Насильно уведённые из Израиля почти три тысячелетия назад 10 из 12 колен еврейского народа не исчезли из истории. Многочисленные исследователи находят их следы на Востоке, иногда в самых неожиданных местах. Добавлено 14.08.2011 в 10:13 | Просмотров: 2284 |
Похожи ли японцы на израильтян
АГАРУ
Айны
Акаи - 'красный'
АКАХАН
АКАНБО:
Акунин
АМЭ
АНА
АНАТА
АРАВАНА
АРАЙ
АРАСОИ
Аrigato - 'спасибо'
АСОБУ
Особа, особо
АТАМА
АЦУГАРИЯ
БАН
БОРУ
БУСИ
Вакадзиси
ВАТАРУ
Гейша
ШАКТИ
=======================================
ГИРИ
'ГО'
Говорю
Даймё
Даймё - владетель, князь, у которого много воинов.
田 ДЕН/та 'поле'
ДЗИН
ДЗИНМЭИ
ДЗИНСЭЙ
ДЗУНО
ДО:БУЦУ
'Добыча'
Дозо - ' спасибо'
電 ДЭН ('электричество' или 'молния')
Иe, Ия
'йобай'
Има - 'мыться'
ИМИ
ИНА
ИЭМОТО
Йоми-масу - 'читать'
-ка
КАМИ
КАМИ
Бумага -------מעך
Камикадзе
КАМИНАРИ
КАМИСАМА
'Кампай!'
КАНГАЭ
кандзи
каннуси.
канэ 1.деньги. 2. металл
Кара-тэ
КАСИРА
Катана
Каше - дуб
Киото
'киот' -
КИНДЗУРУ
口КО/кучи ('рот').
Кодзи - дрожжи
КОДЗУЦУМИこずつみ - посылка, сверток, узелок
КОИБИТО
Конгосэ - ваджра
кусанаги - меч, косящий
Куц - обрезок
Магатама
-масу -
Мата - 'подожди'
МАЦУРИ
Мизу - 'вода'
מי זו / май зо // ми зу = ' вода + это'
МИКАДО -
Мисо (яп. 味噌) - соевая паста,
МУСЯ
Нара
Нихон - японский
НОДЗОМИ - 'стремление'
НОРОСИ
烽 - сигнальный огонь.
НЭМУЙ - 'сонный, хочется спать'
Оби - широкий женский пояс
ОННА
Охайо!
Ронин
Сайонара
САКЭ
САКУРА
САМУРАЙ
САМУЙ
СЕГУН
Сен сэй - 'учитель'
Си - 'палец'
Cима - 'остров'
СИНУ
СИРОЙ
СИТИРИН
СУМУ
СЭНРИН
СЭНПАИ
СЭППУКУ
Сэпуку
ТЭРАСУ
ТЭЦУ
Сама
Синай
СИНУ (умирать)
Сумо
Тати
тёкуто
tikara - "сила"
Токио
Т`ора - 'тигр'
ТЭКки - 'враг'
УМИ
Ур`а - 'проснитесь'
Фудзи-сан (ФудзиЯма)
Футанари
Содержание
Этимология[править | править вики-текст]
ФУТАРИ
Хаку- Белый
ХАНА
Хара -кири ---- сэпуку
Сэппуку
Хата
Хатамото
Даймё - владетель, князь
Хейан
ХИДЗЕ:НИ
ХИДОЙ
Хироми
ХИРИН
ХИРОСА
ХИТО
ХИТОРИ
ho - ' есть, слушаюсь сейчас же'
ХОДО
ХОНО: - пламя, огонь
Хон чо - 'босс, начальник'
ХОРУ - рыть, копать
ХОСИИ - хотеть
ХОХОЭМУ
ЦунаМи
Цусима
цусим - лошадь (арго).
Ча - 'чай'
ЧИНО:
Шиацу, Си цу
ЭЙКЮ:НА
ЭРАБУ
ЯМА - 'гора'
Ямато
Япония
Липинский С.С. www.sirag7.narod.ru
http://sirag7.narod.ru/ABC/JapanABC.htm
Бершадский Владимир
СОКРАЩЕНИЯ:
ар. - арабский
рус. - русский
рус-ар. - русско-арабский
др-рус. - древне-русский
укр. - украинский
евр. - еврейский
яп. - японский
кит. - китайский
егип. - египетский
англ. - английский
см. - смотри
ср. - сравни
наст. вр. - настоящее время
ж. - женский (род)
м. - мужской (род)
букв. - буквально
диалект. - диалектальный
бот. - ботанический
напр. - например
ПРИМЕЧАНИЯ:
В левом столбце таблицы приводится сначала русское чтение японского слова, затем чтение японское (переданное хираганой) и иероглифическая запись, в правом - перевод с японского, значок '♦' и авторская этимологизация.
Примерно 1700 лет назад в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски 'О' - 'король') в сопровождении 3600 человек. По-видимому, это были израильтяне, так как по-японски 'юзу' означает 'иудей'. Пришельцы обучили тогда японцев ткацкому искусству. При императоре Юрнаку в Японию прибыла новая группа 'юзу', которых император за умение ткать назвал 'Хатта' ('челнок'). Сами они называли себя 'Израй'.
Древняя легенда племени 'Израй' рассказывает об их вожде Кава-Кацу (как же без Каца?). Младенцем Кава-Кацу был спасен из воды, потом воспитывался в царском дворце, стал начальником, освободил свой народ 'Израй' от неволи и дал ему конституцию. Не правда ли, что-то очень знакомое?
Позже племя 'Хатта' стали называть 'Узумаса' ('узу' - это измененное 'юзу', т. е. 'еврей'). Сегодня возле Киото есть деревня Узумаса и храм по имени Узумаса-Дери (по-японски 'Дери' - 'Давид'). В этом храме в сентябре каждого года проводится 'Праздник агнца', на которого возлагают все грехи народа.
В 1934 году, 21 февраля, в харбинской газете 'Еврейская жизнь' была напечатана статья о книге японского епископа Дзуди Накада. В этой книге Накада убеждает читателей в том, что японцы имеют семитское происхождение. К семитам, по мнению епископа, относятся не только евреи и арабы, но также желтые (японцы, китайцы и др.). Большое сходство Накада видит и в других обычаях японского и еврейского народов. Например, изготовление 'эмоги-моци' напоминает еврейский обычай готовить и есть мацу.
Япония с древних времен известна как Страна восходящего солнца, по-японски 'Мизухо'. Сравните с еврейским словом 'Мизрахо' - 'восход', 'возрождение'. Эти слова тождественны и по произношению, и по смыслу. В своей книге епископ защищает еврейский народ и призывает к борьбе с антисемитизмом.
Епископ Накада был основателем и главой церкви 'Очищение' ('Киоме Киокай'). У церкви Накады было до 200 отделений в Японии и в Китае, где не только изучали Библию, но и ежедневно произносили молитву за благополучие еврейского народа.
Сходство обычаев, религиозных ритуалов и даже архитектуры молельных зданий иудеев и синтоистов пока необъяснимо. Ежегодно в течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в префектуре Нагано проводится религиозный обряд 'Ми-Исаку-ши'. В центре обряда - инсценировка жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор храма, затем он заносит над жертвой нож. Убийства, однако, не происходит - появляется другой жрец, останавливает руку с ножом и передает повеление Б-га - освободить мальчика. Затем в жертву приносятся 75 оленей.
Интересно, что жертвоприношение животных совершенно не характерно для японской, синтоистской религии. Количество оленей (75) совпадает с числом баранов, которых самаритяне приносили в жертву на Песах.
Японский историк Кубо утверждает, что в древности овец в Японии не разводили, и для их замены был избран олень - кстати, животное, отвечающее всем требованиям кашрута.
Интересен для нас также обряд 'Ямабуши'. Заключается он в том, что священнослужитель после молитвы надевает на голову так называемый 'токин' - черную кожаную коробочку, удерживаемую кожаным ремешком, и трубит в раковину - четкая параллель с наложением тфилина и шофаром.
Внутренняя структура синтоистских храмов идентична структуре Первого и Второго Иерусалимских храмов. У синтоистов тоже есть Святая Святых. Как и в Первом храме, вход охраняется фигурами львов, которые, кстати, в Японии никогда не водились. Стоит ли после всего этого удивляться, что одежда синтоистского жреца имеет цицит? А также что на статуе V века японский самурай изображен с пейсами?
В 1854 году японские порты открылись для международного пользования. Волна приезжих, в том числе евреев, захлестнула Японию. Нынешние туристы могут найти на еврейском кладбище в Иокогаме надгробие, датированное 1869 годом.
Нельзя не вспомнить и о русско-японской войне 1904-1905 гг. и героической обороне Порт-Артура. Во время этой войны Иосиф Трумпельдор - умный, энергичный и храбрый еврей - вступил добровольцем в русскую армию и участвовал в обороне Порт-Артура. За время войны его наградили четырьмя Георгиевскими крестами - полный Георгиевский кавалер - высшая награда для солдата. В одном из боев ему оторвало руку, и Трумпельдор попал в плен. В плену он учил неграмотных пленных солдат читать и писать. Потом они уже сами писали письма домой. Через школу Трумпельдора прошли 5 тысяч пленных.
За короткий срок Трумпельдор изучил японский и китайский языки, редактировал и издавал газету, читал лекции пленным. Иосифа любили и уважали не только русские пленные, но и японцы.
Японский император от своих подданных узнал о герое, награжденном четырьмя Георгиевскими крестами, и пожелал увидеть его. 'Почему такой герой только унтер-офицер, а офицерского звания не удостоен?', - спросил Микадо. Трумпельдор объяснил императору, что он еврей, а в России евреев в офицеры не производят.
'Русское начальство, - сказал император, - наградило вас за боевые отличия, а я хочу наградить вас за деятельность в плену'. Через несколько дней в торжественной обстановке Иосифу Трумпельдору преподнесли замечательный протез, на котором золотыми буквами были написано: 'Эту руку жалует японский император герою Трумпельдору за его полезную деятельность во время плена'.
Война окончилась, пленные готовились к возвращению в Россию. Японский генерал передал Трумпельдору пакет на имя генерала Линевича - командующего русскими войсками.
Когда Трумпельдор явился к генералу Линевичу, тот радушно его принял, так как уже слышал о нем и о его визите к Микадо. Командующий просил его присутствовать при параде войск Харбинского гарнизона. В день парада Линевич произнес речь перед войсками, в которой рассказал про Трумпельдора, героя, награжденного медалями и Георгиевскими крестами.
Конечно, в годы Второй мировой войны нацистский антисемитизм не мог не повлиять на японское общество. Церковь Накады была закрыта властями, а один из его сыновей, руководитель церкви, был арестован. Германия требовала от своего союзника решительных мер по уничтожению евреев. Но японцы сделали только одно: в китайском Шанхае, захваченном Японией во время войны, было создано единственное в Азии гетто, где 20 тысяч человек жили в ужасных условиях. Но в этом гетто никого не убивали. В те годы в Японию въехали много еврейских беженцев из Европы. По окончании визового срока их могли выдворить из страны, но японское правительство продлило все визы.
Современная еврейская община Японии была основана в Токио евреями, переехавшими из Иокогамы и Кобе, а также прибывшими из Харбина и освобожденного Шанхая.
Еврейская община сегодня насчитывает всего 150 семейств. Она содержит синагогу 'Бейт-Давид', названную так в честь отца одного из бывших руководителей - Айзенберга, позже ставшего крупнейшим израильским бизнесменом. В общине есть японцы и японки, которые прошли гиюр и являются мужьями и женами евреев. Японцы, принявшие иудаизм, активнейшим образом участвуют в жизни общины. Некоторые из них даже являются инициаторами переезда на постоянное жительство в Израиль.
Принц Микаса, младший брат покойного Хирохито, императора Страны восходящего солнца или, как ее называют сами японцы, страны Мизухо - большой друг евреев Японии. Он хорошо знает иврит и в молодости посещал синагогу во время еврейских праздников.
После окончания Второй мировой войны многие евреи уехали из страны Мизухо в свою маленькую страну, в которой началось возрождение (Мизрахо) их собственного государства. И сегодня в Израиле существуют кибуцы, где есть специальный дом, куда на две недели могут приехать гости из Японии, чтобы прикоснуться к дорогим им израильским святыням. Только на две недели, потому что желающих приехать и прикоснуться немало.