??? /хипеш // хапаш - " освобождать" - я освобождаю вас от ответственности
??? /хофеш // хапаш - " свобода"
Апелляция, Аполлон
(от лат. appellatio - oбращение),
1) обжалование какого-либо постановления в высшую инстанцию, которая имеет право пересмотреть дело по существу.
Апелляция
???? ???? ?? /аПалель Йациа я- "Молитва + выходит + (к) богу". Молятся за милосердием к Деве Марии, а в античное время - Деве Артемиде:
Артемида:
???? ???? /аРта мида = "Благожелательность + осведомлённость", поэтому к Артемиде обращались за милосердием. Артемиду называли "Девой" {??? /дове - // дева = "богатство, обилие"; ???? /давава - "произносила, шептала"}. Позже богиню Артемиду сменила в народном сознании Дева Мария {??? ?? /Мара ия = "Госпожа + божественность"}.
По мифам эллинов {?? ??? /эль инэ = "Бог вот"; Эллины - те, кто видит Бога везде! Иудеи также видят проявление Бога во всём. } Артемида (Луна) и Аполлон (Солнце) - брат и сестра, а мать их - Лето - "Жара, Время" - 1. ???? /лето - "горение, жара Его 2. ???? /льэто = "ко времени Его""
Аполлон - Прокурор Божественного Суда. Апелляция - обращение, мольба к богу Зевсу, к божественному Суду, к Аполлону за Справедливостью - Артемидой (по эллинским мифам Артемида - сестра Аполлона). Самым большим и самым знаменитым храмом в древности был не храм Зевса, а храм Артемиды в Эфесе, сожженный Геростратом.
Эллины называли "Вопросителя на суде божьем", Бога наказуещего - ???????/Аполлон\???????/апалелион - "Вопрошающий - от ????? /аплала = "инкриминация, вменение в вину". ????? /плила - "суд" {- от ????? /аплала = "инкриминация, вменение в вину". ????? /плила//палила//пилила - "суд". Здесь же - "апелляция - (лат. appellatio - обращение, жалоба) - одна из форм обжалования судебного приговора" }.
Аполлон - ??????? /аПалелион - "Тот, кто вменяет в вину".
Позже христианствующие писатели сделали Аполлона Аполлионом - "ангелом бездны" - Аваддон - ??? ??? /авад дон = "Слуга, раб + суда" ; ??? ???? /авад Адон = "Раб Господа".
Таким образом, АПЕЛЛЯЦИЕЙ может быть и молитва к милосердию, и обращение Прокурора за справедливостью.
аПломб
Апломб (фр. aplomb -- в буквальном смысле -- "отвесно", "прямо", "вертикально", "равновесие") -- характерное поведение отдельного индивидуума - выпячивание себя, обязательное постановление себя на первое место, выпячивание вверх своей фигуры и унижение этим других равных по положениюсебе подобных.
На весах равновесие сохраняют при помощи гирек, которых делали из свинца, а свинец по латински - "plumbum".
Пломба
?? ???? ?? /пъ лумат ба// пломтба= "Здесь + с другой стороны; по сравнению + идёт движение (качалось, движение)".
Пломба - нечто свинцовое - в т.ч. свинцовая гирька. Состояние "пломбы" - это состояние равновесия. ???? /лъумат - "1. против; 2. с другой стороны" (весов) -
Когда на одной чашке весов есть груз, а на другой чашке такого груза в виде гирек нет, то одна чашка идёт вверх. Другая же - вниз. Это и есть "аПломб"
"а" - греческая частица, выражающая отрицание - из ивритского ?? /и // ай
Апломб - это состояние душевного неравновесия
Апостол
Фасмер: апо?стол 1. "посланник, проповедник", 2. Книга "Апостол", заключающая в себе деяния апостолов и послания Нового завета. И то и другое уже в ст.-слав. апостолъ. Из греч. ????????? - то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 33; Гр.-сл. эт. 33.
Червеобра?зный отро?сток, аппе?ндикс (лат.appendix vermiformis) -- придаток слепой кишки у человека. Представляет собой слепо заканчивающееся трубчатое образование, просвет которого соединяется с просветом слепой кишки. Воспаление червеобразного отростка называется аппендицитом. Название "аппендикс" является часто употребимым, однако нужно учитывать, что в анатомическом контексте у термина "аппендикс" значение более широкое ("отросток").
??? ?? /апен ди = "1.чтобы не, как бы не 2. а что если + который", - "как бы чего не вышло" - ср. узбекское - "афанди, апанди", тур. "эфенди" - уважаемый, предупреждающий злое.
??? ??? /апен диш ="1.чтобы не, как бы не 2. а что если + попирание, топтание"
???? ?? /апри эль - "дикий, необузданный Бог" в образе вепря, кабана, бог весны Вишну, бог измененеий в каждом живом организме - в апреле вскрываются реки, просыпается природа и дикие звери - вепри и медведи выходят из берлог; и медведь (медведица), и вепрь - живые символы богини Артуш МИДа ("Разрывательницы") - Артемиды - покровительницы животных и дикой жизни.
Старое считать лучшим, новое считать вредным, а вредное считать полезным (М. Жванецкий)
???? /приа = "мешающий, помеха"
Наша кожа мешает чужому (микробному) проникновению в наш организм. Точно также нечто, называемое "априори", мешает нам усвоить новое знание, которое противоречит устоявшемуся в наших мозгах отстою.
--
???? ???? /аПри ори = "Плод, плодоношение + свет мой" - но новое знание неминуемо даёт свои плоды и становится светом, которому мешало предыдущее апириори.
Звуки при чихании, которое ни что иное, как прочистка дыхательных путей
?? ????/аф тътхи//ап ттхи = "Нос, гнев [??] + ты замажешь [???] (в женском роде, уничижительном)"
???? /атаха//аттха - "удар, биение" - отсюда же и русское "атака"
Арабатская стрелка
Степная коса Арабатская стрелка, отделяющая узкой полоской суши Азовское море от лимана, в мире всего три источника гидроминерального сырья, по своей ценности схожих с сивашскими водами, омывающими западный берег Арабатской стрелки. Это Большое Соленое озеро в США, Мертвое море на Ближнем Востоке и залив Кара-Богаз-Гол в Туркменистане.
Примерно 1000 лет назад донья Сиваша и Азовского моря опустились, между ними образовалась песчаная коса протяженностью 112 км и шириной от 270 м до 7 км в разных ее частях. Между морем и лиманом остался лишь небольшой соединяющий их пролив Тонкий. Морская вода движется вдоль косы с севера на юг, поставляя в Сиваш ежегодно около 12 миллионов тонн солей: соединений брома, магния, натрия и т.д. Образуются эти соли за счет естественного процесса выпаривания.
Само название косы произошло, якобы, от укрепления Арабат, которое существовало здесь до 1771 года. "Арабат" с тюркского переводится как "предместье" {На самом деле, никакого города ("Рабат") здесь никогда не было}. "Стрелка" же добавилась предположительно потому, что сама форма косы напоминает длинную стрелу, впившуюся в материк.
А как же быть с другими "стрелками"? Нет, здесь дело в другом:
???? /арба - "баржа"
???? /арава - " 1. лодка 2. степь, пустыня" - Арабатская стрелка находится на западном побережье Азовского моря (??? /арав - "запад") и напоминает песчаную пустыню.
Вдоль её берега лодки или бурлаки тянули баржи с хлебом из Мариуполя и Подонья в Керчь
Арабы
--
????/аRabi - "многочисленные".
Берешит (Быт.) 16:
7 И нашел ее {Агарь - служанку Саррину} Ангел ЙХВХ у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру. 8 И сказал [ей Ангел ЙХВХ]: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей. 9 Ангел ЙХВХ сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей. 10 И сказал ей Ангел ЙХВХ: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества. 11 И еще сказал ей Ангел ЙХВХ: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил {?????? /Ишмаэль - "услышал Бог"}, ибо услышал Господь Б-г ЙХВХ страдание твое;
12 он будет между людьми, как дикий осёл; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицом всех братьев своих.
Берешит (Быт.) 22:
15 И вторично воззвал к Аврааму Ангел ЙХВХ с неба 16 и сказал: Мною клянусь, говорит ЙХВХ, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, [для Меня,] 17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих; 18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался{??? ?????/Шма, Исраэль = "Слушай, Израиль!" - главная молитва евреев - иудеев и христиан} гласа Моего.
??? /ареб - "сладкий, приятный" (ср. "сладкая смерть от ядовитых сладких речей"); "Счастливая Аравия" - древнее название Йемена.
??? /Эрев - "вечер" - Западная Аравия, где два священных города - Мекка (??? / мъкка - "битый, поражённый" - там упал метеорит - "Чёрный камень" в Каабе) и Медина
??? /ореб - "1. голод 2. ворон" - символ смерти и птица Одина/ Возможно, Аравия// Оребия /// Аърабия = страна, где царит голод, а это так и есть, учитывая, что на Аравийском полуострове 90% - пустыни и самая большая - "РУБ эль хали" ------ может быть от ??? ?? ???? - "голод на пустом" или ???? ?? ???? / рове эль халълели = "множество + Бог (пространство) пустое". :
В геральдике ворон изображается только черным цветом. Эта эмблема была достаточно широко распространена в германской геральдике. Многие бедуины - арабы, несмотря на жару, носят именно ЧЁРНЫЕ одежды.
Черного ворона следует отнести к числу самых противоречивых символов. Для большинства народов Азии, Африки и Америки он служил солнечным знаком, символом мудрости, долголетия, проницательности и предвидения. В Древнем Риме ворон являлся воплощением надежды, а в Китае и Японии -- эмблемой семейной любви. Что же касается народов средневековой Европы, то они расценивали черного ворона как самую зловещую птицу, аллегорию беды и зла, как мрачный символ войны и смерти. В мифологии древних греков, иранцев и китайцев ворон предстает в роли посланца и вестника солнечных богов (Аполлона, Митры и др.) и символом самого солнца. Наиболее интересна в этом отношении солнечная эмблема китайской династии Шу, изображающая мифического ворона с тремя лапами. Трехногий ворон олицетворял три положения дневного светила: восход, зенит и закат солнца. (http://www.senicheff.ru/articles/symbols/crow/ )
??? / Эбер // Евер - "предок евреев, правнук Сима" - "симит", а Cлово "Semita" на латинском языке означает "ПУТЬ" - симиты - потомки старшего сына Ноя Сима (?? /Шем - Имя) - правнук Сима - ??? / Эбер // Евер - "предок евреев, правнук Сима" - "симит", semit/ ------ ???? / иври - "евреи" - переходящие все границы, идущие по пути Бога, которым Б-г говорит - ?? / лех - "иди", которых Б-г поклялся держать за руку (??? / яди // иди - "рука моя"); нарушающие [???? / авера] не только языческие обычаи, но и заветы Б-га; делающие народы беременными [??? /ибер] Законом Божьим и новыми веяниями.
арак(а)
Перевод
арака
арака? араки? (нескл.) "молочная водка", сиб. Уже в Домостр. К. 47. Заимств. из крым.-тат, тат., алт. araky - то же; см. Радлов 1, 250; напротив, западное заимств. ара?к, вероятно, через франц. arack (то же) арабского происхождения; см. Доза.
Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
Синонимы:
арак
? От ар. ???ъарак* "водка". Последнее производно от ??? ъарак*а "потеть" (при перегонке собираются капли сконденсировавшегося пара;
?? /рок - "слюна"; ?? /рак - "тощий" ----- ??? /арак - "этот тощий" / арок - эта слюна - алкоголик, которому есть не надо, а [ ?? /рак ] лишь, только выпить арака). См. также араху.