этот gallus (ср. русск. "ГОЛОС" \ גו לו עושה - ) похож на исследователя в этимологии: сколько надо словесного навоза перекопать, пока найдёшь жемчужину смысла ▬►
Пел \ \פעה על / паа ал // пеа эл = " блеял++ ввысь" ▬► פעל / паъл // фал - "делал" → помолившись небесам, начинаем дело.
Пеласги (Пелазги) - см. Аисты
Пеласги - великие носители культуры
Пеле
Пелена
- см. Сундук/ сандык
Пеликан
Пелопонне́с
Спарта
Лакония
пельмень
Кавказские пельмени "курзе"
Птицы Баб - пеликан
пемза
пена
Пенис ("Pen ")
"ПЛЕМЯ"
Пена
Пенал, "Pen"
Пендаль - фалл, пенис
Ибн-Фадлан сказал:
Пенза
Пенис - penis см. фаллос, пиписка
Пение
Пенни, пенс
ПенСия
Пентаграмма, пентакль - см. Тетраграмматон, Бафомет
осенять крестом
пентюх
Пень
Пенька - см. конопля
Пеня
Пеон
пепел
Пе - название буквы "П"
То, что мы делаем при помощи уст פה / Пе Уста, рот.
буква פ изображает голову с открытым ртом.
Вообще буква פ уже означает "речь" или то, что выходит из уст, в данном случае ПЕСНЮ
Арабский - فِى - Фи = В , на , при , во время , в течении и.т.д. - פי
Название буквы "Пе" происходит через название греческой буквы " / Пи", которая в свою очередь из из названия ивритской буквы פ / Пе (Пей).
Буква פ / пе не похожа на букву Ф. פה / пе - "рот, отверстие, речь". Отсюда и русское "ПЕть" и ПЕЛ \ פהל - это 20/72 Имя Бога. А греческая буква "П" напоминает Портал - ворота, вход ( פה / пе - "рот, отверстие).
название ворот - "Порта" \ פערתא = "зиять ++ здесь иди" (ср. Высокая порта - название Османского государства), "Портал \ פערתאל = "зиять ++ здесь иди ++ (к) Богу".
Форма греческой и русской буквы "П" происходит от изображения двух Прямых углов в 90 градусов и связано с названием числа "" / Пи" (3,14... = 22/7) - для вычислений окружности и работы с прямоугольным треугольником, в котором прямой угол = 90 градусов. Примечательно, что Гематрия слова פי = = 90 .
Гематрия слова גימל = = 83 - именно под таким углом писали древне-арамейскую букву "Гимел"
Певец, певица
פיו אץ / пав эц // пев ец = "рот, отверстие, речь Его ++ вышла, изошла"
פיו יצאה / пав ицаа // пев ицаа = "рот, отверстие, речь Его ++ она исходит, выходит"
Певичка
"Дающие" за денежку девки назывались "певичками" (от פה / пе, по - "отверстие, дырка (נקבה / некева - "дырка ; ж.р."), рот, речь") или... "флейтистками" (берущими в рот "флейту" \ פלאי תא / плей та - "чудо мне ++ здесь" (это музыкальный инструмент, у которого "чудный тон - Гамлет"), а פליטה / плита // флейта - "выбрасывание, извержение" - " смотрите, с какой грязью вы меня смешали"- Гамлет), а на Ближнем востоке - זונה / зона - "1. кормиться 2. блиядовать (см. блядь \ בליד / блийад = "без, нет + руки (лидера)")"
Певичка
\ פה בי (וי) צקע // пе ви цка = "פה отверстие, рот, речь ++ בי пожалуйста, прошу, в меня + + (וי Бог "вай, ой" - фаллос)+ + צק мучение, страдание; [קֵץ - "конец (фаллос) ]; צק быть узким, выпрямленным, сжатым; литься ((Љ222 /231) + По Лемельману - צק - "поток, устремлённый вниз на объект".) ++ קע "огорчение, горе (213/231)"
балерина
150 лет тому назад балерин приравнивали к певичкам: בלה רננה / бале ринна = "בלה изношенный; изнашивал (בלה [bila]), переживал, проводил время, проводил время, развлекался с бля ++ רננה петь" ...
пегас
Пега́с (др.-греч. Πήγασος) в древнегреческой мифологии - крылатый конь, любимец муз. Происхождение имени Пегас неясно, обычно его относят к субстратным словам. Иногда оно сопоставляется с эпитетом лувийского бога грозы - pihaššašiš "сияющий"...
פה געש / пе гаъш = "голос + бури"
Слово "смерч" происходит от древнерусского смьрчь, смърчь - "облако".[3]
Фасмер: педа́нт Через нем. Реdаnt "мелочной торговец" (с XVII в.; см. Шульц-Баслер 2, 436 н сл.) или франц. pédant от ит. реdаntе, которое сближают с лат. paedagōgus, греч. παιδαγωγός "воспитатель".
См. также в других словарях:
• ПЕДАНТ - (французское pedant, от итальянского pedante, первоначально - учитель, педагог), человек, отличающийся чрезмерной аккуратностью, точностью, формализмом. ... (Современная энциклопедия)
פה דן תא = פידנתא/пе дан та// пе дан тъ = "речь + судил, обсуждал; заключал, делал выводы + здесь"
педантичность:
פה דנתא יצא נוע שתי /пе данта ицэ но шъти//пе дантъ ич но сть = "Речь+ судил делал выводы здесь + исходит + движение (речи) + основа моя"
Педераст, пидор; Педя
"Федя" - обидная кличка простака, подставляющего свой зад. Вспомним сцену из к/ф "Операция Ы", где Шурик наказывает Федю по заду, приговаривая: "надо, Федя, надо"!
В иврите буква ф\ פ , стоящая в начале, всегда читается, как "П". Отсюда слово, воспринимаемое, как обидное - "Федя" (педя).
Корень פדר /педер - "сальник". О каком сальнике идёт речь, ясно? Пассивная форма - פדור /пидур// пидор - "подставляющий сальник" (анал).
Педера́стия (от др.-греч. παις, род. п. παιδος "мальчик", "подросток" и ἐραστής - "любящий", то есть "любовь к мальчикам") - любовные или сексуальные отношения между взрослым мужчиной и мальчиком[1][2], в современном разговорном и, ранее, литературном русском языке этим термином часто обозначается мужская гомосексуальность вообще[3][4][5].
פדר השת /педер ашът = "сальник + это место"
Педерастия в Библии считается страшным грехом, а изнасилование - несчастьем, бедой.
Пидарас
פיד הרשע /пид а раша // пид араса = "несчастье, беда + злодейство, большой грех"
др.-греч. παις, род. п. παιδος // пайдос/// педос = "мальчик" ---- ср. ивр. פדה עושה /пада осэ = "выкупил, купил + делаю" - т.е. "купленный" ---- ср. русск. "ПАДла". Ср.греч. "Пада" - "нога, место, находящееся под ступнёй", а показывать ступню на востоке - оскорблять, идти на вызов. Вот почему демонстрация превосходства - поза нога за ногу с демонстрацией ступни. Так сидел Каддафи в присутствии премьера Великобритании.
Пейсы (пеот, ивр. פאות // пеос /// пэойс - от [פאה /пеа - "1. сторона, угол; 4. нескошенный край поля, оставляемый в пользу бедных"] ▬ пейсы - символ милосердия к бедным
А также символ соблюдения 613 заповедей בריתא / Брита = = 613) - длинные неподстриженные пряди волос на висках, традиционный элемент причёски ортодоксальных и ультраортодоксальных евреев. )
Длинные завитые волосы висков, которые никогда не стригут те, кто считают себя рабами божьими (по Исаие 42). Пейсы носят ортодоксальные иудеи. Пейсы носили служители внутренних покоев турецкого султана. Их носили хазары, аварские, "монгКольтские" и венгерские воины.
3. פיסן /пайсан - "примиритель" - евреи - люди Книги, божьи люди - часто служили примирителями между родами и племенами-наРодами
4. {(пейсатый - носящий пейсы -| } -----► Пейсы --от פה שא / пе са // пе ша /// па ша= "речь + неси" или פיי שא / пия СА // пьеса - "речь Бога + неси")"
Пекарь, Бейкер \ baker
Фасмер:
пе́карь начиная с Петра I (Смирнов 222); чеш. реkаř, слвц. pekár, польск. рiеkаrz образованы под влиянием нов.-в.-н. Вäсkеr "пекарь, хлебопек", ср.-в.-н. bесkеr, как и пека́рня, польск. рiеkаrniа - то же - по нов.-в.-н. Вäсkеrеi - то же (Брюкнер 406; Голуб 194). Начальное п- - от пеку́ (см.).
Греческий "пекарь" - Μπέικερ \ мПейкер
Английский - baker \קרי בי / bi qeri - "в меня ++ удовлетворённость мне, уДовольствие моё"
- "Довольствие \ דא וולי סת ביאה / da voli st Bie // do voli st wie - "דא это + + Бог мне + + свят Богу {*каравай \ קרה וי / qora vay // qara vay- "удовлетворённость ++ Бог, уДовольствие (от) Господа {"Отче наш, ... хлеб наш насущный дашь нам днесь"}" хлеба}+ + ביאה приход, пришествие; вход; ",
проДовольствие \ פרו עוד הוו לי סת ויה ▬ "פרו плод Его {Бога} + + עוד привязан, прикреплён {ср. русск. " он прикреплён к пункту снабжения продовольствием"} + + הוו существование его, Сущий Бог ему + + לי мне + + סת свят Богу {каравай \ קראביי - "קרא чтение молитвы "Отче наш, .... хлеб наш насущный дай нам сегодня", возглашение Имени + אבי Отца моего ++ בי в меня, בי мне יי Господь Бог мой"}" - снабжение людей хлебом, которые становятся довольными + + ויה и будет Господь Бог
2. פה כרך /пе карах = " здесь (говорить) + переплетать". Священный хлеб "Хала" делается с помощью Речи (молитв), переплетая шнуры из теста.
3. פה קריע /пе кариа = " здесь (говорить, отверстие печи) ++ легко разрываемый, отрываемый кусок теста, из которого формируется хлебец, пита, лепёшка
4. פה קריא /пе кари = " здесь (говорить, отверстие печи) ++ удобочитаемый; краткая молитва, которую пекарь читает при формировании хлеба.
Пекло
Пекло
Фасмер: I пе́кло "ад, преисподняя", южн., зап.; укр. пе́кло, русск.-цслав. пькълъ "смола" (уже в ХI в.; см. Срезн. II, 893), ст.-слав. пьцьлъ πίσσα (Супр.), болг. пъ́къл, пеко́л, пекло́ (Младенов 417), сербохорв. па̀као, род. п. па̀кла "смола; ад", словен. pǝkǝ̀l, род. п. -klà, чеш., слвц. реklо "ад", др.-польск. рkiеɫ, род. п. рiеkɫа (Брюкнер, AfslPh 12, 292), польск. рiеkɫо. Родственно лат. рiх, рiсis "смола, деготь", греч. πίσσα "смола" (из *piki̯a), но д.-в.-н. рёh заимств. из лат. рiх, лит. pìkis, лтш. pik̨is "смола" из нем.; см. Траутман, ВSW 217; Младенов 537; Фик I, 481; Хюбшман 501; Шпехт 56. •• [Вайан (RЕS 34, 1957, 137 и сл.) предполагает заимствование слав. *рьkъlъ и ст.-слав. пьцьлъ из лат. picula "смола". - Т.] II (пёкло) "деревянная лопата для сажания и вынимания хлебов из печи", арханг. (Подв.). От пеку́.
1. פה כלה/ Пе кло - "Тут уничтожение; здесь конец, истребление; окончательное решение"
2. פה קלו /пе кло = "Речь, уста + 1. жарение, каление его 2. осрамление, позор его"
3. פה קלוי /по калуй//пе клуй = "Здесь + калёный, жареный" - ад. עד /эд - "свидетель".
Адом является опозорение (раздевание до гола) при народе. אד /эд - "пар" - Ад -место, жарят и парят грешников. Ворота в ад - это шар {שער /шар - "ворота"} солнца, которое даёт "пекло". Бог солнца - Гелиос-Аполлон - является обвинителем {הפלליון /аполелион} на Божьем суде.
Да ведь "время" - это и есть יהוה Господь Бог - "Он был, есть (сущий), будет"!
Но Бог, конечно, нас не делает, Он только даёт нашей душе иногда пожить в теле, которое Он даёт нам в долг. И мы должны этот долг отрабатывать. Отработаем, как Ему надо, получим ещё возможность получить часть времени, пожить в Боге. Не отработаем, и наша душа делетизируется в пекле \ פה כלה = "отверстие ++ полное уничтожение".
Последнее слово - פה כלו / пе кло = "отверстие, рот, речь ++ полное уничтожение его; образ Его".
Из мифа в миф кочует образ чудовища, которое после Суда Бога (Осириса) глотает в своей пасти нечестивую душу умершего.
См. картину Суд Осириса (http://900igr.net/up/datas/192635/018.jpg )