.) - книга
      boot - сапог, ботинок;
      booze - буза;
      borough
      Bottle - бутылка
      Box - ящик
      Boy - ('мальчик')
      Brazil - БРАЗИЛИЯ -
      brazo (исп., рука)
      bread - хлеб;
      Break -
      Bright - 'яркий, светлый' - * яркий свет
      Сверкать
      Brecht по-немецки 'перерыв' {между молниями?}
      brow - бровь;
      бровь
      Build - 'строить, создавать' - нем. Bilden
      Bullit - 'пуля'
      Bull shit
      Bus - ' автоБус'
      Bush - 'заросли, кустарник'
      Camel - 'верблюд'
      cancer (англ., рак как заболевание) :
      'cane' - англ. Трость
      Сannon (пушка)
      Cap - 'кепи' ; Cup - чашка
      Cape /кейп - 'утёс, мыс'
      care (англ.)
      Carry - 'держать, нести'
      Cat ('кошка'), Cut ('резать')
      "CAUSE" [koz] - "ПРИЧИНА"
      Cell / селл - тюремная камера - 'холодная'
      Chaild---------'ребёнок'
      Chap - 'пацан'
      Chess - шахматы
      cat - кот; -------------קטע\
      cheek - щека;
      "Cheetah" - Гепард
      church - 'церковь'
      City, Ситэ - центры Лондона и Парижа
      "civilio"/ цивилио - лат. 'жильё'; Villa
      Villa
      clean /клиин = чистый -
      Clock
      Codex
      'cock' - 'петух, член'
      Kоk - ' повар'.
      Крик петуха по-английски
      СOLONEL - Полковник
      Come - 'иди, двигай'
      Copper - 'медь'
      Cotton - 'хлопок'
      COUNTRY
      court [ко:т] - двор
      cover
      crab - краб
      crash - крушить;
      Cut ('резать') ----- см. Cat ('кошка'),
      'danger' - опасность
      'dangerous' - Опасный -
      Dark - 'тёмный'
      dragon - 'дракон'
      ДРАКОН: דרא קונה (כון) /Дра Конэ = "Поднимает , носит, берёт, содержит, прощает, терпит + Бог {קונה} (устанавливает, определяет)".
      'Death' - 'смерть'
      Deer
      Delete - 'удалять'
      DEUTSCHLAND
      Do - 'делать'
      'dog' - 'пёс'
      Door - дверь
      Dorf - 'деревня' (нем.)
      Downpour - ливень
      East /[ист] ; Ost - ('Восток' - )
      Ost, East
      duim \ дюйм
      Duck - 'УТка'
      Ebony
      egalite - - 'равенство'
      egg [эг] - яйцо
      Ein (немецк. 'один') ---- см. One
      Embassy
      End - 'конец'
      Enemy --- 'враг'
      Evil - 'зло'
      Don (din)
      'down' = 'вниз, низ' -
      Drive - 'подъём духа'
      England
      EngLand
      АнГлиЯ
      English
      Инглиш - (עין גלי איש // ин гли иш = 'Глаз + раскрыл мне (לי, שלי) + человек, муж' ~ "Человек, который раскрыл глаз" ~ 'Человек видящий'. Т.о., при помощи Святого языка человек увидел небо и землю, и весь мир.
      Error - опасность
      Experience - ''
      Происхождение германских языков
      В. МИЗУН, Ю.Г. МИЗУН
      ТАЙНЫ ЯЗЫЧЕСКОЙ РУ СИ
      'Немцев-германцев-дойче' (таких, как сейча) в древности не было и в помине. И еще много веков спустя, в XVIII в. н. э., у разрозненных 'немецких' племен не было общего языка. Отдельные 'немецкие' племена формировались очень долго (в течение многих веков) в процессе вторжения не арийских племен, а так же европеоидно-негроидных племен. Они время от времени вторгались в Европу с латинского юга. Поэтому ни о каком общем немецком языке не может быть и речи.
      Немецкий литературный язык был со-
      здан совсем недавно (в XVIII веке - поэтом Гёте). И после этого создавались
      спешно 'германская' мифология, 'германская' история, 'гер-
      манская' лингвистика. Совершался величайший обман, под-
      лог: мифологию, историю, лингвистику протаскивали вглубь
      тысячелетий. Утверждали, что был древний германский язык.
      Любопытно, что это рвение охватило все стороны жизни ново-
      испеченного 'древнего' народа, этноса. Так, в XVIII-XIX вв.
      по берегам Рейна и другим местам, как грибы, росли 'средне-
      вековые, мрачные, в тевтонском духе' замки-новоделы.
      Остановимся кратко на англичанах. На Британские ост-
      рова прибывали разные племена, народности. Некоторых за-
      возили силой и делали рабами. По данным археологии, мож-
      но утверждать, что первыми на острова перебрались с конти-
      нента в 3-м тысячелетии до н. э. иберийцы с Пиренейского
      полуострова. У них был доиндоевропейский язык.
      --------------------------------------------------------------------------------------
      אבר / ибер - 'быть жестоким' - все завоеватели были жестокими
      עבר / ибер - 'оплодотворять ; придавать ивритскую (иврейскую, еврейскую) форму'
      הבר / авар // hawar /// говор- 'произносить ясно, точно'
      Славянин
      סלאיו יין הנה / слав йайн инэ // слав йян инъ = 'ценный Его ++ божественное, вино ++ вот' ------ср. 'веселие руси есть питие {вина}'
      ===========================================
       Позднее, во
      2-м тысячелетии до н. э., на Британские острова переселились
      протославянские этносы- скотты
      {סכות /сахут // скот - '1) перспективы, виды на будущее' (ср. выращивать скот для пропитания); שקוטע / шкотэа // sqotha' = '1. тот кто 2. быть тугим, твёрдым, прямым, сильным; стучать, ударять, трясти, звенеть {мечом} (227/231) ++ отрубает, отрезает' - скотты - шотландцы - были великолепными воинами и разводили скот}
       и пикты {פי קטע / пи кта = 'речь + рубленый {отрывистая речь}'}.
       В VII в. до н. э. на островах поселяются галлы-кельты ('гэлы').
      גלה / гала - 'изгнал; стал изгнанником'.
      קלטוי / кельтой - 'приёмный пункт (сборный лагерь воинов)'
      Это были праславяне и носители праславянских диалектов {т.е. основа - словокорни Святого языка}.
       Спустя два века с материка на острова приходят кельто-славяне (бритты).
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------
      בריתא / брита = 'Союз святой на основе = = 613 = = заповедей Торы'
      בריתתא / бритта // бреста = 'Союз святой на основе 613 заповедей Торы ++ здесь'
      ===========================================
      
      Но миграционные потоки на Британские острова на этом
      не прекратились. Уже с конца VIII в. н. э. на острова начинают
      вторгаться северные русы (скандинавы-варяги).
      -------------------------------------------------------------------
      רעעו סע / Ruu sa' // Rusы = 'сокрушал, разбивал ++ езди'
      ====================================================
       Это были главным образом даны \ דני / дани - 'суд мой'
       В итоге северные русы устанавливают над
      Британскими островами свою власть. Это владычество русов
      продержалось чуть больше ста лет. Но уже в начале Х в. н. э.
      власть англо-саксов на островах восстанавливается. В XI в. н. э.
      сильно активизируется католический романский папский юг.
      В 1066 году романизированные нормандские варяги-русы зав-
      ладевают островами. Говорили они на смеси латыни и старо-
      французского языка. Их владычество длилось долго. Происхо-
      дил длительный процесс взаимовлияния 'вульгарна' (народ-
      ной) латыни и поздних германских диалектов. В результате этого
      сложного процесса и образовался современный английский
      язык. Он имеет романскую основу. Остальная часть современ-
      ного английского языка- это искусственные элементы {из иврита}. По-
      этому многие специалисты недоумевают, почему английский
      язык был отнесен в группу германских языков. Это нечто вро-
      де 'эсперанто', искусственный язык. Некоторые специалис-
      ты-языковеды (например А. Шлейхер) английский язык даже
      не включают в схему развития индоевропейских языков.
      Таким образом, не было никакого древнеанглийского языка
      в VI-XI веках. О таком языке могут говорить только те, кто
      стремится вопреки истине углубить корни английского народа.
      На самом деле, и это подтверждается историей, археологией и
      языковедением, были изначально славяно-руские диалекты.
      Дальше эти диалекты в продолжение более чем тысячи лет были
      сильно искажены и изменены разными другими языками и
      наречиями. Это и латынь (искаженная), и старофранцузский, и
      латиногерманский, и многие другие. Поэтому от славянского {ханаанского}
      здесь остались только отдельные следы. Они видны везде. Толь-
      ко один пример. Памятник 'древнеанглийской письменности'
      называется 'Беовульф'. Вульф значит волк. А 'бео' значит 'бел',
      то есть белый. Значит, Беовульф - это Беоволк, то есть Белый
      волк. Вот вам и вся 'древнеанглийская письменность' (на сла-
      вянской основе). На латыни были написаны 'Церковные исто-
      рии'. Автор их Беда Достопочтенный. Если даже эта фамилия и
      написана по-латыни, нетрудно увидеть, что она славянская.
      Через четыре столетия туда же приходят белги \ בלגי / белги - 'преодолевший меня (т.е. реку Рейн, а потом и Северное море, ), терпящие меня'. Это тоже кельтские племена. Таким образом, к началу новой эры Британс-
      кие острова населяют в основном галлы-кельты, кото-
      рые обособились от материковых своих родственников. Конеч-
      но, нельзя сказать, что они были на все сто процентов славя-
      нами. Но славянский элемент у жителей Британских островов
      две тысячи лет тому назад был весьма существенным.
      Британию завоевывают римские легионы с I в. н. э. Это
      меняет как языковый строй, так и состав этнический прожи-
      вающих на островах. Но уже через двести лет на острова Бри-
      тании вторгаются племена англов, саксов и готов. Западные
      специалисты относят их к 'западногерманским племенам'. Что
      касается англов, то они до высадки на острова жили в искон-
      ной славянской земле Слезвик (Шлезвиге). Эта земля изна-
      чально была заселена русами-славянами. Ютландия была за-
      селена славянами-поморами. Отсюда юты пришли в Британию.
      Юты сами себя называли 'гуты'. Это все те же готы.
      ----------------------------------------------------------------------------------------------
      יו תא / Йу та - 'Бог здесь'
      הו תא / ho ta // gho ta = 'Бог здесь' -----► немецк. 'gut' - 'хороший, от Бога'
       Поэтому можно выстроить такой ряд: кельты- юты- гуты- готы -
      геты- хотты- хатты. Это все одно и то же племя русов-сла-
      вян. Что касается саксов, то סש / sash // sax = '209/231 סש - 'Раскалывание, расщепление' - Sax - 'длинный нож', который саксы носили на спине'.
       Подчеркнем еще раз, что не существовало никаких западногер-
      манских племен, как это представляют политизированные ис-
      торики Запада.
      Итог всех этих миграций оказался следующим. К VI-
      VIII вв. н. э. на островах Британии жили доиндоевропейские
      племена иберов. Кроме них там проживали кельто-славяне.
      Ранее они отпочковались от протоиндоевропейцев-русов. Это
      произошло за одну-две тысячи лет до того, как сформирова-
      лись славяне как таковые - 'классические' славяне. Кроме
      того, на островах Британии к этому времени проживали и
      непосредственно славяне-русы (англы, саксы, юты). Часть ро-
      манских поселений также оставалась на островах. Такой наци-
      ональный состав, если можно так выразиться, имело населе-
      ние Британских островов к VIII в. н. э.
      Что касается ютов-готов, то они принесли в Британию и
      славянских богов- Чернобога и Хорста. Вождями их были
      князья Хенгиста и Харза. Археологи обнаружили захоронение
      в Саттон-Ху славянского князя Родволода (Рэдвальда).__
      ТА ЙН Ы ЯЗЫЧЕ СК О Й РУ СИ 7 7
      Но миграционные потоки на Британские острова на этом
      не прекратились. Уже с конца VIII в. н. э. на острова начинают
      вторгаться северные русы (скандинавы-варяги). Это были глав-
      ным образом даны. В итоге северные русы устанавливают над
      Британскими островами свою власть. Это владычество русов
      продержалось чуть больше ста лет. Но уже в начале Х в. н. э.
      власть англо-саксов на островах восстанавливается. В XI в. н. э.
      сильно активизируется католический романский папский юг.
      В 1066 году романизированные нормандские варяги-русы зав-
      ладевают островами. Говорили они на смеси латыни и старо-
      французского языка. Их владычество длилось долго. Происхо-
      дил длительный процесс взаимовлияния 'вульгарна' (народ-
      ной) латыни и поздних германских диалектов. В результате этого
      сложного процесса и образовался современный английский
      язык. Он имеет романскую основу. Остальная часть современ-
      ного английского языка- это искусственные элементы. По-
      этому многие специалисты недоумевают, почему английский
      язык был отнесен в группу германских языков. Это нечто вро-
      де 'эсперанто', искусственный язык. Некоторые специалис-
      ты-языковеды (например А. Шлейхер) английский язык даже
      не включают в схему развития индоевропейских языков.
      Таким образом, не было никакого древнеанглийского языка
      в VI-XI веках. О таком языке могут говорить только те, кто
      стремится вопреки истине углубить корни английского народа.
      На самом деле, и это подтверждается историей, археологией и
      языковедением, были изначально славяно-русские диалекты.
      Дальше эти диалекты в продолжение более чем тысячи лет были
      сильно искажены и изменены разными другими языками и
      наречиями. Это и латынь (искаженная), и старофранцузский, и
      латиногерманский, и многие другие. Поэтому от славянского
      здесь остались только отдельные следы. Они видны везде. Толь-
      ко один пример. Памятник 'древнеанглийской письменности'
      называется 'Беовульф'. Вульф значит волк. А 'бео' значит 'бел',
      то есть белый. Значит, Беовульф - это Беоволк, то есть Белый
      волк. Вот вам и вся 'древнеанглийская письменность' (на сла-
      вянской основе). На латыни были написаны 'Церковные исто-
      рии'. Автор их Беда Достопочтенный. Если даже эта фамилия и
      написана по-латыни, нетрудно увидеть, что она славянская.
      7 8 Ю. В. МИЗУН, Ю.Г. МИЗУН ТА ЙН Ы ЯЗЫЧЕ СК О Й РУ СИ 7 9
      глийский', так и 'древнегерманские' языки по своему строю
      и типу входят в группу славянских языков с окончаниями (флек-
      тивных языков). В эту группу входит и русский язык. Все это
      является неоспоримым доказательством того, что 'древние гер-
      манцы' не кто иные, как славяне-русы. В этом случае нельзя
      ничего поделать. Даже хроники, рукописи и разные свидетель-
      ства культуры можно подделать. Можно исказить антропологи-
      ческие данные. Можно даже изменить (подменить) лексику. Но
      подделать и исказить строй и тип языка абсолютно невозможно.
      Поэтому приведенные выше результаты не могут быть постав-
      лены под сомнение.
      Таким образом, в первом тысячелетии в Европе была сле-
      дующая картина. Русов-варягов окружали никакие не 'герман-
      цы', а самые реальные славянские этносы, разновидности
      одного большого суперэтноса русов. Таким образом, те, кого
      античные авторы считали 'германцами', были русами.
      Подведем краткие итоги. В первую тысячу лет новой эры
      Скандинавию, а также все прилегающие к ней земли населя-
      ли славянские племена русов. Моря Северное и Балтийское
      были внутренними славяно-русскими морями. Викинги \ וי קין גאה / vi qin gaa = 'Опасный Бог ++ лезвие (меч) ++ большой подъём воды (море или большая река, много воды)' были
      славянами, поэтому все их перемещения, как и неперемеще-
      ния других славянских племен, были внутренним делом, внут-
      ренним процессом внутри славянского суперэтноса. Конечно,
      не были внутренним делом походы русов-викингов на Па-
      риж, который к тому времени был оккупирован романо-гер-
      манским Римом. Так же надо расценивать и походы славян-
      русов (варягов) на Сицилию, Корсику, Неаполь, а также в
      арабские и прикаспийские земли.
      Что же касается славянского суперэтноса, то в первом ты-
      сячелетии новой эры он занимал всю Северную, Западную,
      Центральную и Восточную Европу. Это подтверждается антич-
      ными историками. Тацит пишет, что 'Германия'- та область,
      где проживают русы. Само слово 'германцы' происходит от גר מאן אץ / гер ман эц = 'пришелец, вступивший в нашу веру ++ из Милости Господа могущий отвечать (на нашем языке) ++ вышедший (из своей земли - א"ץ = ארץ /арец)'
      - 'Арий \ ארי / Ари - 'лев' или ייראי / Йарый // Ярый - 'Бога Ya страшись, бойся, поклоняйся' - и было родовое самоназвание русов, то есть они так называли сами себя. Поэтому надо забыть о каких-то особых германских ариях. Их никогда не было. Арии были только одни.
      Как мы уже говорили, английский язык является искусст-
      венным языком, выработанным для общения германо-роман-
      цев. Что же касается самих обитателей Британских островов, то
      они антропологически (по внешнему виду) и до настоящего
      времени являются славяно-русами. Такими же являются север-
      ные и восточные немцы, шведы, датчане, норвежцы и ислан-
      дцы. Примерно 60-80% состава этих народов- это ассимили-
      рованные славяне. Только они говорят на привнесенных языках.
      Все это четко просматривается даже сейчас. А тысячу лет назад
      эти славяне-русы говорили на славяно-русских диалектах {ханаанского языка = древнерусского}.
      
      Приводимые выше данные не являются домыслами или
      благими пожеланиями журналистов, беллетристов. Это признан-
      ные результаты исследований, которые провели ученые, и не
      только наши. Эти результаты подтверждаются данными архео-
      логии, историческими источниками и анализом языков. В пос-
      леднем случае специалисты исследуют не только лексические
      составы языков (родные слова), но и тип и строй разных язы-
      ков. Тип и строй у каждого языка (или у группы языков) свой,
      как у каждого человека свое лицо. Человек может понимать чу-
      жой язык и говорить на нем, но по тому, как он строит фразы,
      вы без сомнения поймете, иностранец он или свой. Так, строй
      английского языка является аналитическим. Принципиально от
      английского отличаются немецкий и шведский языки. Их строй
      является аналитико-синтетическим. Так называемые 'древне-
      английский' и 'древнегерманский' языки являются языками
      с окончаниями у существительных, прилагательных, местоиме-
      ний и глаголов. Это признаки и русского (и вообще славянс-
      ких) языка. Поэтому никто не оспаривает, что как 'древнеанглийский', так и 'древнегерманские' языки по своему строю и типу входят в группу славянских языков с окончаниями (флективных языков). В эту группу входит и русский язык, {и древнееврейский - иврит}. Все это является неоспоримым доказательством того, что 'древние германцы' не кто иные, как славяне- ценные для Бога людьми. В этом случае нельзя ничего поделать. Даже хроники, рукописи и разные свидетель-
      ства культуры можно подделать. Можно исказить антропологи-
      ческие данные. Можно даже изменить (подменить) лексику. Но
      подделать и исказить строй и тип языка абсолютно невозможно.
      Поэтому приведенные выше результаты не могут быть постав-
      лены под сомнение.
      Таким образом, в первом тысячелетии в Европе была сле-
      дующая картина. Русов-варягов окружали никакие не 'герман-
      цы', а самые реальные славянские этносы, разновидности
      одного большого суперэтноса русов. Таким образом, те, кого
      античные авторы считали 'германцами', были русами.
      
      
      
      О древнейших английско-еврейских языковых связях
      
      
      Известно, что Александр Сергеевич Пушкин собирался выучить иврит, для чего даже приобрел изданный в Англии учебник Гурвича
      Конан Дойл - рассказ о Шерлоке Холмсе 'Дьяволова но-га':
      И вот ранней весной того года мы с ним поселились в загородном домике близ бухты Полду на крайней оконечности Корнуэльского полуостро-ва...........................................................
      Кругом расстилалась болотистая равнина, унылая,
      безлюдная, и лишь по одиноким колокольням можно было угадать, где находят-ся старинные деревушки.
      Всюду виднелись следы какого-то древнего племени, которое давно вымерло и напоминало о себе только причудливыми каменными памятниками, разбросанными там и сям могильными курганами и любопытными земляными укреплениями, воскрешающими в памяти доисторические битвы. Колдовские чары этого таинственного места, зловещие призраки забытых племен подействовали на воображение моего друга, и он подолгу гулял по торфяным болотам, предаваясь размышлениям.
      Холмс заинтересовался также древним корнуэльским языком и, если мне не из-меняет память, предполагал, что он сродни халдейскому и в значительной мере заимствован у финикийских купцов, приезжавших сюда за оловом. Он выписал кучу книг по филологии и засел было за развитие своей теории, как вдруг, к моему глубокому сожалению и его нескрываемому восторгу, мы оказались втянутыми в тайну - более сложную, более захватывающую и уж, конечно, в сто раз более загадочную, чем любая из тех, что заставили нас покинуть Лон-дон..........................................................
      
      А теперь, дорогой Уотсон, давайте выбросим из головы это происшествие и с чистой совестью вернемся к изучению халдейских корней, которые, несомненно, можно проследить в корнуэльской ветви великого кельтского языка. (http://bookz.ru/authors/konan-doil_-artur/conandoil60/page-1-conandoil60.html)
      
      
      http://gidepark.ru/post/poll/index/id/41569/?utm_source=newsletter&utm_medium=mail&utm_campaign=subscription
      Мне придется напомнить азбучную истину, что Россия, как и Израиль, не может замкнуться в себе. А для сохранения места мировой державы необходимо средство общения. Нельзя оспаривать тот факт, что английский язык стал языком межнационального общения. Запрещать преподавание любого иностранного языка - это лишать детей знаний, богатой культуры на этом языке. И еще - язык не может быть чуждым разуму!!! Это просто иной способ выражения мыслей и чувств ЧЕЛОВЕКА!
      
      
      От себя же скажу, что простое зазубривание, повторение, как попка, слов и правил, конечно, приводит к отторжению языка. К сожалению, Я испытал это на себе в нашей советской школе.
      Но теперь, увидев современные методики, по которым преподаёт английский язык Алла Морозова, повидав её уроки, пообщавшись с детьми (которые, увы, переходят в Израиле с русского на иврит), Я вижу, что тот интерес, который вносит в детские души Алла Морозова, приносит обильные плоды. Дети в 9 лет свободно читают по-английски, понимая всё (только переводят уже не на русский, а на иврит). Отторжения английского языка нет.
      Если бы в Израиле преподавали РУССКИЙ язык так, как преподаёт АНГЛИЙ-СКИЙ Алла Морозова, то дети из русскоязычных семей свободно владели бы по-крайней мере 3-мя языками: русским, английским, ивритом. А Я знаю детей, которые изучают в школе и арабский язык. А некоторые особы 9-10 лет изучают ещё и.... китайский язык (но эта девчурка ещё и великолепно рисует, а там - иероглифы!).
      
      Т.е. ВСЁ ДЕЛО, ВСЯ ПРОБЛЕМА - В МЕТОДИКАХ.
      От себя добавлю также, что фразы типа "происходит чудовищное осквернение русского языка" будет правильной в том случае, если не знать, что и английский, и русский языки состоят из словокорней "СВЯТОГО ДРЕВНЕГО ЯЗЫКА" - עה"ק כד /АК КАД, что значит - "Священный город + сосуд" (по другому אכד /Аккад - 'Божественный сосуд').
      Встает вопрос: 'зачем осквернять святыню?" действительно, зачем? Нужно только ВИДЕТЬ святое и в английском языке, и в русском и видеть их общий знаменатель - "Святой сосуд" Аккада и Шумера, носители которого - ДРУ-ИДЫ {דראו ידע /Дру Ида = "Носитель знания"} распространили Святой язык от Атлантики до Тихого Океана. Это было 2600 лет назад.
      
      Ab - 'иди!' (немецк.)
      בא / ба - 'пришёл, вошёл'. Слеванаправное чтение даёт 'Ab'
      
      Aberdin - приморский город в Шотландии
      1. אב ירא דין /аб еръ дин = 'Отца страшись + суд'. 'Отец' - это Господь Бог.
      2. אב ירא דין / аб еръ дин = ' пришёл (בא - слева направное чтение) + страшись суда'
      3. over din\ הוה ירא דין /ове еръ дин = 'Сущего (Бога) страшись + суд' ----'высший (божий) + суд (dine /дайн - 'обедать' в полДень. 'День' - это 'Суд божий', когда Бог через своё Око-Солнце, судит, а значит и правит миром)'
      4. עבר דין /авар дин//абер дин = 'аварский (ивритский, еврейский) суд'
      
      Able - 'в состоянии, способный'
      ---- הבעל /haBa'l - 'Хозяин, муж' - --- норв., лат. - habil
      
      
      absorb, adsorb, resorb (англ.) - поглощать, адсорбировать и т.д.
      עד שרב //ад срб = ' в то время, как + страдать от жажды (להשתרב /lehishtarev)'
      אב שרב //аб срб = 'отец (небесный, вода) + страдал от жажды (השתרב /hishtarev) '
      רע שרב //рэа срб = 'плохо + страдал от жажды (השתרב /hishtarev) '
      
      
      adapt
      v. 1) приспосабливать, пригонять, прилаживать (to, for) 2) refl.
      приспосабливаться, применяться, 3) адаптировать, сокращать и упрощать 4) переделывать
      [עדף] -----► עדפת /адафт = 'была лишней'
      העדיף /эадиф - '1. предпочитать 2. перевыполнить'
      
      Afraid = 'боящийся'
      ה פרידה/а-prida = ''1.разлука .2. расставание 3. бросание'. Когда человека оставляют одного, бросают, он боится, опасается.
      
      agile' / эджайл / - 'подвижный'
      
      Фасмер: ангел
      
      ст.-слав., др.-русск. анъгелъ (Супр., Остром.), из греч. 'аг-гелос' ) - значит 'вестник' - то же; см. Фас-мер, Гр.-сл. эт. 31.
      
      
      На иврите 'Ангел' - מלאך /малъах - 'посланец' и אראל /арэл или אריאל /ариэль = 'Лев-Бог' (древние ангелы были вовсе не херувимчики в виде младенцев с крылышками, а чудовищные керубы - с туловищем быка сзади, льва спереди, с головой человека и шестью крыльями грифона) - отсюда - 'орёл'
      Изображения ангелов в православных церквах - это человече-ское лицо в круге, имеющем крылья.
      
      http://salonwellness.ru/wp-content/uploads/2010/11/13.jpg
      
      
      http://gazeta.a42.ru/images/lenta/1707.jpg
      
      В молитвенниках на древнерусском написано слово 'агел', но с титлом наверху. При чтении молитвы читают не 'агел', а 'ангел'. Почему же и греческое 'аггелос' ) также читается без буквы 'н'? Потому, что это слово - из иврита - עגל /агол - ' круглый'; העגיל /эагиль - ' округлил, катил'; עגל /огель - ' округлость, закруглённость'. Но עגל /эгел - ' телёнок, телец' - עגל - также названо и нечто, чему начали поклоняться израильтяне в отсутствие Моисея, ушедшего за заповедями на гору Синай.
      
      Буква 'ע' выражает некую энергию. В тоже время буквы גל являются частью корня גלה] /гала] - 'открытый, обнажённый; ШАРИК, шар [гула]'; הגלה /а-Гула - 'шарик (катающийся туда-сюда), הגללה /аглала - 'прокатывание';
      
       עגלה /агала - 'телега, воз'. Другое написание - עגלת / агелет ----- обратное чтение - 'телега'
      עגלא / агала - 'בעגלא / бъагала' - (арамейск.) 'в ближайшее время, вскоре' {приедет}
      
       Слово גולה /гола - 'изгнание, эмиграция' (всп. Изгнание падших ангелов; неприКаянный Каин, одиноко СКИТавшегося по миру, как КРУГЛОЕ растение 'перекати-поле'; английское слово 'gool' - 'ворота', открытые для изгнания и закрытые для изгнанника).
       АНГЕЛ - )  / aggelos - значит 'вестник', а на иврите 'Ангел' - מלאך /малъах - 'посланец'.
      
      Древние люди никогда ничего не выдумывали. Они только пытались объяснить явления природы [הטבע /аТэва = = 86] - Бога Всесильного אלהים /ЭлоГим {= = 86} . אל /Эл - '1. сила божья 2. Бог' - часть слова 'ЭЛеКТРиЧестВо' {אלה כתרי (קטרי) ציתתא בוא //Эле ктри чист во = 'Бог + корона мне {поле электрическое} (диаметр мой - для шаров и круглых предметов) + повиновение, послушание + в нём (בו) входит (בוא) ' }. А в природе древние люди видели необъяснимые явления - 'шаровые молнии' - 'ШАРОВАЯ МОЛНИЯ, светящийся сфероид диаметром 10-20 см и больше, образующийся обычно вслед за ударом линейной молнии и состоящий, по-видимому, из неравновесной плазмы. Существует от 1 с. до нескольких минут. Попытки создания шаровой молнии в лабораторных условиях успеха не имели.'
      
      Шаровая молния очень подвижна. По-английски - 'agile' / эджайл // агил - 'подвижный'. На иврите существует ещё слово אֵגֶל /эгел - 'капля'. Капли дождя при грозе, когда возникают и шаровые молнии.
      
      
      
      Air
      Воздух, эфир
      ריא /ri - 'воздух' (слово ריא эквивалентно слову אויר /авир - 'воздух' - по книге Рава Матитьягу Глазерсона 'Музыка и каббала' - с.26).
      Air - СЛЕВАнаправное прочтение слова ריא /Ri = 'влага' ----- влажный воздух; свежий ветер
      
      
      action - 'действие'
      Шумерск. =
      = ag, ak, aka, a5: делать, действовать; ставить; переделывать, превращать во (что-то) (с -si-), указывает на род. падеж [ AK].
      
       (ср. аккад. - усилительный префикс - (ak)ka, (ak)ki, (ak)kina, (ak)kunu - действие, направленное на объект, 'для тебя' (мужск. род), 'в отношении тебя' - - - akītu - новогодний праздник, akalu - хлеб, еда, есть)
      עה"ק /ak = 'Святой город Иерусалим' - עיר הקודש= /ir a-kodesh
      
      Tion - ציון /цион/tzion - 'знак' священный; указатель; Гора Сион в Иерусалиме
      
      
      ACRE
       акр (мера площади, 0,4 га) для обработки земли;
      иврит - КАР\ כַּר = 'луг, пастбище'
      אכר / iker // akr = 'сажать на землю ; крестьянин, земледелец'.
      אכרי /икари = 'крестьянский, земледельческий'
      להתאכר /леитакер = 'сесть на землю, становиться земледель-цем'
      
      הכר /акар // акр = 'конкретный луг, пастбище; мера площади'
      площадка, площадь; во время англосаксонского
      завоевания оформилась новая система
      землепользования, она базировалась на плуге и
      упряжке в 2, 3, 4 пары волов, поле состояло из ряда
      длинных узких полос - акров;
      
      הקרע /а-кера // а-кра разрывать на кусочки ~~~ / / הקֵרָע / аКера = 'разорванное, разодранное '.
      
      КЕРАВ\ כְרָב - поле, вспахивать.
       А + КР = КЕРА קֵרָע - 'разрывал на куски, полоски'
      
      
      Alba - 'белый'
      לַּבָּה ------הלבה //aLba = '1. пламя 2. лава', раскалённая до бела.
      Альбион - 'белый' остров Британия потому, что к проливу Па-де-Кале выходят меловые отложения, которые с моря делают остров белым.
      
      Аnd - &
      немецкое 'UND'
      Cоединительный союз, подобный русскому 'i', шемитскому 'ו ' /сегодня читается, как 've', французскому et/еэ, латинскому 'et' (от ивр. את /эт - 'вместе, с, около')
      [ענד]/анад - повязать украшение ----- & - завязка, повязка, узел.
      Аньда -в Монголии на Руси - побратим. От иъвритского ענידה /анида - надевание драгоценностей,
      При побратимстве - СОЕДИНЕНИИ (&) ДВУХ лиц - об-менивались браслетами, кольцами и другими оберегами. Отголосок этого обычая - обмен кольцами между молодожёнами при заключении священного союза - "брита" (см. 'Брат' = ברתה /брата - 'в благожелательности' - [רתה]).
      
      Answer - '"ответ"'
      א"ן שבע /An sva = 'Милостивый Господь + кормление' - т.е. покормишь божка - получишь ответ.
      
      
      Apple - 'яблоко'
      Связано с тем самым 'яблоком' , который Господь запретил есть аАдаму и Еве в раю.
      Однако люди {ליודי /лиуде - 'рождающие'} нарушили библейский завет, что хорошо понимал дерзкий художник Жан Эффель - http://han.gorod.tomsk.ru/index-1195442109.php
      
      См. яблоко (в РИЭСС)
      
      אף פלא (פלה) /аф пеле // ап пеле /// appel (яблоко - немецк.) = '1. нос 2. гнев + чудо (фалл) 2. отделять' - Ева сунула свой нос к фаллу и взяла в рот 'яблочки' Адама. За это возгорелся на неё гнев божий и люди были отделены от райского сада. עף פלה /аъф пеле // ап пеле= 'улетать + отделять'
      אפל /афель // апель // Apple -(англ. 'яблоко') = 'тёмный'. Тёмные ангелы - שדים /шедим - это и есть 'ночные слуги Господа' - שרתים /шертим ~ 'черти'.
      אפל /офель = 'тьма, мрак'
      יקחהו אפל /якахеу офель = 'чёрт побери' ~ 'мрак его забери'. Причём, в слове 'יקחהו' есть буквосочетание - הו - 'Бог', т.е. и мрак от Бога!
       Одним из שדים /шедим и был 'змей', задумавший недоброе [זמם], злой умысел - זמי /змей - '1. распутство, разврат 2. злой умысел', но זמיי /змей - 'божественный разврат, т.е. выполнение божьего завета פרו ורבו /пру у-рву = 'плодитесь и размножайтесь' (чуть было не написал - 'развращайтесь' - это хорошо понимал дерзкий художник Жан Эффель - http://han.gorod.tomsk.ru/index-1195442109.php
      
      13 И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела. {אלה /эла - Бог её - [х...й] - }
      
      Что же ела Еба (Ева)? Другое слово, из которого возникло слово Apple -(англ. 'яблоко') - [עפל] - העפיל /эпил = '1. восходить 2. дерзать 3. нелегально {неразрешённое!!}' что же должно 'дерзко восходить'? - עפל /офел // апель - 'башня', ПОДОБНАЯ дерзкому восставшему фаллу!
      
      
      
      Arm - 'рука'
      ערם /арам - 'громоздить, складывать в кучу, копнить'
      
      
      Arrow - 'стрела'
      ארו / Aru - 'вот' ----- стрела - указатель -
      http://4vector.com/free-vector/free-vector-vector-clip-art-white-arrow...
      White Arrow
      
      ВОТ! (кН. Пр. Даниила 7:5 - וארו / ваАру - 'а вот' другой зверь, второй, похожий на медведя'. ) - Англ.
      Warrior - 'воин'
      ------ בער (בעיר) רעי עור / waer (b'ir // vir) r'y or = 'בער уничтожать, гореть [bear - 1. медведь 2. выносить, терпеть боль] (скот, скотина)+ רעי дружба моя; רעי зло, несчастье мне; רעי помёт, кал, дерьмо + עור шкура' ---- уничто жающий врага стрелами и носящий шкуру медведя для устрашения врага/ воинов, как скот, гонят на бойню, гонят на битву, где они превращаются в дерьмо.
      
       ------ בער (בעיר) רעי עור / waer r'y or = 'בער уничтожать, гореть [bear - 1. медведь 2. выносить, терпеть боль]', уничто жающий врага стрелами и носящий шкуру медведя для устрашения врага:
      
      Вот ---- בעת / баътh /// Бас // вот - 'страх, паника'
      
      
      Ash [aesh]- 'Пепел' - англ.)
      אש / Esh - 'Огонь'
      
      Astra
      
      Из книги Я. Кеслера 'забытая история Руси'
       ...отметим стоящие в некоторых языках особняком латинизированные слова, отмеченные на письме с XVI века, а появившиеся в языке, надо полагать, лет за сто двести до него: английское disaster и французское disastre - 'катастрофа', которые явно связаны с исчезновением светила , поскольку astre означает именно светило.
      Да и само греческое слово катАСТРофа (крушение, гибель), известное буквально всем языкам, содержит этот корень. В русских хрониках, датируемых XIII-XIV веками (хоть они и содержатся в более поздних списках ), отмечаются покраснение неба, землетрясения, лесные пожары, двухмесячная тьма, небывалые наводнения и прочее. Вологодская летопись: 'Солнце погибло' (см. А. Торопцев, 'Москва - путь к Империи, 1147-1709', стр. 72, 128).
      
      הסתר /а Star - '1. разрушать (סתר /satar //star);
      הסתיר /iStir ~ Ishtar - Венера, Астар = 'прятать, скрывать, утаивать'
      
      Катастрофа
      кат астр оф
      כת /кат - 'толочь, истереть, переко-вывать' הסתר /а Star - '1. разрушать (סתר /satar //star ('звезда'));
       עוף /оф - 'летать, как курица', т.е. перепрыгивая и падая
      קטע /ката - 'отрубать, ампутировать' הסתיר /iStir ~ Ishtar - Венера, Астар = 'прятать, скрывать, утаивать'
       אופה /офе - ' печь, выпекать; *находиться в жаре, как в печи'
      
      
      Перевод
      катастрофа
      катастро́фа; народн. костовстрёха, орловск. (Корш, ИОРЯС 8, 14), от кость и встряхну́ть. Заимств. через. нем. Katastrophe (уже в 1600 г.; см. Шульц-Баслер 1, 340) из греч. καταστροφή "поворот, поворотный мо-мент дела".
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фас-мер. 1964-1973.
      Синонимы:
      авария, авиакатастрофа, автокатастрофа, бедствие, египетская казнь, катаклизм, кораблекрушение, крушение, несчастие, несчастный случай, разгром, стихийное бедствие, столкновение, холокост, экокатастрофа
      
      Ark - 'ковчег Ноя'
      В ноевом ковчеге царил порядок:
      ערך /erekh // ark = 'соблюдать порядок; расположение; величина'
      
      
      Auf vidersehen - немецк. 'До свидания'
      עף ודא יערה זההן /аъф вида йаре зеэн = 'улетать + удостостоверять, заверять + он соединит, склеит + тождественный, идентичный; подлинный'
      
      
      bad 1 1) плохой, дурной, скверный
      בד / bad, bed - ? 23 / 231 Сефер Ецира - 'брусок, конечность, рука -[רעך / раэха // рука - 'ближний, злой, плохой твой' >> беда твоя] то, чем бьют и работают ----- см. יעבד /йавад \<<< ДаВай - 'он будет работать' (рукой, бруском - ПАЛкой) - [ עבד] / авад - ' работал'
      по Лемельману: отталкивать, отстранять; обособить, изолировать (действием импульса, давления изнутри наружу)
      Отсюда - БЕДа, БЕДный
      [בדד ] /бидэд//бадд - 'изолировать, уединять, отделять' - отделять, изолировать человека - это для китайца катастрофа. В древней Греции худшей казнью было изгнание - это была БЕДА, грозившая БЕДностью.
      
      בדה / бада / bada - 'выдумывать, измышлять' - для древних персов худшим было лгать, врать, измышлять, а высшей доблестью - всегда говорить правду
      
      
      
      
      bael ='костер',
      (англосаксонское, староанглийское)
      באל /беэл = 'В боге, в Силе божьей, Силой божьей'. יכוה /яхве - 'Он опалит, он обожжёт' - 'огонь, костёр'
      בעל /Баъл - 'Хозяин, муж' - Тот, кто поддерживает порядок - כה שטר /ко штар = 'здесь порядок, здесь договор'
      בהל /бел - 'страх, паника'
      
      
      Be - 'быть'
      בי /bi - 'во мне, в меня 2. пожалуйста. Прошу, умоляю'
      
      bear (англ.) - давать
      ברא /бара = 'творил, сотворил'
      בר /бер = 'зерно'
      
      Вear [бэа] - 'медведь'
      בער /[vaer] - 'уничтожать, очищать; гореть'. Медведь - воплощение бога Велеса, по приказу которого он нападает на святотатцев.
      bear - בא ירא /ба йеръ = 'пришёл страшный'
      בער ירא /vaer year = 'уничтожил, горел + страшный'
       Медведь - посланец бога леса и Нави ('Того света, подземного ми-ра') Велеса [בהל עשה /веэль иса = 'страх, ужас + подминать, мять']- несёт человеку его судьбу, поэтому медведю поклонялись и при принесении его в жертву, просили у него прощения (у айнов).
      bear - медведь от 'бурый' или 'бер' (берлога)------------ от ивритского корня [בער]/бээр - 'уничтожать, очищать, устранять', так как медведь - это воплощение бога леса Велеса, имя которого оз-начает בהל יש (עץ)/вель еС (эц) = 'Страх сущий (дерево)'; [בהל עשה /веэль иса = 'страх, ужас + подминать, мять'] само же 'рус-ское' слово 'медведь' - это מדב עד /медъв эд = 'давящий + свидетель', т.е. 'вижу давящего'.
      
      בירא / bira - 'низко пасть в глубокую яму (арамейск. )' - бира - 'берлога', где зимует bear - медведь
      
      Bed 1) постель, кровать,
      [בדד ] /биддэд//бадд - 'изолировать, уединять, отделять'. Раньше простые люди спали вповалку - на полатях, на нарах, а кровать - это место индивидуальное, изолированное.
       Кровати {כה רבתי /кА равти = 'здесь размножался'; קרוב עטתי /керув атти = 'близость, приближение + напал, набросился'} были привилегией богатых.
      בד /бад - ''1. полотно, 2 ткань, материя'.
      Из книги Стивенсона 'Остров сокровищ':
      Вернувшись из
      этого плавания, я буду жить, как живут самые настоящие джентльмены... Пора
      уже, говоришь? Ну что ж, я и до этого пожил не-плохо. Никогда ни в чем себе
      не отказывал. Мягко спал {на кровати!} и вкусно ел.
      ..............................................................................................................
      Клянусь громом, мне до смерти надоел капитан! Довольно ему мной
      командовать! Я хочу жить в капитанской каюте, мне нужны ихние разносолы и
      вина.
       - Израэль, - сказал Сильвер, - твоя башка очень недорого стоит, потому что в ней никогда не бывало мозгов. Но слушать ты можешь, уши у тебя длинные. Так слушай: ты будешь спать по-прежнему в кубрике { не изолированно, вповалку},
      ты будешь есть грубую пищу, ты будешь послушен, ты будешь учтив и ты не выпьешь ни капли вина до тех пор, покуда я не скажу тебе нужного слова. Во всем положись на меня, сынок.' (http://lib.ru/STIVENSON/island.txt )
      
      
      Bееf - говядина; тело (гушт, гуш, туша )
      בי עיף /би айеф/be ayeff = '1/ во мне 2. прошу, молю, пожалуйста + усталый {голодный, обессилевший телом}'
      
      Been - 'был'
      ביאין /biin = 'приходящий, пришествующий 2. входящий 3. имею-щий отношение к половому акту' - фаллос ---- בעל /баъл // был - 'Хозяин, муж'
      
      Able - 'в состоянии, способный' ---- הבעל /haBa'l - 'Хозяин, муж' - --- норв., лат. - habil
      
      Бифитеры
      
      бифитерами называли телохранителей короля, начиная с Генриха VIII (http://liatris21.narod.ru/Greitbriten/london/Tower.html ).
      1. Bееf ('тело') + עיט ירא /ит ера 'напал, набросился + страшись, бойся'
      2. בי פטר /би питер // би фитер = 'во мне, на мне; прошу, молю, пожалуйста + 1. перворождённый ('принц крови, король'); 2. отпустил, ускользнул' - на прогулках короля и принцев крови сопровождали бифитеры-телохранители
      
      Тогда же появилась их униформа - красного и синего цветов. Король кормил их, очевидно, бифштексами, причем в больших количествах. А так как Bееf - это ТЕЛО, говядина (багрового, цвета говядины), отсюда и пошло неофициальное название - бифитер.
      
      Полный титул бифитеров звучит как "Стражники Королевского Дворца Ее Величества и Крепости Тауэра Лондона и члены личной охраны Суверена".
      Но стать бифитером, т.е. стражем Тауэра не так-то просто. Только прослужив в вооруженных силах Великобритании не менее 22 лет (в еврейском алефбете 22 буквы - полный цикл) и получив воинское звание, а также медали за безупречную службу, можно попасть на эту службу. Конкурс на эту должность очень большой, т.к. количество стражей лондонского Тауэра со времен Генриха VIII неизменно - 35 человек.
      
      Гиматрию 35 имеют имена божии:
      אגל"א /АГЛА ----- אל גיבור לאולם אדוני/Эл гибор леОлам Адонай = 'Бог (великое Ничто, Сила божья) Могущественный Вселенной Господь'
      אלד /Элад = '10-е Имя божье Шем ха-Мефораш'
      
      Живут бифитеры со своими семьями здесь же - в Тауэре.
      
      
      
      Вeer [биэ] - 'пиво'
      בער /[vaer] - 'уничтожать, очищать; гореть'.
      ברא /bara - 'Творить, очищать, уничтожать'
      Пиво {פי בוא //пи во = 'Уста, рот + пошло, входит'} варят (на Руси говорили - 'пиво творят'), очищая огнём сусло. Пиво считалось очищающим для организма, так как в нём есть алкоголь, уничтожающий бактерии. В Англии, если не хотели заболеть дизентерией или тифом, вместо воды до появления кофе и чая пили Эль {אל /эль - 'Божья сила, Б-г'} - 'особое пиво' (http://www.beerbottle.ru/archives/325 )
      
      beneficium - благодеяние(лат.)
      Майодром Карл Мартелл (715-741), при нем в 30-х годах получи-ла распространение форма владения землёй - "бенефиций" (лат. beneficium - благодеяние, в Риме - льгота должнику). Бенефиций подразумевал условно срочное земельное пожалование за военную службу - beneficium = БЕН בֵּן принимает разные значения - дос-тойный, способный, член группы + ПАЦА, ПИЦА (фица) פִּצָה выручать; возмещать, компенсировать; компенсация члену властной группы.
      בנה פצה /бене-фица = 'сыну (члену фамилии); указывает на принадлежность; составлять, основывать + возмещать убытки, компенсировать; компенсация члену группы зависимых ('фамилиа').
      Berry - 'ягода'
      1. cranberry (клюква)
      2. קרן בערי / каран бэари = 'сиять, лучиться + горело (нагревалось) множество пустоте-лых (*ягод)'. Судя по слову 'berry' все ягоды в древности в отсутствии сахара сохранялись мето-дом сушки. Слово 'berry' имеет и корень בראי /bari/бари - 'оздоровление моё, творение моё, очищение моё' все ягоды
      
      
      best (англ. - 'лучший')
       בי סת / bi st // best = 'בי в меня, прошу, пожалуйста + סת святость'
      
      
      big /биг = большой -
      
      בג /баг = 'Рацион, паёк' ----- 'Бъг' - проси Б-га по-больше. Некто 'בג /Баг', если хорошо себя ведёшь, даёт много. Он - большой - big.
      "БЕГ" может быть и от 22/231 Сефер Йецира - בג / бег, баг - "лакомство, пища, хлебъ". Караваи хлеба всегда пекли очень большими, чтобы сэкономить топливо для печи. По Лемельману בג - 'форма, вместилище'.
      
       Это понятие может быть родственно с английским big - "Большой, великий". Синоним этого слова - "great", соответствующий немецкому "groß", что исходит от ивритского הראש / haRosh // gRoss - "Главный, Головной, Бог, Царь". Сразу на ум приходит молитва "Отче наш", где молят Бога: "ХЛЕБЪ наш насущный дашь нам днесь" (т.е. на сегодня). Другое немецое определение "Большой, Великий" - großartig ---------------> הראש ארץ תגא / haRosh Artz taga // gRoss Art tig' = "Главный, Головной, Бог, Царь + Земля + корона". ___________________________________________ Обратное прочтение слова big - "Большой, великий" - gib фонетически и семантически близко к גבה / гова // Гиба - "1. высокий 2. гордый 3. Всевышний".
      
      'Bitte' - 'прошу, пожалуйста'
      בטא /биттэ = 'выражать, произносить' - немецк.
      
      
      blaster
      Бла́стер (англ. blaster, букв. 'взрыватель') - распространённое название вымышленного (часто гипотетического) энергетического оружия в научной фантастике и космической опере. Бластером традиционно называют многие виды энергетического оружия (особенно ручного). Но чаще всего бластером называют импульсное пучковое оружие (плазменное, нейтронное, протонное). По размерам и форме бластер, как правило, является той или иной разновидностью пистолета или ружья.
      1. בלע סתר / bila ster // bla ster = 'בלע 1) портить 2) вредить + סת Святой (Б-г) + סתר скрытый'
      2. בלע סטר / bila ster // bla ster = 'בלע 1) портить 2) вредить + סט грех + סטר быстрый удар, как пощёчина'
      
      
      Blood/[blad] - 'кровь' - 'близость'
      1. בלע עוד //блоъ оъд = 'уничтожать (девственность) + свидетельствовать, призывать в свидетели' - это иллюстрация древнего обычая, когда после первой брачной ночи в знак фактического заключения брака демонстрируется всем родственникам (призывает в свидетели) кровавое пятно после дефлорации
      2. בלע עוד //блоъ оъд = 'уничтожать (девственность) + привязывать, прикреплять' - пролитая кровь скрепляет брак и кровные узы между семьями жениха и невесты.
      3. בלע דע /блаъ даъ = 'проглотить, проглоченное; смущаться + знай'. Во время брачного пира молодые едят вместе брачную кашу, курицу (без ножа - http://russian-traditions.ru/svadba/pervaya-brachnaya-noch/ ) и... смущаются от свадебных песен. Блядь глотает фалл и 'познаёт' мужчину.
       из книги Исход: Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его. Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня. И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови по обрезанию. (Исход 4:24,25,26). Жена в Аравии также могла сказать о муже или о дорогом ей человеке - 'ты жених крови у меня'
      Таким образом, первоначально слово 'blood' означало не кровь {само русское слово 'КРОВЬ' - от קרוב /крув - 'близость', родственники по крови}, а половой акт - фактическое заключение брака через половой акт. Отсюда же и русское слово 'БЛУД', КОТОРОЕ играет роль заменителя слов 'половой акт'. В дальнейшем, это стало означать половой акт (без церемоний):
      בלו עוד /блу оъд = 'развлечение его + привязывать, прикреплять'.
      Интересно, что в иврите אחוי /ахуй = 'сросшийся, сшитый', אחוה /ахава - 'братство' (побратимы или братья имели всё общее, в том числе и 'курву' - женщину для общего блуда), אהבה /аhava - 'любовь', חוה /хава - 'Живущая (имя праматери 'Евы' - от יבא /йиба - 'экспорт, внос (семени)')'. חוי /хеви//хуй - 'чувственный', а חויא /хеви - 'Змей-искуситель (в Ган эдене' в арамейской библии Онкелоса). Так на какое же 'яблоко добра и зла' покушался Змей-искуситель?
      
      4. בלע דע /блаъ даъ - 'проглотить, проглоченное; + знай' - чтобы стать кровными братьями - аньдами - други надрезали палец, капали кровь в вино и это вино вместе выпивали.
      
      Blue - 'грустный'
      בלוי /балуй = 'изношенный, истрёпанный , поношенный' - грустный, т.к. нет сил, вышли все силы.
      בלוי /билуй = '1. времяпрепровождение, развлечение; 2. износ, изнашивание' - Не балуй - после большого развлечения следует упадок сил и становишься грустным
      
      
      Boat - Бот - лодка -
      
      
      [בוא] ------► בואת / боут // boat /// бот = 'входящий, приходящий, идущий' ------► Боты и ботинки ходят по земле, а боуты-суда ходят по морю
      Бот входит в бухту, а ботинки входят в дом
      
      
      
      board - доска.
      בוא ערד / [bo ard] = 'двигаться + прогонять' - чтобы сделать доску, надо из бревна выпилить доску и много раз прогнать по ней рубанком (רובן וק /робан ок = 'мно-гочисленное + жало, стрекало' )
      
      Бортъ
      Бортъ, Лодка - это как бы 'яма' между двумя бортами .
      Борт корабля.
      
      
      בורתא /борта = 'яма, углубление' - окончание תא - это место, определённый артикль в арамейском языке
      board - доска
      בור דא / бор да = 'яма. Углубление + это'. В русском языке 'БОР' - лес, состоящий из мачтовых сосен, годящихся для постройки лодок и кораблей.
      
      И.И.Шишкин Сосновый бор. Мачтовый лес в Вятской губернии.
      http://www.perovograd.ru/photogallery.php?photo_id=22
      
      В степной полосе такой лес выростал только в низине {בור /бор =- 'яма'}, где могла сохраниться вода. Лодка (борт) плавает в воде.
      
      
      
      Body - 'тело'
      בודד /boded/бодед = 'одинок' - каждый {каждое тело} умирает в одиночку
      
      
      Bond - 'соединение'
      Бунт-----נוד\נדנד\
      Ф: I I. "мятеж, восстание, возмущение", впервые Никон летоп. под 1400 г. (Срезн. I, 193), бунтовищи́к у Котошихина 116, Христиани 49 и сл. Через польск. bunt - то же (с XVII в.) из нем. Bund "союз"; см. Брюкнер 49. Через польск. bunt или непосредственно из нем. Bund "связка, охапка, пачка";
      
      בנד/бэнад//бунад - 'в движении'
      בוא נדד /боу надад // бу нд = 'двигаться. Идти + 1. странствовать, скитаться 2. отдаляться, удаляться 3. двигать'
      нем. Bund "союз", нем. (стар.) einen Bund machen wider . . . "объединиться для совместных действий против к.-л.";
      нем. Bund " соотв. анг. 'Bond' - соединение
      
      Есть картина Эшера 'Bond and union'
      Union
      עוני און /они он = '1. отвечаю 2. исполняю просьбу 3. провозглашаю 4. свидетельствую мне + сила'
      
      Book (англ.) - книга
       бұ (каз.) - это + оқу (каз.) - 1. гл. 1) читать (ср. русск. 'Око' - 'глаз')
      בוא הו כו /Боу О Ко/ Bou O Cko = 'входит, приходит + Бог + здесь Господь Б-г יהוה' - единственной 'книгой' была 'Господня книга' - Библия
      B Б - буки -- בקיע/букиа - на иврите 'расщепившийся'. (ср. англ. Book - 'книга', т.е. надпись, расщепившаяся на множество знаков). Литера на глаголице зеркальная к ивритской букве ב , но расщепившейся в верхней части как Рог Оленя-Всевышнего-עולין /Олен.
      По Устной Торе вначале Бог создал БУКВЫ, т.е. 'Тору' - Закон, План, по которому и была выстроена Вселенная. Слово 'БУКИ' может быть и от בקי, בקיא /баки = 'Знаток, эрудит, Сведущий',
      בקיא, בקי /буки = 'знающий, сведующий'
      בקי בא //буки ва = 'знающий, сведующий + входит'
      
      boot - сапог, ботинок;
      -от ивритского корня [בעט] ----- בועט /боэт = 'лягаюсь, пинаю, ударяю ногой; топчу'
      booze - буза;
      Буза
      בוז/буз - позор, презрение, насмешки. Бузить - кричать 'позор!' и не подчиняться.
      
      borough
      Это ивритское בוראוך / Боруха - 'очищаю, создаю его тебе'.
      Или בָּרוּךְ /Барух / Борух - ' Благословенный', что близко по смыслу с первым значением, так как при благословении благословляемый очищается от греха .
      Это слово напоминает фонетически слово 'burg, borg' - укреплён-ный город - замок + посад. Но поисхождение его другое.
      
      А слово 'borough' прибавляется к некоторым названиям городов (МидлсБоро). Так что для археолингвиста никакой беды нет - очень хорошо видно, откуда корни английского языка.
      
      Bottle - бутылка
      בטלה / батала - 'бездельничание'
      
      Box - ящик
       box I 1. noun 1) коробка, ящик, сундук 3) (the box) coll. телеви-зор 4) ящик под сиденьем кучера;
      козлы 5) theatr. ложа 6) стойло 7) маленькое отделение с перего-родкой (в харчевне) 8) домик (особ. охотничий) 9) рудничная угольная вагонетка 10) tech. букса; втулка; вкладыш (подшипни-ка) to be in the wrong box - быть в неловком положении to be in a (tight) box - быть в трудном положении (Мюллер)
      
      На иврите мусорный (т.е. сильно ПАХнущий) ящик - פח / пах,
      а פך / пах - 'флакон (для духов), кувшинчик';
      Пах - сильно ПАХнущий низ тела с половыми органами, срам,
       а פכה / пика // пиха - 'бить ключом; литься потоком' - отсюда - 'пика' - копьё - ивр. זין / зайн - фаллос, половой член - 'פכה / пика // пиха' - отсюда 'пихаться, перепихнуться' - 'половые отношения' - זנות /занот, а זונה / зона - 'блудница, кормление, т.е. 'получение'. Пах - замкнутое пространство с сильным заПахом.
      
      בוש / bosh // box - 'стыдиться, конфузиться 2) разачаровываться'
      Таким образом понятие 'box' происходит из мыслеформы 'стыд, срам', свя-занное с п`ахом, который также является своеобразным 'ящиком, углублением, ямой'
      
      בוא קפסה / боу куфса = 'בו ему, 25/231 -входить внутрь, расщеплять, встав-лять, сексульный союз, coitus + коробка, ящик'
      
      בוא כסה / боу каса // Бо кса = 'בו ему, 25/231 -входить внутрь, расщеплять, вставлять, сексульный союз, coitus + покрывать, скрывать'
      
      Boy - ('мальчик')
      В русском языке, очень близком к ивриту, есть понятие 'Мальчик на побегушках'. В английском языке 'Мальчик' - 'boy'. Это, по-видимому, и название полового члена - от בוא / Боу - 'входить, приходить'
       На иврите בואי /boy - 'беги, подойди, иди сюда быстро!', причём в повелительном наклонении женского рода, который употреблялся для унижающего (к другому) обращения (в мужском роде этот же посыл будет בוא /bo )
      Brazil - БРАЗИЛИЯ -
      В древности по-французски словом 'браз' обозначали тлеющие угли или золу. Есть также дерево, твердое, с красной древесиной, ценной для изготовления красителей, которая имеет настолько яркую окраску, что сходна с тлеющим в жаровне углем; дерево назвали 'браз'; постепенно название трансформировалось в 'бразильское дерево' .
      В XIV в. бытовала легенда: где-то далеко, в загадочном Атлантическом океане, лежит остров, богатый таким деревом. Этим островом была восточная оконечность Южной Америки - Бразилия.
      ברזל / барзель - 'покрывать железом'. Железистые почвы в Африке и Бразилии - красного цвета. Бразильское дерево такое твёрдое, что индейцы делали из него мечи. Бразильское дерево имеет также яркокрасную окраску, по цвету сходное с ржавым железом.
      
      Разумеется, мифический остров окрестили Бразилией.
      brazo (исп., рука)
      , : ברא זוע / бара зо // бра зо = "творил + движение".
      
       Можно спросить, а почему понятие "творил, очищал, лечил" ----- корень [ברא] ? Потому, что это корень можно прочесть, как понятие "в видении, в смотрении, смотрящий, видящий".
       Если "оччень оуччёный" не знаком с Библией, то он не поймёт, что именно со слого- корня [ברא] и начинается Библия (Тора) -----
      בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃
      
       "Берешит бара Элогим эт ха-шамаим вэ эт ха-арец" - "В начале сотворил Бог (и) небо и землю".
       Чем же Он сотворил(и)? Взглядом, смотрением!!
       СЛОВОМ же Бог сотворил свет!
      
       Здесь и разгадка английского и германского "Do", - это "делать". Дело в том, что на семитском (и на персидско-таджикском) דו / ДУ - "ДВА" (САМО русское слово "ДВА" ----- דוה / дуа // ДВА). В начале времён Бог сил (А.С. Пушкин) сотворил ДВЕ сущности - Небо и Землю!!
      
      Слово же "ДЕЛО"
      Арб. - جعل - ДжъаЛа = ДеЛа-ть
      
      ----- די לו / ди ло (так звучит слово "Дело" на украинском) = "которое + ему, дай Бог ему" --------> т.е. Бог возложил дела на земле на Человека - "в поте лица бу-дешь есть хлебъ свой"
      
      Но есть ещё объяснения, почему brazo (исп., рука) : 2. ברה זוע / бара зо // бра зо = "кормил, выбирал + эту + движение" ------ делает дело человек двумя рука-ми, не менее, чем ДВУМЯ пальцами {פעל אץ / паъль ец - 'дело, деяние + вышло'; פעל עץ / паъль эц = 'дело + дерево (палка)'}
      
      Ещё: ברצו / бРацо - ' в желании его'. ----- [רצה] / Раца - 'желал, хотел'.
      
      bread - хлеб;
      fig. кусок хлеба, средства к существованию to make
      one's bread - зарабатывать на жизнь to take the bread out of smb.'s mouth - отбивать хлеб у кого-л. bread and butter - а) хлеб с маслом, бутерброд;
       б) средства к существованию to have one's bread buttered for life - быть материально обеспеченным на всю жизнь bread buttered on both sides - благополучие, обеспеченность - daily bread
       2) пища bread and cheese - простая или скудная пища
      all bread is not baked in one oven - люди разные бывают to eat smb.'s
      bread and salt {'хлеб и соль'}- быть чьим-л. гостем to break bread with smb. - пользоваться чьим-л. гостеприимством to eat the bread of affliction - хлебнуть горя to know which side one's bread is buttered - быть себе на уме 2. v. обваливать в сухарях, панировать bread-and-butter adj. 1) детский, юный, юношеский - bread-and-butter miss
      2) повседневный, прозаический - bread-and-butter letter
       bread-and-butter letter письмо, в котором выражается благодарность за гостеприимство
       bread-and-butter miss школьница, девочка школьного возраста
       bread-basket noun 1) корзина для хлеба 2) главный зерновой район 3) sl. желудок
      1. בר יד / бер йад // br id = 'чистый, семя, зерно (בר 39/231), злаки, поле, сын, невинность; первые буквы Торы + יד рука'
      2. ברה עד / bara a'd = 'ברה кормить, есть, кушать; выбирать ------------------------------► {יברה /jewre - 'Он выбрал'; ( jew - еврей) } + + עד вечность; עד свидетель; עד до -------------------------► {העיד / aid / аид - 'свидетельствующий' - 'еврей' на идише}' - в Храме стояли столы свидетельствования, на которых были хлебы \ חלה בא / khala ba - 'субботний священный хлеб подошёл'
      3. ברא הד / bara ed = '1) ברא создавать, творить ברא 2) оздоровлять 3) ברא НАКОРМИТЬ, НАСЫТИТЬ + + הד эхо, отклик, отголосок, отзвук' - - молитва на хлеб: "Отче наш, иже еси на небеси, ХЛЕБ наш насущный даш нам днесь..."
      Break -
      Боксёрский термин - команда 'разойтись!', когда противники очень близко сце-пятся друг с другом:
      קרב / керев - 'приближать, придвинуть' ----- слеванаправное чтение даёт 'brek', в ашкеназийском произношении - 'брейк'
      
      Bright - 'яркий, светлый' - * яркий свет
      Сверкать
      שברקתי/шеберкати - 'то что многократно было молнией' ברק/барак - "молния". Сверкать - вспышки молнии.
      --- ברקת / баракт // бракт - 'ты была молнией'
      английское 'bright' - 'свет' --- ברקת / баракт // бракт - 'ты была молнией' - 'bright' - 'яркий свет'
      ברקתא / baraqta = 'молния + здесь, в этом месте'
      
      בריתא /барайта - 'Тора', часть Талмуда, описывающая Союз (ברית /брит) Израиля с Богом (ярким , солнечным светом)
      
      Гематрия слова בריתא = = 613, что символизирует 613 заповедей Торы - 365 запретов и 248 разрешений.
      Brecht по-немецки 'перерыв' {между молниями?}
      
      brow - бровь;
      бровь
      Перевод
      бровь
      укр. брова́: чорнобри́вий "чернобровый" (из *-бръвъ̂й; неточно Бернекер 1, 91); ст.-слав. бръвь ж., сербохорв. о̏брва, словен. obȓv, слвц. obrv, чеш. brva, польск. brew, род. п. brwi, праслав. *bry, род. п. brъve. Родственно лит. bruvìs, др.-инд. bhrū́ṣ ж. "бровь", авест. brvat- ж., нов.-перс. abrū, barū (Хюбшман, IFAnz 10, 24), греч. οφρῦς, ирл. brūad, род. п. дв. ч., англос. brú, др.-исл. brún, макед. ἀβροῦτες. Другая ступень чередования: д.-в.-н. brāwa; см. Бернекер 1, 91 и сл.; И. Шмидт, KZ 32, 330; Траутман, BSW 38; Перссон 17.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      [רב]/рав - '1.Хозяин 2. вельможа, князь 3. старший; 4.стрелок, лучник (брови, как лук)'.
      ברב /бров - 'хозяйский; старшинский; в стрельбе из лука; как лук'
      ברבה /браба // брава = 'великий'
      {ברב /бъров = 'делающий множество, размножающий' - рус-ское слово...боров}. רב /рав - 'Хозяин' = בעל /баъль - 'хозяин, муж, йебатель'
      Движение бровью является признаком властности ('он и бровью не повёл', т.е. не отдал никаких распоряжений).
      Нахмурил брови - хозяин гневается.
      
      Build - 'строить, создавать' - нем. Bilden
      
      בי לדה, בי לדן / Bi lda, Bi lden = 'во мне, пожалуйста, прошу, умоляю + рождение, рождающий {фаллос}, для суда [דן /dan]'
      בואי לעד / Boy la'd = 'вошед в меня + вечный'
      
      Bullit - 'пуля'
      В древности пули были каменными и использовались как выстрелы из самострелов и из пращи. И в самостреле, и в праще каменные пули были скрыты, завёрнуты.
      בוא הֵליט / Bou elit // bu elit - 'בוא пришёл, вошёл +בו ему + покрывать, заворачивать (в праще ) - [לוּט] - 1. завёрнутый, вложенный; покрытый'
      
      בו לית / bo let // bu lit = ' ему, его + нет, не существует' ------ ср. солдатская песенка: 'вот пуля прилетела и ага' (הגה /ага - 'устранять, удалять', сам знаешь что)
      
      Греческ. lithos // литос - 'камень'
      'Птица' по-гречески - 'πουλί /пули' - 'летит', как литос, как камень, как пуля.
      'полет'( πτήση)/птисэ /// птица
      
       Русское 'пуля' ----- от פול / пуль - 'боб ' (пуля по форме напоминает боб фасоли) --- боб ему в лоб - пуля в лоб, и הגה /ага! ('устранять, удалять')
      Пуля ему бобо сделала! ('Бобо' - очень больно)
      
      Bull shit
      בעל שית /баъл щит = 'Обладатель, хозяин + класть, положить 2. делать, устанавливать 3. нападать, осаждать'. Баъл - верховный бог, одно из Имён Бога Е-Диного, Бога Былого. Первоначально восклицание 'Bull shit' означало призыв к Богу при нападение на противника, что 'Я на тебя положил с прибором' ('прибор' - это половой член), 'Я на тебя нападаю, осаждаю'.
      
      בעל שית /баъл щит//булл щит = 'кладущий, накладывающий' - гавно кладущий. Поэтому выражение 'Bull shit' и переводят, как бычье гавно.
      Но бык - это образ (תור /tor) бога сильного - семитского Бала и германского Тора.
      
      Существует выражение: 'Я на тебя х... положил с прибором'. בעל /баЭл // Bull- 'Всевышний Баал , באל /баЭл - 'Сильный' - в виде фаллоса' - дубина фаллической формы.
      Прибор - также образ фаллоса - פרי בוער / при бор = 'Плодовитый (фалл, дубина) + уничтожаю'
      
       השית /эЩит - '1. устанавливать 2. наложить 3. превращать';
       הושת /ушат = '1. был наложен 2. был превращён' (по русски говорят: УША'Т, а, м.
      Большая деревянная кадка с двумя выступающими друг против друга боковыми дощечками, напоминающие уши, с прорезанными в них круглыми отверстиями, сквозь к-рые продевается палка для ношения. На него как будто вылили ушат холодной воды. Гончаров. || перен., чего. О большом количестве, о множестве чего-н. неприятного, оскорбительного (книжн.). Выливать ушаты помоев на кого-н. (см. помои). Ушаты клеветы.
       השאי /уШи - 'под громкими криками 2. под уничтожением'.
      По-видимому 'Ушат' - это кадка, в которой колдунья варила зеЛье {זה ליה /зе леЙе = 'это к Б-гу природы' (т.е. оТрава из трав) или זל יה /зель Е = 'дешёвое зло б-га природы'. А если переставить слоги местами, то получиться = ליזה /лиза = 'худая молва, клевета' - 'яд для ушей'}. Лизнёшь такое 'зелье' и отравишься!
      Шекспир не даром изобразил в сцене 'Мышеловка' в 'Гамлете', как злодей вливает яд именно в ухо. Через уши входит словесный яд.
       'Bull shit' налагало проклятие, означало, что Я превращаю врага в 'merd' -мертвеца, в дерьмо, в 'кал'. Отсюда и вольный перевод - 'Бычье дерьмо', так как бога Баъла представляли в бычьем образе.
      Bus - ' автоБус'
      английский bus, он же русский автобус, это всего лишь суффикс из латинского 'омнибус' (в переводе означает 'для всех').
      
      http://ic.pics.livejournal.com/vikond65/53941713/1179261/1179261_original.jpg
      ---------------------------------------------------------
      עמני בוא עושה / омни боу осэ = "народный + движется, приходит, уходит (ср. "автобус пришёл") + делает, совершает"
      
      עמני בת // омни бат // омни бас = "народный + 1. сразу 2. пригород".
      bus - בסס, בוסס / басъс // басс - "основа, основание" - т.е. платформа, на которой сидел народ - телега:
      слева направное чтение ивритского слова עגלת / агелет - "колёса, телега" даёт слово "телега"!
      
      
      
      американский "bus" - потомок тех самых крытых МАТЕРИЕЙ фургонов, которые курсировали по дорогам Европы и без дорог при освоении Америки, Южной Африки, Австралии -http://g.io.ua/img_aa/large/0262/05/02620574.jpg
      Владимир Бершадский http://www.artfactory.com/images/2015-08/covered-wagon.jpg
      
      ARTFACTORY.COM
      
      Так вот, эта самая льняная материя на иврите - בוץ / bu:ts / Буц . Из этой же плотной материи шились БУТСы - тапочки для футболистов. Они выдерживали любую грязь - на иврите בץ / Боц - "слякоть, грязь" - Бац - и в грязь!
      
      
      
      
      Bush - 'заросли, кустарник'
      באש /баш - 'вонять'.
      По -английски 'bush'/буш - 'заросли', в которых часто бывает падаль, а значит буш воняет.
      
      
      Camel - 'верблюд'
      Верблюды были основной 'валютой' в арабских странах и Сахаре
      כמה על /kama al = 'Сколько стоит' - буквально 'на сколько, как поднялась (цена)'
      В иврите и арабском языке верблюд - גמל /гамаль. То же - 'милосердие', так как отдать верблюда в пустыне - то же, что и проявить высшее милосердие!
      
      
      cancer (англ., рак как заболевание) :
       כאן צרה / кан цара = "здесь + беда, насчастье"
      
      
      'cane' - англ. Трость
       - [כון]//kon//khon - נכון /нахон = '1. быть верным, быть правильным 2. опираться 3. крепко стоять 4. быть готовым'.
      
      Сannon (пушка)
      כנון /кинун - '1. наматывание; 2. наводка'. В древности пушки из железа часто обматывали железными полосами, так как пушки часто были подвержены разрыву. Пушку делали наподобие железной боч-ки с обручами.
      
      כנן /канан - 'наводчик (орудия, пушки)'
      
      Cap - 'кепи' ; Cup - чашка
      И английское "cup" - "чашка", и туркменское 'гап' - посуда , и английское "cap= 'кепка'", и русское "кепи", и греческое ' / kapelo - 'шапка'', и итальянское 'capella - церковь' ----- идёт из семитского корня כפה / кипа, капа - "купол, свод; ермолка (шапка)'. Чашка - тот же купол! Из этого же корня ивритское כפיות / кфиут // капиот - "сгибание, прогибание". И шапка, и кепка, и чашка, и гап (посуда)- это нечто согнутое, прогнутое.
      
      Владимир Бершадский Интересно, что 171/231 С.Е. - 'название буквы כף /каф; -ладонь руки, линии ладони руки; ладонь руки в форме чаши; нечто изогнутое дугой; впадина, пещера, свод; чаша весов; лобок; обратное чтение 171/231 С.Е. - כף /каф; - лобок; даёт слово "Fuck"/ а другое сочетание - פק // фак - 218/231 Сефер Ецира '1. двигаться туда сюда ('половой акт') 2. выходить (/'капкап'); 3. доводить до конца; 4. выход, 5. конец ('кончил', 'конец' - фалл); 6. бегство 7.вбить клин; 8. открыть силой 9. сделать пролом ( פקע// фака - 'лопнуть, порваться')'. ----- Т.е. и это чрезвычайно знаменитое "английское" слово "Fuck"/ - פק // фак ----- является не просто семитским, а и каббалистическим!!
      
      
      
      Cape /кейп - 'утёс, мыс'
      כף /кеф // кап - 'утёс'
      כאף / къаф // кап - 'образ, как бы нос' - на русском севере мысы называются 'НОС'.
      Мыс \ מיס / мъис = 'מי вода + основание (158/231)' - мыс вода держит!
      
      
      care (англ.)
       - 1. уход 3. забота 4. внимание 6. попечение 1. заботиться 2. ухаживать 4. проявлять заботу и т.д.
      
      [ראה] - כראה /каръа = 'то как он смотрел, созерцал'
      
      [רעה] - כרעה/каръа = 'то как он пас, занимался пастьбой, присматривал за скотом'
      
      
      Carry - 'держать, нести'
      קרר /kerer = 'кучер, извозчик', который держит возжи
      
      Cat ('кошка'), Cut ('резать')
      По украински, по-польски и по древнерусски КАТ - 'ПАЛАЧ'.
      1. קטע/ката - "обрубил, ампутировал, прервал" (нить жизни!). Но кто же действительно может прервать нить жизни? Это только Б-г в виде большого 'Cat' - кота - льва, который Cut - 'режущий' (скот):
       английский лев выставил когти-резаки на-показ
      http://reviewdetector.ru/lofiversion/index.php?t132911.html
      Три леопарда (?? - у них же гривы!!) на красном поле (официально они называ-ются "идущие львы настороже") появились на английском гербе еще при короле Ричарде I (Львиное Сердце)
      
       - DIEU et MON DROIT = франц. 'Бог и моё право' - девиз великобританского герба. DIEU \ די יהו / di Yahu // Дьё - 'тот который Бог Яhy'
      
      כהת / каhat // кат - '8-е Имя божье по Шем ха-Мефораш (2q Девы)' ----- Cat - 'кот', кат - резун, палач
      Гиматрия слова כהת/ кат = = = = 425 = =
       גור אריה / гур арье - 'львёнок, Иуда (Быт. 49: 9)', т.е. 'дитя Израиля', так как герб в виде льва, поднявшегося на задние лапы, - это символ Израиля и Иудеи -
      כתה / кита // ката /// Getto - '1. школьный класс (школа, חדר /хедер) 2. отделение (военн.)'/
      סדם ועמרה / Сдом вэ аъмора - 'Содом и Гоморра', на которые пролил Господь Б-г серу и огонь, т.е. покарал их כהת /Каат
      אידית / идит // идис - ' идиш'
      
      
      
      "CAUSE" [koz] - "ПРИЧИНА"
      Исследуя темурическое словотворчество, Я с удивлением узнал, что темурическое слово כוזו /козо или сокращённое כוז / КОЗ являются.... ивритскими Высшими Именами Господа Б-га - יהוה и יהו /Яhy
      лат. causa - причина --- כוזא / коза // кауза = 'Бог + א детерминант, обозначающий Бога или нечто божественное, окончание в арамейском языке. '
      КАЗУАЛЬНЫЙ
      от лат. casus - случай) - случайный, единичный, не поддающийся обобщению (типологии).
      כוז עושה / коз осэ = 'Бог + делает'
      כאז עושה / къаз осэ = ' как тогда + делаю, делает'
      
      Не путать с каузальным.
      
      
      Cell / селл - тюремная камера - 'холодная'
      צל / цель - 'тень, тенистое место' - *прохладное место --- тюремная камера - 'холодная'
      צלה / цала - 'жарить, тушить' - в Венеции страшная свинцовая камера 'Пьом-би', в которой сидел Казанова, в ней ночью было холодно, а днём - страшно жарко (http://www.zakonia.ru/analytics/73/52642 )
      
      Chaild---------'ребёнок'
      שילד /шеЙелед - 'То что ребёнок'. Русское 'Чадо' - שא דואה /СА до//ша до = 'Неси + лечу' - считалось, что ребёнка приносят ангелы (они летают), которые были заменены на аистов (אי שת /и шът//аи сът = 'нет основы' - бесплотные ангелы)
      
      Chap - 'пацан'
      צפה /цафа//цапа = '1. наблюдать, высматривать, глядеть 2. покрывать, накладывать'. Пацанов защищают главари - 'воры'. Пацаны используются в воровских шайках, как стоящие на стрёме
      
      Chess - шахматы
      
      
      По Сефер Ецира (224-е / из 231 'ворот') - צש / цеш // чесс --- русск. 'Честь, Часть, Участь'-- англ. Chess (шахматы) --------à слеванаправное чтение - \ шец \ сеч = 'Идти вперёд; закон-чить; конец, уничтожение' ------|> Мат ----מת / мет - 'умер' ----- Король умер - да здравствует король!
      
      
      cat - кот; -------------קטע\
      קוטע/котэ - 'режу, обрубаю, ампутирую' ---- англ. cat - кот;
      
      сКОТ тоже РЕЖУТ - שקוטע /шкота - "то что режут".
      
      КОТ РЕЖЕТ мышей своими когтями. А то, что это настоящие бритвы - каждый может убедиться сам - только берегись
      Вот тут и столкнулись, как в детской сказке, КОТ и КИТ (кита рассекают, разделывают на палубе китобойца).
      Здесь же и слова К`ИТА - обрубленное бревно - отсюда и Китай-город.
      
      cheek - щека;
      
      щека́ диал. также "крутой скалистый берег реки", вост.-сиб., "крутые утесы, сжимающие с обеих сторон течение реки", колымск. (Богораз), укр. щока́ "щека", паще́ка "пасть, скула", блр. па́щека "челюсть, особенно нижняя", польск. szczeka, szczęka "скула, челюсть". Считают родственным др.-исл. skegg "борода, окончание носа судна", skagi м. "мыс" (Педерсен, Маt. i Рr. I, 171; Брюк-нер, AfslPh 28, 569). Сомнительно сближение со щегла́ (Горяев, ЭС 428).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      замордок, карман, ланита, толстяк, щечка
      
      ЩЕКА - заложить за щеку (помните как в фильме 'Илья Муромец' одноимённый герой Б. Андреева говорит КАЛИНУ-царю: "Боюсь как бы мои не заложили деньгу за щеку");
      Шукать - обыскивать и... не найти, т.к. деньга лежит за "впа-лой"ЩЕКОЙ - ТАФТОЛОГИЯ!! שוק /шук - 'место, где ищешь нужное; это базар - בא זר /ба зар = 'пришёл чужой'
      
      [שקע]/щека = 'впадина, углубление, ниша').
      
      שקע /шика - "погружал, вкладывал, закладывал".
      Другое прочтение - שקע /шука - "был по-глощён,был погружен, БЫЛ ВПАЛЫМ" сразу наталкивает на на два русских прерусских слова -
      
      
      (Кстати, на иврите - להשקיע /леашкиа - "инвестировать, вкладывать деньги", а Шук - "базар". Но это так, к слову, для тех, кто смотрит в словари.)
      שק /шек - 'целуй, поцелуй!'
      נשיקה /неШика - 'поцелуй'. Щека - место поцелуя
      משקה /машка = 'целующая'
      Показ среднего пальца {אמה/ама = 'средний палец; локоть; фаллос'} означал , что 'ты моя рабыня, служанка', 'машка' (מהשקה /машка = 'изливающий', та, в которую изливают, 'мушка' - [שקה], или משקע /машка = 'погружающая, вкладывающая' за щёку - [שקע]/щека = 'впадина, углубление, ниша').
      "Cheetah" - Гепард
      
      
      В XII веке на Руси гепарды (ПАРДУСЫ - возможно также и леопарды) были домашними животными, наподобие борзых собак, они слушались дрессировщика.
      По-английски Гепард - "Cheetah" --------> ציתה / цита // чита - "подчиняющаяся, повинующаяся, слушающаяся"
      
      
      
      church - 'церковь'
      צררתא /царарта // церртъ /// черртъ = '1. ненавидеть 2.притеснять 3. испытывать нужду 4. испытывать тесноту + здесь'
      - возможно с этими понятиями связано английское church /чёрч - 'церковь', так как в церкви тесно, церковь ненавидит еретиков, цер-ковь притесняет, требуя десятину, но церковники - монахи должны испытывать нужду (орден францисканцев) и церковь пугает чертями
      
      
      
      City, Ситэ - центры Лондона и Парижа
      Cити - центр горда, место его возникновения, основа.
       שתי /шти--//сити - 'основа ткани, площади, города'. Город, городок начинался с посада ткачей, которые не могли заниматься сельским хозяйством и кормились с продажей тканей. В Сити также производилась оптовая торговля хлебом. Туда прибывали корабли по Темзе и с моря.
      Ситэ - центр Парижа, герб которого - 'корабль' {שוטית /шутит - 'гребная лодка'} {[שוט]- השיט /эШит - 'пускаться в плаванье' - русс. 'сотня'}, - остров, на котором в средневековье были склады зерна, центр оптовой торговли зерном, хлебом и деловой центр.
      שטען /шитъэн - 'перезагружать' - [טען]
      סיטון /ситон = 'оптовик' - [סיט] /сит - оптовая торговля. סיטו /сито - 'оптовая торговля его'
      
      
      
      "civilio"/ цивилио - лат. 'жильё'; Villa
      
      ----- от כי בי ליו /ки ви лио = "Так как, потому что + во мне + для Бога".
      Жильё - место размножения, так как первым заветом Бога был "плодитесь и размножайтесь". В доме, в жилье главной была женщина - בעלת /баълат - "хозяйка". Муж - בעל /Баъль - всегда был в поле, на охоте, пас стада и приходил в жильё-civilio - только для того, чтобы осуществить первую заповедь. В доме же жили жена и маленькие дети.
      Villa
      בעלה /baala // villa = 'хозяйка'
      
      clean /клиин = чистый -
       כלה /кала//кле = 'невеста, возлюбленная' = 'чистая'
      קלח /килах = 'поливать, обливать; 2. поливать душем'. Калах - 'по-ток' - одно время столица Ассирии.
      קלה /кала = 'жарить, калить' - 'очищать огнём'
      קלה אן /кала ан = 'прокаленный + небо (Господь)'. פה קלו /пе кло = 'по слову + каление Его' - в древности для очищения и наказания преступника его оставляли привязанным к позорному столбу на солнце на целый день, и Ярило {יראי לו /йари ло = 'устрашение моё + ему'} очищал, прокаливал. Также приносили в жертву, сжигая на решётке, богине Кали. Сжигали барашка {בר אשך /бар эшха = 'чистый + огонь твой'} также на решётке, принося жертву Богу יכוה /яхве = 'он опалит, обожжёт'.
      См. 'Kill'
      
      Clock
      clock [Klok] 1) часы (стенные, настольные, башенные)
      clock in начинать работу
      
      כלך = כל לך / клех // клок // [Klok] = '1) всё + иди! 2) всё + идёт' - 'время идёт, часы идут'
      
      In ------ от עין / ain // in = 'глаз' ~ смотреть
      
      
      Codex
      Cобрание законов, освящённых Богом
      (лат. codex - книга) - законодательный акт,
      קודש / qodesh - 'святой, священный'.
      
      Иногда употребляют это слово в более широком смысле: кодекс чести, моральный кодекс, кодекс грамматических правил и т. д. Некоторые писатели употребляют и такие выражения: 'равенство - закон вечный, его кодекс - ра-зум'; 'свобода - единственный религиозный кодекс нашего времени'. Латин-ское выражение codex или caudex имело ещё больше значений. Кодексом назы-вались: ствол дерева; чурбан или колодка, прикрепляемая к ногам преступника, которую последний волочил за собой и на которую садился; брёвна, служившие основанием плавучего моста или перевозного парома; наконец, деревянные дощечки, намазанные воском, предназначенные для письма и в своём соединении составлявшие книгу, в отличие от свитка (volumen). Поэтому, между прочим, codices назывались кассовые книги римлян (см. Codices accepti ас depensi).
      
      
      'cock' - 'петух, член'
       , /כח, כוח /коах - '1. сила, мощь 2. потенция'
      Kоk - ' повар'.
       это слово пришло в русский язык из голландского. По-голландски и в петровскую эпоху, и сейчас, kok - повар, других значений у этого слова нет. Оно пришло в германские диа-лекты из латыни (cocus, coquus), где обозначало тоже повара.
      כה כשה / ko kasa = ' здесь + разжирел'
      כך / ках// кок - ' так'
      
      Крик петуха по-английски
      Cock a-del dooooooo
      כח הדל דעו / koakh a-del dou = 'сильный (солнце, петух) + [דלל] поднимается, возносится + знайте'
      כו הדל דואה / Кo ah del doe = 'Господь Б-г (Его глаз - Солнце) + [דלל] поднимается, возносится + летаю, парю'
      
      СOLONEL - Полковник
      כלו נהל /коло ниэл = 'Всё, все + руководить, водить' (полк - פועלך/поэлха//полх = 'деяние, дело твоё' - король давал патент полковнику на формирование его хоругви, полка)
      
      
      Come - 'иди, двигай'
       [קום] // кум /// ком = '1. вставать 2. начинать 3. сбываться, осуществляться'
      {כמה /Кама - 'Желанный', כומה /кома = 'желаю'
       קם /кам - поднялся, קום /кум - поднимись [по Каме-реке], английское - 'Come'}
      
      
      Copper - 'медь'
      'медные деньги' - медь использовалась в основном на изготовление медной мо-неты
      Сама медь в древние времена была мерой стоимости, так как это был второй металл, изготовленный человеком. Первый металл - золото (Aurum <---- אור אום / свет + Бог (солнце) ), третий - серебро (argentum), четвёртый - свинец, используемый на изготовление пломб ('plumbum')
      
      1. קֻפָּה ירה (עיר) / купа йера (ир) - ' касса (деньги) + [ירה] бросать, метать; ( הורה) указывать, распоряжаться [ירה] + (עיר город)'
      2. כופה ירא / кофе йера // купа йеръ - ' заставляет, принуждает, навязывает + устрашать' - Copper - 'медный меч'
      3. כף פרא / каф пере // коп перъ = ' ладонь, рука + свободный, дикий' - Copper - 'медный меч, копьё ( כף יו / каф Йо // коп Ё = 'ладонь, длань + Богрозный'; כופיה / копие = 'כו Господь Б-г + כופי заставляет, принуждает, навязывает + פיה острие меча ')'
      4.
      5.
      
      Cotton - 'хлопок'
      כתנת /k`tonet = 'лён' - Левит-Ваикра 16:4
      
      COUNTRY
      страна, Родина, сельская местность,
      местность, территория; слово прочитано наоборот
      - YRT+NUOC = ЭРЭЦ אֶרֶץ страна, государства, земля,
      территория + НУК, ЙАНАК נוּק, יָנָק сосать грудь,
      впитывать (ребенок); очевидно, что английское
      понятие country выражает смысл - территория, где ты
      родился (был младенцем) - родина.
      -----------------------------------------------------------------------
      כון תרי // кон три = '1. устанавливать, учреждать [כונן] 2. быть верным, быть правильным (נכון) 3. опираться, крепко стоять 4. быть готовым ('Будь го-тов к защите страны!') + 1.предупреждать; 2. двое '
      [כון]/кивен - '1. направлять 2. наставлять 3. думать, считать'
      התכונן /итКОНен = 'обосновываться; основывать' - обосно-вался в этой стране
      קונה התריע /коне итриа = 'Бог, хозяин; покупатель + трубить, бить тревогу' ('Золотой петушок' - бьётся на спице петушок (волшебный), обратившись на восток - сказке о шемаханской царице и золотом петушке). В эту страну (COUNTRY) пришёл гость-купец-покупатель и трубят, сзывая продавцов на базар *(בא זר /ба зар = 'пришёл чужой, странный' - см. STRANGER )
      
      court [ко:т] - двор
      
      карта
      ка́рта уже у Петра I (см. Смирнов 135), укр., блр. ка́рта. Заимств. через польск. karta или нем. Karte из ит. саrtа, лат. charta "бумага" от греч. χάρτης; см. Бернекер 1, 491; Преобр. I, 300.
      
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973
      
      1. קרתא /карта - 'город' - на АРАМЕЙСКОМ;
      2. греч. χάρτης ----- חרת /харат - 'вырезал (на камне, на металле)' - одними из первых ГРАВЮРЫ делали, вырезая карты для печати на камне и на металле.
      3. קרת /керет // карт - "город". Отсюда и английское, фран-цузское "court" - корт - "место, местечко" и теннисный корт, и русская 'карта'.
      4. כר /kar - 'луг, пастбище' ----- כר תא / каr tа - 'место; луг; пастбище здесь, на этом маленьком пространстве'
      
      .
      
      
      cover
      (англ.) - сущ. 1. крышка 2. покрытие 3. покров и т.д.
      קברה /кевра = ' могила'
      Крышка
      קרשך /керешха = 'доска твоя'
      חרשך /харашха// хршха = 'молчание твоё'
      כריה שקע /кариа шака // криа шка = 'копание + погружение, оседание; приходить в упадок; углубляться'
      crab - краб
      1. כרבי /кРаби = 'которых множество'
      2. קרב/корав - 'был приближен, стал близким';
      3. קרוב/керуб - 'близость, сближение';
      קרוב/каров - 'близкий (как в пространстве, так и во времени)'. Керубы в древнем мире - это стражи царя, телохранители, которым только и разрешено быть близкими к священной особе царя. Керубы - статуи-охранители с львиным телом и человечьим лицом, которые стояли у врат дворцов ассирийских владык.
      Вот знак зодиака - 'Рак' или 'Краб' - Двух крабов часто видят сцепившимися в соитии или в борьбе за территорию. Сухопутный 'Краб' - это [ שקרבי/шекарби - 'тот, кто сближает'] Скарабей, служащий символом близости супругов и помогающий, по мифам древних египтян, рождению человека и ... солнца.
      Скарабей толкает свой шар по Кривой линии {קריבה/крива - 'приближение'}, по тому же 'Закону полёта' - Меридиану - летит по небу и Солнце!
      
      4. עקרב /аКрав//аКраб = 'скорпион', который в отличие от краба обладает жалом и ядом, предназначенном для убийства - יעד /йад = 'предназначать; объект, цель, задание'. Жало скорпиона, нацеленное на вред (буква "ע")
      crash - крушить;
      
      [רעש ] - כרעש /къраъш - ' как бы шум, тряска, землетрясение'
       כרעשתי /крашти // крушъти = 'я как бы устраивал землетрясение; кРушил; как бы РУШил (רועש איל /руш ил = 'землетрясение, шум делаю + сильнейший Бог')'
      כרעש הניה /краъш эние// круш эние = 'как землетрясение + вот Бог'
      
      [כרע]/кара - 'стоял на коленях, преклонялся, преклонился'
      הכרעה שניה /аХраа шение//аКру шение = 'окончательное решение, подавляющий перевес + изменил Б-г'
      
      קראו שונא יה /кру соне Ие//кру шоне Ие = 'крик его + ненавистник, враг + Б-г (так пожелал)'
      
      Cut ('резать') ----- см. Cat ('кошка'),
      
      'danger' - опасность
      דן גר / dan gar = "суд (божий), судить, рассуждать + страшиться, жить
      דן גרה / dan garа = " דן суд (божий), судить, рассуждать + גרה 1) деньги (древняя монета в 1/20 сикля) גרה 2) вызывать аппетит (ср. леПта - монета в древней и нынешней Греции - לפתה / леПта - 'для (покупки одного) хлеба'); גרה]] 3) вызывать ссору, раздражаться, возбуждаться (התגרה /итГара)
      
      
      'dangerous' - Опасный -
       = דן גר עושה / dan gar ouse = "суд (божий), судить, рассуждать + стра-шиться, жить + Он делает"} - עוף הסני / оф а-Сни // оп а-Сный = 'пры-гать, летать + Бог дерева, кущи' - Бог дерева Снэ предупреждает об опасно-стях.
      
      
      
      Dark - 'тёмный'
      1. דאה ריק /daa rek = 'Летающий, парящий, (как орёл) + пустой, в пустоте'. Физики уверены, что 99,5% всей материи вселенной состоит из так называемой 'Тёмной материи', скрывающейся в пустоте-вакууме. Остальное - это материя звёзд, пыль, планеты, газ и т.п.
      2. [דור] - דר /дар - 'проживание, жизнь' - жизнь дана тебе в дар от Бога.
       דרך /дарх // дарк = 'жизнь тебе'
       דרך /дерех / = 'дорога' - жизнь - это дорога
      
      3. די רק /ди рак - 'который только, лишь' создан. Тёмная материя - это первоначальная материя, существовавшая до большого взрыва. У шумеров она персонифицирована в образе Громадного Змея - Тиамат - Великой матери богов (т.е. Сил Природы) { Работы Дирака посвящены квантовой механике, квантовой электродинамике, теории поля}
      4. די רקם /ди ракъм - 'которая была создана'. Совпадением ли является то, что 'дырки' вселенной открыл известный физик Дирак?
      די רקום /ди рикум - 'которую создал (буквально 'вышил')' Бог-Демиург - Божественный Ткач, который соткал, создал Материю - 'Тёмную материю'
      { МатЕриЯ
      מתח ערי יה /Метах Эри Йа - = 'Напряжением (натяжением) + Скрепил (склеил, соединил) + Бог'}
      5. דאי רקיע /ди ракиа - 'парит, летает + небосвод расплющенный' . Берешит-Бытие-Genesis - 1:6 - Свод = 'רקיע'
      dragon - 'дракон'
      דרא גונן /дра гонън = '(арамейск.)Поднял , нёс, брал, содержал, прощал, терпел + защищаю, покровительствую'
      Поднял, нёс - 19:4 Исход ВЫ ВИДЕЛИ, ЧТО Я СДЕЛАЛ,
      ЕГИПТУ И ВОЗНЕС ВАС
      НА КРЫЛЬЯХ ОРЛОВ,
      И ПРИНЕС ВАС К СЕБЕ.
      
      брал, содержал, прощал, терпел - Бог взял на содержание израиль-тян в пустыне синайской, он терпел их, он простил их за грех с Золотым тельцом. Дракон - существо, состоящее из разных ипостасей.
      Б-га представляли чаще всего в виде драгона.
      
      
       ДРАКОН:
      דרא קונה (כון) /Дра Конэ = "Поднимает , носит, берёт, содержит, прощает, терпит + Бог {קונה} (устанавливает, определяет)".
      
      
      'Death' - 'смерть'
      דית פתר / диэт патер // Death pater = 'Просачиваться, ретушировать; 2. чернить + Решал' - 'Death' - 'смерть'. Бог Сатурн-Диспатер (тёмный кельтский бог) решает, когда окончится земной путь души {שא תער נע /Са таър наъ = 'Неси + Бритва + движется (== просачивается)'}
      Deer
      Олень - deer - по-видимому, от ивритского דאי ירא /дии ера - 'Ле-тающий, парящий, как орёл + кого почитаешь, кого страшишься ' или די ירא /ди ера = 'который + кого почитаешь, кого страшишься'. Это говорит о том, что именно в оленя вселяется Бог, именно Олень является одним из תור /TOR - образов Божьих.
      'Олень' - символ бога. В Англии на оленя мог охотиться только ко-роль. За убийство (охоту - חוטא הו/О хотэ - 'Бог +грешу' - 'против бога грешу' )
      
      Delete - 'удалять'
      דלת /делет - ' дверь' ------ удалился, вышел в дверь
      
      
      DEUTSCHLAND
      http://www.youtube.com/watch?v=CQUkzVGLiRA
      http://www.youtube.com/watch?v=xYzhPXiKtGY
      http://www.youtube.com/watch?v=YXnBo6IhWww&feature=related
      
      А вот как начиналась страна Дойчланд:
      
      דעץ לן דא / даъц лан да = 'арамейский (древнейший еврейский) алефбет + там пребывает + это здесь'
      דת לענה דאה / дат леане даа = 'религия, Закон (Тора) + для ответа, исполнения просьб, провозглашения, свидетельствования + это здесь летающий, парящий (Бог в виде Орла)'
      
      דעת לנו דעה /даът лану дэа = 'знание, познание, мудрость + нам + знание, мнение'
      
      кунак - כו נקה / ку нака = 'Господь Б-г очистил' - чистый пред твоим Богом
      Согласное кивание головой, поддакивание - הנהון / Хинхун -
       тот, кто всегда поддерживает, всегда согласно кивает головой. ------
       (от
      deuten- толковать),
      
      די אותן / ди отен // de uten = ' тот, который אות соглашается' -
      די אותן / ди отен // de uten = ' тот, который אות буквы, знаки (знает)'
       т. е. Deutsch /дойч, - немец ------ נאם אץ / naam эц - 'держать речь + исходит (от него)'! ----- דעץ איש / даъц иш = 'староеврейский алефбет + человек' ----- דעת איש / даът иш // датиш - ' мудрый, знающий (буквы) איש человек' ----- דת איש / дат иш = ' верующий человек' -----Man - слеванаправное чтение иероглифа נאם / naam - 'держать речь'
      
      Иероглиф דעץ состоит из двух понятий : דע /да - 'знание, мудрость; то что известно; передавать энергию, силу' и עץ /эц - ' дерево (жизни - **алефбет); локализовать источник энегии; центр притяжения; '
       Иероглиф דעת состоит из двух понятий : דע /да - 'знание, мудрость; то что известно; передавать энергию, силу' и עת /эт - ' время'
      
      Понятие "КУНАК" близко к понятию "поБРАТим" (см. статью "Брат" - ברתה /бРата - 'в благожелании'), заключившие меж собой братский союз - ברית /брит ---- בריתאניה / британия = 'союз с Богом через 613 заповедей + Я + Бог'.
      
      
      Do - 'делать'
      
      Шумерск.. du (""делать""), -инг. Ду (""делаю"")
      דו /ду - 'двойной' - обычно работу делают двумя руками или с напарником.
      "В начале сотворил Бог (и) небо и землю".
       Чем же Он сотворил(и)? Взглядом, смотрением!!
       СЛОВОМ же Бог сотворил свет!
      
       Здесь и разгадка английского и германского "Do", - это "делать". Дело в том, что на семитском (и на персидско-таджикском) דו / ДУ - "ДВА" (САМО русское слово "ДВА" ----- דוה / дуа // ДВА). В начале времён Бог сил (А.С. Пушкин) сотворил ДВЕ сущности - Небо и Землю!!
       'dog' - 'пёс'
      
      ------ обратное прочтение ивритского גד / гад - '1. счастье; גיד / гид - 'половой член''.
       [דגה] --- דוגה / doge - 'он плодит; '
       Финикийско-ханаанский бог ДАГан - 'бог плодородия' - דגן / даган - 'хлебные злаки, жито'
      
      Door - дверь
      Дверь по-английски - "door" - корень דור / dor - "проживание, место жительства".
      דו עור / du or = 'двойной (две створки) + кожа' - кожаный полог у палатки, двери делают двойными и обивают кожей.
      
      Dorf - 'деревня' (нем.)
      דור פה /дор по // дор фе = 'Проживание + здесь, речь' - Деревню основывали на основании какого-либо акта, ДАРственной на местного господина.
      דר יהוה נא / дар Еве наь // дер Евъ ня = 'проживание, жильё + Господь Б-г + молитва, просьба'. Деревня концентрировалась вокруг кирхи {הכירך /экирха - 'знакомство твоё', קירך /кирха - 'стена твоя'}, местной церкви, который был приходом местного кюре {קורא /корэ - 'читаю; возглашаю Тору'}, священника, попа { Pope - פופה / попе = "Здесь Бог сил אלהים = = פו + Речь (פה)}
      
      
      
      
      Downpour - ливень
      דן פער /dan paъr = 'суд божий + зиять' , т.е. 'разверзлись хляби не-бесные' - 'потоп'.
      
      
      East /[ист] ; Ost - ('Восток' - )
      1. אש שת /Esh shъt = 'Огонь + основа'
      2. עשש שת /ашеш шът = 'слабый, тусклый + основа'
      3. אי סת / Ea st = 'остров + 'Святой для Бога'' - по древним легендам орфиков Солнце - Дионис-Загрей находится на некоем острове, откуда Он взлетает на небо.
      4. אי שת / Ea shаt = 'нет + основы' - более продвинутые древние учёные уже знали о шарообразности Земли
      5. Ost --- West \ וסת / wisset (ср. русск. 'вис`ит') = ' регулировал; регулятор' - это как бы ось - небесный экватор Ost --- West , по которому летит Солнце с востока на запад
      6. [ישע] - הושע תא /ошэа та // осэа та // осъ тъ = 'спасение + здесь'
      7. יה שת / Ya sht // Ia st = 'Бог + место, основание' - East - 'место Бога', т.е. восток - место, откуда всходит Солнце
      Ost, East
      8. הו שת / О sht // О st = 'Бог + место, основание' - Ost - 'место Бога', т.е. восток - место, откуда всходит Солнце
      9. הו סתר / O ster = 'Бог скрыт' - место, откуда всходит Солнце ---
      10. היא סתרה / Ea strа // Esterа /// Astra = 'Она + скрыла' - Утренняя звезда - предвестница Солнца - планета Венера ------ היא שטר / И штар = 'Она + порядок' --- богиня Иштар - планета Эстер-Венера - была богиней порядка и следила за порядком, в том числе и в брачных отношениях ---- сеСтра - 'это порядочная' ---- она выходит замуж в порядке 'никах' [נכח /нахах - 'присутствовал'] - в присутствии свидетелей заключается שטר /штар - '(брачный) договор'.
      11. עושה תא /осэ та// осъ тъ - 'делаю + здесь'
      12. עשה תא /иса та// исъта /// истъ = 'побуждаю, пробуждаю + здесь' - восход Солнца, петух открывает новый день и побуждает всех на Суд божий (Солнца).
      
      duim \ дюйм
      По Фасмеру: род. п. дю́йма 'мера длины', впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 112. Заимств. из голл. duym 'дюйм' =ср.-в.-н., ср.-нж.-нем. dûme; см. Маценауэр 151 и особенно Мёлен 60 и сл.
      
      
      Под дюймом чаще всего подразумевается английская единица длины, которая применяется в ряде стран. Само слово по-голландски звучит как duim (по-немецки - daumen) и буквально переводится как большой палец. Знак дюйма - двойной штрих (как кавычки), например: 5". Общепринятое буквенное сокращение в русском языке отсутствует. В английском языке используется со-кращение "in" от слова inch (дюйм).
      
      Дюйм равен одной двенадцатой фута, или 2.54 см. Такое точное значение дюйм приобрел лишь с 1958 г., до этого же существовали отклонения, например, 2,539 см или около того. Соответственно, 1 см = 0,3937 дюйма, а 1 м = 39,37 дюйма.
      
      Считается, что раньше дюйм определялся длиной верхней фаланги большого пальца. Но есть и другие версии происхождения этой единицы измерения. Согласно одному из преданий, мера дюйма изначально была суммой длин трех ячменных зерен. Еще одна легенда определяет дюйм как расстояние между пальцем вытянутой руки и кончиком нома английского короля Генриха I.
      
      Дюйм также являлся русской дометрической единицей длины, равной 1/28 аршина {в еврейском алефбете - 27 букв + колель- алеф-софит, равный 1000) = 28}, которая действовала до 1918 г. Русский дюйм, как и английский, составляет 2,54 см. В Россию слово 'дюйм' было привезено Петром I в начале XVIII века из Голландии.
      
      Сегодня дюйм - единица измерения, которая применяется в области компьютерных технологий. Например, количество 'точек на дюйм' (dpi) характеризует разрешающую способность устройств - принтеров и т.д. Диагональ экранов также часто указывается в дюймах, как и форм-факторы дисковых накопителей: 2,5" - для жестких дисков ноутбука, 3,5" - для стандартного жесткого диска, 5,25" - для DVD-привода.
      Подробнее: http://www.kakprosto.ru/kak-82724-chto-takoe-dyuym#ixzz4Zt88asM4
      Обычно считается, что дюйм изначально был определён как длина верхней фаланги большого пальца. Согласно другим легендам дюйм был определён как 1/36 часть ярда, который, в свою очередь, был установлен как расстояние между кончиком носа и большим пальцем вытянутой вперёд руки у короля Англии Генриха I (есть версия и о том, что длиной в ярд был его меч). Еще одно предание связывает определение дюйма с длиной трёх ячменных зёрен
      http://lifecity.com.ua/?id=3718&l=knowledge&mod=view
      די יום / ди йом = 'די который ++ י י Бог ++- ום / ом, ум // вам - 'Роза небес' - ורד מעלה / веред маэла - 'Роза подъёма, поднимающегося; ступени, степени; (102/231 Сефер Ецира) ++ יום день' ---------------------------------------► по-видимому, дюйм - это видимое между пальцами вытянутой вперёд руки [עין צא / айн цэ // in che /// inch = "глаз ++ вышел"] диаметра диска восходящего или нисходящего диска солнца ('бог красного (רד / Red! - спустись!) солнца').
      Есть версия, что 'В астрономии, дюйм обозначает двенадцатую часть поперечника солнца, или луны.' Однако по виду это слишком мало. Скорее всего небо (двор Бога - 'yard' - звезды-ангелы на всей площади неба) вмещает 12 поперечников диска Солнца - это 12 часов дня, и 12 поперечников полной Луны - это 12 часов ночи. Всего - 24 часа суток \ סעת כי / сэъэт ки // сут ки = 'סע Езди ++ סע группа, партия; караван (204/231); По Лемельману: סע - энергичное, бурное движение в воздухе ++ עת время ++ כי потому что здесь
      '
       [ירד / йарад // ЯРД - ' он сошёл, ירד / йеред // ЯРД - он сойдёт'; יורד /йоред - 'יו Бог ++ он спускается', ורד / веред, вред - 'роза' = ום ]
       дюйм был определён как 1/36 часть ярда, так как число 36: в нумерологии - гематрии слов:
      o כוי / хеви - ' он опалил, обжёг', а יכוה /йахве - ' он опалит, обожжёт' - огонь Солнца - т.е. материальное воплощение лика Бога Йеговы с гематрией = = 26 = = כו = = יהוה
      o 36 = = אלה /Элоа - 'Бог' =
       אלה /Элоэ - 'божественное'
      
       36 = לו / ло - 'Дай Б-г ему' = לו /ло = 'Ему',
       לו /лу - '1. если бы 2. дай Бог'}.
      = בדל / бадал - 'отделять, разделять'.
      36 - число деканатов в Зодиаке, количество квадратов в магическом квадрате Солнца
      
      Duck - 'УТка'
      
      דק / док // дак - 'пелена; небо'
      דקה / дака - 'минута' - время - עת / эт // ут --------עתך / этха // утка - ' время твоё'
      Утки были мерилом времени. Пролет уток в определённый день символизировал начало осени или весны. На древнескандинавском языке Утка - 'Ont' { עונתי /онти - 'сезонный'}.
      Но иногда утки пролетали, а весна (осень ) не наступала. Тогда утки служили символом обмана. Вот откуда выражение 'газетная утка', 'пустить утку'- распустить сплетни, слухи.
      В одном фильме показывали языческое капище, окружённое изображениями уток на шестах.
      В финских рунах именно из яиц утки, отложенных на колено и лопатку Вяйнемёйнена (демиурга), соз-далась Земля и Небо.
      На Дмитровском соборе во Владимире на самой верхотуре креста сидит... утка. Это мировая утка, которая держит Землю вместе с Даждь-богом ('солнцем'). Что же это за 'утка', которое держит и Землю, и Солнце? Это - 'ВРЕМЯ', ибо на времени держится всё...
      Но утки - это прежде всего мерило времени. Они птицы сезонные - на скандинавском языке утка - ont (ср. древнеисландское ǫnd - от ивритского עונתי /онти - 'сезонный' ( и в древнеисландском, и в древнееврейском первый звук - гортанный). Во многих местах России (особенно на древних могильниках - по четырём углам могилы были воткнуты палки с надетыми на них скульптурками УТОК) археологи находят изображения утки. Очень популярно были ложки с окончанием, где была вырезана фигурка утки.
      Т.е. это было черпачок судьбы, которую черпают, как воду из колодца (см. 'Доля'). А на конце черпачка жизни - утка.
      עתך /этха//утха/// утка - время твоё. укр. У́тиця - עתיצא /эътицэ // утица = 'время моё вышло [יצא]; время вышло'.
      אותך /отха - 'тебя', /отах (ж.р.) - подошло время и ТЕБЯ отдали замуж, тебя женили. Утки в Китае и Японии считались символом верности и мирной жизни пар {по -японски женщина (по-русски 'Она') - Онна, а на иврите - עונה/она - 'сезон, пора, период и... супружеские отношения'}.
      
      
      
      Ebony
      эбе́новое де́рево. Через франц. ébènе - то же из лат. ebenus от греч. ἔβενος, источник которого - в др.-егип. hbnj - то же; см. Шпигельберг, KZ41, 131; Литтман 12; Гофман, Gr. Wb. 67; Буазак 211. Относительно более старого евенский см. выше.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фас-мер. 1964-1973.
      Шумерское 'bn ; 'abnu', мн. ч. - аккадск. abnê - камень, драгоценный ка-мень;
      ивр. אבן /эвен// эбен - 'камень; гиря' - эбеновое дерево твёрдое, как ка-мень
      
      egalite - - 'равенство'
      аккадск. êkallu
       ( <шум. ê-gal: "большой дом" ), сопр. сост. êkal, мн. ч. êkallê, êkallâti - дворец, двор ( царский ), дворцовое управление; также в смысле "государство", "государственный"
      -----------------------------------------------------------------------------
      Ср. 'escala' - 'лестница'. 'Эскалатор'
      Фр. 'egalite' - 'равенство'
      
      אכל / ахаль - ' кушать, есть'
      
      
      egg [эг] - яйцо
      [עוג] - עג /аъг - 'начертить окружность'
      עוגה /уъга = '1. круг 2. ямка {'гнездо у морских птиц'}; 3. пирог, лепёшка {'питание'}'
      Яичница по-арабски عجة ъигга (сравните англ. egg
      
      Ein (немецк. 'один') ---- см. One
      
      Embassy
      - 'посольство' -
      Шумерск. ambâsu, ambassu
       ( заимств. ) - насаждения, сад, парк - м.б. 'дворец'?
      то, что 'насадили на чужой земле' -----
       עם בסה /аъм баса = 'народ попирающий'. Скорее всего, Embassy - это не посольство в нашем понимании его, а дворец наместника, представителя императора.
      Посол - 'embassador' - אם בסה דור /эм баса дор = 'главный, большой + попирал + проживал, жил'
      
      End - 'конец'
       ענד / aned = ' надевание драгоценностей, обмен драгоценностями' - при заключении союза дружбы 'до конца (end)' обмениваются кольцами, другими золотыми драгоценностями, так как золото не подвержено воздействию времени и дружба будет такой же блестящей, как и золото.
      
      [נוד] - הנד /анед - 'уход в странствие; качание, колебание; качать головой' в знак конца жизгни, надежд и т.п.
      
      
      Enemy --- 'враг'
      הנם /innam - 'вот они'
      הנמי /innami - 'вот они (на) меня'
      
      Evil - 'зло'
      ההביל /eevil = 'вводить в заблуждение'. {סטן /сатан - 'враждовал, противодействовал'}
      
      די ההביל /di еevil = 'который вводит в заблуждение'
      דאי ההביל /die eevil = 'летать, парить + вводить в заблуждение'
      הביל /evil - 'парная, влажный воздух, (как в аду)'
      
      
      Don (din)
      Географические названия в России и в Великобритании - реки Дон (в России, Шотландии), окончание названия LonDon, который в Рим-ское время назывался LonDin.
      Река Дон в Шотландии сливаясь с Dee/Ди впадают в море у Aberdeen/ Абердина = '[Мост] Через Ди'. Но слово 'через' по-английски - 'over'- 'Через'.
       Слово 'Aber' взято либо из какого-либо германского языка (может быть датского или норвежского), но может быть и из иврита, где оно звучит как אבר /Эвер - 'Крыло', которое помогает Летящему перелетать через препятст-вия.
      Слово אבר /Эвер напоминает и о народе Авраама - אבר עם /Эвер ам - 'Крыло + народ' - израильтянах, которые расселились в том числе и в Великобритании - בעלי כה ברית א"ן יה /Баъли ко брит Ан Ия = 'Мой Хозяин (Бог) + здесь + Священный союз + Милостивый Господь + Бог' или
      בעל יקעו ברית א"ן יה /Баъл ико брит Ан Ия = 'Баълом связанный накрепко + в Священный союз + Милостивый Господь + Бог'.
      В Абердине текут две реки - Dee - от ивритского דאי /Ди - 'Летать, парить, как орёл' и Дон.
      Вообще по-осетински (осетины - потомки алан) 'дон' трактуется как -вода, река.
      Реки с корнем 'DN' - ДуНай, ДНестр (Данастр), ДаНапр, ДоН (Танаис), все реки в Осетии-Алании заканчиваются на -don (Ардон)
      
      Don - по- испански - 'Господь, господин'.
      דון /дун - 'обсуди, Суди!' Суди, Господь, суди, Бог!
      דין /дин - 'Судил'
      Aberdin
      אבר דין /aver din = 'аварский суд' или 'крыло + судил'. Словом אבר / aver - могли называться часть израильтян или парус, который есть Крыло корабля.
      Окончание 'Don' или 'Din' у города свидетельствовало, что в этом городе находился третейский суд для купцов и мореходов, позже ставший королевским судом. Вся торговля Европы в I тысячелетии нашей эры находилась в руках израильтян и карты составляли они же.
      
      'down' = 'вниз, низ' -
      דעונה/deaone / doune = 'знай (דעה /дэа) + отвечай, исполняю просьбу; унижаюсь, страдаю (עונה /онэ)'
      
      Drive - 'подъём духа'
      דראיו /драв = '1. поднимал его Бог 2.носил его Бог 3. брал его Бог 4. содержал его Бог 5. прощал его Бог 6. терпел его Бог'
      
      
      
      England
      עין גלה לן דא /айн гила лан да // ин гла лан да\\ עין גלן דא (דע) = ''
      En, Еng Gla lan nd d
      א"ן /Ан - 'Господь милостив (אדני נכבד); Бог небес Ан'
      עין /айян // Ин = 'относится враждеб-но' גלה /гала = '1. ски-таться, уйти на чужбину 2. ухо-дить, уда-ляться' לון, לן /лан = 'пребы-вать' נדד /надад = 'коче-вать, странство-вать, ски-таться 2. отдалять-ся, уда-ляться 3. двигать' דא /да - 'это'
      עין /айн // Ин = '1. глаз, око 4. изучать 5. уравнове-шивать' גלה /гала - ' рас-кры-вать, изве-щать' לנו / лану - ' нам' דע /дэа - ' знай, имей мнение'
      
      עין /айн // Ин = 2. вид, по-верхность 3. про-сматри-вать גלה /гила = '1. откры-вать 2. обна-жать' דאה /даа - 'ле-тать' ( на пару-сах, как птицы)
      נגע /нага // нгъ - 'трогать' {ногой}
      EngLand
      עין לן דא /айн лан да // ин лан дъ = 'Глаз + пребывает здесь + это'. 'Глазом' древние называли, по-видимому, Стоунхеджевскую обсерваторию, круг мегалитов которой 'смотрит' прямо в небо.
      
      АнГлиЯ
      א"ן גליה / Ан глия = ' Бог небес Ан + открыл сущность Бога' - в Англии нсаходились крупные школы друидов и находился крупнейший научный комплекс Стоунхедж.
      English
      Инглиш - (עין גלי איש // ин гли иш = 'Глаз + раскрыл мне (לי, שלי) + человек, муж' ~ "Человек, который раскрыл глаз" ~ 'Человек видящий'. Т.о., при помощи Святого языка человек увидел небо и землю, и весь мир.
      
      Error - опасность
      הרר / harar - ' 1. гора 2. горный кряж ' - 'Error - опасность в горах'.
      חרר / kharar = 'пылать, накаляться'
      
      
      
      Experience - ''
      הספר /аСфар // esper - 'граница' - [ספר] -- сфера
      Это граница - горизонт, граница зари - и вечерней, и утренней. Во тьме часа Бы-ка всегда есть надежда (эсперанца), что взойдёт солнце.
      Геспер - Вечерняя Звезда - Венера.
      Геспериды - Геспери́ды (др.-греч. Ἑσπερίδες) - в древнегреческой мифологии[1] нимфы, дочери Геспера - Вечерней Звезды и Нюкты - Ночи (по другой версии - дочери Форкиса и Кето), охраняющие золо-тые яблоки.
      По Гесиоду, рождены Нюктой[2]. Живут за Океаном, рядом с Горгонами
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 28/02/2017. 140k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка