[פזר] - לפזר /леФазер - 'разбрасывать, рассеивать, рассыпать'. Father - Отец небесный, рассыпающий по миру своё Семя - дождь и... евреев {שדא /шеда//жида ///жидъ = 'семя' (арамейск.)}
F.I.A.T.
- это Flatus, Ignis , Aqua, Terra ( Воздух, Огонь, Вода, Земля) , символизирующие Создателя в виде Тетраграмматона {יהוה} , синтеза четырех элементов, и Вечный Закон (Fiat) в виде уравновешенных сил природы.
род. п. -а́, народн. перёс, пе́рес, олонецк. (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 302), укр. перст, др.-русск. пьрстъ, ст.-слав. прьстъ δάκτυλος (Супр.), болг. пръ́ст(ът), сербохорв. пр̏ст, словен. pȓst, чеш., слвц. prst, польск. parst, в.-луж. porst. Родственно лит. pir̃štas "палец", лтш. pìrksts, pìrsts - то же, др.-прусск. pirsten "палец", далее, возм., сюда же д.-в.-н. first "острие, конек крыши", ср.-нж.-нем. vorst, лат. postis "столб", др.-инд. pr̥ṣṭhám "хребет, вершина", авест. раrštа- "спина"; см. Траутман, ВSW 220; Арr. Sprd. 399; Сольмсен, IF 31, 454; М.-Э. 3, 224; Бругман, IF 11, 285; Э. Леви, РВВ 32, 137; Вальде-Гофм. 2, 349. Сравнение с др.-инд. sраrc̨аs "хватка, прикосновение", spr̥c̨áti "касается" (Зубатый, LF 27, 68) Мейе (Ét. 302) отклоняет из-за интонационных отношений. Махек (Rесhеrсhеs 59 и сл.) пытается подкрепить сближение с персь "грудь" ссылкой на то, что у некоторых народов (напр., у казахов) новорожденным дают сначала сосать безымянный палец, а не грудь; см. также Френкель, IF 54, 282. Махек (там же, 65 и сл.) приводит также параллели в виде тождественных названий для пальца и соска груди. От *pьrstъ образованы пе́рстень, укр. пе́рстiнь, ст.-слав. пръстень δακτύλιος (Остром.), сербохорв. пр̏сте̑н, словен. pŕstan, pŕsten, чеш. prsten, слвц. prsteň, польск. pierścień, полаб. parstén. [О русск. формах см. еще Соколова, Докл. и сообщ. Ин. Яз., 2, 1952, стр. 14 и сл. - Т.]
Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
piristu, pirištu, - решение; тайна; тайные, секретные знания; оракул; ašar piristi - место тайн, место оракула ( Ашшурб. V129 )
Перст (судьбы)
פרשת/першт = 'решение + основа'.
Перст - указательный палец.
Flibustier
(http://yoki.ru/creatiff/cinema/44396-0/ )После 1624 года в Карибском море появились выходцы из среды французских моряков, а также потерпевшие кораблекрушение корсары и пираты, выбравшие в качестве своей базы остров Эспаньола. В 1639 году после крупной испанской карательной экспедиции им пришлось перебраться с Эспаньолы на соседний, принадлежавший Франции остров Тортугу. Здесь они образовали настоящую пиратскую республику, во главе которой стояли опытные лидеры, превра-тившие маленькое государство в грозную силу. С нею нельзя было не считаться и ее часто привлекали на свою сторону то Англия, то Франция. Обитатели Тортуги стали называть себя флибустьерами - от голландского слова "vriipuiter" ("пират"). Английская часть населения Тортуги трактовала его по-своему: "free booter" ("свободный грабитель"). Дальше - больше: представители Франции переделали его в "flibustier", и в таком виде это слово дошло до наших дней.
Русское слово 'Форс, форсить' - означало гордо, подбоченясь, проехаться на коне
Fool - 'дурак, дурачок, несмышлёныш'
פה עולל /по олель = 'здесь + ребёнок, дитя'
פה עול /по уль = 'здесь + ребёнок'
[פלה]/пала - ' вылавливать вшей'
נפלה/ниФла - 'быть отличаемым'. Дурак - не такой как все.
'fuck' - 'йоб'
FUCK
В средние века кары за сексуальные преступления были очень тяжелы. И к сексуальным преступлениям относилось многое из того, что мы сейчас делаем не задумываясь о последствиях. Например, порно. И даже чрезмерно настойчивое разглядыва-ние интимных деталей анатомии собственной супруги. Назывались такие виды преступлений по-английски "Unlawful Carnal Knowledge" ("Незаконное Познание Плоти"). Когда преступников везли на лобное место, на них надевали табличку, объясняющую зрителям суть преступления каждого. На сексуальных извращенцев вешалась табличка "FUCK" ("For Unlawful Carnal Knowledge" или "За Незаконное Познание Плоти").
"факинг".
Я имею англо-русский словарь табуированной лексики и прекрасно знаю все нюансы этого слова.
Учёный, тем более настоящий, не должен гнушаться ничего, он должен ОБЪЯСНИТЬ с научной точки зрения, почему в Большом Англо-русском словаре НЕТ слова "fuсk", а есть слово "fakе", ЧТО ОЗНАЧАЕТ, в том числе и "грабить, убивать; ложный удар шпагой". И эти смыслы коррелируют с ивритскими פח /пах - "1. силок 2. западня, капкан", а, если вы умный, то знаете, что есть у женщины в ПАХУ! Кстати, פח /пах - это ещё и "разочарование".
פך /пах = "кувшин, сосуд", а
פכה /пика - "1. бить (о роднике ), истекать 2. источать 3. течь" . А что можно сравнить с ПИКОЙ? Правильно - фаллос! И всё остальное тоже!! Уж что есть, то есть- ужо звиняйте, вы, надеюсь, не кисейная барышня??
А теперь перейдём непосредственно к теме "fuk you".
Однокорневое הפקיע /ифкиа = "1. пробивать 2. распарывать 3. отчуждать, отнимать" (ах, отняли у д`евицы самое дорогое!). И что же у неё отняли? - פקע /пека//фека = "1. бутон, почка 2. трещина 3. треск". "Во, засадил {בוא זה סד איל /боу зе сад ил//воу за сад ил = 'вошёл, это + зажал, как в тиски + сильный, баран, фалл'}, так, что усё трещит!!"
Лингвист, как и хирург, копающийся в кишках, не может чего-то стыдиться, для него не может быть никаких запретов. Ведь он дол-жен ВСЁ объяснить!!
Ну как, Вы удовлетворены, в смысле - "в оргазме"??
'full' - 'полный'.
Отсюда игра слов - 'ну, он полный дурак'
Слово 'full' - полный ----- от корня [פלא, פעל] ---- פועל פלא אל/поэл пеле Эл = 'делаю чудо Бога'.
'Полный' - на иврите - שלם /шалем, шалом. Это слово входит в имя שלמו /шломо - 'полнота его' (Соломон)
Foot (англ., нога, мера длины),
Происхождение
Old English fot, from Proto-Germanic *fot (cf. Old Saxon fot, Old Norse fotr,Dutch voet, Old High German fuoz, German Fuß, Gothic fotus "foot"), fromPIE *ped- (cf. Avestan pad- ; Sanskrit pad-, accusative padam "foot;"Greek pos, Attic pous, genitive podos ; Latin pes, genitive pedis "foot;"Lithuanian padas "sole," peda "footstep"). Plural form feet is an in-stance ofi-mutation. Of a bed, grave, etc., first recorded c.1300. - Форма множественного числа футов экземпляр офи-мутация. Из кровать, могилы и т.д., во-первых записан 1300 http://dictionary.reference.com/browse/foot
Т.Е. FOOT ЯКОБЫ из of ?
לפות / лафут - 'охваченный, сжатый'
Синоним в иврите - נעל / na'l - 'запирать, замыкать 2. закрывать 3. обуваться, носить обувь (на ноге)'
[פואט / пут // фут = 'פו здесь Бог сил (в ноге короля) ++ 5/231 С.Е.- או /О - 'воля' + тихо, понемногу, медленно', т.е. 'фут - шаг' ~ 30,5 см] - многие единицы длины были приравнены к мощам некоего святого короля - возможно, Людовика Святого или более древнего Карла Великого. Не только фут (нога), но и дюйм - по-английски не 'дюйм', а 'inch' \ עין צא / айн цэ // ин чъ = 'глаз (глядеть, размер глаза короля) ++ исходит'
дюйм
По Фасмеру: род. п. дю́йма 'мера длины', впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 112. Заимств. из голл. duym 'дюйм' =ср.-в.-н., ср.-нж.-нем. dûme; см. Маценауэр 151 и особенно Мёлен 60 и сл.
Под дюймом чаще всего подразумевается английская единица длины, которая применяется в ряде стран. Само слово по-голландски звучит как duim (по-немецки - daumen) и буквально переводится как большой палец. Знак дюйма - двойной штрих (как кавычки), например: 5". Общепринятое буквенное сокращение в русском языке отсутствует. В английском языке используется со-кращение "in" от слова inch (дюйм).
Дюйм равен одной двенадцатой фута, или 2.54 см. Такое точное значение дюйм приобрел лишь с 1958 г., до этого же существовали отклонения, например, 2,539 см или около того. Соответственно, 1 см = 0,3937 дюйма, а 1 м = 39,37 дюйма.
Считается, что раньше дюйм определялся длиной верхней фаланги большого пальца. Но есть и другие версии происхождения этой единицы измерения. Согласно одному из преданий, мера дюйма изначально была суммой длин трех ячменных зерен. Еще одна легенда определяет дюйм как расстояние между пальцем вытянутой руки и кончиком нома английского короля Генриха I.
Дюйм также являлся русской дометрической единицей длины, равной 1/28 аршина {в еврейском алефбете - 27 букв + колель- алеф-софит, равный 1000) = 28}, которая действовала до 1918 г. Русский дюйм, как и английский, составляет 2,54 см. В Россию слово 'дюйм' было привезено Петром I в начале XVIII века из Голландии.
Сегодня дюйм - единица измерения, которая применяется в области компьютерных технологий. Например, количество 'точек на дюйм' (dpi) характеризует разрешающую способность устройств - принтеров и т.д. Диагональ экранов также часто указывается в дюймах, как и форм-факторы дисковых накопителей: 2,5" - для жестких дисков ноутбука, 3,5" - для стандартного жесткого диска, 5,25" - для DVD-привода.
Обычно считается, что дюйм изначально был определён как длина верхней фаланги большого пальца. Согласно другим легендам дюйм был определён как 1/36 часть ярда, который, в свою очередь, был установлен как расстояние между кончиком носа и большим пальцем вытянутой вперёд руки у короля Англии Генриха I (есть версия и о том, что длиной в ярд был его меч). Еще одно предание связывает определение дюйма с длиной трёх ячменных зёрен
די יום / ди йом = 'די который ++ י י Бог ++- ום / ом, ум // вам - 'Роза небес' - ורד מעלה / веред маэла - 'Роза подъёма, поднимающегося; ступени, степени; (102/231 Сефер Ецира) ++ יום день' ---------------------------------------► по-видимому, дюйм - это видимое между пальцами вытянутой вперёд руки [עין צא / айн цэ // in che /// inch = "глаз ++ вышел"] диаметра диска восходящего или нисходящего диска солнца ('бог красного (רד / Red! - спустись!) солнца').
Есть версия, что 'В астрономии, дюйм обозначает двенадцатую часть поперечника солнца, или луны.' Однако по виду это слишком мало. Скорее всего небо (двор Бога - 'yard' - звезды-ангелы на всей площади неба) вмещает 12 поперечников диска Солнца - это 12 часов дня, и 12 поперечников полной Луны - это 12 часов ночи. Всего - 24 часа суток \ סעת כי / сэъэт ки // сут ки = 'סע Езди ++ סע группа, партия; караван (204/231); По Лемельману: סע - энергичное, бурное движение в воздухе ++ עת время ++ כי потому что здесь
'
[ירד / йарад // ЯРД - ' он сошёл, ירד / йеред // ЯРД - он сойдёт'; יורד /йоред - 'יו Бог ++ он спускается', ורד / веред, вред - 'роза' = ום ]
дюйм был определён как 1/36 часть ярда, так как число 36: в нумерологии - гематрии слов:
o כוי / хеви - ' он опалил, обжёг', а יכוה /йахве - ' он опалит, обожжёт' - огонь Солнца - т.е. материальное воплощение лика Бога Йеговы с гематрией = = 26 = = כו = = יהוה
o 36 = = אלה /Элоа - 'Бог' =
אלה /Элоэ - 'божественное'
36 = לו / ло - 'Дай Б-г ему' = לו /ло = 'Ему',
לו /лу - '1. если бы 2. дай Бог'}.
= בדל / бадал - 'отделять, разделять'.
36 - число деканатов в Зодиаке, количество квадратов в магическом квадрате Солнца
*ped- (cf. Avestan pad- ; Sanskrit pad
Ивритск. פדה / пада - 'выкупил' - выкупленный раб прижимается к НОГЕ выкупившего или ставит его ногу себе на шею в положении 'падшего ниц'. Одна из обязанностей раба - освобождать хозяйскую ногу от тесного сапога. Поэтому в германской армии начала ХХ века, в которой денщики уже не прислуживали рабски офицерам, в комплект офицерского снаряжения входила приспособление для снятия сапог.
По-гречески 'нога' -= podi ------- отсюда русское 'поди от сюда вон' {בואן // вон - входящий-уходящий-приходящий к другому; בון // вон (тот) - 'принадлежащий ему'} или крик ямщика - 'пади, пади!' - уходи с дороги!
Foot никак не может произойти от 'pad', но вот 'Food' (еда, пища) ----- происходит от פודה / Pode // Fode - 'выкупает' и даёт еду!
Foot --------нога, путь
1. פת /пет = 'хлеб', который сеяли, делая ямку палкой-копалкой (פעלך /паълха - 'дело твоё'), кладя, опуская ('put') в ямку семя (שים /сим - 'класть, положить'), а затем засыпая ямку босой НОГОЙ - Foot. ------------------► русск. пословица 'не потопаешь - не поЛопаешь' ------►
слово 'потопаешь' состоит из :
פת / пет // пот - ' хлеб' ----► хлеб свой будешь есть в ПОТЕ лица твоего (Быт. 3:19)
תף / тоф // топ - 'барабан' - работали в поле палками, копалками, мотыгами, кетменями[כתת מני - ' разбивать, дробить ++назначать мне] под барабан. Под барабан же топали на ритуальных танцах, топали и солдаты, идя в атаку.
פו תו פה יש / по то па ещ = 'здесь силы ++ полоса (земли) ++ здесь отверстие ++ есть, существовать'
ייש / Йещ = 'יי Бог ++ יש есть, Сущий Бог'
Слово 'лопать, лопаешь':
לו פתי / ло пати = 'ему дай Бог ++ хлеб мне'
לעו פתי / ло пати = 'глотка, горло его ++ хлеб мой'
לעו פה יש / ло па ещ = 'глотка, горло его ++ рот, отверстие ++ есть, существовать'
2. פותה /pote - 'влагалище' - путь в жизнь каждого человека.
פ - речь, слово - по слову Божьему всё начинается
ו - канал, по которому идёт слово Божье и семя человека
ת - человек идёт по жизни ногами - ת - иероглиф, означающий 'путь в никуда', так как ת - последняя буква алефбета и означает конец концов. Букву ת изображали в алефбете 'דעץ /дац' так - 'Х' - рисунок двух скрещенных костей, который рисовали на могиле.
ה - буква, означающая и жизнь, и женщину - верхнее отверстие - это рот - פה / пе, а нижнее - 'рот зла' - פה זדה / Pe zda - путь, которым проходит каждая людина (ליודי / лиуди - 'мне рожай много') к злу жизни.
фут (мера длины от Бога (и короля)
\ פו אות / Po ot = 'Здесь Бог сил + знак''
Frau - fraunlain
פריו /прав // фрау = 'плод, плодоношение его' - когда мужчина признавал, что ребёнок, который родила данная женщина, его ('родившийся в ПРАВде'), то она становилась 'Frau' - официальной женой. Это совпадает с английским слово 'Lady' - לדי /леди - 'родившая мне'
Fraunlain/Фройнлайн
פרוין לינה /пруйн лина // фройн линъ = 'подобный плодоносящей его {ещё не фрау!} + ночевать, спать (*с ней)'. Fraunlain/Фройнлайн - готовая спать с ним. Аналогично строению слова 'девуШка' - די בוא שכב /ди воу шхав - 'который + входит + ложиться, спать, совокупляться'
Free, freedom - свобода
פראי / при // phree /// free - 'дикий, свободный'
פריא דם / при дам = 'дикая, свободная кровь'
פריא דומה / при доме // freedom = 'дикий, свободный; плод + похожий, схожий' = *равный [שוה] ---- 'при доме ты с однокровниками одинаков' перед Хозяином дома