Княгиня Ольга была супругой князя Святослава. У неё якобы была ключница Малка, которая была матерью Великого князя - кагана Владимира.
Однако, Малка - מלכה / малка - "царица".
Т.е. матерью Владимира была царица, а не служанка - холопка. Т.е. матерью царственного Владимира - Володимира - была природная царица - сама "княгиня" Ольга.
Слово "княгиня":
קניגע הנה / книйагэ ина = "хозяин тяжёлого труда (пота) {т.е. КНИГА!} + вот эта".
Т.е. любая хозяйка дома ( или её холопка - "ключница") вела "эйкономию - домашнее хозяйство" - учёт, записывая к КНИГУ доходов и расходов, которую проверял Хозяин дома, который был в делах вне дома.
Экономия - по -гречески - домашнее хозяйство.
Княгиня дома {דם / дам // дом - "кровь", אדם / эдом - "красный; Адам - человек", אדמה /аДома - "земля"} была непосредственной распорядительницей- хозяйкой домашних слуг - холопов и надзирательницей многочисленных רבות / работ, которые делали рабы-холопы, хлопотавшие под управлением КНЯГИНИ - ключницы по дому.
Раб - ראב / рав // раб = "רא смотрел, надзирал + אב отец" - именно отец - хозяин - покупал рабов и они входили в его familia, раб становился "сыном" хозяина дома, а раб входил в число однокровников хозяина дома и всех его домоЧадцев - "Чадо" - от צדעו / цадо // чадо - "отдавать честь ему"
רעב / Ra"w // Rab - " голодный" - "едок"
Слово "холоп" происходит от ивритского חלוף / хэлоф // халоп - "смертный, проходящий, бренный" или / хилуф // хлоп - "обмен {"хлоп - и уМер" - הוא המיר / у эмир - "он обменялся (телами) - [מור ]/mоr - "натуральный обмен" (телами)"}, различие". חלף / халеф // help - "вместо, взамен" - название слуг, по-древнеегипетски "уШебти" \ הוא שבעתי // у шебти = "он + я кормил, я насыщал" - статуэтки холопов - ушебти, которые вместо меня будут работать и кормить меня (на том свете), а холопы работали за меня на этом. Кстати, от חלף / халеф - "вместо, взамен" происходит "арабское" слово "Халиф" - заменяющий Всевышнего на земле и английское "help" - "помоги".
Князь
Перевод
князь
род. п. -н, укр. князь, ст.-слав. кънѩЎь ἡγεμών, ἄρχων, βασιλεύς, κόμης (Супр.), болг. кнез "старейшина", сербохорв. кне̑з "князь", словен. knȇz "граф, князь", др.-чеш. kněz, слвц. kňaz "священник", польск. ksiądz - то же, в.-луж. knjez "господин; священник", н.-луж. kněz "господин, священник", полаб. knąz "дворянин, помещик". Праслав. *kъnędzь заимств. из прагерм. *kuningaz или гот. *kuniggs, д.-в.-н. kuning, производного от kuni "род", откуда и фин., эст. kuningas "король"; см. Мi. ЕW 155; Бернекер 1, 663; Уленбек, AfslPh 15, 448; Кипарский 181 и сл. Знач. князь "жених" и "нарыв" табуистич. происхождения; см. Хаверс 92. Форма им. мн. князья́ восходит к др.-русск. княжья, собир., др.-чеш. kněžie, чеш. kněží с -з- от князь. Герм. праформа *kuningiaz у Микколы (Ursl. Gr. 12) висит в воздухе. •• [О более позднем времени заимствования см. Экблом, "Scando-Slavica", 3, 1957, стр. 176 и сл. Иначе Курилович, SSS, стр. 34. - Т.]
Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
Вот, что пишет С. Лесной в книге "Откуда ты, Русь?:
"Нужно помнить, что функция князя состояла отнюдь не в руководстве войском (для этого существовали воеводы), а, главное, в управлении и судопроизводстве. Нуждались в умелом, разумном управителе и справедливом, знающем законы судье. "
כן ייז / Kn Yaz - " да, утверждён ++ Богом (40/72)"
כניעז / kNiaz - "образ ++ движения сильный" - князь - в первую очередь вождь войска, военный вождь, как и было в Великом Новгороде
קנייעז / qniyaa"z - "Хозяин, покупатель мой ++ Господь ++ он будет сильным, крепким" - князь - это наниматель солдат, покупающий их у общин. На сборный пункт призванных в армию приезжает "покупатель" - офицер из части.
Князем называли также и жениха, который покупает себе "княгиню" - невесту за калым - от כלה / кала - "невеста", которую "уничтожают до конца" для рода, откуда она урождена.
Господин князь
גואה שפאו דין כן ייזי / гоэ спо дин кън йази = "גואה вознесённый, поднятый {на трон, на кошме за 4 конца} ++ שפאו речь его ++ דין суд ++ כן утверждает ++ (כ как) ייזי Бог мой (40/72)"
Нэтыхутхъ Хьэсэ "Князья на черкесском языке называются пши, по-татарски - бей;
дворяне по-черкесски называются орк, по-татарски уздень.
Крестьяне или бедные - соответственно тхокотлъ и чагар...
Они [кабардинцы] называют себя, как и черкесы, общим названием "адыге". [Паллас П. С. Путешествие по разным местам Российского государства по повелению Санкт-Петербургской императорской академии наук: в 3 ч.]
Князь - пши \ פשי = "распространяться мне" {& "пеший"} - т.е. владетель ;
Бей \ באי / бай = "прийти мне, войти мне"; {ср. русск. - "бей!" - глаг. В повел. накл.}
Дворяне:
Орк \ ערך / эрех // урук /// орк - "1. порядок {он порядочный человек}; 2. ценность, стоимость {& орехи, бобы были деньгами; дворяне - ценные воины, получающие жалованье "на орехи" }; 3. значение; 4. степень {ваша степенность - уважительное обращение}; 5. величина 6. статья {на каждого дворянина вёлся послужной список}"
Уздень \ עז דני = "сильный + суди меня".
עוז דני / уз дени = "ищущий кров ++ суди меня {будь мне господином}" = самурай в Японии, потерявший господина, становился ронином \ רע נענע = "плохой, злой ++ качающийся, кочующий, бродячий"
Орк (Уздень) и Пши (князь \ קנייז / кНияз - "קני Хозяин, покупатель мой ++ ייז Имя Бога (40/72)"); כן ייז / кен Йаз // кнЯз = "утверждённый (да) Богом (40/72)" - "Яз" - название буквы "Я" в старорусском алфавите.
Князь \ כניעז / книаз = "כנ утверждающий ++ ניע движение (поход) ++ עז сильный"
Обратите внимание на головные уборы, напоминающие маковки православных церквей (מכובע / маковэа - " шапочный, как каска, шлем"; מקבע / макавэа - "устанавливающий, определяющий" - ср. Маккавеи - братья в Израиле, восставшие против угнетателей) - такие же шапки даны коэнам в фильме "Иисус Христос - суперзвезда". На шлеме левого князя - перья, означающие, что он - благородного происхождения - от Авраама \ אברהם / авраам = "перо, крыло, член им"
руна Кеназ (<) напоминает букву "с", а значение
- כאן עז / кан аз = "здесь, тут сильный, сила = "Кънязъ"" или
полаб. knąz "дворянин, помещик":
Более сильные и более богатые, пользовались большим уважением. Некоторые предпочитали заниматься не сельским хозяйством, а войной. Военные набеги на соседей могли сразу сделать воина богатым и знатным - появилось военное сословие, предводительствовал им самый опытный и храбрый воин - князь
- כן עז / кен аз // кн аз = "Да, так, утверждаю + сильный"
Князь \ כן ייז / кен Йаз // кеняз /// княз = "1. да, так; 2. правильный 3. пьедестал; 4. כנה / кинна - "называть, прозывать, именовать малейшего" ++ Имя Бога (40/72)" - князя утверждал Бог устами жреца, священника, князь, как и царь, венчался на царство с новым именем.
קנס / knas - "штраф, взыскание, наказание"
н.-луж. kněz "господин, священник":
כנזי / кНази // кназь - "как бы образ + обрызгивает меня" - священник обрызгивает, окропляет князя святой водой - росой -
отсюда:
Русский князь
רוסס כי כנזי / Ros"s cki kneзе = "обрызгивает, окропляет ++ потому что + видит меня ++ как бы быть обрыганным"
ראש סככי כנזי / Rosh scki kneзе = "Главный, глава, царь ++ покрытие мой, защита моя ++ образ, как бы быть обрыганным"
כהנזי / кънези = "כהנ коэн, священник + הנ да, так + נזי Обрызгивает (росой, святой водой, кровью жертвенного агнца) меня "
(ср. רוססיה / Rossia = "Обрызгивает (росой, святой водой) + Бог" - священник - коэн обрызгивает святой водой, жертвенной кровью при помощи кропильницы - מזל / мазаль - "счастье") или
- קנה עז // кня аз - "Хозяин, покупатель + сильный, крепкий", т.е. глава войска, который покупал солдат за солиды - золотые и серебрянные монеты и становился их хозяином - ведь они присягали ему. Князь всегда выезжал впереди пешего войска на КОНЕ \ קונה / коне - "Хозяин, покупатель, Бог" - как говорят в русской армии - командир полка - царь и бог. А слово "ЦАРЬ" - צרר / царър - "завязывать узлом, упаковывать, соединять в одну связку" - ЦАРЬ - это также предводитель войска, император \ עם פרע תאר (תור) = "с требованием, бушевать, грабить + звание, ранг, чин (объезжать, осматривать)". Но ЦАРЬ сплачивает народ \ נע רודה / на Родэ = "движущий, погоняющий + властный, попирающий" в один узел/, связывающий людей в единую связку, потому вожди и главари носили на груди золотую цепь, как знак главенства и царства.
קנייעז / книйаз - "Бог, хозяин мой + Бог + он будет сильным", или
כן ייז / кен йаз // кН яз = "כן да, утверждение + ייז 40-е/72 Имя Божье по Шем ха мефораш"
כנייז / knYaz - "называемый мне Богом (ייז - 40/72)" призванный Богом. Князь венчался на княжение от имени Бога. Все князья Руси были рюриковичи - потомки руса - Рюрика, призванного навести в Новгороде "наряд" - порядок.
- כן ייז / кен Йаз = "подтверждённый Богом" (Каганом, Великим ханом, Великим государем)
קנייז / кнйаз - "Хозяин мне от Бога (40/72)";
Князь - конъяз - коняз
קונה ייז / конэ Йаз = "Бог, хозяин, покупатель + + ייז 40-е/72 Имя Божье по Шем ха мефораш" ------► т.е. "хозяин, покупатель ++ Я, равный в отряде Господу - "Тень Аллаха""
О Великом Княжестве Литовском: " До 16 века можно говорить о территории или территориях управляемых конкретным князем, управляемых и налогооблагаемых земельных округах, воеводствах и городах платящих дань определенному князю"
quantus, quanta, quantum (m,f,n) какой (по количеству); какой большой, сколь большой
----- от קנס / кнас - "налог, штраф";
1. קנס/канас - "штрафовал, собирал налог 2. наказывал". Вспомним княжеское "полюдье" - сбор натурального налога. Сбор налогов будет на иврите - כנס קנס /кнас кнас. Князь был особоуполномоченным Каганом и Царём на управление и сбор налогов в отдельном княжестве.
2. קנס /кенес - "штраф, дань, налог". Князь - должностное лицо в Козарском каганате, которое собирало дань с определённой ему Каганом территории.
3. קנס/кнас - "взыскание, наказание" - в армии обороны Израиля этим словом называется наказание для подчинённого - "наряд вне очереди". Князь - любой командир в любом отряде, любой банде, шайке; -
4. כנס /кенес - "сбор, съезд" - князь собирал воинов в войско. В Новгородской республике призывался не для сбора налогов, а для сбора войска
5. כנסה /кНиса // кнеса = " тот кто пробует, испытывает [נסה]" - Беня Крик из одесских рассказов Бабеля:
Он - Венчик - пошел к Фроиму Грачу ("княсь" банды), который тогда уже смотрел на мир
одним только глазом и был тем, что он есть. Он сказал Фроиму:
- Возьми меня. Я хочу прибиться к твоему берегу. Тот берег, к которому
я прибьюсь, будет в выигрыше.
Грач спросил его:
- Кто ты, откуда ты идешь и чем ты дышишь?
- Попробуй меня, Фроим, - ответил Беня, - и перестанем размазывать белую кашу по чистому столу.
כנע שא שת בו /кна СА шът бо//кна шэ ст во - "покорил + неси + основа + ему" - "КНЯ-ЖЕ- СТ-ВО" - Княжество - административная единица в Орде для повышения ответственности по сбору даней-выходов.
Князь всегда ехал на коне. כנע //кана - "подчиняю, укрощаю". Князь - командир отряда - подчиняет себе всех ратников.
כנעז //кназ = "подчиняю, укрощаю + сильный"
קנס /кнас - "налог". Князь - тот, кто собирает налоги с определённой территории для поддержания войска и для общественных нужд.
קנא עז /кана аз = "ревность, зависть + сильный"
קונה עז /конэ аз = "Хозяин, образ бога (на коне) + сила"
חנה עוזז /хана озз = "стоянка, территория + давать убежище"
7. כונע יעז /конэ йаз = "подчиняю + он будет иметь силу"
В то же время Конь - укрощённая дикая Лошадь, которая делает всадника во много раз сильнее - לשוד /лашуд - "полнокровный, сильный" "упитанный, жирный". Конину ели, она считается очень питательной и делает мужчину сильным(!)
קונה /конэ - "Бог, хозяин". Конь рассматривался, как образ (תור /тор) божества.
8. קונה זה /конэ зе = "Это Хозяин "
9. - קנה זה /кна зе = "Ствол, Хозяин + это"
Князья - Конязи - כנע צא/къна це - "подобно двигающейся энергии Ци", но скорее всего слово князь происходит от
10. כנשיא/кънаси - "как бы вождь". Почему "как бы"? Потому, что Князья назначались Верховным Каганом, князьям выдавался ярлык на княжение, т.е. сбор налогов в пользу Каганства-ГоСударства.
11. קונה יעז / коне яаз = "Хозяин, покупатель + он будет сильным"
12. כונן יעז / конън яаз = " устанавливать, учреждать + он будет сильным"
13. כנזה /кНаза - "тот, кто окроплённый, обрызганный" (при возведении на княжеский Стол князя окропляли святой водой - רוסס /росъс - "окропляю росой, разбрызгиваю"); כנשיא /къНесиа = "Князь, правитель"
Сбор налогов будет на иврите - כנס קנס /кнас кнас
1. כנס /канас - "1. собирать; 2. вносить". Князь - уполномоченный Великим Государем , призванный собирать дань {דו /дан - "Судил" - по суду божьему} с определённой ему ЯРЛЫКОМ территории.
2. כנס /кнас - " как знамя, знамение, чудо [נס]". У викингов только на шлеме князя были рога - символ святости.
3. כנסע /кнаса = " тот кто ездит" ( на коне впереди пешей рати)
Возможно, что в условиях родового строя князь (от корня קונה /конэ - "Бог, Хозяин"; כנע /канна, כונע /кона - "покоряю"; ----- יכונע // икона - "он покорит"
древнерусское "кънъ/конъ"-основа, начало - от קונה /конэ = "Бог, Хозяин") был и главой семьи и главным исполнителем обрядов...
Князей собирал в одну нитку, как ожерелье, ЦАРЬ- объединитель князей - צרר /царар - "Собираю на одну нитку, объединяю одной нитью".
4. Кстати, Церковь = כנסיה/кнесия, а выражение "Князья церкви" - это тафтология и означает "участники собора, съезда".
5. כנס /кинес - "1. Собирать 2. подбирать 3. приводить" - КНЯЗЬ обязан был и собирать ратников в войско Великого Государя и Царя {http://www.kriptoistoria.com/forum/index.php?pp=t9xv8wdwnw85rpeqx47h&f=1&m=12573&vt=tree&tst=all }
6. כנס/кенес = "сбор, съезд, слёт, собор". В книге 19 века Александры Осиповны Ишимовой "История России для детей", о которой высоко отзывался и Пушкин, есть картина - "Съезд князей", на которой нарисована обыкновенная "пьянка".
Князья на Руси делали съезды в Местах (משתה/миште - "пир, пиршество"; שתה/шата - пил, выпивал ("где ты шатался?" - т.е. где, в каком месте ты выпивал); שתיה/штия - "выпивка".
В Речи Посполитой, на Руси, в Литве паны и жупаны, бояре, князья общались на съездах, где в обязательном порядке после клятвы (שבוע/швуа) обязательно пировали и кормили гостей до отвала (שבע/свуа = сытость, свиа - отсюда "свинья"), достигая чувства сытости - שבעות /швуот. Съезды назначались в МЕСТЕ, в МЕСТЕЧКЕ, где была израильская община и, видимо, был винокуренный завод.
Местничество - порядок расположения на съезде князей и бояр, на местническом пиру.)
академик Рыбаков писал следующее: "Любопытна также близость двух западнославянских слов: "кнѣж" - волхв, жрец и "кнѣз" - князь"
Князья попытались стать удельными שרים /сарим - "правителями", полностью самостоятельными в политическом и военном отношении. Они даже объявляли себя потомками Бога-Сокола Рырика-Рюрика. За это они были неоднократно наказываемы - в 1167, в 1204, в 1223, а потом в 1237-1242, 1258 годах. Затем князья были вынуждены опять признать власть законного Кагана (Великого князя Московского) или короля - Гедимина - в Великом Княжестве Литовском.
При усилении Московского Кагана удельные князья также наказывались, пока не были почти полностью истреблены (т.н. Рюриковичи) при Иване IV. В Великом Княжестве Литовском они остались при своих княжествах, однако из-за этого Государство в конце концов стало неустойчивым и Речь Посполита была разделена между Российской, Австрийской империями и Прусским королевством.
В 1556 году после взятия Казани полномочия Кагана присвоил себе вместе с Шапкой -мономахой и другими священными предметами - клейнодами - Великий Князь Иоанн Васильевич, укротивший (иногда на голову) всех своевольных Князей.
Казань
Князь - жених на свадьбе
Владимир Бершадский жениха называют на свадьбе и при венчании -Князь \ כנשא / /кнаса - "как бы ++ поднял, брал, взял, нёс, содержал, прощал, терпел" -------► כנשאשה / кнасиша // княсища = "как бы поднял, брал, взял {*за себя}, нёс, содержал, прощал, терпел ++ жену"
Князь сделает яссу
Алиасхаб Умаханов Князь,-Кьунаяс(С аварского языка ------► буквально "за кого выдали женщину с царского рода, то есть зять" {царя}
Нравится
כעונה יעשה / къУна йаасэ = "כ как бы, образ ++1. עונה отвечает, провозглашает, свидетельствует 2. עונה супружеские отношение ++ יעשה он сделает"
В 623 г. до н.э. вождь скифов Мадий женился на дочери великого Ассирийского царя - израильтянкой по происхождению, которой в приданое была дана Святая земля Палестины во главе со Скифополоем (Бейт-Шеаном). Таким образом Мадий стал ראש / Roш-ем - КНЯЗЕМ Святой земли. По Геродоту 28 лет скифы владели всем Ближним Востоком - от Евфрата до Египта. За это время, конечно, скифские воины взяли за себя замуж израильтянок и образовался новый народ - "царские скифы" или роксоланы \ ראש עלן / Roш alan // Rox alan = "царский, главный, головной ++ высший ++ здесь пребывает". Но в 595 г. до н.э. скифы - роксаналы были вынуждены покинуть Ближний Восток из-за давления царя Вавилона Навуходоносора (Навухаднецара) и царя Мидии Киаксара \ כי אך שר = "потому что, земля (шумерск.) ++ действительно царь, правитель".
Роксаланы - евреи-аврамиты-израиэлиты вначале создали царство в Грузии - Иверию (עבריה / Иверия - "Еврей ++ Божественный, Божий"), а затем последовательно царства на Кавказе - Царир \ צרר עיר = "связывать в одну связку + город" (Сарир \ שר עיר = "Правитель города") и в Тавриде, отняв власть у тамошних князей - сыновей жён царских скифов и низших вождей, оставшихся в Крыму после ухода скифского войска в 623 г. до н.э. Геродот пишет, что царские скифы разогнали рабов плетьми.
Facebook - лекция Красухина Константина Геннадиевича:
Хлеб - hlaifs (готское)
חלהי פת / khalai pet // khalai fs - "Хлеб мне ++ хлебец (בג / bag - "однодневная порция хлеба" - bagett)"
Хлеб - loaf (англ. )
לע את / lo" at - "глотка ++ со мной; глотать мне - он рядом, около"
Хлеб - laib (немецк)
לעיבא / лаиба // лаибъ - "לעי глотать мне ++ יבא ввёз ++ יבא он войдёт
Стоит обратить внимание, что слова:
кнЯзь
витЯзь
пенЯзь - "(польск. pieniądz) - название денария Великого княжества Литовского, чеканившегося в XIV - начале XVII веков. " ------ср. "Пеня" - штрафная плата
Язь - довольно большая рыба (Взрослые язи достигают обычно длины 35 - 53 см и веса от 2 до 2,8 кг[3], хотя некоторые особи могут быть длиной до 90 см и весить до 6-8 кг.) и очень красивая - "Золотая рыба" - "Весной тело язя имеет металлический блеск: жаберные крышки, то есть "щёки", и голова кажутся как бы золотистыми; при повороте к солнцу цвета быстро меняются и рыбы приобретают то золотистые, то серебристые, то почти тёмные тона; нижние плавники, а иногда верхний и хвостовой красноватые[3]."
ייז / Йаз - "Имя Божье" (40/72)
יעז / йаъз - "Он будет сильным, крепким"
Конечно, трудно, если не знаешь основ святого языка:
Русское слово "КНЯЗЬ" \כן ייז - "утверждаемый Богом".
КНЯЗЬ \ כנייזי - "утверждённый Богом мне"
В каганатах Каган, а в Орде - Великий хан (в Москве - Великий Государь) в глазах народа были живыми божествами.
В каганате на Кагана \ כגן - "который ограждает" (народ от бедствий) нельзя было смотреть, при докладе Каган, как и японский император, находился за занавесью.
Шад \ שד - "могущественный" (другое название - каган-бек), שעד / шъад - "тот что свидетельствует", т.е. докладывает Вышестоящему, который докладывал Кагану, должен был держать в обеих руках по зажжённому факелу, чтобы очистить свою речь от лжи.
Князь утверждался Великим государем особым документом - ярлыком (в Скандинавии князь назывался "ЯРЛ" \יראל / Йарэл // Яръл - "указывает распоряжается сильный (от имени Бога)" или יי אראל / Йа арэл - "Божий ангел" (посланник, представитель ◄------ מלאך) )
Видеозапись лекции заведующего сектором компаративистики д. ф.н. Константина Геннадьевича Красухина "Язык и прошлое" 7 июня 2014 года в Парке Горького: