Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

Риэсс - Л-Ле

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 4, последний от 21/10/2015.
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 21/10/2015. 570k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Иллюстрации: 53 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:


      
       Л - Ле
      
      
      
      

      

    0x01 graphic

    0x01 graphic

       NoВладимир Бершадский

    Российский Этимологический Словарь

       Российский
       Этимологический
       Словарь с
       Соответствиями
       ИЪврита -
       Языка Святого
       Л - Ле
      
      
      
      

    http://www.proza.ru/2014/01/31/139

    0x01 graphic

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
       ? / Л - L
       ?? - срединное и конечное написание арабской буквы "алиф" (ивр. ?)
      
       ?? /Эл - "Сила, Бог"
      

    А это источник греческой буквы ? "Лямбда" -

      
       По-гречески "Лев" - ??????ρ? ? liontari - Греческая буква ? /лямбда очень напоминает льва, вставшего на дыбы - - герб Иерусалима - 0x01 graphic
       0x01 graphic
    - герб Галиции - http://lj.rossia.org/users/varjag_2007/2011/01/31/
       ???? /леава - "пламя"
       ?? ???? /эш леава - "сильный огонь; гнев"
      

    А это источник буквы ? :

      

    ?

    0x01 graphic

       В "Сефер ха-Йецира" сказано о букве ? "ламед" ( "л" ):
       "И посадил ( Всевышний ) букву ?"ламед" на престол ( царицей ) - (?????/ hимлих= "возводить на престол", но то же самое слово ?????/ hималех - "обдумывать, советоваться, т.е. "взвешивать" ), и сделал ей "чубчик", и соединил две буквы "ламед" ( одну с другой так ), что сделал весы для ( определения судьбы ) во всем мире в месяц Тишри ( каждого ) года, ( чтобы )судить душу мужскую и женскую". ( Мишна 10, стр. 37 ).
      
       Латинская буква "L" взята у верхней части ивритской букве ? "ламед". Если соединить букву L с зеркальной ей, то также получится изображение весов
      
       "Весы" на латинском языке - "Libra". Близкое слово "Liber" - Слово "либер" означает на идиш и немецком "любимый", от глагола "любить". Бог (?? /Эл) плодородия у римлян звался Либер , а Любовь не может не быть0x01 graphic
    взаимной, и мужской и женский пол подобны чашечкам в равновесии у "Весов"-----"Libra"
       ?? ?? /ба СА// ве сы = "в ней + езди"
       ?? (???) ?? /бе СА // ве сэ = "в нем {в лоне} + неси {семя}". На слово ??? очень похоже слово ???? /биа - "половой акт; приход, пришествие; вход".
       -
       Любовь {??? /либев - "пленять, очаровывать 2. бодрить"} должна править миром {???? /имир - "натуральный обмен, торговля"}!
      
       Форму буква "Л"/эл взяли от ивритской буквы "?", потому что с неё начинается слово ???? /Тора - "Закон, учение". А вместе получается: Бог = ?? /Эл - название буквы "Л" и Бог есть Любовь. И у Бога Эла есть Закон Любви, без которого не будет первой заповеди Торы- ??? ???? /пру у рву = "Плодитесь и размножайтесь".
      
       лабаз
       Перевод
       лабаз
       лаба?з "мучной амбар; легкий охотничий шалаш; помост на деревьях в лесу, откуда бьют медведя"; лоба?з, ла?вас, ло?бо?з "помост, настил охотника", олонецк. (Даль); лапа?с "сарай для сена", пенз., тамб.; лопа?с, воронежск., тамб.; лапа?с, сарат.; ла?боз, тверск.; лобаз "шалаш", астрах.; см. Калима, FUF 18, 30. Колебание фонетической формы (б, п, в) позволяет предположить заимствование. Источником обычно считают коми lоbоs "хижина, шалаш", сближаемое - в качестве родственного - с венг. lomb "листва, ветка"; см. Калима, там же; RLS 73 и сл.; Паасонен, МSFОu 29, 73 и сл.; Фукс, KSz 12, 184; напротив, коми lаbаz "охотничий помост", по-видимому, заимств. из русск. (Вихм.-Уотила 132); из русск. также происходит чув. luВаs "навес, сарай", тат. lараs (см. Паасонен, Сs. Sz. 83: Радлов 3, 738). Однако для форм на -б- вероятно исконнослав. происхождение, ср. русск. лабази?на "хворостина, палка", укр. лабу?з "стебли сорной травы", польск. ?оbоzg "сорняк", стар. ?obo?z?, ?оbоziе, ?obuzie, ?abuzie "стебель, хворост, мелкая заросль, кустарник", ?abuzie, ?abuz?, ?obuzie "водяные расте- ния, тростник, камыш" (Бернекер 1, 726), которые сближаются с др.-инд. вед. li?buj? "тростник, лиана", пали labuja- - то же, даже с греч. ??????? "душистое растение", последнее - явно иноязычного происхождения (Петерссон, KZ 46, 147); см. Шарпантье, МО 13, 31 и сл. Но ср. лобза?ть. Если слав. слова исконны, то -в- в форме ла?вас могло возникнуть под влиянием ла?ва "лавка, доска, на которой сидит охотник на дереве"; см. Калима, RLS 73. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с польск. labowac? "пировать, кутить" (см. Преобр. I, 425). Ср. сл. слово.
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
      --
      --
      -- ЛАБАЗ -- муж. лавас олон. сарай, навес, балаган, амбар; пелевня, половня, сарай для мелкого корма; навес в лесу, для складки запасов, при лесованьи; такой же амбаришка на сваях или козлах пермяц., камч. для убереженья припасов от зверей; в сиб.... ...   Толковый словарь Даля
      -- лабаз -- См. магазин... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лабаз лавка, магазин; склад, навес, настил Словарь русских синонимов ...   Словарь синонимов
      -- лабаз -- ЛАБАЗ, лабаза, муж. (казах. lapas навес). 1. Торговое помещение, преим. на рынке или базаре, для торговли зерном, мукой. Мучной лабаз. 2. Крытый навес на стойках для разных надобностей (охотничьих, хозяйственных; обл.). Толковый словарь Ушакова.... ...   Толковый словарь Ушакова
      
       ???? /ливзоа // лабаза = "грабить, расхищать" -
    ?? /баз - "добыча, награбленное" - добычу свозили ??? /лебаз - "для добычи" - на "базы".
       "Баз" - у донских казаков - "двор", где хранятся вещи - ????? /дварим.
      
       Лаборатория
       Лат. "labore" - "трудиться" ----- ????? / леБоре - "для создания, для творения" ---
       ???? /таруд // труд - "занятой, не имеющий досуга, загруженный работой {ТРУДящийся}" --- ???? /теруд // труд - "1. надоедание; 2. изгнание {ТРУДящиеся - Адам и Ева, изгнанные из рая, в поте лица своего добывающие хлебъ (???? ?? /егиа пет - "тяжёлый, трудный хлеб")}"
      
       ????? ?????? / леБоре тория = "для создания, для творения + обхожу, описываю + Бога"
      
      
      
       Лабух
       Слово лабух употребляется в ряде арго и в просторечии в значении '(коммерческий) музыкант, исполняющий "современную"/низкопробную музыку ради денег', обычно - '(ресторанный) музыкант', иногда - 'музыкант вообще' (уничижительно).
       Лаба - 'музыка для танца' [Шанхай: 219]. Лабуха - 'заработок ресторанных музыкантов' [ТЛБЖ: 126; Балдаев-I: 221]. Лабать, реже: лабухать, лабушить - 'играть на музыкальном инструменте'. Лабух говорится еще и 'о любом человеке' [Елистратов: 222]. Лабать значит еще и 'плясать; воровать'
       ??? /левав - "сердце"
       ??? /либев - "пленял, очаровал 2. бодрил; 3. раздувал огонь"
       ???? /левавех - "сердце моё" (обращение к женщине). Т.е.
       ???? /лавух // Лабух - это музыкант, которого нанимали для серенад, чтобы пленить, очаровать сердце женщины.
      
       Лава --Олово--Плавить- Мольба ---------???/???

    Лава - Раскалённая расплавленная масса, излитая из вулкана

       ???/Лава, Лаба - "Лава"
       ????/алава - "определённая расплавленная масса - ОЛОВО"; ???/халяв - "молоко" - такое белое, как олово, а олово такое белое, как молоко - см. "хлебъ"
       ?? ???/пълава - "здесь раскалённая расплавленная масса ". Отсюда - плавить;
       ??? /либа//лава = "1. сердцевина (см. либо) 2. раздувал, разжигал, вздувал" в сердце горна пламя
       ????/мълабе - "раздуваю пламя, разжигаю страсть" - вот отсюда и "Мольба"
       Связано также со словами "Лев" и "Хлеб". Этот корень входит в понятия "раздувать пламя, разжигать страсть (Лев), разгораться, распаляться"
       Лава, лавка
       Перевод
       лава
       I ла?ва I. "вулканическая масса" По?зднее заимствование через нем. Lava или, подобно последнему, - из ит. lаvа; см. Преобр. I, 425. II ла?ва II., ла?вка, укр. блр. ла?ва, болг. ла?вица "скамья", словен. la?vа "низкий буфет, сервант", чеш. lаvа, lavice "скамья", польск. ?аwа, ?awka - то же, в.-луж., н.-луж. ?аwа, полаб. lovo? "скамья; тропинка через болото". Родственно лит. lo?vа "нары, кровать". лтш la?vа "нары, лавка, полок в бане", далее сравнивают с др.-исл. lo?fi "гумно" (которое скорее связано с ла?па, ср. ладо?нь), др.-инд. l?vas "режущий", lun??ti "режет"; см. Бернекер 1, 695; М.-Э. 2, 442 и сл.; Уленбек, KZ 39, 259; Младенов 268; Траутман, ВSW 153; Germ. Lautg. 25. Отсюда нельзя отделять диал. ла?ва "доски, положенные на ветви деревьев, на которых сидит охотник", которое Соболевский (РФВ 70, 94 и сл.) неправильно относил к лови?ть, лов. Едва ли правильно Мюленбах и Эндзелин (М.-Э. 2, 463) отделяют ла?ва в знач. "отмель поперек реки" от остальных знач. и сближают его с лтш. le?venis "болотистое, зыбкое место, размытый берег". Неправильно также сравнение с лат. alveus "корыто, желоб; русло" (Торбье?рнссон 1, 69); см. Бернекер 1, 695. III ла?ва III. 1) "дугообразный строй казаков при атаке", 2) "плотная масса", колымск. (Богораз). Богораз и Преображенский объясняют как новообразование от обла?ва (см.), а также обла?вить "оцепить, окружить" (см. Богораз 93; Преобр. I, 426, 628), в то время как Горяев (Доп. 2, 22) производит его из тюрк. lava - то же.
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       атака, выработка, горная выработка, забой, ладу, ладус, магма, масса, мостик, мостки, мостовина, охват, пиллоу-лава, плот, река, спумулит, строй, таксит, туфолава
      
       ??? /лаба // лава = "1. лава 2. пламя"
       {??? /лаавха = "пламя твоё; раздувание огня твоё"}
       ??? /либев // лавав = "1. раздувал огонь 2. пленять. Очаровать, бодрить 3. печь оладьи, БЛины"
      
       Слово "лавка" общее для целого ряда славянских языков: русск. ла?вка, укр. и белор. ла?ва, болг. ла?вица ("скамья"), словенск. лАvа ("низкий буфет, сервант"), чешск. lаvа, lavice ("скамья"), польск. ?аwа, ?awka. Это слово родственно лит. lСvа ("нары, кровать"), латышск lБvа ("нары, лавка, полок в бане"), сравните с др.-исланд. lСfi ("гумно"), др.-инд. l?vas ("режущий").
      
       В древности в Германии, в Скандинавии, в Украине (трипольская культура) были распространены т.н. "длинные дома", под единой крышей которых располагалась вся община, род или племя. Вдоль дома были сделаны полые лавки-каны (??? /кан - "здесь, тут",) из глины, в которых шёл горячий дым {??? /лаавха = "пламя твоё; раздувание огня твоё"} из одной печи {??? /паца // пеца - "распространять"}, и таким образом дом отапливался.
       ???? /либевха //лаввха = "раздувание огня твоё".
      
       Лавки в римских термах, как и пол, также были горячие, подогреваемые дымом, который походил внутри лавки.
      
       На лавке в бане отдавали сердце (?? /лев) и, как львы, занимались любовью
      
       ???? /либаха // лавъха = "по мнению твоему" - на лавках восседали бояре в высоких шапках в Боярской думе:

       Сидение царя Михаила Федоровича с боярами в его государевой комнате.
       http://gallerix.ru/storeroom/1...2066в1300 liveinternet.ruJPG, 771 КБ600в378 artandphoto.ruJPG, 61 КБ360в203 ria.ruJPG, 32 КБ240в151 shkolazhizni.ruJPG, 48 КБ80в49 calend.ruGIF, 5 КБ
      
      
      
      
       Лаванда
       Белые ЦВЕТЫ. ???/лаван - "белизна"
      
       Лаваш
       Лава?ш (арм. ?????, груз. ??????, перс. ????? -- lavБš, тат. l?v??, азерб. lava?, fetir, тур. lava?) -- пресный белый хлеб в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки, распространённй преимущественно у народов Кавказа и в других регионах Ближнего Востока.
       ru.wikipedia.org
      
      
       Лвш Кавказская плоская лепёшка, которую обёртывают наподобие одежды, вокруг овощей или мяса
      
       ???????? (лильбош) - одевать, закутывать (так как старинные одежды представляли собой кусок ткани, в который закутывали тело)
       Лавуш Одетый ????
       /???/лаваш - "надевал 2. носил одежду 3. закутался 4.облёкся"
       Слово "шевелись!" говорят, когда принуждают быстро одеваться:
       ??? / лаваш - " надевал (одежду)" ------ ??? - слеванаправное чтение даёт "шевель".
       Слово "шевелись!" говорят, когда принуждают быстро приготовить еду (хлеб - лаваш). Лаваш делается очень быстро.
      
      
       Лавр, Лавров
      
    ????? /леавир - "расправлять крылья"
    ???? /леабер - "ожесточать". Листья лавра жестки, их вручают в виде лавровых венков только победителям.
      
       [править] Пифия
       Основная статья: Пифия
       ????? /пифия = "речь (как) острие меча"
       http://afrodanet.info/21/49.html
      
      
       Царь Эгей перед пифией
      
       Перед прорицанием пифия, очистившись водами священного Кастальского источника[7], и окурив себя лавром и ячменной мукой, брала в рот лист лавра и, держа в руке ветвь того же дерева, садилась на треножник[8], спрятанный за занавеской, и изрекала божественные откровения. Считалось, что через пифию говорил сам бог Аполлон (??????? /апалелион - "обвинитель") - бог света, высвечивающий зло и ложь.
       ???? /лаОр // лавр = "светиться"
      
      
    Кирилл Лавров играл жестких, даже жестоких людей, стремившихся в Небо, ко Всевышнему {???? ???? /аКир Или - "Знакомый со Всевышним" - Кирилл} - Королёва из "Укрощения огня", Синцова из "Живых и мёртвых". Одновременно все его герои были светоносными героями.
       "Киев" -
       ?? ??? //Ки йев - "потому что Б-г"
      
       А слово "Лавра"?

    Вот, что написано в словаре Фасмера:

    лавра

    "большой, известный монастырь", укр. лавра, др.-русск., ст.-слав. Из греч. ????? -- то же;

       Ну и что? Да ничего!! Фасмер, по существу, ничего не объясняет. Что ж, придётся опять прибегнуть к словарю Иврита:
       ????? / леавра - "к гневу". Видимо, имеется в виду "к Богу, к Богине". Тем более, что словосочетание ?????/леубра (пишется точно также!!) - "к зачатию, к оплодотворению".
       Киевско-печерская лавра ВСЕГДА была объектом для паломничества - либо людей, хотевших познать Бога, либо женщин, хотящих вымолить у БОГОРОДИЦЫ дитя. Но БОГОРОДИЦА - это и есть Гея - Ки - Анту, которая была Матерью всех шумеро-аккадских богов, в том числе и богини Кибелы - Иштар-Инанны.
      
       Лагерь
       Фасмер: лагерь
      
       народн. лагарь, лагырь, впервые лагерь, лагар; с эпохи Петра I; см. Смирнов 173. Позднее заимств. из нем. Lager; см. Христиани 37; Mi. EW 172.
       ??? /леГер - "для пришельца, для чужака". "Лагерь для перемещённых лиц; лагерь беженцев, лагерь солдат; лагерь для приехавших из города пионеров; лагерь хлопкоробов ("хлопкорабов")"
        
      
       Лагман
       Лапша с подливкой (типа густого острого супа из многих ингридиентов - http://www.kulina.ru/articles/national/uzbek/lagman/ ), которую глотают не жуя - блюдо, распространённая в Средней Азии
       ??? /лагам - "глотал"
       ???? /лугма - " полость рта"
       ??? ????? /мела лугмав - "полный рот"
       ???? /лагман - "то, что глотаешь, кушаешь".
       [???] - ???? /лигмоа = "хлебать. глотать"
       ????? /легаман = "к, для + хлебающий, глотающий"
       В Афганистане есть провинция Лагман, в которой, по-видимому, легко прокормиться.
      
      
       Лад - Лада - Леди
       лад
       Перевод
       лад
       род. п. -а; диал. также "помолвка; благословение, которое жених и невеста получают от своих родителей", укр. лад "порядок, согласие", чеш. lad, польск. ?аd; отсюда ла?дить, ла?жу, укр. ла?дити, чеш. laditi, польск. ?adzic?; также ла?дный, укр. ла?дни?й, чеш. ladny? "миловидный, красивый", польск. ?adny - то же. Надежной этимологии нет. Предполагают родство с гот. l?tan "пускать" (Миккола, Ursl. Gr. 3, 24) или с ла?года (см. Мi. ЕW 159; Младенов 268; Преобр. I, 428 и сл.). Совершенно сомнительна связь с ирл. lааim "бросаю, кладу, посылаю" или с греч. ????, ?????? "гоню", буд. вр. атт. ???, пф. страд. гомер. ???????? (Бернекер 1, 683), о котором иначе см. у Буазака (239). Неубедительно и сравнение с лит. palo?da "разгул, разнузданность" (см. Маценауэр, LF 9, 185). Ср. сл.
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
      
    Богиня Рождения у древних израэлитов-славян
    ??? /леда - "Роды". Родственно английское слово "Lady" - жена лорда, родившая наследника.
    Леда из древнегреческих мифов, которая родила от Зевеса в образе Лебедя космическое яйцо, из которого Родился Бог Света ДиоНис - ???? ?? /Дио нес - "Полет Его + чудо"
       Шумерск.=alad:
       a жизненная сила; мужской дух защиты [ 0x01 graphic
    ALAD].
      
       (ср. аккад. al?du - рожать, творить, продуцировать)
      
       Cр. Ивр. ???? /уледет (русск. "улёт, залетела -забеременела") - "рождение"
       ??? /леда - "рождение, роды" - ????-Леда
      
       0x01 graphic
       "Леда и лебедь" (http://territa.ru/load/34-1-0-2199)
      
       ??? /лаъд - " вечно, навеки" - "вечный лад" - "вечная любовь, дружба"
      
      
       Ладан
       Недавно в программе канала "History" Я видел фильм, который рассказывает о производстве ладана.
    В нем говорится о том, что бОльшая его часть добывается в Эфиопии в провинции Тигре.
    Ладан - это смола, которая выделяет "ладанная пальма" (к сожалению, не запомнил её научного названия).
    Эти выделения срезают сборщики вместе с куском коры пальмы и приносят на обработку.
    В обработочном цехе женщины постыми ножами обрубают кусочки коры и делают ладан 100%-н
    о чистым.

    Затем ладан поступает на мировой рынок, большая его часть скупают церковники.

    Дышать на ладан считалось как бы возрождаться к новой жизни. Дымом ладана пытались лечить даже оспу и чуму, правда
    , без особого успеха, поэтому выражение "дышать на ладан" означало "умирать".
       вещество для церковного каждения называется ладан, по-старославянски аданум, от латинского слова adanum ( якобы корень audo, восхваляю), тогда как по-гречески оно называется либанос?
       ладан, по-старославянски аданум
       ??? / эден - " рай, райский сад (?? ??? / ган эден)"
       ??? ??? / эден ом // адан ум = "нега, наслаждение; райский сад + 30-е/ 72 Имя божье по Шем ха-мефораш"
       ------- ???? / леЭден // лАдан = " к раю, для рая, для наслаждения, неги"
       - ??? /ледан - "на суд божий" , т.е. момент, когда умирающий переходит в Иной мир.
       Ладан - запах вечности [???] - ???? / лаъдан = "вечный"
       ???? /ладун = "судить, обсуждать" - каждый день считается судом божьим (см. Псалом N81)
      
    ???ейдан - "Рождающий" (от ??? /леда - "рождение, роды"), так как считалось, что, умирая, человек возродиться к новой жизни - в Боге, на суде божьем.
       ????? /леДонег = "к воску, для воска"
       Аданум, adanum
       ??? ?? /адан эм = "суд + основа, причина"
       Либанос
       ??? ???? /либен осэ = "очищение + делаю"
      
       Ладино
       Язык сефардских евреев, впитавший в себя испанские черты. На ладино говорили сефарды в Средиземноморье и в Голландии.
       ??? /леда - "рождение, роды"
       ????? /ладину = "мы родили" - т.е. язык ладино рождён евреями Испании.
       Есть идишское понятие "Маме лошн" - "материнский язык, язык матерей". Ладино - такой же "материнский язык".
      
       ЛадНо---????
       Как бы "не совсемь чтобы нет, но и не совсем чтобы ДА".
       Не совсем да, но решение уже родилось.
       ???? /нолад - "1. то, что будет, 2. ещё только зародилось, но ещё не рождено на свет"
       ???? ?? /нолад ноъ - "решение в процессе подготовки, "процесс пошел [?? /ноъ], но окончательного решения ещё нет""/ "В России две беды, причём одна беда ремонтирует другую"(М. Н. Задорнов)
      
       ???? / ледано // ладно = " к суду Его" - т.е. как будет судить Б-г, пусть рассудит Б-г.
      
       Кот Базилио (Ролан Быков): "Ла-а-адно!"
      
       ??? ??? /леда но // ладъ но = " родишь + движение" - Родишь сына, будешь леди! Ладно!
      
       Ладога------- ??? ???
      
       1) ЛА+ДОГА = ЛА ?? принадлежность + ДУГ, ДАГ ???? рыбачить, ловить рыбу; рыба; "Озеро богато рыбой", промысловый лов лосося, форели, осетра и др. видов рыбы ведется и в настоящее время (БСЭ).
       -----------------------------------------------------------------------------------
       ???? /ледага // ладога = "к рыбе"
       ?? ???? /ла дога = "глотать + ловить рыбу [???]"
      

    Ладожское озеро называлось озером Нево.

       ???? /ледоэг - "беспокоиться". Ладога очень бурное море-озеро и купцу надо беспокоиться за судьбу груза. Ладожское озеро известно бурным характером и т.н. "толчеёй волн", поэтому при Петре I прорыли вдоль южного берега канал. По самому же Лодожскому озеру с эти времён уже не ходили, беспокоясь за судьбу лодок и груза.
       ????? ??/ледоха даъ - "На смыв + знай". Ладогой может быть называли и ЛЕДОХОД, {а сокращённо - "Лёд - ??? /лаъд = "вечный" лёд полюса, вечные льды горных ледников}
      
       ===============================================
       2) ЛАДОГА = А+ГОДАЛ = ГАДАЛЬ ?????? быть большим, ГАДОЛЬ ??????? большой; этот корень образует понятия: величие, слава, важность, знатность.
       3) др.-исл. Aldeigja; АЛЬ верх, верхнее озеро + ДУГ рыба; или прочитаем слово наоборот и выделим корень: ALDEIGJA = AJ+GIEDLA =ГАДАЛЬ ?????? быть большим.
       --------------------------------------------------------------
       Т.е. слово "Ладаг" - это слеванаправное чтение корня [???]
      
       ????? ??? /леДоэ гаа // лаДоэГа = "Для парения, летания (хождения под парусом) + большой разлив (подъём) воды" - т.е. на карте или в лоции было написано, что для хождения под парусом озеро большое и ходить под парусом можно.
      
       Ладонь
       Фасмер: ладо?нь ж., также "ровное место на току, гумно", диал. доло?нь, укр. доло?ня, ст.-слав. длань ?????? (Супр.), болг. длан, сербохорв. дла?н, словен. dla?n, po?dlan ж., чеш. dlan?, польск. d?on?, в.-луж. d?o?n?, н.-луж. d?on?. Родственно лит. de?lna, вост.-лит. de?lnas "ладонь", лтш. de?l?nа - то же; см. И. Шмидт, Vok. 2, 128; Фортунатов, AfslPh 4, 579; М.-Э. 1, 454; Бернекер 1, 208; Траутман, ВSW 51. Далее такие ученые, как Эндзелин (там же), Леви (РВВ 32, 137), указывают на возможность связи с дол (см.). Другие предполагают родство с греч. ????? "ладонь, подошва ноги", д.-в.-н. tеnаr м., tenra ж. "ладонь" (Гофман, Gr. Wb. 113) и объясняют -л- влиянием форм, родственных греч. ?????? "ладонь", лат. раlmа (Мейе, IF 5, 333); ср. также Марстрандер, NТS 1, 238. Сомнительна связь с греч. ?????? "доска для письма", д.-в.-н. zelt "шатер" (Прельвиц 110), д.-в.-н. zala "число" (Шрадер-Неринг 2, 675).
       [???] - ???? /ладун = " судить". Ладонь Бога - ??? /кафа, а ??? /кипа - "шапочка-ермолка", символизирующая суд божий, т.е. подчинение Богу.
      
       Ладонью, рукой, дланью своей Бог судит, т.е. всё делается по Суду божьему.
       На ладони написаны дни творения: http://www.evmenii.orthodoxy.ru/na_palzah.htm
      
      
      
       Ладья, Лодья, Льдина-----[???\???]
       ????? /леДайя - "для полёта"/ Ладья парит, летит по волнам, надо дном.

       http://world.forblabla.com/blog/45315668509/Krasota-Frantsii-s-vyisotyi?from=mail&l=bnq_bn&bp_id_click=43600570294&bpid=43600570294
       Ладьи викингов-норманов были устроены так (их обшивка была сделана внакладку так, что образовывалась воздушная подушка), что при сильном ветре ладья приподнималась над волнами и глиссировала - летела
      
       ?? ??? ?? /ло ди Йа - "Его полёт [от Бога] божий"
      
       ?? ???? /ло дайя = "ему + полёт, парение"
       ?? ???? /ло диаа = "Ему + которому + подобает, приличествует быть красивым [???] (как ) Бог"
      
       ???? ??/льДи на - "для полёта, парения + движется" - "Льдина"
       Итак, главным в "ладье" будет понятие "Летать, парить", которое на иврите - ???, ??? /Ди, Даа. ???? /дайя - "парение, полёт " без взмахов крыльев.
       Слово "ТИС" - тисовое дерево
       ???? /тиса - "летание, полёт".
       ??? /эбер // Евер - "крыло". ??? /Евер - предок евреев.
       Из тиса делали суда, так как тис практически не гниёт. Судно как бы "летит" на парусах-крыльях. Поэтому суда в Индийском Океане назывались "Дау" - ??? /дау - "полёт, парение его", а в Норвегии и Дании - "драконами". Суда викингов были сделаны так, что их тисовые доски были прибиты внахлёст и образовывалась воздушная подушка, из-за чего "дракон" глиссировал - летел на парусе.
      
       Ладья, ЛьДиНа как бы "летит, парит" над...дном озера, моря, реки, полем сражения. Точно также представляли древние и полёт Солнца на божественной Ладье по верхней кромке неба. В гробницы фараонов древнего Египта помещали ладьи, на которых фараон, будто новый бог, мог путешествовать по "небесному Нилу".
       Ладьёй называют также шахматную фигуру - Туру - которая являет образ {??? /тор - "образ, вид"} колесницы . Ладья -- вторая по силе фигура в шахматах. Она движется по вертикалям и горизонталям {как бы разрезая - / ???/шеса - "Сhess - шахматы (англ.)" боевые порядки вражеского "войска".
       Ладья называтся также и Тура - "башня" - которая устанавливалась на платформе, которую тянули лошади. Эта "башня" являла собой ОБРАЗ Бога на поле битвы. С этой походной башни стрелки (????/тура - "солдат, воин") обстреливали врагов из луков и боевых самострелов. Таким образом боевая Тура, к осям которой были прикреплены серпы и косы, не только разрезала ряды вражеской фаланги, но и стреляла из башни. Тура - древний танк!}.
       Лажа - "пустое"
       [???]//Щи = "пустеть". ???? /лешаа = "к пустоте". См. "блажь"
       То же - "леший" - пустое бесплотное привидение.
      
       Лаз, лазать
       ???] ] ?? /лаз - "уклонился, сошел с пути" - сказал Ложь, нашел Лаз, лазейку
       ???? / лаЛуз - "уклоняться, сходить с пути" ------- ???? / лазъти - "я уклонился, сошёл с пути" ------русск. "лазить" ------- где ты лазил?
       Лазать
       ??? /леЗе = " к этому" - "не лезь!"
       Лазер, лазурь, Лазарь - Джед, Рубин
       ЛАЗЕР (LASER, аббревиатура слов англ, фразы Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation - усиление света в результате вынужденного излучения), устройство, преобразующее разл. виды энергии (электрич., световую, хим., тепловую и др.) в энергию когерентного электромагн. излучения.
       [???]:
       ???? /лизъор// лазур/// лазурь = "сиять, блестеть" - ср. лазурные сияющие небеса
       ????? /леизаэр = "беречься, остерегаться"
       ??? /ор - " свет"
       ??? ??? */лезе Ор = "1. кривизна 2. к этому, для этого + свет"
       [???]/зоар - "1. сияние 2. Зоар"
      
      
       Национальный музей. Оправа зеркала "Анх" или "Крест жизни. В верхней части Анха - изхображение души Ба в виде птицы с головой человека.
       http://www.liveinternet.ru/users/dvora/post121453493/
      
      
       Древнеегипетский лазер - джед (анх)
       (http://www.curanderos.ru/egypt_symbols.htm ):
       0x01 graphic
       По словам одного физика Джед - это модель лазера, а Анх - модель лазера в действии, 0x01 graphic
      где верхний "овал" - символ энергии, исходящий от Джеда. Четыре поперечины - это ускорители, а большая поперечина - модулятор.
       Слово "Джед" или "Джедай" сохранено в иврите, как:
       ?? /шед - " могучий, чёрт"
       ??? /Шаддай = "Всемогущий Бог; 2. Тот, который 3. множество Шедов".
       Первые лазеры использовали кристаллы РУБИНА:
       ???? ??? /роби инэ = "Множество + вот, здесь" - лазерный луч - это множество параллельных потоков фотонов.
       Изобретатель лазера в 1960 г. - Теодор Мейман:
       ??? ??? ??? ??? /Тогу дор мей маън // тео дор мей манн = "Божественный (хаос - 2-й стих Торы) + жить, проживать + воды в Боге + человек, (сердце которого имеет вес в ман)"
       Лазарь
       Евангелие от Иоанна глава 11
       1 Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.
       | 11:2: см. тж. Мф.26:7; Мк.14:3; Ин.12:3.
       || 11:2
       Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая по­мазала Го­с­по­да миром и отерла ноги Его волосами сво­ими.
       Б?? же МарМа помАзав­шая ГСспода ми?ромъ и отИршая нСз? егС власы? сво­и?ми, ея?же брАтъ лАзарь боля?ше.
       ?? ?? ?????? ? ???????? ??? ?????? ???? ??? ???????? ???? ????? ????? ???? ?????? ????? ?? ? ??????? ??????? ???????
       Maria autem erat, quae­ unxit Domi­num unguento et extersit pedes eius capillis suis, cuius frater Lazarus infirmabatur.
       11:3
       Сестры по­слали ска­за­ть Ему: Го­с­по­ди! вот, кого Ты любишь, болен.
      
      
      
      
       5 Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.
    6 Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.
       -----------------------------------------------------------------
       ?????? /Элиэзер = "1. Бог + он поможет 2. Мой Бог помог" ----- ср. русск. "Бог в помощь!"
      
       =====================================================
    7 После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.
       -----------------------------------------------------------------
       {или к Лазарю - выражается приставкой ?}
       ???? /леазер // Лазар = "для помощи, к помощи" ~~~~~~~ "Помоги!"
      
       Есть русское выражение - "Петь Лазаря" - ???? ???? /пети леазар = "Взывал к помощи".
       ======================================================
    8 Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда? {т.е. БЕРЕГИСЬ, ОСТЕРЕГАЙСЯ - ????? /леизаэр = "беречься, остерегаться" }
    9 Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? {намёк на словосочетание ?? ??? /зе У = "Это Он (Бог)". И слово ??, и слово ??? имеют гиматрии == 12. А слово ??? /ЗЕУ - "окончательно, всё, конец" намекает ещё на одно Имя божье - ??? ??? /Эйн соф = "Бесконечный", гиматрия которого==207== ??? /Ор - "свет" . }. Кто ходит днем {?? /дан, дэн - "суд божий"}, тот не спотыкается, потому что видит свет {????/леЗоар// Лазарь - "к Свету , к сиянию Бога"; ??? /Ор - "свет" } мира сего;
    10 а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.
    11 Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.
       --------------------------------------------------------------------
       Т.е. Лазарь в ночи, он не видит света, но Иисус идёт впустить дважды по 12 - ?? ??? /зе У = "Это Он, Бог" - "Славу божью", и сказать тьме слово ??? /зеу - "достаточно" , а это всё равно, что сказь ??? /зива - "сияй!". Эти два слова имеет гиматрию == 18 == ?? /хай - "Живи!"
       =====================================================

    25 Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.
       --------------------------------------------------------------
      
    26 И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?
    ..................................................................................
      
    39 Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господин! уже смердит; ибо четыре {???? /шетъыра = "то что предостережение, предупреждение"} дня, как он во гробе.
    40 Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу ЙХВХ {?? /Шем - "Имя божье; Слава; обелиск = модель ракеты по З. Ситчину"}?
    41 Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший.
       -------------------------------------------------------------------------
       Второй раз повторено "камень от пещеры", причём последние слова " от пещеры " во всех Библиях написаны КУРСИВОМ!:
       ???? /меаъра - "пещера", но можно почесть и "из соединения, из прилепленности", ??? /ара = "1. обнажать, оголять 2. опорожнять 3. опустошать 4. скреплять, склеивать". Слово ???? /меара можно перевести, как "опоражнивающий. опустошающий". Гиматрия этого слова == 315 == ???? /аъмора // Гоморра. Т.о. Иисус опорожнил пещеру и вытащил обнажённого Лазаря из Гоморры на Свет божий. Корень [???] переводится, как глумление, издевательство, порабощение. Т.о. Иисус вытаскивает всех уверовавших в Его учение из порабощения тьмы к свету
       =======================================================
       Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
       ------------------------------------------------------------------
       Здесь странный логический пропуск. Иоанн пишет - "Иисус же возвел очи...". Так пишут лишь после того, как Иисус сделал или сказал ЧТО-ТО. По талмудическому сказанию "История о повешенном" (http://jhistory.nfurman.com/lessons10/rannee05_1.htm ) Иисус знал и творил чудеса при помощи знания Тайного Имени Б-жьего "Шем ?амефораш" (72 Имени Бога). По-видимому Иисус произнёс ""Шем ?амефораш", и Лазарь вышел из пещеры к Свету.
       =================================================
    42 Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
    43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
       ------------------------------------------------------------------------
       ???? /леЗоар// лаЗар = "К свету!"
       ???? /лаЗур = "выдавливать" - т.е. Лазарь был выдавлен из пещеры к Свету Именем божьим.
       ??? == 213 == ???? /Абир - "Всемогущий" == ??? /Арах - 59-е Имя ""Шем ?амефораш"

      
      
       Лай

    слово "ЛАЙ" - по английски lie - означает "Ложь", а если написать на иврите -

        -- ?? ??оъ Йа //лай= "Нет Бога". Лай на старорусском - "ложь и ругань"
       "LIE" - "ЛОЖЬ" (англ.)

    Лай - англ. "LIE"/лай - "ЛОЖЬ" ------ от

       ??? /лои//лай = "?? отрицание + ??? моё".
      
       Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лайяй - о чем-то опасном и вредоносном. Очевидно, речь идет о мифологическом существе, которое обладает гипертрофированными и неопределенно большими размерами и формой (обло(е) - толстое - от ??? ?? /об ло - "толстое его", отсюда русское - "облако"), оно непредсказуемо по поведению (озорно \ ??? ?? / аъзо аър // озо ор - "козёл, коза его + враг" = "чёрт, Сатана"), что может интерпретироваться как наличие угрозы (лайяй) и, наконец, чрезвычайно прожорливо (стозевно). У  А. Н. Радищева это чудище - олицетворение крепостного права. А сам эпиграф - цитата из "Тилемахиды" В. К. Тредиаковского. Речь о Цербере. Очень хорошо и подробно разбирает этот эпиграф Натан Эйдельман: http://www.ibmh.msk.su/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/RADI.HTM
    "Чудище озорно, стозевно, ... и лайяй" (Радищев).
    Понятно теперь эта загадочная фраза из "Путешествия из Петербурга в Москву" как раз о Лжи, хитрости, коварстве, подлости, измене, СВОЛОЧИЗМЕ - не порядочности лжецов и подлецов
        -- Англ. "Лойер" - "адвокат" - ОТ арамейского ???? / лаи - " ПРАВДА" ---- ИВРИТСК. ???? "lawer" - "законник" ------- арамейск. ???? ??? / лаи ор = "в правду, правдивый, истинный + свет", ???? ??? / лаи ор - "правдивый, истинный + кожа (т.е. пергамент - письменный закон)" , читается - [Лойер].
      
        -- ??? /лои// лай - "гортанный". Лающим слышался немецкий гортанный язык, подкреплённый лаем немецких овчарок. Но когда-то и в русском языке, и в иврите были гортанные звуки.
       От этого же корня и слово "кЛик"
      
      
      
       Лапша -
       это нарезанный Лаваш. Чтобы сделать тонкий "блин" для лапши и лаваша, надо его "крутить, вертеть" - "лафиш" -арабский, но возможно, что и арамейский
       "Лапшу на уши вешать" - если написать арабскими буквами: лф йшшна у-йшыъ вшаъйат и прочитать по -арабски, это означает "крутить, вертеть, обманывать обманыванием" (Н.Н. Вашкевич).
      
      
       Лазутчик--------------[ ???]
       Лаз Разведчик, владеющий иностранным языком
       ??? /Лаъз = "Использование иностранного языка"
       ??? ??? ???/лаъз от шайях// лаз ут чик = "Говорит на иностранном языке (иностранец) + нападать, накидываться + относить, причислять, приписывать"
      
       ????? /лозе (арамейск.) - ?????? /лаозот - "Говорение на иностранном (непонятном) языке" - "Лазутчик",
      
       {??? / лаъз -------- > отсюда русское слово "лазить" и лазутчик - ??? ????? ???? / лаъз утти икъ = "иностранный, злословящий + [???]напал ???? закутанный + здесь, этот"}
       Разведка существует с библейских времен: "И послал их Моисей, и сказал им: осмотрите землю, какова она и народ, живущий в ней, силен он или слаб? И каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях? И высмотрев землю, возвратились они через 40 дней" (Числа 13).
      
       Посланник - ангел - ???? /малъах
      
       Родственно - "Глаз" : ??? ??? /Гаа лаъз - "Высокий, с высоты + тот, кто говорит на иностранном (непонятном) языке ".
       Лазутчики старались рассматривать землю с высоты - с горы, со скалы.
       В наше время появились спутники-разведчики-шпионы.
      
       Вспомним фантастические рассказы о "Глазе-роботе-спутнике", наблюдающем за туземцами.
       Глаз = ?? ?? /Галь зе//гла зъ - "крутить, вертеть этим"
      
       Лакал
       ???? /леэхоль // лакал = "есть, кушать"
      
      
       Лакать -----------???
       ????/ликок - "лакание, лизание"
       ????? / ликакти // лакакти - "я лакал, лизал"
       Святой Язык /???? ????? (??"? /ЛАК)
      
       лак
       Перевод
       лак
       прилаг. лакованый, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 173; др.-русск. лекъ, Афан. Ник. 12, 21. Первое - через нем. Lасk "лак" или голл. lak, франц. laque от ит. lасса, которое пришло через араб. lakk из Индии (Литтман 90; Клюге-Ге?тце 340; М.-Любке 394). Др.-русск. лекъ (также еще в 1502 г.; см. Унбегаун 109) из хинди la?kh; см. Минаев у Петрушевского 12; М.-Любке, там же; Локоч 103.
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       авиалак, автолак, аэролак, блек-варниш, блэкварниш, ветиверия, гераниум, глянец, грузин, единица, копал, лакец, лачок, нанолак, нитролак, политура, порозаполнитель, фарблак, фирнис, цапонлак
      
      -- лайно 
      -- лакала 
       См. также в других словарях:
      -- лак -- лак, а; мн. лаки, ов ...   Русское словесное ударение
      -- лак -- лак, а и у ...   Русский орфографический словарь
      -- лак -- 1. ЛАК см. Лакцы. 2. ЛАК, а ( у); м. [итал. lacca] 1. Раствор смолы в спирте, скипидаре или масле, придающий поверхности блеск, предохраняющий от порчи, разрушения. Покрывать лаком, наводить лак. Лак для пола, для ногтей.
      
       ??? /лака = " лак"
      
       ??? /лахад ----- ???? /лилькод = "захватывать, поймать 2. брать в плен" - в природной смоле - в янтаре - увязают и остаются навсегда в плену разные насекомые.
       ?? ?? = ??? / лах кад = // лакд - "иди тебе + (в) кувшин"
       ??? /ликед ----- ???? /льлакед - "смыкать, сплачивать" - то, что и делает лак!
       Лакал
       ???? /леэхоль // лакал = "есть, кушать"
      
       Лакать алкоголь
       алкоголь

    Фасмер:

    через нем. Alkohol или голл. alkohol и исп., порт. alcohol из араб. al-kohl - "порошкообразная сурьма";

       ??? /коhал / = "алкоголь, спирт" {животное "Коала" движется медленно, как пьяный} . Отсюда и ?? ??? /ал коhал // алКоголь = "вверх + алкоголь, спирт ", т.е. спирт - продукт возгонки паров спирта и их конденсации.
       Если прочесть корень ??? слева направо, то получим корень ??? /лох // лак, а "лох" - это человек, которого очень ЛЕГко обмануть - пьяный! В корне ??? /лох, который можно прочесть и как "лак" скрыт глагол "лакать" (выпивку). "Налакался" - напился вдрызг, назюзюкался!
       Интересно, что близко к этому находится ивритское слово "????" /лала // ляля =- "буянить, резвиться" - ??????? /леитлала.
      
       ?? ?????/ал ко голе - "в высь который изгоняют" (из барды).
       Отсюда и выражение "гнать {???\???}спирт". "Вот если б водку гнать {???? /гнати - "я осуждал"} не из опилок, то чтоб нам было, с пяти бутылок?" - пел когда-то под алкаша Высоцкий. Так что версия Фасмера, что alcohol можно гнать из [араб. al-koh?l] "порошкообразной сурьмы", конечно не выдерживает не только никакой критики, но и даже и русских лужёных глоток, готовых лакать спиртосодержащие жидкости из чего угодно - даже из порошкообразной сурьмы (!!!)
       Алкал, алкаш
       ?? ??/ал каль = "сверх + всё" - жаждАл получить всё на свете. Алкаш - жаждал выпить что угодно спиртное.
       ?? ??? /ал кэаш = "сверх + как моль" (выедает всё имущество)
      
       Лакать
       Лкт
       Кошка собирает язычком молоко -лакает
       Ликут
       Собирание, сбор, подборка
       ????
       ???
       В греческом - "Лактос" - молоко. В молоке СОБРАНЫ все вещества, необходимые для питания. Но у древних "ЛАКАТЬ" это значит и собирать опьяняющее молочко мака.
       Лакей
        -- ???? /лакуй - " испорченный, повреждённый" - (ему только лакеем быть)
       [???] - ???? /леки - " блевать, быть подверженным рвоте". Особые слуги в древнем Риме подавали пресыщенным гостям пёрышко для щекотания горла и подставляли тазы для рвоты, чтобы гости могли оценить кулинарныен способности повара хозяина и далее.
      
      
      
       лакомый
       Перевод
       лакомый
       ла?комый укр. лако?мий, "жадный, похотливый", блр. лако?мы, др.-русск., ст.-слав. лакомъ ????????? (Супр.), болг. ла?ком "жадный", сербохорв. ла?ком - то же, словен. la?kom "алчный, жадный, похотливый", чеш., слвц. lakomy? "жадный, скупой", польск. ?аkоmу, в.-луж. ?akomny "жадный". Форму lakomъ считают остатком атематического глагола (ср. лит. a?lkti), подобно ст.-слав. в?домъ, видомъ (Мейе-Вайан 209). От ла?кать (см.).
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       аппетитный, вабный, вкусный, возбуждающий аппетит, вызывающий аппетит, деликатесный, деликатный, заманчивый, медом намазанный, падкий, повадный, привлекательный, пристрастный, смачный, соблазнительный
       0x01 graphic
    - Большой пласт лексики иврита сосредоточен в Еврейских энциклопедиях, причем там даны формы которых нет в словарях; например:
       волк =??????? /локом-, откуда --- ??????// влоком// влк///волк = "тот, кто влечёт, тащит ВОЛОКОМ, ВОЛОЧИТ". Волк - ср. укр. лако?мий, "жадный, похотливый"
       По-видимому, здесь корень ???? /ликлек - "лизать, облизывать, лакать" и его развитие -
       корень [ ??? ], откуда и предполагаемое слово ????? /лакуми, откуда легко угадывается русское слово " лакомый" (кусок) - а самый лакомый кусок туши (сердце, печень), который вылизывается зверем, всегда достаётся у волков вожаку волчьей стаи.
       Возможно также и ??? ?? /лако май = "лизание, облизывание его + 1. вода (т.е. слюна) 2. кто" - т.е. то, что лижут, облизывают, то и есть самый лакомый кусок.
      
       Лакуна
       БСЭ:
       (от лат. lacuna - углубление, впадина. В лингвистике и литературоведении - пробел, пропуск, недостающее место в тексте.
       ????/лакуй - "испорченный, повреждённый, изъян, недостаток, порок". Корень ???/???
      
      
       Лал, Лель
       Фасмер: "рубин", др.-русск. лалъ, с 1406 г.; см. Корш, AfslPh, 9, 519; часто в XVI-XVII в. (между прочим, у Котошихина 165); ср. также лальный, прилаг., Пов. о Дин. (Соболевский, ИРЯ 1, 395; далее Сперанский, ИОРЯС 31, 48). Заимств. из тур., крым.-тат., кыпч. (перс.) lаl - то же (Радлов 3, 733); см. Мi. ТЕl. 2, 117; ЕW 160; Бернекер 1, 687.
       0x01 graphic
    Рубин, как правило, самый главный камень в короне. Британская корона. . В центре - рубин (шпинель) "Чёрный принц". В благодарность за полученную военную помощь "рубин" (а на самом деле шпинель) был подарен Эдуарду Плантагенету, прозванному "Чёрный Принц" по цвету доспехов.
    Во время военной компании английских войск во Франции Генрих V носил шлем украшенный драгоценными камнями, среди которых выделялся Рубин Чёрного принца.
      
       lal, (шумерск.) = 'быть высоким; вешать' - Рубины приличествует носить только высочайшим особам - царям и королям.
      
       Лель - Бог любви. В Греции - Эрот {???? /арот - "склеивание, приклеивание; переливание крови" - "И прилепится жена к мужу своему" (Библия). "Смешал кровь". }, в Индии - Кама {??? /Кама - "желал, тосковал; жаждующий, страстно желающий"}.
       ??? / леЭль = " для Бога ??" - Лель - исполнитель воли Бога - "плодитесь и размножайтесь".

    12 буква алефбета - 12 месяцев в году

    ?

       Бог 30 Путей Мудрости - каждый путь - это день месяца

    ???

       ??? / Лель
      
       ???? /Лели - "Ночной; для Бога ??? ("2/72 Имя божье по Шем ха-мефораш")"
       ???? /леЙаль = "для Бога ??? ("58/72 Имя божье по Шем ха-мефораш")"
       ??? / лела = "6/72 Имя божье по Шем ха-мефораш"
       ???? / лила = "для Бога (44/72 Имя божье по Шем ха-мефораш)"
       ??? / леаъл = "для Вышнего" - "лал" - яхонт - "рубин" - драгоценный камень
      
      
       ??? /лул - "винтовая лестница" (ведущая куда-то вверх)
       ????? /лулаа - "петля"
      
      
       Ламантин
       Очень медлительное водное животное, "водяная корова"
       ?????? /леамтин = "ждать, ожидать 2. мешкать"
       Из-за своей медлительности Стеллерова корова сродная с ламантинами, истреблена поголовно с 1768 г.
      
       Лампа, лампада
       Фасмер: лампа
      
       народн. ланпа; впервые лампа, начиная с Петра I; см. Смирнов 173; лямпа, XVII в. (см. Огиенко, РФВ 66, 364). Форма на ля- заимств. через польск. lampa "лампа, лампада"; на ла- -- из нем. Lampe или франц. lampe от лат. lampada, греч. ??????, -????; см. Клюге-Гётце 342; Гамильшег, EW 549.
       лампада
      
       народн. также ланпада, ланпата, укр. лампада, др.-русск., цслав. ламъпада ??????. Из ср.-греч. ??????? от ??????, -????; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 112; ИОРЯС 12, 2, 252; Бернекер 1, 689.
       Как видите, Фасмер не даёт объяснения.
      
        -- [???] - ???? ?? /лаамом по // лаъмм па = "затемнять, уменьшать свет + здесь"
       ?? - 1. если 2. или, ли
        -- ??? ?? /леам пе//лямпе = "для + если + говорить (речь) здесь" - лампу зажигали возле иконы, чтобы "говорить с Б-гом" - молиться - чтобы был виден лик. {Лямпе - фамилия известного актёра Григория Моисеевича Лямпе, ( он играл физика Рунге ("Семнадцать мгновений весны")}
       С масляной лампой, в которой живёт джинн (дух божий), также связано ГОВОРЕНИЕ - надо потереть лампу и сказать заклинание, чтобы джинн тебя послушался : "Кто ты такой? Я раб лампы (т.е. раб божий)". Таким же рабом божьим и нужно было стать, чтобы Г-дь избавил тебя от грехов. В Иудаизме на Йом кипур также читают покаянную очистительную молитву "Кол нидрей" - "Голос (???) всеобщий (??) обет (??? /недер)"
      
       {??? ?? /лехом по // лахм па = "нагреваться, согреваться + здесь"}
       [???] ---- ???? ?? / леахем по // лахм па = "нагревать, согревать + здесь"
       [???] ---- ???? ?? ?? / леахем по да // лахм па да /// лампада = "нагревать, согревать + здесь + это"
      
       [???] ---- ???? ??? / леахем пада // лахм пада /// лампада = "нагревать, согревать + 1. выкупать 2. избавлять, освобождать"
      
      
        -- ??? ??? /леам пада = "для +если + 1. выкупать 2. избавлять, освобождать" - выкупают ценой жертвы или долгой молитвы, когда надо "падать" на колени перед образами, которые освещены лампадой.
        -- Ламфада / лампада - эпитет бога света кельтов Луга, чьё имя очень напоминает русское слово "Луч", латинское Luci {см. Люцифер}, которое в свою очередь из семитского корня [???] - ?????? /льоци - "выводить, вынимать", так как свет - бог Дионис-Загрей { ??? /зоар - "луч света" - ???? /зоарей - "лучи света" ( ср. "заря, зоря")} по сказаниям орфиков вышел из космического яйца {???? /йайцэ = "Бог Йа он выйдет"}
      
        
      
        
       лампас
       Перевод
       лампас
       лампа?с "(красный) кант на казацких штанах", донск. (также у Чехова и др.). Через нем. Lаmраs или прямо из франц. lampasse "шелковая рисунчатая ткань из Ост-Индии" (Хайзе); см. Преобр. I, 432; Карлович 335; Маценауэр, LF 9, 187.
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       ОТКУДА У КАЗАКОВЪ ПОЯВИЛСЯ ЛАМПАСЪ?

    Прежде {якобы} это была кожаная повязка, защищавшая шов от повреждения. Цветной лампас нашивался лишь атаманамъ, но при перевыборахъ он оставлялся. Такъ въ станице могло ходить несколько десятковъ казаковъ съ цветными широкими лампасами. Остальные казаки носили шаровары с выпушкой..
       ---------------------------------------------------------
       Это, конечно, не так, так как все военнообязанные казаки носили лампасы.
       ====================================
       Казаки-малолетки до 21 года носили простые шаровары. Подъ выпушкой и лампасомъ могли быть защитные металлические жгуты.
       [???]/паса = "распространился"
       [???]/писса = "1. полоса, полоска 2. клочок, кусок"
      
        -- ????? /ле мпаса = "для + из распространенного" обычая, положения, закона, что казаки обязаны служить - ??? /казак = "кто обязан" (служить, платя налог кровью) - от того лампасы КРАСНОГО цвета - цвета крови. У не донских казаков лампасы утверждали других цветов. Первыми казаками, обязанными служить кагану, были именно казаки донские. Они охраняли важнейшую торговую дорогу - Великий шёлковый путь - на отрезке Азов - Итиль, что на Волге, на месте Царицына-Волгограда. Эти казаки назывались также черкассами - от ?? ??? /сар каъс = "Правитель рассержен". Черкассы также охраняли водные пути по Днепру (город Черкассы - их столица).
        -- ?? ????а мписса = "ей (ж.р.) + как бы полоска, кусок (материи для знака)".
       Обязаны были служить уже сильные - не "малолетки" - после 21 года - ??? /хазак - "сильный". К начинающим, к салагам обращались как бы в женском роде - "она". Это существует и в японском языке - к подчинённым, к нижестоящим обращаются глаголом или предлогом в женском роде.
      
        
      
        
      
       Land
       По всей Европе и даже Океании разбросаны страны и земли - Ландии (помните, "Ландия, ландия - ЗеЛандия" - Зеландия - остров, на котором стоит Дания и Копенгаген). Лондон, по видимому - это ЛандДан, ФинЛяндия, ЭстЛяндия (старое название Эстонии), РусЛанд (Россия, а может быть и нет?), ГренЛандия {вроде бы "Зелёная (grun) земля", хотя ничего ЗЕЛЁНОГО на нём нет/ На нем вообще ничего нет, кроме снега и льда. Но ивритское ?????/гераон, фонетически близкое к "gru:n", означает..."убытки". Очень подходящее название для ГренЛандии - "Земля убытков", где была попытка основать поселение в Х веке, но потом оттуда все выселились или погибли.
       Но что же тогда слово "Ланд"?
       Я рассказал, что слово Нева (т.е. именно устье реки) означает - ??? /наво - "Мы войдём". Тогда слово "ланд" тоже связано с понятием "мы":
        -- ??? ?? /лану да - "Нам известно"
        -- ??? ?? /лану да - "нам довольно, достаточно, полно, достаточно, достаток"
       Все земли, за исключением Гренландии, в основном находятся на побережьях Северного, Балтийского морей.
      
       Landia
       ?? ??? / лан дия = "пребывает, находится там + который, достаточно там + Бог - там всего достаточно, ибо пребывает там Бог
      
      
       ?? ?? /льо нд // La nd = " не + колеблется, ; не ходит туда сюда [?????? /наднуд]" - твёрдая, неподвижная земля, в отличие от волн моря.
      
       Главным островом торговли, по-видимому, был остров ЗеЛандия - очень богатый остров, главный город которого - Копенгаген перекрывал проливы Каттегат и Скагеррак - из Балтийского моря в Северное.
       Слово Копенгаген - тоже ивритское:
       Копен - от Kopf - голова - от древнееврейского названия буквы ??? /коф - "затылок" и ???? /кофе // копе - "покрытое дланью божьей - кипой - голову".
       Гаген - бухта, щель на берегу для укрытия корабля - от ??? /хага - "ущелье, щель" - или ???? /хагана - "укрытие, покровительство" - в бухте стояли маяки, где разводили ОГОНЬ - АГНИ - ???? /hagana
      
       ?? ??? ??? /зе лану дия - "это нам достаточно [от] Бога" - Зеландия!
       ??? ??? ?? /Рош лану да = "Буйные, шумные + нам известно" - "Русланд" - остров Русов - пиратов-варягов - по-видимому остров Рюген (Руян) - очень близко от острова Зеландия.
       На этих землях торговала всемогущая Ганза - ????/ханса - путешествие. Именно ИМ было это всё известно, именно они и состаляли карты - дневники путешественника.
       Не странно ли, что все эти названия носят ивритское происхождение? Нет, не странно, так как для того, чтобы крупно ТОРГОВАТЬ, нужно быть в компании, нужно знать, что такое капитал и т.д.
       В средние века это умели делать ТОЛЬКО израильтяне.
       3. ???? /лаанод - "надевать украшения (друг на друга)" - "заключать священный союз ???? /брит"
      
       Т.е. страны, обозначенные на карте как "ландия" { Слово ИрЛандия - ??? ???? ?? /Ир леАнед Ия = "город, заключивший побратимский союз ".}, были дружественны тому, кто составлял карту, ибо в то время заключать союз друг с другом - обмениваться золотыми украшениями - ожерельями и кольцами. Слово "Мир" (не война) - означает ???? /эмир - "Торговля, натуральный обмен, бартер" (ибо международной валюты не было, потом это стали серебряные монеты или слитки). Золото было только на украшения или на пожертвования в Храмы - богам. Считалось, что золото очищает душу (если носить его закрыто), но разжигает низменные страсти, если хвастать им открыто. Викинги, добывая золото, часто привозили его на священное место, где обитает дух Одина (это было болото или священная роща), и бросали золото в болото или надевая ожерелья на священные деревья дуб или ясень Иггдрасиль .
      
       ландыш
       Перевод
       ландыш
       ла?ндыш растение "Convallaria maialis", также ла?нка, ла?ндушка, ла?нтус, укр. ла?ндиш, ла?ндош (Маковецкий), польск. ?аnkа, ?anuszka, ?anysz, др.-польск. ?anie uszkо "auricula cervi" (Брюкнер 306); сюда же Брюкнер относит чеш. lany?? "трюфель" (там же; KZ 46, 196). Более вероятно, что это слово происходит от лань, чем от лан, но в обоих случаях -д- в русск. слове остается неясным; см. также Преобр. I, 433. Сближено по народн. этимологии с гла?дкий или произведено от него: гла?дыш "ландыш", смол. (Добровольский). •• [В пользу объяснения из первонач. "ухо лани" с -д- паразитическим высказывается Унбегаун (BSL, 52, 1957, стр. 169). См. еще Махек, Еtуm. slovn., стр. 258. - Т.]
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       виновник, конвалея, молодило, молодильник, растение, цветок
      
       ?? ???? /лан дэши = "Пребывает, ночует [???] *(на ЛОНЕ природы) + травы *божьи (буква ? символизирует Бога Всесильного)"
       ?? ???? / лан дъси // лан дэши = "Пребывает, ночует [???] (на ЛОНЕ природы) + самый высший (*Вышний Бог)"
       ?? ??? /лан дъеш // лан диш = "пребывает, ночует там + тот который есть, сущий"
      
       ?? ???? /лан дъеш // лан диш = "пребывай, заночуй (???, ???? /лон - пребывание, ночёвка - на лоне... природы) здесь + тот который муж, человек" - поднесение цветка означает предложение соития на лоне.
      
      
       польск. ?аnkа, ?anuszka, ?anysz, др.-польск. ?anie uszkо
      
       ?? ???? / лан уШкаа // вен ушка = "Сын + он побуждает излить" - " заночуй + он побуждает излить"
       ???? ???? /лание ушко // ланушко= "Пребывает, ночует [???] Бог (??) + он побудил его излить, полить + ПОЦЕЛУЙ (???)приказ, линия (???)" - ландыши, да и вообще цветы (белые -- ???? /баъли - "муж мой") были знаком побуждения к брачной ночи.
      
       ????? /шеЛанИе // жеЛанИе = "то что + Пребывает там, ночует [???] Бог (?? - мужское (? - семя) + женское (? - вход, окончание слов женского рода) - фаллос) "
      
       конвалея,
       ???? ?????
      
       чеш. lany?? /ланыж = "трюфель"
       ?? ?? /лан еш // лан иж = "там пребывает, ночует (*в темноте, под землёй) + есть, Сущий {= = 310 = = ?? /шай - "дар", ??? /йерек - "зелёный, зелень, овощь"}"
      
      
      
      
       Ланжерон
       Это центр отдыха (пляж и т.д.) в Одессе. Считается, что это место названо по имени первого генерал-губернатора Новороссии Ланжерона. Но это удивительно совпало с ъвритским корнем ??? /онег - "наслаждение, удовольствие, отрада". Может быть этот корень связан с французским городом Анжер или с марокканским городом Танжер - ????/тъанег -"ты усладишь, доставишь удовольствие"
      
       Lanze - "копьё, ( нечто колющее)"; Ланцет
      
      
       ланцет
       ланце?т (Мельников), впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 175. Из франц. lancette - то же, от lаnсе "пика, копье": лат. lаnсеа "копье, пика".
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.

    ЛАНЦЕТ

       (немецкое Lanzette, от латинского lancea - копье), хирургический инструмент - остроконечный обоюдоострый складной нож с ручкой из 2 пластин. В современной медицине заменен скальпелем. ...
       Ланцет - Скальпель (нож) , которым в основном пользовались для вскрытия вены для выпуска венозной "дурной" крови
       ???? ?.../лацет ми - " выходить из" (тела).
       Так действовали хирургическим ланцетом -
      
      
      
        -- [???] - ???? /линъоц = "втыкать, вонзать"
       ???? /наъца = "воткнулась, вонзилась" ----- {ср. "НОЧЬ внезапно вонзилась, как нож" - такая картина наблюдается только в южных широтах, например, в Палестине! }
        -- ????? /ленаъца // лаНъца = "для втыкания, для вонзания" ------ lаnсе "пика, копье": лат. lаnсеа "копье, пика".
       ????? /леНицъат // ланцаът /// ланцет = "втыкающийся, вонзающийся"
      
       ???? /ноце = "перо" ----- нож у блатных называется "перо", а ЛАНЦЕТ действительно похож на пёрышко (см. "ночь").
      
       ??? /ницца - "1. дрался 2. бутон, почка" -------------- ???? /леницца// ланца = "1. для (того, чтобы) драться 2. к бутону, к почке {наконечник копья напоминает бутон цветка - }"
      
       Ланита, ланиты
       Перевод
       ланита
       лани?та "щека", укр. лани?та, др.-русск., ст.-слав. ланита ??????, ?????? (Супр.), словен. lani?ta, чеш. lanitva "щека". Обычно объясняется из праслав. *olnita "изогнутая часть тела", родственного греч. ????? "локоть", лат. ulnа "локтевая кость", гот. aleina "локоть", д.-в.-н. elina - то же, др.-инд. ?n?i?s? "крутой изгиб, втулка, чека"; см. Фортунатов, ВВ 6, 216; Лиден, Armen. Stud. 127 и сл.; Торбье?рнссон 1, 68; Ильинский, РФВ 73, 297; по поводу значения Лиден (там же) ссылается на д.-в.-н. wanga "щека", др.-инд. vа?kаrаs "изгиб реки", vakra?s "кривой", др.-англ. wo?h - то же. Против. см., без веских оснований, Миккола, Ваlt. u. Slav. 38. Неубедительно сравнение с др.-инд. rar??t?am, lаl??t?аm "чело, лоб", lal??mas (lal?m?? ж.), lal?mam "имеющий пятно на лбу", лат. l?minа "лист из металла, дерева, мрамора" (Шарпантье, KZ 40, 462 и сл.). Сомнительно сближение с др.-прусск. lауgnаn "щека" (Брюкнер, KZ 44, 334).
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       щека
       Аккадское lalБnu, мн. ч. lalБnБte - пышный, роскошный, великолепный
       [ ?.?.?.] - ???????? /ланот (???????) - "1. отвечать 2. исполнять просьбу 3. провозглашать; 4. свидетельствовать; притеснять, мучить, насиловать" - -------------- ???? /она ( ж.р.)- " (Она) 1. отвечает 2. исполняет просьбу 3. провозглашает; 4. свидетельствует "
       ???? /оне ( м.р. - наст. вр. )- " (Он)1. отвечает 2. исполняет просьбу 3. провозглашает; 4. свидетельствует; 5. супружеские обязанности "
       Японское "Данна" - содержант, любовник - ????? /дъОнэ ----- ит., исп. Donna - "женщина"
       [?.?.?. ] - ??????????? /леанот = "1. получить ответ, согласие 2. выполнять просьбу" ----------- ???????/нана = "получил (-а) согласие; выполнил (-а) просьбу" ------------ На! На, целуй!!
      
       чеш. lanitva "щека".
       ??? ??? /леан тава // лан тва = "куда + погружал" ( язык, чл-н)
       ??? ??? // лани тва = " ночевать, предоставлять убежище мне + погружать"
       ????? ?? / ланот ба // ланит ва = " исполни просьбу + входи"
       - Позвольте-с в щёчку вас поцеловать?
       - Извольте-с! (На! На, целуй!!)
      
      
       Лань
      
       род. п. -и, ж., укр. лань, ла?ня, цслав. лани, ст.-слав. алънии ?????? (Супр.), сербохорв. ла?не, -ета, словен. la?njec "лань", чеш. lane?, lan? "самка оленя, лань", слвц. lan?, польск. ?ani, ?аniа. Родственно (праслав. *olni) др.-прусск. alne "лань", лит. a?lne?, e?lne? "лань", лтш. al?nis "лось", далее кимр. еlаin ж., арм. е?n - то же, греч. ?????? "олень", ????? "олененок"; см. Траутман, Арr. Sprd. 371 и сл.; ВSW 68 и сл.; Торбье?рнссон 1, 68; Лескин, Bildg. 282; Остхоф, Раrеrgа 1, 297; Буазак 238. См. оле?нь.
       Лань - это самка оЛеня
       [???] - ???? /элин = "сердился" - здесь и слово "Эллин" = "грек" ---- ???? /грех = "раздражение, возбуждение твоё"
       ????? /леилон = "роптать, сердиться". Олени не выносят неволи и во время гона очень возбудимы. Благородный олень считается божественным животным, так как несёт на голове "Древо мира".
      
       Олень (Лань ) была гербом колена Исраэля ?????/ Нафтали -
       Слово "Олень" ---- ?? ?? /о лан = "Бог пребывает" (в нём) или
       ?? ???? /о элин = "Бог сердится" - божественный гнев или
       ??? /элен = "Сильный; божественный". В современном словаре иврит - ??? /аил - "сильный; олень" (Нижний Новгород - оба названия начинаются с буквы "Н", как и слово "Нафтали") - ???? /ниллон = "сердился"
      
      
       Лапа, лапать------[???]
       ???/лапат - "обхватывал; " -------- ср. Лопата
       ???? ??... /лелапет эт... = "обхватить кого-то, чего-то" - лепет; Lip - "губа" - "липкие губы". ???? /нилпет - "быть обхваченным; извиваться" {в объятиях}
       - ??? /лафаф// лапп - "обматывал (обхватывал)"; ???? /лафафа//лъпафа = "оборот обмотки") - см. "липа", "туФля"
      
       ??? /Паhэл - "20-е Имя божье из 72 по Шем ха-мефораш". А читая слева направо слово ??? , получаем "ЛААП". А это коррелирует с выражением ??? /Йад - "рука божия" - медвежья лапа, приносящая смерть нечестивцу, как яд, внесённый рукой божьей.
       ??? /леоф // лап - "для летания" - это рука птицы [??? /оф - "птица"] - крыло.
      
      
       Лапоть-------???
       ???/лафат - "обхватывал и крепко держал". Лапоть крепко держится за ногу шнурами.
       ???? /лафот - "охваченный, сжатый". Отсюда лат. Lupus - "тот, кто хватает" - волк. Лафет - специальная тележка, которая крепко охватывает, крепко держит пушку во время выстрела.
       ???? /липуф - "обмотка"; /лафуф = "обмотанный". Близко к "Липучка, Липнуть"
      
      
      
       Лапта, лопата
       Лапта - русская игра, в которой руками обхватывают биту . лопата - инструмент для копания, в котором ручку лопаты также обхватывают руками.
       [???] /лафат // лапат - "обхватил"
      
       Лопата
       ?? ?? /ло пат = "Ему хлеб" - лопатой вскапывали поле, огород, чтоб добыть хлеб, питу (см. лепта).
      
      
       Ларец
      
       См. свет:
       ?? /сав - "дедушка; старец, старик; предок". Гематрия слова ?? = = 62 = = ??? /бейн // бин - "между" - предки между нами, с нами. В древности умерших хоронили под подполом дома живых, а уезжая или убегая в другое место, старались взять прах предков (мощи, помещаемые в ларец) с собой. Затем прах предков заменили на домашних божков- ????? / търафим// терафим - по-латински - "лары" (лат. lares) -- по верованиям древних римлян -- божества, покровительствующие дому, семье и общине в целом. Фамильные лары были связаны с домашним очагом, семейной трапезой, с деревьями {??? /тараф - "лист"} и рощами, посвящавшимися им в усадьбе.
      
       Отсюда -- ларец - место для хранения самого ценного - земли, где лежат мощи предков - ???? / леАрец - "для Земли святой, к Земле святой"(земля кладбища, где лежат предки).
       "Место для заполнения данных в документе, на ЛИСТЕ документа {кто предки, кто родители}; стыдное место {перед предками стыдно}" - "??? /тореф"
      
      
      
       Ласка
      
       I ла?ска I., ласка?ть, -а?ю, укр. ла?ска, ласка?ти, блр. ла?ска, ст.-слав. ласкати ?????????? (Супр.), болг. ласка?я "льщу, ласкаю", сербохорв. ла?ска, ла?скати, ла?ска?м, словен. la?skati, чеш. laskatт, чеш., слвц. la?skа "любовь", польск. ?aska "милость", ?askac? "гладить, льстить". Родственно лит. lokšnu?s "чувствительный, нежный" (*l?sknus); см. Буга, РФВ 71, 56; Траутман, ВSW 150. Далее сюда же лат. lasc?vus "резвый, шаловливый; разнузданный, сладострастный", а также др.-инд. lasati "желает", la?sati "сияет, блестит, играет", l?lasas "алчный, яростный, жаждущий", греч. ????????? "сильно желаю, добиваюсь", ????? ? ????? (Гесихий); см. Вальде-Гофман 1, 766; Уленбек, Aind. Wb. 260; Прусик, KZ 35, 598; Мейе-Эрну 609. Напротив, др.-исл. elska "любить" следует отделить от этих слов, вопреки Микколе (Ваlt. u. Slav. 41 и сл.), Бругману (IF 17, 371), И. Шмидту (Vok. 2, 148), и связать с др.-исл. аlа "зачать, производить на свет; кормить", лат. аlеrе; см. Бернекер 1, 692; Фальк-Торп 188; Хольтхаузен, Awn. Wb. 50. Возводить слав. слова к *аl- не имеет смысла, вопреки Ляпунову (ИОРЯС 31, 32), поскольку в таком случае невозможна связь с лит. словом. Неубедительно разграничение этих слав. слов и слова ласкосе?рдый "сладострастный, жадный", вопреки И. Шмидту, Бернекеру (там же). Ср. также ла?сый. II ла?ска II. животное "Мustela vulgaris", также ла?сица, ла?стка, укр. ла?сиця, ла?стка, болг. ла?сица, сербохорв. ла?сица, ла?са - то же, ла?саст "цвета ласки", словен. la?sica, чеш. lаsiсе, слвц. lаsiса, польск. ?аsiса, ?аskа, н.-луж. ?аsуса. Родственно лтш. luo?ss "блеклый, белесоватый, желто-серый"; см. Зубатый, ВВ 18, 251; М.-Э. 2, 528; Маценауэр, LF 9, 189; Бернекер 1, 691. Последний считает вместе с тем возможным родство с ла?сый "жадный, лакомый, падкий на лакомства". Другие допускают связь с ла?ститься (Ростафинский у Шрадера - Неринга 2, 656; Хаверс 84). Ср.-нж.-нем. lasteken "ласка", laskifell заимств. из русск. (Шрадер, там же). •• [Махек (ZfslPh, 23, 1954, стр. 121) на основании др.-чеш. vlasice?, болг. власица восстанавливает праслав. vьlаsъkа, якобы родственное герм. wisul?(n) - то же. С другой стороны, Мошинский (Zasia?g, стр. 132) сближает слав. слово с нов.-перс. r?s? "ласка". Скорее всего, однако, слово ласка тождественно названию птицы ласточка (и его многочисленным вариантам), вместе с которым оно восходит к слав. laska "любовь, ласка", которое употреблено как название зверька по мотивам табу, см. подробно Трубачев, "Этимол. исследования по русск. языку", II, М., 1962, стр. 29-32. - Т.]
        -- [???] - ????? /леишка = "для, к + поливания, орошения" - фаллическо-сексуальный характер ласк. }С другой стороны - "лишка, хватил лишку" - "выпил слишком много"}
        -- ???? /лишка//ласка = "пыльник цветка" (орган размножения) - [???] - ???? /лешакех = " успокаивать, утолять"
        -- ???? /лишка//ласка = "бюро, контора, кацелярия" - чиновников нужно было "ласкать"
      
      
       Ластиться
      
       ла?стить(ся) ласту?ха "тот, кто любит ласкаться", укр. ла?стити - то же. Связано с ла?ска, ласка?ть, как пусти?ть - с пуска?ть; см. Бернекер 1, 892; Траутман, ВSW 150; Эндзелин, СБЭ 55; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 22.
       укр. Ла?стити - "ласкать тити (груди)" - ????? /льсута = "кофточка, блузка"
       [???] - ????? /листот = "1. сходить с пути 2. отклоняться 3. нарушать супружескую верность 4. разбой, грабёж"
      
      
       Лассо?
       (от исп. lazo -- петля) или аркан или лариат (англ. lariat) -- веревка с петлёй на конце, предназначенная для набрасывания вокруг цели и последующего затягивания при натяжении веревки.
      
       ??? /ласет - "разбойничал"
       ??? ?? /лаъс саоъ = "1. жевать 2. пережёвывать + езжай - петля лассо как бы зажёвывает схваченного ею.
      
      
      
       ласточка
       ла?сточка ла?стка, ла?стовка, ла?стушка, ла?стица, укр. ластови?ця, ла?стiвка, русск.-цслав. ластовица ???????, болг. ла?стовица, ла?ставица, сербохорв. ла?ставица, ла?стовица, словен. la?stovica, la?stovka, чеш. lаštоviсе, слвц. lastovica, польск. ?asto?wka, ?astawka, в.-луж. ?аstоjса, полаб. lostЖve?ica, также русск.-цслав. ластунъ, ластуна. Скорее всего, родственно лит. lakstau?, laksty?ti "летать", lakstu?s "быстрый", лтш. laksti?t; см. Мi. ЕW 161; Бернекер 1, 692; Булаховский, ОЛЯ 7 109; Младенов 271; Френкель, ZfslPh 11, 45. Едва ли от хlastati "бить, хлестать, хлопать", вопреки Махеку (ZfslPh 20, 35 и сл.). •• [Родственно слову ласка, слав. laska "любовь, ласка", из которого объясняется также этимологически тождественное ласка "Мustela vulgaris"; ср., например, ласточка "ласка", 1780 г.; см. Трубачев, "Этимол. исследования по русск. языку", II, М., 1962, стр. 29 и сл. - Т.]
      
       Эх ты, ласточка-касатка быстрокрылая,
    Ты, родимая сторонка наша милая,
    Да эх ты, ласточка-касаточка моя
    Быстрокрылая.
       (солдатская песня - http://a-pesni.org/ww2/oficial/last-kasat.htm )
      
       О! Моя маленькая бейба,
    Побудь со мной.
    О! Моя маленькая бейба,
    Я - твой playboy.
    О! Моя маленькая бейба.
    Не покидай меня.
    О! Моя маленькая бейба,
    Ласточка моя.
       (Г. Сукачёв - http://vkmonline.com/archive/index.php?t-19894.html )
      
       Ласточки и стрижи считались птицами-прорицательными, ибо они летают по небу зигзагами, как бы прочёркикавая по небу священные письмена. Эти письмена читались жрецами-аэроспициями. Аэроспиции в Риме гадали по полёту КОРШУНОВ { [???] - ???? /корэ = " кричу, зову; называю; читаю священную книгу" + [???] - ???? /шоне - "изменяю; повторяю" }, ласточек и стрижей:
      
       ???? ?? ???? (????) /льАсэ тав цука // льасъ то цъка (цаъка) = "для делания + знак, черта + притеснение, беда (???? /эцик - "1. тяготить, докучать 2. притеснять") + (кричащая)". Летание ласточек над головой, особенно если оно было над самой головой, считалось у древних людей античности плохой приметой.
      
       П е н и е Л. символически соотносится с говорением на разных языках и, как следствие этого, с ученостью. В загадках щебетание Л. представлено как иноязычная речь:
       "по немецькi говорило" (укр.), "по-татарски лепетало" (рус), "по-турецьм заводило" (укр.) и т. п. С символикой щебетания как умения владеть звучащей речью связано наказание немотой (болг.) или глухотой (кашуб.)
       за вред, причиненный этой птице.
       В Хорватии верят, что Л. знает латынь, и передают ее пение латинскими словами.
       Б болг. песнях Л. называют граматицц, т. е. учеными, книжниками (свиштов.). У сербов об ученых людях говорят, что они умудрены
       книжными знаниями, как Ласточки.
       Как и другие птицы, Л. может восприниматься как образ души. Б облике Л. представляют души умерших детей, прилетающих навестить родительский дом (укр. волын., пол. подл н е ) . С представлением о душе-птице связаны приметы, в которых птицы своим появлением предвещают смерть.
       Однако Л. с её позитивными характеристиками редко выступает предвестницей смерти. Такие приметы встречаются лишь у вост.
       славян.
      
       В народной легенде о распятии Христа Ласточки старались избавить Его от мучений: кричали "умер, умер!" (рус. пол.), похищали гвозди (рус, укр.), вынимали колючие терния из его венца и носили ему воду (укр.), жалобно стонали, кружа над головой.
       Некоторые ю.-слав. легенды связывают происхождение Л. с сестрой, оплакивавшей смерть брата. В серб, и хорв, песнях Ласточка , кукушка и иногда змея символизируют безутешно скорбящих людей.
      
       Пифагор писал в "Золотых стихах" (http://vzms.org/Piph.htm ): "Ласточку в дом не пускай. Не допускай в доме присутствия ласточек, ибо они неблагодарны и не заслуживают доверия".

    В чарку с вином,
    Ласточки, не уроните
    Глины комок.

                                   Басё (07, 60)

       ??? ????? ?? / лаъс тоцаа ко // лас точъ ка = "жевать, пережёвывать + результат, следствие + здесь Господь Бог" - ласточки набирают в клювик землю, пережёвывают её в глину и в результате строят гнездо. Ласточки уподоблены Богу, который вследствии жизни набирает в рот человеков, пережёвывает их, превращая в глину.
      
       ?? ??? ??? / лаъ сто цка = "глотка, жерло, зёв + грех твой; сшествие с пути истинного его + (по N 222 Сефер Ецира ??) Горе, мучение, страдание; горный утёс, быть узким, выпрямленным, сжатым; литься"
      
       Пифагор в своих заповедях писал, " Не позволяйте ласточкам гнездиться под крышей твоего дома." :
      
       Л. присущи функции п о к р о в и т е л ь н и ц ы дома и с к о т а .
       Повсместно считается, что гнездо с живой Ласточкой под крышей обеспечивает дому счастье. Ее гнездо в хлеву благоприятно сказывается на скоте (бел.-полес, хорв.).
       А вот Брошенное Л. гнездо грозит смертью в семье (укр. полес, галиц.). Убивший Л. не будет иметь удачи в разведении скота (рус, в.-укр., малопол., хорв), а разоривший ее гнездо сам лишится крова (малопол.) или ослепнет (пол., болг.), на лице у него появятся веснушки.
       У человека, причинившего Л. вред, умрет мать (л.-укр., серб., макед.) или кто-то из родственников (укр., пол,), околеет скотина (укр.. луж.. болг,-банат.). у коровы пропадет молоко (з.-укр., в.-пол.) или она будет
       доиться кровью (з.-укр., малопол., луж,).
       Считают также, что гнездо Л. оберегает дом от молнии (пол., луж., хорв.) и пожара (6*л.,
       укр., кашуб.) и что Л. спалит дом обидчику, разорившему ее гнездо (укр., хорв.): недаром у нее есть красное пятно, словно от ожога (рус. орлов),
      
       ??? ???? / лаъс тосха = "жевать + летать тебе" (ср. Тоска - почему я не сокiл, почему я не летаю. Гляжу я на небо, тай думку гадаю, чому ж я не сокiл, чому ж не лэтаю )
      
       ????? ?? / листут ко // ластот кА = "разбой, грабёж + здесь (Господь - ??)". Ласточка предрекает разорителю своего гнезда такое же разорение от разбоя, грабежа. Поэтому лучше вообще не позволять ласточкам вить гнёзда на своём доме, ибо всегда может быть, что ласточка может обидеться и наслать на человека разорение и смерть. Вот поэтому Пифагор и сказал свои слова: " Не позволяйте ласточкам гнездиться под крышей твоего дома."
      
       ????? ??? /листот шка//ластот шка///ласточка = "1. сходить с пути 2. отклоняться 3. нарушать супружескую верность + целующая"
       ????? ???? /листот ашкаа//ластот ашка///ласточка = "1. сходить с пути 2. отклоняться 3. нарушать супружескую верность + излил, полил". Нарушать супружескую верность у солдат и солдаток - обычное дело!
      
       Касатка
       ???? /каСатъха // касатка - "как бы нарушил(-а) супружескую верность тебе".
       ??? ??? /каса ТЭКа // каса тка = "покрывал + вонзал, втыкал"
       ?? ??? /ко сатха = "здесь нарушил супружескую верность тебе".
      
       Гематрия слова ??? (нарушил(-а) супружескую верность тебе) = = 20 + 69 = 89 = = ?? /таф - "дети"
       ?? /сет - "прогрешение, грех, заблуждение" - "сети греха". Гематрия ?? /сет = = 69, а эта цифра означает и известную позу, которая и считалась греховной - Ева "ест яблоки" Адама. .
      
      
       Не на форуме. 0il 69. Любитель)
       http://forum.21.by/user-1453.html
      
      
      
      
       http://dura-dura-lex.livejournal.com/3131.html
      
      
       "
       Ласточки-касатки летают зигзагами, нарушая прямой путь.
       Зиг заг - ?? ??? /заг зуг = "виноградная кожица, подобная крайней плоти или девственной плеве + пара, чета". Гематрия ?? ??? = = 26 = = ???? - "Господь Б-г"
       Отсюда и касаться (интимных частей, а у женщин - это всё тело! ) - ?? ??? ?? /ко сати СА // кА сати СА = "здесь + сходить с пути, нарушать супружескую верность + неси".
      
       Ласточки, в мою чашу с вином
       Не уроните глины комок (/Мацуо Басё, 1644 -1694г.г./)
      
       [???] - ???????? /леШеТоциаха // лашТоцъха = "к тому, что ты уйдёшь (к) тебе".
      
       Пифагор писал в "Золотых стихах" (http://vzms.org/Piph.htm ): "Ласточку в дом не пускай. Не допускай в доме присутствия ласточек, ибо они неблагодарны и не заслуживают доверия".
       По-видимому, в древности было поверье, что из дома, где начали гнездиться ласточки, надо уходить. Это было связано с тем, что ласточки гнездятся чаще всего на недоступных местах и часто - на развалинах старых дворцов и крепостей. Но "ласточки-касатки - это и соперницы {??? ???? /цара пина = "соперница, вторая жена + угол, поворачивающая лицо" - "всю рожу её расцарапаю" }, которые неверный муж завёл на стороне.
      
      
       ласый
       ла?сый "падкий на лакомства, жадный; ласковый", диал. ласу?н "лакомка", укр. ла?сий "жадный, падкий на лакомства", блр. ла?сы - то же, польск. ?аsу "лакомый". Родственно др.-инд. la?s?ati "желает" (из *lalsati), l?lasas "испытывающий горячее желание", abhi-l?s?as "желание", греч. ????????? "желаю" (из *??????????), ????? ? ????? (Гесихий), ????? "ludibrium", лат. lasc?vus "шаловливый"; см. Бернекер 1, 692 и сл.; Уленбек, AfslPh 16, 373; Траутман, ВSW 150; Мейе-Эрну 609. Менее правдоподобно сравнение с лит. lesu?, le?sti "клевать", аруlаsus "разборчивый", гот. lisan "собирать", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 161), Маценауэру (LF 9, 190), Педерсену (IF 5, 47); см. Бернекер, там же, а также на ла?ска.
       ??? /лаъс - "1. жевать 2. пережёвывать"
       лит. lesu?, le?sti "клевать" - ????? /лаъсти - " я жевал, пережёвавал"
       -лат, - лад
       Окончание слов:
       СервеЛАТ--------цервелада (ит., фр.)
       СаЛАТ------------салада (исп.)
       ШокоЛАТ-------шоколада (исп.)
       мармеЛАТ ----- мармелада (ит.)
      
       [???] - лаът = "глотал, ел"
      
      
       Латать
       ???? /латати - "я покрывал, я заворачивал" --- [???].
      
       ???/латет - "дать" кусочек материи на латку
      
       Летать - это пронзать небо, пространство.
       Латать прорехи - ставить заплатки, вонзая, вбивая иголку (из рыбьей кости) в латку ---- [???] - ???? /литка// летка// латка - "1. всовывать, вонзать, вбивать 2. ударять" ~~ "летка --- летать"
      
       ????/тлаи - "заплатка". Буквы Т и Л поменялись местами. ??????/леатлиа - "ставить заплаты" ---- [???];
      
      
       Латвия
       [???] - ?? /лат = "покрыл, завернул" - "покровительствовал". Отсюда -
       ?? ?? ?? /лат ви Я = "покровительствовал + во мне (меня) + Бог"
      
       Латины, латинский
       ??????/леэтин - "грузить, накладывать обязательство". Латиняне (римляне) считали, что они несут груз ответственности за все народы средиземноморья - Так царь Пергама завещал свое царству Риму, так же они поступили и с Иудеей, и с Египтом, и с Грецией...
       ?? ??? /лат инэ = "покрытые +вот" или "покрывающие, покровительствующие + вот" - латины покрыли не только всю Италию, но и всё Средиземноморье, латины-римляне оказывали протекторат царствам - Иудее, Пергаму, Македонии, пока не превратили их в провинции империи.
       Латинский парус
       Треугольный парус, который можно легко свернуть.
       Латы
       ???/лот - оболочка, покрывало,
       ?? /ЛАТ - прикрывал, покрывал
       ??? /лата (арамейск. ) - "счастье". "Защищают не латы, а счастье".
       См. Булат, болото
      
      
       Лафа
       Лфа Когда хорошо
       ???/литеф - " гладил, ласкал", /летеф - " ласка"
      
      
      
       Лафет, лифт
       Лфт Станок под артиллерийское орудие
       /??? ???/ Лафат - "Обхватил и крепко держит"
       От этого же корня - "Толпа" - ???? /тилпот - "ты будешь обхватывать, крепко держать". Также "лифт" - бадья на канате, в которой спускались и поднимались в пещерные дома.
       Лафит-------???
       ???/лафат - "обхватывал и крепко держал"// луфат - был снабжён приправой; ????/лифут - прибавление приправы к пище.
      
       Лгать, Ложь
       Лгать -[ ???] /лаг - "говорить, болтать, балагурить"; ????? /лагти - "я болтал, балагурил" - лгал, т.е. не "гуТорил" - не говорил по Торе, по Закону!
       Лгать - ??? /лаг - "говорить, болтать, балагурить";
        -- ????? /лагти - "я болтал, балагурил", лгал
        -- ????? /льГати = "к + гордости, высокомерию, возвеличиванию" (стремился)
        -- ????? /льгати = "к излечению" (стремился). Врач, стремясь не навредить больному, лжёт ему, успокаивая
        -- ????? /легаот = "мычать; реветь". У ученика спрашивают - "ну, что ты там мычишь? Не знаешь урока?" А он пускается в рёв - "я учи-и-ил!"
        -- [????] ---- ?????? /лиглагти // лгати = " насмехался я" ------ ????? /лаъгти
        --
      
       Ложь -
       [???] - ???? /лоэг // лож= "оскорбляю, насмехаюсь, осмеиваю"
       ?? ?? /лоа СА//ло шъ = "1. глотка, пасть, зёв 2. жерло, дуло, 3. кратер + неси" - Ложь - то, что извергает пасть ЛюЦиФера = ?? ?? ??? /лоа це паър = "1. глотка, пасть, зёв 2. жерло, дуло, 3. кратер + изошло + зиять, разевать, разинуть"
       Звонить - лгать
       Говорят - "не звони", т.е. не распространяй враки, слухи.
       ?? /цель - "звенеть, звонить" ----- [???? /цаль цуль]. Если переставить буквы наоборот, будет ?? /лец - "ложь" ----- [???]
      
       ??? ??? /зуа ната // зве нета = "ужасно дрожать, двигать (колокола имеют разные лады) + склонять" - её репутацию склоняли на все лады
      
      
       Лебедь
      
       ??? /левад - "отдельно, особо 2. один, сам, в одиночестве" - лебедь, потерявший подругу, навсегда остаётся одиноким.

    ??? /либуд - "склеенный, приклеенный" .

    Интересно, что на Украине отдельно стоящий хутор называется "ЛЕВАДА".
    ??? /левед - "войлок". В Пазырыкских курганах найдены войлочные изображения лебедей. Войлоками называли также отдельно стоящие ЮРТЫ ("джурта, гурта" - ??? ?? /гур та - "Жить, проживать + замкнутое пространство").

    Лебедиха, по-видимому, символизировала Мать-сыру-землю, которая жила одна, одиноко.
    С ней сочетался браком Бог Небес Зевс (??? /зуз//Зевз - "двигающий [всё]").

    Земля-лебедь родила {???? /леида - "родила", отсюда греческая ЛЕДА} космическое "ЯЙЦО" , из которого ВЫШЕЛ {???? /йицо = "вышел Он"} Чудесный бог ДиоНис {???? ?? /Дио нес = "Полёт Его + Чудо"; ??? наса - "ехать, путешествовать, перемещаться в пространстве 2. выдёргивать, родиться "} - Свет - ??? /шабат//шват///сват////свеьт.

    Так мифы древних орфиков распространились по всей ЕВРАзии
      
       Лебеда

    Лебеда

       Лебеда сереющая (Atriplex canescens)
       Судя по фото лебеда живёт ОТДЕЛЬНЫМИ кустами.
       Отсюда и название - ???? /левада // лебеда = "одинокая"
       Согласно этимологическому словарю Фасмера, название, скорее всего, происходит от белой сыпи на листьях и родственно слову "лебедь" и латинскому albus -- "белый"[4].
       слово albus - "белый" имеет соответствие с ивритским ???? /аЛаба // альба - "пламя, лава" [??? /лаба] ----- ср. "раскалённый до бела"
       Лебеда же, которая является растением, имеет
       белый цвет на изнаночной стороне листьев. Ну а
       лебедка, похожа на лебедя. Еще, у всех этих
       созвучных слов есть родство с рекой Эльбой. Она
       означает слово " Белая" в переводе на
       русский. А еще все они роднятся с альбомом, потому
       что у него белые листы.
       Интересно также, что русское слово "баланда" заимствовано из литовского названия лебеды "balanda"[5].
       ?? ?? ?? /ба лан да = "Приходи, иди, уходи + там находится [???] + это"
       Лебеда - очень распространённое растение, которое является основой для самого дешёвого кушанья - баланды.
      
       Лебёдка
        
       лебедка - это грузоподъемное
       устройство, которое своей конструкцией
       напоминает либо журавль, либо колодец, в основе
       принципа, работы которого положен барабан и
       намотанный на него канат.
      
       Например, по расследованиям этимолога М.Фасмера
       " лебедка"; берет начало от английского слова
       lift, которое означает подъемник или
      
       Лебезить
       ??? ??? /цело бекаъ // чело века = "тень его + рассёк {сёк}, расколол"
       "Человеком" в русских трактирах называли слугу-полового: "Человек, водки!". Но называли полового - "любезнейший, любезный" (который лебезит - ????? /ливзот // лебезот - "унижать, презирать" [???]), поэтому такое обращение является скрытой формой унижения.
      
       Любезный
       ?? ???? / лу безни = "[дай Бог] ему + который унижен, презираем"
      
      
      
       лифт [????? /мааълит].
       ---------------------------------------------------------
       ????? /лафафта // лифта - "обмотанная (кабелем, тросом) + маленькая комнатка, кабинка"
       ???? /лифта = "обхватил + маленькая комнатка, кабинка"
       ===========================================
       Он утверждает, что слова, похоже, звучат.
       Однако для нас лебедка ассоциируется с лебедем или с
       лодочкой. Поскольку этимология наука, работающая
       со спорными фактами, то и Фасмеру противостоят
       другие этимологи, О.Трубачев и Н.Шанский, которые
       так же провели свое расследование.
        
       По их мнению, лебедка называется так потому, что
       форма рукояти ее ворота похожа на изогнутую
       лебединую шею.
       В этом случае значение слова называется переносным по сходству.
       Вообще, иногда складывается ощущение, что человек готов
       все объяснить и растолковать, уподобляя себе, находя либо отличие, либо сходство со своим телом или с тем, что полезно для каких-либо действий. {sic!}
       Это как "ножки" у гриба, стола, стула и т.д.
        
       Некоторые этимологи находят родство лебедки и
       лебеды, при чем происходит это через лебедя.
       Поскольку лебедь от той же древней основы, как
       слово albus, которое является латинским и означает
       "белый" то он назван по цвету оперения.
       ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
        
       Информация про происхождение слова
       "лебедка" предоставлена при участии фирмы
       " Ромек" -http://www.strop-nn.ru.
        
        
       Стефан 19.12.2008, 20:39 #
       Даа ... На местном форуме тоже наступило чесание
       реп ...:) Ссылку направил.
        
       ЛЕНЬ 19.12.2008, 16:51 #
       оттудаже откудо и соседка. это у вас в европе фсее
       чотко)) а у нас чо на язык попалос тем и обозвали
       этот пенисоудлинитель.
        
       Дачный_Отшельник 19.12.2008, 16:22 #
       А по-болгарски как?
        
       Стефан 19.12.2008, 18:43 #
       Лебедка, но через простое Е, у нас нет с точками. А
       так же Буханка и Головастик так, но это я
       постарался и прижил. Как и УАЗку в мужском роде,
       по нашему наставка " ка" означает женский.
       Тоже я:)) Ну, и не помню что еще.
        
       М1 МВТУ 52 (Вогул) 19.12.2008, 16:13 #
       у механической ручка похожа на шею лэбедя
        
       Конец диалога, далее модератор ЗАКРЫЛ обсуждение
       - мало ли до чего договорятся просвещенные
       автомобилисты?; собственно автор НОСОРОГ очень
       грамотно и иронично вскрыл проблемы нашей
       этимологической науки - полный ХАОС в изложении
       материала, примитивность мышления в объяснении
       лингвистических фактов, отсутствие СИСТЕМЫ.
       Отметим в очередной раз, что этимологические
       словари избегаю употреблять слово ЕВРЕЙ,
       ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК, мы рассмотрели уже несколько
       тысяч различных понятий в европейских языках,
       имеющих ОЧЕВИДНУЮ связь с ивритом - ни одной
       ссылки на ИДЕОЛОГИЮ ИУДАИЗМА и язык ИВРИТ.
       Человек игнорирует явление лишь в нескольких
       случаях, когда не может его осмыслить, понять (не
       способен применить операции мышления к предмету)
       или по ПОЛИТИЧЕСКИМ соображениям.
        
       2) Лебёдка (механизм) - существующая этимология и
       история
       а) Викисловарь
       Корень: -лебед-; суффикс: -к-; окончание: -а.
       Значение
       техн. приспособление в виде барабана с
       намотанным на него канатом для подъёма грузов и
       тяжестей.
       Этимология
       Происходит от лебёдка I, лебедь, подобно многим
       др. названиям подъёмников (ср.: русск. журавль --
       птица и механизм, нем. Kran : Kranich, франц. gruе
       "журавль" и "кран").
        
       Отметим, что в русской литературе понятие
       фиксируется с 1879 года в произведении В. М. Гаршина
       "Художники", в словаре В. Даля слово "лебёдка" не
       зарегистрировано, в иностранных словарях
       понятие представлено другими словами.
        
       Словарь Макса Фасмера
       "горизонтальный ворот". Преобразовано из англ.
       lift "подъемник, лифт"; см. Горяев, Доп. 2, 22.
       ••
       (Неверно. Лебёдка образовано от лебедь, подобно
       многим др. названиям подъемников: жура?вль -
       птица и подъемник, нем. Kran : Kranich, франц. gruе
       "журавль" и "кран"; см. Унбегаун, ВSL 52, 1957, стр. 169. -
       Т.) (автор этого комментария не известен).
        
       б) История подъемного механизма - колодезный
       ворот, лебёдка
        
       Лебёдка -- механизм, тяговое усилие которого
       передается посредством каната, цепи, троса или
       иного гибкого элемента от приводного барабана,
       предназначается для подъема груза по вертикали и
       для перемещения груза по горизонтали. Вплоть до
       конца XIX века лебедки были механическими,
       приводилась в действие мускульной силой
       человека или животных; в России, в конце XVII века, в
       Кремле был поднят при помощи ручных лебедок
       (воротов) с использованием противовесов и
       рычагов Царь-колокол весом более 130 тонн.
        
       Различные подъёмные механизмы - рычаг,
       наклонная плоскость, лебедка (ворот), полиспаст,
       кран были изобретены в странах Востока, греки и
       римляне (вероятно через финикийцев)
       позаимствовали инновации и усовершенствовали
       их. На чернофигурной греческой вазе (ок. 550 г. до
       н.э), изображена сцена у колодца (эротической
       направленности, возможно связанная с каким-то
       мифом) с "журавлем" (водоподъёмное устройством,
       иначе шадуф), в ней участвуют двое мужчин и две
       женщины; в руках одной женщины 2 кувшина, третий
       кувшин привязан к канату идущему от рычага
       "журавля", им поднимали воду (Словарь античности.
       М., 1989). Греки не использовали ВЁДРА для подъема
       воды из колодцев, "кувшинная колодезная
       традиция" сохранилась в южных странах Европы
       вплоть до новейшего времени, что хорошо заметно
       по живописи этого периода.
        
         В странах Восточной Европы, в средневековье для
       подъёма воды из колодцев применяли деревянные
       БАДЬИ - большое ведро, окованное железными
       обручами (применяли в селах еще в 60 г. XX в. (не
       украдут, замена)) металлическое ведро как
       массовый предмет, появилось в XX веке. Бадья
       цеплялась на трос, последний прикреплялся к
       подъемному механизму - "журавлю" или на
       КОЛОДЕЗНЫЙ ВОРОТ; подобные грузоподъёмные
       устройства применялись для поднятия тяжестей на
       стройках, в шахтах (порода, вода, шахтеры), до XIX в.
       они выполнялись на деревянной основе, железными
       были лишь некоторые детали механизмов, такие как
       крюки, оси, храповики.
        
       3) Евреи в России XIX века
        
       Примерное время оформления понятия
       "лебедка-механизм" - 60-70 гг. XIX века, это период
       после Крымской войны и формальная ликвидация
       крепостного права (1861), время формирования армии
       промышленных рабочих, и естественно НОВОГО
       ПРОМЫШЛЕННОГО лексикона. В России началась
       промышленная революция, строились новые
       железные дороги, машиностроительные и
       металлургические предприятия, шахты по добычи
       сырья, появились новые механизмы (в основном
       привозные); объём промышленного производства к
       90-м годам XIX века вырос вдвое.
        
       В развитии промышленности в России принимали
       значительное участие еврейские предприниматели
       (72 % купцов - евреи, в России еврейское население
       крупнейшее в Европе - 5 млн. 189 тыс.), ведущую роль
       в становлении различных отраслей экономики
       России сыграли банкирские дома Гинцбургов и
       Поляковых, тесно сотрудничавшие с государством.
        
       В стремительно развивавшейся сахарной
       промышленности крупными предпринимателями были
       Зайцевы и Бродские; развитие Одессы как
       важнейшего южного порта во многом связано с
       еврейской общиной этого города. Банкирский дом
       Гинцбургов финансировал строительство и
       эксплуатацию многих железных дорог России и
       создал в Сибири прииски по добыче золота и
       платины -- Ленский, Забайкальский, Миасский,
       Березовский, Алтайский и другие.
        
       Братья Поляковы основали Московский и Донской
       Земельные банки, Орловский Коммерческий банк,
       Промышленный банк в Киеве, они были первыми
       частными строителями железных дорог в России,
       построили ж/д линии Козлов-Воронеж-Ростов,
       Курск-Харьков-Азов, Орел-Елец-Грязи -- для
       экспорта зерна из черноземных губерний России.
        
       В черте оседлости евреи развивали судоходство по
       рекам: Днепру, Неману, Висле и Западной Двине;
       Гинцбурги учредил "Общество судоходства по реке
       Шексне"; Г. Поляк создал в Нижнем Новгороде
       пассажирско-грузовое пароходство и первым
       построил наливные суда, которые перевозили
       нефтяные продукты из Каспия вверх по Волге.
        
       Во 2-й пол. XIX века одним из основных занятий
       евреев была ремесленная деятельность; в 1886 г.
       Высшая комиссия определила число
       ремесленников-евреев в 15 губерниях черты
       оседлости в 310 560 человек; всеобщая перепись 1897 г.,
       установила, что число евреев, занятых в ремесле и
       работающих в промышленности - 555 229 человек, из
       них на заводах и фабриках работало около 50 тыс.
       человек.
       Таким образом, еврейское население принимало
       активное участие в индустриальном перевороте в
       России и очевидно способствовало развитию новой
       промышленной терминологии связанной с
       появлением новых механизмов, т.к. культурный
       уровень еврейства (52% грамотных официально,
       реально абсолютно всё мужское население) был
       всегда выше уровня "коренных жителей"; как
       правило, евреи знали 2-3 разговорных языка.
        
       4) Истолкование понятия с использованием иврита
       Лебёдка - колодезный ворот, цилиндрический кусок
       бревна насаженный на металлическую ось,
       закрепленный на двух опорах и имеющий
       рычаг-ручку для приложения силы; вращая ручку
       ворота, человек поднимал или опускал в БАДЬЮ.
       Выполнить эту операцию без подъемного ВОРОТА
       тяжело физически, кроме того, емкость при подъёме
       и спуске без ворота невозможно опустить или
       поднять равномерно (по середине шахты колодца),
       оно задевает за стенки и в бадью попадает грунт
       со стен колодца (вода загрязняется).
        
       Большая советская энциклопедия. М., 1969-78
       Бадья - в горном деле, применяется для спуска
       (подъёма) грузов при проходке шахтных стволов и
       шурфов, а также для аварийных подъёмов, когда
       из-за стеснённых условий в шахтном стволе нельзя
       разместить специальный аварийный подъём.
        
       Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
       "Обыкновенный вес бадьи от 15 до 20 фунт (20 фунтов =
       8.200 гр.), а вес поднимаемого ею груза от 2,5 до 3,5 пуд
       (3 пуда - 49, 2 кг)".
       Итак, общий вес поднимаемого груза и самой бадьи -
       около 60 кг, допустимый вес ВРЕМЕННО поднимаемого
       груза по современному законодательству для
       среднего мужчины - 30 кг, для грузчика - 50 кг
       (оговаривается, что должны поднимать вдвоём),
       максимально допустимый вес груза для подъёма - 80
       кг. Без колодезного ВОРОТА поднять полную бадью
       воды затруднительно, она тяжела для среднего
       мужчины, непосильна для подростка, женщины и
       старика.
        
       Очевидно, что понятия ЛЕ+БЁД+КА и БАД+ЬЯ имеют
       общий корень - БАД (БЁД) = Б вместе, в; два + АД (ЙАД)
       ??? рука, ручка = БЕЙАД ?????? рукой или 2 руки;
       бадью (60 кг) можно поднять двумя руками; одно из
       центральных понятий иврита, переводится в
       русской Библии (Исход 3:19) как - "рукой крепкой"
       (рука Бога).
        
       Центральный корень понятия ЛЕ+БЕД+КА = Б+ЙАД рука,
       рукой или ДВЕ РУКИ, ручка; в таком случае понятие
       выражает мысль - ЛЕ+БЁД+КА = ЛЕ = прочитано
       наоборот ЕЛ ??? сила, возможность + БЁД две руки,
       руками + КА ??? в качестве, как, подобно; т.е.
       устройство, увеличивающее СИЛУ человека
       (возможности по поднятию груза) - ВДВОЕ (как две
       руки).
        
       Таким образом, мы получили ВРАЗУМИТЕЛЬНОЕ
       (имеющее смысл) понятие русского языка - оно
       является составным, содержит два корня иврита и
       союз, ничего общего ЛЁБЕДКА (самка лебедя, птица)
       и ЛЕБЁДКА (механизм) между собой естественно НЕ
       ИМЕЮТ. Приравнивание в восприятии
       действительности живого элемента природы и
       неживого предмета отображает уровень нашей
       филологии - эпосный и песенный национальный
       ПРИВИТИМИЗМ - а где же БОГ, ведь человек всё
       НАЗЫВАЕТ под "присмотром" Бога, не так ли?
        
        
        
        
       Администрировать комментарий вы можете по
       ссылке:
       http://vladimirbershadsky.info/admin/comments/edit/254
        
      
      
      
      
      
       Лев, львица
       ????-??? / Лавиа-Левай = "Лев" -Большая кошка, не живущая в России и в Европе-.
       Числа (Бемидбар) 23:24 -герб Иерусалима - образ народа Исраэля и молодого льва Иуды
       Числа (беМидбар) 23: 24 Вот, народ как ???? /леви лев (львица) встает и как ??? лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и крови убитых не напьется.
       (Быт. 49: 9: 9 ??? ???? Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его? (Числ. 24, 9. 1 Пар. 5, 2.))

    -----------------------------------------------------------------------------------------

    http://forum.rustimes.com/inde... 498в322 forum.fraza.ua JPG, 65 КБ 498в322 forum.rustimes.com

    Это и есть герб Иерусалима и многих стран побережья Атлантики, Чехии, Болгарии, городов Львова, Владимира...

      
       0x01 graphic
       Герб Финляндии
       0x01 graphic
       Герб Карелии
       http://eduvgo.ru/news/141
       герб Финляндии
      
       http://do.gendocs.ru/docs/index-380346.html?page=6
      
      
      
      
       Некоторое время после утверждения герб Финляндии был предметом дискуссий относительно замены изображения льва на изображение медведя, который занимал важное место в национальном фольклоре и культуре, к тому же медведь уже был символом Северной Финляндии.
       - медведи поддерживаю льва
      
       0x01 graphic
    - флаг Финляндии по цветам соответствует Израилю и Греции
       Противники этого предложения обращали внимание на то, что медведь исторически считался символом России. Предлагалось даже принять два герба: малый и большой, при этом изображение льва должно было остаться в обоих гербах, но в большой герб включались два медведя-щитодержателя, стоящих на основании из хвойных ветвей и с девизом "vapaa, vankka, vakaa" (свободная, крепкая, стойкая). Такой вариант давал медведю место в национальной геральдике, не убирая традиционного льва, но этот проект не был утвержден и в дальнейшем не получил развития.
      
       И с 1978 года герб Финляндии официально утвержден в его современном виде. Ну, а лев -  древний скандинавский символ власти и могущества, символ рыцарства (рука) и сарацинская сабля -- причастность к общей культуре христианской Европы в борьбе с мусульманами.
       ------------------------------------------------------------------------------------------------------
       Финны отродясь с мусульманами не сражались. И, конечно, в Финляндии никогда не было львов. Тогда почему?
      
       Лев, вставший на дыбы - это символ народа Израиля. И если мы наложим на карту Европы изображения вставшего на дыбы льва, мы увидим чёткую картину продвижения морских израильтян из колена Ашера (это "финикийцы - пуны - эмигранты") от Испании потом Нормандия, Англия, Шотландия, Бельгия, Нидерданды, Северная Германия, Дания, Норвегия, Швеция, Данциг, Финляндия, Карелия (лев заменён на медведя!), Владимир, Львов, Чехия, Болгария
      
      
       ??? /веэл - "страх, паника". Слеванаправное чтение даёт - ??? /лаав - "гореть, блестеть; язык пламени; клинок"
      
       ???? /леава - "пламя"
       ?? ???? /эш леава - "сильный огонь; гнев"
      
       По-гречески "Лев" - ??????ρ? ? liontari - Греческая буква ? /лямбда очень напоминает льва, вставшего на дыбы - - герб Иерусалима - 0x01 graphic
       0x01 graphic
    - герб Галиции - http://lj.rossia.org/users/varjag_2007/2011/01/31/
       По-гречески "Лев" - ??????ρ? ? liontari
       ?? ??? ???? / ли он тэри = "мне, моя + сила + образ, вид мой; звание, титул мой"
       ?? ??? ???? / ли он тари = "мне, моя + сила + ритуально чистый мой "
      
       Лев, его грива - символ Солнца, Яхве-обжигающего - ???? /яХве - "он опалит, обожжёт"
      
       ???? /леаба - "впредь, в будущем" --- сильнейшее Имя божье - ???? /Йаhve- "Он будет", а ???? /йаХве - "он обожжёт, опалит".
      
       Изображение льва -= это изображение Бога.
      
       Лев, катающий шар-Землю:
      

       http://www.koreiz.ru/pages/pag... 964в727 karabel.byJPG, 100 КБ699в524 liveinternet.ruJPG, 75 КБ600в450 foretime.ruJPG, 61 КБ160в119 spb.zarplata.ruJPG, 11 КБ75в56 turafisha.uaJPG, 6
      

       Музей-усадьба Архангельское, скульптурная группа. Лев с шаром.
       http://www.rosfoto.ru/shop/pho...475в291 rosfoto.ruJPG, 37 КБ120в74 rosfoto
      

       http://www.moyamoskva.ru/artic... 200в148 liveinternet.ruJPG, 14 КБ200в148 moyamoskva.ru JPG, 14 КБ 150в111 liveinternet.ru JPG - картина Джуны Давиташвили
      
      
      
       В иъврите слово "Лев" пишется и так - "????"арье".-0x01 graphic
      
       ??? /ара - "соединил, склеил" - Львы соединяются в семьи - "прайды", а Бог соединяет людей в АРИЙСКИЕ группы - ??? / арии - "лев".
      
       Лев и единорог символизируют соперничающие солярно-лунные, женско-мужские силы. Лев, убивающий вепря, означает силу Солнца, убивающего вепря Зимы. (герб шахского Ирана)
      
      
       Бог солнца ГелиОс часто ассоциируется со львом -
       Лев-солнце - образ Господа Б-га-Солнца-Ра - Аполлона- Гелиос ???? /Яхве - "Он опалит, обожжёт" (в Торе - ????hve = "Он есть и будет"):
       0x01 graphic
    ??? /лаэв//лев = "Гореть, блестеть, язык пламени" - Также горит и блестит солнце, напоминающее львиную гриву. ???? /Йаhve- "Он будет", а ???? /йаХве - "он обожжёт, опалит".
      
       Лев - слеванаправное прочтение слова ??? /ваал = "страх, паника, ужас"
      
       0x01 graphic
    0x01 graphic
    - Созвездие Льва Солнце проходит в самый жаркий период {???? /леЭто - "ко времени Его"} лета {???? /леэто - "жар, пыл, блеск Его"}. ???? /лаъто - "пожирание, глотание Его"
      
    Пожирающие друг друга лев и дракон символизируют союз, в котором сохранена личность обоих союзников.

    0x01 graphic
    Лев и ягненок символизируют вновь обретенный рай, первоначальное единство, "Золотой Век", а также конец этого мира и всех конфликтов. Солярный герой, убивающий льва - это бог Солнца, умеряющий обжигающий жар полуденного Солнца. У Макробиуса, впрочем, сказано, что львы символизируют Землю, "Мать Богов".

    Пара львов означает "дважды сильного" властелина, а также стража дверей, врат и сокровищ, либо Древа Жизни. Часто они поддерживают на изображениях
    солярный символ и олицетворяют неусыпную бдительность и храбрость.

    Крылатый лев или грифон может олицетворять андрогина или союз двух стихий.

    Зеленый лев - это символ юного бога зерна перед тем, как он созреет до золотого зерна. Львиная голова, служащая фонтаном, символизирует дневное
    Солнце, дар воды, извергающейся на Землю.

    Трон, стоящий на львах, означает укрощенные силы космоса.
       - капитель колонны Ашоки в Индии

    В алхимии красный лев символизирует мужской принцип (сера), а единорог - женский (ртуть). Зеленый лев означает начало работы алхимика, все трансмутирующий эликсир. Два льва представляют стихию Меркурия, философскую ртуть, nous.

    В буддизме лев - защитник закона, мудрость Будды, духовное рвение, продвижение вперед и постижение, храбрость, человек просветленный, сам себе властелин. Иногда Будду изображают на троне, стоящем на львах. Львица является атрибутом Тары. Ратнасамбхава скачет на льве. Львенок изображает Боддхисаттву, только что прошедшего инициацию. Лев, изображенный с львенком, находящимся под его лапой, также олицетворяет Будду, правящего миром, и сострадание. Львиный рык олицетворяет Будду, бесстрашно проповедующего Дхарму.

    В Китае лев означает мужество, энергию, силу.
      
       Лев с шаром - либо Солнце, либо Космическое Яйцо, либо дуализм в природе.
       Китайский лев скорее напоминает собаку - - пекинеса, который и является моделью небесного льва .
      
      
       Мужчину, состоящего в браке, представляют лев, означающий силу, и конь - символ быстроты; женщину - цветы.

    В христианстве символика льва амбивалентна: с одной стороны он означает силу и мощь Христа, его царственное начало как Царя Иудейского, а с другой - способность Христа спасти христиан из пасти "льва рыкающего", то есть дьявола. Считалось, что лев спит с открытыми глазами, и поэтому символизирует неусыпную бдительность, духовную бдительность и крепость. Лев, как часовой, поддерживает устои церкви. Кроме того, существовало поверье, что львята рождаются мертвыми, и жизнь вдыхается в них родителем, поэтому лев является символом воскресения. Будучи зверем-одиночкой, лев означает отшельника и одиночество. Лев - эмблема святого Марка, так как его Евангелие подчеркивает царственную природу и величие Христа. Он является также эмблемой святых Адриана, Евфимии, Иеронима, Марии Египетской, Павла Отшельника, Приски, Феклы. В катакомбных изображениях история о Данииле в логове львов символизирует спасение Господом его подданных.

    В египетском искусстве лев олицетворяет защиту и стража; является
    солярным, когда изображается с солнечным диском, и лунным, когда соседствует с рогатой Луной. Лев с двумя головами, расположенными в разных концах тела, олицетворяет солнечных богов рассвета {???? /Шахару} и заката {????? /шалимму}.
       ---------------------------------------------------
       Одно из слов на иврите, означающее "Солнце" - ??? /шемеш - это не только шумерский бог солнца и порядка Шамаш, но и План, по которому Солнце летит по Небу: ??? - ???? ???? - ???? /шахар - мери дийун - шалим = "Восход ("темень, чернота, час быка") - "Полёта закон (меридиан - "полдень") - закат ("полнота", "суд дневной заполнен, закончен")""
       ===============================================
       Два льва, расположенные спинами друг к другу и изображенные вместе с солнечным диском, означают прошлое и настоящее, вчера и сегодня. Львица является атрибутом Секмета и Богинь-Матерей, символизируя материнство. Но, как и Секмет - Сохмет - , она может означать и возмездие.
      
    0x01 graphic

    http://www.daneshjoo.org/article/publish/printer_2376.shtmlъ
       Изображенный вместе с солнечным диском лев означает бога Солнца Ра, а с Луной - Судью Мертвых Озириса. Тефнут имеет голову льва.

    В греческой мифологии лев сопровождает Феба, Артемиду, Кибелу, Тихэ, Горгон и, временами, Диониса. Львы запряжены в колесницу Кибелы и Юноны. Львиная шкура - атрибут Геракла, солярного героя, боровшегося со львом (выступающим в этом случае как символ смерти) и преодолевшего смерть.

    У евреев лев - символ мощи и жестокости. Крылатый лев - знак Юга, Льва Иудеи.
       0x01 graphic
    0x01 graphic
    - крылатый лев - герб Венеции, которую основали Вен неды - ?? ?? /бен нед = "сын кочующего", т.е. исраэлиты-левиты. От того у льва св. Марка - крылья, как у крылатого льва Иудеи!

    В индуизме лев символизирует четвертого аватара Вишну, который иногда изображается получеловеком-полульвом; лев Агни. Лев, изображенный вместе со львицей, символизируют шакта-шакти, где лев - это Верховный Властелин, ритм, а львица - сила слова высказанного. Лев является стражем Севера и атрибутом богинь Дэви и Дурги и уничтожителем демонов.

    У иранцев это символ царственности,
    силы Солнца и света.

    В исламе лев дает защиту от зла. У японцев лев - это Царь Зверей и появляется на изображениях с пионом - символом Царицы Цветов. Львиный шар обозначает пустоту.

    В митраизме
    лев - солярный символ, означающий четвертый уровень инициации. Кронос, изображенный с львиной головой, - это Зон, время; судьба, пожирающая все; символ Солнца, олицетворяющий огонь. Лев вместе с быком символизируют смерть; лев и олень - момент смерти.

    У римлян лев - это солярный огонь, царственность; атрибут Аполлона, Геркулеса и Фортуны; пожирающая сила смерти, но также и победа человека над ней.

    В шумеро-семитской мифологии
    лев -огонь Солнца, высшая власть, сила, храбрость; атрибут бога Солнца Мардука. Богиню Инанну (Иштар) как Великую Мать сопровождают две львицы. Лев с ветвью в лапах или двухголовый лев олицетворяют солярного бога войны Ниниба. Халдеи изображали в виде льва Нергала, бога войны и смерти, олицетворяющего враждебный аспект Солнца, всепожирающий летний зной. Кроме того, две львиных головы, отвернувшиеся друг от друга, представляли бога Солнца и подземного мира. Лев сопровождал Великую Мать Атаргатис.

    В даосизме полый "парчовый шар" или "львиный шар" - это пустота, отрешение ума.
      
       http://www.bibliotekar.ru/skify/23.htm
      
      
      
       ???? /Леви - арамейское "определение места". Т.е. ЛЕВ - это "хозяин определённого места; местный ??? /баъл - "Хозяин" - т.е. Дух этого определённого места"
       и в древнеегипетском, и в латыни - (leo) - ??? /леО - "к Богу", превратившиеся в иврите в слове ?? /Ло//лев = "Дай Бог" или ??? /ла//лав - "запрет". Т.е. - не ходи сюда, здесь запрет - Лев!
      
      
       Интересно, что это слово связано со словом "Лава". На ъврите "??" лев" - "Сердце". ".
       Надо учесть то, что на иврите СЕРДЦЕ - ??/лев ("львиное сердце" - тафтология), а по буквам этот иероглиф означает:
       ? - обучение, протянутое к Небу
       ? - тело.
       ??? /либев//любовь = "раздувать огонь"
       ??? /либев//любовь = "1. пленять, очаровывать 2. бодрить"
       ??? /лавав//любовь = "сердце"
      
      
      
       Но ????/Лаув - "1. горящий; 2. воспламенённый, возбуждённый" от корня ???. "Горящее сердце, Пламенное сердце, львиное сердце" - тафтологии.
      
      
       Этот корень входит в понятия "раздувать пламя, разжигать страсть (Лев), разгораться, распаляться"
      
       Лев - образ Господа Бога ???? /Яхве - "Он опалит, обожжёт":
       ??? /лаав//леев - "гореть, блестеть". Также горит и блестит солнце, напоминающее львиную гриву.
       ???? /льаба - "впредь, в будущем". Соответствует тому же что ???/hove - "1. действительность, существование 2. настоящее время глагола", а ???? /yahave - "Он будет составлять, он явится, Он образует". Это и есть существенное, действительное значение "Тетраграмматона"..
      
       Наиболее часто среди советских евреев встречается фамилия Левин. Существует такая же русская номографическая христианская фамилия; по большей части она встречается в России, для Украины же она не типична (Русская фамилия, собственно говоря, должна читаться ЛЁВИН, ибо восходит не к колену Леви, а к мужскому уменьшительному Лёва, от Лёв, как произносилось это имя по-старорусски. -- Прим.ред.) . Например, в 1915 г. в киевской адресной книге, из 60 Левиных 59 евреев. В Одессе в 1914 г. проживал 61 человек по фамилии Левин, из которых 58 были евреи. В Кракове в 1915 г. из 25 Левиных не было ни одного христианина. В 1902 г. в Петербурге проживало 19 евреев и 15 христиан по фамилии Левин. Среди христиан по фамилии Левин некоторые, вероятно, имели еврейское происхождение, так как в Петербурге жило много евреев, принявших христианство.
      

    А как объяснить многочисленные изображения львов на гербах коронованных особ Европы? Ведь львов-то в Европе не было?

    Это - герб Иерусалима, Галичины (Галиции - Галисии )и Швеции:

       http://forum.rustimes.com/inde... 498в322 forum.fraza.ua JPG, 65 КБ 498в322 forum.rustimes.com
      

    Что несёт в "руках" иерусалимский лев:

    http://isragerb.narod.ru/mainobmen.html

    Лев несёт символ Бога - цветок ромашки, изображённый на Цветочных воротах Иерусалима

      
       JPG, 65 КБ

    Это - герб Галиции:

       http://www.gerb.bel.ru/pages/s... 627в800 gerb.bel.ru GIF, 24 КБ 200в256 vk.com JPG, 26 КБ 154в194 avanturist.org JPG, 9 КБ 79в100 voiska.ru JPG, 4 КБ 59в75 vk.com
       JPG, 4 КБ
       Львы находятся на гербах стран и городов, которые основали Арии - "львиные люди" - левиты, которые несли Свет (???) Бога -Солнца {???? ?? ?? /соль нъ цэ = "Мостить, прокладывать дорогу + двигать + исходит"} из Иерусалима племенам ЕВРопы.
      
       Бог избрал левитов-ариев не для власти, а для того, чтобы они, пересекая все границы (??????), оплодотворяли (??????) бы языки (народы) светом (?????, ???? = суббота, кнут, бич) (Исаия 42:6-7):

    || 42:6

       Я, Го­с­по­дь, при­звал Тебя в праведность [правду], и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и по­ставлю Тебя в завет для народа, во свет для народов [язычников],

    ????? ?????? ?????????? ??????? ????????? ?????????; ???????????, ??????????? ???????? ??? ?????? ????????

    || 42:7

       чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключе­ния и сидящих во тьме - из темницы.

    ???????? ???????? ????????; ????????? ??????????? ???????, ??????? ?????? ???????? ????????

      
      
      
       Это были такие места:
       Нормандия, Британия, Шотландия, Голландия, Дания, Норвегия, Швеция, Финляндия, Чехия, город Львiв (Львов) 0x01 graphic

      
       Герб города Владимир - http://100dic.ru/goroda_rossii... 321в400 de.academic.ru JPG, 22 КБ 321в400 100dic.ru JPG, 22 КБ 321в400 slovco.com JPG, 22 КБ 201в251 istclub.ru JPG, 9 КБ 135в170 sp.avs50.ru
       PNG, 34 КБ
      
       Гданьска - 0x01 graphic
      
       Ещё львы - http://maxi-forum.ru/forum-vseobshaya-istoriya/11806-simvoly-evropeiskih-dinastii.html
      
       0x01 graphic
    На гербе Великобритании - сакральное число львов - IX - означающее "IeSus Хрстос", причём слово "IeSus" - ?? ??? /Ие сус = "Божественный конь" - также изображён на гербе в виде... "Единорога"
       На гербе Британии написано на старо-французском - Святом языке: "DIEU ET MON DROIT":
       ???? ?? ???? ???? / Дьё эт мон друа = "Тот который Бог его + этот ответ + несущий, берущий, содержащий, поднимающий, прощающий"
      
       Львиные ворота в Иерусалиме
      

    0x01 graphic

       http://trezvenie.org/bible_study/%D1%81%D0%BB%D0%B...
      
       Между львами - "розетка Бога" - шумерский иероглиф "Бог, небо"
      
       На флаге Шри-Ланки - такой же лев, как и на Львиных воротах в Иерусалиме
      

       http://ailes.com.ua/countries/
      
      
      
      
       Лев и Единорог (Инрог)
      
       ??? ??? / зна миа // зна мЯ = " соединение, совокупление + с божественным, из Бога (?? /Я)" - означает готовность идти под этим знаменем на совокупление с Б-гом, т.е. умереть, ведь "С нами Бог"

    Знамя Ермака Тимофеевича

       http://iskra.lysva.ru/articles... 424в550 iskra.lysva.ruJPG, 73 КБ349в453 differentfaces.uco...JPG, 38 КБ250в321 akipress.orgJPG, 32 КБ200в260 surwiki.ruJPG, 13 КБ92в120 surwiki.ruJPG, 6 КБ
      
       Реконструкция знамени Ермака {??? ??? // Еръ макъ = "страшись, преклоняйся; т репет перед Богом (?) + удар"}:
       http://forum.atvclub.ru/showth... 536в400 forum.atvclub.ruJPG, 54 КБ
       По мнению профессора Р.Г. Скрынникова, из нескольких знамен Ермака, хранящихся в Оружейной палате, "лишь одно, самое древнее, по всей видимости, проделало с отрядом Ермака долгий путь с берегов Иргиза до самого Иртыша. Неизвестные швеи сшили знамя из синей китайки, обрамив его широкой кумачовой каймой. Кумач расшит затейливым узором, по углам знамени -- розетки наподобие цветов. В самом центре вшиты на синем поле две фигуры из белой холстины, расцвеченные чернилами. Это фигуры "инрога" и льва. Они стоят на задних лапах, друг против друга

    Герб Великобритании:

       http://www.laender-lexikon.de/... 1024в958 ru.xfire.comPNG, 641 КБ 496в464 kalipso-miass.ru PNG, 00 КБ 370в347 geo.1september.ru JPG, 42 КБ 263в240 herodote.net JPG, 27 КБ 150в140 n92- 51-172-213.cne... JPG, 8 КБ
       На девизе надпись на старофранцузском языке:
       Dieu et mon droit^"Бог и моё право"
       ???? ?? ???? ???? ?? / dIehu et monae d'ro yat = "который Бог Яhy + с, у, вместе, и замыкаю, ограничиваю, запираю {"моё"} + которое надзираю, смотрю + это"
       Царь зверей лев воплощал в себе идею могущества.
       Мифическое существо "инрог" { ??? ??? (???) // in Rogh - "внутри (аккадск.) глаз + дух божий (сокрушит)"; Едино - ?? ???? /Е дино = "Бог, божий + суд Его"} изображали в виде лошади с длинным и острым рогом на лбу. То был символ благоразумия, чистоты и строгости. Московские государи охотно изображали "инрога" на золотых монетах, в особенности же на своих государственных печатях" (12, с.539).
       Такие же геральдические фигуры-- лев и "инрог"-- закреплены на троне царя Ивана Грозного пониже царского орла. (http://www.plam.ru/hist/pokorenie_sibiri_ot_ermaka_do_beringa/p16.php)
      
       Леви колено
      
       {??? /леви - "приближённый, стоящий рядом с Богом (?? - /Ю - "Бог"; ?? / вай, ви - "горестный всхлип" - левиты осуществляли погребение представшего перед Б-гом)".
       ???? / левит // Levis - "принадлежащий колену Леви"
       Слово ??? / лев = = 42 - не только 42-х буквенное Имя Б-жье, но и 19-е / 72 Имя Б-жье по Шем ха-мефораш}. Слово ??? /леви = = 46 = = ??? / Дамеб - 65/72 Имя Б-жье по Шем ха-мефораш
      
      
      
      
       [???] - ?????? /итлавут - "присоединиться к... для сопровождения". ???? /лавайя//луйа - "экскорт"; ??? / лъва //Леви///Луи - "сопровождающий". Люди из колена Леви сопровождали "Арон а Кодеш" - "Ковчег завета"
       Левиты- проповедники способствовали (давно!) присоединению к Исраэлю геров-иноплеменников.
       0x01 graphic
    0x01 graphic
      

        
       ?????
       инфинитив
       ?????? [???????, ??????, ???????]
       одалживать (у кого-л.), брать взаймы, получать кредит 2. сопровождать; 3. аккомпанировать

       Левиты - служители Храма, который был и крупнейшим БАНКОМ.
       Левиты не имели земельного надела среди колен Исраэля и жили на обязаительное пожертвование в 1/10 часть доходов "на Храм".
       Левиты сопровождали и носили на себе Ковчег завета и все принадлежности Мишкана - переносного Храма.
       Левиты сопровождали погребальные носилки.
      
       Евер - окрылённый
      
       ??? / авар// Эвер - "перо, крыло, член; ЧАСТЬ ТЕЛА" (ивр.)
      
       - http://www.biblicalstudies.ru/Books/Podosinov12.jpg танцующий левит (жрец, находящийся подле Бога) в маске. За плечами у левита - крылья, символизирующие принадлежность к касте жрецов.
       Возможно, что левит изображает херувима или керуба - "Охранника образа божия" - ???? /каров - "ближний, близкий" к Богу.
      
       Левиты, сопровождая процессии, танцевали, как царь Давид, аккомпанируя себе на систрах (систр - ударный звучащий инструмент, типа погремушки, который задаёт ритм, т.е. устанавливает порядок в танцах - ??? ??? /си штар // си стр = "неси мне + порядок")
       Левиты имели герб в виде льва
       ???? / леви(а) - " лев"
       ????? / левит - " львиный, (находящийся) около, рядом ?? со львом"
       Гербы Иерусалима и Галиции:
       0x01 graphic
       http://unextor.ru/page/296
      
      
       Левиты - арии - арийцы
       Ещё одно слово "лев" - ???? / Арье - " Божественный лев" (??? / Ари - "лев" + ?? /Йе - "Бог" ). Слово Арье можно написать и так: ???? / Арья или " АРИЙ"
       Арийцы - левиты - находящиеся у льва - основали мнгожество государств и окультурили много земель в Европе Азии. Вот, к примеру, Список регионов Франции (France ---- ???? / парнас // франс - "богатство") (http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8 ). Обратите внимание на гербы некоторых - лев и лилии - это знаки Иерусалима и Иудеи:
      
      
      
       Леон - Lion - Леви - Луи
      
       в древнегреческом - (leon) - ???? /леОн - "к Силе", Стремящийся к силе
      
       ???? / лион - "к божественному (???), для божественного". Ср. город Лион во Франции и королевство Леон в Испании, а также легендарный город Лионесс на островах Сцилли (Силли).
      
       [???\ ???\] / лава / лове - ????? /лильвот - "присоединяться, сопровождать". По легендам трон Господа Бога окружают керубы, у которых тела львов.
       Керуб и бог
      
      
       Керуб-лев, сопровождающий Бога
      
       В древности проводились процессии выноса статуи бога из храмов. Сейчас эти процессии мы видим в католических странах, где несут статую святого или Мадонны. Эти же процессии - в Японии и Китае.
      
       видение Яхве, несомого херувимами, явилось Иезекиилю на пятом году его жизни в вавилонском пленении (Иез. 1, 2), (http://www.biblicalstudies.ru/Books/Podosinov4.html )
      
       Те люди, которые сопровожают статую или изображение бога, назывались левитами, львиными людьми.
      
       Имя Леон
       ???? /левон - в Армении так и произносится - "Левон".
       Можно порчесть и Леон - ??? /Лон = "находящийся здесь; пребывающий здесь", т.е. везде Бог!
      
       Имя Леви, Луи
       Сопровождающие ковчег завета, носящие на себе принадлежности скинии и саму скинию (переносной Храм) назывались ??? /леви// луи или ???? /левит.
       Оскар Егер: http://www.krotov.info/history/00/eger/eger_02.htm
       В связи с древними преданиями еврейского народа, со времени построения храма одному из израильских колен, Левиеву, стали приписывать особенную святость и возложили на него особую миссию служения в храме. Каждый левит посвящал себя этому служению с 28-летнего возраста. Только не имеющий никаких телесных недостатков мог быть посвящен в это служение и с этого времени уже надевал особую одежду из белого виссона, с трехцветной перевязью. Во главе этого священства со всеми его степенями стоял первосвященник, приносивший жертвы за весь народ на жертвенник в одном из дворов храма. Сану первосвященника была присвоена и особая одежда из голубого виссона, с кистями и бубенчиками, белый, наброшенный на плечи, плащ (эфод), повязка на лбу и сума, украшенная 12 драгоценными камнями; в той суме лежали жребии, по которым первосвященник узнавал волю Иеговы. Он один, и никто другой, один раз в год, в великий праздник очищения, имел право вступать внутрь храма, в "святая святых", где стоял ковчег Завета и не было никакого другого образа, ни подобия Божества.
        Колено Левиево не имело особой земельной собственности; левиты получали свое содержание из десятины и строго определенной части от жертв, приносимых в храм.
       Слово ???? /лавайя = "1.сопровождающий; похороны ("Ливия"); сопровождение; проводы 2. ???? /ливъя - "диадема, венок"", поэтому в древнем Риме и древней Греции венки надевали на тех, кто шел жертвовать собой или на уже покойников. Венки носили и цари, как помазанники божии, близко знавшие божество. Так как Левиты должны были сопровождать Ковчег Завета, они всегда были на грани гибели, на грани смерти, так как были рядом с божеством.
       - танцующий левит в маске бога
       Левиты носили белую (цвет траура в древности) одежду из дорогого виссона и трёхцветную перевязь, пишет Егер в Истории Древнего мира (предположительно белого, синего и красного цветов, такую же по свидетельству И.А. Ефремова (см. "Таис Афинская") носили и Орфики):
      
       Слово ???? /лавайя фонетически почти совпадает со словом ???? /леви = "Лев".
      
       Уар - Авары
       - ??? ??? /уАра = "соединённые, склеенные; побратимы-кровники (??? /ара = " перелил кровь" - ????? /лаАрот = " переливать кровь")"
       ??? ??? / hu ara - "Это соединённые; Он соединил"
       Отсюда - "АРИИ" - "львиные люди" ----- ???? /арье = "лев" - "левиты" - сопровождающие Бога
       ????? /леави = "приходить, входить, вторгаться".
      
       Возможно, что левиты в глубокой древности проводили человеческие жертвоприношения (во всяком случае, в Финикии), при которых нож вторгается в тело жертвы и вынимается сердце - ?? /лев.
      
       Считалось, что у льва - большое и благородное сердце. Отсюда и прозвище благородного короля Англии XII века - Ричарда - Львиное сердце.
      
       Многочисленные изображения львов в странах, где они водились ещё до ледникового периода, но никак не в средневековье, объясняется тем, что Лев - персонифицированное изображение Бога Яхве - "Льва Иудеи" и Левитов - Львов Иудеи. Особенно, если вы видите изображение льва, катающего шар. Шар - это наша планета Земля, а лев, естественно, - Бог.
      
       По преданию первые Меровинги {Меровинги - первые франкские короли
       ????? /меровей = "из множества, из большинства". {отсюда, кстати, русское "муравей, муравьи"}.
       Т.е. первый Меровинг был выбран из множества. } были из колена Левитов, о чем свидетельствует коронационное имя Людовик - ??? ??? /Леви давек//Луи довек - "Леви прилеплен". Первым известным королём Меровингов был
       Хлодвиг = ???? ??? /ХаЛеви давек//Хлои Двек = "Леви прилепился". Хлодвиг = Людвиг = Людовик
       В Англии впервые основной символ страны-британские львы появились при Ричарде I Львиное Сердце...
       0x01 graphic
    и этот герб монархов династии Плантагенетов продержался вплоть до Эдуарда III,который стал претендовать на французскую корону,вследствии прекращения династии Капетингов по прямой мужской линии,и поскольку Эдуард III был сыном Изабеллы французской,то его претензии на французскую корону как известно вызвали Столетную Войну,и именно тогда в титуле и в гербе королей Англии появились французские лилии,которые были в гербе до XVIII в.
    так выглядел герб английских династий с 1337 г. Плантагенеты с их боковыми ветвями -Ланкастерами и Иорками,а так же Тюдоры...все носили этот символ...
       Вильям Похлёбкин писал:
      
       http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/pohl/11.php
       118. ЛЕВ -- в классической европейской геральдике эмблема гордости, мужества и храбрости. В государственных гербах коронованный лев -- эмблема власти над подданными. В Библии символика льва противоречива: с одной стороны, он олицетворяет тиранов и самого дьявола (жестокость, когти, рев), с другой -- Иисуса (лев Иудеи) и позднее -- негуса Абиссинии.
    В гербах разных стран лев изображается с различными атрибутами, в основном с
    оружием -- луком и стрелами, саблей, мечом, секирой, топором, алебардой, копьем и т. д. Геральдически основная форма -- лев на задних лапах и в профиль -- называется львом; лев или несколько львов (два или три), растянувшиеся горизонтально и в профиль, называются львятами, львенками, если они тонкие и худые; лев, идущий на четырех лапах, с головой, повернутой анфас, называется в геральдике леопардом; лев, стоящий на задних лапах, с головой, повернутой анфас, называется леопардным львом; лев, идущий на четырех лапах, но с головой в профиль называется львиным леопардом. Части льва или леопарда -- его лапы, голова, передняя половина туловища -- могут употребляться в геральдике не для государства в целом, а для его отдельных частей (провинций) или учреждений (например, как эмблемы армий, корпусов, дивизий). Геральдически лев всегда изображается золотым (или в крайнем случае желтым) цветом, в некоторых случаях серебряным, белим -- обычно у республик и тогда называется белым львом.
       0x01 graphic
       0x01 graphic
       0x01 graphic
       Бельгия
       Нидерланды
       Чехословакия
       0x01 graphic
       0x01 graphic
        
       Норвегия
       Финляндия
        
       Само изображение льва дается во всех странах геральдически-условно, стилизованно, и геральдический лев может иметь один, два, три хвоста, что четко фиксирует национальный признак такой эмблемы. Иногда лев может быть красного или синего цвета, в исключительных случаях -- черного. В настоящее время геральдически правильный лев сохранился на гербах следующих государств: Бельгии, Нидерландов, Норвегии, Швеции, Финляндии (золотой), Испании, Люксембурга (красный), Дании, Эстонии (синие львята), Великобритании (золотые львята).
    Из республиканских государств только Финляндия имеет своим гербом коронованного льва (с великогерцогской
    короной), которого сохраняет в память своей истории. Этот герб был присвоен стране в XVI веке. Теми же историческими причинами объясняется и сохранение льва в качестве государственного герба Болгарией и Чехословакией даже в тот период, когда они были социалистическими странами. У обеих стран львы белые (мирные эмблемы гордости и мужества) и к тому же не имеют корон и разоружены, то есть их когти, язык, зубы не окрашены в какой-либо иной цвет. Болгарский белый лев -- однохвостый, чешский -- двухвостый, оба они являются эмблемами национального мужества этих двух славянских народов. Чешская медаль "За храбрость" представляет собой голову льва с мечом, то есть эмблематическое изображение понятия "храбрость".
    Среди государств Азии два -- Индия и Шри-Ланка {оба республиканские) имеют своей главной государственной эмблемой львов. Однако эти львы -- не геральдические. У Индии -- это историко-религиозный памятник, капитель колонны эпохи Ашоки в местечке Сарнат, находящийся в 6
    км от Бенареса и являющийся одним из древнейших памятников буддизма, до сих пор служащий предметом поклонения миллионов индийцев.
       0x01 graphic
    Эта капитель изображает трех соединенных в единое туловище стоящих Львов. Одна львиная голова обращена к зрителю анфас, а две другие -- в профиль. Индийский "лев", или "львы", или, как его чаще всего именуют, "сарнат", является эмблемой древности индийского государства и индусской культуры, но также и эмблемой его жизнеспособности и могущества. У Шри-Ланки лев на гербе и флаге -- львиный леопард -- также древняя национальная эмблема ланкийцев, она выражает мужество и независимость народов этой страны, так что в общем очень близка по символическому смыслу к европейским геральдическим львам.
    Что же касается африканских государств, сама природа которых дает им основание для выбора льва в качестве государственной эмблемы, то лишь Сьерра-Леоне, Сенегал и Малави используют ее в гербовом поле. У четвертого африканского государства, имеющего эмблемой льва,-- Туниса -- этот лев черный, что является беспрецедентным случаем в геральдике. Большинство же стран Африки вовсе отказались от эмблемы льва, рассматривая ее как чисто европейскую с точки зрения канонов геральдики и к тому же европейски-имперскую. Часть же стран, признавая льва типичным африканским эмблематическим объектом, резко изменила его геральдический облик. Так, Эфиопия, у которой эмблема льва насчитывала тысячелетнюю давность
    (т. н. лев Иудеи), резко изменила размеры, атрибуты и поворот этой древней эмблемы страны, но сохранила ее в новом облике. Этого эмблематического, геральдического такта явно не хватило таким государствам, как Бурунди и Заир, избравшим своей главной эмблемой голову льва, но повернутую анфас (следовательно, леопарда) и похожую без гривы на львицу. Как называть правильно такого зверя и каково его символическое значение, можно только догадываться. Но если у Бурунди облик главной гербовой эмблемы являет благодаря ее стилизации спокойствие и достоинство, то у Заира подчеркнута ярость, причем не только в облике, но и геральдически -- вооружением эмблемы. Еще пять африканских государств используют львов в качестве щитодержателей, и поэтому, строго говоря, нельзя считать, что они используют льва как государственную эмблему. Эти государства -- Того, Чад, Марокко, Свазиленд, Гамбия. Из стран других частей света кроме Европы, Азии и Африки эмблему льва имеют в своих гербах Фиджи, Филиппины и Парагвай, у всех трех она не является основной. (У Парагвая, например, она расположена на тыльной стороне знамени.)
    Таким образом, несмотря на появление большого числа новых государств в Африке и Азии, которые могли бы включить эмблему льва в свои гербы, она остается в основном у тех стран, которые владели ею на протяжении многих столетий и для народов которых она тесно связана с понятиями национальной гордости и мужества, с борьбой за национальную независимость. Молодые же государства, наоборот, ищут для выражения своих идеалов новые, современные символы и нередко, не находя ни их, ни своих исторических корней, вводят в свои гербы просто
    буквенные изображения. Это лишний раз доказывает, что выбор и установление национальной эмблемы -- крайне трудное и тонкое политическое и идеологическое предприятие.
      
      
       Левиафан - см. также Танк
       ????? /левиТан = ???? ??? /левайя тана = "Похороны + движущийся, чудовище ?? /тан" - длинная погребальная процессия напоминает длинного кита. Про умершего, который не выдержал Страшного суда, говорили, что его проглотит чудодвище - Левитан-Левиафан. / Слово ??? /Леви имеет также оттенок "приближённый к Богу". Интересно, что по-английски "Кит" - "whale", соответствующее слову ??? /Баал//Ваал - "Бог-Хозяин", которого было огромное сильное сердце - ??? /Баэл и который наводил на моряков ужас - ??? /ваэл.
       В книге Иова приводится описание крупнейшего из морских творений -- левиафана:
       "Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его? вденешь ли кольцо в ноздри его? {?? /аф - "нос, ноздри". ??? ??? /леви афан = "Близкий к носовому, к ноздрям" - игра слов?} проколешь ли иглою челюсть его?.. Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их. Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его? Кто может отворить двери лица его? {??? ????? /леви а-паним = "близкий к лицу" - опять игра слов?} круг зубов его -- ужас; крепкие щиты его -- великолепие; они скреплены как бы твердою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются... На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас. Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут. Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов. Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы. Железо он считает за солому, медь -- за гнилое дерево... Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь... Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным..."
       По всем приметам, речь здесь идет о самой крупной из ископаемых морских рептилий -- кронозавре. Неоднократные упоминания левиафана в других местах Ветхого Завета (Иов 3, 8; Пс. 73, 14; 103, 26; Ис. 27, 1) свидетельствуют о том, что подобные существа были хорошо знакомы древним жителям Ближнего Востока?
      
      
       Левитация

    http://www.ufolog.ru/articles/detail.aspx?page=1&id=3336

       ???? /левит - "прильнувший" к Ковчегу Завета - священнослужители Храма.
       ???? ????? /левит йециЯ - "левит + исходит (улетает) + Бог".
       По легендам левитам совсем не трудно было носить Ковчег Завета, так как Он сам переносился по воздуху - левитировал. (О Ковчеге Завета - см. http://berkovich-zametki.com/AStarina/Nomer4/Garbar1.htm )
       Техника левитации зависит от молитв, т.е. приведение состояния молекул тела, которые все получают одно направление движения. Физические проблемы левитация до конца ещё не изучены.
      
      
       ЛЕВША
       - "человек, который владеет левой рукой лучше, чем правой". (БЭКМ).
       ? Того же корня, что и ар. ???? 'ашвал "левша" (в обратном прочтении). В ар. языке это заимствование из рус., в котором оно производно от левый1 (см.). Исконность слова в рус. языке доказывается также тем, что слово является термином рукопашного боя, что соответствует изначальной профессиональной ориентации Руси. (см. Введение). В ар. языке по пропорции созвучия левша - лев образовано ар. ???? ?? ????? ' ашвал - 'ашба:л "львята, молодые львы, достигшие возраста охоты". В рукопашном бою, а также в боксе левша получает психологическое преимущество по созвучию )в обратном прочтении) с ????? 'ашба:л "молодые львы". (Н.Н. Вашкевич)
      
       Левый, левша
      
      -- ???/ЛЕВО - 19-е/72 Имя божье в Шем ха-мефораш - (1q Скорпиона)
      -- ?? /ло // лав - " ему, дай Б-г ему"
      
       ??/лев - "сердце" - находится слева от трахеи.
       Н.Н. Вашкевич: "есть в арабском слово ашвал. Оно означает "левша", но никто из арабов не знает, почему он так называется. Прочитаем арабское слово справа налево (так пишут арабы), получаем русское мотивированное слово левша." (http://nnvashkevich.narod.ru/CIMCEM/CeM01.htm )
       ?? ?? /лев СА//лев ша = "сердце неси"
       ??? ?? /лево СА// лево ша = "Бога неси" правильно - в правой руке, а не в левой! Левшей считали неПравильными людьми, в средневековье их даже сжигали на кострах.
      
       Право
       ?? ??? ??? /пе раа боу // пь ра во = "здесь речь Бога Ра (69-е Имя божье в Шем ха-мефораш) + входит"
       ??? ?? // пра во = "плодоношение, давать плод + ему" - правосторонняя свастика - 0x01 graphic
    ?0x01 graphic
       . Но правая - это Майя - 0x01 graphic
       - ???? /маЙа - "богиня воды".
      
       Шульга, Шульгин - "левый"
       У Шульгиных ёрнический характер:
       ???? ????? //шулль гаинэ = "Отрицающий Вышнего + вот этот" - т.е. "язычник, безбожник, атеист". Помниться, был такой царь в Шумере - Шульга. ???? ??? // шулль гаа = "Отрицающий + ревущий, мычащий, воющий" (царей на востоке называли "Бык")
       Известен контр-революционер и антисемит Шульгин, долго сидевший в тюрьмах у Советов, но всё же не расстрелянный из-за своего антисемитизма.
      
       Глеб Шульга пишет (http://vkontakte.ru/wall110059280_9?reply=29&f=fw_one_replies_wrap,fwr_text ):
       А как вы думаете, как коррелируется всё выше написанное относительно моей фамилии вами, и тем, что, насколько мне известно, Шульга- переводится как "левша", кем собственно я и являюсь! В любом случае ваша информация для меня была предельно интересна. Спасибо ещё раз )
       17 ноября 2011 в 14:22
       -----------------------------------------
       То, что слово "шульга" - левша - полностью подтверждает выше написанное мною.
       Левое - это значит злонамеренное. Божеское, правильное - это только ПРАВОЕ - плодоносящее.
       Так же как и левосторонне закрученная свастика как суть сворачивание в точку {гибель, сгорание посевов, засуха - }, в отличии от правосторонней. Но правая - это Майя - 0x01 graphic
       - ???? /маЙа - "богиня воды"
       На левом плече сидит чёрт, на правом - ангел-спаситель. В древности левшей т.с. переучивали. Все предметы и инструменты были сделаны только под правую руку. В Средние века левшей даже убивали, так как считалось, что они находятся под влиянием дьявола.
      
       ???? /лаваша - "обёрнутая, закутанная". Левую руку принято облекать в специальные сплетенные шнуры, чтобы через левую руку не вышло и не вошло зло (http://krasnaja-nit.ru/)
      
      
       В Азии естественные надобности производятся ТОЛЬКО ЛЕВОЙ рукой, а ЕДЯТ, здороваются и пишут - ТОЛЬКО ПРАВОЙ - ДЕСНИЦЕЙ.
       Само слово
       ДЕСНИЦА:
       ?? ????? /де Сницэ = "Из которой Бог [???] выходит". Снэ - это тот самый терновый куст, из которого Бог Сущий говорил с Моисеем. Впрочем, возможно, что Бог говорил с Моисеем в Его СНЕ!
      
       сЛОВО же "ЛЕВЫЙ" идёт также от ивритского ??? /либа // лева = "раздувал, разжигал; пламя, лава" ----- т.е. левый - это Солнце, сжигающее посевы, которого надо страшиться (???? ?? /Йари ло - "Стреляет (*лучами) страшись + его" {гибель, сгорание посевов, засуха - }) и
       ??? /лава, лева ---- ????? /левайя = "похоронная процессия, похороны; венок на мертвом". Левиты - особые служители, одетые в траурные БЕЛЫЕ одежды - читают заупокойные молитвы и служат в Храме около Б-га, т.е. рядом со смертью. Не исключено, что в левиты отдавали левшей - "шульги". Они, конечно, не отрицали Б-га, но были отрицаемы общиной, их опасались и всегда давали им десятину.
       Поэтому левиты занимались и банковской деятельностью, были сборщиками божественной десятины и выдавали ссуды и кредиты из Храма, который был и первым национальным банком Израиля.
    . http://vladimirbershadsky.info/page/levsha-levyj
       1134
       Левша, левый [Просмотр]
    Рубрика: Л, ? - РИЭСС
       2013-08-07 00:21:31
       blog
       publish
       АрхеоМеТр
      
      
      
       Левада
       Даль: ЛЕВАДА ж. южн. огороженный или окопанный луг или пастбище; подгородный покос; иногда левада обращается в пашню; огород.
       Т.е. Левада - одинокое, отгороженное от общинного поле. При леваде стоял домик, превращённый в отдельный хутор, не связанный с деревней.
       ??? /левад - " отдельно, особо 2. один, сам, в одиночестве". /левед - "войлок" - так называли войлочные юрты, стоящие отдельно, одиноко.
      
       Ливада
       ливада
       лива?да лева?да "выгон; луг, огороженный или окруженный рвом", южн., донск.; укр. лева?да "небольшая тенистая роща". Из ср.-греч., нов.-греч. ??????(??) "луг, орошенная равнина"; см. Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 392; 12, 2, 253; Гр.-сл. эт. 114; Карлович 341; Бернекер 1, 725.
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       На выгоне, на лугу, в рощице ставят палатку, шатёр, юрту пастуха.
       слово ??? /левад // лебед - означает и "войлок" - палатку. Отдельно стоящий шатёр из войлока называется ЛЕВАДА.
       Лыбедь, лебедь
       По легенде у трёх братьев Кие, Хориве и Щёке была ещё и сестра Лыбедь. По Киеву протекает одноимённая речушка. Но в древности она не входила в пределы Божьего места - ????? /Кийув - и была как бы отдельно.
       На иврите слово ??? /левад // лебед - "1. отдельно, особо 2. один, сам, в одиночестве". Лебедь (птица) выбирает супруга на всю жизнь. После потери супруга лебедь всегда остаётся один.
       слово ??? /левад // лебед - означает и "войлок" - палатку. Отдельно стоящий шатёр из войлока называется ЛЕВАДА.
      
      
       Легавая
       Собака, которая находит и приносит подстреленную дичь.
      
       Сторонники Фасмера конечно приведут глагол ЛЕЖАТЬ, ЛЕГАЙ. Но как объяснить появление суффикса - -ав? Может быть гав-гав?
      
       Легавый
       Прозвище сыскарей. Не давал спокойной жизни Марьиной Роще Московский уголовный сыск, под предводительством Аркадия Кошко. На лацкане пиджака сотрудники московской сыскной полиции носили знак с надписью "МУС" -- Московский уголовный сыск. Отсюда на жаргоне производное "МУСОР" (а не от бытовых отходов, в разрез бытующему мнению), один из вариантов МУСОРГ, множ. "мусорга". По другой версии, за лацканом пиджака, сотрудники сыскной полиции, носили неофициальный знак "Бегущая легавая собака" (от этого, жаргонное прозвище сыскных агентов -- "Легавые"). Жаргонное прозвище сыскных агентов Москвы -- "МУСОР" происходит якобы от сокращения места службы -- Московское Управление Сыскного Отделения России {на самом деле - ???? /мосер - "предаю, передаю"}.
       [???] - ???????? /леhavi // легавиъ - "1.ПРИВОДИТЬ (прозвище сыскарей); 2. приносить (для легавых собак, приносящих подбитую птицу)"
      
       Легат
       Посланник императора в древнем Риме (или римского Папы), который имел право разбирать все случаи от имени императора или Папы и принимать любые решения.
      
       ???? / лагаът - "1. трогать, дотрагиваться, касаться 2. приближаться" ------ "Legat" - представитель Римского сената в войске, интересы которого впрямую ЗАТРАГИВАЛИ войско ------ русск. "лягать" - бить ногой ---- ???? / ногэа // нога - "1. трогаю - ет, дотрагиваюсь -ется, касаюсь - ется 2. приближаюсь - ется"
      
      
       ????/лехатет -копаться, ковыряться; пытаться разобраться в... ????/лехтох - ешать"
      
      
       Лёгкий (на подъём)
       ?? ?? (??) ?? (??) ???? ??? / лех ки (ки) на (на) подэ йом = "?? лех - " иди себе; уходи" + ?? так как, потому что + (??) земля + ?? двигайся + (??) молитва + ???? выкупает (греч. "??δ? /поди - "нога"") + день сегодняшний"
      
       ?? ?? (??) ?? (??) ?? ??? ??? / лех ки (ки) на (на) по дъЙо Ом = "?? лех - " иди себе; уходи" + ?? клеймо; что, так что; поскольку, когда, для + (??) земля + ?? двигайся + (??) молитва + здесь Бог сил ????? = = ?? = = 86 = = ???? /аТева -"природа" + ?? Тот который + ?? Бог взыскующий + ??? 30-е /72 имя Божье по Шем ха-мефораш"
      
       Слово "Лёгкий" сконструировано на базе билблейского рассказа об Авраме (Быт. 12):
       ?
       1 И сказал Господь Авраму: ????????? / лех леха пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе;
       2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;
       3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
       4 ????????? ??????? / va yalekh Avram И пошел Аврам, как сказал ему Господь;
      
      
       легкие
       ????? /лехахкеах - "отхаркиваться, прочищать горло и легкие"
       [????]/кихках // кахках - "отхаркивался, прочищал горло"
       Легко
      
       легкий
       ле?гок, легка?, легко?, укр. легки?й, блр. ле?гкi, др. русск., ст.-слав. льгъкъ ??????? (Супр.), болг. лек, ж. ле?ка, сербохорв. ла?к, словен. la?h?k, ж. la?hka, l?ha?k, чеш. lehky?, слвц. l?аhky?, польск. lekki, в.-луж. lohki, н.-луж. lekki, letki. Праслав. *lьgъkъ родственно лат. levis "легкий, быстрый", др.-инд. laghu?s?, raghu?s? "грубый, легкий, незначительный", авест. ra?u-, ж. r?v? (*ragv?) "проворный", др. ирл. сравн. степ. laigiu "меньше, хуже", корн. lе - то же (пракельт. *lagi?s; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 39, 69), греч. ?????? "малый", ??????? "легкий". Наряду с этим существуют формы с носовым инфиксом: авест. r?nj?y? "легче, ловчее" от ra?u-, д.-в.-н. lungar, лтш. lie?gs, гот. leihts (: д.-в.-н. gilingan "удаваться"); см. Бернекер 1, 753 и сл.: М.-Э. 2, 493; Траутман, ВSW 158 и сл. Исходной слав. формой является форма не на n?, а без носового, вопреки Вондраку (ВВ 29, 114); см. Миккола, RS 1, 16; Бернекер, там же.
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       [???] --- ??? ?? (??) // лэГг ко = " глотать + здесь (Господь Б-г)" ---- "глотать легко", Сам Господь помогает.
      
       ????? /лаэгот - "удалять" *(налоги) ----- ср. "льгота"; *облегчать ------ ???? ?? /леЭга ки - "для удаления, к удалению + ибо, так как" ----- [???]
      
       ???? ?? /леЭга ки - "для удаления, к удалению + земля" ----- [???] ----- оброком лёгким заменил:
       В своей глуши мудрец пустынный,
       Ярем он барщины старинной
       Оброком легким заменил;
       И раб судьбу благословил.
      
      
      
       А. С. Пушкин, "Евгений Онегин"
       Облегчить жизнь земледельца - отменить или облегчить налог на землю.
       Разорение селян в Византии происходило от того, что на них наложили налог на землю - ещё он ничего не собрал, не продал, а уж налог с него требовали. От этого массы земледельцев бежали в города, где становились люмпенами.
      
      
      
       Мы говорим - "лехко, [лёхкие]"
       ?? ?? (??) /лех ко = "иди, тебе + здесь Бог ".
       Намёк на Тору, где Бог приказывает Аврааму идти от дома отца его в землю, которую Он укажет ему.
       "Идти легко - дышать ЛЁГКИМИ легко [лехко].
       Говорят: он легко усваивает знания. Просят, молят Бога, а он отвечает - сделать тебе это? Легко! Только иди за знаниями, и сам сделаешь!
       На арамейском языке ???? /леко - "встань!".
      
       ??? /йаэль - "серна". Слеванаправное прочтение даёт [леГhi], а серна легко преодолевает кручи и легко взлетает на скалы.
      
       ??? ?? /лаъг ко// лэг ко = "насмешка, издёвка + здесь"
      
       ??? ?? / лаъг ко// лег ко = "болтал, балагурил, легко говорил + здесь"
      
      
      
       Лёгкий (на подъём)
       ?? ?? /лех ки = "Идти + потому что"
      
       Легко жить по закону, по общим правилам
       ???? /лехъко = "для Закона [?? /хок] Его"
      
      
      
       Лед-------[ ???]
       Слово "хоЛод" [?? ??? / ho la'd = "Бог вечный"] ассоциируется не только с декабрьскими Рождественскими холодами, но и с КОЛОДцами- ямами, специально вырытыми "ледниками", где всё лето хранили заготовленный с зимы лёд.
       Девушки, доставляющие лед, 1918 год.^ - http://newrezume.org/news/2014-12-13-6534
       0x01 graphic
       Люди, торговавшие льдом летом (!), были богаты:
       ?? / даль - "бедный, нищий". Обратное чтение ?? / льд - *"богатый".
       ??? / льэд - "вечность"
      
      
      
    Опять же и слово "Лед" связано с Рождеством - Рождением Солнца -
        -- ??? /леда - "Роды" - корень [???]/ йелед - "рождающий" *{воду} .
      Выскажу гипотезу, что та самая "Снежная королева" появилась не в разгорячённом мозгу сказочника Андерсена - это древняя "Мать Воды" [??? / леда - "рождающая"] - шумерская Тиамат, т.е. опять же Мать-Земля - ?? ??? /зе малэ - "Это наполнено" *(водой). Гематрия корня ???Лед (рождать) = = 44 = = ?? / дам - "кровь" (-- "дама - леди", кровные родственники из одного "дома"); 44 = = ??? / дели - "ведро" - "наполненное водой", а беременная мать также наполнена водами ("роды - воды отошли")
        -- [??? ] - /лаъд - "вечно, навеки". В древности было распространено мнение, что далеко на севере или высоко в горах, там, где живут боги, находятся Вечные льды, вечный лёд:
       "На чуждом бреге тьма ночная; как сон, бежит далекий брег и вечен лед и вечны тучи" (Марлинский )
       "вечный лед" воспетых Тютчевым Альп
      
      
      
       Леди - см. Лада
       Лежать, лежачий, Лишать - см. крес, крест
       0x01 graphic
    "знак конца, смерти" 0x01 graphic
    - (изображение скрещенных костей под черепом, который также ивритская буква "?" из слова ?? /мет - "умер", конечная буква которого та же "конечная" буква, знак конца - "Х, ? , +").
       мёртвый - "леЖАЧий" (????? /лешаот//лежат - "пустеть";
       ?????? /леишаот// лишает - "опустошать" - ??????? /леиШаэти = "к, для + Я(?? -Бог) опустошил"
      
       Лезвие - см. жеЛезо
       лезвие
       Перевод
       лезвие
       ле?звие диал. лезье?, севск. (Преобр.), ле?зо - то же, ле?зиво, арханг., ле?з "рубанок бондаря", укр. ле?зо, ле?зво, блр. ле?зiво, др.-русск. лезъ "острие клинка" (Бор. Годунов, 1589 г.; см. Срезн. II, 16). Неясно. Абсолютно гадательно сравнение с лат. lig? "кирка, мотыга", греч. ?????? "мотыга, кирка", которые сближаются с англос. slicc "колотушка, молоток", ср.-нж.-нем. sli?ken "реrсutеrе", вопреки Агрелю (Zwei Beitr. 36 и сл.), Ильинскому (ИОРЯС 23, 1, 172 и сл.); см. Вальде-Гофм. 1, 800. Не достоверно также сравнение с ирл. sligе "улица", sleg "копье", гот. slauhts "убой" (Левенталь, AfslPh 37, 392). •• [См. еще Чоп, "Slavisti?na Revija", 9, 1956, стр. 155 и сл. Наиболее вероятно объясняется слово ле?звие, ле?зиво как производное от лезть, возникшее первоначально в бортнической терминологии. См. В арбот, "Этимология. 1964", М., 1965, стр. 41-43. - Т.]
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       вострие, край, леза, ножевище, острие, шкриболо
      
       ФортаЛеза - в Бразилии
       В Бразилии на востоке, на берегу Океана есть большой город ФортаЛеза. Слово Бразилия ---- от еврейского ???? / барзель - "железо" - из Бразилии в древности привозили мечи из Железного дерева. Ясно, что в слове ФортаЛеза - Форта - "крепость". Что же такое "леза"? Это "железо"!
      
       ЖеЛезо ----- Лезо --- лезвие - лезвия, особенно хорошие, делали не на Руси, а за границей:
       Согласно Мейе (BSL 24, 138), Мейе - Вайану (510 и сл.), Микколе (Balt. und Slav. 41), заимств. в древности из неизвестного вост. языка.
       ???? / лаъзо - "говорящий на иностранном языке его" - на лезвиях мечей и сабель иногда были надписи - это были молитвы и заговоры НА ИНОСТРАННОМ (странном), приходящем из дальней страны языке. (http://www.nasled.org/vitaz/galerea_oryj/mechi_zap_evropi.htm )
       [???] ---- ?????? / леЗуаъа // леЗвиэъа = "для ужасного движения; для ужаса дрожащий, трепещущий Бог (??) " ------ Меч - ??? / меэц - "выходящий, исходящий".
       "Железом" называли прежде всего лезвия мечей и : по Сефер Ецира N116 / 231 ворот ?? = "1. быть лёгким, тонким {* как лезвие бритвы}; подвергаться безразличному, пренебрежительному, презрительному обращению, не представлять ценности (ср. Обыкновенная жеЛеЗяка; ЗоЛа)".
       По Лемельману ?? - "отклоняться в сторону, вовне, отходить", ?? - "устремиться вовне, разлетаться, разбрызгиваться" - первое железо добыто людьми из ЖЕЛЕЗНЫХ метеоритов - сатанов [???? / сатана - "отклонившийся, сошедший с пути истинного"], отклонившихся со своих путей-орбит и упавших на Землю, как "дар богов"
       ?? ???? / СА лазуа // шэ лезуа /// же лезо = "неси, носи + двигаться, подвигаться; дрожать" - железные доспехи и меч
       Сарматы, как и древние племена Урарту, поклонялись Богу войну Халду (эллины называли его Арес - ""ивр.??? /арас - "Разрушение" или Марс - "Разрушающий" - ???? /мъарас // марс).
       И конечно, представьте-ка большой болид, прилетевший на Землю и вечного холода. Железные метеориты в древности были единственными источниками чистого железа, которое ценилось в 40 раз дороже серебра и, соответственно в 5 раз выше, чем золото. Этот материал назывался по-аккадски "амутум", что близко к корню [???] /эмет - "ИСТИНА", а истина может быть открыта только Богу
      
      

    [?(?)?] течь, истекать

        -- ??? ?? /лезъв Ие = "для (того чтобы) истекать + (так хочет) Бог". Перерезал лезвием вены и кровь истекала.
       Этот же корень [???] --- ?? - в слове мерЗавЕц, так как ??? /зов - "истечение, гонорея", т.е. мерзавец, мерзавка - кто заражает своего партнёра дурной болезнью. По 96/231 ворот по Сефер Ецира - ?? - "нести, нагружать, груз вины, груз грехов" (см. также "ваза ночная") :
       ????? / леЗВИе - "? для (того чтобы) + ?? нагружать, груз вины, груз грехов +?? Бог" - груз грехов подвешен на нити жизни, которую перерезает Бог, когда груз станет слишком грузен. ------ Сатурнъ: ?? ???? / са таърн // са турн = "Неси + бритвенный, несущий бритву" - ?? ??? ?? / са таър наъ // са тур нъ = "Неси + несущий бритву + движение (делающий)" - т.е. делающий перерезание нити жизни ---- ??? / Нит - "54-е Имя Божье по Шем ха-мефораш"; ??? / Нета - "25-е Имя Божье по Шем ха-мефораш" :
       - Чем хочешь ты, чтобы я поклялся? - спросил, очень оживившись, развязанный.
       - Ну, хотя бы жизнью твоею, - ответил прокуратор, - ею клясться самое время, так как она висит на волоске, знай это!
       - Не думаешь ли ты, что ты ее подвесил, игемон? - спросил арестант, - если это так, ты очень ошибаешься.
       Пилат вздрогнул и ответил сквозь зубы:
       - Я могу перерезать этот волосок.
       - И в этом ты ошибаешься, - светло улыбаясь и заслоняясь рукой от солнца, возразил арестант, - согласись, что перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил?
       (М. Булгаков. "Мастер и Маргарита": разговор Пилата с Иешуа - http://loveread.ws/read_book.php?id=1527&p=7 )
      
       Лезвием называли не только "лезо" = "железо" { ???? /шеЛуз - "Подобно миндалю, подобно железЕ". ??? /луз - "миндаль, железА". ???? /шеЛезо - " подобно железе его" Возможно, что Железо находили в виде конкреций, размером с мужской семенник ("яйцо"), парную железУ. }, но и
        -- ???? ???? /лазув биа//леЗоВ Вие = "теч, истекать + совокупление". "ЛЕЗвие"= "половой член" и "меч" - "шашка" = ????? /шеашка
        -- ??? ???? /леЗе биа//лезь вие = " к этому + совокупляйся, соединяйся накрепко". "Это" - рукоятка меча, рука бойца.
        -- ??? ???? */лезе вийа = "кривизна + во мне совокупление, соединение"
      
      
       Лезть в бутылку

    Это значит спорить из-за амбиции, отрицая очевидное. Спорить, теряя время, которое можно потратить на дело.

        -- ???? ????? /лацти бе баталха = "шутил, насмехался, хулил, злодействовал в бездельничаньи, праздности, в суете, ничтожестве твоём"
        -- ???? ?????? /лацти бе батулха = "шутил, насмехался, хулил, злодействовал [над тем, кто находится ] в чистоте, девственности ". Тут и намёк на нечто порочное и одновременно естественное.
       Лейтенант - Leutenant -
       Фасмер: лейтенант
      
       начиная с Книги о ратн. стр., XVII в.; см. Смирнов 177. Вероятно, через нем. Leutenant (с XVI в.; см. Шульц -- Баслер 2, 20), а не из польск. lejtnant. Эти слова происходят из франц. lieutenant от лат. locum tenens "наместник" (Клюге-Гётце 356 и cл.).
       Английское - из французского " lieutenant" [лефтенант]
        -- ?? ???? ?? / ло тэнан та = "?? ему + [???] движущий, двигающий + здесь"
        -- ????? ?? / ле-тэнан та = "? для, к + движущий, двигающий [???] + ?? здесь"
        -- ???? ??? ??? /леув тена ната = "Носящий клинок (букв. "клинковый"), блестящий, как язык пламени + двигающий + быть склонным" - последнее от того, что лейтенант подчинён Капитану
        -- ???? ??? ??? /леут тена натан = "Горящий, зажигающий + двигающий + дающий, делающий"
        -- ???? ??? ?? ???? /леит ене нтиа = "к Нападению + + вот этот + двигающий + раскидывающий шатёр", т.е. Лейтенант в степном войске отвечал за стан, за раскидывание шатров в лагере, был квартирмейстером - это коррелируется с лат. locum tenens - аместник"
      
      
       Лекарь - см. лечить
       лека
       Фасмер: лека? ж. "лечение, пользование и самое лекарство", также ле?ко, южн. (Даль), укр. лiк м., лi?ка ж. "лекарство, излечение", ст.-слав. л?чьба ??????? (Супр.), цслав. л?къ, болг. лек (Младенов 282), сербохорв. ли?jек, род. п. лиjе?ка, словен. le??k, чеш. le?k, слвц. liek, польск. lek, в.-луж., н.-луж. le?k. Отсюда лечи?ть, лечу?, укр. лiчи?ти, ст.-слав. л?чити, л?ч? ??????, болг. леча? "лечу, исцеляю", сербохорв. лиjе?чити, ли?jечим, словен. le???iti, чеш. le??iti, польск. lесzуc?, полаб. le?ce "он лечит", а также ле?карь (ударение, возм., из польск.), лека?рство, укр. лi?кар, болг. лека?р, сербохорв. ?е?кар, словен. leka?r, чеш. le?kar?, слвц. leka?r, польск. lekarz, в.-луж., н.-луж. le?kar?, полаб. le?kar. Несомненно, заимств. из герм.; ср. гот. l?keis "врач", l?kin?n "лечить, исцелять", англос. lФce "врач", шв. lДkare - то же, lДkа "лечить". Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *le?karь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *le?kъ "ле- карство"; см. Брюкнер 293; AfslPh 42, 146. Последнее могло произойти из др.-герм. *l?ka- "лекарство". Однако можно также считать исходной формой *le??iti; см. Бернекер 1, 710; Мейе, E?t. 213; Брюкнер, там же; Кипарский 205 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 488; Торп 356 и сл. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельт.; ср. ирл. l?аig, род. п. le?gа "врач"; см. Бецценбергер у Стокса 251; Бернекер, там же. Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *le?kъ и родстве с лат. loquor "говорю", греч. ?????, дор. ?????? "издавать звук", ?????, ??????, ?????? "звучать, греметь, звенеть, кричать", вопреки Младенову (282; AfslPh 33, 14 и сл.); см. Стендер-Петерсен 330 и сл.; Кипарский, там же.
       ???? /ликро // ликаръ - "1. читать; 2. кричать, возглашать". Лекарь - это тот, кто громко читает молитвы, заклинания, но это и тот, кто всегда должен читать врачебные книги.
       ???? /лецает // лецит // лечить = "(убедить, заставить больного) слушаться, повиноваться".
       [??? ] - ???? /лекара = "для копания". Лекарь - это прежде всего знаток КОРЕньев, которые надо копать в определённое время и по особым правилам обрабытывать и знать в каких случаях давать больному.
       [???] - ???? /леКара = "для (того, когда что-то) случилось"
      
       Лекарство
       ???? ?? ??? /ликра шът во - "Читать, возглашать + основа + войди"
       ???? ?? ?? /лекара шт бо // лекаръ ст во = "для копания (КОРня) + (на этом) месте + в нём"
       Лелека - см. Журавль
       ???? / леЭлеха = "для Бога твоего"
       Лель
       Бог любви. В Греции - Эрот - ); Лель - эротический бог у славян - Эрос - ???? / арус - "обручившийся, помолвленный, жених
       {???? /арот// эрос - "склеивание, приклеивание; переливание крови" - "И прилепится жена к мужу своему" (Библия). "Смешал кровь". }, в Индии - Кама {??? /Кама - "желал, тосковал; жаждующий, страстно желающий"; ?? / кам - "поднял" (*фалл - ???? / палель // фалъл - "чудо + Бог сильный")}.
      -- "). {?"? ??? / Эн лиль (Главный бог шумер) = "Милостив Господь [???? ???? - ?"? / Адонай нехбад] + (ко) всем [гиматрия слова ??? = = 70 - означает "все народы мира, 70 народов" - ?? ?? / ли ли - "мне мой"]"; ???? / лайла - "ночь" (в иврите - мужского рода); Лель - эротический бог у славян - Эрос - ???? / арус - "обручившийся, помолвленный, жених"}
      
       ??? / леЭль = " для Бога ??" - Лель - исполнитель воли Бога - "плодитесь и размножайтесь".

    ???? /Лели - "Ночной; для Бога ??? ("2/72 Имя божье по Шем ха-мефораш")"

       ???? /леЙаль = "для Бога - ??? / Йаль ("58/72 Имя божье по Шем ха-мефораш")"
       ??? / лела = "6/72 Имя божье по Шем ха-мефораш"
       ??? / леаъл = "для Вышнего; к Всевышнему" - "лал" - яхонт - "рубин" - драгоценный камень
      
       Лемех
       Это специальный нож у плуга, который разрезает пласты земли.
       ???? /лемаха = "для удара"
      
      
       Этот нож напоминает тот, которым делают обрезание.
       ????/лимхол - "делать обрезание". ???
       ???? /лемаха = "для удара, для хлопания"
       ???? /лемиха = "для обтирания вытирания".
      
       Лемех плуга у многих народов являл собой фаллос Б-га-отца, которым он пашет Богиню-мать. У зулусов Чаки секс назывался "уку хлобонгу" - "обтереть топор" - http://ynik.info/2008/05/07/afrikanskie_strasti.html
      
      
       Лена река
       - ???? / лина // лена - "ночевать, спать" - большую часть года Лена "спит", скованная льдами.
      
      
       Ленком
       Замечательный театр "имени ленинского комсомола" (см. "Ким"), который и сегодня называется "Ленком", во главе с режиссёром Марком Захаровым мстил советской власти за всех обиженных и угнетённых (спектакль "Тиль" и др. )
       Это, конечно, совпадение, но на иврите
       ???? /лиНком - "мстить"
       А понятие "воздать" {??? ???? // во здати = "Входит + задумал злое"} - "??? /никем" - напоминает фразу "Мне отмщение и аз воздам"
       Смысл этих слов становится ясным из текста, когда мы прочтем стих полностью: Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу [Божию]. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь (Рим.12:19). Апостол Павел, по-видимому, ссылается на Второзаконие: У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них (Втор.32:35).
       Т.е. НИКЕМ не будет воздано, но Богом!
      
      
       Лента-----------[???]
      
       Перевод - ?????? (греч.)
       лента
       ле?нта впервые ли?нта (Плювинель, XVII в.), диал. ле?нда, тульск.; ли?нда, калужск.; укр. ле?нта. Вероятно, заимств. из нов.-в.-н. диал. Lintе "лента", ср.-нж.-нем., ср.-нидерл., нидерл. lint "лента, повязка" (Тойхерт, Ndl. Siedl. 303; Ш.-Л. 2, 701), д.-в.-н. lintа из лат. lintea, linteus "полотняный"; см. Миккола, BerЭhr. 135; Маценауэр 239. Из ср.-нж.-нем. происходит также лтш. lint - то же, эст. lin?t; см. М.-Э. 2, 472 и сл. О герм. словах см. на лут. Не смешивать со следующим, вопреки Фасмеру (ИОРЯС, 12, 2, 252; Гр.-сл. эт. 113; ЖСт. 17, 2, 142 и сл.; см. Миккола, там же), потому что из ср.-греч. ??????? при устном заимствовании было бы возможно только -нд-. Англ. lint "корпия" развилось тоже из нар.-лат. linta, linteus (Хольтхаузен, ЕW 94).
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       аглолента, асболента, басма, бронелента, венец, галун, изолента, кавалерия, каптал, карда, кардолента, картина, кино, кинокартина, кинолента, кинофильм, коррекс, косник, лаколента, ленточка, магнитолента, металлолента, микролента, орарь, перевязь, перфолента, полоса, полотно, пянда, рулетка, серпантин, сигналограмма, скотч, стеклолента, тейп-лента, термолента, тяжник, фильм, флорет, фольга, хадак, хаз, штихмас
      
      
       Festina lente [фэстина лентэ]
       Спеши медленно (Делай все не спеша)
       Соответствует русскому :"Тише едешь, дальше будешь".
       Говорят - "Лента новостей", "на Ленте магнитофона записана мелодия".
       В позапрошлом веке носили Ленты орденов, как знак того, что человек пребывал в Ордене/
       Франсуа Рабле
       ...Не будьте столь поспешны в своих решениях. Знаете, что говорил Октавиан Август? Festina lente.{ Спеши медленно (Делай все не спеша)}
    Вам предстоит сперва занять Малую Азию, Карию, Ликию, Памф
    илию, Киликию, Дидию, Фригию, Мизию, Вифинию, Сарды, Адалию, Самагерию, Кастамун, Лугу, Себасту -- до самого Евфрата.

    Гаргантюа и Пантагрюэль.
    М., Гослитиздат, 1966, стр. 114.

      
       ???? /ланта - "нас + пребывание в некоем ограниченном пространстве (?? /та)"
      
       [???] /нета - "1. саженец, росток 2.насаждение" - ????? /натати - "я сажал" - "вор (тать) должен сидеть в тюрьме, как саженец в земле" - тать - *сидящий в тюрьме
      
       ???? /линтоа - "сажать, насаждать" - посаженный в тюрьму и связанный лентами (верёвками, шнурами). На Украине есть обычай связывать на свадьбе руки жениха и невесты лентами.
       Лента реки
       --- - вдоль ленты реки Евфрат Бог насадил сад - ???? /пардес // paradis --- райский сад Эдем - ??? /эден - "1. пока что; 2. нежить, утончать, изощрять; 3. время, эпоха, эра [??? /идан]"
       Ленты - знак сплетения рук и ног
      
       [???] - ?? ??? /лан тава // лен туа = "пребывать + прял, пряла"
      
       ???? ???? / лина твиа // линъ тойя = " ночевать, спать + прядение" {сплетение нитей} - на Украине женщины надевают на себя ленты, а мужчины завязывают пояс, как ленты (фаллический символ) или украшают посохи-топорики летнами в знак того, что они хотят соединения, "спрядения" друг с дружкой. Есть обычай связывать на свадьбе руки жениха и невесты лентами.
       Украинский Амаркорд.
       http://gigamir.net/news/libert... 300в309 durdom.in.uaJPG, 41 КБ300в309 epochtimes.ru JPG, 41 КБ 221в228 proza.ru JPG, 11 КБ200в206 radioera.com.ua JPG, 11 КБ 128в128 odnoklassniki.ruJPG, 7 КБ
      
      
      
      
      
       менеджер - "manage"-------------[???]
       Это слово происходит от английского "manage" - "ухитряться", "ловчить"... Следовательно, "менеджер" - это хитрован такой, ловчила. Англичанин видит образ, заключенный в этом слове, а мы - нет.
       [???] - ???? /меNаhag - "правящий, имеющий обыкновение так поступать; тот, кто принят управляющим"
       ??? /nеhаg - "водитель"
       ??? /nоhаg - "обычай, процедура"
       ??? /ара - "склеивать" - отсюда и окончание англ. слов - er
      
       Лень---------[???]
       ?? /лан - "сплю". Здесь же и Луна, и СветЛана, и лоно (спал на лоне природы (при Луне)).
       Ленивый
       ???? ?? /лина би // лине ви = "ночёвка, ночлег + во мне"
       ??? ?? /лани би // лени ви = "1. ночевать, 2. пребывать + во мне"
       ????? ??/элини ви = "давать ночлег мне, оставлять на ночь меня; 2. задерживать (зарплату) мне; 4. роптать, сердиться + прошу, молю; в меня - " - римляне часто упрекали элиннов (греков), что они ленивы и чуть что - готовы на мятеж
       Лепесток-------[???]
       ???? /лифшет// лепест -
       "1. снимать с себя, раздеваться ("у цветов опадают лепестки"). Здесь же может быть и "Лифчик" 2. протягивать ("цветы протягивают лепестки к Солнцу", а цветы протягивают в знак любви) "
      
       Лепет (детский)
       ??? /лапат - "обхватывать", как ребёнок. Отсюда же - лапать, лилипут, лепота
      
       встречающееся у Панини (санскрит) слово 'письмо'- Lipti - 0x01 graphic
    и т. п. (http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000005/st006.shtml )
       --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       ??? / лафат // лепет/// лафет - "обхватывать" - письмо охватывающее все области мышления
      
      
       ??? ?? /лефи эт // лепи эт = "согласно чему-то"
       ??? ?? /лефи эт // лепи эт = " согласно, по + времени" - пришло время ребёнку заговорить - от начинает сначала лепетать, а потом уже не остановишь -
      
       Лепетать
       ?????/ Лепатпет - "Болтать". Даль: Лепетать - "говор. О безрассудных, пустых речах".... ????
      
       Лепеха, лепёшка
       лепеха
       лепе?шка, диал. Ле?пех, мн. лепехи? "высушенный кусок скотского навоза", болг. Лепешка "кизяк - навоз, перемешанный с соломой для топки". Обычно сближают с лепи?ть (Мi. ЕW 178; Младенов 273; Преобр. I, 448; Горяев, ЭС 185). Но допустимо также и сближение с лепе?нь "лоскут", ле?пест (Бернекер 1, 701), а также с лит. Lераi?šis "лепешка из картофеля и ячменной муки", lapatur?šis "вид лепешки" (Буга, РФВ 71, 57).
      
       Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
       Синонимы:
       костюм, лепешка, лепёха, лепеха
      
       [???] - ??? /лепеха = "обмотка твоя" - простейшие лепёхи - лаваш - именно так и делают - крутя блин теста и делая его тоньше.
       Лаваш Лепить - ??? /липет // лепить = "приправлять, сдабривать" - лепёшку обмакивают в соус или в неё заворачивают мясо и овощи - ??? /лаваш - "закутывал; облекал"
      
       Лепить - ??? /лафат // лепет = "обхватывать"
       ??? /леП`ет /// л`епит = "для хлеба, для лепёшки питы (/?? / пет)" ----
       ??? ???? / леПет аШкаа // лепетшка /// лепешка = "для хлеба + изливал (*тесто)"
      
       ??? ???? /льфи ашкаа // лепи ашкаа = "согласно (норме) + изливать, наливать" - определённое кол-во жидкого теста изливают на горячую сковородку - получается простейшая лепёшка - блин.
      
      
       Лепить
       ???? /лафут - "охваченный, сжатый" - так лепили горшки, склеивая разные части верёвкой, оплёткой. Так же охватывали старинную пушку цепями или поволокой - "лафет"
      
       ??? / лефи // лепи - "по, согласно" ---- лепи скуЛьпТуру СОГЛАСНО образу Божию.
      
       [???] --- ????? / силафти // слепети = "я исказил" - лепя скульптуру, исказил образ божий.
       ??? ??? ???? / ску лефи тоэр // ску лпь тур // ску лепи тур = "видеть его, глядеть его, смотреть его + по, согласно + образ, вид; представлять"
       ??? ??? ???? / ску лефт тоэра // ску лпт тура = "видеть его, глядеть его, смотреть его + охваченный, сжатый + образ, вид; представлять"
      
      
       ??? /леПет = "для хлеба, для лепёшки питы (??)" - первые скульптуры делаются из жёваного хлеба. Затем используется ГЛИна --- ????? / открывающая, обнажающая образ.
       ???? /липут - "добавление приправы" - "лепота" - "красота; вкусность, хороший вкус" - вид хлебов - Хлебы выставлялись в Храме на специальном жертвенном столе.
      
      
      
      
      
       Лепо, лепота
      
       Фасмер: лепый
      
       "красивый, прекрасный, изящный", леп, лепа, лепо, укр. лМпший "лучший", ст.-слав. см. образ ????????, ????, ?????? (Супр., Клоц.), болг. леп "красивый", сербохорв. см. образ, ж. лиjХпа, словен. см. образ, ж. l??pa, чеш. lepЩ, сравн. степ. lepМ, lepšМ, польск. lepszy, нареч. lepiej "лучше", в.-луж., н.-луж. l?py "красивый, хороший". || Первонач. "прилегающий, липнущий", затем "подходящий, хороший, красивый". От лепить (см.); ср. лтш. la?pns "милый, общительный"; см. Бернекер 1, 711 и сл.; М. -- Э. 2, 410; иначе, из исходного знач. "жир", объясняет Мерингер, WuS 5, 149. [Сближение с лат. lepidus "красивый, изящный" см. у Махека (LP, 5, 1955, стр. 69; ZfS, l, 1956, стр. 34). -- T.]
      
        -- ??? ?... /лефи - "по, согласно" установлениям божиим. Лепый - красивый, построенный согласно правилам, "золотому сечению" - см. http://studzona.com/referats/view/8620
       еще на сайте 8
       пропорции Золотого сечения делятся на восемь - "Число Бога".
      
       Католический крест построен по "Золотому сечению": малая часть относится к большой, как вся длина креста к бОльшей его части.
      
        -- корень [???] лежит и в основе слова "ЛЕПОТА"- красота вида, который ОХВАТЫВАЕТ взгляд наблюдателя. Помните, как в кинокартине "Иван Васильевич меняет профессию" герой Ю. Яковлева выходит на балкон и его взгляд охватывает вид Москвы и он говорит - "ЛеПоТа"
       Ной, выйдя из Ковчега, глянул на мир с радугой и сказал: какая красота (??? /Ной) - лепота - ??? ???? /лепо ота - " обхватывание, объятия его + её"
      
       Дж. Свифт. "Приключения Гулливера" (http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/gulliver.txt )
       " Поднявшись на ноги, я осмотрелся кругом. Должен признаться, что мне
       никогда не приходилось видеть более привлекательный пейзаж. Вся окружающая
       местность представлялась сплошным садом, а огороженные поля, из которых
       каждое занимало не более сорока квадратных футов, были похожи на цветочные
       клумбы. Эти поля чередовались с лесом, вышиной вполстанга, где самые
       высокие деревья, насколько я мог судить, были не более семи футов. Налево
       лежал город, имевший вид театральной декорации.
       "
      
        -- ???? /липут - "добавление приправы" - "лепота" - "красота; вкусность, хороший вкус"
        -- [??? ] - ????? /леяпот - "украшать, улучшать" (отсюда - "лепота - красота").
        -- ???? /лапут - "охваченный, сжатый" - ср. "сжимать в объятиях"
        -- ?????/лептот = "глупить, обольститься" - ???] ] - ????? /лепотэ = "к оглуплению, к обольщению", т.к. ???? /потэ = " глупый, наивный" ------ ср. лепетать {???? /лепетат = "болтать"}, а ???? /пота = " влагалище"
        -- ????? /леПота = "к влагалищу" =

    0x01 graphic
    - http://pornoslon.org/index.php?topic=203671.175

      
      
       Лепта

       Даль: ЛЕПТА ж. древняя еврейская, мелкая монета, говор. вм. денежка, грош, в общем знач. Примите и мою лепту. И он приложил свою лепту к этому делу.
       Ушаков: 1. Мелкая монета в Греции. 2. перен. Посильное подаяние, вклад [из евангельского рассказа о лепте вдовицы] (книжн., устар.). Трудовая л. Внести свою лепту.
       Лепта - греческая мелкая разменная монета, 1/100 доля драхмы. греч.Lepton, lepta - тонкий, маленький

       ?? /Пэт = 2. хлеб, лепёшка" (когда переламывают лепёшку, это значит - "заключать мир" - "Пат"). ??? /пита - "лепёшка".
       ???? /лепта - "для лепёшки". Лепта - мелкая монетка, за которую можно было купить порцию еды, хлеба -
       Такую же роль играла самая мелкая монета в Бухаре - Пул - ??? /пуль - "Боб" - на эту монету можно было купить горсть бобов.
      
      
      
       -лер, ляр, -лар
       Окончания тюркских слов, означающих множественное число. Еврейские фамилии Лерман, Лернер. Имя Лера (Ва-лера, ВаЛерия)
      
       Окончание слов, обозначающее множественное число
       ??? (ламед-алеф-реш) дает нам гематрию 231, которая является суммой чисел от 0 до 21, а значит - магическим числом колоды Великих Арканов Таро. Судите сами, насколько случайны такие совпадения.
      
       По Сефер Йецира ?? - "свет солнца" --- ??? /леАр = "к свету солнца", а так как лучей солнца великое множество, то -Лер, -Лар, -ляр означает множество.
      

    Оказывается, 231 - это количество Врат мудрости, согласно Сефер Йецира, т.е. количество возможных комбинаций двадцати двух еврейских букв, независимо от порядка.
       Т.е. это количество парных буквенных комбинаций еврейского алфавита, "спиц" библейского колеса, задающих матрицу для трансцендентных каббалистических медитаций и представляющих собой "врата к Божественной премудрости". (http://wpc.freeforums.org/post714.html)
      
      
      
       Лес
       ???/леэц - "к дереву".
       ?? /эц - "вышел" (из фалла -см. Ибн-Фадлан) - см. "Агнец" или "-ский".
       ??/эц - дословно "дерево" - отсюда поклонение деревьям, как символам РОДа. "Идти в ЛЕС" - значит идти в священную рощу -на поклонение к родовому дереву, к предкам.
       Может быть слово ???/Дов//дуб - "медведь" является кабалистическим сокращением, аббревиатурой, означающим Хозяина леса, Бога леса Велеса.
       Когда грядёт землетрясение, змеи покидают землю - ???? /заъман = "уж". Ужи, убегая, ЗАМАНИВАЮТ к лешему-Велесу - ???? /белаъс // велэс - "жующий, пережёвывающий". Леший ---- лэсий - "сжуёт меня"
       Все обитатели леса беспрерывно заняты жеванием
       ??? /лаъс = "жевал, пережёвывал". Священным животным древних был ЛОСЬ, который всё время жуёт и пережёвывает. Всё время ест и жуёт ЛИС.
      
      
       ???? /улаъс // велеэс = "он сжуёт, пережуёт".
       Лес - это животные и деревья:
      
       Древние ходили в священные рощи, "к дереву" - ??? /леЭц - "к дереву", для того, чтобы получить указание от бога - ????? /леЭцба - "к пальцу, указующему персту"; ????-????? /Эцба Элохим - "перст Божий, знамение".
       Украинское произношение ліс наводит нас на другой корень:
       ????/лейеша - "к спасению". Славяне часто спасались в лесу - у предков - в священной роще - от степных врагов. А "дедушка Леший" был спасителем, так как водил врагов по лесу, запутывая следы спасаемых им, и жевал недругов леса.
       Цитата:
       слов для обозначения леса: наряду с итальянским и испанским selva, производными от латинского silva, и германским Wald, возникает forestis или foresta, давшее французское foret, немецкое Forst, английское forest.
      
    selva, производными от латинского silva
       1.????? /шливА - "1. сочетание [деревьев]; 2. Сплетение {чаща}" - ср. "слива"
       2. ??? ?? /шели ва = "Тайна + вошёл" - Сельва - очень густой лес, джунгли, в который незнатоку (неБоярину) лучше не заходить -
    ??? ??? ??? /Бо ярэ ине = "Идёт + страшиться, почитает, уважает + вот" - Боярин - жрец, который знает заклинания и молитвы, когда входит во владения бога Велеса, олицетворением которого являются Дуб (на иврите - ???? /илан, а Всевышний = "???? /Илу"), медведь (на иврите - ДОВ) и Кабан {???? /кабаън - "Тот, кто основывает, утверждает"}
       3. ?? ?? /шель ва = "Моё + идти" - это владения бога Велеса, который как бы говорит : "это владения мои"

    4.
    ???? /шельва - "вплетающая, сочетающая". Кстати, от этого же корня и слово "СЛОВО" и одно из значений слова "СЛАВЯНЕ" - "Лесные".

    forest
       1.?? ??? ?? /по реш шт// фо ресс ст = "Здесь Глава ("бог") + основа {жизни}" - бог Велес - ??? ?? /Баъль эц = "Хозяин (Обладатель) + дерева"

    Wald
       1.??? ??? /Баъль да = "Баъль - бог {"Летающий, парящий"}"
       2. ??? ?? /Баъль да = "Обладающий Знанием" {тот же Боярин}.
    ср. рус. БАЛДА, победивший не только попа, но и чертей!!
      
      
       Леска - см. лещина
      
       Лестница
       ??? ?? ??? /леШът На Йацэ - "К основе, основанию ("ступенька") + движутся + исходят"
       ??? ???? / лешт ница = "к месту + выходящий, исходящий"
       ??? ???? / лест ница = "для (того, чтобы) сойти с пути + выходящий, исходящий"
      
       Слово "лестница" придумано для напоминания о сне Яакова - Быт.-Бер. 28:12 :
       "И снилось ему: вот ЛЕСТНИЦА {??? /сулам} поставлена на земле, а верх её касается неба; ивот ангелы Божии восходят {????/олим} и нисходят {?????? /вэЙардим} по ней {?? /бо - "по нему"}"
      
       Лесть---------- ???
      
        -- лесть - ???? / лести = "к греху моему; для того, чтобы сбить с пути истинного меня"
        -- ??/лец - "шутник, балагур, злодей, хулитель". ( Вспомним польского писателя-сатирика Станислава Ежи Леца!)
        -- ?? ?? /лец шът - "шутник, балагур, злодей, хулитель + основа".
        -- ?? ??? /лец сти - "шутник, балагур, злодей, хулитель + грех мой". Т.е. Основа всякой лести - сначала вроде бы шутка, балагурство за которым стоит злодейство и хуление за спиной.
       лесть и прочее
    -["Правда - вроде дворняги; ее гонят в конуру и бьют арапником, а любимая сука греется у камина и портит воздух" (с) Уильям Шекспир - "Король Лир"
        -- ???/лесет - "челюсть, скула" . Отсюда - "зубоскал"
       Абай писал в Назидании, что "Надо держаться подальше от вещей, которые изнашивают человеческий ум и заставляют его терять свои ценные качества. Таких вещей, кстати, тоже четыре. Это бездумность и беспечность, зубоскальство, меланхолия и пагубное пристрастие к какому-то пороку" (стр. 86)
        -- ????? /лестут - "грабёж, разбой, грабительство"
      
       корень
       ??????/илшанти - "я доносил, ябедничал" - корень ???
      
       Летать--- [???]--[???]---[???]
        -- ?? /лат// лёт = "колдовство, волшебство; тихо, скрытно (так летает сова)"
        -- [???] - ?? /лат = " покрывал, заворачивал" - Лётчик находится в покрытом, укрытом месте - в кабине. Пассажиры самолёта находятся в салоне.
       [???] - ???? /латус // летус= " летать, для полёта". ??? /леТас //летат = " для полёта". У ашкеназов звуки "Т" и "С" взаимозаменяемы. Слово "летус" воспринимается/, как латинское "latus", lata, latum (m,f,n) широкий, обширный
       II latus, ?ris n сторона, бок ----- ~ крыло на боку
      
       lateo, latui, - , lat?re 2 быть скрытым или неизвестным, скрываться, прятаться; укрываться от кого-л.
      
      
        -- [???] - ???? /литсос = "бродить, кваситься 2. бурлить, клокотать". Именно так выделяется при химических реакциях газ водород, которым наполняют воздушные шары, отсасывая водород из баллона насосом.
        -- [???] - ????? /летати = "я жёг, горел" - первые воздушные шары-"монголофьеры" были устроены так, что в корзине горел огонь, наполняя горячим дымом шар, который и летел. Так, может, первые шары появились намного ранее XVIII века? В Степи воду и молоко хранили в кожаных бурдюках. На них же переправлялись через реки. Что стоило сделать бурдюк по-больше, привязать к нему корзину с жаровней и... полететь?
        -- [???] - ????? /литъот// литат - "1. изумляться, поражаться; 2. раскаиваться, сожалеть"
        -- ??? / латет // летет = "дать, давать, отдавать" --- "Бог дал силы летать"
        -- Летать - это пронзать небо, пространство. [???] - ???? /литка// летка - "1. всовывать, вонзать, вбивать 2. ударять" ~~ "латка --- латать"
      
       Захария Ситчин пишет:
       http://bookz.ru/authors/zaharia-sit4in/dvenadca_573/page-6-dvenadca_573.html
        ГЛАВА ПЯТАЯ
       НЕФИЛИМ: ЛЮДИ ИЗ ОГНЕННЫХ РАКЕТ
          Шумерские и аккадские тексты не оставляют сомнений в том, что народы Древнего Ближнего Востока верили, что Боги Неба и Земли были способны по собственному желанию подниматься с Земли и возноситься на Небеса, а также путешествовать по небу.
       В тексте, описывающем изнасилование Инанны/Иштар неизвестным человеком, насильник так оправдывает свой поступок:
       В один из дней моя Царица,
       минуя Землю и Небес пространство, Инанна,
       Небес оставив царство, промчалась над землей,
       над землями Элама и землями Шубура
       пронесясь стрелой, приблизилась к рабу, усталая, легла,
       и то увидел я из сада моего, поцеловав, сошелся с ней.
       Эти строки свидетельствуют, что Инанна могла путешествовать по небу - то есть летать - над далекими землями.
       ---------------------------------------------------------------------
       Алат, Аллат -богиня в древней Аравии - по- видимому, ???, ???? / Элат - "Сильная, Богиня"; \ Аллат - "Всевышняя, Самая высокая" - бесспорно - это Венера - супружница Бога-солнца, следующая за ним.
       ======================================
      
       На древней монете, найденной в городе Библосе (библейский Гебал), который расположен на побережье Средиземного моря в современном Ливане, изображен великий храм Иш-тар. Так храм выглядел в первом тысячелетии до нашей эры, но с учетом требования, что храмы должны были восстанавливаться и перестраиваться на том же месте и по оригинальному плану, перед нами, несомненно, основные элементы первого храма в Библосе, который был построен на тысячу лет раньше.
       На монете отчетливо видно, что храм состоит из двух частей. Передняя часть представляет собой главное помещение с величественным входом, обрамленным колоннами. Позади располагается внутренний дворик, "священное место]], защищенное мощными высокими стенами. Совершенно очевидно, что эта площадка приподнята над уровнем земли - в нее можно попасть только по довольно высокой лестнице (рис. 67).
    0x01 graphic
       В центре этого священного места располагается специальная платформа из перекрещивающихся балок. Ее прочная конструкция напоминает Эйфелеву башню и способна выдержать огромный вес. На платформе установлен объект, ради которого и было выстроено это мощное и надежное сооружение, и объектом этим может быть только "му".
       Термин "му", как и большинство односложных шумерских слов, имеет основное значение ("поднимающийся прямо ввысь"), а также более тридцати второстепенных, в том числе такие, как "высота", "огонь", "команда", "период отсчета" и возникшее в более поздний период значение "то, что напоминает о ком-то". Если проследить, как видоизменялся значок, обозначающий слово "му", превращаясь из оригинальной шумерской пиктограммы в стилизованный ассирийско-вавилонский клинописный символ, то получится такая последовательность (в обратном порядке):
    0x01 graphic
       Это не что иное, как коническая капсула - одна или с присоединенной к ней более узкой секцией. "Из золотой палаты в небесах я буду все время охранять тебя", - обещала Инанна ассирийскому царю. Может быть, эта золотая палата и есть "му"?
       Гимн Инанне/Иштар, воспевающий ее путешествия в Небесной Ладье, свидетельствует, что именно "му" был тем средством передвижения, с помощью которого боги перемещались по небу
       Небес госпожа
       надевает одежды Небес,
       к небесному своду готовясь подняться.
       Над землями разных народов
       она в своем МУ пролетает.
       Летящая в МУ госпожа
       на легких крылах к Небесам воспаряет.
       Минуя места всех пристанищ,
       летит госпожа в своем МУ.
       Найдены свидетельства того, что жители восточного Средиземноморья видели похожий на ракету объект не только внутри храмов, но и в полете. На хеттских барельефах, к примеру, можно увидеть изображения летящих на фоне звездного неба космических кораблей, ракет на стартовых площадках, а также бога внутри излучающей свет капсулы (рис. 68).
      
       http://bookz.ru/authors/zaharia-sit4in/dvenadca_573/page-8-dvenadca_573.html
       И наконец, обратимся к пиктограмме шумерского слова "боги". Этот термин представляет собой двухсложное слово: ДИН.ГИР. Мы уже рассматривали значок, обозначающий слово ГИР: двухступенчатая ракета со стабилизаторами. Первый слог, ДИН, означает "справедливый", "совершенный", "яркий". Вместе эти два слога образуют слово "боги", или "божественные существа", которое дословно переводится как "справедливые из ярких, остроконечных предметов" или же "совершенные из огненных ракет".
       Пиктографический значок для слога ДИН
    0x01 graphic
       напоминает изображение мощного реактивного двигателя с пламенем, вырывающимся из хвостовой части и загадочным отверстием в носовом отсеке. Но если мы напишем слово "дингир", соединив два пиктографических значка, загадка сменится удивлением: хвостовая часть оснащенного стабилизаторами "гир" точно совмещается с отверстием в носовой части "дин" (рис. 84, 85).
    0x01 graphic
       В результате получается изображение космического корабля со спускаемым аппаратом - в точности, как "Аполлон - 11" со своим лунным модулем! Это настоящая трехступенчатая ракета с плотно пригнанными друг к другу частями: хвостовая часть с реактивными двигателями, средний отсек с запасом продовольствия и оборудованием, а также цилиндрическая "небесная палата", в которой размещаются существа по имени "дингир" - древние боги, или астронавты, жившие много тысяч лет назад.
       Теперь уже не приходится сомневаться, что древние народы, называя своих богов "Богами Неба и Земли", имели в виду, что это были существа из других миров, спустившиеся на землю с небес.
      
       ??? ???? /леэт Этти // летати= " гореть, жечь + во времени был я" - т.е. преодолевал не только пространство, но и время.
      
       Лето
       В течение семи лет....
       Прежде всякой политической свободы есть высшая свобода - свобода духа, в которой народ обретает свою судьбу; или не обретает, сбившись с пути и канув в Лету истории.
       Лето - богиня, мать Аполлона и Артемиды, входит в 12 векликих богов Эллады
       Выдалось жаркое ЛЕТО
       ???? /леЭто - "во Время Его - Солнца (Аполлона)". ?? /эт - "время, сутки". ??? ??? /шеЭт Ки//сУтКи - "То, что Время+ Земля". Сутки - время обращения Земли-Ки (шумерское название планеты Земля - ??? /Ки - "не земля, ни вода - смесь") за 24 часа.
       1.Лето - Время
       2. ???? /лиут - "каление, сильный нагрев"
       ??? /лаът - "жар, пыл, блеск". ???? /лаъто - "жар пыл, блеск Его - Солнца"
       ?? /ли = "мне" ------- при помощи частички [??] может быть образован глагол " ???? /лити // лить = " мне сделал"
      
       ??? /лиет // лет = "?? мне + ?? это ". Та же гематрия = = 440 = = у слова ??? /тли - "Дракон; (созвездие Дракона)", а туча (????? /тоци // туцэ - "ты будешь выходить, вынимать"), из которой льёт ("вынимается") дождь, и есть небесный Дракон, изрыгающий пламя молнии и вЛИЯющий на рост растений своим семенем - доЖдём.
       ????? / лиЙато // лето = "?? мне + ?? Бог + ?? это + ? Его "
      
       Летун
      
       ??????/летънуа = "в движении" (корень ???) - "Летуны".
       Летунами называли в СССР лиц, часто переходящих с предприятия на предприятие
      
      
       Лечить
       ???? ?.../лацет ми - " выходить из" (тела). Лекарь выгоняет из тела болезнь - лечит, а также выпускает дурную кровь при помощи ЛАНЦЕТА, что считалось лечением.
      
       [???]--- ???? / лецает - "1. отмечать 2. обозначать 3.ознаменовать 4.отличать"
       ????? / леЦити = "для (чтобы) я - 1. отметил 2. обозначил 3.ознаменовал 4.отличил "
      
       Лечение, лишение
       ????? / лешение = "для (того чтобы) изменил меня, повторил (*молодость); (сделал) другим (??? /шени - "вторым") + ?? Бог"
      
       ?? ???? / ли шение = "меня изменил , (сделал) другим (??? /шени - "вторым") + ?? Бог"
      
       леч`ить ----- Кал`ечить
       [???] --- ???? / кальти // калети - "я был лёгким, я облегчил 2. убавил 3. был быстрым 4. быть маловажным" - до недавнего времени лечение было ампутацией больного органа, ноги, руки - " ты не бойся, мы тебя не больно зарежем - чик и готово"
      
      
       Леший - см. лес
        -- ????/лейеша - "к спасению". Леший, живя в лесу, спасал в священных рощах лесовиков от нападений врагов (Островский - "Снегурочка");
        -- ??/лец - "шутник, балагур, злодей, хулитель". И таким бывает леший.
        -- ???? /леШаа - "к пустоте, принадлежащий пустоте" - "лажа" (Лажа - сущая ерунда, пустышка, пустое - [???]//Щи = "пустеть", "пустые щи". ???? /лешаа = "к пустоте" -
       леший - бесплотное пустое привидение. Леший блажит.
        -- Блажь
        -- ??? ??? //бла шаа = "развлекаться, проводить время, ветшать, изнашиваться, истлеть + пустеть, опустошение" - "Леший БЛАЖит". Говорят - "а, это у него блажь", т.е. "пустое".
       Лещ
      
       Фасмер:род. п. -а? - рыба "Cyprinus brama", укр. лiщ, лещ, блр. лещ, польск. leszcz, др.-чеш. dleš? "cinapus", чеш. dlеšес "лещ" (d- из *роdlеš? "Abramis bliсса", согласно Махеку (ZfslPh 19, 64 и сл.). Несомненно, связано с лтш. leste, эст. lest "камбала (речная)". Томсен (ВеrЖr. 265) объясняет эст. слово как заимств. из балт., а для лтш. слова предполагает родство с лтш. lesns, l?sns, l?ss "плоский", лит. le??kštas - то же. Неясно, по мнению Мюл. - Эндз. (М.-Э. 2, 454), Бернекера (1, 703). Неприемлемы другие сближения: с лоск (Горяев, ЭС 186; сомнительно, потому что последнее из *лъскъ), с греч. ????? "косой" (о линии), лат. luscus (Горяев, Доп. 2, 22); см. совершенно иначе о лат. слове Вальде-Гофм. 1, 838 и сл. Фантастичны сближения слова лещ у Ле?венталя (WuS 10, 148): с греч. ?????? "потаскуха" и (см. AfslPh 37, 389) с русск. ле?бедь, лат. albus, причем лещ якобы из *elbski?os. •• [Махек ("Slavia", 28, 1959, стр. 268) объясняет чеш. dlеšt?, dlеšес как звукоподражание от dleskati. - Т.]
        -- [???] - ???? /лешатеах//лештх - "расплющить, распластать" - {лтш. Leste} - лещ, речная камбала - плоская с боков.
        -- [??? ]/лаъс - "жевать" - вытащил леща, есть что пожевать, т.е. поесть. Но, возможно, что лещ, как и лось, делает жевательные движения, когда его достают со дна, где он лежит на большой глубине.
        -- ??? / лееш = "1. для существования 2. для (того чтобы) есть 3. ?? ?? = ??? / ли еш = " у меня есть {в иврите - ?? ?? / еш ли - "есть у меня"}"
       Лещина
      
       Фасмер: лещи?на "орешник". Производное от *л?сkа; см. леско?вый оре?х.
       родовое наименование всех лещин - "korus". Если с греческого, то это - шлем, так как каждый орех лещины заострён кверху, как ближневосточный ассирийский шлем.
        -- [??? ] - ???? /лешанен//лешнан - "1. заострять 2. заучивать, зубрить". Недаром говорили: "Орешек знаний твёрд, но всё же - мы не привыкли отступать! Нам расколоть его поможет киножурнал "Хочу всё знать!"
        -- [???] - ???? /лешана - "для того, чтобы учиться, учить, изучать".
        -- ????? /лешеним - "для зубов" - ?? /шен - " зуб". Недаром говорили: "выучишь так, чтобы от зубов отскакивало"
       Фасмеровское же "л?сkа" -
      -- [???] - ???? /лешха = "плавать", или ?????/леишка - "для (того чтобы ) 1. поить 2. поливать", или
      -- [???] - ???? /лишкоа - "1. погружаться (леска погружается в воду) 2. оседать 3. впадать ("выпил (????), но хватил лишку (????) ")"
      -- [???] - ???? /лесака//леСка = "для того, чтобы глядеть, смотреть" - за леской нужно глядеть, чтоб не проСмотреть, когда рыба (Лещ, напр.) будет брать поклёвку
       Из ЛЕЩины выходят отличные удилища. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-30580/ И уж, наверное, ловят ими и ЛЕЩей.
      

       по-китайски "кан" - "лавка"
       ??? /патар - "перворождённый". Здесь - первое, с чего начинают еду
       В словаре - ???? /лизут - во множественном числе от ???
       лупы, линзы имеют кривую поверхность. Они - неотъемлемая часть лазера
       Древняя каббалистическая книга
       Так называются воины в фильме Спилберга "Звёздные войны". Джедаи сражаются на лазерных мечах.
       Беден, как Лазарь. Петь Лазаря.
       Выражение возникло из Евангелия (Лука 16, 20-21), из притчи о нищем Лазаре, который лежал в струпьях у ворот богача и рад был бы напитаться хоть крохами, падающими со стола его. В старину нищие-калеки, выпрашивая подаяние, пели "духовные стихи" и особенно часто "стих о бедном Лазаре", созданный на сюжет евангельской притчи. Стих этот пелся жалобно, на заунывный мотив. Отсюда пошли выражения "петь Лазаря", "прикидываться Лазарем", употребляемые в значении: жаловаться на судьбу, плакаться, клянчить.
      
       Тот, кто говорит "достаточно" = ??? /ШаДай - "Всемогущий Господь"
       Почему закутывали и закутывают нападающие враги лицо? Чтоб не узнали и не насылали проклятия на нападавшего и на его род.
       ("с длинной рукой"). - http://godsbay.ru/celts/lugh.html
       засушенные листья хранили в альбомах, как память о дорогом месте, человеке
       В фильме Данелия "Кин-дза-дза" ЭЦИХом называется ящык для тюремного заключения

    В Вавилоне церемония начала нового года заключалась в том, что царь шествовал в храм Эсагила и там брал за руку изображение Бога Бела

       Причём в одном из городов Японии несут гигантскую скульптуру фаллоса-Рода.
       По видимому от понятия "похороны" идёи и слово "ЛИВИЯ", так как эта страна находилась на западе от Египта, а именно на Запад уходили души умерших.
       СВАСТИКА [санскp.: (su = пpидает высшyю степень качества последyющемy словy; "хоpоший, пpекpасный") + (as/asti = "быть, иметь место; пpоисходить, слyчаться; слyжить, быть поводом к чемy-либо; становиться, делаться") = "способствyющее благy, с благом связанное" свастика на иврите: - ?? ???? ?? /су асти кА = "совокупление, coitus + я сделал + здесь"], один из дpевнейших соляpных (т. е. связанных с солнцем) сакpальных знаков, пpедставляющий собою кpест с концами загнyтыми, если смотpеть из центpа, в одном и том же напpавлении под пpямым yглом (загнyтые концы С. могyт также являться pавными по величине дyгами одной и той же окpyжности); pазличают С. пpавостоpоннюю (т.е. оpиентиpованнyю по ходy часовой стpелки) и левостоpоннюю (пpотив часовой стpелки), пpи этом пеpвая почитается созидающей, а втоpая - pазpyшающей.

    "СВАСТИКА <...>. Встpечается повсеместно в оpнаментике наpодов Евpопы и Азии как знак солнца, жизни, света. В дp.-индийской философии С. - символ вечного кpyговpащения Вселенной. В бyддизме - символ закона Бyдды, котоpомy подвластно всё сyщее. С. часто изобpажается на гpyди бyдд и бодхисаттв, вписывается в отпечаток стопы Бyдды, выстyпает в сочетании со мн. дp. бyдд. символами, изобpажается на воpотах хpамов, на тканях, в котоpые завоpачивают священные тексты, на погpебальных покpовах, на пpедметах бытового назначения.
    (H. Л. Жyковская, "Бyддизм/Словаpь", М.: 1992).

    "СВАСТИКА <...> -- знак благопожелания и благоденствия. <...> Пpавостоpонняя С. pасценивается как благопожелательная, левая - злонамеpенная. Изобpажение свастики встpечается на пpотоиндийских объектах и дp. пpедметах с глyбокой дpевности как знак солнца и света, а значит - жизни и благоденствия. Hачиная с ведийских вpемен сyществyет как эмблема Вишнy - соляpного божества. <...> В специфическом значении yпотpебляется в астpономии для обозначения дней солнцестояния и pавноденствия. В инд. календаpе есть обpяд "свастика вpата": во вpемя сезона дождей женщины каждый вечеp pисyют С. и совеpшают обpяд ее почитания. В конце сезона они подносят бpахманy или иномy жpецy блюдо с изобpажением С."
    (М. Альбедиль, "Индyизм-Джайнизм-Сиккхизм"/Словаpь, М.: 1996).

    "<Санскp.> svastika 1) свастика (дpевний индyистский знак благополyчия, благоденствия) 2) скpещивание pyк на гpyди."
    (Кочеpгина В.А. "Санскpитско-pyсский словаpь", М.: 1987).

    "<Иеpоглиф> вань сyщ. бyдд. свастика, бyддийский кpест, печать сеpдца Бyдды (Svastika, Srivasta; знак счастья, а также yсловный знак хpама на топогpафических каpтах)."
    ("Большой китайско-pyсской словаpь" под pед. Ошанина, М.: 1982.).
       Обратное чтение - ?? / вай - "ой"
       Число 30 имеют гематрии слов:
      -- ?? / ки = "клеймо; что, так что; поскольку, когда, для"
      -- ????? /Йехуда - царское колено Исраэля, связанное со львом (Лев - герб Иерусалима и многих стран)
      -- ??? /Йеайа - "22-е/72 имя Божье по Шем ха-мефораш"
      -- ???? / Йеhie - "Сие, так будет" (Быт. 1:29)
      -- ? - буква ламед, означающее стрекало - принуждение к учению, а также план Бога
       Л. Гохберг. "Израиль и фараон. Секреты библейской истории" - стр.5
       В словаре - ???? /лизут - во множественном числе от ???
       Кривые лезвия более прочные и наносят более страшные раны
       Ср. "пуля"
       ~ отсос
  • Комментарии: 4, последний от 21/10/2015.
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b@012.net.il)
  • Обновлено: 21/10/2015. 570k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка