Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

Хазары- опровержение теории тюркского языка

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 09/04/2016. 157k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эту статью по настоящему могут оценить только знатоки словокорней Святого языка.

  •   Хазаро-татарские стереотипы
      Главное доказательство этнической принадлежности любого народа - их язык. Второстепенные - их верования и обычаи. Но никак не генетика!
      Разбор статьи Марселя Эрдаля
      "Хазарский язык"
      Конференция по хазарам 1999 года
      Чувашский язык - тюркский?
      Чебоксары
      Эрдаль далее пишет о словах хазарского языка:
      Дог - "тризна"
      Для того, чтобы проникнуться "запахом" Х века, прочтём отрывок из Записок хорезмского путешественника Ибн-Фадлана по славянским землям:
      Чичек - "цветок"
      Флора--------[פלא]
      It - "Собака"
      Булан - лось
      "Каган"
      alp/Альп - "доблестный"
      Доблесть
      суффикс +сI/чи
      Чин Гис-хан.
      Cavis-yigar [Чавиш-йигар]
      Шатёр--------\ דור\ תאר\-תרי/תרה
      { Ставка
      Tudun
      Bolusci /Болушчи
      Хазары
      Atil -----
      Итиль
      Орало, Орёл
      Орлица
      Саркел
      Город
      Город
      "Саркел" по БСЭ
      А вот, что пишет о Белой Веже дореволюционный "Брокгауз и Ефрон":
      Константин Багрянородный о Саркеле:
      Был ли Саркел искомой Белой Вежой?
      Джигит, Чуфут, Джуга, Джугут - см. также Кучер
      Вежа (граница)
      =============================
      Причина лингвистических спекуляций
      Библейская энциклопедия
      "О козарине и жене его"
      Эрдаль вновь возвращается к слову Tudun
      Кубань -
      Савиры
      Улуг - "великий"(тюркск.)
      Пайцза
      ИДИШ
      Гостата бар Кьябар Коген
      Закон
      Торки, Турок, Тюрк-- Тартария - ------תור
      Гость
      Аттила и Итиль
      Man
      Время--------- ברא
      Хамлих--------[חמל]
      Хан Балих - Город правителя
      Хвалисьское Море
      Каспий
      Коканд
      Подводя итог
      
      
      Уважаемые господа эксперты института Ближнего Востока!
      
      К вам обращается Бершадский Владимир Евгеньевич, проживающий в Израиле, Беэр-Шева.
      
      Хочу заинтересовать Вас одним аспектом взаимоотношений между Израилем и Россией, который до сих пор чрезвычайно редко освещался в печати, а также в интернете по причине малого количества спецалистов. Возможно, что этот аспект будет полезен и Вам.
      У меня есть довольно большая библиотека и подборка файлов по древней истории пра-России до Х века н.э.Среди них есть увесистый том - "Хазары" (изд-во "Гешарим" - "Мосты культуры"), в редакционной коллегии которого стоит и имя г-на Сатановского.
      Статьи тома рассматривают многие аспекты истории хазар, т.е. пра-Руси.
      Как известно, существует дискуссия - имеют ли "хазары" отношение к Израилю и не являются ли современные ашкеназы потомками этих самых "хазар". По новейшим данным, в том числе и включённым в состав тома "Хазары", последние не были ни дикарями-кочевниками, ни "ужасной безресничной толпой". Хазария была процветающим и могущественным государством, своим типом управления, напоминавшим древнеизраильское царство времён Саула, Давида и Соломона. Именно Хазария смогла на востоке остановить волну нашествия арабского Халифата и отбросить его от Закавказья. Т.е. хазары сделали то же самое, что и франки в битве при Пуатье.
      В Хазарии спокойно жили и мирно уживались друг с другом представители 4-х религий - тенгрианцев, иудеев, христиан и мусульман. И этим древняя Хазария могла бы дать сто очков вперёд современной России.
      Однако ни книги Плетнёвой, Петрухина, ни А. Кёстлера, ни других авторов, в том числе и И. Халеви "Кузари" не смогли дать ответа на главный вопрос - кто же такие организаторы этого могучего государства, какого они роду-племени и почему они так легко приняли иудаизм, хотя он и считается национальной религией евреев.
      Основным камнем преткновения определения этнической принадлежности верхушки хазар являлось мнение, что хазарский язык де является тюркским языком. Главным признанным в научном мире специалистом по хазарскому языку является Марсель Эрдаль, статья которого "Хазарский язык" как раз и помещена в том "Хазары". Ранее, до статьи в томе "Хазары" М. Эрдаль утверждал (и за ним повторяли, как попки, другие), что язык хазар по всей вероятности - тюркский.
      В последней статье 2006 г., помещённой в том "Хазары", М. Эрдаль показал список всех сохранившихся достоверно слов хазар и произвёл их анализ. Забегая вперёд, вот к каким выводам пришёл М. Эрдаль
      "Подводя итог, можно сказать, что глубокий скептицизм вызывают все этимологии, пытающиеся любой ценой показать, что слово, считающееся хазарским, является алтайским {т.е. тюркским - В.Б}, привлекая ad hoc {к этому} все мыслимые фонетические процессы и все языки всех периодов существования алтайского мира. К сожалению, мне представляется, что Голб и Прицак (1982) не внесли непосредственный вклад в наше знание хазарского языка, хотя часть материала, который был образцовым способом сделан доступным, является, вне сомнения, важной базой для дальнейшего изучения ранней истории восточноевропейского еврейства. Таким образом, единственной надеждой решения проблемы хазарского языка остаётся расшифровка свидетельств, представляемых надписями, задача, на которой следует сконцентрировать усилия всем учёным, заинтересованным в её решении".
      Я - Владимир Бершадский - дерзнул проанализировать хазарские слова, приведённые М. Эрдалем, через призму т.с. "корней иврита".
       И что же оказалось: все эти ХАЗАРСКИЕ слова оказались ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИМИ! Т.е. из Святого языка, на котором написан подлинник Торы ("Библии").
      В том числе и хазарское слово "Альп" - "командующий", над которым безуспешно трудился М. Эрдаль. Конечно же, любой ивритянин легко видит в этом слове ивритское אלוף /алуф - "генерал, командующий, тысячник".
      Ну и что, скажут многие! Уже давно, со времён Гумилёва говорено, что хазары - это евреи, израильтяне (представители колен Израиля, ушедших из Израиля в VI веке до н.э.), этим - своей племенной принаджлежностью к Израилю и объясняется то, что они восприняли и талмудический иудаизм.
      Но при чём же здесь Россия и русские?
      При чём тут нынешние отношения России к Израилю?
      А вот при чём. Изучая русский язык и этимологический словарь М. Фасмера, Я пришёл к важному выводу - лучший этимологический словарь русского языка - словарь немца Макса Фасмера - не является по большому счёту словарём "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИМ", так как, довольно хорошо отвечая на вопрос "Где распространены похожие фонетически на русские слова", он не отвечает на главный вопрос - "ПОЧЕМУ слова звучат так, а не иначе".
      Так вот, как оказалось, ВСЕ слова русского языка построены из корней Священного языка, родившегося в Аккаде более 4000 лет назад. Б`ольшую часть корней этого Священного языка можно найти в иврито-русском, арамейско-русском, арабско-русском словарях. Более того, из этих же корней Святого языка построены и многие слова во ВСЕХ больших языках ЕВРазии - тюркских, германских, есть мнрожество слов СВ. языка в японском и других языках. У меня есть соответствующие словари.
      Как же попали эти словокорни на территорию будущей России? Из принесли израильтяне - 10 колен Дан, Ефрем, Иссахар и другие из якобы пропавших 10 колен северного царства Израиль со столицей в Сихеме (Шхеме) и Самарии.
      В чём же проблема, которую Я хочу осветить?
      Проблема в том, что сегодня практически доказано, что именно Хазарский каганат и предшествующие государства (Великий Эль, Сарматия, Готия) были предками великой Российской империи.
      Ведь Иван Грозный в переписке с кн. Курбским (и тот в ответ) называли Московию не "Россия", а... Израиль!!
      А это по новому освещает происхождение как России, так и русского, татарского и других народов на территории от Вислы до Амура, происхождение их правящей боярской верхушки, происхождение правящих дворянских родов.
      Возможно, что Ваш институт, воспользовавшись моими работами и работами моих коллег по древним русско-ивритским связям, сможет по иному оценить и будущие отношения России не только к Израилю, но и к своему будущему - ведь будущее всегда отражает прошлое.
      И положительный 300-летний опыт Хазарии сможет сыграть положительную роль в будущем развитии Российского государства.
      Неоценим также и отрицательный опыт развала Хазарии, который повторился в истории России в начале XVII и ХХ веков.
      Почему же он повторился? Потому что не был учтён отрицательный опыт гражданской войны в Хазарии конца Х века!
      Сегодня, когда Израиль позволил загнать себя в ловушку изоляции, и он, и народы мира могут, читая мой Мега-словарь ивритских корней в разных языках мира, громадный Русско-ивритский этимологический словарь соответствий, составленный мною, как продолжение словаря М. Фасмера, политологи могут получить доказательства тесного толерантного сотрудничества Израиля и других народов мира.
      Однако, чтобы только открыть (!) Русско-ивритский этимологический словарь, нужна немалая смелость. Ведь русский человек, читая РИЭСС, увидит, что истоки его древнеславянской культуры, его родного русского языка имеют израильские корни.
      А иудей, который забыл, когда открывал книгу пророка Исаии, не сможет поверить, что громадное влияние на народы и племена ЕВРазии оказывали не раввины Мишны и Талмуда, а безызвестные мудрецы, передающие знания о мире не от имени Яхве, а от имени Суда богов אלהים /Элохим (это слово стоит по грамматике иврита во множественном числе и часто переводится, как "Всесильный", т.е. "Все силы" или "Множество сил") или Всевышнего Единого Бога сил - Тенгри. Так, эти мудрецы сумели объединить многие племена ЕВРазии в гигантское государство {הו סודר שת בוא} - "Великий Эль" {אל /Эль - "Бог, Сила божья" - на иврите!}
      Я не буду подвергать ревизии религиозные догмы - как известно правде трудно спорить с вымыслом, особенно, если он устраивает всех.
      Мой словарь (вернее, уже Энциклопедия) и мои труды могут оказать громадное влияние на борьбу с антисемитизмом. И, если Вы также заинтересованы в окончательном решении этого 2000-летнего вопроса, то Вы сможете содействовать в публикации Русско-ивритского этимологического словаря соответствий в российских СМИ.
      Если у вас возникли вопросы или, если Вы хотите познакомиться с моим Русско-ивритским этимологическим словарём соответствий, то Вы откликнетесь на моё письмо.
      
      С уважением
      Владимир Бершадский
      археолингвист, историк ашкеназийского еврейства, история России
      (972)-527284036
      тел. внутри Израиля: 052-7284036
      
      
      
      Хазаро-татарские стереотипы
      
      В большинстве из многочисленных статей о "хазарах" искажается былое . И кочевники де они, и любители поживиться чужим, и в политику любили вмешиваться. Вот такая традиционная картинка. Представления о внешнем облике и менталитете хазар ярко показана в знаменитой кинокартине Птушко 1956 года "Илья Муромец", где в роли главного врага "православной чистой Руси" выступает былинный Калин-царь (в великолепном изображении одного из моих любимых актёров Шукура Бурханова). Калин царствует над народом "тугары", за которыми маячат не то татары-тати, не то хазары, не то и существовавшие в Средней Азии могучие Тохары {תהרה /тэhара - "ты будешь давать плод"; תכרה /тэкара - "ты будешь выкапывать, добывать"; תחרות /тэхарот - "состязания, соперничество"}, образовавшие Кушанское царство. Кстати, Калин-царь идёт от иЪвритского כליון /кальон - "уничтожение"
      
      Но всё это пока ещё далеко до истины. А что же близко?
      
      
      Главное доказательство этнической принадлежности любого народа - их язык. Второстепенные - их верования и обычаи. Но никак не генетика!
      Как бы мы ни раскапывали городища хазар, как бы ни исследовали различные прямые исторические источники, по крупицам выдавливающие нам скрытую и стёртую историю {הסתרה /астара - "скрытое стёртое", отсюда и слово "история"} главным вопросом будет вопрос об этнической принадлежности хазар. Почему? Да потому, что именно от хазар и надо насчитывать истинную историю ВеликоРоссии.
      И все разноязыкие племена могли говорить на культурном языке международного общения. Таким языком межплеменного общения и языком объединённого войска должен был явиться какой-то один язык. Какой это был язык - старославянский или хазарский?
      
       Разбор статьи Марселя Эрдаля
      "Хазарский язык"
      В моих руках солидная книга с многообещающим названием: "Хазары. Евреи и славяне. том 16" - Хазарский проект, осуществлённый совместно в Москве и Иерусалиме издательством "Мосты культуры - Гешарим". В нем собраны признанные учёные, из которых я особо отмечу С.А. Плетневу, В. Петрухина.
      Книга насыщена практически всем известным о хазарах материалом.
      Однако, центральное место в томе занимает статья Марселя Эрдаля "Хазарский язык". Именно в этой статье приведены слова хазарского языка, которые идентифицированы современными хазарам писателями, как истинно "хазарские". Значит мы можем, используя научный авторитет М. Эрдаля, с уверенностью разобрать эти хазарские слова.
      Вот, что пишет Марсель Эрдаль:
      "В последние двенадцать лет не было написано ничего, что могло бы прояснить многие, всё ещё остающиеся открытыми вопросы, касающиеся языка, на котором могли говорить хазары".
      
      Конференция по хазарам 1999 года
      http://www.ca-c.org/journal/cac-05-1999/st_04_kaganovich.shtml
      Альберт Каганович, докторант факультета Истории еврейского народа Еврейского университета в Иерусалиме пишет следующее.
      ________________________________________
      В Иерусалиме с 24 по 28 мая 1999 г. под эгидой Института по изучению восточных еврейских общин имени Бен-Цви, Еврейского университета и Академии наук Израиля проходила первая международная конференция по проблемам изучения истории хазар.
      1. Хазары, входившие в состав Западно-Тюркского каганата, после его распада в середине VII века объединили разрозненные кочевые племена в союз равных племён под номинальным управлением кагана, сакрального правителя, традиционно выбираемого западными тюрками из хазарского рода ашин.
      2. После ряда успешных войн Хазарский каганат к началу VIII века занимал приазовские степи Северного Причерноморья, большую часть Крыма, Прикубанье и Закавказье.
      3. В первой четверти VIII века арабам удалось отвоевать Закавказье, но продвинуться далее на север из-за хазарского сопротивления им не удалось.
      4. Хазары вели обширную торговлю с Восточной Европой, Средней Азией, Закавказьем, Малой Азией и другими регионами, используя сухопутные дороги, речные и морские пути.
      5. Большую роль в хазарской торговле играли еврейские купцы. Под их влиянием заместитель кагана, обладавший реальной властью в Хазарии и носящий титул бег (или шад), принял в первой половине VIII века иудаизм. Один из его потомков, бег Овадия, на рубеже VIII-IX веков объявил иудаизм государственной религией.
      6. В последней трети X века Хазария пала под ударами русов, славян, гузов и хорезмийцев.
      7. Обращение тюркского народа в иудаизм вызывает в Израиле особый интерес, отражением которого стало повышенное внимание, проявленное научной общественностью и средствами массовой информации к работе конференции. Государственный телевизионный канал показал несколько репортажей из зала конференции. Ряд газет опубликовал сообщения о конференции. На открытии конференции выступили ректор Еврейского университета Менахем Бен-Сасон, вице-президент израильской Академии наук Хаим Тадмор, посол Израиля в России Цви Моген, председатель Совета управления Института имени Бен-Цви Давид Бартов.
      8. Во время работы конференции с докладами выступили 35 учёных, представлявших университеты и научно-исследовательские институты Израиля, России, Украины, Германии, США, Англии, Венгрии, Франции. Специальные заседания конференции были посвящены проблемам изучения письменных и археологических источников, геополитики, экономики, культуры и религии хазар и Хазарии.
      9. Питер Гольден (США) выступил с двумя докладами. В первом докладе он подробно осветил историографию изучения хазар, во втором остановился на проблеме обращения хазар в иудаизм. Его предположение, основанное на письменных источниках, что обращение имело массовый характер, вызвало возражения со стороны российских археологов, и в частности Валерия Флерова, утверждавшего, что полевые исследования не дают оснований делать такие выводы. Гольден ответил, что разрешить споры поможет обнаружение до сих пор не найденной археологами столицы Хазарии - Итиля. Его поддержал Марк Куповецкий (Россия), заявивший, что российская археология в хазарском вопросе до сих пор придерживается тенденциозного подхода прошлых лет.
      10. Геннадий Афанасьев (Россия) заявил в своём докладе, что в пределах Хазарского каганата и на зависимых от него территориях, хоть и встречаются отдельные памятники иудейского происхождения, они не доказывают, что иудаизм был широко распространён.
      11. О захоронениях на северо-западе Хазарии, имеющих языческую этнокультурную структуру, рассказал Владимир Михеев (Украина).
      12. Его коллега Валерий Флеров (Россия) прочитал интересный доклад о сделанных им находках при раскопках хазарских крепостей Семикаракорская и Цимлянская.
      13. Валентина Флерова (Россия) сделала анализ и классификацию хазарской графики, широко встречающейся в памятниках хазарской культуры.
      14. Александр Айбабин (Украина) рассказал о раскопках в Керчи, дающих новое подтверждение хазарского господства в Крыму.
      15. О надгробных плитах в Крыму как об источнике, подтверждающем пребывание там хазар, иудеев-раббанитов и иудеев-караимов, рассказал Михаэль Эзер (Израиль). В основу сообщения были положены данные нескольких экспедиций, исследовавших захоронения Мангупа и Чуфут-Калы в Крыму. Свои исследования надписей на этих надгробных памятниках Артём Федорчук (Россия) сравнил с результатами исследования караимского учёного XIX века Авраама Фирковича и обнаружил отдельные ошибки и попытки фальсификации, призванные состарить караимские захоронения.
      16. Об археологических памятниках волжских болгар, северных соседей хазар, сделал сообщение Алексей Богачёв (Россия).
      17. Археологическим памятникам алан, соседствовавших с хазарами на юге, посветила свой доклад Ирина Аржанцева (Россия).
      18. Александр Гадло (Россия) в своём докладе уделил внимание вопросу этнокультурных связей Хазарии с народами Северного Кавказа. По его словам, Хазарскому каганату удалось создать отлаженную систему административного управления Северного Кавказа только в IX веке. Тогда же хазары построили свои укрепления на транскавказских путях. Хазарское влияние на Северный Кавказ продолжалось до 930-940 годов, когда каганат стал ослабевать. Под натиском противников хазары вытеснялись в предгорья. Там они смешивались с местным населением. Аульные хроники и Дербент-намэ доказывают, что хазары несли с собой чуждую культуру.
      19. О международных торговых связях Хазарского каганата сделал доклад Томас Нунен (США). Продолжила тему торговых отношений Хазарского каганата Вера Ковалевская (Россия). Она рассказала о стремлении хазар установить контроль над торговыми путями на Кавказе и в Крыму, которые в то время представляли собой узлы дорог, связывавших Европу и Азию. В своём исследовании она использовала карты изменения генофонда.
      20. Показал хазар в евроазиатском контексте Реувен Амитай (Израиль). Он провёл параллели между хазарами и монголами, построив между ними аналогию в вопросе веротерпимости.
      21. Андрес Ронаташ (Венгрия) рассказал об истории хазарско-мадьярских контактов.
      22. Владимир Петрухин (Россия) дал характеристику источникам по проблемам изучения истории основания Киева и взаимоотношений славян и Хазарии.
      23. О влиянии хазар на формирование верховной власти в древнерусском государстве рассказал Менаше Гольдельман (Израиль). Его утверждение, что Русь переняла от хазар дуализм в управлении государством, вызвало дискуссию.
      24. Истории сложных политических взаимоотношений между Византией и Хазарией, а также характеристике христианских письменных источников о Хазарии был посвящен доклад Константина Цукермана (Франция).
      25. Подробно анализировал византийские письменные источники о Хазарском каганате в своем выступлении Джеймс Говорд-Джонстон (Англия). Дан Шапира (Израиль) в двух докладах познакомил слушателей с недостаточно изученными до сих пор иранскими, грузинскими и армянскими источниками о хазарах. Большая часть этих источников описывает боевые действия хазар в Ирано-Византийской и Арабо-Хазарских войнах на территории Армении, Грузии, Азербайджана и Дагестана.
      26. Два интересных доклада прочитала также Татьяна Калинина (Россия). В одном из них было сообщено об арабских источниках, в которых упоминаются хазары. В другом было рассказано о взаимоотношениях "Аль-хазар" с их соседями "Аль-Сакалиба". Согласно библейской традиции, они происходят от общего предка Яфета. Об отношениях хазар с мусульманским миром рассказал Давид Вассерштейн (Израиль).
      27. Зеев Элькин (Израиль) в своем выступлении рассмотрел Послание сановника Кордовского халифа еврея Хисдая Ибн Шафрута к хазарскому царю Иосефу. Послание написано в середине X века. Этот источник содержит сведения о географических и исторических знаниях мусульман о Хазарии.
      28. Норман Гольб (США), дав предварительно краткую историю прозелитизма, рассмотрел в своём докладе еврейские документы как источник для изучения евреев Хазарии. Его взгляд на принятие Хазарией иудаизма как на продолжение тенденции обращения в иудаизм отдельных лиц и даже групп, подвергся критике. Некоторые из слушателей заявили, что нельзя проводить аналогию между обращением в гонимую религию частных лиц и целого государства. Согласно мнению Давида Буянера (Израиль), обращение хазар в иудаизм - явление уникальное в средневековой истории, так как принятие целым этносом иудаизма, в отличие от принятия мировых религий, означает отказ от своей этнической сущности в пользу еврейской. Далее он рассмотрел топонимы, встречающие в источниках о хазарах и, в частности, мигрирующий на Кавказе топоним "Варсан".
      29. О проблемах изучения хазарского языка рассказал Марсель Эрдаль (Германия). По его словам, документы, написанные на хазарском языке, пока не найдены. Из других письменных источников можно установить, что хазары говорили на тюркском языке. Докладчик сказал, что трудно определить был ли это язык болгарской группы, подобный современному чувашскому языку, или же это был язык, принадлежавший к общему тюркскому типу, на котором говорили тюркские племена ещё до того, как они вышли за пределы Средней Азии. Принадлежность хазарского языка к общему тюркскому типу поддержала бы утверждение караимов и крымчаков о том, что хазары являются их предками.
      30. Пауль Векслер (Израиль) в своём выступлении заявил, что в более позднее время хазары перешли на славянский язык, ставший затем грамматической основой языка ашкеназских евреев - идиш.
      31. Это утверждение опроверг его коллега по лингвистике Вольф Москович (Израиль), сделавший доклад о языковых контактах и влиянии хазарского языка на язык идиш.
      32. О проблематике языкового и этнического наследия хазар сделал доклад Михаэль Членов (Россия).
      33. Элиэзр Швейд (Израиль) сделал доклад о хазарском мотиве в книге еврейского философа и поэта Иехуда hа-Леви "Сефер hа-Кузари", в основу которой положен сюжет избрания веры хазарским царём, отвергшим ислам и христианство.
      34. О влиянии хазар на этническое самосознание российских караимов в новое время сделал доклад Михаил Заверяев (Россия). Он проследил этапы распространения среди караимов гипотезы, выдвинутой в 1846 году русским ориенталистом В.Григорьевым, об их хазарском происхождении.
      35. Виктор Шнирельман (Россия) рассказал об использовании хазарской темы современным русским антисемитизмом разных направлений.
      36. Исраэль Барталь (Израиль) рассказал о месте хазарской темы в еврейском мировоззрении наших дней.
      37. В заключительный день конференции была подчёркнута важность продолжения обсуждения проблем, связанных с историей изучения хазар. Такие диалоги могли бы способствовать обмену информацией и комплексному изучению источников, многие из которых до сих пор остаются неисследованными.
      38. Существенный вклад в дело изучения хазарской истории могли бы внести археологи, от которых участники конференции ожидают новых открытий.
      39. В заключение можно добавить, что в заслушанных докладах прозвучали интересные новые гипотезы и сообщения о новых находках. Обсуждения докладов часто перерастали в интересные научные дискуссии. Все участники конференции выразили заинтересованность в продолжении диалога.
      
      В своей статье М.Эрдаль критически разбирает диссертацию Н. Голба и О. Прицака о следующем еврейском документе 10 в. - письме о должнике, которого хочет выкупить из долговой кабалы община хазарских иудеев . Этот документ происходит якобы из Киева, а может быть, как ниже увидит читатель, написано в Киев. На сегодняшний день это письмо остается древнейшим русским документом.
      Удивительны подписи под этим письмом: наряду с типичными еврейскими именами там упомянут некий גוסטטא בר כיבר כהן /Гостята бар Кьябар Коген (!!).
      Гостята - славянское имя, известное по новгородской берестяной грамоте, Кьябар - название одного из хазарских племен, коген - обозначение представителей жреческого сословия у иудеев. Принимали ли представители этой общины, наверняка говорившие и по-славянски, если они носили славянские имена, участие и в диспуте о вере, который якобы состоялся при киевском князе Владимире накануне крещения Руси?
      
      Царь Иосиф в своем письме описывал Хазарию, как могущественное государство, которому подчинялись едва ли не все народы Восточной Европы - не только Северного Кавказа и Крыма, степи и славянской лесостепи, но и всего Поволжья - вплоть до финской веси в Белозерье.
      Такое гигантское Государство нуждалось в языке административном, нуждалось в языке, как мы сейчас говорим, межнационального общения. Что это был за язык? По видимому это был хазарский язык.
      И вот, что пишет Википедия о хазарском языке
      --------------------------------------------------------------
       {в фигурных скобках - примечания автора Бершадского!! Примечания Бершадского идут и после пунктирной линии и заканчиваются двойным пунктиром}
      =====================================
      Википедия на начало апреля 2007 г.:
      Хаза́рский язы́к - язык хазар. Принадлежит к тюркским языкам,
      Тексты не обнаружены. Известно три произведения хазарского происхождения, написанных на древнееврейском языке, которым пользовалась правящая элита, исповедовавшая иудаизм (см. Еврейско-хазарская переписка, Киевское письмо). Сами хазары {якобы} пользовались разновидностью тюркской рунической письменности, которая известна по отдельным эпиграфическим надписям, но пока не дешифрована
       {выше написано, что письменных источников не обнаружено, так что категорично утверждать, что хазары пользовались разновидностью тюркской рунической письменности нельзя. Заключение о якобы пользовании хазарами рунической письменности сделано на основании умозаключения, что Орхонская письменность сделана тюрками. А раз хазары якобы тюрки, то и пользовались они такой письменностью. Но тюрки ли сделали Орхонскую надпись? А хазарский язык - тюркский? Об этом и смотри ниже}.
       Из иноязычных письменных источников (прежде всего арабских и византийских) известно ок. 60 хазарских личных имён и несколько географических названий. Среди них выделяются отдельные существительные, например, bulan - "лось", čiček - "цветок", прилагательные: alp - "доблестный", обозначения цветов: sār - "белый", sārïg - "жёлтый" и др.
      Большинство неиудейских имён и титулов - {якобы} тюркские. Из современных языков ближе всего к хазарскому стоит {якобы} чувашский язык.
      
      • Марсель Эрдаль Хазарский язык // Хазары. - М.-Иерусалим, 2005.
      ----------------------------------------------------------------------
      Как видим, главный специалист по хазарскому языку - именно Марсель Эрдаль, статью которого мы читаем в "Хазарском проекте".
      ======================================
      Эрдаль выступил на конгрессе в Иерусалиме в 1999 г.:
      О проблемах изучения хазарского языка рассказал Марсель Эрдаль (Германия). По его словам, документы, написанные на хазарском языке, пока не найдены. Из других письменных источников, сказал Эрдаль, можно установить, что "хазары говорили на тюркском языке."
      -----------------------------------------------------------------
      Но это говорил Эрдаль образца 1999 года. Что же написал Эрдаль в книге ХАЗАРЫ в 2006 году?
      ======================================
      Эрдаль сказал, что
       "принадлежность хазарского языка к общему тюркскому типу поддержала бы утверждение караимов и крымчаков о том, что хазары являются их предками".
      ----------------------------------------------------------------
      Возможно, что хазары были предками караимов и крымчаков, как они (не учёные, а простые люди!!) утверждают. Однако то, что караимский или крымчакский языки отнесены к тюркским ещё ничего не доказывает. Многие народы в процессе этногенеза сменили свой древний язык на язык господствующего или более культурного народа. Так, лужицкие сербы, говорившие на славянском языке, сменили язык на язык господствующий -немецкий, но прекрасно знают, что их предками были славяне, ни слова не говоря на лужицком. Ирландцы сегодня поголовно говорят не на гэльском (ирландском), а на английском языке. Можно привести ещё примеры (бретонцы, баски в Европе, вепсы, голядь на Руси, давно перешедших на русский и т.п.). Характерно, что подобные аргументы, приводимые Эрдалем выдаёт в нем желание выдать желаемое за действительное.
      ==============================
      Заглядывая в конец статьи М.Эрдаля, мы видим следующие строки, характеризующие мнение самого Эрдаля в книге "Хазарский проект" (это написано в 2006 г.!!):
       "ГЛУБОКИЙ СКЕПТИЦИЗМ вызывают все этимологии, пытающиеся любой ценой показать, что слово, считающееся хазарским, является алтайским, привлекая ad hoc {"к этому, со специальной целью"} все мыслимые фонетические процессы и все языки всех периодов существования алтайского мира. ... Таким образом, единственной надеждой решения проблемы хазарского языка остаётся расшифровка свидетельств, представляемых надписями, - задача, на которой следует сконцентрировать усилия всем учёным, заинтересованным в её решении".
      ======================================
      
      Для меня же главным является возможность увидеть те самые "ХАЗАРСКИЕ" слова, которые приводит в своём обзоре Эрдаль как достоверно известные ХАЗАРСКИЕ. Эрдаль рассматривает эти слова через алтайско-тюркскую призму, как искомые доказательства ТЮРКСКОГО происхождения хазарского языка.
      Чувашский язык - тюркский?
      Эрдаль пишет:
      "В числе современных тюркских языков отдельную ветвь образует "ЧУВАШСКИЙ". Чувашия расположена на Волге между Татарстаном и Москвой"
      -----------------------------------------------------------------------
      Давайте рассмотрим некоторые чувашские слова.
      
      Чебоксары
       чбк+ср
       Главный город Чувашии
      
      שבחשר/ Шабах +Сар = "Хвали царя" Корни שבח и שרי
      Чувашский язык, видимо, наследник хазарского языка, который = Иъврит+ тюркский.
       Посмотрите только на названия районов города Чебоксары, они Иъвритского происхождения:
      1) Ядрин - ЯД - рука;• Канаш - усмирённый, покорённый;• Алатырь - жертвенник;• Вурнары - очищать огнём;• Шумерля - сторожевой; • Марпосад - господский посад;• Ибреси - сыны Евреев, еврейский квартал
      
      Чебоксары стоят на реке Сура
      название реки Суры связано со словом "ШУРА". На востоке (в Афганистане) ШУРА - это Совет старейшин. Тем более, что приток р. Суры р. Вад отлично переводится с иЪврита, как ועד"ваъд" - область , совет.
       Другие притоки р. Суры также иЪвритского происхождения:
       р. Сатис - это Сотис - священная звезда "глаз Тельца" - "Сириус",
       р.Сивинь - שביה/шивъя - пленение (м.б. на ней поселили пленённых),
      р.Исса - ישע/йешеа - спасение, вызволение, удача,
       р.Урей - /אוריурей - светоносец (изображение кобры на короне фараонов тоже называлось Урей),
       р.Алатырь - אלתרה/Элтара - алтарь, жертвенник,
      р.Пьяна - בינה/бэяна - "в заблуждении" (в битве на р. Пьяне татары заманили русское войско в ловушку, те оказались "в заблуждении" и были разгромлены)
      ========================================
      Эрдаль далее пишет о словах хазарского языка:
      Понимаемое ядро хазарского языка - не только титулы, но и денотативные существительные, такие как
       dog - "тризна",
      cicek/чичек - "цветок";
       it/ит - "собака";
      bulan/булан - "лось";
      прилагательное alp/Альп - "доблестный";
      слова, означающие "белый", "желтый", "черный";
       агентивный суффикс +сI/чи, присутствующий в нескольких хазарских словах;
      уменьшительный суффикс +Ак;
      суффикс +cIn/чин, употроебляющийся в словах, означающий цвет, -
      - всё это определенно и исключительно тюркское.
       В примечании 8 к статье Эрдалем написано {как бы оправдываясь} :
       "Я имею в виду, что впечатление {!} тюркского языка создаёт общая масса этих языковых элементов. Cicek можно также обнаружить в современном греческом или монгольском, cI было заимствовано многими азиатскими и южно-восточноевропейскими языками; конечно в хазарском оно могло быть заимствованным"
      -------------------------------------------------
      Итак, Эрдаль не только заранее без предъявления ещё слов аксиматично утверждает, что ЭТО "определенно и исключительно тюркское", но и, признавая, что некоторые частицы или слова заимствованы от греческого до монгольского, всё же заставляет поверить некритичного читателя, что любые доводы против тюркского происхождения могут быть объявлены "заимствованием из тюркского".
      Этот спор может быть бесконечным, так как любители греческого языка могут объявить соответствия с греческим и из греческого, любители славянского языка - из славянского что и происходит на многочисленных славянофильских сайтах, типа писаний некоего Тюняева (http://www.organizmica.ru/archive/301/ra.shtml ).
      А вот так, к примеру, славянофилы пишут о койнэ - греческом языке Византии:
      "Византийцев, как носителей одноимённого языка, никогда не было. Это чушь. Да и греческий - это всего лишь сборник (койне) {קונה /конэ - "1. покупатель (язык койнэ - язык торговли); 2. Хозяин 3. Бог" (язык койнэ строится на основе международного Святого-ангельского языка - предка иврита, восходящего к аккадо-шумерскому языку )}, построенный на хетто-лувийско-картвело-армяно-... туземных языках, который сверху причёсан мощным слоем русского (индоевропейского) суперстрата.".
      
      
      Может быть и утверждение Эрдаля, что "впечатление тюркского языка создаёт общая масса этих языковых элементов". Вот об этих то языковых элементах, которые я называю элементами пра-языка, на котором по утверждению Библии говорили и понимали все народы тогдашнего мира, я и хочу доложить читателю. Какой это язык? Нет, я не поклонник ностратической теории.
      Я точно знаю, какой язык понимали все древние цивилизованные люди. В Месопотамии ХХ века до н.э. говорили на СЕМИТСКИХ языках, основные элементы {КОРНИ} которых сохранил... современный иврит - потомок древнееврейских языков - библейского иЪврита (я нарочно вставил Ъ, чтобы отличать древнееврейский от современного иврита).
      Посмотрим, есть ли соответствия приведённых Эрдалем слов Хазарского языка в корнях иврита.
      
      Дог - "тризна"
      -----------------------------------------------------------------
      От ивритского דואג /доэг - "волнуюсь, беспокоюсь". Корень [דאג]. Тризна выражает собой беспокойство об умерших. Считалось, что еда, съеденная на тризне, поможет умершему. Да и само слово "Тризна" -
      תרי הזנה //три азна - "предупреждать, предостерегать + кормление" - корни [תרי זון]
      
      На тризне были и ритуальные совокупления друзей умершего с женами вождя, пожелавшим последовать за умершим. Поэтому "ТРИЗНА" = תרי זנה /три зна = "предупреждение + совокупление"
      
      
      Для того, чтобы проникнуться "запахом" Х века, прочтём отрывок из Записок хорезмского путешественника Ибн-Фадлана по славянским землям:
      
      И если умирает главарь, то говорит его семья его девушкам и 81
      его отрокам: "Кто из вас умрет вместе с ним?" Говорит кто-либо из
      них: "Я". ...
       и пришла женщина
      старуха, которую называют ангел смерти, и разостлала на скамье
      постилки, о которых мы упомянули. И она руководит обшиванием его
      и приготовлением его, и она убивает девушек. ...
       Итак, они надели на него шаровары и
      гетры, и сапоги, и куртку, и хафтан парчевый с пуговицами из золота, и надели ему на голову шапку (калансуву) из парчи, соболевую. И они понесли его, пока не внесли его в ту палатку (кабину), которая (имеется) на корабле, и посадили его на матрац,
      и подперли его подушками и принесли набид, и плод, и благовонное растение и положили его вместе с ним. И принесли хлеба, и мяса, и луку, и бросили его перед ним, и принесли собаку {Dog - דואג /доэг - "беспокоюсь"}, и разрезали ее на две части, и бросили в корабле. Потом принесли все его оружие
      и положили его рядом с ним (букв. к его боку). Потом взяли двух лошадей и гоняли их обеих, пока они обе не вспотели. Потом (они) разрезали их обеих мечом и бросили их мясо в корабле, потом 82 привели двух коров (быков) и разрезали их обеих также и бросили их обеих в нем (корабле). Потом доставили петуха и курицу, и убили их, и бросили их обоих в нем (корабле).
      
       А девушка, которая хотела быть убитой, уходя и приходя входит в одну за другой из юрт, причем с ней соединяется хозяин (данной) юрты и говорит ей: "Скажи своему господину: "право же, я сделала это из любви к тебе"". Когда же пришло время после полудня, в пятницу, привели девушку к чему-то, что они (уже раньше) сделали наподобие обвязки (больших) ворот, и она поставила обе свои ноги на руки (ладони) мужей, и она поднялась над этой обвязкой (обозревая окрестность) и говорила (нечто) на своем языке, после чего ее спустили, потом подняли ее во второй (раз), причем она совершила то же (действие), что и в первый раз, потом ее опустили и подняли в третий раз, причем она совершила то же, что сделала (те) два раза.
       Потом подали ей курицу, она же отрезала ее голову и забросила ее (голову). Они взяли (эту) курицу и бросили ее в корабле. Я же спросил у переводчика о том, что она сделала, а он сказал: "Она сказала в первый раз, когда ее подняли, - вот я вижу моего отца и мою мать, - и сказала во второй (раз), - вот все мои умершие родственники сидящие, - и сказала в третий (раз), - вот я вижу моего господина сидящим в
      саду {גן אדן /ган эден - "Райский сад"}, а сад красив, зелен, и с ним мужи и отроки, и вот он зовет меня, так ведите же к нему". И они прошли с ней в направлении к
      кораблю. И вот она сняла два браслета, бывших на ней, и дала их оба той женщине, которая называется ангел смерти, а она та, которая убивает ее. И она (девушка) сняла два ножных кольца, бывших на ней, и дала их оба тем двум девушкам, которые обе (перед этим) служили ей, а они обе дочери женщины, известной под именем ангела смерти. Потом ее подняли на корабль, но (еще) не ввели ее в палатку (кабину), и пришли мужи, (неся) с собой щиты и деревяшки, и подали ей кубком набид, и вот она пела над ним и выпила его. Переводчик же сказал мне, что она прощается этим со
      своими подругами. Потом дан был ей другой кубок, и она взяла его и затянула песню, причем старуха побуждала ее к питью его и чтобы войти в палатку (кабину), в которой (находится) ее господин. И вот я увидел, что она уже заколебалась и хотела войти в палатку (кабину), но всунула свою голову между ней и кораблем, старуха же схватила ее голову и всунула ее (голову) в палатку (кабину) и вошла вместе с ней (девушкой), а мужи начали ударять деревяшками по щитам, чтобы не был слышен звук ее крика, причем взволновались бы другие девушки, и перестали бы искать смерти вместе со своими
      господами.
       Потом вошли в палатку шесть мужей и совокупились все с
      девушкой. Потом положили ее на бок рядом с ее господином и двое схватили обе ее ноги, двое обе ее руки, и наложила старуха, называемая ангелом смерти {будущая Баба-Яга}, ей вокруг шеи веревку, расходящуюся в
      противоположные стороны, и дала ее двум (мужам), чтобы они оба 83
      тянули ее, и она подошла, держа (в руке) кинжал с широким лезвием, и вот, начала втыкать его между ее ребрами и вынимать его, в то время, как оба мужа душили ее веревкой, пока она не умерла. Потом подошел ближайший родственник (этого) мертвеца,
      взял деревяшку и зажег ее у огня, потом пошел задом, затылком к кораблю, а лицом своим (...)89, зажженная деревяшка в одной его руке, а другая его рука (лежала) на заднем проходе, (он) будучи голым90, пока не зажег сложенного дерева (деревяшек), бывшего под кораблем91. Потом подошли люди с деревяшками (кусками дерева для
      подпалки) и дровами, и с каждым (из них) деревяшка (лучина?), конец которой он перед тем воспламенил, чтобы бросить ее в эти куски дерева (подпал). И принимается огонь за дрова, потом за корабль, потом за палатку, и (за) мужа, и (за) девушку, и (за) все, что в ней (находилось), подул большой, ужасающий ветер, и усилилось пламя огня, и разгорелось неукротимое воспламенение его (огня). И был рядом со мной некий муж из русов, и вот, я услышал, что он разговаривает с переводчиком, бывшим со мною. Я же спросил его, о чем он говорил ему, и он сказал: "Право же он говорит:
      "Вы, о арабы, глупы",... Это (?)92; он сказал: "Воистину, вы берете самого любимого для вас человека и из вас самого уважаемого вами и бросаете его в прах (землю) и съедают его прах и гнус и черви, а мы сжигаем его во мгновение ока, так что он
      входит в рай немедленно и тотчас"". Тогда я спросил об этом, а он сказал: "По любви господина его к нему (вот) уже послал он ветер, так что он унесет его за час". И вот, действительно, не прошло и часа, как превратился корабль, и дрова, и девушка, и господин в золу, потом в (мельчайший) пепел.
       Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя), написали на ней имя (этого) мужа и имя царя русов и удалились.
      {Это напоминает нам об известном выражении из ПВЛ - "На столпе на путех"}
      
      
      МНОГИХ может смутить слишком уж натуралистические подробности похоронного обряда Руссов, которые ничем не отличались от хазарских, в них нет ничего от иудейских обрядов. Однако, необходимо напомнить, что по результатам исследований становится ясно, что израэлиты-хазары, жившие в Евразии, исповедовали отнюдь не иудаизм, а ту самую синкретическую религию, вернее учение о еДИНом Боге, распылённом на много Сил Природы и человека.
      Эта религия, которую исповедовали не только на всём Ближнем, Среднем и Дальнем Востоке (например Синтоизм в Японии и религия Тенгри в Монголии), но и в Элладе, Риме и по всей Европе.
      По моим исследованием следует, что ВСЕ имена эллинских и римских богов - семитского происхождения и легко читаются при помощи ивритских корней.
      Я называю эту религию или Учение -"Орфизм" или "Ведизм". Но о нем - в другой статье.
      
      Упоминание в тексте описания тризны Ибн-Фадлана о собаке {Dog - по английски - "Собака " - происходит от דואג /доэг - "беспокоюсь"} связано с тем, что по поверьям древних, зафиксированных у древаних египтян, бог Анубис ("Саб") с собачьей головой ведёт душу умершего через заросли на Суд богов. По-видимому, и у древних славян и руссов было подобное поверье.
      ==================================
      Чичек - "цветок"
      -----------------------------
      ציץ /циц - "цвести, распускаться 2. проблеснуть". "цветок, венец, перо" (короны из перьев у семитов на фресках в Египте)
      הציץ /ициц - "выглянуть, взглянуть подглядывать". "Твой взгляд как цветок". Взгляд девушки. Цветок "анютины глазки". אנו תנע הציץ /анутена ициц - "Взгляд небесного змея". Развитая система понятий и глагольных форм от корня ציץ /циц говорит о том, что именно иврит был источником для заимствований. Конечно же, иврит по крайней мере на 2500 лет древнее того самого "впечатления тюркских языков", о котором пишет Эрдаль. Самые старые Орхонские надписи, признанные (по видимому большинством голосов на научных конгрессах) якобы "тюркскими" датируются не ранее VI века новой эры. А самые ранние семитские клинописные надписи датируются никак не позднее XXII века ДО н.э., а алфавитные надписи на Синае - Х века до н.э.
      В VI века новой эры широко был распространен арамейский язык - ещё один святой еврейский язык, в котором множество корней, одинаковых с древнееврейским языком. Подробное изучение арамейского языка - ещё впереди. Но то, что в нем множество соответствий как с тюркскими, так и со славянскими языками у меня нет сомнений.
      
      ציץ אץ /циц эц - "цветок вышел, распустился"
      ציץ עץ /циц аэц - "цветок дерева (растения)".
      ציצך /цицах - "Твой цветок" - обращение именно к женщине. Во многих поэтических сравнениях выражение "сорвать твой цветок" означает .... деФЛОРАцию - это слово происходит от
      Флора--------[פלא]
      (новолат. flora, от лат. Flora - богиня цветов и весны), исторически сложившаяся совокупность видов растений
      הפלא רע /уфла Ра - " был очарован, потрясен, поражён + энергия, возлюбленная, зло".
      הפלא רעה /уфла Ра - "был очарован, потрясен, поражён + правление". Известная картина Рембрадта "Царство Флоры" или "царство очарования"
      Отсюда и "тюркское" чичак=чичек - "Твой цветок"
      В 732 г. будущий император Византии Константин V женился на дочери хазарского кагана Чичак (после крещения - Ирина), их сын Лев IV, правивший в 775-80 гг., носил прозвище Хазар.
      
      ========================================
      It - "Собака"
      את /эт - "с, вместе". Собака всегда вместе с хозяином
      עיט /ит - "Тот кто набрасывается, накидывается; волк". Кроме того - это "беркут"
      ========================================
      Булан - лось
      Самые сильные животные традиционно рассмотривались, как символ Хозяина территории, Бога. Лось - именно такое животное, истинный хозяин леса, на большого лося не рискуют нападать ни медведи, ни волки, хотя и те, и другие - тоже символ бога-хозяина.
       בעל/баъл - "господин, хозяин"
      בועל /буэл - "доминирую, осуществляю йеблю"
      בעל אן /баъл ан//Бул Ан - "Хозяин Неба" - АНГЕЛ БОЖИЙ.
      בול ענה /бул ана = "1. глыба, колода, чурбан - идол; 2. урожай, плод (----- "бульба" - "плод вышел"); 3. центр цели + 1.отвечать 2. исполнять просьбу 3. провозглашать 4. свидетельствовать".
      Т.е. Булан - истинно царское имя, вернее имя кагана, который стоит пред лицеем Бога (перед идолом) и просит у него урожая, плодов земли. Булан - это центр государства, к которому обращаются с просьбами и молениями, а он всегда отвечает, исполняет просьбы своего народа.
       "Каган"
      ----- כגנן /каганън = "Тот, кто защищает, покровительствует"
      כהן /коэн // каГан - "первосвященник"
      כחני /кахане = "Тот, кто хозяин земли" [חני\חנה] - חניה /ханиа = "стоянка, кочевье"
      Эти функции в точности повторяют функции древнеегипетского фараона - פרעה /паро.
      Слово "פרעה /паро" совмещает сразу два корня - [פרע] - "1. оплатить, погасить долг 2. воздавать, метить" и [פרי\פרה]- פריה /приа = "плодоношение". Родственное слово - פרוע /паруа - "необузданный, распущенный" - говорит о том. что основной "работой" как кагана, так и фараона было.... оплодотворение как можно большего количества девиц. Считалось, что первым мужчиной каждой знатной девицы должен стать каган. Таким образом каган становился вторым мужем знатных женщин и, таким образом, родственником всех биев - глав родов (слово בי /бий - "во мне"). Именно поэтому у хазарского кагана было 25 жён - по числу главных племён каганата. У царя Соломона было по библии 300 жён и 700 наложниц. Это говорит не столько о большой сексульной любвеобильности кагана Шломо, сколько о дипломатической мудрости Соломона, который женился даже на египетской принцессе. Соломон уважал верования всех народов, поэтому его государство процветало. Также уважали религии всех людей и хазарские каганы и шаты (שת /шат - "основа" - светский правитель Хазарии). Той жэе политики придерживались и монгольские ханы.
      Лучше всех сказал о религии Великий Каан (Хан) Менгу в 1263 году, правительство Империи чингизидов продолжало политику каганов Великого Эля и Хазар:
       "Все люди оБожают одного и того же Бога, и всякому свобода оБожать его как угодно. Благодеяния же Божии, равно на всех изливаемые, заставляют каждого из них думать, будто его вера лучше других"
      
      Если в государстве
      История сохранила удивительные письменные свидетельства о религии Хазарии, которые донесла до нас так называемая хазарско-еврейская переписка - несколько писем, написанных еврейским письмом в 60-е гг. Х века. Инициатором переписки стал канцлер могущественного халифа Кордовы еврейский ученый Хасдай Ибн Шапрут. Он узнал от купцов, что где-то на краю заселенного мира (а Северный Кавказ считался в Средневековье краем ойкумены) существует царство, правитель которого - иудей. Он написал ему письмо с просьбой рассказать о своем царстве. Хасдаю ответил царь Иосиф, правитель Хазарии. Иосиф рассказал легенду, как его далекий предок, носивший имя Булан, увидел во сне Божьего ангела, призвавшего его принять истинную веру. Ангел даровал ему победу над врагами, и Булан со своим народом принял иудаизм. Тогда к царю явились послы от мусульман и из христианской Византии, чтобы образумить его: ведь Булан принял веру повсюду гонимого народа. Царь устроил диспут между мусульманами и христианами: он спросил исламского кадия, которую веру он считает боле истинной - иудаизм или христианство, и кадий, почитавший ветхозаветных пророков, конечно указал на иудаизм. Тот же вопрос об иудаизме и исламе Булан задал священнику, и тот ответил, что религия Ветхого завета более истинна. Так Булан утвердился сам в истинности сделанного им выбора.
      Эта легенда о принятии хазарами иудаизма противопоставляется другим текстом, к в котором рассказывается об одном еврее (израильтянине), удачливом хазарском военачальнике Сабриэле, который под влиянием своей жены Серах и ее праведного отца вернулся {חזר /хазар - "вернулся"} в иудаизм.
      После этого события Сабриэль собрал диспут представителей различных религий, решающую роль в котором сыграли священные еврейские книги Торы, хранившиеся в пещере в хазарской долине Тизул. В результате победы евреев на религиозном диспуте хазарские евреи вернулись к соблюдению заповедей, хазары обратились { חזר /хазар - "вернулся, обернулся, вернулся } в иудаизм, а Сабриэль (его идентифицируют с Буланом, см. выше) затем был избран царем.
      Булан - это и בעל אן /Баъл Ан - "Хозяин Неба", Ангел Божий, и Лось - "Хозяин леса", который именно буланого (кирпичного) цвета.
      ========================================
      alp/Альп - "доблестный"
      א - алеф - первая буква древнееврейского алефбета, соответствующая греческой Альфе, символизирующая Бога.
      אלף /алаф - "обучал, поучал, дрессировал, тренировал". /Улаф - "был выдрессирован, был обучен"
      אלף /элеф - "тысяча, много, очень; бык, вол"
      אלוף /алуф - "1. Глава, начальник; 2. друг (риторически); 3. чемпион {= доблестный}; 4. бык, вол {живое изображение бога Баъла-Вола-Бэла-Белобога}"
      alp/Альп - "доблестный" - это военный начальник, тысячник, командир большого войска. На эту должность ставили воинов, проявивших ДОБЛЕСТЬ.
      ----------------------------------------------------
      Доблесть
      דו בלט שת /до балат шът - "двойной + выдаваться, выступать, выделяться", т.е. не менее двух раз выделяться своим мужеством, умением вести разведку за численно превосходящим врагом {בלש /балаш - "следить за..." - דו בלשתי /до балашти//добласти - "два раза следил"}.
      Слово "Блеск" - בלטך /балатха - "выделение [из общей массы] твоё"
      ======================================
      
      суффикс +сI/чи
      ----------------------------------------------------------------
      Этот суффикс - "+сI/чи", который прибавляется в тюркских языках для обозначения какого-либо МАСТЕРСТВА - не что иное как ИВРИТСКое окончание первого лица прошедшего времени - תי /ти.
      Например, "я сделал" = "עשיתי /асиТи", "я воплотил" - גלמתי /гиламТи и т.д.
      В древнерусском языке этот суффикс + תי /ти используется как окончание неопределённой формы глагола, инфинитива. В современном русском языке превратилось в "+Ть" .
      Суффикс +сI/чи, должен присутствовать во всех хазарских словах первого лица ("Я") прошедшего времени.
      ==============================
       суффикс +Ак;
      ----------------------------------------------
      Эрдаль не приводит ни одного достоверного хазарского слова, достоверно переведённого как уменьшительное. Поэтому рассматривать его нет смысла без конкретного текста, из которого нельзя вырывать слова.
      ==================================
      суффикс +cIn/чин
      ----------------------------------------------------------------
      Точно так же как и в предыдущем случае Эрдаль не приводит примеров.
      Однако могу предположить, что и этот суффикс является ивритским, так как корень צין /циен - "отмечать, обозначать, ОТЛИЧАТЬ, ОЗНАМЕНОВАТЬ (обозначать знаменем - как и в компьютере в электронной почте обозначаются наиважнейшие сообщения - флажком)".
      Корень ЧИН входит в имя
       Чин Гис-хан.
      На иврите это будет как
      צין גיס כהן (כנה) (חנה) (הכנע))/циен Гис каан (кана) (хана) (иКана) = "отмеченный, обозначенный, ОТЛИЧный, ОЗНАМЕНОВАнный + Собирающий войска + Первосвященник (Прозванный) ([Хозяин] кочевья, страны) ( Покорись!)"
      =========================================
      Далее Эрдаль пишет:
      Cavis-yigar [Чавиш-йигар]
      Можно добавить ещё несколько терминов, до сих пор не идентифицированных как тюркские, например титул Cavis-yigar [Чавиш-йигар], в траскрибции Голдена *JavasiSar [ДжаващиЩар], обозначающий должность, которая должна соответствовать "cavus-basi [чавуш-баши]" в османской администрации.
      В древне тюркской административной системе cavus [чавуш] - это те, кто строил войска на поле боя и отвечал за придворный церемониал;
      Термин известен начиная с орхонских надписей.
      Хазарский термин Cavis-yigar [Чавиш-йигар] должен был обозначать должностное лицо, отвечающее за хазарские войска - за Cavis [Чавиш], поскольку yigar [йигар] означает "тот, кто собирает, созывает".
      Ниже Эрдаль пишет, что Cavis-yigar [Чавиш-йигар] или Bolusci [Болушчи] ("тюркское" имя хазарского полководца Х века, еврейское имя которого - Песах).
      ----------------------------------------------------------------
      Свой разбор я начну с конца, т.е. со слова yigar [йигар], которое якобы означает "тот, кто собирает, созывает".
      В иврите есть корень חגר /хагар - "перепоясался, прикрепил к поясу [оружие]". חוגר /хогер - " снаряжённый, идущий в поход, перепоясанный мечом (готовый к бою)". חגור /хэгор - "снаряжение солдата; пояс". יחגר /йахгар - "Он вооружится". Кстати, это слово является и источником РУССКИХ имен Игорь и Егор (Йегор), что традиционно переводится с некоего скандинавского как ""воинственный, перепоясанный""
      גור /Гор - бог Гор. Корень, означающий "жить, проживать"
      יגור /Йагур - "Он будет жить, проживать" ( соответствие - Егор-Йегор).
      Эрдаль сам написал, что "Cavis-yigar [Чавиш-йигар] должен был обозначать должностное лицо, отвечающее за хазарские войска". Ивритское יגור /Йагур как раз и обозначает должность, являющуюся нечто вроде Генерал-квартирмейстера в армиях европейских держав 17-18 веков.
      Теперь обратимся к слову Cavis [Чавиш].
      Эрдаль пишет, что "В древне-тюркской административной системе cavus [чавуш] - это те, кто строил войска на поле боя". Эрдаль пишет также, что Cavis-yigar [Чавиш-йигар] - ("тюркское" имя хазарского полководца Х века, еврейское имя которого - Песах).
      Ну раз у этого полководца есть еврейское имя, то может быть и найдуться соответствия в иврите? Да, они есть.
      1. קו /кав - "1. Линия, черта; 2. шнур; рейс, маршрут". Тогда и слово Cavis [Чавиш] можно записать на иврите как קו איש /Кав иш, где איש /Иш -= "муж". И конечно, все лингвисты прекрасно знают, что звуки Ч и К взаимнозаменяемы.
      2. Более того, мы находим слово כביש /квиш - "шоссе, дорога".
      3. А слово כבישה /квиша означает "завоевание".
      4. Слово же כובש /Ковэш вообще означает "завоеватель"
      Итак, Cavis-yigar [Чавиш-йигар] - не имя хазарского полководца Х века, еврейское имя которого - Песах, а титул, являющийся чисто ивритским !
      Этот же титул в траскрибции Голдена *JavasiSar [ДжаващиЩар] тоже ивритский, так как последнее окончание "Sar" - это ивритское שר /Сар - "Правитель, управитель, министр" (к слову Царь не имеет отношения!)
      =====================================
      Шатёр--------\ דור\ תאר\-תרי/תרה
      Далее Эрдаль пишет о некоем термине "l-gd dh , который я никак не могу идентифицировать, так как Эрдаль не приводит оригинального написания. Эрдаль думает, что это буквосочетание "относится к разновидности походной закрытой повозки. Возможно, это попытка написать *cadara, поскольку d {ивритское ד} и r {ивритское ר } выглядят похожими и в рукописях, написанных арабским {так и ивритским} письмом, могут смешиваться, если слово незнакомо; в таком случае это слово будет вариантом термина Са:tir [чатир - тюркск] /Саdor [Чадор - перс.], /Sator [Шатор -венг.] и т.д., означающее "палатка, ШАТЁР".
      В степях, у Татаро-монголов, как описывает Плано Карпини:
      ј IV. Об их жилищах
      Ставки у них круглые, изготовленные наподобие палатки и сделанные из прутьев и тонких палок. ... Стены же и крыши покрыты войлоком, двери сделаны также из войлока. Некоторые ставки велики, а некоторые небольшие, сообразно достоинству и скудости людей. {28} Некоторые быстро разбираются и чинятся и переносятся на вьючных животных, другие не могут разбираться, но перевозятся на повозках. Для меньших при перевезении на повозке достаточно одного быка, для больших - три, четыре или даже больше, сообразно с величиной повозки, и, куда бы они ни шли, на войну ли или в другое место, они всегда перевозят их с собой.
      Интересно, что Плано Карпини употребляет слово "Ставка"
      { Ставка
      סתו /став - "осень". В ставку хазары, занимающиеся отгонным скотоводством, возвращались {חזר /хазар - "возвращаться"} осенью, на зимовку - туда, где были заготовлены корма для скота, а весной - уходили в степи, двигаясь с юга на север - за подрастающей травой. Так кочевали ногаи и все степняки - жители степей Ставрополья, где жили и Хазары},
       тогда как ивритяне употребили бы слово חניה /Ханиа - "стоянка", откуда и слово "хан" - место отдыха на базарах в Средней Азии, и Хан - хозяин стоянки.
      
      -----------------------------------------------------------------
      Во всех приведённых Эрдалем словах прослеживается корень - [dor] -Чадор - перс. - Шатёр.
      Есть ли соответствующий корень в иврите? Как оказалось, не только есть, но существует разветвлённая сеть синонимов, которая сама по себе доказывает именно семито-ивритское происхождение корня [דור]/дор:
      שדור /шеДор - "То где проживают".
      На иврите слово /דירה /дира - "квартира, местопроживания". Русское слово "дыра" тоже носит этот же корень.
      Ассирийский город Дур-Шаррукин (Дар-Шаррукин - דור שר רועה כנוי /Дур шар роа кануй - "Прозванный Проживание правителя (царя) правящего")
      или эллинистический город в Месопотамии Дура-Европос (т.е. "Местопроживания европейцев, т.е. Греков").
      В России есть город Шатура (Шадура) и фамилия князей Шадурских, описанных в романе Крестовского "Петербуржские трущобы". {http://mirimen.com/co_beo/SHadurskie-3842.html - Шадурские - Шадурские - несколько древних дворянских родов польского происхождения, записанных в VI и I часть родословных книг губерний Подольской, Волынской, Витебской, Гродненской, Минской и Киевской. Есть еще дворянские род Ш., более позднего происхождения.}
      Мне совершенно ясно, что русское "Шатёр" в смысле "место, где проживают" первоначально звучало именно как "шадор//шадур///Шатур////шатёр" .
      --------------------------------------------
      Венгерское имя ШанДор и греческое Александр несут этот корень. Попытайтесь разгадать значение этих имён, имея в виду, что в греческом языке вместо звука "Ш" произносили "КС". Не сможете - посмотрите в моей книге "Ономастикон".
      ---------------------------------------------
      2. Слово Шатёр могло иметь и другие корреляции:
      שהתראה/шъатраа - "подобно предостережению" - (см. строить). Шатёр - это переносной храм или жилище кагана. Когда враги хазар видели золотой Шатёр, они бежали с поля боя, сломя голову, так как боялись гнева живого бога - Кагана хазар и руссов.
      См. Четыре
      
      3. שתאר/шетар - "то, что красиво, представлено в лучшем виде" - идеальной фигурой в древности считался КВАДРАТ с четырмя углами. Земля, сотворённая Б-гом, представлялась квадратной или круглой, а Небо - квадратным.
      ============================
      Далее Эрдаль пишет:
      "Ни для одного из хазарских титулов и имён, для которых не находится очевидной тюркской интерпретации, не доказана принадлежность к какой-либо иной языковой группе. Даже иранские термины (например, патроним Kundajik/кун дай ик или /кун да джик, как его объясняет Голден) так малочисленны, что их следует считать заимствованиями откуда-либо ещё"
      ---------------------------------------------------
      Очень странно, что г-н Эрдаль, будучи даже в Израиле, не посоветовался с Корневым словарём Абрама Соломоника, который был выпущен тремя годами ранее, т.е. в 1996 г.
      Если бы он это сделал бы, то титул Kundajik/кун дай ик или /кун да джик он мог бы написать так:
      כון דאה ייקע/кон да йика = "крепкостоящий, на кого можно опереться, м.с. "опора" + "летающий (дух божий) + привязан крепко (за шею)".
      Итак, титул Kundajik/кун дай ик или /кун да джик можно перевести с иврита как "Надёжный, опора государя, связанный крепко с духом божьим".
      ==================================
      Далее Эрдаль приводит мнение Д. Людвига, о том, что слово Тризна - "dog" {см. выше - от דאג - דואג /доэг - "беспокоюсь" за умершего} есть вариант - yog - поминальный пир, тризна. Однако в иврите есть корень - -[הגי\הגה], от которого слово
      
      יהגה /йэга - "он будет размышлять; он будет произносить звук". Это слово и обозначало в хазарском языке тризну, поминальный пир, где поминали умершего ("размышляли") и говорили о них ("произносили звуки"). Отсюда, по-видимости, и "Баба-Йэга" - та самая "курва", т.е. наложница или жена умершего, с которой совокуплялись {בא בא /ба ба= "Вошел-вышел"} друзья умершего, прежде чем отправить её к нему. Но, возможно, что Баба-Яга - это та самая старуха-"ангел смерти", которая и умертвляет курву (см. выше текст Ибн-Фадлана).
      =============================
      Tudun
      Далее Эрдаль рассуждает о титуле Tudun.
       Он, вместе с Голденом так и не даёт никакого перевода этого слова, а начинает запутывать нас различными фонетическими вывертами. Хотя титул Tudun очень просто объясняется с точки зрения иврита:
      תדון /тэдун - "Ты будешь судить". Т.е. "Тудун/Тэдун" - это местный СУДЬЯ. И всё-о-о-о!!!
      =======================================
      Bolusci /Болушчи
      Далее Эрдаль пишет о термине Bolusci /Болушчи (означающий "помощник, сторонник"):
      Корень [עשק]
      בעל עושק /Боъл ошек - "Хозяин + граблю, эксплуатирую, притесняю" или
      בעל עשקתי /боъл ашакти - "Хозяин + я эксплуатировал, притеснял".
      Т.е. термин Bolusci /Болушчи означает управляющего от имени хозяина, приказчика.
      =====================================
      Хазары
      Далее Эрдаль наконец-то добирается до самого имени "Хазары". В этом слове, - пишет Эрдаль, содержится /z/, в то время, как... общетюркские /z/ проявляются здесь как /r/.
      Тем самым Эрдаль признаёт, что тюрки не могут сказать "хаЗар", а сказали бы "хаРар". В таком случае слово "хаЗар" - не тюркское.
      Далее Эрдаль начинает бесконечные словопрения, рассуждая, как могли бы сказать это слово булгары, чуваши или кипчаки, умудряясь ни разу не упомянуть ни слова "иврит", ни слова "древнееврейский". А ведь в нем то и "Анубис" зарыт.
       Хза Люди, властвующие приблизительно с VIII по Х века на территории гл. образом в Поволжье 1), 2), 3) Хазар
      
      
      4)Хазаи;
      Хаза
      
       1) Возвратился;
      2) Повторил;
      3) вспомнил;
      
      א. 4)Прорицатель;
      Прорицал, предвидел, созерцал;
      
       חזר
      
      
      חזאי
      חזה
      
       חזר
      
      
      חזי
      חזה
      
      
      ТО, что в Хазарии хорошо понимали иъврит, не вызывает сомнений. Это слово иъвритское. О происхождении термина "ХАЗАРЫ" есть множество гипотез.
      1) По арабским сведениям ставка хазарского царя на лето выезжает в степь, а на зиму ВОЗВРАЩАЕТСЯ в город Итиль (может быть и вариант, когда ставка выезжает в горы Кавказа, а затем ВОЗВРАЩАЕТСЯ в город Семендер);
      и 3) когда в VIII в. к израильтянам, жившим в степях Поволжья уже 1400 лет и веровавшим в Единого Бога, но не знающим большей части Торы и тем более Учения (Устной Торы), пришли раввины из Византии, последние стали обращать исраэльтян в раввинистический иудаизм. ВСПОМНИВШИХ об "истинной вере" стали называть ХАЗАРЫ; Отсюда вариант חזר/хазар - "1) Возвратился; 2) Повторил; 3) вспомнил"
      א. ВЕРОЯТНАЯ ГИПОТЕЗА. Израильтяне слыли во всех племенах Поволжья колдунами, кудесниками, волхвами - ПРОРИЦАТЕЛЯМИ. Так они и называли себя перед другими народами - НАРОД ПРОРИЦАТЕЛЕЙ И УЧЁНЫХ, ВЕДАЮЩИХ {יודא /йода- иуда} - УДОСТОВЕРЯЮЩИХ правильность любой веры в еДИНого БОГА. חזה ראה /хаза Ра - "Прорицал, предвидел, созерцал + смотрел, осознавал", Хазары - жрецы бога Ра, Око которого - Солнце.
      ב. На Руси Хазары назывались Козары, Козаре. Казаки часто называли себя и их называли другие - "Казара". В книге "Кузари" ИЕхуды Халеви Козары называются = {כוזרי/Козари (куЗари) - "Как бы развеянные, рассыпанные"
      Границы хазарского государства очерчены в источнике середины 10в., так называемом письме царя Иосифа: "Что касается такого вопроса о протяжении нашей страны и ее длине, то она расположена подле реки [Волги], примыкающей к Гурганскому морю [Каспию], на восток на протяжении 4 месяцев пути. Подле реки расположены весьма многочисленные народы в бесчисленном множестве; они живут в селах и в укрепленных городах. Их девять народов, которые не поддаются распознанию и которым нет числа. Все они платят мне дань."
      Это слово коррелируется со словом יזראל/ "иЗРаиль" и имеет несколько значений:
      1. זרז/зарез - "торопил, ускорял, стимулировал". Хазары-израильтяне стимулировали развитие племён Евразии, в частности славян;
      2. זרח/зрах//зрак - "Светить, сиять, восходить (о солнце)"
      3. זרי\פרה /зари\зра - "рассыпал, развеял";
      4. זרם/зарам - "Тёк, струился, несся течением" - отсюда легенда о том, что Хазары-израильтяне происходят с берегов реки Козр. Есть ли такая река в Ассирии или нет - не знаю. Козары жили по берегам рек Терек ("плюющийся, пенящийся") ; Желтой реки - Сары Су (откуда Царицин - שרי צין /шари циен - "Правитель избранный" или שרי צין /шри циен - "погружённый (в воду, в размышления, очищенный) + очищенный"). Желтой рекой называют также и китайскую Хуан Хэ. Хазары жили также по брегам рек, носящих корень דון /Дон - "Суд божий" - Дон, Донец, Дунай, Днестр, Днепр, Двины (Северная и Западная); Волга - בעל גאה /Баъл гаа - "бог Баъл Вышний"
      5. זרע/зара - "сеял, рассеивал, рапространял". Хазары-израильтяне сеяли в племенах славян семена цивилизации и государственности. Славяне комплиментарно относились к хазарам, т.е. к Израильтянам. ;
      6. זרק/зарак - "бросал, кидал; разбрызгал". Бог раскидал хазар-иЗРаильтян по всему лику Земли с целью распространения своего Закона - Торы.
      
       Есть слово קו /кав, которое вполне могло читаться и как "КО" - "Линия, маршрут, рейс". Допустим, что можно трактовать это слово как "Пришедшие" или "далеко". Я говорю - "допустим"!!
      Ещё о корне ЗАР.
      
      7.זר /зер - 1. Венок, венец; 2. ободок; Корона - כוזר /куЗер - "носящие венец"
      8.זר /зар - 3. чужой, чуждый; 4. иностранный 5. незаконный 6. непосвящённый, 7. странный
      9.זרא/ зара - "отвращение, омерзение". Вполне коррелируется со словом חזיר /хазир - "свинья".
      10.זרד /зеред - "опрыск, побег". Тоже приемлемо - как отпрыски какого-то колена, видимо Симона.
      11. זרד /зеред - также и "Хворостина" - учитывая, что Козары были господствующим племенем, увенчаным венцом, они должны были и погонять другие племена, чтобы быть "пастухами народов". Вспомним Посох пастуха с загнутым крюком - та самая "хворостина" -
       - חבו רועה שת הינה /хво роа шът инэ - "принуждение его + править, пасти + основа + вот" или
       חואי רועה שת הינה/хава роа шът инэ - "Хуторянин, сельский житель + править, пасти + основа + вот".
      12.זרד /зарад - "сажать побеги" - учитывая, что они распространяли Учение, Тору.
      13.זרד /зарад - "выть по волчьи". Тоже очень подходит, так как Царь Иосиф пишет, что их гербом был волк и по легенде они происходили от волка. Род Афшана.
      14. זרה /зара - "рассыпал, развеял".
      זרוי /заруй - "рассеивание". "озоруй" рассеивать семя .
      זרע /зара - "Семя, сперма, потомство"
      Иехуда Халеви писал свою книгу аж через 400 лет после предполагаемого события - письма мифического царя Иосифа (имя схоже с библейским Иосифом, который собрал {אסף /асаф = "собрал"} вместе всех братьев, родоначальников всех колен Исраэля), и через 120 лет после гибели Козарии в пламени религиозной гражданской войны. Книга больше напоминает богословски й трактат, нежели историческую хронику. Но конечно, название - כוזרי или קוזרי /куЗари - более отражает русское прочтение имени Хазар .
       Презрительное отношение к слову "Хазар" в еврейской среде объясняется неправильной привязкой этого слово к слову חזרן/хазран - "1. повторяющийся; 2. не держащий слова" и близкое к этому слово חזירה/хазира - возвращение и слово חזיר/хазир - "свинья". Свиньи делали набеги, возвращались на поля крестьян, а убивать их (т.к. кабан - священное животное б.Сетха,), а тем более свиней кушать было запрещено. Поэтому слово חזיר/хазир - "неверный слову" было самым сильным ругательством у евреев.
      Поэтому лучше называть "Хазар" по другому - כוזרי/Козари - Козары.
      ========================================
      Atil -----
      Эрдаль пишет, что это хазарское название Волги и хазарского города на её берегах.
      ------------------------------------------------------------------------
      В своих исследованиях я нашел закономерность, что древние называли большие реки так, чтобы там звучало Имя Всевышнего. Большие реки Дунай, Дон, Днепр, Днестр, Донец, Двина (Dvna) несут в себе божественное Имя דון /Дон - "Суд божий". Слово Волга = בעל גאה /Боъл Гаа - "Хозяин Вышний", т.е. опять Имя божье.
      Древнее Имя реки Волги - Ра = ראה /Ра - "Смотрящий, Обозревающий, Дающий Осознание" - Имя бога Ра-Солнца. Можно написать также и רע /Ра - это и энергия, и Друг, и Недруг - так, как это и положено о Великой реке, связанной со Всевышним Хозяином {בעל יקעי /Бэъл Ики - "С Хозяином (богом Бэлом) связанный"}
      Имя реки Волги - Атиль также не исключение:
      אט עילי /Ат Или// = "Медленный, плавный + Всевышний". Это Имя отражает плавность реки Волга в местах, где был расположен город Итиль, т.е. в низовьях Волги.
      Итиль
      В то же время название "Итиль" по-видимому связан с другим корнем:
      עיט עילי / Ит Или = "Орёл, Беркут, Волк = "Набрасываться" + Всевышний". Т.е. Итиль - это город Божественного Орла, БерКута, Волка (Символ или Тотем правящего рода Пехов - Ашина). Орёл - символ России.
      Орало, Орёл
      /אור/ор - "свет" /עור/ор - "кожа, шкура"
      אור לו /Ор ло - "свет Его"
      
      Орёл, также посвящённый богу, - это воплощение полёта - דאיה/дийа. В Откровении Иоанна (4:3) сказано о четырёх "животных", одно из которых было "подобно орлу летящему" - אור לו דאיה/Ор ло Дийа = "Свет Его летящий".
      
      Птиц-орлов приносили в жертву, рассекая их разрезали на две части так, что казалось, что у орла две головы. Считалось, что между двумя разрезанными частями жертвы находится сам Б-г (см. например Кн. 3Царств, 18:33 - чаще рассекали Тельца).
      
      Двуглавый, т.е. рассеченный надвое орёл изображён в росписи XVII в., на потолке в синагоге г. Ходоров, что в Галиции (которая никогда не входила в состав России ). Сейчас этот расписной потолок находится в музее Диаспоры в Тель-Авиве (синагога разрушена во время Холокоста). Там же находятся модели различных громадных синагог, одна из которых привлекла моё внимание тем, что в по одну сторону находится "амвон", с которого читали Тору, а с другой стороны находится "алтарь" - таким образом молящиеся сидят как бы между двумя священными "разрезанными" частями, т.е. находятся "в Б-ге".
      
      А вот в Б-ге, т.е. на груди "двуглавого Орла" находится изображение Всадника - это т.н. св. Георгий (Бог-Демиург, сотворивший вселенную) - Великий б-г Баъл или Шадай!
      Какой же Орёл является прототипом Золотого орла на российском гербе? Это так называемый "Орёл-могильник" или "Солнечный орёл". В Византии-то , где тоже был принят как Герб двухглавый орёл, орел-могильник так и назывался - императорским, солнцеподобным орлом. Говорят, что этот орёл охотится так, что его тень падает на добычу, которая таким образом не видит его - её слепит солнце. Так что этот орёл называется Солнечным орлом Гелиоса-Ярилы.
      
      אראל/эрел - "ангел"
      
       עורלה/орла - "1. Крайняя плоть; 2. Урожай плодов в первые три года после посадки". Эти "предметы" по иудейской традиции посвящены Богу. ). עורלה /орла (вариант - ערלה /арла) - "крайняя плоть", дословно "Кожа её", т.е. первые в три года плоды земли рассматривались как её кожа, которая жертвуется Богу. (Может быть поэтому в Израиле не едят кожу от курицы?)
      
      עורלו/орало - дословно - "Кожа [это ] Его".
      Орало - то, чем снимает шкуру" (с земли) - лемех, при помощи которого пашут ("орут") матушку-сыру-землю (см. плуг, фалл) Орало представлялось древним как это фаллос пахаря в образе бога, которым Он "пашет" Богиню Мать Сыру-землю, делая её наполненной - {/זה מלא/зе малэ - "это наполняемо"}.
      ОБРЕЗАНИЕ производят для того, чтобы пожертвовать Богине-земле крайнюю плоть - "Орла" (на иврите - то, что принадлежит Богу
      
      עור/Ор - "кожа", которая защищает организм от проникновения микробов, "шкура", которой можно укрыться от дождя;
      עורב/орев - "ворон" {בוער און/вор он - "очистительная сила"}, который также посвящён богу очищения Одину, который символизирует "Закон умирания";
      עורף /ореф - "тыл" - то, на что можно опираться. "Крепкий тыл решает судьбу войны" - сказал Ленин.
      עורק/орек - "Артерия, жила" - основной кровяной поток в организме.
      עורר/орер -"будить, пробуждать" - а это тоже делает божественная творческая энергия רע/Ра.
      עורר אל /Орер Эл//ОррЭл///ОрЕл - "Пробудил Бог" землю, наполнил её.
      Орлица
      ערלה יצא /орла Ица - "принадлежащий Богу + исходит" (Отверзлись вещие зеницы,
      Как у испуганной орлицы. - "Пророк" Пушкина)
      
      
      
      
      Кара-су, Кора-сув
      Далее Эрдаль рассматривает название рек "Кара-Су". Таких названий в тюркском мире очень много. В Крыму также есть речка Кара-су.
      В раннем общетюркском всегда "вода" - "Suw" или "Су".
      ---------------------------------------------------------------
      Иврит имеет аналог этому слову.
      סועה /соэ - "бурный, шумливый". Иврит раскрывает нам смысл слова "Suw" или "Су". Это не просто "Река". Это река, которая имеет воду. Потому, что есть "вади" - сухие русла. И, если на карте начальника каравана написано "Сув или Су", то он знает, что в этом русле бурлит и шумит живая вода.
      Вообще, все древние названия рек, озер, местечек и мест, если вы не можете перевести название, ищите ответ в корнях иврита - эти корни обязательно покажут вам сущность этого названия. Например, в Москве есть река Яуза. Сейчас она в пределах Москвы канализована и шлюзована. А в IX-XI вв. была частью торгового пути на Волгу, Каспийское море, в Персию и Аравию. В XVII в. Пётр I создавал на Я. флотилию. Ещё в прошлом веке Яуза отличалась бурным характером, часто устраивала наводнения.
      Характер Яузы виден уж в её названии:
      יעוזה /Йауза - "Будет сильной", полноводной, опасной.
      Точно также и слово "Сув, Су"
      А что-такое "Кара" или "Кора". Сейчас это слово переводят как "черный". Но какова же этимология этого "тюркского" слова? Об этом лингвисты молчат. Молчат, потому что из-за узости университетского вбитого зачётами образования даже не могут себе представить, что это слово может иметь родство в иврите:
      כורה /корэ - "шахтёр, горняк". Конечно, ведь горняки выходят из шахт черные, как черти.
      כרה/кара - "копал, выкапывал, добывал из-под земли". Интересно, что в русском языке родственным однокоренным словом является слово כורה יצא /корэ ица = "копаю, выкапываю + выходит" = "КУРИЦА"
      =================================
      Саркел
      Далее Эрдаль начинает обсуждение названия города Саркел - в еврейском как שרכל или שרכיל.
      ----------------------------------------------------------------
      Почему-то этот пункт Эрдаль называет Shibboleth/Шибболет. Это слово Эрдаль называет как говорят "ни к селу, ни к этому старинному городу".
      Это слово встречается в Библии в книге Судей (Шофтим) 12:6. Там приводится два варианта произношения его:
      שבלת /шиболет - "1. Колос; 2. быстрое течение, стрежень; 3. омут, водоворот"
      סבלת /сиболет - "выносливость"
      =============================
      Эрдаль пишет:
      "Вторая часть этого названия {имеется в виду СарКел} должна БЫЛА быть заимствована из утерянного среднеперсидского, родственного санскритскому grha, "дом", русскому gorod, готскому garths, "Дом", и т.д."
      ---------------------------------------------------------------------
      Очень интересный и поучительный пассаж. Рассмотрим слова, названные Эрдалем с точки зрения...иврита:
      
      Санскритское grha - "дом"
      גרך /гарха = "Проживание твоё"
      
      готское garths, "Дом"
      גר תהה /гар та - "проживание изумительное". Отсюда слова - "ГурТа, Юрта, Джурта" - изумительный дом!
      
      
      Город
      То, что огорожено забором, оградой
      
      Фасмер:
      город
      
      мн. города, укр. город, ст.-слав. см. образ "πόλις, κηπος", болг. градът, сербохорв. см. образ, словен. см. образ, чеш. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашуб. gard, полаб. gord. || Родственно лит. gardas "ограда", местн. н. Gardamas, Gardinas, лит. gardinỹs "хлев для мелкого скота" (Буга, РФВ 70, 248), жем. gardìs, вин. см. образ "решетчатый борт воза", др.-инд. см. образ "дом", авест. см. образ "пещера", алб. garth, -dhi "забор", гот. gards "дом", др.-исл. gerði "огороженный участок земли", тохар. В kerciye "дворец" (из см. образ), фриг. Manegordum, Manezordum "город Манеса" (Кречмер, Einl. 231 и сл.), возм., также греч. κορθίλαι· σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν· τούς σωρους καὶ την συστροφήν; см. Лиден, Tochar. Stud. 21 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 119 и сл.; Бернекер 1, 330; М. - Э. 1, 618; Торп 129; Траутман, BSW 78 и сл.; Кипарский 103. Связано чередованием гласных с город и жердь. Наряду с этим и.-е. ĝh представлено в лтш. zardi мн., др.-прусск. sardis "забор", см. также озород. Заимствование город и родственных из гот. см. образ невероятно, вопреки Зубатому (AfslPh 16, 421), Уленбеку (AfslPh 15, 487), Хирту (РВВ 23, 333), Фику (ВВ 17, 321 и сл.) и др. О дальнейших отношениях к греч. χόρτος, лат. hortus см. Цупица, KZ 37, 389.
      
      
      
      גדר/ Гадэр = "Ограда". (Буквы Г и Д поменялись местами)
       Грд . גדר
      חרד/харед - "боязливый", поэтому боящийся нападения, ограждающий себя оградой.
      Гарда - защитная планка на шпаге, ограждающая руку от ударов
      
      Город
      הו רעד /Хо раъд - "Божий трепет". В городе находился окружной божий храм-церква, город был окружен стеной, так как боялся нападения врагов.
      Корень [גאה] - גואה רעד /гоэ раъд - "поднимаюсь + трепещу"
      Корень [גור] - גור עוד //гор од = "жить, проживать + поощрять". Может быть связано с политикой поощрения переселенцев в новых городках, в новых крепостях на новых землях. Эта политика проводилась и в России, и в Польше, когда король Мешко ("Вытаскиватель") приглашал и поощрял евреев селиться в Польше. В России также осваивались новые земли и строились новые города, особенно в Поволжье (Царевококшайск, Васильсурск и другие).
      =======================================
      
      Далее Эрдаль очень неубедительно ищет смысл " в турецком и азербайджанском суффиксе +gil, употребляющихся в отношении группы людей, каким-то {каким??} образом приданных лицу, в отношении которого употреблено существительное, служащее основой".
      ---------------------------------------------------------------------
      Чтобы не бродить, как слепым, в дебрях терминологии лингвистов, давайте прочтём, а что о Саркеле написано в Большой Советской энциклопедии:
      "Саркел" по БСЭ
      {якобы} (хазарск., буквально - белый дом), хазарский город (см. Хазарский каганат), основан в 30-х гг. 9 в. на пересечении торговых сухопутных дорог с водным путём по Дону. О постройке крепости Саркел известно из трактата византийского императора Константина VII Багрянородного (10 в.). Развалины С. отождествляются с левобережным Цимлянским городищем, которое было расположено на берегу старицы Дона в 4 км от станицы Цимлянской (на месте нынешнего Цимлянского моря).
      Исследовались в 1934-36 и 1949-51 под руководством М. И. Артамонова.
      Прямоугольная в плане крепость (193,5´133,5 м) была отделена от города рвом и имела толстые кирпичные стены и башни. Внутри она делилась стеной на две части; в большую вело двое ворот, меньшая - цитадель - не имела наружных выходов.
       Почти сразу после постройки Саркел стал быстро заселяться и превратился в крупный торгово-ремесленный центр с разноэтническим населением (болгары, гузы, хазары и др. {интересно, а кто это такие - др. ? Уж не евреи ли??}).
       В 965 Саркел взят русским князем Святославом {в ПВЛ не говорится, что Святослав взял Саркел. Там написано, что Святослав взял Белую Вежу. Отождествлять Белую Вежу с Саркелом аксиоматически нельзя!!}.
      Был сильно разрушен, но жизнь в нём продолжалась до середины 12 в.{ничего себе - ведь это ещё 300 лет!!}.
       С. превратился в русский степной форпост и стал называться по-русски - Белая Вежа {Это домыслы Артамонова и Плетнёвой!!}.
      Толщина культурного слоя городища 3 м. Нижние слои относятся к хазарскому времени. Обнаружены остатки полуземляночных жилищ и юрт, а также множество вещей, характерных для памятников салтово-маяцкой культуры. Верхние слои - русский город - содержали остатки характерных славянских землянок и наземных жилищ, выстроенных с применением кирпича и самана, взятых из развалин хазарской крепости.
      Лит.: Артамонов М. И., История хазар, Л., 1962; Тр. Волго-Донской археологической экспедиции, т. 1-3, М., 1958-63 (Материалы и исследования по археологии СССР, Љ 62, 75, 109).
      С. А. Плетнёва."
      А вот, что пишет о Белой Веже дореволюционный "Брокгауз и Ефрон":
      Белая Вежа, Белавожа, название двух гор.; первой в Переяславльском княж., Старая Вежа; место его точно не известно; по Мономаху на Суле, недалеко от Прилук; второй в Черниговском княж., Новая Вежа, на месте нынешней немецкой колонии Белемешь, Борзненского уезда. Известна с 1117. Летописи называют еще Б. В. хазарский город. Саркел, 965 взятый Святополком; полагают, что он находился на Дону, у поворота р. на запад.
      И наконец, из Википедии:
      Сарке́л (хазарск. { якобы } "белый дом") - хазарский, позже русский город-крепость на левом берегу реки Дон. В настоящее время находится на дне Цимлянского водохранилища.
      Более правильное (хазарское) название - Шаркил. Традиционное наименование Саркел взято {якобы} из греческого языка, где звука "ш" не существует, поэтому он передан через "с".
      Крепость построена между 834 и 837 в районе пересечения торговых сухопутных дорог с водным путём по Дону. По просьбе правителей Хазарии кагана и бека, обратившихся к византийскому императору Феофилу, строительство велось при посредничестве византийских инженеров, во главе с Петроной Каматиром. Саркел стал главным фортпостом на северо-западной границе Хазарии. Несколько раз упомянут в письменных источниках. В нём базировался ежегодно сменяемый гарнизон из 300 воинов.
      В 822 г. наметилось новое наступление халифата в Закавказье, и арабы всё-таки изгнали хазар оттуда, но развить успех, подобно тому, как это было в 737 г. не смогли. Хазария оказалась меж двух огней: с одной стороны печенеги (пачинакиты), силами которых была подавлена фронда (восстание Кабаров и венгров, а также знати против попыток внедрения иудаизма) ..., а с другой стороны угроза с мусульман с юга.
      В этой ситуации хазары вспоминают о старых союзниках и посылают посольство к императору Феофилу.
      Константин Багрянородный о Саркеле:
      42... Ибо известно, что хаган и пех Хазарии {это говорит о том, что иудаизм не был принят}, отправив послов к этому василевсу Феофилу, просили воздвигнуть для них крепость Саркел {никак не "Белавожу и не Белую Вежу"}.
       Василевс, склоняясь к их просьбе, послал им ранее названного спафарокандидата Петрону [по прозванию Каматира] с хеландиями [тяжёлое судно на 100-500 человек] из царских судов и хеландии катепана Пафлагонии. Итак сей Петрона, достигнув Херсонеса, оставил хеландии в Херсоне; посадив людей на транспортные корабли, он отправился к месту на реке Танаис {Дон}, в котором должен был строить крепость. Поскольку же на месте не было подходящих для строительства крепости камней, соорудив печи и обжегши в них кирпич, он сделал из них здание крепости, изготовив известь из мелких речных ракушек.
      Затем этот выше названный спафрокандидат Петрона прибыв к василевсу после постройки крепости Саркел {שר כלא /Сар кале - "Правительственная крепость"}, сказал ему: "Если ты хочешь всецело и самовластно повелевать крепостью Херсоном и местностями в нем и не упустить их из своих рук, избери собственного стратига и не доверяй их протевоинам и архонтам". Ведь до василевса Феофила не было стратига, посылаемого [туда] из этих мест, но управителем всего являлся так называемый протевоин с так называемыми отцами города. Итак василевс Феофил, размышляя при сём, того или этого послать в качестве стратига, решил наконец, послать вышеозначенного спафарокандидата Петрону как приобретшего знание местности и понимания дел отнюдь не лишенного, которого он избрал стратигом, почтив чином протоспафария, и отправил в Херсон, повелев тогдашнему протевоину и всем [прочим] повиноваться ему. С той поры до сего дня стало правилом избирать для Херсона стратигов из здешних.>31-171<
      И вот традиционный комментарий к этому фрагменту, освященный именами крупнейших специалистов.
      С.А.Плетнёва не оспаривая приводимого мнения коллеги и не приводя других, тем самым солидаризуется с ним: "М.И.Артамонов полагает, что миссия Петроны была скорее дипломатической, чем строительной. Недаром Константин Порфирородный писал, что Пертона по возвращении на родину представил подробный доклад о положении на востоке и о возможностях, открывающихся для империи в связи с некоторым ослаблением каганата.">96-53<
      Сличение текста и комментария с очевидностью показывает, что комментарий дан к представлениям авторов, и не имеет к тексту почти никакого отношения. В тексте нет:
      - подробного доклада о положении на востоке;
      - открывающихся для империи возможностей;
      - некоторого ослабления каганата.
      Зато в тексте есть отчёт имперского чиновника, столкнувшегося на подведомственной территории с фактом самоуправления (с гражданским обществом) и воспринимающего это положение вещей как нетерпимое и несущее самую серьёзную угрозу всецельному и самовластному принципу правления в империи. Император Феофил, о котором пишут, (а заодно и Константин, который пишет) вполне адекватно воспринимает доклад и соглашается, что самоуправство ненадёжных и так называемых отцов города (протевоинов и архонтов) далее терпеть не можно, а следует, как всюду, назначать туда из центра стратига, коим и поручено быть Петроне, благо он понимает в чём дело. (Кстати, почти слово в слово текст повторён в третьей части Продолжателя Феофана, книге "Феофил", написанной так же при дворе Константина VII >93-56<)
      
      
      В 965 {якобы} Саркел {?} {Белая Вежа, Белавожа !!} разгромлен князем Святославом. После этого поселение перешло под власть Руси и стала называться по-русски Белая Вежа.
      В киевском Софийском соборе имеется настенная надпись XI века, в которой упоминается "Тятькюш, попин беловежский" {Нет слова Саркел!!}. Она содержит, кроме славянских, и "тюркские" слова
      --------------------------------------------------------------------
      {Тятькюш - "Тятя + куш" = תהה תהה חוש (קוש) (כוש) /таь таь хуш = "Изумительный, поразительный, заставляющий удивляться, размышлять + Чувствительный (или охотник, ставящий западню) (черный, эфиоп - из страны Куш)". Слово "Тятя, Тять" коррелируется с Отец мой, обычное название Попа, Священника};
      ======================================
       из неё мы узнаём, что среди тюркских жителей Саркела были христиане и христианские священники, а поминальные надписи у них допускалось делать не на церковнославянском, а на родном языке {на старославянском!!}.
       В 1103 Владимир Мономах забрал {? - может быть пригласил??} с собой на Русь печенегов и торков. Они составляли гарнизон Белой Вежи до тех пор, пока половцы в 1117 не разорили город, и он был покинут жителями.
      
      
      Аэрофотосъёмка крепости Саркел
      Долгое время местоположение крепости определялось гипотетически, обычно в районе наибольшего сближения Дона с Волгой. Проведённые в 1934-1936 в регионе раскопки позволили Михаилу Артамонову идентифицировать с Саркелом Левобережное Цимлянское городище.
      Крепость располагалась на мысе, отделённом от берега рвом. У стены находился второй ров. По форме крепость представляет собой четырёхугольник (193,5 на 133,5 м). Выстроена из обожжённого кирпича, кладка бесфундаментная. Толстые (3,75 м), высокие (не менее 10 м) стены усилены башенными выступами и массивными угловыми башнями. В северо-западной стене находились главные ворота, вторые ворота (меньшего размера) располагались на северо-восточной стене и выходили к реке. Крепость имела несколько линий обороны. Внутри делилась на две части поперечной стеной. В меньшую юго-западную часть можно было попасть только изнутри, в её южном углу располагалась укреплённая квадратная башня-донжон.
      Вскоре после постройки Саркел стал быстро заселяться и превратился в торгово-ремесленный город. Всё внутреннее пространство было застроено жилыми домами. Население состояло из двух этнических групп: цитадель занимали тюркские кочевники (жилища в виде юрт), остальную часть - местное аланское население (жилища в виде землянок). Функционировали литейные, кузнечные, гончарные мастерские и караван-сараи.
      После гибели поселения, кирпичи крепости использовались местным населением для своих построек, так что к моменту раскопок от строений остались только отпечатки на земле. Остатки крепости исследовались археологически в 1934-1936 и с 1949 по 1951 в рамках Волго-Донской новостроечной экспедиции. Обследовано менее трети площади памятника. В 1952 он затоплен при строительстве Цимлянского водохранилища.
      -------------------------------------------------
      Был ли Саркел искомой Белой Вежой?
      Приведём текст Повести временных лет (ПВЛ) так, как это приводит В. Петрухин на странице 88.
      "Летопись, в принципе скупая на хазарские сюжеты, чрезвычайно кратко свидетельствует о походе Святослава на Хазарию. Под 964 г. рассказывается, как Святослав пошел в поход на Оку и Волгу (!) и подчинил сидящих там вятичей. Далее
      "иде Святослав на козары; слышавшее же козари изидоша противу с князем своим каганом [...] одоле Святослав козаром и град их [и] Белу Вежу взя. И ясы победи и касогы".
      В.Петрухин пишет, что "под хазарским градом, видимо, следует понимать столицу Итиль (Атиль) в низовьях Волги".
      -------------------------------------------------------------------
      В.Петрухин в отрывке "одоле Святослав козаром и град их [и] Белу Вежу взя" союз "И" заключает в квадратные скобки, как будто чувствуя сомнительность своего вывода о том, что "под хазарским градом, видимо, следует понимать столицу Итиль (Атиль) в низовьях Волги" . Уберите этот союз [И] и прочтите заново:
      "одоле Святослав козаром и град их Белу Вежу взя". Как видите, ничего об Итиле нет и в помине.
      В примечании 9 к статье В.Петрухина, неизвестно написанном им или нет, сказано:
      "В Ипатьевском списке ПВЛ, равно как и в НПЛ о захвате Святославом говориться: "и град их Белу Вежу взя". В Лаврентьевском списке значится: "и град их и Белу Вежу взя". Летописцы НЕ ЗНАЛИ о существовании хазарской столицы на Волге. В отличии от Гадло и Голдена Й. Маркварт и В.В. Бартольд считали, что Святослав не ходил на волжских болгар и Ибн Хаукаль просто перепутал их с болгарами дунайскими. ". В.Петрухин всё же считает, что под словом "град" именуется столица Хазарии, основываясь на том, что уже в другой летописи, повествующей о другой балканской компании Святослава, написано: разбив греков, "поиде Святослав ко Граду, воюя и грады разбивая" (ПВЛ, с. 33, ср. комм. На с. 611); "Град" здесь - Константинополь. Но уважаемые ученые забывают, что в названии Константинополь есть окончание "поль" - полис = Град и греки называли свою столицу просто Город- Полис. А вот Итиль - עיט עילי /Ит Или - "Орёл, беркут, волк + Всевышний" не несёт в себе слово "Град", да и был он, по всей видимости, кочующей СТАВКОЙ, осенней {סטיו /став = "осень"} ставкой Рода Каганов Ашина и городом, боящимся нападения, не являлся {חרד /харад//храд - "боящийся, страшащийся"}.
      
      ---------------------------------------------------------------------
      
      Итак, Саркел - это в первую очередь мощная крепость. На тюркских языках слово "Кала" - это и есть "крепость, мощное укрепление, зАмок", который мог служить и тюрьмой.
      Но тюркское "Кала" Эрдаль даже не рассматривает. Почему?
      
      Ниже Эрдаль пишет:
       "Крепость Саркел была построена в 838 г. хазарами и для хазар и не была унаследована от какого-либо от какого-либо тюркского племени, которое ранее могло бы прийти на эту территорию. Поэтому название должно быть хазарским, а не взятым из какого-либо другого тюркского языка".
      ---------------------------------------------------------------------
      
      Есть ли такие слова в каком-то языке? Есть, на иврите есть слово כלא/Кала - "арестовывал, заключал в ТЮРЬМУ". Само слово "тюрьма" - בית-כלא /бейт-кала - "Дом арестов". Напомню, что Тюрьма в Российской империи называлась "Арестантский дом", переделанное при советской власти в Исправительный дом ("исправдом", который скучает без меня" - слова из песни).
       В течение 1000 лет у евреев не было собственных еврейских войск {на Руси было даже особое слово для степных союзников-израэлитов - "ковуи" - от ивритского כובע /кова - "Шапка, Шлем, каска". Это были "Черные клобуки" (черные шапки - каракалпак), печенеги-любящие грех, торки-разведчики и ездецы, половцы - разжигающие пожары в степи, берендеи-сыны духа господа}, не было поэтому и крепостей, зато тюрьмы - были (при Общинах-кагалах), поэтому слово כלא /кала потеряло смысл "Крепость, сосредоточение войск". Но в Х веке это слово конечно имело смысл - "Крепость, укрепление". В Крыму - Чуфут-кале = "Еврейская крепость" - от Чуфут, Джухут, Джугут, Джигит - Крымско-Кавказское название Израэльтян.
      Джигит, Чуфут, Джуга, Джугут - см. также Кучер
      Слово "Чуфут" происходит от корня [שפט]/шфот - "Суди!"
      שפוט /шифут - "1. суждение". 2. процесс принятия решения судей.
      שופט /шофет - "Судья"
      Слово Чуфут трасформировалось на Кавказе в "Джухут" или "джугут", Джуга, что на Кавказе переводится как "Еврей". Т.е. Евреи всегда славились как "Люди суда", люди божьего слова. Они главенствовали в степях Северного Кавказа.
      Джуга - означает и "плеть"
       От этого же корня и слово "Джигит" - справедливый, благородный человек, всадник, подобный б-гу. Напомню, что израэлитского бога Баъла/Ваала представляли именно всадником на божественном коне ПеГаш (с ивритского פה געש /пе Гаъш "Здесь буря"). Небесный бог бури - божественный всадник Баъл у семитов - это и небесный Судья. Герб Литвы и Белоруссии, России (Москвы), Грузии и Осетии, Монголии - Божественный всадник. Герб Туркмении - божественный Конь, а Великобритании - Единорог - тот же божественный Конь Пегаш (эллинский Пегас).
      -------------------------------------------------------------
      
      Что касается первой части слова СарКел, то Эрдаль притягивает его непременно к Белой Веже. Он доказывает, что слово "Sar" - это туркменское "Saz" , воображая, что "Sar" - это "бледный". По его переводу следует, что Саркел - "Это бледные, которые люди, каким-то образом приданных лицу {БЛЕДНОМУ??}, в отношении которого употреблено существительное, служащее основой".". Скажете - чушь? И будете правы.
      
      Потому, что ивритское שר /Сар - означает "Правительственный".
      Т.е. САР + КЕЛ = это "ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ , т.е. важная КРЕПОСТЬ". И всё-о-о-о!!
      
      Эрдаль упоминает венгерское слово "sar" - "желтый". Но это легко объяснить. Жёлтый цвет как в Китае, так и в Степи, мог носить только Правитель - שר /Сар .
      На пяти строчках Эрдаль всё время повторяет - могли, возможно, возможно. Т.е. он и сам не вполне уверен в своей тюркской версии, которая разрушилась как карточный домик.
      
      Что касается слово "Белый, Белая", то в древности оно имело смысл - "Священный, священная" - от имени Белобога, Бэла, Баъла - בא אל /ба Эл - "Входит божья Сила"; בעל /Баъл - "Муж, Хозяин".
      Слово
      Вежа (граница)
      Вежа или Бежа, на древне-славянск. языке означало башня как на городск. стенах, так и временное полевое укрепление. Также высокий шатер. У литовцев - тюрьма
      בא שאה /ба шаа - "вошел + уничтожение", т.е. "Тот кто войдёт, будет уничтожен". Отсюда и Башня - בא שאה נע /ба ша наъ = "Тот кто войдёт, будет уничтожен". { Вавилонская башня будет по иному - בשנא /бэСна - " В состоянии беспричинной ненависти"}
      Отсюда - נע בא שאה /наъ ва ша - "Невежа" - нарушающий границу дозволенного. Но Я - это другое дело!!
      =============================
      Причина лингвистических спекуляций
      Эрдаль делает намёк на причину лингвистических спекуляций. В статье он обсуждает работу Голба и Прицака (1982).
      
      Эрдаль пишет следующее:
      "Внимательного рассмотрения требуют "алтаистический" комментарий Прицака к обеим публикациям и исторические замечания, основанные на его представлениях об "алтайских" словах, на обнаружение которых он претендует. Тексты преджставлены в книге как новые источники, открывающие неизвестный хазарский языковой материал.
      Все рецензии на неё были написаны специалистами по иудаике или истории Восточной Европы, принявшие компетенцию Прицака в исторической тюркской лингвистике за аксиому.
      Не все согласились со всеми аспектами интерпретации Голба. Например, С. Шварцфукс (Schwarzfuchs) указал на две проблемы. Во-первых, еврейский текст на самом деле не говорит "мы, община Киева, извещаем вас о причиняющем беспокойство деле" и т.д. , как переведено Голбом, а
      "извещаем вас, община Киева, о причиняющем беспокойстве деле...". Т.е. письмо было послано не из Киева, а в Киев. Письмо могло взывать к общине Киева о помощи, упоминая, что другие иудейские общины также призывают это сделать.
      Вторая проблема, обнаруженная Шварцфуксом в тексте, это идея, что прозелитами
      {
       Библейская энциклопедия
      Прозелит (Деян. II, 10 и др.) (пришлец, чужеземец) - название данное иудеями лицам, обращенным из язычества к иудейской вере (Мф. ХХIII, 15). Соответствующее сему еврейское слово переведено в Ветхом Завете словом: чужеземец, странник, пришелец. Иудейские раввины различают по крайней мере два разряда прозелитов, именно: прозелитов правды, которые вполне принимали иудейскую религию и были допускаемы к исполнению всех обрядов и установлений оной (прозелиты этого разряда описаны в I кн. Ездры VI, 21), и прозелитов врат, которые, отказавшись от язычества, согласовались только в некоторых отношениях с еврейской религией и потому пользовались ограниченными привилегиями. По преданиям иудейским, прозелитам последнего разряда вменялось в обязанность соблюдать так называемые Ноевы законы, как-то: удаляться идолопоклонства, кровосмешения, воровства, грабительства, почитать Единого Истинного Бога и др. Название прозелит врат произошло, быть может, от того, что они могли входить в храм только до врат притвора храма.
       }
      могли быть Когены и левиты, титулы, несомненно, патрилинейно унаследованные от библейских времён.
      -------------------------------------------------------
      В.Я. Петрухин в своей статье на странице 87 пишет, что имя Гостята Бен Кьябар Коген не может относится к когенам - потомкам Аарона, брата Моше. Ведь, по сведениям Петрухина имя Кьябар происходит от кабаров, которые и восстали то против хазар из-за введения иудаизма. Имя Гостята Бен Кьябар Коген надо переводить как Гостята сын Кьябара, Когена. Но выше Я уже показал, что имя Кьябар происходит от כביר /кабир - "огромный, могучий, великий" - группе людей из Хазарского каганата, восставших потив власти и ушедших в княжество Бихар, что в Венгрии. Кабиры были израэлитами-тенгрианцами, а имя Кьябар вполне читается на иврите .
      
      "О козарине и жене его"
      
      На этой же странице 87 В. Петрухин пишет, что Н.А. Мещерский привёл любопытный древнерусский текст "О козарине и жене его", включённый в компилятивный хронограф XV в. - Еллинский летописец (ЛЕТОПИСЕЦ ЕЛЛИНСКИЙ И РИМСКИЙ - хронографический свод, содержащий изложение всемирной истории. Время, когда древнерусские книжники создали первую, а затем и вторую редакцию памятника, установить сложно: во всяком случае первая редакция предположительно датируется XIII - XIV вв. Термин "еллинский" в то время часто означал "языческий").
      
      В. Петрухин пишет:
      Текст воспроизводит сюжет из жизни Юстиниана II, известной русским книжникам по византийским переводным хронографам, но переиначивает происхождение и деяния этого императора: сам Юстиниан (не названный по имени) оказывается "козарин родом, и жена его тех же козар".
      {правда нужно отметить, что в Византии был Лев IV Хазар
      Лев IV Хазар - (25 января 750 г. - 8 сентября 780 г.) - Византийский император Исаврийской династии, правивший в 751 г. - 780 г.
      Лев IV был сыном императора Константина V. В его короткое царствование, гонения на иконы почти прекратились. По словам Феофана, император Лев на короткое время показал себя благочестивым и любителем Богородицы и монахов. Лишь незадолго до смерти он вновь изменился и возобновил гонения на иконопочитателей. Т.е. Лев Хазар был против изображения Б-га, как и в иудействе}.
       В.Петрухин пишет, что "русский книжник ничего не знал об иудаизме "козар".
      З. А. Львова в статье "К вопросу о возможных причинах постройки крепости Саркел" пишет:
      "Письмо царя Иосифа позволяет думать, что победа иудализма у хазар в период религиозных реформ была полной и необратимой (Коковцов, 1932, с. 80, 97), а данные Масуди о том, что эти реформы в каганате проводились в период правления Харун - ал - Рашида (786 - 809 гг.) привели М. И. Артамонова к неизбежному выводу о том, что крепость Саркел была выстроена центральным правительством хазарского каганата после завершения религиозных реформ и возведения иудализма в ранг государственной религии (Артамонов, 1962., с. 266, 328, 276).
      Но в такой крепости неизбежно должны были присутствовать официальные представители этого центрального правительства и его канцелярия, которая пользовалась не руническим, а буквенным хазарским или еврейским письмом, государственную религию должна была олицетворять синагога с предметами культа и соответствующей символикой. Однако, раскопки Саркела всегда поражали полным отстутствием материальных следов пребывания в городе официального представительства хазар - иудаистов. Странно и то, что победители в гражданской войне и религиозных реформах позволили строить в новом городе православные храмы."
      Это противоречие между результатами грандиозных многолетних раскопок и данными далеко не полных письменных источников всегда порождали желание познакомиться с камими - то новыми письменными данными - более полными и альтернативными уже имеющимся.
      ===========================
      Такими письменными данными является мой Русско-ивритский этимологичекский словарь соответствий.
      Цитата(Ар_ @ 4.4.2007, 13:55)
      Как знать, может и этноним КАЗАК имеет отношение к "победе":
      http://www.turan.info/forum/showthread.php...%EA%E0%E7%E0%ED
      
      
      Слово חזק /ХАЗАК, послужившее источником слов КАЗАК И КАЗАХ, означает на иврите - "Сильный". Казаки - "сильные люди".
      
      Слово Уз- бек также выводится из иврита - עוז פחה /Оз пеха = "Сильный (!) командующий" - хан Узбек из Золотой Орды.
      
      Упорное нежелание исследователей обратиться к корням языка, который в древности был известен всем народам Степи (как его разновидность - арамейский, а затем - арабский) и служил Лингво-франка, вызывает у меня сильное удивление в мягко говоря в исторической некомпентентности, а сильно говоря - просто в маниакальной юдофобии.
      
      Если бы я знал так тюркские языки, как русский, я бы уже давно составил Тюркско-ивритский этимологический словарь соответствий, такой же как я сейчас составляю РИЭСС - см. http://newsem40.com/forum/viewforum.php?f=...70dff91d5f68a36
      =======================================
      Однако вернемся к статье М. Эрдаля и к проблеме, обнаруженной Шварцфуксом (стр. 131 книги "Хазарский проект, т. 16") о том, что ПРОЗЕЛИТАМИ могли быть КОГЕНЫ и ЛЕВИТЫ.
      М. Эрдаль пишет, что "это влечёт заключение, что подписавшие письмо (Письмо о помощи, направленному в Киевскую еврейскую общину - Х век), имеющие {якобы} нееврейские имена, могли быть не хазарами, обращёнными в иудаизм, а евреями, принявшими нееврейские имена. ...
      Этой же точки зрения придерживается А.Н. Торпусман (1989, с.51)....он приводит несколько примеров восточноевропейских евреев, носивших...нееврейские имена"
      --------------------------------------------------------------
      К сожалению, у меня нет возможности познакомится с работами А.Н. Торпусмана, однако у меня также есть словарь "Ономастикон" - http://newsem40.com/forum/viewtopic.php?t=30&sid=f8e97ac6f4c4ede71f887b89783ed1b2 , в котором самые что ни на есть нееврейские имена оказываются ИВРИТСКИМИ.
      Рискуя вызвать на себя язвительные замечания типа "лингвистические спекуляции... которые никогда не принимались всерьёз", обратимся к лингвистическим спекуляциям, так заботливо рассмотренные Эрдалем.
      Эрдаль вновь возвращается к слову Tudun
       титул Tudun очень просто объясняется с точки зрения иврита:
      תדון /тэдун - "Ты будешь судить". Т.е. "Тудун/Тэдун" - это местный СУДЬЯ.
      На основе лингвистических спекуляций Эрдаль, как на песке, строит предположение, что письмо, направленное в Киев, было направлено... из дунайской Болгарии. Я утверждаю, что оно могло быть направлено из любого места на земле, так как везде умели читать и писать НА ИВРИТЕ.
      ДАЛЕЕ Эрдаль обращается к якобы нееврейским именам, рассматриваемым Прицаком.
      Первое имя -
      יוסף בר קופין /Йосеф бар Купин - вполне еврейское имя. Означает Йосеф сын Купина.
      Не нужно плутать в дебрях тюркских степей, а нужно заглянуть в иврито-русский словарь, чтобы увидеть, что Купин - это /קפה/Купа - "кАсса", а Купин - это скорее всего "денежный сундук, богач"
      Лингвистические спекуляции Прицака, который связал это последнее имя с именем Кубани воистину несерьёзны, так как
      Кубань -
      Кубань - также, как и другие большие реки названы именем Бога, в данном случае - קובע /Коба - "Обоснующий, Постоянный", קבע /кеба - "постоянство, регулярность, прочность, неизменность"
      קובע אן /Коба Ан - "Небесное постоянство".
      Второе имя-
      שמשון יהודה המכנה סורטה /Шимшон Йехуда мехона Сорта = "Шимшон Иудей по прозванию ... 1. Изготовитель лент; 2. Чертёжник; 3. Гравёр", т.к. סרט /серет - "1. лента; 2. нашивка, шеврон". Серет - Лента - река в Молдове. От этого же корня русское и немецкое слово "Сорт" - ленточка или другая нашивка, обвязка упаковки с указанием товара и его качества.
       Не следует, как Прицаку, смешивать последнее слово со словом Савар, Сабир или Савир.
      Савиры
      סביר/савир - правдоподобный, достоверный. Савиры - племя, от имени которых произошло имя Сибирь и племя Север, живущих по Десне на Черниговщине. Но может быть также и от שבר/шевер - "разлом (зерно "ломают" в зернотерках, мелют); урожай зерновых".
      Может также и צבר /цабар - "накапливал, собирал, копил", т.к. некоторые учёные считают, что именно Савиры были основоположниками хазарского союза племён
      Далее Эрдаль упоминает любопытный тюркский суффикс +lXg, который я прочитал как
      Улуг - "великий"(тюркск.)
      הלוח /уЛуах //уЛуgh- "имеющий дощечку, ПАЙЦЗУ"
      Пайцза
      Пайцза (пайдза , пайза, байса), то же, что басма.
      У монголо-татар вестнику, передававшему приказ, выдавалась Пайцза {פה זה צא/Пе зе це - "речь эта исходит"} - металлическая пластинка, на которой содержалась надпись:
       "да будет повиновение, кто не повинуется, да будет повреждён".
       Далее Эрдаль совершенно справедливо отвергает возможность передачи подобных слов посредством монголов XIII века, когда они, якобы, заполонили всю Европу. "Однако, в Х веке монголов, как таковых, ещё не существовало, были только мелкие охотничьи племена, жившие где-то около озера Байкал." Для этого времени, пишет Эрдаль, ещё не допустимо предполагать какое-либо монгольское население в Восточной Европе или на Кавказе... вне того, что может быть реконструировано как ОБЩАЯ ОСНОВА" как тюрскского, так и старославянского языков.
      ----------------------------------------------------
      И этой ОСНОВОЙ языков, как мы уже это показали и как ещё покажем, является семитский язык, корни которого сохранены в современных ивритских словарях.
      -------------------------------------------------
      Эрдаль далее пишет, что "однако никакое исправление не является необходимым: выражение המכונה /амехона - "прозванный" заставляет нас ожидать [ивритское] כנוי /кануй - "прозвище", а не этническая принадлежность.
      Далее Эрдаль делает интересный пассаж:
      "Глядя на это слово без предвзятых алтаистических представлений, я бы предложил его чтение как германское: swarta в готском и древнескандинавском означает "черный" или "тёмный". В примечании 22 написано, что южногерманский превращает конечный t основы в аффрикату, что даёт в современном стандартном немецком Schwarze"/.
      --------------------------------------------------
      Любопытно, как можно представить слово swarta при помощи ивритских корней:
      שבע רתע /Swa rta = "]В] насыщении голода воздерживающийся", т.е. "постящийся" или
      שבע רתע /Schwa rta = "Клятва + воздерживающийся", т.е Те, кто дали клятву.
      Кто же воздерживается в пище, кто даёт клятву, тот ходит в ЧЁРНЫХ { Schwarze } одеждах. Это - монахи-черноризцы и... иудеи.
      Получается, что семантические параллели между германскими языками и ивритом можно просмотреть, если этим заниматься. К сожалению, меня и на русский язык не хватает...
      ==============================
      Далее Эрдаль пишет о словах - swarta в готском и древнескандинавском, которое означает "черный" или "тёмный" - и немецкое Schwarze"": "Мне кажется, что это вполне плодотворное предположение, учитывая долговременное пребываени готов и скандинавской Руси в этой части Восточной Европы. В конце концов, на некоем готском языке, как засвидетельствовано послом Рубруком, говорили в Крыму даже в Османские времена, когда этот и другие восточногерманские языки в других местах давно вымерли.".
      ------------------------------------------------------
      ИДИШ
      На сегодня Я думаю, что именно в готские времена не на территории Австрии и Германии, а именно в южной России, в Крыму возник ИДИШ - язык готско-германского построения, но имеющего очень много ивритских корней.
      Само слово "ИДиш" никак не объясняется ни в одном словаре. Достоверно известно, что на ИДИШЕ слово "ИД" означает - "Еврей, Иудей".
      На мой взгляд слово Идиш - ивритское слово:
      1. ידע איש /йеда иш//Ида иш///Ид иш = "умение, знание дела, сознание + мужчина, человек"
      2. יודא איש /Иода иш//Ида иш///Ид иш = "Удостоверяющий, ведающий + мужчина, человек"
      Идиш появился именно в Готском ГоСударстве на территории Восточной Европы в IV в. н.э. Готы, высадившиеся в устье Вислы, поднялись по ней, а за тем проникли на территории Восточной Европы, где и смогли подчинить себе местные племена. Однако, для образования ГоСударства одной военной силы мало. Как говорил через 1000 лет советник Чингиз Хана Елюй Чу-цай: "Можно захаватить вселенную, сидя верхом на коне, но нельзя управлять вселенной, сидя верхом на коне".
      Для управления Божественным порядком {הו סדר /ho sudar или גואה סדר שת בוא /гоэ судар шът во - "разливаюсь с высоты + порядок + основа (седло!) входит"} - ГоСударством - нужны были грамотные люди, которые обладали тысячелетним опытом. Такими людьми не могли быть дикие воины, гордящиеся собой - גאוה תהה /Гаэва таа//Гоэ та = "Гордость, высокомерие + изумительный, поразительный" - ГО -ТЫ. Они должны были пригласить на административную работу тех, кто обладает знанием дела, умением, сознанием и должен будет ведать о податях, налогах, воинских наборах и тому подобном. Эти "ЗНАЮЩИЕ" были евреями. (Между прочим, такое же положение возникло в России в 1917-18 году)
      Но и евреи должны были выработать язык готского государства. И они сделали это. Так появился ИДИШ.
      ==================================
      вернёмся к имени
      Гостата бар Кьябар Коген
      Оказывается, Имя, которое указывает В. Петрухин, пишется не так, как он указал: "Гостята Бен Кьябар Коген", а так:
      גוסטטא בר כיבר כהן /Гостата бар Кйабар Коэн.
      Эрдаль пишет, что имя это {якобы} несемитское.
      Прицак совершенно прав, в отличии от Эрдаля, когда связывает патроним с Kabaroi, с названием племени, которое согласно византийскому императору и писателю Х века Константину Багрянородному присоединилось в протовенграм где-то в понтийской степи.
      ----------------------------------------------------------------------
      Я уже разбирал слово כיבר , являющееся однокоренным словом со словом כביר /кабир - "огромный, могучий, колоссальный". Этим словом называлось и могучее племя Кабаров, которое хорошо характеризуется Артуром Кестлером:
      "Кабары, "воины более опытные и более мужественные", стали, как мы видели, главным племенем и заразили новых родичей [венгров] духом авантюризма, вскоре превратившим их в "бич Европы", подобный их предшественникам-гуннам. К тому же они обучили венгров "своеобразной и характерной тактике, применявшейся с незапамятных времен всеми тюркскими народами - гуннами, аварами, турками, печенегами, команами, но только ими..., когда легкая кавалерия изображала бегство, стреляя на скаку, а потом внезапно снова мчалась на врага с волчьим воем" (78; 123)."
      
      Кабарами (каварами) называли израэлитское племя, ставшее ударным отрядом венгерской орды, обрушившееся на Европу.
      Кавары бежали на запад от хазар. Вожди каваров правили независимым княжеством Бихар (в Индии есть штат с точно таким же название) примерно до 935 года, когда оно перешло к Венгрии.
      ==============================
      Эродаль пишет:
      Прицак далее связывает имя כיבר /къябар со словом, появляющимся в арабском переводе книги Иосиппон, выполненном в Х веке на Сицилии или Южной Италии {видите, каков был тогда арабский язык. И евреи в большинстве своём говорили на арабском языке, как на разговорном для них, особенно в Средиземноморье. См. Н.Н. Вашкевич}.
      Согласно этой книге, один из сыновей Тогармы (внука Иафета, согл. Быт. 10:3) звался Turki или - в некоторых рукописях книги Иосиппон - Turk. Прицак утверждает, что Гаркави (1874 г.) отметил, что одна из арабских рукописей арабского перевода этой книги заменяет слово Turki словом, пишущимся как כביר /Кабир = {на иврите "огромный, могучий, колоссальный", намекая на вышеописанных Кабаров}
      --------------------------------------------------
      Эрдаль ничего не пишет о примечательном факте, что венгров и кабаров Константин Багрянородный называет "Турками". Многим непонятно, как возможно тюркоязычных "Турок" смешивать с угро-финнами - "Венграми". Турками называли и печенегов-пачинакитов, язык которых нам неизвестен, за исключением выделенного Константином Багрянородным слова "ЗАКАН" в смысле "ЗАКОН". Комментаторы говорят, что возможно, печенеги переняли это слово у славян.
      Но вот мой анализ этого слова:
      Закон
      зкн На Руси закон - это традиция. Как говорили "будем делать ПО СТАРИНЕ"
      
      Константин Багрянородный, византийский писатель Х века пишет:
       Комментарий учёных, не знающих иврита
      8. О Василиках {בא שלח /ва шалах - на иврите - "Посланец"}, посылаемых из богохранимого града в Пачинакию с хеландиями[1] по рекам Дунай[2], Днепр и Днестр[3] (Наверх)
      
       [Знай], что и в стороне Булгарии[4] расположился народ пачинакитов {печенегов, пацинаков} по направлению к области Днепра, Днестра и других там имеющихся рек.
       Когда послан отсюда Василик {בא שלח /ва шалах - "Посланец"} с хеландиями, то он может, не отправляясь в Херсон, кратчайшим путем и быстрее найти здесь тех же пачинакитов, обнаружив которых, он оповещает их через своего человека, пребывая сам на хеландиях, имея с собою и охраняя на судах царские вещи.
       Пачинакиты сходятся к нему, и, когда они сойдутся, ва силик дает им своих людей в качестве заложников, но м сам получает от пачинакитов их заложников и держит их в хеландиях. А затем он договаривается с пачинакитами. И, когда пачинакиты принесут василику клятвы по своим "заканам"[5], он вручает им царские дары
       5. О "заканах" (???) см.: DAI. II. Р. 145-146 и коммент. 18 к гл. 38. Константин передает, несомненно, славянское слово; видимо, само это понятие, а, возможно, и нормы права были заимствованы печенегами у славян. Ср. также гл. 38.52. Впрочем, Д. Мо-равчик отмечает, что термин "закан" в качестве идиомы проник даже в средневековый греческий (он воспроизведен в словаре "Суда" Х в. под словом ???). Как на историографический курьез, можно указать на мнение И. Маркварта, истолковавшего ??? Константина как обозначение должности (Marquart J. Osteuropaische und ostasiatische Streifzuge. S. 35). О среднем роде см.: Manojhvic G. Studije. Knj. 187. S. 98).
      
      
      
       /זקן/ ЗаКаН - старик, борода. Древние, когда клялись "по закону", они гладили бороду. Так сейчас делают и мусульмане, так делали и древние евреи. זקנה /зикна - "старость". Казаки всегда решение отдавали на суд стариков.
      זה כנה /зэ кина - "это назвал" - "терминология"
      זה כן /зе Кен - "это так" {תיק /тайяк - "записано, подшито"}
      זה קן /зе кан - "это убежище" - закон - это убежище истины.
      זה קנה /зе кана - "это [так] покупай" - Законы были созданы в первую очередь для регламентирования купли-продажи (ср. Законы Хаммурапи)
      זה קנה /зе канна - "Это дыхательное горло". Без законов нельзя жить, как и дышать
      זה קנטה /зе кант - "Это - злить" {הקניט /икнит - злил}. Не зли закон!
      זה קנס /зе канас - "Это - штраф, взыскание; колосник, решётка (инструменты пыток)"
      Итак, единственное достоверно известное, как печенежское, слово "ЗАКАН" оказалось ИВРИТСКИМ.
      Но вернемся к загадке Турок-венгров и турок-кабаров. Что такое слово "Турок" или "тюрк"? По Фасмеру:
      турок
      
      род. п. -рка, народн. турка (Лесков), прилаг. турецкий (Ив. Пересветов, XVI в., ввиду наличия -е- - из польск.), др.-русск. турокъ (Дракула 652 и сл., Псковск. 2 летоп. под 1485 г.), турский (Афан. Никит., Дракула и др.). Из др.-тюрк., тур. türk "династия, которую китайцы называли Ту-кю, и подвластный ей народ" (Радлов 3, 1559); см. Mi. TEl., Nachtr. I, 60. См. торки, Турция.
      Как всегда, Фасмер не дал окончательного решения этого турецкого вопроса. Побробуем мы:
      Торки, Турок, Тюрк-- Тартария - ------תור
      На узбекском тюркском языке слово "Тур" означает - "убирайся, иди, уходи".
      תור/тур="!езди, путешествуй, уезжай!" "Любопытство".
      Турки и тюрки всегда славились как самые лучшие наездники, разведчики . Есть русское кавалерийское слово - "разъезд" - это конная разведка. По видимому, слово Тур - это разъезд разведчиков-конников
      То же слово /תור /Тор - в прошедшем времени 3 лица мужского рода даёт на слово תר/тар, а если его удвоить - תרתר/тартар, это значит "очень много ездил, путешествовал". Видимо от этого и идёт название страны, где очень ездят, перемещаются с места на место, по которой идут караваны израэлитских купцов, - Тартар или Тартария (но не Татария!).
      Итак, слово "Тюрк" - ивритское.
      ==================================
      Далее Эрдаль делает вывод, что патроним Кiabar, обнаруживаемый в иврите как כיבר , обнаруживается в волжско-булгарских надгробиях как "Yuvari"/.
      ---------------------------------------------------------
      Рискую предположить, что этот "патроним" "Yuvari" также ивритский:
      יו בראי /Йо Вари - "Господь Творец мой" или "Господь, меня сотворивший"
      Но вернемся к имени גוסטטא בר כיבר כהן /Гостата бар Кйабар Коэн.
       Характерное окончание первого слова גוסטטא на טא , а также употребление вместо בן /Бен - בר /бар = "Сын" говорит нам о том, что это словосочетание составлено на арамейском языке, который был разговорным языком евреев и израильтян на протяжении с Х века до н.э. и до Х века н.э. везде, где бы они ни жили.
      У евреев Х века одновременно с арамейским разговорными еврейскими языками были арабский, идиш, ладино, фарси, древнерусский, древнепольский, чешский и многие другие языки. Арамейский язык, наряду с ивритом, с которым он имеет много общих корней, признаётся также и боговдухновенным языком. На арамейском есть Таргум (перевод) Торы Онкелоса, на нем написаны большая часть Талмуда, книга Зоар и т.д .
      
      Гостата подписыватся Когеном, т.е. самым уважаемым патронимом, потомком самого Аарона. Мог ли Гостата не быть евреев, не быть израэлитом? Нет, не мог! Был ли он хазарином? Безусловно! Является ли имя Гостата еврейским? Большинство исследователей признают это имя как славянское, исходя из слова "Гость". Давайте разберём это слово.
      Гость
      По Фасмеру:
      м., укр. гЄсть, род. п. гостя, др.-русск. гость "гость, чужестранец, приезжий купец", ст.-слав. ξένος, ξενίζειν (Супр.), болг. гост, сербохорв. чеш. host, слвц. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć. || Родственно гот. gasts, нем. Gast "гость", лат. hostis "чужеземец, враг". Дальнейшие связи с греч. ξένος "чужой, гость", коринф. , ион. ξεινος, алб. huai "чужой" (Кречмер, KZ 31, 414 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 154) сомнительны; см. Бернекер 1, 337; Траутман, BSW 80; Ягич, AfslPh 13, 298. Мысль о заимствовании из герм. (Хирт, РВВ 23, 333; Клюге-Гётце 187) не обоснована.
      Итак, Фасмер никак не объясняет слова "гость". А вот какие фонетические и семантические соответствия слова ГОСТЬ в ивритских корнях:
      חסות/хасут (гасут) - "Защита, покровительство; Убежище". Ведь приезжий, купец был в древности абсолютно не защищён от местного произвола. Приезжий мог быть объявлен ГОСТЕМ, если имел местного ГОСТЕПРИИМЦА, который не только давал убежище Гостю, но и отвечал за поведение Гостя перед местными властями. Гостеприимец отвечает за поведение Гостя перед общиной своей головой или имуществом. Обычаи гостеприимства были широко распространены по всему древнему Востоку, в Элладе, в Древнем Риме и практически были забыты в средневековой Европе и на Руси, за исключением евреев.
       У Даля " Гостеприимец - охотно принимающий гостей, путников." Как видите, никаких обязанностей!
      
      Итак, слово гость идёт от ивритского глагола
       לחסות/лехасот - "найти убежище, защиту". חסי/חסה.
      
      Фасмер же показывает, насколько широко Иъврит был распространен по Евразии.
      В раннее средневековье Гостями были практически все - евреи, так как только они могли найти защиту и покровительство у местной еврейской общины. Другие племена не обладали такой солидарной защитой. Евреи же - обладали, насколько показывает письмо всем еврейским общинам, такой солидарной защитой. Поэтому они были практически монополистами в международной торговле.
       --------------------------------------------------------------------
      Итак, имя Гостата - израэлитское, арамейское.
      =======================================
      Далее Эрдаль упоминает два других собственных имени документа, которые Прицак пытается объяснить, - это מנס, являющийся патронимом, и מנר -имя одного из подписавших.
      ----------------------------------------------------------------------
      Я не буду заниматься лингвистическими спекуляциями, как это делает Эрдаль, а прямо посмотрю в иврито-русский словарь.
      מנסה / менуса - "1. опытный, искушенный;2. испытанный".
      Эрдаль пишет, что Прицак сопоставляет это слово со словом מן - man со значением "великий". Ну что ж, это значение очень близко к настоящему.
      Минос
      מנס /минес - "чудесный, из знамения". Минос - тронное имя критских царей. Имя Минос связано с чудом:
      Минос - מנס/минес - "Чудесный; Из знамения". Минос - не имя отдельного царя, а титул всех критских царей. И этот титул означает, что при инаугурации царя боги должны были обязательно сделать знамение! Без знака богов царь не мог иметь "запись в небесной книге" - "ХАРИЗМУ" - от ъвритского הרשמה/харшама - ЗАПИСЬ, регистрация.
      Сайрус Герцль Гордон в книге "Забытые письмена" пишет о гигантском влиянии семитской культуры на культуры Малой Азии, Крита и Эллады. נס /нес - "Знамя, флагшток, вымпел; чудо, знамение"
      Эрдаль пишет, что в чувашском языке содержится слово manas, что означает "Гордый надменный". Вспомним также о киргизском эпосе "Манас".
      В иврите есть слово נשיא /наси - "Князь, правитель". В таком случае по правилам иврита מנשיא /менаси - "княжеский", что вполне совпадает с чувашским manas, что означает "Гордый, надменный".
      
      Аттила и Итиль
      Эрдаль упоминает имя Аттила.
      Аттила - великий полководец, правитель гуннского государства, гуннской империи, потрясшей в V веке всю Европу. Имя главы такой империи должно быть, как и вышеупомянутое имя Чин Гис хана, внушать богоизбранность правителя. И действительно:
      את עילי /Эт Или = "Рядом - Всевышний"
      עט עילי /ат или - "Набросился + Всевышний"
      Слово же Итиль, означающий имя столицы хазарского каганата, пишется так:
      עיט עילי /ит или - "Орел, беркут, Волк, Собака - "Тот, кто набрасывается" + Всевышний".
      Если учесть, что гербом России является Орёл, принесённый в жертву и выглядевший как "двуглавый", то можно предположить, что свой герб Россия получила не из Третьего Рима, который представлял в 1453 году только один город, со всех сторон окружённый врагами и сданный им, а по преемственности - от Хазарского каганата.
      Где же находился Итиль? Почему археологи не могут со стопроцентной уверенностью идентифицировать какое-либо городище с Итилем? Разве можно верить Артамонову, которого в 1951 году чуть не посадили за пропаганду достижений государства, которое по своему происхождению подозрительно напоминало гонимую в то время "еврейскую национальность", и который в своем монументальном труде "Хазары" к месту и не к месту поминал ядовитое воздействие иудейской верхушки в деле "эксплоатации трудовго славянства"?
      Название же реки Волги - אטי עילי /Ати Или - "Медленный, плавный + Всевышний". Варианты - Адиль, Эдель
      На мой взгляд, такая неопределённость связано с неправильным пониманием сущности торговых путей в раннем средневековье. Выше мы уже писали о Саркеле - Правительственной крепости на Дону, вернее на самом восточной мысу, на правом высоком берегу реки Танаис. Посмотрим на карту.
      Большинство торговых путей проходили по "Мягкому пути по воде" - "Рах-дон". Корабли входили в Дон у Таны и поднимались до Крепости Саркел. А что охранял Саркел? Зачем он был поставлен? Саркел охранял самый короткий сухопутный путь между Доном и Волгой. Но, если у Дона стоял Саркел - Царская крепость, то у Волги тоже стоял "Царский город", который стоял на месте впадения реки Сары-Су ("Царицы") - "Желтой реки", а мы уже знаем, что слово Сар в венгерском языке означает "Жёлтый". А слово Жёлтый и слово "царский" - суть синонимы.
      Посмотрим на карту. Какой город СЕЙЧАС стоит на этом месте? Волгоград.
      Расположен в междуречье Волги и Дона (на Переволоке) и, благодаря удобным степным и водным путям, исстари является важным узлом евразийских связей как между севером и югом, так и востоком и западом.
      А ранее он как назывался? Да нет, не только Сталинград. Он назывался...Царицын. Это на иврите:
      שרי צין /сари циен - "Моим правительством выделенный" или царский город.
      Очень странно, но на всех порталах история Царицына начинается со следующих строк:
      "Получилось этого по причине присоединения в начале 16 века Астраханского и Казанского ханств к русскому государству. В результате таких территориальных изменнений юго-восточные границы остались без охраны. В 1589 году царь Иван Грозный решил основать на этом месте город. Свое первое название - Царицын - согласно преданию, он получил от реки Царица, на берегах которых была построена первая деревянная крепость, впоследствии ставшая административным центром Волгоградской области."
      Но что же было ДО 1589 года на удобном месте перекрещения степных и водных путей, на месте исстари являвшимся важным узлом евразийских связей как между севером и югом, так и востоком и западом? Об этом официальная история {הסתרה /астара - на иврите "скрытое, тайное"} предпочитает умалчивать.
      Логичные построения, приметы, описываемые Беком Иосифом (остров посреди реки - между Волгой и Ахтубой, находящийся у Царицына) говорят мне о том, что Итиль находится на месте современного Волгограда. Это самое удобное место. В этом случает слова Лаврентьевского списка "и град их и Белу Вежу взя" может относится к двум пунктам - Граду хазар на Волге - Белу Вежу (т.е. Священную Башню) и Саркелу, слитому летописцами в одно место - Волгодонской переволоки, охраняемой двумя крепостями, двумя Белыми Вежами.
      Man
       Упомянутое Эрдалем тюркское слово "Ман" - как например в слове "ТуркМан-тюркмен" - "Тюркский человек" -
      מעהן /маан - "Тот, кто подобен крошке, частичке, песчинке" - מעה /маа - песчинка, крошка, элемент. Это слово находится в русском - "Мя" - меня, а также
      Время--------- ברא
       Вре - мя
       свойство реальности, выражающееся в последовательности сменяющих друг друга событий. Время - форма существования материи, проявляющаяся в последовательной смене и длительности событий
      
      1) בריאה/бриаа - "Создание, творение"; מעה/маа - "крупинка, песчинка"
      2) בריה /брийа - " природа, натура; человек, живое существо
      Если понятия ВРЕМЯ и ТВОРЕНИЕ идентичны, то получается, что Эл прежде создал ВРЕМЯ. Но понятие "Вре-мя" было связано с ПЕСОЧНЫМИ ЧАСАМИ, где сыплются крупинки-песчинки. Песок и вода были единственным инструментом измерения времени. Но каплю воды трудно удержать в руках, тогда как песчинку - можно.
       Слова בריאה и בריה отличаются только буквой א. А א- это Сила Бога. Если учесть, что "МЯ" означает на др.-русском языке "МЕНЯ", то ВРЕМЯ - это значит СОТВОРИЛ МЕНЯ БОГ. Но и слово БРЕМЯ означает то же самое, и то, что сотворивши человека, Бог взял на себя бремя - ответственность! В то же время "МЯ" - это песчинка! Когда ты говоришь - "МНЕ" - "МЯ", помни, что МНЕ - песчинке - не так уж много и полагается.
      =======================================
      Хамлих--------[חמל]
      Город, находящийся где-то на Нижней Волге, где хазары брали десятину с купцов, входящих в эстуарий Волги.
      Может быть этот город занимал место теперешней Астрахани.
      חמליך /Хамлих - "Милосердие твое". От חמל /хамал - "щадить, жалеть". Очень похожий корень - גמל /гамал - отплатить, отдавать должное и слово גומל /Гомель - "благодетель". Гомель также стоит на реке. Расположен главным образом на правом, возвышенном берегу р. Сож (приток Днепра), вблизи впадения в него р. Ипуть.
      =======================================
      Хан Балих - Город правителя
      Эрдаль выводит слово Хамлих из слова "Хан балих" - "город правителя" - так Эрдаль переводит это имя. Однако Эрдаль не пишет, что этим именем названа столица всей империи Юань - столица монголов в Китае - Пекин - ХанБалык. Но как же в действительности увидеть этимологию имени ХанБалык:
      חניה בעלך /ханиа баълха - на иврите "Стоянка Хозяина (божественного)".
      Хвалисьское Море
      Вместо разбора имени [ХанБалык] Прицак, по словам Эрдаля, "предлагает происхождение имени из древнеславянского названия Каспия - Хвалисьское Море. ". Я не буду переписывать ту чушь, которую приводят Прицак и Эрдаль, никак не объясняя, от чего Каспийское море называлось Хвалисьское Море. Ну что ж, попробуем сделать это на основании иврито-русского словаря:
      חבל יש (ישא ) /Хавал еш (Иса) - "Вред, битьё + есть ( будет поднимать, носить; брать)".
      Каспийское море всегда считалось очень опасным для мореходства, особенно в древности. На нём бывают очень сильные ветры, налетающие из окружающих море степей и пустынь, отчего Каспийское море приобретает белый, серебряный оттенок, так как ветры сдувают с волн пену, образуя "барашки". Особенно хорошо это видно, когда летишь над "седым", как его ещё называли, Каспием. Поэтому древние купцы, плавающие по рекам и морям, обозначали на своих картах Каспийское море, как море, от которого может быть много убытка, которое может БИТЬ суда, разбивать их. Кстати, это особенность всех древних топонимов в России - они все ивритского происхождения и все точно характеризуют то место, которое обозначено на карте. Аналогично Хвалисьскому опасному морю на картах России есть Ладога (Ладожское озеро - такое же опасное и с мелями) - לדאג /лидъог - "волноваться, беспокоиться", לדאגה /леДаага - "к заботе, беспокойству, тревоге" . Есть Днепр - דן הפרא /Дан апра - "Суд божий дикий, бешеный". В этом названии отражены Днепровские пороги, которые не давали судам продвигаться вверх по Днепру.
      Каспий
       Имя "Каспий" также ивритское.
      כספי /каспи - "серебряный, серебристый".
      כסף /кесеф - "Серебро, деньги". Основным источником серебряной монеты в Х веке в Хазарии и на Руси были страны Халифата и Персия. Именно по Каспию плыли торговые караваны с Волги до Гиляна.
      ===========================
       Далее Эрдаль упоминает имя некоего хазарского города sarigsi n (?).
      Я не буду разбирать его, так как не понятно, как он написан в подлиннике. Но всё же напомню, что первое sar - это либо ивритское שר /Сар - "правительственный", либо венгерский sar - "желтый", т.е. имеющий отношение к царскому одеянию или к форме правительственных чиновников.
      Последнее sin может означать и ивритское צין /особый, выделенный, и ивритское שנה /шина - "изменённый, " м.б. "вновь построенный". Но гадать не стоит, потому что не видно, как это написано в подлиннике, хотя бы арабским шрифтом.
      Эрдаль пишет, что "тюркский суффикс +сIn {в книге вообще - опечатка, написано +cln} употребляется с рядом слов, обозначающих цвет, например kokci n"
      -------------------------------------------------------------------
       {странно, но так в книге - буква n как бы отдельно. Непонятно, какой суффикс хотел показать Эрдаль - +сIn или +сI, но последний суффикс означает на иврите совсем другое понятие - прошедшего времени единственного числа. Так что я подозреваю Эрдаля в натяжке или в неумышленной (?) фальсификации }.
      Коканд
      Что касается тюркского слова "Kok", например в слове "Кок-чай" - "зелёный чай", то означает и синий, и зелёный цвет. Тюрское "Кок" обозначают и понятие "Синее небо". И это слово происходит от ивритских слов:
      כח /коах - "Сила, Варан". Варан - небесный "дракон" - центральное созвездие, вокруг которого вращаются все знаки зодиака. Варан - символ Бога-Творца Неба - ברא אן /вара ан - "Творец Неба" или просто בראן /варан - "Творящий".
      כחל /кахол - "синий".
      Коканд (стольный город Ферганы) не даром был назван именно так - כח ענד /коах Анд - "С силой небесной соединённый (дословно Силой украшенный)". Русско-монгольское слово "Анда" означает побратима, с которым меняются украшениями - ענידה /анида - "надевание драгоценностей, украшений, значков" . אן דאה/Ан да - "Бог воспарил"
      
      Подводя итог
      Марсель Эрдаль в конце статьи пишет:
      "Подводя итог, можно сказать, что ГЛУБОКИЙ СКЕПТИЦИЗМ вызвает все этимологии, пытающиеся любой ценой показать, что слово, считающееся хазарским, является алтайским {даже не тюркским, а хотя бы алтайским - прим. Бершадского}, привлекая ad hoc {"к этому, со специальной целью"} все мыслимые фонетические процессы и все языки всех периодов существования алтайского мира. ... Таким образом, единственной надеждой решения проблемы хазарского языка остаётся расшифровка свидетельств, представляемых надписями, - задача, на которой следует сконцентрировать усилия всем учёным, заинтересованным в её решении".
      Надеюсь, что моя статья соответствует этому призыву.
      Все приведённые Эрдалем в этой статье якобы алтайские (тюркские) слова оказались ИВРИТСКИМИ.
      Наличие сходства многих тюркских и ивритских корней при доказанной молодости тюркских языков и следовательно гораздо боьлее глубокой древности древнееврейских иЪврита и арамейского, ставит серьёзные вопросы перед историками об этногенезе пра-тюрок на Алтае и в прилегающих степях Казахстана и Монголии, а также об образовании (как видно не стихийном) такого громадного и мощного Государства (!!), как Великий тюркский каганат - Великий Эль {אל /Эл - бог, божья Сила}, само название которого состоит из ивритских корней.
      Решение этой загадки Былого - в моих будущих статьях.
      
      Владимир БерШадСкий
      Vladimir.b@012.net.il
      Израиль, Беэр-Шева
      Тел. (+972)-52-72-84036
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 09/04/2016. 157k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка