Книга Пророка Исаии глава 42 1 Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой {יברי /йевре - 'он будет избран Богом (יי)'}, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Что мне в них не нравится
Чего не знают 'учоныи - филолухи' и многие из вас
отчего погибла страна Авария.
---------------------------
Отношение к евреям, называемым жидами, в царской России
Если в кране (луже) нет воды, значит выпили жиды
'Жыды нашего Христа распяли!!'
Почему судей Иисуса - Йешу называют 'жидами'
Почему же он был осужден на смерть?
жид
Жиды и жыды -------- שדד
Жид, это нарицательное понятие, соответствующее алчности, предательству и особой жидовской подлости и не определяет национальность субъекта.
как Я ощущаю слово 'Жыд'.
Положительные качества слова 'жид'
Происхождение жидов, иудеев - juden, русских - народа Израиля.
Жид
Письмо проф. Моше Жидовецкому
Материал из Википедии - свободной энциклопедии
Национальность Иисуса
В Викисловаре есть статья 'жид'
Почему Евреи Украины оскорбляются на слово 'Жид', а польские евреи - нет
Поход за данью
Как собирали дань и подати в древности находники?
"Жидовин-богатырь"
Содержание
Употребление слова в древнерусском языке
Проклятия Торы иудеям, отринувшим Бога
Гаризим, Гевал
Гевал - עיבל /Эъйвал // гевал
Современное употребление слова
В русском языке
В восточнославянских языках
Нейтральное значение в западнославянских и балтийских языках
К сожалению, слово zhyd превратилось в ругательство из-за действий антисемитов в Польше и Украине.
На самом деле, польские и украинские евреи никогда себя словом "еврей" не называли, а говорили - мы- ж...дове.
Что же означает это слово?
1) Это анограмма שיד / шейад - "то, что рука Всемогущего Господа שדי" - из Библии у пророка Исаии 42, где Бог говорит избранному рабу своему (Израилю): Я буду вести тебя за РУКУ и хранить тебя.
2) Из ивритского ייעיד / Йид // Jid - "Он (аид) будет свидетельствовать Бога (יי)".
Так что не стоит постоянно вздрагивать и истерить по поводу этого слова, а нужно вести себя, как подобает Избранному Богом, Я свидетельствую: ЭлоГим Эхад! Един Бог для всего человечества!
Владимир Сандлер Владимир Бершадский
Я НЕ ЕВРЕЙ, Я - ЖИД!
Жиды и евреи, в чём разница? К сожалению, среди русскоязычной публики нет ясной картины этих терминов. Большинство считают, что еврей - это 'нехорошая' националь-ность, а жид - мерзкое ругательство. Причём среди самих 'русских евреев' принято обзывать друг друга производными формами от слова 'жид'. А что же на самом деле, каково происхождение этих слов? Термин 'еврей' происходит от ивритского прилагательного 'иври'. В свою очередь, 'иври' образовано от глагола в форме третьего лица мужского рода прошедшего времени 'авар', т.е. 'перешёл'. Речь здесь идёт о процессе, когда древние жители Ближнего Востока, исповедовавшие языческие формы религии, начали отрицать идолопоклонство и массово переходили в монотеизм, единобожие. На древних семитских наречиях (мы специально не называем их терми-нами 'древний еврейский язык' или 'иврит', поскольку они включают в себя ту же корневую основу) эта новая религия звучала 'Йаадут или 'яадут'. Это слово, в свою очередь, включает в себя звучание 'йе́да', что означает 'знание'. Глагол в форме третьего лица мужского рода прошедшего времени звучит 'йада́' или 'яда́', что означает знал. А прилагательная, вернее, причастная форма звучит 'йеуди́', т.е. знающий. О каком знании речь? Да о том, что не нужно верить в какие-то там идолы, напротив, мы зна-ем, что эти придуманные людьми духи и истуканы не способны защитить человека от природных катастроф, эпидемий, болезней, мора и пр. Почитать следует, разве что, того, кто этот мир сотворил, создал. И этого абстрактного творца, су-ществующего лишь в нашем сознании, сотворившего (по определению) бес-конечную вселенную, населённую существами, грибами и растениями, наполненную материей и энергией, атомами и молекулами, квантами и микрочастицами, а также полями: биологическими, электромагнитными, магнитными, гравитационными и электрическими, - именуют по-разному. Мы будем называть его Всевышним, на иврите - 'элои́м'. Того, кто это понимает и знает, зовут, как сказано выше, 'йеуди́'. Это назва-ние в разных странах и языковых средах трансформируется подобно другим международным терминам и именам. На английском это слово звучит 'джу', на французском - 'джуи́', на немецком - 'ю́де', на идиш - 'аи́д', на испанском - 'жуди́о', на чешском, польском и на некоторых других славянских языках - 'жид'. Так вот, я, а также многие другие мои соотечественники, никогда не были язычниками, идолопоклонниками и, следо-вательно, никуда не переходили. Т.е. я - не перешедший, не "иври́" (еврей). Напротив, я знаю, что никаких идолов нет, вернее, знаю, что эти истуканы не влияют нашу сферу обитания. Поэтому я - знающий, т.е. "йеуди́" - термин, который на славянских наречиях звучит "жид".
К сожалению, пост уважаемого мной дорогого Тёзки Сандлера построен на грамматической ошибке.
Вот Я добавлю к словам Владимира С. ивритские корни и Вы сами увидите, где ошибка. Вот текст:
"религия звучала 'Йаадут или 'яадут' {יהדות} (юдаизм).
Это слово, в свою очередь, включает в себя звучание 'йе́да' {ידה}, что означает {1. признавать 2. благодарить (הודה); 3. бросать, кидать, метать [ידה / йада]}.
А вот 'знание' ------► ידע / ЙЕДА - в конце корневая буква ע .
Поэтому слово "жид", если связывать его с понятием "мудрость, знание", должно быть таким:
יידע / Jada' // Жада, а отсюда понятие "Жадность" - жадный к знаниям - иудеям было запрещено передавать тайные знания каббалы не-иудеям (гоям - от גוי / гой - "народ", простой народ, мужичьё) .
Но всё-таки в Польше и в Литве слово "zhyd, zhydas" не ругательное, потому что zhyd \ ייהעיד / Йеид // Жыд - "Господа Бога (יי / Йе) ++ свидетельствовал".
И это сближает это понятие с еврейским словом "Аид" \ העיד / а-Ид - "Свидетельствующий".
Английское название еврея (ювелира) - Jew \ Ju: - происходит от изменённого Имени Божьего יהו / Йаhu: (как в фамилии НетанЯhу).
Французское Джуиф - יהו אף - "Божий אף гнев (אף нос)" - иудеи проповедовали среди иудеев, что на шников будет Божий гнев, но последнее слово одинаково с понятием "нос" (а над евреями всегда смеялись из-за их длинных 'еврейских' носов) - этот "нос" - не на лице человека, а это длинный хобот смерча-торнадо или острый морской нос - мыс, о который разбиваются корабли.
На испанском - 'жуди́о' - это יהודי / йеуди - "иудей" (это не "zhyd").
Иври - так называется в Библии (העברי - Быт. 14:13) Авраам и пророк Иона.
Само же слово "еврей" \ יברי - "Он БУДЕТ избран Богом" (см. Откр. 7:7)
Короче (бекицер): если ты такой лентяй, то бекицур:
в слове "еврей" нет отрицательной коннотации,
а слове "ж*д" в форме שדד - "грабитель" - есть.
Однако польские zhydowe применяли к себе только написание ייעיד / Ййид // Jid ----- 'Свидетельствующий о Боге' или שייד - "то что ++ подарок ++ Господа рука" ("Я буду держать тебя за руку и хранить тебя" - Ис.42).
А не понял - читай всё снова.
Я приношу извинения тем, кто не понял археолингвистические исследования. Я не хочу никого оскорблять, ДЕЛО учёного - ПОНЯТЬ. Ну, а дело подопытных читателей - ПРОСТИТЬ!
Однажды заспорили между собой писатели
Лев Кассиль и Самуил Маршак, кого из них
больше знают дети. Кассиль говорит - меня,
а Маршак - меня. Спорили, спорили и решили,
наконец, обратиться к детям.
Вышли во двор, спрашивают мальчишек:
'Милые детки, вы нас знаете?'.
'Знаем' - отвечают им детки хором
'Ну и кто мы?' - спрашивают писатели.
' žydы' - отвечают детки.
Жид (в позднепраславянском *židъ) - еврей, иудей, скупец, скряга. Заимствовано (через балканские романские языки) из итал. giudeo, где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי) - 'иудей'.
Существует версия, возводящая слово'жид' в славянских языках к названию государства Джидан, связанному с Хазарским каганатом. В современном русском языке имеет негативную коннотацию (черносо-тенный-погромный характер), в СМИ и публично обычно не употребляется (кроме как антисемитами)
Michael Gla :
Уважаемые адвокаты-у меня сложный вопрос-мою жену еврейку в ходе конфликта сосед (не еврей) обозвал ЖИДОВКОЙ! .Посоветуйте куда обратиться Заранее благодарен .Мих..Гла.
Ответить 22 мин.
Vladimir Bershadsky
Vladimir Bershadsky Уважаемый МГ, никуда не обращайтесь. Слово "жид" - это просто искажённое слово ייעיד / Йид или העיד / аИд - "1. Свидетельствующий о Боге 2. "еврей".
В Польше местные евреи никогда не называли себя "еврей", а называли "zhydowe"/ .
А слово "жид" стало ругательным только на Украине после погромов конца 19 - начала 20 веков. Если б Вы жили в Украине, то Вы бы могли считать себя (или свою жену) оскорблённым.
Но у нас Вы имеете возможность узнать истинную подоплёку слова "жид", да и всех других слов на моей странице.
С Уважением Владимир Бершадский, этимолог, археолингвист. 052-7284036
Ведущий Михаил Лившиц
я не оспариваю ваших высоких знаний. Я вообще ко всему отношусь философски.
Я не националист и не нацист. Я в человеке уважаю человека. А эти градации мне по барабану. Все зависит от того, кто озвучил, как озвучил и в каком контексте. Я, как еврей, могу сказать жид и в анекдоте и в быту и в комменте. Но мне, как еврею не нравится когда жид говорят другие. И в этом тоже есть своя истина))))
Ответить .
Владимир Бершадский
знаете, Я - учёный и просто обязан доносить до неучёных свет истины, чтобы и их сделать учёными. Ваш быстрый ответ говорит мне, что Вы ещё не успели прошерстить мою статью и ещё не стали высокоучёным, чего Я Вам искренне желаю.
Ведущий Михаил Лившиц
Ведущий Михаил Лившиц Владимир Бершадский я не собираюсь быть высокоученым. Для этого есть вы и другие люди посвятившие себя науке.
Если бы все были ученые, кому бы вы вот так преподнесли степень своего превосходства?))))
Ответить 14 мин.
Владимир Бершадский
польские zhydowe не называли себя словом "еврей", так как в их понимании "Евреями" были только Авраам, Исаак, Иаков (Исраэль), Сарра, Рахель, Моше, Аарон. А НАРОД под их управлением польские židowe называли... "ЕВРЕЙЦЫ", наподобие слов "АРМЕЙЦЫ" - от слова ארמי / арами // арами. Древние "евреи - еврейцы-арамейцы в быту говорили на семитском АРАМЕЙ-СКОМ языке. И есть и священная книга Библия на арамейском языке, называемом "Таргум Онкелоса". На иврите - святом языке - разрешено было только читать письменный Танах и молиться.
"еврейцы" - это в самую точку. Ведь истреблённые польские zhydowe никогда не называли себя "евреи". А один гонористый поляк по ТВ сказал именно слово "ев-рейцы" - Я это толкую, как вышедшие из Евреев - Авраама, Исаака, Иакова, Сарры, Ревекки и Рахиль. Вот они-то и были евреями. А остальные - еврейцы и жидове \ שהעיד הוה - "тот что свидетельствует о Сущем (Боге)".
Ведущий Михаил Лившиц
меня сегодня больше интересуют абсолютно другие проблемы неужели те, возможно истины, о которых вы пишите.
Я простой обыватель. И мои знания весьма поверхностны и ничтожно малы, чтобы с вами дискутировать на эту тему.
Ответить Владимир Бершадский
сразу видно, что Вы не читали Танах (Библию).
Если б Вы прочли 42 книгу пророка Исаии, Вы бы поняли, что Я обязан пришедшие ко мне знания (свет) донести до тех, кто находится в "темнице" и открыть их глаза. И чтобы не отнимать у Вас времени на поиск Книги книг, предоставляю Вам и другим соответст-вующий текст:
"Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст ус-лышать его на улицах;
трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;
не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова*. //*По переводу 70-ти: на имя Его будут уповать народы.
Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.
Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для на-рода, во свет для язычников,
чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы."
Ответить Владимир Бершадский - Михаилу Лившицу: меня чрезвычайно опечалили Ваши слова, что "я простой обыватель. И мои знания весьма поверхност-ны и ничтожно малы". Именно поэтому Я и говорю с Вами !
Ответить 7 мин.
Михаил Лившиц
Михаил Лившиц: Так я истину ж сказал. Что есть то есть.
Ответить 6 мин.
Владимир Бершадский
Это ЕСТЬ сейчас, а Я хочу, чтобы в будущем было по другому. И это будущее УЖЕ наступило - с ЭТОГО момента!!
Михаил Лившиц Ваши бы слова да Богу в уши
Владимир Бершадский Это слова Бога Вам в уши!!
Владимир Бершадский А знаете, как переводится Главное Имя Господа Бога? - "Он БУДЕТ!" - יהוה
Михаил Лившиц
Ну я в Боге, а он всегда со мной
Владимир Бершадский
В последнем Я не уверен. Потому что Он тоже пи-шется с БОЛЬШОЙ буквы!!
Вот БУДЕТЕ читать внимательно Танах, тогда Он будет всегда с Вами!
Михаил Лившиц
спасибо. Исправлюсь.
Zhyd / Жыд польский
Владимир Бершадский^
Слово žyd в Польше НЕ несёт отрицательной коннотации, а сами польские евреи НЕ называли себя "ЕВРЕЯМИ", а называли словом žyd . Синагогу они называли "žydownia" . Даже еврейский союз "Бейтар" имел на печати слово zydowski.
Естественно, что утверждение, что "*židъ) - 'еврей, иудей, скупец, скряга', заимствовано через балканские романские языки из итал. giudeo, где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי =- 'он будет воспевать, восхвалять Господа Б-га') - 'иудей'", является ЛОЖЬЮ, потому что русские филолухи, не знающие иврита, не могут объяснить ни положительной, ни отрица-тельной коннотаций слова "zhyd".
В Польше и в Литве слово zhyd не является обидным :