Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

Итиль - река и город царя хазар

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 25/02/2017. 44k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Учёные спорят, где находилась столица Хазарского каганата - Итиль (Казар). Археолингвистика говорит, что Итиль - это нынешний Волгоград (б. Царицын)

  •   Итиль, Атиль
      
      הטיל /атиль - "1. гуляние 2. совершать путешествие" --- [טיל]
      Путь еврейских (יברי /йеврей - "он будет накормлен, избран"!) купцов (קופאץ /купэц - "касса, мошна + вышел") по созданному ими "Шёлковому пути" проходил так:
      1. Константинополь -
      2. Крым (Херсонес - Шоршон - "Рог быка") -
      3. Мисхор (משכר /мисхор - "торговый") -
      4. Кафа - כפה - "подчинись" -крупнейший рынок рабов -
      5. Керчь - קרץ / керц - "маяк"; חרץ /херец - "борозда, царапина; приговор, решение" - Керченский пролив и решение царя Боспора - пропускать судно, уплатившее пошолину, или утопить греческим огнём -
      6. Азов - הזהב /азоав - "Золотой" город - город богатейший из-за торговли хлебом и сушёной рыбой, город, кормивший пол-южной Европы, Грецию, Геную -
      7. Танаис - תנע יש - путь, движение есть -
      8. Вверх по Дону, а затем по рукаву, который в древние времена ещё соединял Дон с Волгой. Этот рукав вытекал из Волги южнее современного Волгограда в районе Сарепты (там сейчас цепь озёр)
      9. В более позднее время - вверх по Дону до Саркела - крепости, построенной византийскийским инженером Петроной Каматиром (http://www.hrono.ru/biograf/bio_p/petrona.php ). Само слово "петрона" - по-гречески "каменщик" פתרון / патрон // петрон, "разъясняющий; решающий", а "каматир" ▬ \ קמה / кама - "поднимающий", "тир" - "צור / цур" - крепость Тир и "чертить"
      10. Сухой путь между Саркелом и Волгой (Итилём). Сама река называлась Итиль или Идель, Этель, Эдель (עד אל /эд Эль - "Свидетель + Бог"):
      
      
      В хазарское время Волга (בעל גאה /Баъл гаа // Вол гаа - "Хозяин, Владетель большой воды; Большой подъём воды") называлась также ИТИЛЬ.
      ית איל /ит Иль = "С Богом" ----- Ступай (плыви) себе с Богом!
      
      Итиль - медленная большая река
      
       - в документе Шехтера (письмо анонимного еврея http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Chaz_evr_dok_X/frametext10.htm ) сказано:
      Лист 2. Оборотная сторона.
      16 "RQNWS; а имя столицы царства - Казар, имя же реки, которая протекает 67
      17 через него,- /"TYL. Она направо от моря, идущего от [ва]шей страны
      אטי/ити - "медленный, медлительный" -------► אטי אל /ити Эль = "Медленный +Бог"
      אטייל / итиль = "אטי медленный, медлительный ++ ייל Бог (58/72)"
      
      
      ; אטי על /ити + аль = "медленно + подниматься"
      
      На старинных картах встречается название "Edil" (http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewtopic.php?f=6&t=218&start=40)
      
      истина заключается в том, что "Города Эдиль на карте нет, но есть обозначение реки с названием ЭДИЛЬ."
      
      Это подтверждает и археолингвистический анализ слова "Эдиль":
      הדלה / эДила - "вычерпывать" - т.е. вычерпывать воду из РЕКИ.
      
      הדל / эдаль - "подниматься" - а это та же мыслеформа (синоним) названия "ВОЛГА" - בעל גאה // вол гаа = "Большой подъём воды".
      Поэтому название Эдиль может быть размещено в любом месте на карте, где обозначена река Волга.
      
      
      
       - это говорит либо о медленном движении ВВЕРХ по матушке по Волге, либо о том, что эта река поднимается, разливается. Волга - בעל גאה /баъл гаа // вол гаа = "Большой подъём воды; Хозяин подъёма".
      
      Синонимом слова אטייל /итил - "медленный бог" является слово "Нил" -
      נלאה /нилъэ - "усталый" (замедленный). Нил" - Большая, плавно текущая река, сравнимая с Итилем-Волгой. Нил обожествлялся. По видимому обожествлелся и Итиль. Ср. русское "Матушка - Волга", т.е. Река представлялась как некая богиня - матушка \ מטו השקה / мату ашкаа = "מטו вниз они (пошли) ++ ו ה Божество ++ [שקה] изливала" -----►
      ср. русскую народную песню: "Вниз по матушке по Во... по Волге,
      
      По широкому раздолью,
      
      По широкому раздо... раздолью
      Поднималась непогода.
      
      Поднималась непого... погода,
      Погодушка немалая,
      
      Погодушка нема... немалая,
      Немалая, волновая.
      
      Немалая, волно... волновая,
      Ничего в волнах не видно.
      
      Ничего в волнах не ви... не видно,
      Одна лодочка чернеет.
      
      Одна лодочка чернее... чернеет,
      Только паруса белеют.
      
      Только паруса беле... белеют,
      На гребцах шляпы чернеют.
      
      На гребцах шляпы чернее... чернеют,
      Сам хозяин во наряде,
      
      Сам хозяин во наря... наряде,
      В черном бархатном кафтане,
      
      Уж как взговорит хозя... хозяин:
      "Ну-те, грянемте, ребята,
      
      Ну-те, грянемте, ребя... ребята,
      Вниз по матушке по Волге.
      
      Вниз по матушке по Во... по Волге.
      Приворачивай, ребята,
      
      Приворачивай, ребя... ребята,
      Ко крутому бережочку!"" ( http://pesni.retroportal.ru/np1/12.shtml )
      
      
      Из ответного письма царя Иосифа (краткая редакция)
      http://cito-web.yspu.org/link1/metod/met136/node4.html
      
      Я (сам) живу у входа в реку { со стороны волго-донской протоки, которая существовала ещё в XVI веке; сейчас на её месте - Волгодонской канал. В голове протоки на Дону была царская крепость - שר כלא /Сар келъ, а на другой стороне - Царский город "Итиль", затем - Царицын} и не пускаю Русов, прибывающих на кораблях, проникать к ним. Точно так же я не пускаю всех врагов их, приходящих сухим путем, проникать в их страну.
      ............................................
      Я еще сообщу тебе, что я живу у этой реки, с помощью Всемогущего, и у меня есть в моем царстве три города. В одном (из них) живет царица со своими прислужницами и евнухами. Длина и ширина его, с пригородами и примыкающими к ней деревнями, составляет 50 на 50 фарсахов, и живут в нем иудеи, исмаильтяне и христиане; проживают в нем также и другие народы из других племен. Второй город со своими пригородами занимает в длину и ширину 8 на 8 фарсахов. В третьем городе живу я со своими князьями, рабами и всеми приближенными служителями. Он невелик и занимает в длину и ширину 3 на 3 фарсаха.
       Между стенами его тянется (в ту и другую сторону) река.
      .....................................
      Я живу внутри острова. Мои поля, виноградники, сады и парки находятся внутри острова. {По-моему, это "остров".образуемый Волгой и Ахтубой} В северную сторону она простирается на 30 фарсахов пути (и имеет здесь) много рек и источников. С помощью Всемогущего я живу спокойно.
      
      
      2.אי תילל /И тилель - "Остров + окучивать".
       Летописи говорят, что у хазар есть посреди Реки большой остров, на котором находятся сады и огороды. Этот остров - ныне остров Голодный - против Волгограда (бывшего ЦАРИЦЫНА).
      Это может быть и другой большой остров, образуемый собственно Волгой (Вольга) и его братом - Ахтубой - параллельное русло Волги именуется "АХтуба" - אח טובע /ах тоба = "Брат + утопляю" (т.е. в Ахтубе достаточная глубина, чтобы утопиться всаднику с конём).
      
      
      В районе острова Итиль явно сохранились хазарские топонимы: село "Горний Яр" ("священный лес Бога"), урочище Бол хуни -בעל חני/баъл хуни - "Стоянка Баъла" и около Бол хуни - священная гора (посреди степи - одинокая гора!) "Большой Богдо": - Большой - בעל/Баъл; Богдо - "дорога Бога".
      3. היטל/эйтель - "таможенный налог". В городе Итиль собирался подорожный налог с проходящими кораблями.
      
      4. אי תיל / И тиль = "1. Остров + проволока" - между правым берегом Волги, где стоял Итиль и нынешним островом *Голодным натягивали толстую проволоку, чтобы ночью корабли не смели пройти мимо, не уплатив пошлину. Днём, как и в Константинополе в Галатской бухте "Золотой Рог", проволоку убирали, а на Волге сновали таможенные шлюпки, оснащённые, по-видимому, греческим огнём (см. ашкеназ - אש קנס /эш кнас // аш кенас = "Огонь + штраф, дань")
      
      5. א"י תל /И тель = "Земля Исраэля (ארץ ישראל = א"י) + холм, город "
      
      5. אטי איל /ити иель = "медленный + усиливать, укреплять " БЕРЕГА Итиля у города должны были быть укреплены, чтобы их не размыло паводком - между городом Итиль и противолежащим островом была протянута цепь, при помощи которой собирались пошлины. Поэтому Итиль никак не мог лежать в дельте Волги. Он был расположен на месте южных пригородов Волгограда (Царского города -Царицына) в месте, где с Волгой соединяется Волгодонской канал, в донском конце которого лежал другой "царский город" - Саркел - שר כלא /сар кела = "царская крепость".
      Карта окрестностей
      http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Relief_Map_of_Volgograd_Oblast.png?uselang=ru
      
      
      
      На карте видно, что в древности, возможно ещё в XVI веке между Волгой и Доном существовала водная протока. Ныне её видно, как тёмно зелёная полоса, похожая на ивритскую букву נ . Царь Иосиф пишет:
      
      http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/5/
      Описание Итиля (Из письма царя Иосифа кордовскому сановнику Хасдаю ибн Шафруту)
      "...Ты еще спрашивал меня о моем местожительстве. Знай, что я живу у... реки
       {название реки не дано, но известно, что любую большую реку древние обожествляли и, чтобы не упоминать Имя Господа всуе, вообще не называли Имя реки-божества. Слово "ВолГа" - בעל גאה /Баъл гаа // Вол Гаа - "Хозяин высокопоставленный; Большой подъём (разлив) воды". Таким образом "река" - это Волга}, с помощью Всемогущего {שדי - שומר דלתות ישראל / Шаддай - Шомер Длатот Исраэль = "Страж ворот Израиля". Таким образом, Иосиф намекает, что он живёт в воротах Израиля - в городах при ВХОДЕ в РЕКУ Итиль}, и на ней находятся три города. В одном (из них) живет царица; это город, в котором я родился... Во втором городе живут иудеи, христиане и исмаильтяне и, помимо этих (людей), рабы из всяких народов... В третьем городе живу я (сам), мои князья, рабы и служители и приближенные ко мне виночерпии... Это мое пребывание во дни зимы. С месяца Нисана }(~апрель)} мы выходим из города и идем каждый к своему винограднику и своему полю и к своей (полевой) работе. Каждый из (наших) родов имеет еще (наследственное) владение, (полученное от) своих предков, место, где они располагаются; они отправляются (туда) и располагаются в его пределах. А я, мои князья и рабы идем и передвигаемся на протяжении 20 фарсахов пути, пока не доходим до большой реки, называемой В-д-шан, и оттуда идем вокруг (нашей страны)...
      -------------------------------------------------------------------------
      Взглянем на карту. Предположим, что три города на Большой реке находятся на месте южного Волгограда, против острова Голодный на Волге. Место там узко и вполне позволяет протянуть толстую проволоку, перегородив русло Волги.
      Что это за река "В-д-шан"
      Я пока не нашёл ивритского текста Ответного письма царя Иосифа.
      Но гипотетически напишем эти слова ивритскими буквами:
      
      וד שען / вад шаън = "заверять, удостоверять (ועד /ваад - "совет, комитет, СУД") + поддерживать, подпирать".
      Эти понятия имеют синоним - Дон:
      
      דון /дон - "знать", но и "судить, рассуживать", что очень близко к "знать". Дон - это Суд, но не просто "суд", а Суд божий, или просто некое природное явление, которое "знает само" - как поступить с человеком. Говорят - "отдался на волю божью, отдался на суд божий". Этим словом называли большие могучие реки, которые сами несли лодки и людей, которые никак не принадлежали людям, а только Богу. На реках Суда божьего, путешественник отдаётся на Волю божию. На реках: Дон, Донец, Дунай, Днепр, Днестр, Двины -Северная и Западная не нужно было платить проездные пошлины.
      Доном на Руси в древности называлась река Северский Донец. На нём жило племя "Север" ---- от названия древнего племени "Савир". Но סביר /савир на итвите - "мудрец, объясняющий". Кто же объяснял, как жить в соответствии с законом божьим (Тора - "Закон"), как творить СУД? Это были "божьи люди, люди Писания, люди Книги, судьи"
      
       Поэтому эти реки были также и "МЯГКИМИ", в том числе и по ценам - а торговля шла в основном по рекам. Причём один из важнейших торговых путей начинался как раз в устье Дона - в городе Тана (Танаис). Слово Тана на иврите - תנע /тана - "движение".
      Корабли из Синопы или Константинополя проходили мимо Керчи, которая отрезает {כרת /керет//кеrth - "отрезает"} путь входа и выхода в Азовское море, входили в Дон, а затем поднимались по нему до Царской крепости Саркел {שר כלא /Сар кала - "Царская крепость"}, а затем каким-то образом (может быть по существовавшей протоке, а может быть была и переволока) попадали в Волгу - Медленную реку Хозяина Всевышнего Баъла или Итиль {אט עילי /эт или - "Медленный всевышний", עיט עיל /Ит ил - "нападёт Всевышний"; בעל גאה /баъл гаа - "Хозяин вышний Баъл"}, по которой поднимались {קם /кам - "поднимись"} до реки Желанной (Кама - כמה /кама - "желаю"), либо спускались в Хвалисское (Хвалынское - "делающее ущерб" - море), приносящее Серебро - "Каспи".
      Город Итиль - столицы Хазарской империи - видимо стоял на том, где стоял колоссальный памятник Сталину. Итиль назывался также Саригсин - Саригшин {סריג /сариг - "решётка". שען/шаън = "подпираемый, запираемый". שרך שן /сарех шен = "царский твой + зуб". Через Волгу по-видимому *был наведён наплавной мост, в котором оставляли проход для судов, запираемый на решётку (на толстую проволоку), как это было в Царь-граде, где через бухту Золотой Рог протягивалась цепь}.
      
      Царь Иосиф подтверждает, что Итиль - это современный Волгоград
      
      В письме Царя Иосифа содержится намёк на местоположение Итиля.
       "Я охраняю устье реки { В-д-шан - Дон} и не пускаю Русов, приходящих на кораблях, приходить морем, чтобы идти на исмаильтян, и (точно также) всех врагов (их) на суше приходить к "Воротам ". Я веду с ними войну. Если бы я их оставил (в покое) на один час, они уничтожили бы всю страну исмаильтян до Багдада и до страны..." [Иосиф, пространная редакция].
      ----------------------------------------------------------------------------------------
      
      По общему контексту НЕ ясно, что Иосиф живет в дельте Волги, ибо дельта - это МНОГО входов (устьев), а Иосиф пишет - "Я (сам) живу у входа (одного!) в реку и не пускаю Русов, ..." [Иосиф, краткая редакция].
      Если бы Иосиф жил В ДЕЛЬТЕ Волги (
      http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/5/ - найдено очень маленькое поселение на острове -
      село под названием Самосделка), то было бы совершенно непонятно, каким образом Иосиф не пускает русов в Каспий?
      Ведь Абуль-Хасан в своем труде [Абуль-Хасан], который написан в период от 20 или 30 до 50-х годов Х века [Гаркави, 1870], свидетельствует (
      http://new.chronologia.org/volume11/turin_hazarii2.php ):
      "Царь же хазарский не имеет судов и его люди не привычны к ним; в противном случае, мусульмане были-бы в великой опасности с его стороны.". Как можно, живя в дельте Волги, не иметь военных судов? И как можно, не имея военных судов, не пустить корабли русов в Каспий?
       "После того, как русские суда прибыли к хазарским людям, поставленным при устье рукава {это место впадения Дона в Азовское море или в месте, где Северский Донец впадает в Дон - от этого места до Азовского моря русло называется устьем}, они (Русы) послали к хазарскому царю просить о том, чтоб они могли перейти в его страну {между Доном и Волгой}, войти в его реку {Волгу} и вступить в Хазарское море - которое есть также море Джурджана, Табаристана и других персидских стран, как мы уже упомянули - под условием, что они дадут ему половину из всего, что награбят у народов, живущих по этому морю.
      Он же (царь) согласился на это. Посему они вступили в рукав {т.е. в реку Дон}, достигли устья реки { протока, КОТОРАЯ СУЩЕСТВОВАЛА между Доном и Волгой до XVI века, а при её начале стоял САРКЕЛ левобережный из красного кирпича!! Сегодня конце бывшей протоки - озеро Сарпа и далее на юг - Сарпинские озёра, а в самом южном Волгограде - район Татьянка - из озера Сарпа {שר פה /sar pe = "Правитель, царь +здесь"} него протока прямиком впадает в Волгу в южном Волгограде - здесь же заканчивается Волго-Донской канал (он идёт не прямо на юг по бывшей протоке, а на запад) и немного ниже по Волге не доходя до Светлого Яра и был Итиль -} и стали подниматься по этой водяной полосе {т.е. по сарпинской протоке}, пока не достигли реки Хазарской {Волги }, вошли по ней в город Итиль, прошли его и достигли устья реки и впадения ее в Хазарское море. От впадения же реки до города Итиль это большая река и многоводная. {Следовательно, выше Итиля она не такая большая и не многоводная, что и видно около Волгограда}.
      
      Исправление Тюняева
      Но почему русы, имея флотилию кораблей, просят разрешение у царя хазар о проходе в Каспий?
      Наша интерпретация информации, приведенной в последней цитате, сводится к следующему.
      Здесь Русы - это ВАРЯГИ с севера. Они доплыли на шитиках кораблях до Ворсклы, там через Харьков и Белгород (вот он "белый город!") - в Северский (племя савир=мудрецы) Донец (на берегах которого найдены 65 белокаменных крепостей!), затем по Северскому Донцу - древнерусскому "Дону" (древнему Танаису - תנע יש /тана ис - "путь, движение есть") спустились до реального современного Дона , затем вошли в устье Дона - "рукава" - Дон считался рукавом Волги}, и послали послов в Итиль к правителю Хазарии с вполне определенными просьбами и предложением. Предложение было одно: "они дадут ему половину из всего, что награбят". А просьб было три: "просить о том, чтоб они могли перейти в его страну, войти в его реку и вступить в Хазарское море". Ключевые слова для поиска ответа на наши вопросы - это "перейти в его страну". Получив согласие царя, русы заплыли в Дона, поднялись по нему до Сарпинской протоки и волоков Дон-Волга и, преодолев их, попали в Волгу. По Волге казаки проплыли мимо города Итиль (Южный Царицын) в Каспий. На всем этом пути царь хазар мог реально не пустить русов в Каспий только на Сарпинской протоке и волоках между Доном и Волгой.
      Эта военная компания Русов закончилась для них трагедией. По дороге назад они расплатились с царем Хазарии. Но на них собрались напасть мусульмане Хазарии и отомстить за своих ограбленных единоверцев Южного Прикаспия. Хазарский царь был честен, сообщил об этом руссам, также сказав, что не может препятствовать своим мусульманам в задуманном ими мероприятии. До этого момента русы и царь Хазарии в свидетельствах Абуль-Хасана ведут себя абсолютно логично. Но далее начинаются странности. "Мусульмане же собрались и вышли искать их при входе в Итиль по воде. Когда же увидели они друг друга, Русы вышли из своих судов. Мусульман было около 15,000 с конями и вооружением, с ними были также многие из христиан, живших в Итиле. Три дня продолжалось между ними сражение; Бог помог мусульманам против Русов и меч истребил их, кто был убит, а кто утоплен. Около же 5,000 из них спаслись и отправились на судах в страну, примыкающую к стране Буртас, где они оставили свои суда и стали на суше; но из них кто был убит жителями Буртаса, а кто попался к мусульманам в стране Бургар и те убили их." Зачем русам, везущим на своих судах богатую добычу, выходить вблизи дельты Волги на берег и сражаться с конным войском? По нашему мнению, такое сражение могло произойти только потому, что в Итиле их суда не могли пройти из-за проволоки, натянутой через Волгу. Поэтому пришлось оставить суда и пытаться пройти до Сарпинской протоки на волоках между Волгой и Доном. Именно здесь собралась великая степная рать в надежде поживится тем, чем поживились русы в Южном Прикаспии. Русам через волоки пробиться не удалось.
      
      Части судов всё же удалось прорваться вверх по Волге в страну Буртасов.
      Другой сухопутный путь на Дон лежал через Буртасию. Но и по нему они пройти не смогли. Видимо далеко разнеслась слава об их удачном походе на Каспий.
      На основании вышесказанного можно сделать простой вывод. Царь хазар мог написать "Я охраняю устье реки (т.е. место, где в Волгу впадает Сарпинская протока, вернее вода из Волги шла по Сарпинской протоке на юг (река Ю-г-з)) и не пускаю Русов, ..." [Иосиф, пространная редакция] или "Я (сам) живу у входа в реку (т.е. в Итиле около начала Сарпинской протоки) и не пускаю Русов, ..." [Иосиф, краткая редакция]. Он мог был написать примерно так: "Я не пропускаю Русов через свою страну (Волго-Донию) в Каспий". Подумать, что слова "я охраняю устье" относятся к дельте Волги, мог только человек, смутно представляющий реалии Нижней Волги!
      Для охраны устьев Сарпинской протоки нужны мощные крепости. И они у Иосифа были. Одна из них Саркел, а другая - снесена строительством Царицына, Сталинграда, Волгограда.
      П.К.Коковцов
      ОТРЫВОК ИЗ ПИСЬМА НЕИЗВЕСТНОГО ХАЗАРСКОГО ЕВРЕЯ Х ВЕКА
      Кембриджский документ
      http://gumilevica.kulichki.net/Rest/rest0505.htm
      
      ..........................................................
      15 Вот сообщаю я моему господину: имя нашей страны, как мы нашли (это) в книгах,
      16 ארקנוס Арканус [+50], а имя столицы (нашего) царства - קזר Казар [+51], имя же реки, которая протекает
      17 בתוכה внутри ее, אטיל /Итиль [+52]. והו מימין לים Она направо от моря, הבא מארצכ[ם] идущего от вашей страны [+53] по
      18 которому перебрались твои посланцы в Кустантину, а
      19 оно тянется, как я думаю; от великого моря. ומדינתנו {и}Город наш [+54] отстоит от этого моря
      20 на 2160 ריס рисов [+55], а между нашей страной и Кустантиной по морю девять дней (пути) и сухим путем - 28 дней [+56].
      -----------------------------------------------------------------------------------------
      прим. Коковцева:
      
      [+50] Ar-q-nus. В основе своеобразного и ни в одном из известных источников о хазарах не встречающегося мнения нашего автора лежит, кажется, легендарный рассказ "Книги Иосиппон" (VI, 56; С. 872 в изд. Брейтхаупта) о народе Urqanus, который жил по соседству с аланами, запертыми в горах Александром Великим, и, когда этим последним (аланам) угрожала голодная смерть, выпустил их по их просьбе из заключения.
      ------------------------------------------------------------------
      ארקנוס / Ар-к-нус // Арканус = "Земля, приземлённый + разум божий {נסה / нуса - "опыт"}" - "Царство божие на Земле"
      קזר / Казар = "קזז - суд + זר / зар - "венок, венец""
      ===============================================
      прим. Коковцева:
      
      [+51] По свидетельству почти всех арабских источников, хазарская столица носила имя Итиль, т.е. называлась так же, как и река (Волга), которая протекала по городу (см., например, русский перевод статьи Якута об Итиле у бар. В.Розена. Пролегомена к новому изданию Ибн Фадлана // ЗВО. XV. 1903. С. 54 сл.). Те же источники (Ибн Фадлан, ал-Истахри и другие; см.: Fraehn. Veteres memoriae Chazarorum. С. 589; Гаркави. Сказания мусульм. писателей о славянах и русских. С. 195) как бы умышленно подчеркивают, что "Хазар" было имя народа, а не города. Но, по словам Ибн Хаукаля (с. 278, 281 в издании де-Гуе; ср. Fraehn. 1. с. С. 602; Гаркави. 1. с. С. 151, 228), одна часть Итиля, та, где проживали преимущественно купцы и мусульманское население, носила действительно имя, стоявшее в несомненной связи с именем самого народа, именно называлась "Хазаран" (ср.: Хвольсон. Известия о хазарах... Ибн Даста. С. 59 сл.), из чего мало осведомленный позднейший современник Ибн Хаукаля (ал-Макаддаси) сделал даже самостоятельный город "Хазар", отличный от Итиля и расположенный на другой реке (см.: Marquart. 1. с. С. 3; ср.: Dom. Nachrichten uberdie Chasaren. С. 8). Если признать, что в основе показания нашего документа лежит достоверный факт, в таком случае указание нашего автора, что столица носит имя "Казар" (Qazar), можно было бы объяснить тем, что он называет город именем его старой, основной части, иначе говоря допустить, что "Хазар" или "Хазаран", некогда имя всей резиденции хагана, впоследствии было сохранено только за древней частью хазарской столицы в отличие от более новой, получившей имя Итиля. Не мешает, однако, заметить, что в одном весьма позднем еврейском сочинении (Манна бен Соломона, писателя XVIII века) также находится указание, будто бы Козар, внук Яфета, построил после потопа город, который назвал "ал-Козар" (см.: Гаркави. Сказания евр. писателей о хазарах. С. 155 сл.); так как это указание делается со ссылкой на "Книгу Иосиппон", где, однако, в дошедшем до нас тексте ничего подобного не имеется, то не исключена возможность, что в основе своеобразного сообщения автора документа лежит какой-либо книжный источник, а не устная традиция.
      [+52] Это имя пишется в нашем документе Itil, т.е. почти так же, как в "Книге Иосиппон" (см. с. 4 в изд. Брейтхайпта; ср.: Гаркави. Сказания евр. писателей о хазарах. С. 40). В арабских источниках имя Итиль пишется обыкновенно иначе, а именно Itil, и так передается это имя и в пространной редакции письма царя Иосифа.
      [+53] Еврейское слово, отвечающее русским словам הבא מארצכ[ם]" от нашей земли" {правильно - "от вашей земли", а если не учитывать стоящий в квадратных скобках [ם]", - "твоей земли" }, в рукописи написано неразборчиво и поэтому осталось неясным для д-ра Шехтера, хотя сопоставление с соответствующим местом письма Хасдая ибн Шафрута к царю Иосифу могло бы уяснить дело. В указанном месте в тех же самых почти выражениях говорится о Кордове. По-видимому, и в нашем документе географическое определение относится не к реке, а к городу, и таким образом следует читать в еврейском тексте.
      [+54] В тексте опять стоит слово {מדינתנו}, которое обозначает обыкновенно "область, провинцию" (см. Прим. [+37] Употребленное в тексте слово обозначает обыкновенно "область, провинцию", но в средневековом литературном языке оно имеет также, под влиянием соответствующего арабского словоупотребления, значение "город"
      [+55] ריס Ris - талмудическая мера протяжения, определяемая в 266 1/2 древнееврейских локтя (см.: Krauss S. Talmudische Archaologie. II. 1911. С. 391). По Мишне (тр. Иома VI, 4), в одной талмудической миле насчитывается 7 1/2 рисов, поэтому 2160 рисов составляют 288 талмудических или, что почти то же самое, римских миль. Наш автор почему-то предпочел воспользоваться редким термином ריס ris вместо более употребительных у еврейских средневековых писателей терминов mil (миля) и parsah (фарсах). Cлово ריס Ris Я связываю как с фонетически похожим ריצה / Ritza - "бег", так и со словом רי / Ri - "влага, поток воды" ( откуда - ריך / Rikha // река - "поток Твой"). Т.о. ריס Ris (~ 150 м - "стадий") - это мера измерения расстояний на воде!!
      
      
      
      
      
      
      
      Ал - Истрахий о хазарах
      http://forum.kazarla.ru/index.php?/topic/4244-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%B7%D0%B0/page__st__20
      
      Абу -Исхак- Ибрахим - ибн- Мухамме дал - Фарисей ал - Истахрии
      
      Хазар-это имя страны, а столица ее Итиль ; равным образом Итиль имя реки (Волга), текущей к городу из страны руссов и болгар. Город Итиль делится на две части: одна часть на западном берегу реки по имени "Итиль", и это большая часть; а другая на восточном берегу. Царь живет в западной части и называется он на их языке "бек", а также называют его "бак". Величина этой части [города] в длину около фарсаха, и окружает ее стена. Постройки этого города разбросаны, и жилищами в нем служат войлочные палатки, за исключением некоторых жилищ, выстроенных из глины; у них есть рынки и бани; среди них множество мусульман; говорят, что между ними находится более десяти тысяч мусульман, и у них около тридцати мечетей. Дворец царя далек от берега реки, и выстроен он из обожженного кирпича. Ни у кого нет постройки из обожженного кирпича, кроме царя, и он не позволяет никому строиться из кирпича.
      В этой стене четверо ворот; одни обращены к реке, а другие- к степи, что расстилается за стеною города.
      Царь их иудейского вероисповедания, и говорят, что свита его числом около 4000 человек. Хазары-мусульмане, христиане и иудеи, и среди них есть идолопоклонники. Самый малочисленный класс-иудеи, а самый большой-мусульмане и христиане, но все-таки царь и приближенные его-иудеи. Большую часть обычаев их составляют обычаи идолопоклонников, и они кланяются до земли друг другу для выражения почтения. А установления' их, которыми они отличаются от других народов, основаны на древних обычаях и противоречат религиям мусульманской, иудейской и христианской.
      У царя их войска 12000 человек; когда умрет из числа их один человек, то немедленно ставят на его место другого. У них нет определенного постоянного жалования, разве только малая толика перепадет на их долю после длинного промежутка времени в случае войны, или когда их постигает какое-нибудь дело, из-за которого они все соединяются.
      Источник доходов царя составляет взимание пошлин на заставах на сухих, морских и речных путях. На обитателях городских кварталов и окрестностей лежит повинность доставлять им всякого рода необходимый провиант, напитки и прочее.
      При царе 7 судей из иудеев, христиан, мусульман и язычников. В случае тяжбы между людьми решают ее эти судьи; нуждающиеся не являются к самому царю, но обращаются к этим судьям. В день суда между этими судьями и царем бывает посредник. При его посредстве судьи входят в сношение с царем относительно случающихся дел, и, таким образом, дела представляются ему [царю] на рассмотрение, а он передает судьям свой приказ, и они приводят его в исполнение.
      При этом городе нет сел, а пашни их разбросаны. Летом они выходят на пашни приблизительно на 20 фарсахов в окружности для посевов, собирают хлеба частью над рекой, а частью в степи, и перевозят хлеба свои на повозках и рекою на судах. Питаются они преимущественно рисом и рыбой; то, что вывозится от них из меду и воску, ввозится к ним из земель руссов и болгар, точно так же как и бобровые шкуры, которые развозятся во все страны, добываются исключительно в реках земель руссов, болгар и Киева и не встречаются ни в одной иной стране, насколько я знаю.
      В восточной части Хазар живут преимущественно купцы и мусульмане и находятся товары, а западная часть его исключительно предоставлена царю, войску его и истым хазарам.
      Язык хазар не сходен с языком турок и персов, и вообще он не похож на язык ни одного из народов [нам известных]...
      У хазар есть еще город по имени Семендер; в пространстве между ним и Баб - ул - Абвабом (Дербент) находятся многочисленные сады, принадлежащие Семендеру; и говорят, что они содержат в себе приблизительно около 4 000 виноградйых лоз, доходя до пределов Серира (Дагестан), и главную часть плодов в этих садах составляет виноград. В Семендере множество мусульман, и у них в этом городе мечети; постройки семендерцев деревянные, плетеные; кровли на домах выпуклые. Царь Семендера иудейского вероисповедания и находится в родстве с царем хазар.
      
      Ал-Масуди
      Ал-Масуди, который, как и ал-Истахри, писал свои произведения в X в., говорил, что
       "город Итиль, в котором живёт хазарский царь, разделён на три части большой рекой, текущей из страны тюрок. Этот город лежит на двух берегах реки. В середине этой реки расположен остров, на нём находится дворец царя. Замок царя расположен на краю этого острова. На острове имеется мост (на судах), перекинутый на один из берегов".
      Утверждение ал-Масуди, что город состоял из трёх частей, подтверждается данными письма хазарского царя Иосифа, который также говорит о том, что Итиль состоял из трёх частей, причём сам Иосиф живёт в третьем "городе": "Знай, что я живу у этой реки. С помощью Всемогущего на ней находится 3 города. В одном из них живёт царица, этот город, в котором я родился. Он велик, имеет в длину и ширину 50 на 50 фарсахов, расположен в форме круга. Во втором городе живут иудеи, христиане и исмаилтяне и рабы из всяких народов. Он средней величины, имеет в длину и ширину 8 х 8 фарсахов. В третьем городе живу я сам, мои князья, рабы и служители... Он расположен в форме круга, имеет в длину и ширину 3 х 3 фарсаха. Между этими стенами тянется река".
      
      -----------------------------------------------------------------------------
      Кроме того, Иосиф говорит, что он живёт у входа в реку и не пускает русов, иначе они бы опустошили все земли вплоть до Багдада.
      Таким образом, Итиль НЕ МОГ располагаться в дельте Волги, так как там множество проток, по которому Итиль, если бы он там располагался, можно было обойти. Кроме того, в дельте Волги невозможно жить из-за гнуса.
      Где же мог располагаться "вход" в реку Итиль, т.е. в Волгу? Как уже сообщалось ранее, Волга сообщалась протокой с Доном и эта протока начиналась от Волги в районе того места, где сейчас в Волгу "впадает" устье Волго-Донского канала. Протока была на месте Сарептинских озёр.
      После заиливания проток вход в Волгу мог быть продолжением сухопутного пути между Саркелом и Итилем как раз по трассе нынешнего В-Д канала. И опять этот короткий сухопутный, охраняемый служилыми "казаками" (כזק / казак - "обязанный") упирается в место впадения В-Д канала в Волгу.
      Против этого места лежит ОСТРОВ Голодный.
      Немного севернее против Волгограда начинается остров, образуемый руслами собственно Волги и Ахтубы (אח טובע / Ах туба = "брат (Волги) + погружаюсь (т.е. достаточная глубина, глубоководное русло)").
      
      Таким образом СТРАТЕГИЧЕСКИ самым удобным местом для Итиля нужно считать территорию современного Волгограда (ЦАРИЦЫНА - "Царского города"), особенно его южную часть.
      Так как эта территория многократно перекапывалась, то вряд ли удастся археологам что-то там найти.
      Кроме того, надо думать, а ЧТО там искать ХАЗАРСКОГО!!
      
      Плетнёва говорит об одном городище, что там были найдены кости кабана, следовательно нужно исключить мусульман и иудеев из тамошних жителей. Это смехотворно, так как ТОТ иудаизм был совершенно отличен от теперешнего. Да и израильтяне были не теми иудеями, которые сегодня строго соблюдают кашрут, которого до Х века вообще не соблюдали.
      В Торе запрет есть свинью распространялся только на коэнов и только на ритуальное поедание кабана в СЫРОМ виде (см. у Фрэзера "Золотая ветвь"), так как кабан был божеством хлеба.
      
      Я как-то ездил на экскурсию по Израилю, так наша религиозная экскурсоводша сказанула следующее: так как в этом месте археологи НЕ нашли кости свиньи, то, значит, это место точно заселяли иудеи!!
      Так и Плетнёва
      
      Думаю, что она знает гораздо больше, чем пишет в своей книге и говорит. Страх перед раскрытием главной тайны России глубоко въелся в плоть и кровь всех россиян.
      
      
      Торговцы в Хазарии назывались рахдониты
      Цитата
      
      
      Слово "Рахдонит" - означало "еврей-торговец", который ездил (רכב /рехев - "колесница, повозка, средство передвижения") по простору (רחב /рахав) и по улицам (רח"). В Хазарии для евреев были отдельные суды, и их не могли судить судьи мусульмане и судьи -христиане. Их судили только по Торе.
      רך דון /рах дон = "мягкий + суд". В раннее средневековье евреев-купцов очень берегли. За убийство еврея платитли штраф, как за убийство дворянина. Евреи носили отличительные знаки, которые означали не унижение, как жёлтые звёзды в гитлеровской Германии, а предупреждение местным жителям - "перед тобой - человек короля! Берегись причинить ему вред!!". Евреев укрывали в специальных кварталах - гетто {גט תו /гет то = "изгнать + знак", т.е. знак, что здесь живут изгнанники - исраэль}, из которых евреям можно было свободно выходить, а вот другие не могли свободно заходить.
      http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewtopic.php?f=6&t=62&p=2369#p2369
      Дронов Валерий Александрович писал:
      
      Бершадский:
      "Вопрос этот заключается в том, что история России до Х века напрямую связана с Израилем, т.е. с евреями".
      1. Это вряд ли.
      Скорее - история немногочисленного еврейского народа на европейской территории была связана с Русью.
      Ибо на то время Древнерусское государство имело все признаки государственности: общую территорию, единую власть великого князя, свою армию - княжескую дружину, общие нормы права, установленные налоги.
      А сыны Израиля (имеющего 3-х тысячелетнюю историю) были тогда составной частью арабского государства династии Абасидов-Фатимидов. (http://sarkel.museum-vdonsk.ru/viewtopic.php?f=6&t=262&p=2894#p2894 )
      
      Начну с конца.
      Писаная история (в том числе и еврейская) описывает далеко не всех сынов Исраэля, а только потомков колен Иуды, Беньямина, Леви и коэнов. Потомки 10 из 12 колен Исраэля якобы где-то растворились, пропали. И действительно, для Европы и арабских учёных они исчезли, так как резко отличались от иудеев. Религия их называлась "Элогизм", т.е. была близка к древнегреческой архаической, которая плавно перетекла в т.н. "славянское, германское, кельтское язычество". Поэтому учёными раннего средневековья израильтяне (10 колен) как бы выбыли из Исраэля и только в 8 веке ВЕРНУЛИСЬ в него, став ХАЗАРАМИ (слово "ХАЗАР" означает "возвращение").
      Никаких шестиконечных звёзд в то время у евреев не было. Могилы их были БЕЗ предметов - это и есть основной признак еврейского погребения.
      На предметах основным признакам Израиля является цветок ромашки или просто изображение цветка, солнца, звезды (но не 6-конечной и не 5-конечной), а шумерской звезды.
      
      Сыны Израиля жили на всей территории ЕВРазии - от Ирландии до Японии включительно, а не только у арабов или в Европе.
      Древнерусское государство имело все признаки государственности: общую территорию, единую власть великого князя, свою армию - княжескую дружину, общие нормы права, установленные налоги.
      
      
      Русский каганат дейтсвительно имел всё это, но:
      Право было библейское и судить могли только израильтяне, недаром их называли "народ Книги, народ судей" - "Чуфут-кале" - чуфут - еврей - искажённое שופט - судья, право.
      
      Налогов не было, а была ДАНЬ - это значит установленное по СУДУ князя. Да и само слово "князь" - от ивр. "кнас" - "штраф, налог".
      
      Оброк в деньгах могли платить ТОЛЬКО евреи, которые занимались финансовыми операциями и крупной оптовой торговлей, в том числе международной. Слово ОБРок - от ивритского עברוק // обрОк = "жало для евреев". Поэтому роль евреев в 1 тыс. н.э. была гигантской. Они были не только судьи (даяны), но и т.с. "интеллигенция", так как только евреи, израильтяне были поголовно грамотны, а другие народы были поголовно неграмотны!!
      
      Ну, представили себе положение дел Это было время, похожее на время в СССР между 1918 и 1934 г., когда 70% управленцев и инженеров, врачей и других специалистов были евреями А до Х века евреи были в интеллигентных специальностях на уровне 100%
      Только потом, благодаря не росту числа грамотных других народов, а благодаря переходу израильтян из 10 колен в христианство и ислам число грамотных неиудеев стало подниматься.
      Вот это и есть последняя тайна России, которую так не хочется пробовать открыть - колется!!
      
      Кстати, в сегодняшней политической обстановке, Я думаю, роль Израиля в судьбе России будет намного больше. На глазах падает уровень антисемитских выпадов. А в Израиле насчёт событий вокруг Украины как будто воды в рот набрали и в отличие от других стран Запада оголтелой критики Путина нет! Думаю, что Запад пойдёт на бойкот России и вот тогда, Я надеюсь, сотрудничество России и Израиля будет необходимым обеим великим народам.
      С Уважением
      БерШадСкий vladimir.b@012.net.il
      Только ФАКТы могут изменить мнения.
      - АрхеоМеTр
      тел. +972-527284036;
      в Беэр-Шеве: 052-7284036
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 25/02/2017. 44k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка