Литовское слово udra [у:дра]'выдра', древнеиндийское udras [удрас] 'водяное животное', древнегреческое hydra [хюдра:] 'гидра, водяная змея'- вот некоторые из ближайших 'родственников' нашего слова, которые позволили учёным установить, что первоначально слово выдра имело значение 'водяное (животное)'.
В русском языке связь между словами выдра и вода представляется мыслеформой, {кроме того, что очень похожи слова 'ВыДра' и 'веДРО', в ведре ведь носят ВОДУ!! Но в ведре носят и огонь, и ребёнка}.
А вот, например, в древнегреческом языке слова hydor [хюдор] 'вода' и hydra [хюдра:] 'водяная змея' не оставляют никакого сомнения в общности их происхождения. (Откупщиков Ю.В. "К истокам слова. Рассказы о науке этимологии". http://grigam.narod.ru/velik-mog/index.htm#лингвистике )
די ראה /ди раа = 'который смотрит, созерцает; собирает, рвёт, как плод (ארה)
Эти качества чаще всего характеризуют жеНЩИну, ибо эти понятия тождественны ивритскому корню [נשא]
драгу́н впервые у Котошихина 151; драгунский полк; Письма и бумаги Петра I; см. Смирнов 110. Через польск. dragon или стар. нем. Dragon (XVII в.) из франц. dragon от лат. dracō. Первоначально название оружия, извергающего пламя, затем перенесено на всадника, вооруженного этим оружием (Клюге); по мнению других, связано с изображением дракона на знамени (Доза); см. Христиани 33 и сл.; Брюкнер 95; Маценауэр 146.
Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
В середине XVII ВЕКА в России к северу от новой мощной Белогородской черты проводилось интенсивное заселение пустошей, закладывались многочисленные села и городки. Москва дошла до того, что запрещала возвращать осевших там беглых крепостных! Когда же новые местности осваивались экономически, то правительство военизировало их; масса крестьян обращалась в драгуны, которые служили по месту жительства, имея при себе не только личное оружие, но и артиллерию, и т. д. (Валерий Возгрин . ИСТОРИЧЕСКИЕ СУДЬБЫ КРЫМСКИХ ТАТАР )
Сарацины (сарачины) охраняли стены городов - драГуны - דר הגונה / дар аГонэ // др аГуны = ' поселение ++ защищающий' (דר הגנה // др агана = ' поселение ++ защзита, оборона, охрана; название военной организации евреев в Палестине в 1941 - 1947 гг. ')
В старину был термин "отбеливать от налогов". Так вот, жители Белгородов не платили налогов в казну, но за это они должны были исполнять воинскую службу, защищая стены Белгородов. Такие воины назывались в России - "драгуны" \ דרא גוני = "брать, содержать ++ защищающие".
Слово "белый" \ בעלי / баъли - "муж мой" (драгун, гевер мой - ср. "ГВАРдия") или בהלי / беэли - "страх мне". Белгороды и находящиеся там драгуны наводили страх на вторгающихся татар, так как эти Белгороды стояли в стратегических местах и в любой момент конные драгуны могли ударить татарам в тыл, а брать города татары не могли, так как не везли с собой осадных машин, а шли налегке ради добычи и захвата полона.
В летописи сказано:
'... иде Святослав на козары; слышавшееже козари изидоша противу с князем своим каганом [...] одоле Святослав козаром и град их [и] Белу Вежу взя. И ясы победи и касогы",
Соединительный союз [и] - в квадратных скобках. А это значит, что его вставили недобросовестные интерпретаторы летописи.
Это значит, что 'градъ', который взял Святослав, называется - Белая Вежа .
И это не Итиль, и не Саркел. Это - один из "белых" городов, которых как в Козарии, так и на Руси, так и в Московии, так и в Ржечи Посполитой, было много. Есть, к примеру, Белгород на Северском Донце, а есть Белгород на Днестре.
Что же это за Белгороды?
Это значит, что этот город стоял на ГРАНИЦЕ государства и жители его были "белобилетниками", т.е. не платили налогов, а должны были справлять крепостную службу. Такие жители назывались - "ДРАГУНЫ":
גון / гавен // гун = 'разнообразные:
''В год 6500 (992). Владимир заложил город Белгород, и набрал для него людей из иных городов, и свел в него много людей, ибо любил город тот' (197). Речь в данном сообщении идет о Белгороде Киевском.
Дра гун
Дра
Очень распостранённая частица речи в русском и других языках, пришедшая из арамейского:
דרעע / драаъ = ' которые сокрушают, разбивают' גון / гавен // гун = 'разнообразные; разноцветные' (носили не форму, а разную одежду):
''В год 6500 (992). Владимир заложил город Белгород, и набрал для него людей из иных городов, и свел в него много людей, ибо любил город тот' (197). Но речь в данном сообщении идет о Белгороде Киевском.
'
Драга, драгоценность
Драгоценность - медаль и орден, которые носят чиновные служащие
דרוג / даруг - '2. распределённый по градации, по классам' - даруга - чиновник в Монгольской империи
דרגא / darga - ' ступень, степень; чин, разряд'.
Драга - машина, с помощью которой добывают россыпное золото.
Дразнить
. дразнить. укр. дражнити.
------------------------------------
דראזני אתי / drazni iti - 'דרא поднимать (юбку); брать {он взял её замуж} + + רא видеть [ראה - буква ה опускается] {коленки и то, что выше} + + זני блуд мой + + אתי со мной'
ז'ני אתי דראש / дражнити - 'דר проживал, жил + + +דרא поднимать (юбку); брать {он взял её замуж}, содержать, терпеть {= [נשא]} + + רא видеть [ראה - буква ה опускается] {коленки и то, что выше} + + אש огонь {ЖПО - 3,14-зда}+ + ש то что ++ זני блуд мой + + אתי со мной' '
דרעה זני אתי / dRaa zni Yti - 'ד который + + דר живущий {ср. 'жить с ней ' - иметь секс} + + רעה подруга + + זני блуд мне + + ני плач мой + אתי со мной'
דרא = ивр. נשא
Драка
Дрк напряжённость, переходящее в сражение Дарух натянутый, напряжённый;