Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

Баня - интимное место

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 28/05/2016. 13k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:

      
      БаНЯ
      --------בני /בנה
      בניה/ Бния= Стройка, строительство/
      
      баня
      ба́ня русск.-цслав., с XI в.; см. Срезн. III, Доп. 7. Ср. укр. ба́ня - то же, ст.-слав. баньскъ (Син. Пс.), сербохорв. ба̏®а (с XIV в.) - то же, болг. ба́ням "мою". Сюда же следует отнести вышеупомянутые слова (см. ба́нка) со знач. "банка, сосуд, медицинская банка". Скорее всего, старое заимств. из народнолат. *bāneum (ср. лат. balneum, греч. βαλανεῖον). Отсюда же франц. bain, ит. bagno; см. Мейе, MSL 11, 178 и сл.; Et. 182; RS 2, 68; Бернекер 1, 42 и сл.; Романский, JIRSpr. 15. 92 и сл.; Богач, LF 35, 370. Заимство- вание из формы, предшествующей нов.-греч. μπάνειο "баня", невероятно, вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 38; RS 3, 261) и Зелени-ну (AfslPh 32, 602). Столь же сомнительно родство с д.-в.-н. bâhen "парить, греть"; ср.-в.-н. bähen, д.-в.-н. bad "баня" (Тори 256). Врюкнер (14) считает слав. слово древним ввиду наличия польск. banior "болото" (у В. Потоцкого; ср. Эстеррейхер, JP 16, 9 и сл.; Галяс, JP 16, 8), но последнее может не иметь сюда никакого отношения. Ильинский (ИОРЯС, 23, 2, 200) отстаивает исконнослав. происхождение, указывая на значительное разнообразие значений (баня, сосуд, купол, улей), но их наличие можно объяснить также заимствованием.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      д.-в.-н. bâhen "парить, греть"; ср.-в.-н. bähen
      בא חן /ба хен = "вошёл + прелесть, привлекательность"
      
      
      
       - http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_pictures/1670/Кустодиев
      
      בא הנאה /ба henaa = "вошёл + удовольствие"
      
      Интим
       из лат. intimus "нижний; самый внутренний; задушевный" {т.е. о духовном не говорить, а только о плотском}; превосх. степень от interior "внутренний". Русск. интимный заимств. через франц. intime.
      
      • Jan. 3rd, 2014 at 8:57 PM
      
      
      "В России всегда было принято ходить в баню
      { בניה / бания - "постройка сына, ребёнка (33/231) (от) Бога יה - совокупления"; בניה / бания ▬ "в плаче, вое, причитаниях, рыданиях + Бог соединения мужского семени и женского ה";
       בא ניה / ба ниа - "вошёл, пришёл (ср. иди в баню); половой акт + плач, вой, причитания + Бог совокупления"},
       чего Европа напрочь не принимала, да и сейчас они стараются обходиться душем.
      И вот, когда один из английских купцов посещал Москву, он вел дневник и постоянно добавлял в него записи. В одной из тетрадок, датируемой 16 веком, им описывается поход в московскую баню, ку-да он отправился в сопровождении группы бояр, боярыни Морозовой и ее сенными девками.
      Зайдя в баню, он воскликнул: "It's incredible, they are making that like in team!" { Это невероятно, они делают это, как в команде, т.е. вместе - и мужчины, и женщины}.
      Морозова усмехнулась и сказала: "Кому интим, а кому помыться", на что все присутствующие засмеялись над глупыми басурманами." (анекдот от http://septyma.livejournal.com/42534.html )
      -----------------------------------------------------------------------------------
      ין תם / in tam / ин там = "1) (аккадск., англ. ) внутри; арамейск. "множественное число - от двух" + + 1. наивный, бесхитростный, простой; 2) невинный, непорочный, цельный (ср. целка - девственни-ца)"
      ען טמא / in teame / ин тимэ = "197/231ען - тряска, движение, двигаться туда-сюда; шататься, бродить, заставлять, колебаться; источник энергии, силы + + 1. поганить, осквернять 2. признавать нечистым"
      
      Баня - это не только "помывочный пункт", это священное место, где смывают, моют водой {מים /маим/мойм (ашк.) - "вода"} не только грязь, но и нечистоту - "טומאה"/тумаа - скверну, грех (см. ст. туман). В бане идёт строительство тела Человека, которое является сосудом для души. http://forum.flower-in-heart.ru/showthread.php?t=628
      
      בא נא /ба наь = "вошёл + молитва"
      
       А если сосуд нечист, то и душа нечиста - эта философия только исраэльтян, русских (как язычников, так и православных)и мусульман, в отличии от католиков и степняков-печенегов. И эта философия пришла к русским от Учителей Света. Посмотрите на пословицы русского народа (из В.Даля): "Баня - мать вторая; Баня парит, баня правит, баня всё поправит;
      Вот, что писал в 19 столетии С.М. Соловьев:
      
      "Касательно происхождения слова Перун замечают, что литовский глагол pireti означает "производить посредством теплоты, рождать" {פריתי /парити = "родил, родила"}. От санскритского корня par (пар) {פרה /пара - "родившая; корова"} произошли у славян две формы : действительная Перун -// פריון- /перьон = "плодоносный" и страдательная - "парень" - פרין /парен - "рожденный , сын". - Записка Микуцкого в Известиях II Отдел. Академии, лист 7-й"
      
      С.М. Соловьев "История России с древнейших времен" , М, "Мысль", 1988, Т I, cтр. 279
      
      (Действительно, и в латышском pirts - "баня") - ср. русское "парить", "париться в бане" - это не только напускать пар, но и зачинать и рожать - פריתי /парити = "родил, родила"
      
      בא ניה / ба ниа = " вошёл + визг, плач, рыдание"
      
      
      
       Коли бъ не баня, все бъ мы пропали; Помни день суботний : иди в баню ; Постничай по середам, ходи в баню по суботам, всё въ своё время; Баня все грехи смоет". Брачную ночь молодые проводи-ли в бане.
      בא נע /ба на = "вошёл + двигал"
      ביא נה /биа на = "соитие + вопль, причитание"
      בא ניה / ба ниа = " вошёл + плач, рыдание"
      
      Указ 1649 г. предписывал "мыльни строить на огородах и на полых местах не близко от хором". Домашние бани топились всего один раз в неделю, по субботам, а потому субботы считались банными днями и по ним не работали даже присутственные места {= шабат}. Обыкновенно в домашних банях мылись целые семьи одновременно мужчины и женщины парились вместе. Впрочем, и в общественных ("торговых") банях люди всякого возраста и пола также парились и мылись вместе, правда, женщины на одной стороне, мужчины - на другой. И только в 1743 г. сенатским указом было запрещено в. "торговых" банях мыться мужчинам вместе с женщинами и мужескому полу старше 7 лет входить в женскую баню, а женскому полу того же возраста - соответственно в мужскую.
      
      
       В бане принимали роды. Видимо, по учению израильтян, отношения между мужем и женой возможны были только в БАНЕ -после очищения тела и души.( В Стране Израиля это место называлось "Миква".). Представьте себе общую избу, где спят представители всех поколений семьи. Разве возможны были половые отношения в избе?
       Итак, баня - место, где СТРОИЛОСЬ тело человека, сосуд для души. По правилам кабалы душа грешного человека обрастает коростой, оболочками "כליפות"/клипот" (см. Кали).
      1. בני\בנה - לבנות/ливнот - "строить, составлять, основывать". В этом корне любопытно слово בניה/бниа - "стройка, строительство, откуда и русское слово "баня" - "строительство (тела ребёнка)".
      
       Иди в баню - иди на три буквы
      Слово "баня" ---- от בנה / бана - "строить, творить ; בן / бен - "сын""
      Баня была местом coitusa.
      Поэтому выражение "иди в баню" соответствует знаменитому русскому посылу на три буквы ("в ухо" - в отверстие) или на пять букв - בפותה / беПотэ // вПоте = "во влагалище"
      
      בא בא / Ба ба - "входил, выходил" - см. баба
      [בוא]1. приходить, прийти, заходить, 2. входить 3. совершаться.
      
      Так, что смысл слова БАНЯ от этого изменяется, так как בא אל אשה - "совокупился с женщиной".
      Отсюда вывод: БАНЯ - место совокупления: фактическое СОВЕРШЕНИЕ брака - ביאה /биа - "Совокупление, половой акт". Отсюда игра слов - "Бьёт - значит любит".
      
      בא נא /БА НАЬ - " ВОШЁЛ, СОВОКУПИЛСЯ + МОЛИТВА, ПРОСЬБА", или
      בא נע /БА НАъ - " ВОШЁЛ, СОВОКУПИЛСЯ ++ двигаться".
      "Мы сегодня же ВОЙДЁМ к ней" (слова эмира из книги Л. Соловьёва "Насреддин в Буха-ре").
      ВоЙди - בוא ידעי /боу йидъи//во йди = "войди + познай меня (ж.р.)"
      
      בא ניה /ба ния = "вошёл с воплем, плачем"
      
       Слово Баня коррелирует со словом
      "Кабинет":
       Из песни Звездинского:
      А в комнатах наших сидят комиссары
      И девочек наших ведут в кабинет
      
      כבינת /къбинат - "подобно пониманию, разуму, понятию" - это место, где обдумываются мысли, где приходит понимание - בינה /бина, где только и можно построить ход мыслей, построить сложное литературное или научное здание (בנה /бана - "строил").
      
      Слово "кабинет" здесь родственно слову בניה /бания = "Баня" - בא ניה /ба ния = "вошёл с воплем, плачем" (בנה /бана - "постройка") или יבנה/Йибана - "Совокупление", "строительство человека". Недаром в Библии слово "по...йебал" заменяется словом "Познал" (корень [זנה] , а זונה /зона - "блудница") - פה זנה אל /по зна Эл = "здесь + совокупился + Божественная сила"
      
      
      
      "Выебен(-а)".
      Оказывается это означает всего лишь -
      "И создал, и переустроил, и преобразовал, и отстроил, и переустроил" - ויבן /ваибен
       (Быт.-Бер. 2:22):
      22. И отстроил Господь Б-г сторону , которую взял у человека, (чтобы сему быть) женой, и привел ее к человеку.
       (пер. Ф. Гурфинкель)
      http://vladimirbershadsky.info/page/banja
      564БаНЯ [Просмотр]
      Рубрика: Б - Бз, ב - РИЭСС2011-10-08 14:34:08blogpublishАрхеоМеТр
      
      
      
       АаабвввГддЕеееееИииийКлммнОррррСтХчшь
      
      Ру С С C И
      Русский Словарь Соответствий C Ивритом
      Владимир Евгеньевич БерШадский
      
      Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
      Русский словарь соответствий с ИЪвритом (РуССCИ) доказывает, что слова Русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка "иЪврит", состоящего из словокорней иврита, арамита, аккадита и шумерита
      
      
      יי http://vladimirbershadsky.info/
      Я Vladimir.b@012.net.il יי
       +972-527284036
      
      Беэр-Шева, Израиль
      
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 28/05/2016. 13k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка