Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

1-риэсс - Пр-При

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 16/01/2023. 175k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Евгений - добрый моя ПРИЯТЕЛЬ

  •   Пр - При
      
      
       ←28.10.2002 ←
       | |
       Владимир Евгеньевич Бершадский
      Русско-иъвритский этимологический словарь соответствий
      (РИЭСС является как бы продолжением Этимологического словаря русского языка Фасмера.
       В РИЭСС сказано то, о чём не осмелился сказать Макс Фасмер во времена гитлеровской Германии, в которой Фасмер работал. )
      
      Мое дело показать правду, а не заставлять верить в нее.
       И если я не покажу, то кто?
       И если не теперь, то когда?
       И если не здесь, то где? - ▬► http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/1-pr.shtml
       2023-01-16
      Российский
      Онто -этимологический
      Словарь с
      Соответствиями
      ИЪврита -
      Языка Святого СвЯзи
       Бершадский Владимир - ApxeoMeTp - ☥- Археолингвистика - Ключ ко всему ( 
      љ Vladimir Bershadsky. All rights reserved. Israel + 972- 52 72 840 35 ◄▬ 28.10.2002 -
      Моё дело показать исторические и лингвистические факты,
      а не убеждать закосневших слепо верить в них.
      
      http://whatsegypt.weebly.com/uploads/1/7/8/3/17835573/6332094_orig.png
      
      
      
      Пр - "Русско-ивритский этимологический словарь соот-ветствий"
       http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewtopic.php?f=25&t=1095&p=4539#p4539
      
      
      
      
      
      
      Пр - "Русско-ивритский этимологический словарь соответствий"
      пра
      Правда
      Баллада о правде и лжи - Владимир Высоцкий
      Право
      Правый----
      Он - "прав"
      Горе побеждённым
      "Кто хочет стать мудрым, пусть идет на юг; кто хочет стать богатым, пусть идет на север".
      Тейман [Феман, еман]
      См. Одесную, одесный
      Правда на суде божьем,
      Псалом 81(евр.82)
      Прав тот, на ком ценный мех
      Правёж
      Правило, ПраВильНый--------\ביל\\פרה\\נוע\\
      Правильный -
      Праведник
      Поправившийся, поправевший, ставший правым
      -----------------------
      Право
      Правовое уПравление
      Православные
      Правь
      - истина, законы, управляющие реальностью
      Навь
      Явь
      Славь
      Прага - Влтава
      Вот до сих пор доходит вода:
      Цветок лилии раскрытый - шестиконечная звезда
      Праздник - см. Пурим
      праздный
      "пРАЗдник"
      Луна
      практика
      Пра-слово
      Пра-слово - оплачу!
      Прана
      Прапор - "знамя, стяг" -----פרפר
      Прапорщик
      прасол
      Працевать
      Працевать (укр. - работать)
      Прах
      Праща
      Пращур
      пре
      Превращение
      Вращение
      Пред
      Предавать
      ПредАтель
      Предѣл
      Предназначение
      Предок - дух
      Предок
      Предки впереди на передке
      Почему, когда думают, глядят на небо ▬
      Предохраняться
      Предприятие
      Предсказатель
      Предтеча
      Президент
      Преисподняя
      ПреКлонЕнИе
      Прелести, прелесть
      Премия, Прими
      Препоны
      Пресный (хлеб - маца)------[פרס]
      Пресс, пресса
      Престол
      Прёшь, попёр
      Прёт, пруха
      При-------פרי
      Приз
      Велес
      ПРИставка
      "НАД"
      ПРИБО́Р
      Наше вам с прибором
      Прибор, как аппарат
      ПриВеди
      приВёл, уВёл,
      Привет, приветить
      Пригоршня
      פרי גור שניה / при гур шниа = " плоды ++ жить, страшиться {умереть с голоду} ++ изменяет Бог (второй, две {ладони вместе = пригоршня})"
      Приз
      "козлиная поза" - от лат. сареr "козел" {כפר }, сарrа \ כפרה "коза".
      Призма
      Признание -
      Приказ
      Священное слово - "приказ" -
      По -немецки "Приказ - Befehl
      Упомянул в приказе
      Прикол (особые слова)
      "ПРИВЕТ"
      Прилагательное
      Прилив моря, реки
      Приличие, приличный человек
      примак
      Применять
      Прими, премия
      Примитив
      примус
      Принц
      Происхождение слова принц
      Принц - образ Бога - быка
      Принять
      приобретает
      Обретать (см. приобретает )
      Припадок, припадочный
      Природа, порода
      Природа --- הטבע
      присный
      Присутствие (например Б-жие)-------\שוט\\ עת\\
      Присяга
      Присяга-------\שגח\
      Военная присяга в царской русской армии - формулировка для солдат-евреев:
      Присяга солдат Вермахта
      ПриТарчать--------[פרי תרץ]
      притон
      Притчи
      Причал
      Причастие - Евхари́стия
      Причастие
      Причащение
      ПРИЧТ
      ПРИШЕДШИЙ
      Оболочки Святого языка облекают все языки ЕВРазии
      приязнь (хорошее отношение)
      Приятель
      Приятный
      Про -----------פרי/פרה
      Про--- Имя Бога БЫЛого - Баъла
      проблема
      Провалы
      Проверка
      Провиант
      Провидение
      Провод - см. правда
      проводник
      ПроВорНый
      Прогноз
      прогоны
      Прогон пьесы в театре
      Прогонять
      Программа
      Продавай
      Продажа
      Продаст выгодно
      פרעו די סט / pro de sth = "оплатил его + который + 1. сошёл с пути 2. грех (выгода рассматривалась, как грех)"
      Продовольствие
      Проект
      Производить, производительность
      ПроИзВол
      ПроиСхождение
      Продуктивность
      "прожжённый преступник"
      Прозелит
      произношения букв семитских алефбетов
      ПроИзНошеНие
      Вот что писал средневековый философ Генрих Корнелий Агриппа: http://www.theosophy.ru/lib/agrippa.htm
      проИЗРАстал ----- Сев
      Сев
      Прок (польза), пруха
      проказа
      Проказил, проказничал, напроказил
      Проклял
      заклятие--------קלל
      Проклятый
      Пролит
      ПроМежуток, Межа
      Межа, мешкать
      Промозглая погода
      Пронзать бронзой
      Погода
      Пропасть
      пропаганда
      Археолингвистический анализ слова "пропаганда":
      6 принципов гитлеровской пропаганды по Геббельсу:
      Проповедь
      Прорва
      прореха
      Пророк----------\רעה\
      • "Пророк" по-армянски - Մարգարե \ margare
      Оракул
      прозорливец
      seer (провидец) - англ:
      Προφήτης [pɾɔˈfitis]
      А. С. Пушкин. "Пророк" (1828):
      Просак
      Вань суй!! Но не в просак!
      Просека
      Проси Господа
      Просить кусок хлеба -----פרס
      Просьба
      Просо
      Просо - Хлебный злак
      морд. э. śоrа, м. surо "хлеб, зерно",
      мар. šurnо , фин. suurus
      Пруссия, пруссак
      прости
      ПРОСТИТУЦИЯ, проститутка
      Жёлтый билет проститутки
      почему паспорт проститутки называется "жёлтый билет"
      Красный фонарь
      Почему проститутки назывались "Маша"
      Просто
      простор
      ПроСтранСтВо
      простыня
      Парус
      Боплан. "Описание Украины":
      РеПутация
      Против, against;
      Противник
      профессия
      профессор
      Профан
      Профессия
      ПрофессиоНал
      Профессия
      Профурсетка - Проститутка
      Прохвост ----- перед хвостом - срака
      "срака".
      Почему Я не допускаю ругательств со стороны неучёных
      Прошу, порешу
      Просить - см. прошу
      просо
      Просить, простить-----------שתי\שתה\
      Простить-------שתת
      Простой ------ תעי\תעה טעי\טעה
      Простота
      Простак
      "Простота хуже воровства", потому что простота - грех!
      "Поднимись над суетой"
      Хуже
      Воровство
      Просто
      простой
      просто́р.:
      Пространство
      Профан
      Профессор
      Прохлада
      Процент
      Прочь
      ПроШедШее
      ПроШлоЕ
      Прошу - см. Просить
      Прощай
      прощелыга
      Пруд
      Пруссия
      Пруссия - страна янтаря
      Кёнигсберг
      Замок "Пальга"
      Слово "ГОРОД"
      Священная роща древних пруссов - место Бога
      Рамове криве
      Перкунас - Перун
      Прегель
      Кирха
      Собор, Домский собор
      Бранденбург
      "Нижний пруд"
      Прут-------------[פרט]
      Прут - река
      Прутень (Укр. - "фалл")
      Пруха
      пруха
      Прыгать-----[נגע]---[פרע]
      Прыть--------[פרע]
      пряжка
      Прямо, прямой
      Прятать---------[פרא ]
      Прячь, прячься
      Прятать
      
      
      АаабвввГддЕеееееИииийКлммнОррррСтХчшь
      
      
      пра
      Перевод
      пра
      Фасмер: В качестве приставки в именных сложениях, имеет усилительное знач., напр. праста́рый "древнейший", или обозначает более высокую степень; в терминах родства - более отдаленное родство (пра́дед, пра́внук); выступает также в знач. "начало чего-либо": прара́мки "красные вставки на плечах женской рубахи"; может обозначать переход в др. состояние: пра́пруд "про-ливной дождь" (Потебня, РФВ 4, 219; Срезн. II, 1342). Связано чередованием гласных с про (см.), приставкой и предл. в глаг. сложениях (Розвадовский RS 2, 94; Бругман, Grdr. 2, 2, 873). Ср. укр., блр., др.русск., ст.-слав., болг., сербохорв. пра-, словен., чеш., слвц., польск., в.-луж. рrа-. Родствен-но лит. prõ, предл. с вин. "мимо", рróреrnаi "в позапрошлом году", др.-прусск. prābutskas "вечный", др.-инд. рrā- наряду с рrа- (Зубатый, WZKМ 4, 89 и сл.; Сольмсен, KZ 35, 468), prātár "рано, утром", гомер. πρωΐ, атт. πρῴ - то же, πρωπέρυσι "два года назад", лат. рrō "перед", д.-в.-н. fruо "рано" (Траутман, Germ. Lautg. 22; ВSW 229 и сл.; Арr. Sprd. 411; Бругман, Grdr. 2, 2, 873; М.-Э. 3, 400; Гофман, Gr. Wb. 286; Вальде-Гофм. 2, 364 и сл.)
      
      פרא]] -
      // пра - הפריא /иПриа - "давать плод; приносить плоды": в терминах родства - более отдаленное родство (пра́дед, пра́внук)
      
      פראו //про - "давать плод его; приносить плоды его": в терминах "ПРОмысел, ПРОмышленность "
      
      
      В качестве приставки в именных сложениях, имеет усилительное знач., напр. праста́рый "древнейший"
      
      פרא] ]// ПРА - להתפרא /леитПаре = "дичать, одичать" - "Дикие времена"
      פרא /пере = "дикарь": פרא-אדם /пере-адам = "дикарь; грубиян" - пра-человек
      
      Правда
      Нет правды на земле,
      Но нет её и выше
      (А.С. Пушкин. "Маленькие трагедии", "Моцарт и Сальери" - говорит зло-дей Сальери)
      - Правда - это то, что в данный момент считается правдой... (Григорий Горин - из фильма "Тот самый Мюнхгаузен")
      Правда, сказанная злобно, лжи отъявленной подобна
       A truth that's told with bad intent Beats all the Lies you can invent.
      (Уильям Блейк)
      "Правда всегда себя найдёт" (Фитин - руководитель советской разведки)
      
      Правду следует подавать так, как подают пальто, а не швырять в лицо, как мокрое полотенце. (М. Твен - Никогда не спорьте с идиотами: 30 ироничных цитат Марка Твена - Лист Клевера (leafclover.club) )
      Vladimir Bershadsky :
      Некоторые расценивают мои археолингвистические расшифровки русских слов на основе ивритских корней, как удары мокрой половой тряпкой по их юдофобским мордам. Но Я-то этого не хотел. Просто это - Правда!
      
      
      
      1. = פרא עֻבְדַה / пра увда // прауда (белорусск.) = "1. свободный (на которого нет воздействия) + факт" - это и есть "чистая прав-да" - Бог не в силе, но в правде!
      
      2. = פָרַע ודא / пра веда // прауда (белорусск.) // правда = "1. оплатить, погасить долг 2. воздавать, метить + удостоверил, заверил"
      
      3. = פרעבדה = פָרַע עֻבְדַה / правда // прауда (белорусск.) = "1. опла-тить, погасить долг 2. воздавать, метить + факт"
      
      
      
      В древнерусских документах встречается категория правда, имевшая двоя-кое значение: 1) высшая справедливость, утвержденный Богом миропорядок; 2) юридический документ, официально оформленное соглашение, скрепленное клятвой - крестоцелованием. Она употребляется в основном при оформлении га-рантий соблюдения соглашения (оборот: "целовали крест по любви, в правду, безо всякое хитрости") . В русской юридической традиции правдой, как известно, назы-вали законодательные кодексы - "Правду Русскую", Новгородскую и Псковскую судные грамоты.
      
      פרע (פרה) ודא // пра (пра) въда = "פרע погасил долг (פרה давать плод); + ודא удостоверил (печатью клятвы, крестоцелованием)"
       / תדעה /тыдаа - Знай, что Я - Владимир БерШадский - признаю Богом только Единого, сотворившего время Творца - Отца Моего, как и Твоего. Хозяин мой - только Господь Бог - בעל די מר /баъль ди мар.
      יי /Я = "Бог" - Его провод\ פראוודא / Правда = "Плод Его удостоверяю"
      
      Нельзя, особенно на войне, выдавать желаемое за действительное.
      Правда - это не более чем исходные данные для точного сформулирования проблемы и принятия правильного решения с минимальными потерями.
      Потому что гораздо легче повторить лживое и остаться в сторонке, чем удостоверить пе-ред следствием то, что видел собственными глазами.
      А впрочем, есть пословица: "Врёт, как очевидец".
      2.
      "Правда = это то, что в настоящий момент считается правдой" (Г. Го-рин. "Тот самый Мюнгхаузен")
      פה רבה דע/пе рава да - "говорит большинство +знай".
      
       По представлениям некоторых ПРАВДОЙ является то, что говорит большинство (в группе, племени). Корень רבה
      
      
      А я вам не Владимир Ленин, который по выражению "несчастного ж-лиза Горького" (он наверное всегда при этом приговаривал - "у-у, горько!") "прост, как правда".
      Правда - это всего лишь то, что "ВСЕ ГОВОРЯТ" -
       פה רבה דע /пь рава да - "речь + большинство + знать", т.е. "Знай, что ВСЕ (большинство) говорят".
      
      
      В человеческой общине (стае) правдой является то, что принято большинст-вом и оформлено окончательным словом вожака стаи.
      פה רבי דא /пе равви да // пь равь да = "Речь + большинства, большого количества; учителя большинства + это"
       ОРТ.
      [פרד ] - פרוד /паруд//правд = "1. отделённый 2. прерывистый". Даже в речи лжеца есть отдельные фрагменты правды, иначе ему не поверили бы.
      РЕЧИ ЛЖЕЦА начинаются с толики правды! Сама по себе ложь без человека не существует.
      Лжец, для того, чтобы ему поверили, начинает свою лживую речь с толики правды. Опыт умного человека даёт ему возможность рассмотреть момент перехода правды в ложь.
      
      Поэтому умный и опытный человек, прежде чем вести переговоры с кем-то, потребует от компетентных органов досье того, с кем он будет вести переговоры. Вести серьёзные пе-реговоры с неизвестно с кем, нельзя. Даже воры спрашивают у незнакомца: кто ты, обзо-вись, под кем ходишь, где чалился, покажи "документы" - татуировки и т.д.
      Vladimir Bershadsky
      Поэтому фраза М. Твена [Правду следует подавать так, как подают пальто, а не швырять в лицо, как мокрое полотенце] скорее относится ко лжи, подкрадывающей-ся сзади, нежели к правде, которой нужно обязательно бить по морде лжеца, как бьют мокрым полотенцем или как били канделябром шулера.
      шулера \ שוללירא // шуллийера - "отрицает, не признаёт; отнимает, лишает ++ страшись, бойся" \
      
      Баллада о правде и лжи - Владимир Высоцкий
      
      https://www.youtube.com/watch?v=lBKqkQ5OB8g
      
      Вот например, есть такая песня, которая называется "В подражание Окуджаве"
      Я его очень люблю, он мой духовный отец
      Здесь, я из-за него и писать начал
      И вот я придумал для него такую песню:
      
      Нежная Правда в красивых одеждах ходила
      Принарядившись для сирых, блаженных, калек
      Грубая Ложь эту Правду к себе заманила
      Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег
      
      И легковерная Правда спокойно уснула
      Слюни пустила и разулыбалась во сне
      Наглая (Грубая) Ложь на себя одеяло стянула
      В Правду впилась и осталась довольна вполне
      
      И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью
      Баба как баба, и что её ради радеть?
      Разницы нет никакой между Правдой и Ложью
      Если, конечно, и ту, и другую раздеть
      
      Выплела ловко из кос золотистые ленты
      И прихватила одежды, примерив на глаз
      Деньги взяла и часы, и ещё документы
      Сплюнула, грязно ругнулась, и вон подалась
      
      Только к утру обнаружила Правда пропажу
      И подивилась, себя оглядев делово
      Кто-то уже, раздобыв где-то чёрную сажу,
      Вымазал чистую Правду, а так - ничего
      
      Правда смеялась, когда в неё камни бросали
      "Ложь это всё, а на Лжи одеянье моё!"
      Двое блаженных калек протокол составляли
      И (Где) обзывали дурными словами её
      
      Стервой ругали её, и похуже, чем стервой
      Мазали глиной, спустили дворового пса
      "Духу чтоб не было! На километр сто первый
      Выселить, выслать за двадцать четыре часа!"
      
      Тот протокол заключался обидной тирадой
      Кстати, навесили Правде чужие дела
      Дескать, какая-то мразь называется Правдой
      Ну а сама - пропилась, проспалась догола
      
      Чистая Правда божилась, клялась и рыдала
      Долго болела, скиталась, нуждалась в деньгах
      (А) Грязная Ложь чистокровную лошадь украла
      И ускакала на длинных и тонких ногах
      
      Некий чудак и поныне за Правду воюет
      Кстати (Правда), в речах его правды на ломаный грош
      "Чистая Правда со временем восторжествует
      Если проделает то же, что явная Ложь!"
      
      Как-то (Часто), разлив по сто семьдесят граммов на брата
      Даже не знаешь, куда на ночлег попадёшь
      Могут раздеть - это чистая правда, ребята!
      
      Глядь - а штаны твои носит коварная Ложь
      Глядь - на часы твои смотрит коварная Ложь
      Глядь - а конём твоим правит коварная Ложь
      https://www.youtube.com/watch?v=yJSTM-VAJ9E
      
      Правды у каждого своя, а истины одна.
      Истина - вершина высокой заснеженной горы. А правда - взгляд на эту вершину с разных ракурсов и ярусов. Каждый видит свою гору. Чем выше поднимается человек к вершине, тем труднее становится, тем меньше рядом с ним оказывается попутчиков. И вот, наконец, вершина, откуда можно обозреть все вокруг, но только в ясную погоду. Холодно, голодно, на семи ветрах, и рядом никого! Вот и решайте, кому нужна истина, а кому достаточно правды, и до какого уровня истины готовы подняться! :)
      
      Есть притча про трех слепых мудреца и слона. Каждый из мудрецов говорил только правду: слон - это веревка, это толстая змея, это столб. Но мы-то знаем, что владеет истиной только Бог.
      
      Истина (Единый Бог) похожа на брильянт, который огранён 58 гранями. Каждая грань ("правда") играет своим цветом и имеет свой угол отражения падающего на брильянт све-та. Т.е. каждая грань - это некая "правда", но весь брильянт держит в руке Тот, кто видит всё.
      
      ВСЯ правда (т.е. истинная правда) - это как меДАЛЬ \ מד"ל = "из (того, что) + умный поймёт с полуслова". Медаль можно показать ТОЛЬКО одной стороной. Но у каждой меДали есть и другая сторона, о чём умный поймёт с полуслова (די לחכימא ברמיזא = ד"ל), а неумный будет думать, что ему показали всю правду.
      
      Право
      Цицерон говорил: "Источник права - народ. Право человеку никем не даровано, оно при-надлежит ему потому, что он - человек."
      
      Право \ פה רבו / пь раво - " פה здесь речь + + ה ר зачинает, рождает; гора {нечто великое, (но иногда "гора родила мышь" ← הר הרה עכבר / har hara a"khbar \ עכבר - "мышь" ▬ вместо "великого" - הכבר / akhbar ) } + + רבו множество {народ \ נרודד / naRodd - "покорённый, попираемый" - "" - plebs ^ בהל פה / bel пе - "страшащийся речи"} + + בו в нём"
      
      
      Правый----
      Он - "прав"
      פרעיו / прав - "буйствовал, громил, грабил Его (Бога)":
      " Винтовка рождает власть", а значит человек с ружьём (оружием) всегда прав.
      Горе побеждённым
      
      В древности галлы победили римлян.
      "Галлы согласились заключить мир и уйти от стен Рима, если римляне заплатят им тысячу фунтов золота. Они принесли весы и принялись взвешивать золотые предметы. Но тут один римский военачальник, на-блюдавший за этой процедурой, заметил, что вес одного предмета, кото-рый был ему хорошо известен, на этих весах оказался вдруг значительно меньшим, чем на самом деле. Это означало, что галлы специально ис-пользовали неправильные весы, чтобы получить побольше золота.
      Военачальник запротестовал, и Бренна, вождь галлов, холодно произнес: "Горе побежденным!" - и бросил свой меч на груду золотых вещей, ле-жавших на весах, чтобы показать, что римляне должны добавить еще столько золота, сколько весит его меч.
      ------------------------------------------------------------------------
      פרעיו / прав - "оплатить его, погасить долг его"
      возмущенные римляне схватились за оружие и выгнали галлов из Рима.
      -------------------------------------------------------------------------
      פרעיו / прав - " воздавать ему, метить его" (מת / met - "умер")
      ==============================================
       Затем варваров наголову разгромило войско, которое возглавил Камилл, вернувшийся из ссылки как раз вовремя, чтобы воскликнуть: "Рим поку-пает себе свободу железом, а не золотом!"
      https://history.wikireading.ru/3255
      
      Тюркск. "правый" - он \ און / он - "сильный; капитал, богатство";\
      Прав тот, кто силён и богат - так рассуждают все нрароды.
      
      Но у русских есть пословица: не в силе Бог, но в правде!
      
       , онг, унг \ עונה / онэ - "свидетельствующий";
       עונה / онэ - "свидетельствующий" (о Едином Боге - и он прав!); мучает, на-силует (он же прав!), поёт о своей победе
      
      Прав \ פרעב / прав = "פרע буйствовать, громить, грабить (имеет право!); פרע оплатил, погасил долг; פרע воздал, метил ++ עב тучный"
      
      Прав \ פראב / прав = "1. давать плод, приносить плоды 2. дичать, дикарь ++ отец"
      
      
      
      Кто-то из мудрецов Иерусалима сказал:
      "Кто хочет стать мудрым, пусть идет на юг; кто хочет стать богатым, пусть идет на север" .
      Что -то странное скрывается здесь. Ладно, на севере Израиля есть богатая зеленью Гали-лея, но какая мудрость скрывается на юге?
      Юг на иврите -תימן /тейман (так называется и диалект иврита, принятый Акаде-мией иврита в современном Государстве Исраэля), נגב /негев и דרום /даром, дром. Последнее слово, как и слово תימן /тейман, нередко заменяет понятие "мудрость".
      Тейман [Феман, еман]
      - один из сыновей Боаза (Быт. 36:11) - старейшина страны Эдом (Едом), в которой и находится Беэр-Шева. Тейманитяне славились своей мудро-стью, к ним принадлежал и Элифаз - תימני /теймани - мудрейший из собеседников Иова (Иов 22:1).
      Слово תימן /тейман означает "ты будешь правым" (от ימין /йамин - "правый" ). Поэтому русское - "он прав, он занимает правильную правую сторону" означает, что этот человек мудр. Русское слово "правый; первый" ---- от פה רבא / пе рава // пь рава = "речь; тёмно-красный ("царский") + наибольший, наиважнейший"
      
      Именно в теймане - на юге современного Израиля - и жил мудрейший из людей - Авраам (Иброхим) - "Друг Бога" - "Эль халиль" - так называется Хеврон, где и по-гребён Авраам.
      Пророк Аввакум (3:3): "3 Бог от Фемана грядет"
       Книга Пророка Иеремии глава 49
      7 О Едоме так говорит Господь Саваоф: разве нет более мудрости в Фемане? разве не стало совета у разумных? разве оскудела мудрость их?
      
      
      См. Одесную, одесный
      Справа. Правая сторона - божественная, чистая, главная.
      
      Правый
      - פרע בי /пара би // пра вый = "воздавать, метить, погасил долг + во мне"
      
      Правда
      פרע ודא /пра вда = "воздавать, метить, погасил долг + удостоверить"
      
      פה רבי//пърави = . "1. говорит множество (большинство); 2. здесь множество",
      פה רבי דע/Пе рави да - "1. Говори, (как) множество (большинство) знай!; 2. Знай, говорит Равви (Учитель)"
      
      פה רבאידע / пе равийеда // пь равьда = " речь; тёмно-красный /(арам." תעלת - פה - червь, из которого добывают пурпурный царский цвет или шелковичный червь") + наибольший, наиважнейший + мудрость, знание "
      
      
      
      Право
      פה ראה בוא /пе раа боу // пь ра во = "здесь речь Бога Ра (69-е Имя божье в Шем ха-мефораш) + входит"
      פרה בו // пра во = "плодоношение, давать плод + ему" - правосторонняя свастика - א - знак совокупления Бога небесного, на-ходящегося на небе - в облаке, в туче - с матерью-землёй, которая даст плоды. Слева - буква א /алеф ("бык небесный оплодо-творяющий Землю" --- פרא בוא /пере боу // пра воу = "дикий, свобод-ный + входит, совокупляется" - перун, молния - фаллос бога)
      . Правосторонняя свастика - это Майя -
      - מייה /маЙа - "богиня воды".
       Левосторонне закрученная свастика - сворачивание в точку {гибель, засуха, при которой семя (מי /ме) стремится свернуться и не потерять מי /май - "воду" }.
      
      
      
      Фамилии Правдин может означать:
      פה רבה דון /Пь рава дин = "речь + множествo + суд", т.е. "Суд толпы", "Суд народа", "Пересуды" {פרא סוד /пара сод = "дикость, свободный + тайна, общество, союз"} - а это - פה רבה דע /пь рава да = "Речь + множество + знает" = "ПъРАВъДА"
      1. פרע ודא //пра вда = "оплата долга + удостоверил", т.е. Правда - это удостоверение свидетеля, что долг погашен
      2. פרה ודא //пра + вада = "Бог плодоносящий Перун {פריון /перьон} + несомненность, достоверность" . Божья Правда. Не в силе Бог, но а Правде.
      Очевидно, что в могиле отсутствует свет, следовательно, ад - это место отсутствия све-та. Вот и всё.
      3.
      Да нет, не всё.
      Под отсутствием "Света" имеется в виду не только то, что в аду отсутствует электрическое освещение.
      Свет - это ЗНАНИЕ, это - ПРА-ВДА ------
      פרע ודאי /пра вадай = "Зиять, раскрывать + несомнен-ный, достоверный" --- отсюда же и русское слово "Проведай" - "Разуз-най всё". От этого же корня [ודא] - ведай, ведать, знать.
      
      Следовательно, Ад - это отсутствие ЗНАНИЯ - СВЕТА БОЖЬЕГО, ТЬМА невежест-ва - от טמאה /тъмаа = "НЕЧИСТОТА, СКВЕРНА".
      
      И сведетель нечистоты, свидетель преступления находится в АДУ - что делать ему - донос или скрывать тьму, скрывать невежество. עד /эд//ад = "Свидетель".
      אד /ад - "пар".
      
      Если б святые отцы донесли Свет знания до своей паствы, а не только пасли её, то может быть, и не было бы чудовища антисемитизма, других чудовищ, возни-кающих из скверны невежества.
      Вот почему за изучение иврита в СССР назначали расстрел, всех раввинов унич-тожили в лагерях.
      Впрочем, это же самое было и в царской дореволюционной Российской империи.
      
      Да, Правд то много.
      4. В пантеоне древних египтян есть богиня Маат - богиня Правды, богиня Истины. У русских осталось, по-видимому, с древнейших времён, выражение: "Правду-Матку резать". מאת /маат = "1. от 2. предлог, указывающий на авторство"
      
      
      ПРАВДА - это т.с. "ОБЩЕПРИНЯТОЕ МНЕНИЕ БОЛЬШИНСТВА". Именно поэтому газета большевиков называлась "Правда" - и не потому, что она открывала ИСТИНУ, а потому, что поддакивала мнению большинства людей.
      Но ещё Гёте говорил, что большинство - отвратительно.
      
      Ведь как делаются открытия?
      
      Все говорят, что земля плоская. И Солнце вращается вокруг неё. И все в это верят. И попробуй, скажи, что не так - сразу заклюют, облгут, зазубоскалят (ну вот на некоторых антисемитских и зу-боскальских форумах - не про нас будет сказано, ведь у нас модер - Вова ).
      Ну вот. Но приходит некто, скажем, Коперник, Галилей или ещё какой Эйнштейн и говорит - да нет, робяты, земля-то - круглая, как лысая голова у монаха и вращается она, как волчок вокруг оси сво-ей, и вокруг Солнца. И сразу - ах, он дебил! Ах, его в психушку, на костёр и вообще вон его с на-шего... форума. Ну, бывает и банят, и в одиночку сажают и даже поджаривают на костре с милосер-дием, без пролития крови...
      Ну вот... А потом, лет эдак через 300 - святым его объявляют, ну, как Галилея и энциклики рассы-лают... Вот так и делается прогресс в науке. И делают его ОДИНОЧКИ, которые ПРАВДУ (все так го-ворят!!) не повторяют, но и ЛОЖЬ (т.е. охаивание неугодных) не делают!
      (Подражание М. Зощенко. "Голубая книга")
      _________________
      "Мое дело сказать правду, а не заставлять верить в нее". Если не Я, то кто? И если не теперь, то ко-гда? - - Vladimir.b@012.net.il Евгеньевич Бершадский
      
      Философия учит думать. А шишкаловы думать не любят. Для них правильно то, что им нравится. А что не нравится, то от-рицается. Поэтому-то величайший философ Сократ: при громких криках афинского народа, судьи постановили смертный приговор философу Сократу за то, что он разру-шал веру в богов. Он был для Афин то же, что овод для коня. Овод жалит коня, чтоб он не заснул и бодро шел своею доро-гой. Философ говорил афинскому народу:
      "Я твой овод, я больно жалю твою совесть, чтобы ты не за-снул. Не спи, не спи, бодрствуй, ищи правду, афинский на-род!" И это перекликается с библейским: Христос сказал: "Подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие захотят войти и не смогут" (Лк. 13:24). "Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их" (Мф. 7:14). Поэтому еще в древние времена был призыв: "Правды, правды ищи, дабы ты был жив..." (Втор. 16:20). - https://arminiantheology.wordpress.com/.../seek-for-the.../
      
      
      Правда на суде божьем,
      פה ראה בי דאה /пе раа би даа - "Речь + Бога Ра (в образе Сокола - "Смотря-щего") (ראה/Ра - "смотри, рассматривай") + во мне + прилетела"
      Правда
      פרע ודא /пра вда = "воздавать, метить, погасил долг + удостоверить"
      
      Псалом 81(евр.82)
      Псалом Асафа. (1-8)
      1 Бог стал в общине божьей (сонме богов {судей}); среди богов {судей} произнес суд:
      2 как долго будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? Втор.1,17; 2 Пар.19,6
      3 Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
      4 избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых. Прит.24,11; Ис.1,17
      5 Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются. 1 Иоан.1,6
      6 Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы; Иоан.10,34
      7 но вы умрете, как люди, и падете, как всякий из князей. Иез.31,14
      8 Встань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы. Пс.2,8; Евр.1,2
      
      [פרד]/перед - " разлагать на составные части" - судить по правде -
      ЮРИСПРУДЕНЦИЯ (от лат. jurisprudentia) - правоведение, совокупность на-ук о праве, его практическом применении.
      Судья, чтоб выявить правду, разлагает показания на составные части - פרוד /паруд//правд = "1. отделённый 2. прерывистый". Как говорили древние судьи, - ""Отделить агнцев от козлищ" =( а сегодня -отделим мух от котлет")
       "Juris" - יו ריס /Ю рис = "Бог + яд". Когда хотели узнать, правду ли говорит некто, устраивали божий суд - предлагали выпить чашу с ядом (или с муляжом яда). Тот, кто говорил правду, без страха выпивал чашу, зная, что не умрёт - ему давали проти-воядие. Если испытуемый испытывал страх, значит он говорил неправду.
      ЮрисПруденция:
      יו ריס פרוד עין יציאה /Ю рис паруд айн йеция//Ю рис правд эн эция = "Бог + яд (испытание) + отделение, разделение + глаз (смот-рю, рассматриваю) + исходит" (решение суда, приговор)
      
      Прав тот, на ком ценный мех
      Мех - פרוה / парве - у кого ценный мех, тот и прав и у него больше прав.
      В древности меховой воротник был нечто вроде ордена и уж точно был отличием в высо-ком чине. Разные меха были у разных чинов. А самые высшие чины - бояре - носили ме-ховые шубы из соболей. Батыры у башкир награждались шапками из лисьего меха.
      
      Прав \ פרעיו - "отмеченный Его" .
      
      
      Правёж
      Когда у должника не было денег и имущества, чтобы покрыть долг, то её ставили на Правеж, - в древнерусском праве взыскание с обвиненного ответчика понудительными средствами, со-стоящими в битье батогами. С 1555 стояние на П. ограничено одним месяцем за каждые 100 р.; после люди не служилые отдавались истцу головой в холопы до искупа. По Уложе-нию 1649 продолжительность П. определялась из расчёта один месяц за каждые 100 руб. долга. В случае неуплаты после П. имущество должника переходило к кредитору. Если имущества недоставало, должник выдавался кредитору "головой до искупу", т. е. он должен был погасить долг работой на кредитора. Помещик-должник нередко выставлял на П. своих крепостных. Как и многие другие виды наказания по Уложению 1649, П. рассматривался и как средство устрашения ("чтобы иным неповадно было").
       פרע ביש /пра ваеш = "1. оплатить, погасить долг; 2. воздавать, метить; 3. растрепать, всклочить, ерошить 4. разрушение + пристыжение"
      
      
      Правило, ПраВильНый--------\ביל\\פרה\\נוע\\
      1. פרה בילו//пра вило - "Богу-производителю ОПЛАЧЕННОЕ". В древности считалась законной- правильной- только та сделка, которая была ОПЛАЧЕНА. Авраам КУПИЛ пещеру Махпела, хотя местный царь готов был подарить ему её.
      2. פה רבי לו /пе рави ло - "говорить + большинство + ему" , Правило - это то, что говорит большинство народа
      3. פה ראה בעילו / пъ раа Вило = "Говорить + смотреть, понимать, осоз-навать + принадлежащий богу Вилу (Белу)", т.е. "Сказан-ное богом Вилом смотри, пойми, осознай"
      4. פה רעה בעילו /пъ раа Вило - "Сказанным богом Вилом руководит ("пасёт"), правит"
      
      Правильный -
      פרה בעיל נעי //пра Вил ный - "даёт плоды +бог Вил движет меня"
      
      Или так: איל נוע רבי פה / пь рави иль но - "Речь большинства сильного движет" - как говорится, решили большинством голосов
      
      
      Праведник
      1. פה רבה דע נא יקע / пъ раве даъ нь ика = "Говорит большинство, [что] Знай+ проси соединённого" (с богом)
      2. פרה ודא נא יקע /пра веда ни ика - "Благодать, плодородие (бога Перуна) удостоверяющий, просящий, соединённый [с Богом]"
      
      Поправившийся, поправевший, ставший правым
      
      Сергей Ермошин Vladimir Bershadsky сын правоты.. по поводу правоты и правильности возникла такая мысль.. почему располневшего человека называют поправившимся, разве полнота и лишний вес это правильно?
      
      в средние века считалось, что ХУДОЙ (ХУДО!! \ הוא דוה // ху до = "он болел, скорбел") человек - это больной, умирающий, из которого уходит сила божья (אל / Эл - Бог, сила божья; нет, отрицание -
      что значит "быть правым в Израиле"?
      • Ответить •
      Vladimir Bershadsky
      По-моему, это значит, так как книга Тора находится справа (на правой сторо-не), поступать по Закону, по письменной Торе, по примеру Авраама, Исаака, Иакова (Исраэля).
      Vladimir Bershadsky
      
      А "быть левым в Израиле"
       - это значит поступать не по Закону, а по велению сердца - לבי / леви - "1. сердце моё; 2. пламя моё (ср. "пламенные ррррреволюционеры")" - т.е. не думаю о последствиях!
      לאבי // лави /// леви= "нет во мне отца моего"), тяжёлые грехи тянут его вниз, он "левый" \ להבי/ לא / леви - "меч, язык пламени во мне (т.е. кремация)"; לוי / леви - "сопровождение погребальной процессии жрецами левитами", "присоединяться" (к сонму умерших, которые спят в могилах) .
       לואי / левай - "если бы! , дай Бог!" ▬ "Кто там шагает правой? Левой, ле-вой, левой!!" - левые не способны на размышления, на просчёт по-следствий ррррреволюционных действий, у них :
      
       "Кипит наш разум возмущённый
      И смертный бой вести готов.
      
      Весь мир насилья мы разрушим
      До основанья, а затем
      Мы наш, мы новый мир построим,
      Кто был ничем - тот станет всем!" -
      https://teksty-pesenok.ru/rus-internacional/tekst-pesni-vstavajproklyatem-zaklejm/1813316/
      Ррррреволюционеры 1917 истребили аристократов, но сами стали аристокра-тами, за что и поплатились в 1937 году.
      Наши израильские политики приклеили ярлык שמאל / смол к т.н. "левым" организациям, типа "Шалом акшав" или партия מרץ / "Мерец", хотя Я бы приклеил им ярлык מרד / меред // Merd - "бунт, мятеж, восста-ние" (по-французски "Merd" - ДЕРЬМО - теперь понятно, почему французские д'Артаньяны так называли бунтовщиков против коро-ля?)
      
      
      Лично Я - "правый", Я всегда прав!
      Но иногда, в первый момент, уж очень хочется поступить по велению сердца и сжечь к чертям всю эту газовскую лабуду!
      Но холодный рассудок останавливает тебя и говорит: "А что потом делать с этими "головёшками" и какое соотношение сил вокруг?"
      Так подумаешь, посчитаешь [מני / мани] и опять становишься таким же пра-вым, как БениЯмин (сын правоты) НетанЯгу ("Данный Богом").
      
      -----------------------
      Но если человек без греха \ גריך = "раздражение, возбуждение твоё в жизни твоей", ------------------------------------------
      то он правый \ פראבי = "Бык благодатный, плодородный (свободно размышляющий) ++ רא смотри, Господь (ראה -69/72) + בי пожа-луйста, в меня ++אבי Отец мой"; ---------------------------------------------------- или поПравившийся \ פו פראביו שי סיע (שא / по правив ший сиа (са) = "здесь, тут Бог сил אלהים = = 86 = = פו ++ Бык благодатный, плодородный ++ смотри + пожалуйста, в меня ++ Его ++ подарок {жизнь \ שי זני - "подарок есть ++ кормиться, совокупляться"} ++ подтвердил, помогал, содействовал ++ (не-си!)".
      Право
      פה ראה בוא /пе раа боу // пь ра во = "речь Бога Ра (69-е Имя божье в Шем ха-мефораш) + входит" - לוו/ЛЕВО - 19-е /72 Имя божье в Шем ха-мефораш, но לבו / лево - "пламя в нём" (отсюда "пламенное сердце, горячее сердце"), т.е. "право"- холодный рассудок, ум \ אום - Имя Бога (30/72)
      
      "Везде РА" -------------------------------------------------- ראה / Raa - "видеть, смотреть {отсюда - "Смотрящий" - надзирающий за сообщество воров - главвор}", а также одно из Имён Единого Бога - 69/72 по Шем ха-мефораш.
      Отсюда, возможно, ПРАВО \ פה ראבו / ПьРаво - " פה Речь רא Всевидящего Бога - אבו Отца его ++ בו в нём".
      Возможно и так: פרבע // право - "פר Бык (сильный, главный) ++ רבע мера; пыль, песок (ср. он превратил право в пыль; его право построено на песке; право сильного); 2. мужеложество ("я буду е...ать тебя по праву сильного")"
      
      פרע בו / праъ бо // пра во = "1. воздавать, метить; 2. оплатить, погасить долг ++ в нём"
      פרע אבו / пра аво = "1. воздавать, метить; 2. оплатить, погасить долг + + אבו Отец его ( как делали, как говорили отцы наши) + в нём"
      Право - law \ לאו - "Имя Бога" - 11, 17/72.
      
      
      1. Само слово "право" \ פרע אבו - "погасить долг; воздавал, метил ++ Отец Его {установил}".
      2. Правило \ פרע בי לו // пра ви ло - "погасить долг ++ во мне ++ ему дай Бог" ---------- англ. "правило" -- Rule \ רואה עול / Roe ul - "смотрит ++ (за) ребёнком", т.е. рулит ребёнком:
      "Крошка-сын к отцу пришёл
      И спросила кроха,
      Что такое хорошо
      И что такое плохо" (Маяковский)
      3. Rule \ רואה עול / Roe avel // Ru: ul - "смотрит ++ (за) беззаконием"
      4. פראבו / право = "פר Бык {(сильный פר /пар - образ Бога. Письменность в древности писали бустрофедоном - как идёт бык при вспашке поля - "правовое поле")} + + פרא давать плод {учёт плодов земли и правовое поддержание государства - шумерские кодексы права, в т.ч. Хаммурапи} + + אבו Отец его ( как делали, как говорили отцы наши) ++ в нём".
      Еврейская и арабская письменность идёт справа налево, а греко-латинская - слева направо.
      
      
      5. פראה אבוא / праа авоу // праа аво = "פר Бык (бустрофедон - запись правовых законов) ++ ראה 69/72 Имя Бога; видеть, смотреть, рассмат-ривать {дело и слово (דבר /давар)} ++ אבוא я войду; אב отец + בוא иди, войди ко мне"
      6. פה רבוי/пъ рибуй // пь равои - "говорит большинство" (судей; народное собрание - референдум)
      Правовое уПравление
      Владимир Бершадский Управлять - значит быть всегда правым, т.е. всегда стараться вести разумные дискуссии на основе священных книг Библии, Корана, Книги сикхов ("си-ха - беседа"). Управлять - значит быть представителем Бога = сиречь Природы, защищая Её от левого [לבי / леви - "пламя мне, лава моя"] зла.
      
      
      Православные
      פה רבה שלב נע יה /пъ рава шлав нъа йе//Пъ рава слав ны Йа - "Здесь большинство переплетать [между собой] (словом) погонять Именем [Божьим]".
      פה רבה שלב יה /пь рава шлав Ие - "Речью здесь + множество сплетает, вплетает + Бог" - Православие
      православие - это сочетание язычества и шаманизма при полном отсутствии тяги к чтению Священного Писания и тяги к чистому пониманию Его через Святой язык.
      
      
      
      Правь
      - истина, законы, управляющие реальностью
      - Правь - פי ראיו / пь рав = " речь + видел его; Речь + понимать его; Изречение понимать его
      1. פיה רבי / пие равви // Пь равви = "Речь, что острей меча, учителя праведности (יה /Я - "Бог") + множеству"
      
      2. פרא בי / пра би // пра вь = "дикарь, свободный + в меня, прошу, пожалуйста" - Эзоп просил только свободы - наивысшей ценности для человека.
      
      
      3. פרע הביא // пра эви = "буйствовать, громить, грабить + приводить (Еву, женщину), приносить (יבא /ибэ - "ввозить" семя)"
      
      4. פרה ביאה /пара биа // пра виа = "плодиться + совершать половой акт"
      
      5. פרע וי /пара ой // пра ви /// пра вь = " оплатить, погасить долг; воздавать, метить (מת /мет - умирать) + Бог забирающий, ох, ой"
      Навь
      - נביא /нави - "прочество"
      -
      Явь
      
      - יוי /Яви - "Бог мой - א
      
      Славь
      - סלאיו / слав - ценное его - Бог ----- סלאוי - ценное его (и) моё - Бог (יו) - Общее
      
      
      
      
      
      Прага - Влтава
      פרה גאה /пара гаа // пра гаа = "Благодатный, Плодородный + высокопостав-ленный; большой подъём воды" ( река {ריחה / риха - " поток воды дух бо-жий"; רי כה / ри кА = "поток, река + здесь Господь"} Влтава (Висла - בי סללה // ви слла - "во мне - мостить дорогу, прокладывать путь") иногда разлива-ется, случаются наводнения, но, в основном).
      פרע גאה // пра гаа = " Бушевать, буйствовать, громить; Оплатить долг; воздавать, метить + высокопоставленный". Прага СТОИТ на высоком месте (Вышгород) и является столицей Богемии, а какое-то время была и столицей Священной Римской империи германской нации. Прага польская лежит на низменном берегу против Варшавы.
      Влтава
      בלטבע /блТава = " бог Бел; + утонуть"
      
      ול טבע / вл тава = " праведник утонул"
      
      http://ria.ru/eco/20130602/940839967.html - скульптура святого тибетца почти ушла под Влтаву.
      Вот до сих пор доходит вода:
      
      
       - http://www.vokrugsveta.ru/img/bx/iblock/701/701183af0a688cc6063b4c601b7c6f65.jpg
      
      
      2013-06-03
       в Праге периодически бушует река Влтава (Влтава - в Чехии, Висла - в Польше), затапливая город Прагу.
      http://korrespondent.net/world/1565969-v-prage-obyavili-tretij-uroven-ugrozy-navodneniya-nachalas-evakuaciya
       Древние евреи своими названиями предупреждали людей об опасности. Но разве ж евреев послушаются?...
      
      Знамя Праги
       - https://www.praga-ru.com/images/gallery/img_originals/D06B769F1061-48.jpg
      Цветок лилии раскрытый - шестиконечная звезда
       - https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/197794/cfabfc8f-5dd4-44b2-af7f-046565141327/s1200
      
       - https://ujew.com.ua/files/userpics/images/pages/istoriya/fgfgbhgfhjhgjhjhjhjhj.jpg ----------------------► https://kuking.net/my/album_pic.php?pic_id=26938 ►
      
      Исторический стяг пражских евреев, на котором изображена звезда Давида со шляпой в центре. Такие шляпы носили еврей в 14 веке.
       - https://kuking.net/my/viewtopic.php?t=22181&start=810&postdays=0&postorder=asc&highlight=
      Т.к.
      
       император Карл IV (1354) даровал евреям Праги право вывешивать красный флаг с изо-бражением Маген Давид -----► https://ujew.com.ua/nestandartnyj-simvolizm-simvoly-gosudarstva-izrail ►
      
      
      Праздник - см. Пурим
      праздный
      Перевод
      праздный
      пра́здный пра́здник. Ввиду наличия -ра- заимств. из цслав., вместо исконно-русск. поро́жний (см.).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      Синонимы:
      баклушник, без дела, бездельный, безрадостный, беспредметный, бесцельный, гудежный, гулящий, досужий, досужный, ленивый, лентяй, незанятый, ничем не занимающийся, ничем не занятый, порожний, праздношатающийся, пустой, пустопорожний, свободный, сибаритский, шатающийся без дела, шатущий, яловый
      
      "пРАЗдник"
      
      Праздник
      פראז דניך / праз дник - "פרא приносить плоды ++ אז тогда ++ דניך день (суд Мой) мой и твой" ------- праздник плодородия - в Палестине - два праздника плодоро-дия: 1) Шевуот - день приношения в Храм первых снопов; 2) Суккот - осенний праздник - окончания полевых работ. Позднее в древнейшие смыслы праздников добавили иудей-ские смыслы.
      
      В древности это были праздники Астарты и Адониса, Деметры и других богинь земли и урожая.
      
      
      Праздник Песах:
      
       \ פה רז דניך / Пъ РАЗ дниК - " פה Здесь + + פה речь, отверстие + + רז тайна; тощий, худой (перед праздником - пост, а в пРАЗдник - РАЗговение) + + דני суд Мой + + ך тебе здесь [יכא] "
      Луна
      1. [ענה] ------► לעונה / льОна // лУна - "ל для + + לעו глотка его, они глотали (ели, кушали) + + עונה 1. свидетельствования; 2. супружеские обязанности"
      1) для свидетельствования - каждый месяц в начале месяца мудрецы-астрономы свидетельствовали, что начинается новый месяц и праздновался "Рош ходеш" - голова месяца, а также "Рош ха-шана - Голова года (Новый год - до 1700 г. праздновался 1 сентября на Москве, примерно совпадал с Новым годом по- еврейски )". Также свидетельствовали полнолуние - 15-й и 16-й день еврейского месяца. Большие праздники Израиля начинаются именно в полнолуние: Ту би шват, Пурим, Песах (Пасха),
      
      פרעז דניך / праз дник - "1. оплатить, погасить долг 2. возда-вать, метить {отметим праздник}" ++ сильный (~ אל - Бог, си-ла) ++ день (суд Мой) твой"
      
      Пра
      פרע /пара // праъ - "буйствовать, громить, грабить"
      פרע /пара // праъ - "1. оплатить, погасить долг 2. воздавать, метить {отметим праздник}"
      פרה /пара // пра - "давать плод, быть плодотворным 3. плодиться 4.расти
      
      
      В Гактав веГакаббала в Талмуде сказано:
      Цель праздника, это доcтигнуть духовного подёма, который достигается во время праздника и осо-бые блюда которые мы едим и праздничная одежда которую мы носим помогают людям добиться этой цели. Отдавание почёта отчётливости дня, мы сосредотачиваемся на нём и тем самым спо-собствуем духовным возможностям, которые праздник нам предоставляет, если только мы восполь-зуемся ими правильно.
      
      
      
      практика
      Перевод
      практика
      пра́ктика начиная с Ф. Прокоповича; см. Смирнов 235. Через укр. пра́ктика, польск. praktyka из лат. рrасtiса от греч. πρακτικη (χρῆσις) (Христиани 21).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      פרק תקע /парак ТЭКа// практика - "1. разгружать 2. освобождаться 3. разряжать (оружие, *фаллос)+ вонзать, втыкать"
      Практика - фактическое заключение брака
      
      פרה כתתיקע /пара каттика // пра кттика = "плодиться + толочь, (**долбать), трение моё [כתת] + вонзать, втыкать [תקע] + повешенный, крепко привязанный [יקע]" {אחוי /ахуй - " сшитый, сросшийся"}
      
      
      
      
      Пра-слово
      Присказка, как бы клятва, что "я говорю правду"
      פרה שלבן/пра шлаво = "Бог (-Производитель) + сплетение Его" (Божье Слово-Его)
      Пра-слово - оплачу!
       פרע/пара - оплатил, погасил долг;
      
      Прана
      ПРАНА - вайю (см.), жизненный ветер, связанный с сердечным центром (см. Анахата Чакра) и сердечным сплетением, и следовательно, со здо-ровьем и силой сердца и его деятельности в теле. Изредка ее видят жел-той или кораллового цвета. П. как энергию нельзя путать с дыханием, для именования которого тоже используется это понятие (см. Пранаяма). См. также "Основы миросозерцания индийских йогов" (Рамачарака).
      אדהם /Эдам - "угар, чад". Не правда ли, напоминает слово אדם /"АДАМ" - "ЧЕЛОВЕК", который "действовал, как в угаре", "как в чАду", ничего не понимая, и наверное наворотил делов. По видимому ивритская буква ה /символизирует избыток жизненной силы, т.е. "Праны" -газа, состоящего из углерода, азота и кислорода".
      פה רענן /пе раънен - "здесь (рот, речь) + освежать, делать свежим, полным сил"
       פה רנן /пе ранен - "Здесь (речь, рот) + петь", т.е. под избыточным действием Праны человек впадает в эйфорию, действует как в угаре.
      
      
      Пра на
      פרא /пра - "дикий, свободный; הפריא /иприа = "давать плоды, приносить плоды""
      פרה /пара//пра - "1. давать плод, быть плодородным,2. быть плодотворным 3. плодиться (פרו ורבו /пру у рву = "плодитесь и размножайтесь" сказал Бог) 4. расти; корова (самка- "семя твоё"; самец - "семя выходит")"
      פרי /при - "плод"
      פריה /приа - "плодоношение"
      פריעה /приа = "уплата, платёж" Б-гу за жизнь, а в завет פרו ורבו /пру у рву = "плодитесь и размножайтесь", который сказал Бог
      פריעה /приа = "буйство, бесчинство" (см. Пурим)
      פרע /пара//праъ = "1. буйствовать, 2. ПРЫ-гать (פרע געת //пры гаът [נגע] = "буйствовать + трогать но-гой")" 3. растрепать, всклочить
      פרע /пера = "разрушение" - "только пух { [פעה]- פועה /пуэ - "кричать, блеять от страха"} и перья полетели"
       נא /на = "прошу, молю, умоляю, пожа-луйста"
      
      
      נע /наъ = "дви-гай(-ся)!"
      
      
      Прапор - "знамя, стяг" -----פרפר
      פרפר /парпар - "трепыхаться; крошить, дробить; порхать, как бабочка" - так и трепещет стяг - прапор
      
      פרע פרר (פרפר) /пра перар // прапарр = "1. оплатить, погасить долг (воинам платят вперёд, в долг, но во время сраженья, когда поднимается ПРАПОР, они должны оплатить этот долг кровью своей и врага ) 2. буйствовать, громить; 3. растре-пать; 4. воздвигать, метить (прапор-знамя воздвигается на высоком месте или на высоком флагштоке) + 1. крошить 2.сотрясать, потрясать"
      
      Прапорщик
      прапор + שק /шек="целовать" - целующий знамя. Прапорщик - тот, кто хранит и носит знамя роты, полка.
      
      
      прасол
      пра́сол "скупщик рыбы и мяса", ю.-в.-р., "скупщик скота", тамб., "перекупщик, кулак", курск., "скупщик холста, пеньки, щетины", курск., орл. (Даль), укр. пра́сол "мелкий торговец преимущественно вяленой рыбой и солью", др.-русск. прасолъ "скупщик, барышник" καπη?ευων (Новгор. 1 летоп. под 1403 г., Паисиев Сборник ХIVв.; см. Соболевский, РФВ 65, 413) Первонач. от соль, т. е. "торговец, который заготавливает, засаливает рыбу и мясо", затем "торговец вообще" (Мi. ЕW 314; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 33 и сл.; Горяев, ЭС 279). Отсюда сокращенная форма прах "торговец хлебом, маклер". Сомнительно сближение с проси́ть (Соболевский, там же) или предположение о заимствова-нии из греч. πρά̄τωρ, πρατήρ "продавец", πρᾶσις "продажа", потому что эти сло-ва неизвестны в ср.-греч. и нов.-греч., вопреки Маценауэру (405 и сл.), Преобр. (II, 122). Едва ли из герм. (из гот. saljan "продавать", по мнению Розвадовского, Маt. i Рr. 2, 354), потому что др.-исл. fær "овца", датск. fааr - то же, шв. får, д.-в.-н. sala "продажа" не подходят для сравнения.
      פרה סלא / пара сула // пра солъ = "корова ( бык - פר / пар // пр) + взвешивал ценное {скот}"
      В древности общепринятыми "валютами" (кроме развесного сереб-ра, что было редкостью) были скот и соль. Именно ими и на них в пер-вую очередь и торговали торговцы - прасолы.
      
      
      Працевать
      פרע צא באתי /пра це Вати - "оплатить долг + вышел+ пришел. Працевать - отработать долг.
      Працевать (укр. - работать)
      פה רצה באתי/пъ раца вати - "Сказал+захотел _ + пошел"
      
      צרף / цереф - "присоединил" ----- слеванаправное чтение צרף даёт "прц", а ивр. פרץ / парац // ПРЦ - "1. проламывать 2. прорывать, врываться 3. распространяться 4. вспыхнуть, разражаться":
      פרצו באתי / працу бати // працу вати = "1. они проламали 2. они прорвали, ворвались 3. они распространяли 4. они вспыхнули, разразились 5. они настояли 6. они упросили + Я вошёл, пришёл"
      
      
      Прах
      1. פרח/перах - цветок, в др. русском языке - пыльца. Прах = это не земная пыль, а пыль цветочная, которая даёт новую жизнь. פריחה / приха - "цветение", Кроме того, другое значение этого корня - פורח/пореах - летящий, скользящий по воздуху. Значит после смерти мы полетим, заскользим по воздуху, а наш прах даст новую жизнь, мы не умрём, мы будем жить вечно.
      2. פרח /прах - " ложный слух, "утка"". Отсюда - "отряхни прах с ног твоих", т.е. отринь ложные знания, ничего не бойся!
      3. [פרך] / прах - "разломил, раздробил".
      4. פרכה / пирха // праха - "возражение" --------► за твои возражения я тебя в прах раздроблю
      
      
      
      Праща
       - http://cdn01.ru/files/users/images/1c/86/1c86e5d1160f707189c14a0ba993e9a6.jpg
      
      праща праща́ ж., пращ м., род. п. -а́, ст.-слав. прашта σφενδόνη (Супр.), болг. пра́щва, сербохорв. пра̏ħа, словен. рráčа, польск. рrоса. Реконструируют *роr-ti̯а, производимое от *реr- "бить" (см. Перу́н, прать), и предполагают родство с по́рок (*роr-kо-); см. Мейе, Ét. 398. Эти обстоятельства не благоприятствуют сравнению с лит. pùrtyti, pùrtau "трясти" (Маценауэр, LF 13, 189 и сл.). Этимо-логический словарь русского языка. - М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964-1973
      
      פרא שתי / пра штэ = "дикий (дикари применяют пращу), свободный (полёт камня) ++ две (верёвки, пришитые к клапану)"
      פרא שאה / пра щаа = "дикий (дикари применяют пращу), свободный (полёт камня) ++ опустошать, пустое (две верёвки, пришитые к клапану и больше ничего) "
      פרע שאה / пра щаа = "бушевать, грабить ++ опустошать, пустое (две верёвки, пришитые к клапану и больше ничего)"
      
       - https://militaryarms.ru/wp-content/uploads/2017/11/antichnaya-prashcha.jpg
      
      
      Унифицированные древнеримские камни для пращ:
      
      
       Праща - придаёт камню скорость всадника
      - פרש / параш - פרשתא / прашта ----окончание תא - "здесь"
       פרש/ параш :
       "1. помёт" - метать - פומת / помет - "здесь Бог сил + умертвил;
      2. всадник (быстро передвигается)
      3. отделяться {камень отделяется от пращи}";
       פרע שא / пра СА // пра ща = "бушевать + неси";
       פרא שאה / пара СА // пра СА = "свободный, дикий (свободный полёт дикого камня, праща применяется дикарями) + опустошение , уничтожил)"
      
      פריש /парис // приш = "растяжимый" - у метательного орудия растягивали растяжки, а затем -
      פרישה /приша - "отделение, отстранение"
      
      
      Пращур
      Фасмер: пращур
      
      "праотец, отдаленный предок", укр. пращур, др.-русск. пращуръ, цслав. пращуръ, польск. praszczur. || С давних пор сравнивают с шу-рин (см.), что сомнительно фонетически. Старое сближение с лит. *PRAKUREJAS "предок" недостоверно (Mi. EW 344; Бернекер IF 10, 155 и сл.); Желтов (ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 37) сравнивает с чур меня (см. чур), что неубедительно. [Подробнее об этимологии праслав. *praskjurъ см. Трубачев, Терм. родства, стр. 72 - 73. - Т.]
      
      1. פרה שורה /пра шорэ = "плод, порождать + 1. почиваю, пребываю 2. погружённый в жидкость {в крови, в сперме}". Пра-щурами являются клетки, переносящие наследственные признаки от предков, которые пребывают как в могилах, так и в нашей крови.
      2. פרא שור /пра шор = " дикий, свободный + бык". Именно БЫК был олицетворением прошлого - "- Былого- Баъла", времени, когда жили наши предки - пращуры. Темнота пещеры, тьма ночи были олицетворением чёрного быка - שור /шор , в которого уходили умершие - праЩуры, ЩУРЫ ("Чур меня, Щур меня" - охрани меня предок = Щур)
      
      пре
      Перевод
      пре
      I мн. "паруса", только др.-русск. прѣ (Пов. врем. лет под 907 г.), первонач. *пърѣ. Заимств. из фин. purje "парус", карельск. purjeh, эст. puŕje, puri от лит. bùrė - то же (Калима 49, 187 и сл.; Томсен, SА 4, 279). Относительно балт. слов см. Френкель, ВSрr. 70. II приставка с усилит. знач.: прему́дрый, превели́кий, предо́брый и т. д. Заимств. из цслав., ст.-слав. прѣ- и соответствует исконно-русск. пере- (см.), праслав. *реr-, ср. лит. реrdаũg "слишком много", лат. per-magnus, греч. περικαλλής "очень красивый". Аналогично происхождение пре- в глаг. сложениях со знач. пересечения (др.-русск. пребродити), перехода или движения (преходи́ть) и др. В литературном языке и поэтической речи встреча-ется гораздо чаще, чем в народн. речи; см. Преобр. II, 39; Срезн. II, 1615. Сле-дует отвергнуть предположение о существовании праслав. *prě- (якобы тожде-ственного лат. praegrandis), вопреки И. Шмидту (Vok. 2, 114 и сл.; см. Тор-бьёрнссон 2, 50).
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      1. פרא/пере - " дикий"
      2. פר /пар = "бык"; פרה /пара = " корова"
      3. הפריא /ипри = "давать плоды; приносить плоды" - הפריא נשאתי /ипри насати // и при носить = "приносить плоды + я брал (в жёны), я нёс, я терпел, я содержал"
      4. פרה /пара // пре = "давать плод, быть плодотворным; 2. быть плодородным 3. плодиться (пара плодиться); 4. расти"
      5. פרע /пара = "оплатить, погасить долг 2. воздавать, метить"
      
      Превращение
      פרע ברא שניע (שניה) // прэ вра щеНиэ = "פרע он пометил + ++ ע ב тучность {ср. "утучнел Йешурун (Втор. (Дварим) 32:15)"}++ בר Чистый {Пречистый - Имя Бога} ברא очистил, вылечил, сотворил ++ א ש огнём ++ ש интенсивного и многократного + ניע движения ++ (שניה) за секунду "
      
      Вращение
      בראשניע / бараЩениа // вРащениа = "בר Во - первых בר чистый, зерно ++רא увидел Он ++ ראש Царь, главный, Бог + + שני во-вторых; אש огонь שני карминовый ++ {началось} ניע движение"
      
      "Превратил Он" - שם / сам; Имя Господне (во мне - в каждом имени заложено одно из многих Имён Господа) -◄----- [שים / сим] ------► Смерть \ שמרתי / смрти - "שמ положил, сделал, превратил ++ тот кто מר Господь ++ רתי пощадил меня, отнёсся благожелательно ко мне"
      
      
      Пред
      (предъистория, председатель)
      הפרד /ипаред - "отделился от, был отделённым" от настоящего времени - это было в другом времени
      Предавать
      פרידה בטאתי //прида битъти///прида вати = "[פרד ] 1.разлука .2. расставание 3. бросание + 1. выражать.2. произносить"
      ПредАтель
      на Руси, давший клятву на верность (поцеловавший крест) тем самым и подписывает под клятвой и весь свой род. именно поэтому за сдавшегося в плен отвечали его ближайшие родственники.
      
       Андрей Журавлев Иуда в разных обличаях .
       Vladimir Bershadsky
      Vladimir Bershadsky А кто такой Иуда?
      А знаете ли Вы, что Иуда Искариот выполнял приказ своего равви Иисуса? И если б он был настоящим предателем, он бы не повесился! А сделал он это потому, что все иудеи и ученики Иисуса считали его предателем!
      
      Алишер Турсунов Где то, в чем то вы правы . История не математика . Просто не дока-жешь. К сожалению.
      Vladimir Bershadsky
       Доказывается просто.\
      Задумывались ли Вы, почему Л. Гозмана всё время приглашают участвовать в разных по-литшоу? Ну, он же предатель??!! Так какого чёрта??
       - https://mtdata.ru/u3/photo9D3C/20329098260-0/original.jpg
      Да потому, что Гозман в своей уродливости и "жидовстскости, иудости" овеществляет в себе некий образ предателя. И за это ему платят. Кто? Те, кто приглашает Гозмана на ТВ!!
       - https://pbs.twimg.com/media/DQZoTA0U8AAGkIh.jpg:large
      Ну, а второму предателю Родченко (Информатор ВАДА Григорий Родченков повадился!) платят те, кто хочет облить дерьмом Россию! Это ж ясно, как божий день!!
      https://i.eurosport.com/2017/12/01/2220983-46318497-1600-900.jpg
      
      А вы всё - предатель, да предатель!
      Это как Сталин: "для нас нет военнопленных, для нас есть только предатели".
      Настоящий предатель - это тот, кто дал клятву (שבע - "1. клятва; 2. кормление (клятва на хлебе!)")
      через Бога [בעוגה / бОга - "в хлебе, в пироге - хлебе благословенном"]
      и изменил - не тому, кому он дал клятву, а Богу, овеществлённому в ХЛЕБЕ!
      Предатель \ פרעדתאלי = "פרע громить, грабить; פרע оплатить, погасить долг; воздавать, פרע метить; разрушить [פרע] ++ עד свидетель (עד) ++ עדת адата (обычая, закона народа - עדת) ++ דת вера (דת) ++ תא иди (תא) ++ תאלה проклятие моё (תאלי )"
      
      1. פרד את אל //пред ат Эль = "פרד 1. отделяться 2. разлучаться, 3. разделяться 4. прощаться 5. разводиться + с Богом".
      2. פרדתאלה //предат Эль = "פרד 1. отделяться 2. разлучаться, 3. разделяться 4. прощаться 5. разводиться + + דת вера (в) Бога {нарушил клятву - "клянусь Богом"} + + תא иди, малое место церковь, собор} + + אלה к Богу + + תאלה проклятие".
      Разница между оппозиционером и предателем следующая:
      оппозиционер видит недостатки своей Родины, ляпы правительства и открыто об этом го-ворит, желая своей Родине лучшего правления и предлагает пути исправления недостат-ков на Родине.
       Предатель не только говорит о недостатках, он преувеличивает их, выдумывает, лжёт и хочет своей бывшей Родине погибели и страданий не только правящей верхушке, но и на-роду, который по виденью предателя должен быть ввергнут в гражданскую войну.
      Слово "сволочь" означает שבעלץ = "ложь при клятве, ложная клятва", т.е. "предатель" \\ פרדעתאל - "отделившийся [פרד] (от) [דעת]мудрости ++ во עת времени תאל проклятый"
      В книге Иисуса Навина (22:22) сказано: "Если мы восстаем и отступаем от Господа, то не пощадит нас Господь в сей день!"; т.е. будешь нарушать установ-ленные (Богом) правила общежития - погибнешь; в подлиннике употреблено понятие МААЛ מַעַל измена, злоупотребление.
      
      פרדה תלי / преда тель - "разлука, расставание ++ виселица " - предателей - на виселицу!
       - https://glav.su/files/messages/2019/04/04/5234382_f6750854e260714854ba278f2b586ff3.jpg
      
      3. פרד עט על /перед ат аль/пред ат эль = "1. отделять (головы предателей) + набрасывать (петлю на шею), накинуть [עיט] + вверх {потянуть}
      4. פרע דא טלטל/праэ да тель тель = "разрушение, громить, грабить + это + [טלטל] טלטל פי' - раскачивать, трясти; перемещать, пе-реносить
      У Иеремии (2:19): "Накажет тебя нечестие твоё, и отступничество твоё облечит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что оставил Господа, Бога твоего, и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф".
      5. פרדה תולל /преда толаль = "разлука, прощание + грабитель, притеснитель"
       "предают только свои", т.е. те, кого считаешь близкими, кому по-веряешь все секреты.
       предателем можно считать того, кто дал клятву пред Богом хранить верность, но нарушил её.
      С. Колибаба:
      "Иудейская и иудеохристианская литература явление глобальное, это КОНСТИТУ-ЦИЯ, регламентирующая все стороны бытовой и общественной жизни, естественно в ней описаны не только прекрасные стороны жизни (ДЕЛАЙ ТАК) но и ужасные, трагические (НЕ ДЕЛАЙ ТАК). В Ветхом завете выражены три возможности прояв-ления предательства по отношению к Законам Бога, они выражены словом ЗАНА זָנָה прелюбодействовать, совращаться, развратничать (терминология привязана к хорошо знакомому всем поведению распутной женщины), а в образном языке То-ры - отход от Бога, идолопоклонство, безверие, нечестная торговля, политическая продажность:
      - поклонение другим богам: Лев. 17:7; Втор. 31:16 (станет народ сей БЛУДНО хо-дить вслед чужих богов); Суд. 2:17 (ходили БЛУДНО вслед других богов);
      - предосудительные связи с другими народами (Иезек. 16:26, 28);
      - моральное падение (Ис. 1:21).
      
      В Ветхом Завете (Тора) за супружескую измену (Исх. 20:14 (Не прелюбодейст-вуй); Втор. 5:18), предусматривается смертная казнь (Лев. 20:10), однако смерт-ные приговоры по этой "статье" были чрезвычайно редки. В книге Иезекииля 23 (Блуд Оголы (Самария) и Оголивы (Иерусалим)) термин "ЗАНА" используется в качестве метафоры (иносказательно), грань между изменой в религиозном смысле и союзами политическими - стирается; союз Израиля с другими государствами становится обстоятельством почитания других богов. Таким образом, в литерату-ре Ветхого Завета началась отработка тематики ПРЕДАТЕЛЬСТВА, его метафори-чески передавали понятием ЗАНА (и другими), в общем смысле - проституция, разврат, блуд, а в Новом Завете, для лучшего восприятия явления, тема была во-площена в образ (вид, облик) апостола Иуды, ученика Иисуса.
      
      
      Значение термина "предательство" в словарях
      
      
      Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефре-мова.
      предательство ср. Поведение, действия предателя.
      
      Толковый словарь под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой
      ПРЕДАТЕЛЬСТВО, ср. Вероломство, поступок, поведение предателя. П.не прощает-ся.
      
      Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова
      ПРЕДАТЕЛЬСТВО предательства, ср. Предательское поведение, вероломство, пре-дательский поступок.
      
      Словарь синонимов Н. Абрамова
      Измена, предательство, вероломство, неверность.
      
      В словарях Даля, Макса Фасмера и Большой Советской энциклопедии термин пре-дательство не объяснен; очевидно, что наша ФИЛОЛОГИЯ не в состоянии рацио-нально объяснить этимологию термина.
      Итак, русское слово ПРЕДАТЕЛЬ, является составным понятием иврита и выражает мысль - ОТДЕЛЕНИЕ от БОГА (отделения от Законов Бога); понятие и его образы принадлежат еврейской религиозно-философской мысли."
      
      
      Предѣл
      
      Предел, одно из основных понятий математики. П. - постоянная, к которой неограничен-но приближается некоторая переменная величина, зависящая от другой переменной величины, при определённом изменении последней.
      Яндекс.Словари»БСЭ, 1969-1978
      
      Даль: ПРЕДѣЛ м. начало или конец, кон, межа, грань, раздел, край, рубеж или граница; конец одного и начало другого, в смысле вещественном и духовном. Пре-делы государства, рубежи, границы. Предел моря, берег; предел суши, вода. Предѣел жизни, смерть. Предѣл власти, мера, степень, которую не должно нарушать. Предѣл ума, выше чего он не сягает. Предел терпения, далее чего терпеть, сносить чего нет сил. Выйти из предѣлов чего, из границ, из меры; нарушить порядок, пра-вила, обычай. Китайские пределы, страна, земля, государство, окруженное преде-лами. Предельный, ко пределам, в разн. знач. относящ.
      ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Из песни Моисея - Дварим (Второзаконие) 32:8:
      Ц.-слав. Совр. русский Иврит Бершадские комментарии
      Егдá раздѣля́ше вы́шнiй язы́ки, я́ко разсѣ́я сы́ны Адáмовы,
      ------------------
      {намёк на рассеяние народов (язЫков) согл. Быт. 11:1 - после не-удачного строительства Ва-вилонской башни}
      =============
       Когда Всевышний давал уделы народам בְּהַנְחֵל עֶלְיוֹן גּוֹיִם, Корень [נְחֵל] - имеет значение и "передавать во владение, одарять, наследо-вать", и "речка, ручей", что означает, что пределы уделов устанавливались по речкам или ручьям, как ес-тественным божьим грани-цам-пределам.
      -------------------------------------
      
      постáви предѣ́лы язы́ковъ по числý áнгелъ Бóжiихъ,
      
       и расселял сынов человече-ских, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израиле-вых*;
      //*В греческом переводе: по числу Ан-гелов Бо-жиих. בְּהַפְרִידוֹ בְּנֵי אָדָם; יַצֵּב גְּבֻלֹת עַמִּים, לְמִסְפַּר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ Слово "предѣ́лы" яв-но перенесено в подражании ивритскому корню [פרד] ----► להפרד / леиПаред - "1. отделяться; 2. разлучаться 3. раз-деляться {отсюда русские слова парад, вперёд, перед (ним)}; 4. прощаться {отсюда парад проходит под марш "ПРОЩАНИЕ славянки" }; 5. разводиться {развод войск на параде}"
      
      Само же понятие "пределы", как "ГРАНИЦЫ", передано в ивритском тексте, как "גְּבֻלֹת / гвулот"
      --------------------------------
      {намёк на то, что у каждого народа (язЫка) свой Ангел Божий, а сыны Израилевы и есть эти самые ангелы Божии - Отроки (рабы - עבדי, עברי / иври = "евреи") - согласно Исаии 42.
       Таким образом, Бог посылает к ка-ждому народу своего еврея- работ-ника - отрока = ангела (на иврите "ангел" - מלאך /малъах - "послан-ник" - по-гречески - апостол, легат \ לגעת - "приближаться, приближать, затрагивать, трогать [נגע]"), Епи-скопа - это "надсматри-вающего" по-гречески, "смотрящего" по-русски \ הפי שקף / эПи шкоф // Епи шкоп /// Епи скоп = "речь ++ выражать; быть видным; предвидеть; уда-рять {посохом}";
      АпоСтол - АПО'СТОЛ, а, м. [греч. "απόστολος \apostolos - посланец]. \ הפו סת על / аПо ст аъл = "здесь Бог сил אלהים = = פו = = 86 ++ Свят Господу ++ Вышний" или הפו עושה תעל / аПо осъ таъл = "здесь Бог сил אלהים = = פו = = 86 ++ делает, совершает ++ ка-нал ввысь" }
      
      
      Когда Всевышний дал уделы народам и разделял людей, тогда поставил пределы по числу сынов Израилевых.
      פרד על // пред аъл // пред эл = "פרד граница { переведено библейскими переводчиками неправильно!} + על Вышний"
      
      פרד על // пред аъл // пред эл //// предал = "отделяться, разде-ляться + Вышний"
      
      
      ПРЕДѣЛ - Это \ התו / эТо - "черта, полоса", граница - [גבל /гвуль], через которую нельзя переступать, некие ворота, дверь, в которую нельзя войти.
      פרע דל (ד"ל) / пара даль (дал) // прэа дѣл (дъл) = "воздавал, метил + дверь ("умный поймёт с полуслова " )".
      Что же это за дверь? - Это דביר /двир - "Предел Храма Бога Яхве в Иерусалиме", который мог переступать только первосвященник-коэн и только раз в году - в день покаяния "Йом кипур". Предѣлом называется за-пертые ворота в недоступное. Поэтому в Иерусалиме существуют запертые ворота, через которые пройдёт Машиах:
      Первоначально в иерусалимских стенах было также семь ворот, но ворота Милосердия и Ответа или Золоченые ворота арабы еще в XII веке на-глухо замуровали, чтобы Мессия не мог войти в город. Эти ворота, обра-щенные на восток, относятся к памятникам новой эры. Существует леген-да, по которой во времена турецкого владычества мусульмане заложили ворота кирпичной кладкой.
      Согласно еврейской традиции, через них рано или поздно Машиах - Мес-сия войдет в Иерушалаим и освободит город. Надеясь ему помешать и рассчитывая на законопослушность евреев, арабы к тому же снаружи во-рот устроили мусульманское кладбище: по еврейской традиции, ни одна святыня, будь то храм или место погребения, пусть и принадлежащее врагу, не может быть уничтожено...( http://www.evangelie.ru/forum/t12074.html )
      Что же тогда для русского словарь Даля? Это не только ДВЕРЬ в русский язык. Словарь Даля умный поймёт с полуслова.
      
      
      Предназначение
      פרה דן הזנה צא נה יה /Пре дън азна це не Ие - "Плод-Решение Суда соединения (совокупления) [Богов] + вопль" Бога каждого че-ловека заложено в Его Имени Отчестве и Фамилии.
      הפרד נעצה נע צין יה /ипаред ноце на циен Ие//перед нац на чен Ие = "Отделил [Бог] + перо [м записал в Книгу судеб] + послал (двинул) + отметил Бог"
      Исходя из своего тройного Имени Я {יאה/Йаэ - "Достоин" } и обязан делать то, что написано у меня на роду.
      
      Предок - дух
      פרדך /предах - "Тот, кто отделён от тебя" - - дух (причём в женском роде - רוח /руах - дух (в иврите - в женском роде))
       - https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/13062457_1016143658462548_5815675805961577087_n.jpg?oh=43a7056b613e7a7b56919150baed7e4e&oe=58B1B476
      
      Предок
      лучше, если человек будет воспринимать все от своих родителей-дедов-предков.
      Они не извратят и не обманут, как это могут сделать чужие попы-жрецы, для получения власти над людьми.
      Чем больше и глубже вы знаете о своих Предках, тем более вы понимаете о своей про-шлой жизни.
      Так же больше понимаете, что будет дальше в ваших детях, внуках, правнуках...
      {предок \ פרה דק / пре док = "благодатный, плодоносный ++ худой саван, пелена; небо"}
      
      
      И тем больше понимаете, что такое на самом деле Бог.
      פרה דכא /пре док - "Был плодотворным + угнетал, притеснял", "жёстко воздействовал"
      Чтобы ответить на вопрос: "КТО ТЫ?", надо знать, какие предки в тебе отложились.
       Предки влияют на нас. Это знали все древние.
       Даже слово "ПРедок" \ פרא (פרה) דק) / Пре док = "давать плод, приносить плоды (потом-ков) ++ 1. пелена (саван); 2. небо".
       А преДки \ פרא דכאי = "давать плод, приносить плоды (потомков) ++ угнетать, притеснять меня" - т.е. предки с неба влияют на меня.
      
      Предки впереди на передке
      \ פרא דק / пере док // пре док = "давать плод; дичок; свободный ++ דק 1. небо; 2. пелена (саван); 3. обдумывал, обдумал; уточня(и)л [דוק]" - "передок" - то, что сначала, впереди ▬ сначала подумай, посмотрев на небо, обращаясь к предкам (к звёздам, к свету), а потом принимай решение. Ср. "Дивлюсь я на небо та й думку гадаю" (украинская народная песня)
      
       - https://fb-s-c-a.akamaihd.net/h-ak-xat1/v/t1.0-9/13062150_1016143655129215_1448484329820236761_n.jpg?oh=295b86aafb43d62a370c4ff24e19d55a&oe=58F4D0DB&__gda__=1490987460_35152e0b90897b239b79c8299182ba14
      
      Почему, когда думают, глядят на небо ▬
      
      Ср. "Дивлюсь я на небо та й думку гадаю" (украинская народная песня)
      Потому что ивритское слово דק ▬ " Небо [dok]; 2. . обдумывал, обдумал; уточня(и)л [דוק]" "
      Но это же слово означает... "пелена (саван)" ▬ поэтому римляне говорили: memento more - "помни о смерти".
       И, как говорил народный артист Георгий Вицин (и евреи Костюковский, Слободской, Гайдай): "Моментально в море" \ מורא /морэ - "страх, боязнь; благоговение" [ירא] - умерших на судне завёртывают в саван и опускают в море.
      
       Кроме того, נבאו / небо - "пророчество его". А есть и гора "Небо", на которой стоял пророк Моисей и Бог с неба напророчил ему, что он не войдёт в Землю обетованную. И на этой горе - есть могила Моисея. Гора Небо находится на территории государства Иордания. С Неба хорошо видна вся Палестина \ פלא סת הנה // пале ст ина = "Чудо + святой Господу + вот"
      
      
       פרי דק /при док = "плод, рождение + небо";
      פרה דכא /пара + дъкаъ = "плодоношение + подавляет, заставляет"
      "ПреДок"
      פרה דק /пре Док = "давать плод, быть плодотворным + небо". Т.е. Небо даёт плод, а предки - на небе и они наблюдают за нами.... находясь внутри нас.
      Они же нами и управляют - פרה דכא /пре дъка = "Плодиться + попирать, управлять"
      
      " פרע דק /прэа док = "оплатить долг; воздавать, метить + небо, пелена (*саван)"}
      פרעדוק / прэдок = "פרע оплатить долг; воздавать, метить +עדו / эдо - племя его + וק жало, стрекало "
      
      
      Предохраняться
      
      פרעדהחרה ניעטי סיע // прэдахра ниати сиа = "פר бык + + פרע бушевал, грабил; פרע метил, оплатить долг + + עד свидетель; עד привязал, прикрепился [עוד] + + עדה племя, стадо + + החרה огорчалась, раздражалась + + חרה сердил, поддерживал + + ני плакать, рыдать + + ניע движение + + עטי напал на меня [עוט] + + סי основа, основание + + סיע помог, посодействовал"
      
      
      Предприятие
      - дело, которое ещё не началось
      פרד //Пред - приставка, обозначающая, что само дело ещё не началось
      При - פרי/при - "плодонось! - вербализация желания, чтоб это дело при-несло плоды
      Яти - слово, обозначающее акт внесения чего-либо в будущее дело. Вносят идею, разработку идеи, бизнес-план, деньги, труд.
      
      Предсказатель
      פריון די חזאי תעל/Прион ди хаза таъл = "Перун + синоптик + канал"
      Корень חזי . Здесь слова Сказ и Сказитель
      Предтеча
      פרד תשאה //пред теша = "1.отделять [от греха], разделять 2. не-чётное число [3 - троица] + 1.ты удивишь, изумишь 2. ты уничто-жишь"
      Для совершения обряда Крещения и приготовлению людей к принятию Христа на Землю Богом был по-слан пророк Иоанн {יו הנן /Ио ханън = "Богу приятный"} Предтеча (предшественник), для возвещения о скором явлении в мир Спасителя, перед встречей с которым необходимо было чистосер-дечно и искренне покаяться в грехах, ОТДЕЛИТЬ себя от прошлой жизни и начать своё исправление добрыми делами.
      
      Президент
      Президент - от семитского в латинский " praesidens", что означает "глава, председательствующийќ".
      
       \ פרעהזיעדנת / паръо зиа дент // прэе зиэ дент - "פרעה Фараон (פרע отмеченный, кому нужно оплатить долг) ++ הזיע подвигать ++ עד свидетель ++ דנת ты судил"
      
      
      Преисподняя
      
       Владимир Бершадский (Володимер) [17.07.2008 20:44] #
      
      Помилуйте, уважаемый! Баал ещё в Ветхом завете представлен... не слишком позитивно, в христианской традиции его имя преобразовалось в Вельзельвула.
      
      Дело в том, уважаемая, что т.н. "Ветхий завет" является не очень точным переводом книг т.н. "ТАНАХА" - т.е. подлинника на древнем иврите (тана-хическом) и арамите (кн. пр.Даниила). Это раз.
      2) Уже первая часть Танаха - Тора отражает два подхода к древнейшей религии - Элохист и Яхвист.
      В основном, ТАНАХ ОТРЕДАКТИРОВАН жрецами Иерусалимского храма - т.н. "ИУДЕЯМИ". Иудеи стремились, чтобы все израильтяне являлись к ним на перепись три раза в год и приносили свои дары именно в Иерусалим. Но большинство народа - 10 из 12 колен - не желало подчиниться Иерусалиму. Имя "Яhwe" для них было лишь одним из многих (их як. 72) Имён Единого Господа Бога.
      Из этих Имён Три - самые главные:
      Баал - Хозяин БЫЛОго - это ПРОШЛОЕ
      Овен - это Сущее, настоящее
      Яhwe - это Будущее.
      
      Ес-но, что Баала - Бога, к Которому уходят умершие - превратили во Властителя Преисподней.
       это слово означает:
      
      פרע יש פודה נאה / Парэ еш поде неа//прэ ис под неа = "Оплатить, погасить долг; воздать, метить; разрушение ("смерть") + Сущность, реальность; достижение; есть, имеется + достойный" .
      Так что "Преисподней" является просто церемония похорон, а не какое-то подземное помещение - "Ад". Эта церемония прохождения через очистительный Огонь יכוה /"Яхве" = "Он опалит, обожжёт" - проходила в Иерусалиме в долине "Гееном", откуда и другое название "Преисподней" - "Геена огненная"
      
      Слово "Вель Зе Вул" означает не Баала, а "Мерзость эта + Хозяин", т.е. попытка опорочить Того, кто "Сильный" - באל /Баэл.
      Это слово вымарано не только из ТАНАХА, но и из современного словаря иврита. Оно сохранилось в арабском языке, как "Сердце"
      
      И так как большинство народов Степи почитает именно Небесного Всадника, скачущего на волшебном жеребце ПеГааш, то и изображение Его существующая церковь приспособила под свои "жития"
      
      
      ПреКлонЕнИе
      1. פרא כליון אן יה /пере килион Эн Ие// Пре клион Эн Ие (так читалось в V в. ) = "Дикость [פרא] + уничтожил [כלי] + Б-г Ан-Йе"
      
      2. פרע קלע נא אן יה //Прэ кло не Эн Ие = "Оплатить долг + быть сплетае-мым, переплетённым + просьба к Небу + Имя божье "
      
      Колени ПреКлонил \ פרע כלו הניא יל / парэ кло эни ил = "опла-тить, погасить долг; воздавать, метить + +כלו уничтожить его до конца + +הניא удерживать, мешать [נוא] + + יל вой чудовища; плач" (155/231) "
      3.
      
      Прелести, прелесть
      
      Пре́лесть. Заимствование из старославянского, где образовано префик-сальным способом от льсть - "лесть" (см. лесть). Буквально означает - "обман", со временем происходит сдвиг значения до нынешнего "очаро-вание, обаяние".
      Происхождение слова прелесть в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      Пре́лесть. Тоже старославянизм, судя по приставке; основа же "-лесть" заимствована из древнеготского языка; у готов "lists" значило "козни", "хитрости". Вы удивитесь: "прелесть" - и вдруг "козни"! Какая же связь? Но вспомните, что еще во времена Пушкина "преле́стный" значи-ло "соблазнительный", "прельщающий", а еще столетием раньше "пре-лестными" назывались, скажем, прокламации бунтовщиков или подкид-ные письма иностранных агентов, склоняющие к измене.
      Происхождение слова прелесть в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.
      пре́лесть преле́стный, стар. знач. "прельщающий, обманный", ср. речи прелестные, Горе-Злосчастие (Гудзий Хрестом. 369). От пере-, пре- и лесть. Данная форма заимств. из цслав. (Бернекер 1, 755). Ср. прель-сти́ть.
      Происхождение слова прелесть в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Пре́лесть. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от льсть "лесть" (см. лесть). Первичное значение - "обман, совращение" (с помощью лести); соврем. семантика появляется у слова лишь в конце XVIII в.
      Происхождение слова прелесть в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
      
      פרה לסטי // пре леСти /// преЛесть = "פרה плодородие ++ для греха мне [סטי]"
      Но и лесть улыбается для того, чтобы לסטי леСти - "для схождения с пути моего" - с пути правды, чтобы угодить льстивому, чтобы сде-лать так, как хочет льстивый (-ая).
      
      לסתי / лесети // лести /// лесть - "чеЛюсти"
       \ שלסתי / шеЛести // чеЛести - "то что многажды ++ (шелестел, шевелил) челюстями {т.е. говорил пустое, то, что говорить совсемь легко - ложь, приятную для собеседника}".
      Это принято у арабов, да и восточных евреев, в традиции кото-рых нет ответственности за сказанное слово. Поэтому обещание, дан-ное на словах, ничего не стоит - восточный человек всегда добавляет мысленно выражение "без обета" (בלי נדר / бли недер). Для восточного человека цветистые речи обычны. И если спрашивающий хочет ус-лышать от араба то-то и то-то, то он это и услышит.
      
      
      Премия, Прими
      
      פרי מי / при ми = "плод мой ++ кто (* от меня)"
      
      פרה מיה / пре мия = " плодоносный, корова ++ от Бога"
      
      פרם разрывать\разрезать на части (арамейск.) -----► פרמיה / премия = "разрезать на части {сумму денег на всю артель, на всю бригаду то, что полу-чено} от Господа {господина}"
      
      פרע מיה / пара мия // прэ мия = "воздавать, метить; оплатить долг ++ от Бога"
      
      
      Препоны
      "препона" - это препятствие, помеха, преграда, затруднение. Как выражается Словарь Даля, "обстоятель-ства, противные делу". От старого глагола "препинать" - то есть останавливать, задержи-вать в движении. Мы и сейчас можем сказать: "Они препинаются" - то есть спорят, де-лают друг другу наперекор. Отсюда же известные вам "знаки препинания" (точка, запя-тая, тире).
       /הפריע פונה/априа понэ = "мешать кому-либо + обратился к кому-либо" {см. Априо́ри (лат. a priori - буквально "от предшествующего") - знание, полученное до опыта и незави-симо от него (знание априори, априорное знание), т.е. знание, как бы заранее известное.}
      פריע פניה /приа пниа = "мешающий, помеха + обращение, просьба"
      Пресный (хлеб - маца)------[פרס]
      פרס נעי /парас ныи //пресс ныи = "расстилать + движение".
      פרסני /пресни - "расстилать" {раскатывать в тонкий лист теста}
       Пресный хлеб, мацу, лаваш делают, раскатывая, расстилая тесто в тонкие лепёшки, которые затем клали на раскалённый камень
      
      Пресс, пресса
      Перевод
      пресс
      Из франц. presse - то же.
      
      פרס /перес // прес = "копыто" коня давит также, как пресс, да и печати [הדפיס / иДПИС -----► נדפיסי / надписи = "напечатанное мною"] резали из копыт.
      
      Слово "пресс" \ פרס /парас // прасс = " попирать копытом" - здесь же и слово "пресса", так как газеты печатали при помощи прессов. Отсюда же и выражение: "пресса - 4-я власть", так как прес-са попирает всех, лицемерно провозглашая "свободу слова"... но толь-ко для себя.
      
      פרס שא / парас СА // прес СА /// прес съ = "копыто, попирать ко-пытом ++ неси!"
      
      פרס סע /перес саъ // прес са = "копыто + езди на коне" - ----- "пресса" - т.е. почта, доставляющая прессу
      פרס /прас = "1. премия, приз 2.плата" ------► "продажная пресса"
      פרסה /парса - "копыто, подкова"
      פרש /параш - "всадник, наездник, кавалерист"
      פרש/парас - "1. стелил 2. развёртывал 3.протягивал" - лист бумаги - "Расстелить газету на столе. Развернуть газету (читать прессу)"
      פררע סע/парарa" саъ // пррэ са = "1. крошить 2. сотрясать, потрясать ++ злой, плохой, близкий ++ езди! ( и будешь на коне)" - Чингис-хан и Тимурленг и их дикие всадники были потрясателями вселенной:
      перед вашими всадниками стелятся земли, которые будут при-зом, премией вашим кавалеристам.
      
      "Свободная" пресса
      פראשא // прэсса - "дикарь ( свободный от государства) ++ огонь, свет ++ неси" ( просвещение несёт свободная пресса)
      
      Скандальная пресса
      פרע"שא // Прэсса - "метить, воздавать; бушевать (скандал \ סכן דאל / skan dal - "смотрящий, подсматривающий; утверждать ++ который сильный"); ++ взъе-рошивать, оплатить долг фараону ++ от имени господина ++ неси! Подни-май!".
      Продажная и трусливая пресса
       В 1815 году Наполеон оставил остров Эльба и причалил со своими приверженцами к французскому берегу.
      Парижская пресса сперва написала об этом так: "Корсиканское чудовище сорвалось с цепи и высадилось в бухте Жуан". Затем: "Людоед идёт к Грассу". После: "Узурпатор вошёл в Гренобль".
      Но по мере продвижения полководца на север Франции и приближения его к самой столице окрас новостных заголовков в парижской прессе начал постепенно менять-ся.
      Вот уже не людоед, а "Бонапарт занят Лион", не узурпатор, а "Наполеон приближа-ется к Фонтенбло", и, наконец, "Сегодня Его имперское величество прибудет в свой верный Париж".
      
      Престол
      Фасмер: престо́л род. п. -а. Заимств. из цслав., ст.-слав. прѣстолъ θρόνος (Супр.) = греч. ἡ ἁγία τράπεζα. От стол в знач. "место сидения", сюда же стлать (Преобр. II, 391). Невероятно объяснение из первонач. "помост" у Шрадера-Неринга (2, 535).
      
      СТОЛ ---- סתעל / стаъл - "סת святой + תעל канал + על вверх".
      Отсюда же и ПреСтол, где Пре - פרע - "воздавать, метить", а
      פרה / пара // прѣ - "благодать" {изливающий}
      
      Прёшь, попёр
      
      פרש /параш // преш- "всадник, наездник, кавалерист"
      
      [פרר]/ - הפר /апер - "нарушал, отступил от принятых обязательств" - отсюда - куды ПРЁШЬ?! Куды попёр? - פה הפר /по апер = "здесь + нару-шал, отступил от принятых обязательств "
      
      פרש /пареш - "пареш" - "объяснил, толковал" - не так объяснил как надо, супротив ме-ня!;
      פרש /параш - "отделяться" - куда прёшь, чего отделяешься?
      
      Прёт, пруха
      
      " / פרו ורבוПру у рву - плодитесь и размножайтесь" (заповедь Быт. 1:22). От последнего выражения идут русские словечки - "урвать, пруха, прёт, рвёт"
      Рёв изюбря или льва во время гона.
      Пру на соперника соперника и рву некейву [נקבה /некева - "дыра, продырявливание; отверстие; женский род"]
      
      פרוך / пруха = "плодиться тебе"
      
      
      
      
      При-------פרי
      פרי -/при - "плод"
      
      Все русские приставки, суффиксы - суть ивритские словокорни.
       Например, ПРИставка "ПРИ" - это ивритское слово פרי / при - "плод дере-ва" - плод находится ВНЕ дерева, как бы ПРИ нём, ПРИ дереве.
      Приз
      פרייז / прийаз // прииз - "פרי плод мне ++ ייז Божий (40/72)"
      
       Верили, да и сейчас верят (друиды), что каждое дерево - свято Богу, что в каждом дереве сидит бог
       Велес
      \ בעל עץ / баъл эц // вель эсс - "Хозяин дерева".
      
      
       ПРИставка
       \ פרי סתוכה - " פרי плод, находящийся ПРИ "дереве слова, его словокорне" + + סת свят Господу תו знак, черта, полоса + + תוכ внутри ++ וכה Око Господа Бога + + כה здесь близко {cр. ... и слово было Бог - Ин.1}".
      
      
      Или приставка или слово
       "НАД"
      (НАД седой равниной моря....)
      \ נע אד / на ад - "движение пара (облаков)"
      или נעד / наъд - "движение свидетеля {летающего НАД землёй ангела небесного - НАДсмотрщика}". И т.д.
      
       פריון/Прион - "плодоносный" - бог "Перун". Всякая приставка ПРИ обозначает, что в этом слове есть бог плодоносный (Перун)
      
      פריעה/приа - "1. всклочение, ерошение 2. уплата, платёж 3. буйство, бесчинство"
      
      
      ПРИБО́Р
      ПРИБО́Р, -а, муж. 1. Приспособление, специальное устройство, аппарат для про-изводства какой-н. работы, управления, регулирования, контроля, вычислений.
      dic.academic.ru » Толковый словарь Ожегова
      
      
      פרי בוער / при бор - "набор нож, вилка, ложка при בוער ( в нём горит, пылает) горячем (блюде)"
      
      Прибором в русской традиции традиционно называют... ФАЛЛОС: "наше вам с прибором!"
      
      Наше вам с прибором
      Здесь "прибором" назван Муж. Пол. член
      פרעי בעור / при баур // при бор = " обнажение моё; распускание во-лос моё + гореть, зажигать (жарить = йебать ---- отжарил её) "
      פרי בורא / при борэ = "плод (פעל // фал - приносящий) ++ творит". בור / бор - "яма" - этим словом называли пуб-личный дом, где оплата была повременная (ים / ям - "день", ямская гоньба - извоз ямщиками только в дневное время между ямами - станциями - см. фарсах)
      
      Прибор, как аппарат
      
      פרעי באור / при беур // при бор = " уплата долга моя + объяснение, разъяснение, толкование, комментарий"
      באר / баэр - "объяснять, разъяснять, истолковывать"
      באר / бар - "колодец" - прибор у колодца - " При ++ "журавель" или устройство для опускания и поднятия ведра с водой ПРИ колодце, у колодца.
      
      פה רי באר / пе ри бар // пь ри бар = "здесь отверстие + речь, рот (прибор - язык) + влага, вода + באר колодец с влагой; באר объяснять языком".
      
       Возможно также, что "прибор" - это какое-то водомерное устройство, м.б. водяные часы.
      
      
      
      
      ПриВеди
      פרעודאי / приведи = "פרע 1. грабил, бушевал פרע 2. уплачивать долг (приведи его к судье) פרע 3. обнажать голову (символ покорности) + עוד / ивед- привязывать, прикреплять +ודאי/веди - удостоверять меня, мне"
      
      приВёл, уВёл,
      הוביל /овил = "увёл, увёз" - [יבל]
      הובלה /овала = "транспорт, перевозка"
      
      עול /u:l // увёл - младенец, ребёнок;
       עול/ Yvel // увёл - совершающий несправедливость, незаконное действие; нарушать закон, грешить
      
      פרעול / привел = "פרע 1. устраивать беспорядки, грабежи, погромы 2. פרע уплачивать долг; отплатить, отомстить + עול совершающий несправедли-вость, незаконное действие; нарушать закон, грешить"
      
      פראי עול / при ивел = "дикий, некультурный + עול совершающий несправедливость, незаконное действие; нарушать закон, грешить"
      
      פריעול / при вел // = "פרי плод + отращивание волос + уплата долга + עול ребёнок, младенец " - когда у ребёнка отростут длинные волосы, его постри-гают, а потом приводят в школу, уплачивая перед ним долг {דוגה / доге // доуг /// довг //// долг - "плодится, размножается"}.
      
      
      Привет, приветить
      Ф: приве́т укр. привíт, др.-русск. привѣтъ; приве́тливый, связано с отве́т, сове́т, обе́т; см. также выше -вет. От приве́т произведено приве́тить (Мi. ЕW 388).
      ПриВет - פרי בטא (בטה) // При ветъ = "Плод, результат усилий труда (ко-гда подносят гостю хлебъ-соль) + выразил, изъявил"; см. Свет
       פרי בית /при бейт// при вiт = плод дома
      
      פרי בטא / при виттэ = "Плод, результат + выразил, произнёс, выска-зал". Здесь и фамилия "Витте" - выдающийся российский государ-ственный деятель нач. ХХ века.
      Приветить - "поселить у себя в доме и кормить плодами его" :
      פרי בית / при бейт// при вит = "плод, результат + дом"
      
      Из мультфильма Г. Остера "38 попугаев":
      Слонёнок передаёт Мартышке Горячий ПРИВЕТ от Удава. А Мар-тышка ему - "ну, давай привет" - http://mobooka.ru/?tp=book&path=%D0%9E/%D0%9E%D0%A1/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20-%20%D0%91%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0.zip&ps=3000&p=9
      Когда мне дают банан или кокосовый орех, я их чувствую! А твой привет - нет. Нигде!
      
      - Мартышка, - удивился удав, - привет - это совсем не то, что банан или кокосовый орех. Это же гораздо лучше. Не может быть, чтобы ты его не чувствовала.
      - Привет - это плод из родного дома, ГОСТИНЕЦ!!
      
      Пригоршня
      
      Приго́ршня. Образовано от пригърща - "пригоршня", восходящего к гърсть - "горсть".
      Происхождение слова пригоршня в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      при́горшня с.-в.-р., вост.-русск., при́горшень, род. п. -шня (м.) - то же, пенз., приго́ршня, южн., зап. (Даль), др.-русск. пригъръща (Нестор, Жит. Феодос., ХII в.; см. Соболевский, Лекции 137), цслав. прѣгръшта, пригръшта δράξ (Мi. LР 715). Из *prigъrsti̯a от *gъrstь + суф. -ня; ср. Бернекер 1, 371. См. горсть.
      Происхождение слова пригоршня в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      При́го́ршня. Искон. Др.-рус. суф. производное от пригърща "пригоршня", суф.-преф. производное от гърсть "горсть"; щьн после падения редуцированных > шн (ср. плашмя). См. горсть. Буквально - "то, что помещается в горсти".
      Происхождение слова пригоршня в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      Даль: ПРИГОРШНИ - жен., мн., сев., вост. пригоршни южн., зап. мера сыпи, всего сыпучо-го: сколько загрести можно в обе ладони вместе. В гарнце три (трои) пригоршни. Они зо-лото пригоршнями меряют. Не велика пригоршня, да много в ней щепотей. Пригоршень муж., пск. горсть.
      
      
      Источник: http://rus-yaz.niv.ru/doc/explanatory-dictionary-dalya/fc/slovar-207-54.htm#zag-32827
      
      Горсть (гърсть ) \ גורססתי = "жить ++ я брызгал, капал, окроплял" - верующий просит священника о благодати, выставляя вперёд горсть или пригоршни, а священник окропляет их святой водой или благо-словляет верующего святой "водой" божьего слова.
      
      גור סתי / гор сти = "жить, страшиться ++ святы Господу"
      В пригоршню просящего насыпают мерку (чашку) зерна, достаточную для дневного пайка, чтобы не умереть с голоду.
      פרי גור שניה / при гур шниа = " плоды ++ жить, страшиться {умереть с голоду} ++ изменяет Бог (второй, две {ладони вместе = пригоршня})"
      
      
      Приз
      1. פרס / прас = " приз, премия " -----► плод (פרי / при ------► приз \ פריסה / приса - "разрезание на ломти")"}
      2. הפריס פרס /иприс - "иметь копыто, попирать копытом". Призы часто дают именно на скачках. ריס / рис - "ипподром {ровное поле, где можно сеять рис}; стадия"; ריצה / рица - "бег" ------► "ристалище" - соревнования по бегу, где проигравшего могли принести в жертву (ריס / рис - "яд").
      3. פרז / הפריז /иприз - "иприз" - "преувеличивать, делать больше, чем надо" - отсюда - почётная одежда на ПиРу - ферязь или ПРИЗ - награда за поэтическое выступление.
      4.
      "козлиная поза" - от лат. сареr "козел" {כפר }, сарrа \ כפרה "коза".
      ttp://forum.gorod.dp.ua/showt... 149×300 forum.gorod.dp.uaJPG, 37 КБ
      
      
      
      
      
      כה פריסה /ко приса // кА приса = "здесь + развёртывание, расстил-ка" ------- каприз
      
      5. פריש / приш // прис = " плод [פרי] + יש есть"
      Призма
      ПРИЗМА (греч. prisma - букв. - отпиленное), многогранник, две грани которого (основа-ния) - равные многоугольники, расположенные в параллельных плоскостях, а другие грани (боковые) - параллелограммы.
      dic.academic.ru » Большой энциклопедический словарь
      
      פרי זמה / при зима // при зма = "расти для меня (ПРИЗМА - увеличительное стекло) ; плодоносящее дерево + злой умысел [זמם /замам - "злоумыш-лять "] " - (греч. prisma - букв. - отпиленное)
      
      
      Признание -
       "я признаюсь, что Перун со мной"
      פרי זנה נאה /при зна неа = "плод + совокупление + достойный, кра-сивый"
      פריעה זנה ניה /приа зна ние = "1. всклочение, ерошение 2. уплата, платёж 3. буйство, бесчинство + совокупление + плач, вой с Богом"
      
      
      Приказ
      1. פריעה כז / приа каз = "1. всклочение, ерошение 2. уплата, платёж; 3.буйство, бесчинство ++ (именем) Бога (יו ←← כז)"
      Священное слово - "приказ" -
      Приказ есть приказ - надо выполнять!
      
       פרי כז / при kaz - "פרי сильный мой {вышестоящий начальник, запускающий действие [תנע → כפי תנע // капи танъ - כפי заставлять меня, принуждать меня ++ תנע ты начнёшь движение ("шагом марш! Вперёд, к победе!")], делающий начало}; плод + + כז Бог {ср. "Я вам тут и бог, и царь "} (ט"ו / to - "к, для, для того чтобы (англ.) = = 15 = = יה / Ya // Я, Ja // - "Господь Бог (ср. библейское "и узнают они, что Я - Господь")"" - лик Бога в 15 день лунного месяца - полнолуние ▬ в 16 день = = ט"ז / Таз = = יו / Io = "Господь" (на итальянском и испанском - "я") → темурическое כז / kaz
      
      {15 и 16 числа лунного месяца назывались в древнем Риме - "иды" \ ידע / Yda" - "знание" - когда от лика Бога не скроешь ничего, он всё знает, поэтому за ложь в эти дни Бог не-пременно накажет. }
      
      
       פריעקזז / приаqazz - "פרי сильный мой {вышестоящий начальник, запускающий действие, делающий начало} + + פריע отмечать {ср. "отметил в приказе"}, [פרע]оплатить долг {при найме получил денежное довольствие, форму, оружие, пи-щу, кров в казарме, а теперь должен оплатить долг военной ра-ботой и кровью своей и врагов}; [פרע] бушевать, всклочить, взъерошить, грабить + + עק несчастье {будет за невыполнение приказа} + + קזז балансировать, судить (ср. кази (судья), казнь)"
      
      Корень "каз" также в словах "уКАЗ, отКАЗ, поКАЗ, сКАЗ"
      
      По -немецки "Приказ - Befehl
      \ בי פלא / bi пеле // - "в меня, во мне ++ чудо"; בי פעל / bi пеъл - "в меня деяние, дело"; בי פהל / bi пел - "в меня, во мне ++ Имя Божье (20/72)"!
      בפעיל / bePhail - "в активности, в деятельности"
      
      2. Немецкое слово "Приказ" - "Befehl" \ בפהל = в Боге, божествен-ное (18/72), а русское "приКаз" \ פריעקז = "1. всклочение, ерошение; буйство [פריע] ++ беда, несчастье [עק] ++ приказ [קז ----◄ ------ צו]"
      В крови немцев - подчинение приказу вышестоящего начальства. Так они воспитаны с детства. Начальник у них всегда прав. У немцев слова "это приказ" - волшебные. Даже не надо восклицательный знак ставить, а тем более орать и материться.
       Присяга в Вермахте состояла из нескольких строк: Я клянусь подчиняться Адольфу Гитлеру. Всё. Вот за что они воевали. Как только фюрер покончил с собой немцы массово сдавались в плен. Никакой партизанско-фашистской борьбы после 9 мая 1945 года в Гер-мании не было, хотя и пытались что-то там организовать (вер-вольф).
      Когда немцы в 1940 г. вошли во Францию, всем солдатам был роздан приказ - с граж-данским населением обращаться хорошо, платить деньги за услуги и товары.
      Когда немцы напали на Советский Союз также был опубликован приказ: никого не щадить, "я снимаю с вас любые признаки совести и стыда. " Это был приказ. Фюрер при-казал - мы выполняем. Вот и всё.
      Когда немцы выполняли приказ своего непосредственного командира, об участке зем-ли никто не думал. Просто выполняли приказ - "Befehl". Так они были воспитаны немец-кой школой. Недаром, говорили, что войну с Францией в 1871 году выиграл немецкий учитель. И потом, когда в плену их спрашивал следователь МГБ, почему они совершали немыслимые зверства, они просто говорили: "Я солдат и выполнял приказ". И очень удив-лялись, почему следак их не понимает, вот как вы теперь.
      Кстати, такое же отношение к понятию "приказ" был и у японцев (順序)
      
      И когда в конце войны такое же понятие Приказа было вколочено с кровью в головы красноармейцев {приказы Сталина Љ270 и Љ227 - "Ни шагу назад!"}, тогда и Красная Армия устроила немцам "1941 год" в Белоруссии - в операции "Багратион" - в августе 1944. Книжку читали? А фильм видели??
      
      
      3. פריעה כז / приа каз = "всклочение, ерошение; буйство [פריע] + + Господь, господин, как Господь [יו ------◄ -----כז]"
      4. פריעקאז / приаказ = "всклочение, ерошение; буйство [פריע] ++ беда, несчастье + + тогда" ------► Дан приказ: ему на запад, Ей - в другую сторону. Уходили комсомольцы на граждан-скую войну.
      
      5. פה רכז /пь рикез = "речью концентрировать, сосредотачивать, цен-трализовать, (сгущать)" в приказе концентрируется воля хо-зяина.
      6. פה רכז /пь раказ = "речь + администратор, управляющий"
      7. פריכה עז / приха аъз // прика аз = "разлом, раздробление ++ сила"
      
      Упомянул в приказе
      
      [זכר ] ------הזכיר /изкир \ риказа - " упомянул" в ПъРиказе - פה רכז / пь раказ = " речь + управляющего, администратора; упомянул, на память администрации"
      
      
      Система приказов, конечно же, списана с системы управления государством, которая существовала в Золо-той Орде, а до неё - в Сельджукской империи, а до неё - в Хазарии, а до неё - в Римской империи.
      Да и само слово Приказ - семитского происхождения.
      По-английски и по-латински слово "Приказ" - "order" от слова "Орда - עור דע /ор да = "Кожа + знай", так как приказы писали на пергаменте - на коже. "Министерства" в средневековой России называ-лись "приказы". Одним из важнейших управлений в Сельджукской и Османской империи являлось кон-трольное управление, которое контролировало исполнение приказов и указов. Устные указания визиря сте-нографировались, а записи укладывались на полки контрольного архива. И любое указание визиря проверя-лось контрольным ревизором султана. В результате, большинство визирей в Сельджукском султанате было казнено, в том числе и знаменитый описатель Золотой Орды Рашид-ад-дин, бывший визирем в монгольском государстве Хулагидов Ирана и Азербайджана.
      Естественно, что представление об "Орде", как о стихийной силе дикарей, как рисовали Орду ранее (см. фильм "Илья Муромец"), полностью неверно.
      Да и вся истории России в древности в значительной мере сфальсифицирована.
      
      Прикол (особые слова)
      Прикол \ פרי קול / при кол = "плод ++ голос".
      
      Это примерно как
      "ПРИВЕТ"
      \ פרי בטא / /при ветъ = "Плод ++ высказался, выразил, произнёс" -
      в древности "приветом" был особый заговорённый молитвой плод, называемый "ЭТРОГ" - очень ценный, но несъедобный сорт цитрусовых, который по верованиям евреев обладает чудодейственной силой и его дарят особым друзьям с большим уважением.
      
      Этрог (ивр. ‏אתרוג‏‎) - термин еврейского происхождения[1].
      • Этрог - еврейское название плода цитрона.
      • Этрог (фр. Etrog) - в Библии (Лев. 23:40., 23, 40) "плод красивого дерева" в опи-сании обряда с четырьмя видами растений (арбаа миним).
      ↑ Этрог // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. - СПб., 1908-1913.
      Этрог (^גורתא, и ^ אגנורא в Кид., 70а; ^גורת в Тарг. Иер. к Лев., 23, 40, ср. арабское turujjah и греческое κίτρον)
      
      אתרוג / этрог = " место в эфире; אתראה / атраа - "предупреждение" ++ 44/231 - וג Внутренность тела, ... ... ; середина; ... ; живот; внутренняя часть" - т.е. это предупреждение из небесного эфира для внутренностей тела"
      
      - плод дерева, принадлежащего к семейству лимонов и апельсинов. Натуралисты считают родиной этого дерева северную Индию; на берега Средиземного моря оно было перенесено из Мидии или Персии, отсюда и название дерева "Citrus Medica", a плода - "Malum Medicum" или "Malum Persicum" (cp. Плиний, Historia Natur., II, 3; 1. Флавий, "Др.", III, 10, ј 4). Э. употребляется для ношения вместе с лулабом (см.) во время процессий в праздник Кущей. Традиция полагает, что Э. - это и есть "плод красивого дерева", ^ רדה ץע ירפ, упоминаемый в Библии при описании обряда с че-тырьмя видами растений (Лев., 23, 40). Агадическую интерпретацию церемонии см. Лулаб. Ношение Э. вместе с лулабом имело место еще при Маккавеях; И. Флавий со-общает ο том, как народ забросил Э. во время праздника Кущей первосвященника Янная ("Др.", XIII, 13, ј 5): ο забрасывании Э. одного саддукея сообщает и Талмуд (Сукка, 48б). - Э. называется также Адамовым или райским яблоком, и в Beresch. r., ΧV, 8 высказывается предположение, что это был тот плод, который запрещен был Адаму и Еве в раю к употреблению в пищу. Очень распространено суеверие, что бе-ременная женщина родит мальчика, если она откусит и съест сосцевидный кончик,^ םטיפ, Э. До последнего времени европейские евреи употребляли для синагогальных процессий Э. с острова Корфу. После еврейского погрома на острове в 1891 году нача-лось движение против употребления этих Э. (см. Россия; Peri Ez Hadar, изд. Соломона Маркуса, Краков, 1900; Almanach Achiasaf, IV, 293). - Cp. Tristram, Natural History of the Bible, 347. [Jew. Enc. V, 261].
      
       В Монголии таким подарком является особый плат - "хадак" \ חדה אח / хада ах = "радо-вался, был весёлым ++ брат"
      
      Прилагательное
      פרי לגעת על נאה /при легаът аль нэа = "плод + трогаю, дотрагиваюсь, ка-саюсь, приближаюсь [נגע] + (к) высокому + достойному, красивому"
      
      פרעי להג את על נוע /при лааг эт аль ноа = "помеченный мной + говорил + о высоком + двигал" (речь, мысль)
      приЛАГательное имеет корень להג /лааг - "болтать, говорить", а לוהג /лоэг - "говорю" - отсюда якобы греческое - לוהג עושה /лоэг осэ // логосъ = "язык, Бог".
      
      
      Прилив моря, реки
      прилив \ פריעליו / приалив = "бушевание ++ поднятие Его"
      
      
      
      Приличие, приличный человек
      Приличие, пристойность, благопристойность, благочиние, вежливость
      פרי ליצא/при лиаце - иъвр. = "Плод Бог плодоносный (Перун) исходит "
      
      פרעי ליצא יה / при льйацэ Ие // при лицэ Ие = " 1.бушевание моё; 2. требование моё, мне + для выхода, исхода + Бог"
      
      
      примак
      Даль:
      ПРИМАК м. кур. примака пск. зять, принятый в дом тестем, призяченный; вла-зень, животник.
      פרימך /примаха // примах /// примак = "плоды (*дети) тебе, твои"
      פרי מכה /при мака = "плод + удар "
      
      
      Применять
      פרי מעה נע תי //при маа наь ти = " Бога [плодоносящий] элемент - песчинку (крошку) двинул, запустил
      
      Прими, премия
      פרי מי / при ми = "плод мой ++ кто (* от меня)"
      
      פרה מיה / пре мия = " плодоносный, корова ++ от Бога"
      
      פרע מיה / пара мия // прэ мия = "воздавать, метить; оплатить долг ++ от Бога"
      
      Примитив
      Примитивный (от лат. primitivus) - первоначальный, первобытный, простой, неразвитый; относится в том числе к мышлению, как неспособности во всех случаях отделить дан-ное, наличное от представляемого (воображаемого).
      www.terme.ru » Начала современного естествознания. - 2006
      
      פרי מיטיב /при митив = " плод + благодеяние" - древние примитивные люди питались примитивно - плодами с дерев, которые они видели перед собой
      
      פראי מיטיב / при митив = "дикий, свободный твой + благодеяние "
       примус
      פרימוס
      Так в иврите еще не так давно называли парня, который лезет третьим лишним к паре, мешает им.
      Почему он примус? Ведь в латинском оригинале "примус" - это первый." (ср. "Он у неё - ПЕРВЫЙ")
       --------------------------------------------------------------------------------
      По моему мнению, слово פרימוס ("примус") надо рассматривать, как слияние слова פרים / парим - "(большое) плодородие (ים - множ. число муж. рода) ++ слияние пениса и вагины (http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/231vorota-462-x.shtml )" (פרימה / Прима - "распарывание")
      
      Принц
       פריץ // приц = " барин, помещик; разбойник, буян"
      
      פרי נץ / при нец // при нц = " плод + ястреба" - по-видимому, были легенды, что принцы - наследники короля - зарождаются необыч-ным способом - спускается дух божий в виде ястреба, сокола и таким образом принц также является священной особой, как и король.
      
      Происхождение слова принц
      Принц. Это слово, называющее наследника престола, восходит к латинскому princeps - "глава", "начальник", а было заимствовано из немецкого (Prinz).
      Происхождение слова принц в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
      род. п. -а, начиная с Петра I; см. Смирнов 242, народн. прынц, пры́нец. Через нов.-в.-н. Prinz, ср.-в.-н. prinz(e) заимств. из ст.-франц. prince "князь" от лат. рrinсерs (*рrīmо-сарs "занимающий первое место"); см. Клюге-Гётце 457.
      Происхождение слова принц в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
      Принц. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Prinz < франц. prince, из лат. princeps "глава, начальник", сложения primus "первый" и capio "беру, по-лучаю". Принц буквально - "повелитель, владыка".
      Происхождение слова принц в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
      
      
      СМЫСЛ слов "Государь" и "Принц" (princeps - "занимающий первое место") разный. Но последнее слово (принцепс) заслуживает пристального исслежования, так как в слове princeps("занимающий первое место") ПеРвые две буквы совпадают со словами ПеРвый и FiRst.
      
      Принц - образ Бога - быка
      219/231 פר = "Бык, молодой вол; носить быстро; дикий осёл [פרא / пере // пре → פראי / пераи - "дикий осёл, онагр" → ср. "перо" - перья носят важные особы, а принцы носили большие плюмажи из перьев]; расколоть на куски; опусто-шить; разделить
      По Лемельману: разделение на составные части; отделение части {парн`ое мясо}
      
      Принц - тот, кто первым получает свою долю добычи (отделение части {парн`ое мясо} лучших частей от добычи на охоте).
      1. פרי נשא / при насэ // при нса = " плод мой берёт"
      2. פרעי נשא / при нса = "бушующий мой, грабящий меня" - פריען שא / приан СА = " уплата, платёж (פריעה / приа → приятель одалживает деньги без возврата, т.е. грабит меня с моего согласия) ++ неси!" - неси плату принцу!
      3. פרעה / паръо - "фараон" \ פרעון / праон // фараон = "уплата, платёж"
      
      
      Принять
      Ять - ощущать, принять, приять - "Бог Перун объял".
      
      
      приобретает
      приобретать
      приобрета́ть а́ю, см. обрету́. приоса́ниться, см. сан.
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      {פרי הו ברית את /при О брита эт = "плод, результат + Бог + священный союз + с, вместе"}
      Обретать (см. приобретает )
      עבה רתיתי /аъба ратети // объ ретати = "тучнеть, толстеть + был благожела-тельным"
      
      Припадок, припадочный
      
      http://www.echo.msk.ru/programs/rusalmanach/672677-echo/ - Марина Королёва:
      Припадок - внезапное и обычно повторяющееся острое проявление какой-то болезни. По-теря сознания, судороги, сильное головокружение - все это вполне можно назвать припад-ками. А поскольку человек в таком состоянии обычно еще и падает, проще всего предполо-жить, что падать и припадок объединены одним корнем, не так ли?
      --------------------------------------------------------
      Так! Здесь один корень - [פדה] /пада - "1. выкупать 2. избавлять, освобождать 3. вы-ручать (в торговле)" - см. падла
      פדוי /падуй - "выкупленный, освобождённый" - выкупленный из рабства, из плена, купленный раб на рынке припадал к НОГАМ {по-гречески "ПО-ДА" - "НОГА"; פודה /пода - "выкупаю, избавляю, освобождаю; выручаю"} своего освободителя и благодетеля (если последний отпускал раба на свобо-ду, о чём давалась вольная грамота). Если отпущенный или выкупленный не платил благодетелю потом, то это время, когда он не мог заплатить, выкуп-ленный назывался "ПАДЛОЙ".
      =================================
      
      М. - Возможно, вас это удивит, но еще в XVIII веке припадочными (или припадошными) на-зывали людей... счастливых или знатных. Как определено в рукописном словаре переводчи-ка Ботвинкина (а это как раз восемнадцатый век), припадочные - это фавориты, временщи-ки.
      --------------------------------------------------------------
      Припадошные - фавориты, любимцы - припадали к ногам своего господина или госпожи и полностью кормились за счёт своего благодетеля или благоде-тельницы. Ес-но, что они по понятиям того времени были "щастливыми пад-лами", ибо могли отплатить своему благодетелю только верной службою.
      ==================================
      
      
      О. - Академик В. Виноградов в книге "История слов" проследил путь припадка в русском языке. Слово пришло к нам в том же XVIII веке из польского языка (польское przy-padek/пшипадек в значении "случай, счастье, фавор"). М. - Сразу становится по-нятно, почему фаворитов, временщиков, разного рода "случайных" людей называли припа-дочными людьми. Виноградов обращает внимание на то, что для быта царского двора того времени очень показательно скопление синонимов для обозначения карьеры, жизненного успеха, которые были вызваны исключительно красивой внешностью, расположеньем вла-сти и другими случайными причинами: припадок, случай, время, фавор...
      
      О. - Вопрос в другом: как слово припадок приобрело свое нынешнее "болезненное" значе-ние?
      
      М. - По версии академика Виноградова, припадок очень быстро, к середине восемнадцатого века, вытесняется синонимами - такими, как время и случай. Почему? Да потому, что в жи-вом русском языке уже был, оказывается омоним припадок с совсем другими значениями - сильный приступ болезни (лихорадочный припадок), проявление падучей болезни, сильное душевное волнение (в припадке гнева).
      ------------------------------------------------------------
      Припадочный больной - больной эпилепсией - падал с ног (греч. "пода" - нога, низ) и бился в конвульсиях на полу {פל /поль - "падай!"}
      =================================
      
      Мы находим слово припадок в Словаре Даля, в статье припадать (наклониться, низенько сгорбиться, прилечь, за-валиться). Кроме слова припадок в его практически современных значениях там есть и забавное слово припадка. Пить припадкой или пить в припадку, например, означало "пить, легши лицом прямо на воду": "Кто на войне не бывал, тот припадкою (или в припадку) воды не пивал"!
      
      
      Природа, порода
      פרי רעד /при роъд - "1. плод; 2. результат усилий + бога Рода (фрик-ций фаллоса)"
      פרי רודה /при родэ - "1. плод; 2. результат усилий + извлекаю, выни-маю (из чрева матери-природы)"------ то же
      Порода ---
       פה רודה /по родэ = "здесь + извлекаю, вынимаю (из чрева матери-природы) "
      Природа --- הטבע
      פרי רעודה /При Рода - "Плод, плодоносящий + колеблюсь, Рожаю"
      
      פרעי רודה /при родэ = "1. воздаяние моё, погашение долга моё + из-влекаю, вынимаю (из чрева матери-природы); порабощаю, покоряю; наказываю"
      פריעה רודה /приа родэ = "1. уплата, платёж (долга); 2. всклочение, ерошение; буйство, бесчинство + 1. извлекаю, вынимаю хлеб из печи (плод из чрева матери-природы) 2. порабо-щаю, покоряю; наказываю"
      רודה / Родэ // Родъ - "властелин" (МД-393) - "Природа на иврите - הטבע / а-тэва" = = 86 = = אלהים / ЭлоГим - "Всесильный, Бог сил" природы и в том числе и человека. Следовательно, Природа и Все-сильный Бог сил - это тождество.
      Человеческий язык - это код, шифр. И у животных есть языки, коды. Есть код ДНК. Поэтому в Природе, которая являет свою божественную сущность через Имя יה /Я или через гематрию слова הטבע =86= אֱלֹהִים - Божественные Силы Природы:
       ТЭВА \ הטבע / а-Тэва - это "Природа" и это слово имеет гематрию = = 86, и ту же ге-матрию (числовое значение) имеет слово אֱלֹהִים / ЭлоГим - "Бог сил; Всесильный", который есть Творец вселенной - приРоды - и Властелин - בעל / Баъл природы
      (см. Тора: 1:1 : В начале сотворил Бог небо и землю.
      בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים; אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
      
      присный
      Перевод
      присный
      при́сный "истинный; вечный", при́сно "всегда", др.-русск. присно - то же, при-сныи братъ "единоутробный брат" (Сказ. о Петре и Февронии, Пам. стар. лит. 1, 34), ст.-слав. приснъ οἰκεῖος, γνήσιος (Супр.), присно ἀεί (Мар., Зогр., Супр.; см. также Дильс, Aksl. Gr. 105), болг. при́сно "всегда". Обычно толкуют из *pri-jьstьnъ (от *еs- "быть"), напр. Миклошич (Мi. ЕW 105), Младенов (523), Ильин-ский (AfslPh 34, 8), или из *prī-sto- от стоя́ть, стать (как просто́й), но знач. "стоящий рядом, сущий" (Преобр. II, 126) не является удовлетворительной ре-конструкцией; ср. против этого также Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 151. Однако сравнение последнего с прия́тель тоже остается сомнительным. Возм., *prīsnъ (из *prīsknъ?) связано с лат. prīscus "матерый, достойный", рriоr "рань-ше" (prii̯ōs), греч. πρίν "прежде", гомер. πρί̄ν. См. об этих словах Гофман, Gr. Wb. 284; Вальде-Гофм. 2, 363. В фонетическом отношении ср. пре́сный, те́сный. •• [Станг (NTS, 15, 1949, стр. 350 и сл.) объясняет при́сный из *pri- и *is; ср. слав. istъ, русск. и́стый. - Т.]
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      פרי סני /при синай // при сне = "Плод + Бог".
      סנה /Снэ - "Терновый синайский куст, из которого Бог Сущий говорил с Моисеем"
      
      
      Присутствие (например Б-жие)-------\שוט\\ עת\\
      1. פרי שוט שת בא יה/при шот шът ба ие (Ивр. Произношение) = "Плодо-творный (Б-г) + ходит с места на место + основа (или "пить-вода") + пришёл + Б-г.". Что это всё означает? Кто (как Б-г) ходит с места на место и присутст-вует везде в виде основы-воды? Это ВОДЯНОЙ ПАР, ОБЛАКО, ТУМАН - это и есть Б-жественное присутствие везде в Природе, кроме пустыни, где властвует Сетх-Пространство.
      2. /פרי שעת שת בא יה /При шеЭт шът ба Ие = "Плодотворный (Б-г) + время + основа + вошел + Б-г" - везде присутствует также такая суб-станция, как "Время".
      
      Присяга
      присяга прися́га присяга́ть, диал. досячи́ "достать", укр. прися́га "клятва", ст.-слав. присѩга "клятва" (Клоц.), сербохорв. присе́ħи се, "давать клятву, присяг-нуть", словен. prisȇga "присяга", priségati "присягать", чеш. přísaha, přísahati, слвц. prísaha, рrisаhаt᾽, польск. przysięga, przysięgać, в.-луж. přisaha, přisahać, н.-луж. pśisega, pśisegaś. Вместе со ст.-слав. присѩшти, присѩгѫ ἅπτεσθαι, русск.-цслав. до-сящи, досячи "прикоснуться" связано с сяга́ть (см.); ср. также осяза́ть (Траутман, ВSW 252). Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964-1973
      Присяга Этимологический словарь Крылова
      Присяга
      Это общеславянское слово образовано от глагола присгати, образованного при-ставочным способом от сягати - "касаться". Буквальное значение - "прикос-новение". Такое переосмысление связано с тем, что, принося клятву, обычно прикасались к какому-либо священному предмету (как, например, к Библии).
      
      
      פריעה שגא (שגה) / приа сага (сага) = пометить [פרע] ++ " 3. уплата, платёж + возве-личивать (возвышаться), прикасаясь к священному пред-мету, Библии, Корану, Торе"
      Принесшему присягу солдату положена уплата содержания.
      
      у древних воинов Степи в Орде - когда воина принимали в Орду, он приносил присягу (клятву командиру и вручение оружия, нанесение татуировки на кожу - עור דעה / ор даа = "Кожа, пергамент ++ знал"), а вновь прибывшего включали в спи-ски сотни, тысячи, при этом указывая, кто его отец, из ка-кого он рода-племени, кто братья - это делалось для того, чтобы в случае измены покарать род предателя до седьмого колена. Поэтому татары и казаки никогда не изменяли присяге!
      А как ты думал была обеспечена верность воинов орд? Ну как? Они же степняки, всадники? Они сильные лучники! И вдруг, ис-полняют приказ хана, лезут на стены, идут в бой, рискуя своей жизнью. Ведь так? Так! А почему? Как их заставить идти на смерть? Только угрозой смерти родственников. А вы думаете, в Красной Армии так не было? Или в Вермах-те?
      (Вот в армиях дерьмкоратических Франции, Голландии, США так не было! И шо? И как они воевали? Совершали ли подвиги? Шли ли на амбразуры ДОТОв? Вы задумайтесь, тогда и поймёте!)
      Солдатам и офицерам Красной Армии было положено денежное со-держание. Но солдату на фронте деньги были не нужны. И вот, солдаты и офицеры ПЕРЕВОДИЛИ деньги - своё де-нежное содержание - своим родным. А если солдат или офицер пропадал без вести, то родственники лишались де-нежного содержания и, главное - хлебных карточек!
      
      А тот, кто изменил присяге - тот вор (взял деньги и изменил давшему их), СВО-ЛОЧЬ:
      שבע לץ/сва лац - "клятва, кормление + зло шутил; сказал ложь" - СВОЛОЧЬ = Клятвопреступник
      
      
      сягати - "касаться"
      ПО 59/231 Сефер Ецира שג - "бить, звонить; чувствовать, ПРИКАСАТЬСЯ, бороться, биться"
      
      ст.-слав. Присѩшти:
      פרי סיע שתי / при сиа шти = "плод + помогал, содействовал + я вы-пил" - в старину присяга заключалась в клятве над чаркой вина и в заго-воре над чаркой вина, что, если присягаемый нарушит присягу, то его по-стигнет кара {("беда" - צרך / царха // чарка - "беда [צרה / цара; קרע / кара - /"отрезание"; קרא / кара - "возглашение Имени Господа"], несчастье твоё, тебе")}, затем присягаемый выпивал вино вместе с заговором. После этого прися-гаемый, по-видимому, получал "плод" - какие-то деньги, как аванс за даль-нейшую службу. После чего он уже не мог отказаться от службы, чтобы не стать падлой.
      
      פרי - פריון/Прион - Отец Небесный (פר /Пер // Пар - "Бык") "Перун-всё создающий"
      שיגם/шигем - -לשגם/лешагем - "соединять в шип, шпонкой" - "соединять шаг за шагом" - ШАГ.
      Присяга = "Бог Перун соединяет"
      Присяга-------\שגח\
      פרי שגח//при шагах (Ъв.) -= "Плодотворный бог (Перун) + надзирает"
      
      
      Военная присяга в царской русской армии - формулировка для солдат-евреев:
      
       "Присягаю служить с полным повиновением военному началь-ству также верно, как был бы обязан служить для защиты за-конов земли Израильской"
      
      "Еврейская Энциклопедия", том III, стр. 161
      "Армия в России"
      
      Присяга солдат Вермахта
      
      Я приношу перед Богом эту священную присягу в том, что я бу-ду беспрекословно повиноваться верховному главнокомандую-щему вермахта, вождю немецкого государства и народа Адоль-фу Гитлеру и буду готов как храбрый солдат в любое время по-ложить свою жизнь за принесенную мною присягу.
      https://vk.com/topic-182102698_40060477?utm_source=search_mail&utm_medium=organic&utm_term=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8F%D0%B3%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B5
      
      פריעשגא / при сага = "פריע всклочить, взъерошить, פריע буйство ++ עש именем Его ++ שגא возвеличивать"
      
      ПриТарчать--------[פרי תרץ]
       На молодёжном жаргоне - влюбиться, объясниться в любви
      פרי תרצתי /при тарцати = " Плодоношение + объяснился, уладил противоречия, оправдал" -
      притон
      Фасмер: прито́н Вероятно, из первонач. "гавань, пристань", от топи́ть; ср. то́ня, зато́н, сербохорв. за́тон "залив", словен. zatòn - то же (Розвадовский, Jagić-Festschrift 307; Ильинский, РФВ 63, 333). Менее вероятно сближение с тьнѫ, тѧти "резать" и ссылка на польск. nаtоn "место, где рубят лес", словен. náton - то же (Младенов 498) или слав. tьma (Розвадовский, там же).
      פרי טוען /при тоэн = "плод + нагружать" - из первонач. "гавань, пристань", от топи́ть; ср. то́ня, зато́н, сербохорв. за́тон "залив".
      Слово "פרי"/при означало также и половой акт, так как פריון /Перьон// Перун - "Плодоносный" бог грозы, сперма которого - дождь (Даждь-бог - דאה שדי /Даа Шъдай//Да жди = "Летающий Всемогущий"). Притоны - это места, где моряки встречались с женщинами.
      
      פריעה טוען /приа тон = "1. всклочение, ерошение 2. уплата, платёж 3. буйство, бес-чинство + предъявлять иск, нагружать". Притон - кабак в порту, где гуляют матросы.
      
      
      Притчи
      Мудрые короткие рассказы, чрез которые человек познаёт добро и зло.
      Притча, литерат., небольшой рассказ аллегорический по форме и нравственно-дидактический по цели. Форма П. очень распространена у восточн. народов, у индусов, арабов, евреев (Библия; И. Христос), также в Византии, откуда любовь к ним перешла и к древнерус-ским книжникам, которые развивали заимствованные П. и пытальсь создать самостоя-тельные.
      притча
      Перевод
      притча
      при́тча др.-русск. притъча "несчастный случай", смол грам. 1229 г., D, Е, F, стр. 440 (Напьерский), укр. при́чта "происшествие, особенный случай", блр. пры́тча "неприятный случай; срам", ст.-слав. притъча παραβολή, παράδειγμα (Остром., Мар., Зогр., Супр.), болг. при́тча "притча", сербохорв. при̑ча "рассказ, послови-ца", словен. príča "момент, настоящее время; свидетельство, свидетель; притча, сказка, рассказ". Первонач. *pritъča "случай" от pritъknǫti (см. ткнуть); см. Мейе, Ét. 398; Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 8; Преобр. II, 127; Мi. ЕW 368; Зеленин у Хаверса 132; ср. также чеш. роtkаti "встретить", польск. (s)potkać - то же.
      
      Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
      
      פרי תיצא/при тъце - "давать плод; (Бог ) Перион ("Перун") + ты выйдешь (оплодотворишь)"
      
      [פרט] -----פרט צא / перет цэ // прет ча = "2. входить в подробности 3. разделять 4. подробно излагать 5. играть на музыкальном инструменте 6. частность, деталь, подробность; 7. индивидуум, личность, особь + вышло, изошло"
      Все познания шумеров относительно движения Солнца и Земли были объединены в созданном ими первом в мире календаре созданном в городе Ниппуре- солнечно-лунном календаре.
      Шумеры считали 12 лунных месяцев, составлявших приблизительно 354 дня, а затем прибавляли еще 11 дополнительных дней, чтобы получить полный солнечный год. Эта процедура, называе-мая интеркаляцией, проделывалась ежегодно, пока, через 19 лет, солнечный и лунный календарь не совмещались.
      Шумерский календарь был составлен очень точно, чтобы ключевые дни (например, Новый год всегда приходился на день весеннего равноденствия) .
      Точно такой же календарь используется в современном Израиле и называется еврейским, что доказывает, что евреи - прямые потомки шумер. А язык иврит - прямой потомок аккадо-шумерского языка с включением многих шумерийских слов - например: "мысль" - по-шумерски "ум-ум", а Ум (Ом) - 30/72 Имя Бога в Каббале. Таким образом, шумерские и аккадские слова не умерли, а благопо-лучно живут в нашем русском языке. Например, слово "мысли" ------ от ивритского משלי / мишлей // мъсли = "притчи". А последнее - от פרטתי / притти = "я подробно излагал, входил в подробности"
      
      [פרע, תקע] --- פרעי תקע / при тка // при тча = "моё буйство; воздаяние мне + втыкать, проникать, вонзать"
      http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1217434-pritcha-kakoe-znachenie-etogo-slova-chto-mozhno-nazvat-pritchej.html#answer3524694
      
      
      Причал
      
      ПриЧАЛ корень "ЧАЛ" ------► ЧЕЛнок - лодка.
      
      "Чалиться" - сидеть в яме в тюрьме (арго: "Где чалился?", т.е. в какой тюряге сидел?)
      
       \ צלל / цалал // чалл - "1) опускаться на дно (лодки, челноки хранят затопленными, чтоб не рассыхались); 2) нырять (челнок прекрасно плавает с волны на волну)".
      
       А слово "ЧАЛма" \ צל מה / цал ма - "1) тень {дающая}, 2)кров; 3) защита ++ несколько {накруток тканью вокруг тюбетейки, кипы}".
      
      Итак слово
       "ПриЧал" \ פריעה צל / приа цал // приа чал - " פריעה 1. всклочение, ерошение, буйство {волн}; פריעה 2. уплата, платёж {за место у причала надо платить} ++ צל защита {судна}"
      
      Причастие - Евхари́стия
      (греч. ευχαριστία - благодарение), Свято́е Прича́стие - главнейший, признавае-мый всеми христианскими вероисповеданиями обряд; у православных, католиков, лютеран, англикан - Таинство, при котором верующие христиане вкушают Тело и Кровь Иисуса Христа под видом хлеба и вина, и, согласно их вероучению, через этот акт взаимной жертвенной любви соединяются непосредственно с самим Богом. Совершение его составляет основу главного христианского богослужения, у католиков, православных, лютеран, англикан и некоторых других церквей - Литургии [1]. В процесс полного сущностного (но не акцидентного) превращения хлеба и вина (Святых Даров) в Тело и Кровь Христову верит Католическая Церковь [1] и Православная Церковь [2]. Церковь видит в пресуществлении чудо всемогуще-ства Божия, подобного чуду сотворения Богом мира из ничего или претворения воды в вино.
      
       Евхаристия
      (Сандро Боттичелли, 1495 год)
      יהו חרי שתיה /Яху хари штия// Ев хари стия = "Бог + лепёшка + питьё" = "Божественная лепёшка + питьё".
      Причастие
      פרי שא שתיה/ при са штия // при ша стия = "плод, фрукт (лепёшка - плоды земли) + неси + питьё"
      Причащение
      פרי שא שניה /при са шение // при ша шение = "плод + неси + изменит, переменит Бог"
      
      
      
       ПРИЧТ
      
      Окружение епископа, церковные служки.
      פרי צית /при циет = "давать плод + слушался, повиновался"
      
      
      
      
      
      ПРИШЕДШИЙ
      
      פרישה/приша - "обособленные". ▬► пришёл, пришедший
      
      
      פרי שד שי //при шед ши = "Беременность, плод + божественная сущ-ность, посланная на землю Богом שדי /шадай - "Всемогущим" + пода-рок - всякий гость - подарок для хозяина .
      
      Что это, как ни описание Рождения нового Человека, который только гость в своём теле, данном душе в аренду Господом, чтобы душа, со-стоящая из двух ангелов, имела возможность совершить дальнейшие исправления ("тикун") в земной юдоли.
      
      Вы видите, что слово ПриШедШий состоит из трёх корней-трёх ие-роглифов, в свою очередь образующих новый словжный ИЕРОГЛИФ.
      Тот, кто знаком с корневым словарём, кто знает основы значения КА-ЖДОЙ БУКВЫ, которая сама по себе - иероглиф, тот понимает, что наш Святой язык - это сложная многоуровненная "матрёшка".
      
      Оболочки Святого языка облекают все языки ЕВРазии
      Русский алфавит построен на греческом альфавите ++ древнееврейском алефбете.
      
      Греки позаимствовали письмо у семитов-финикийцев, но развернули буквы финикийского алефбета зеркально, так, как они были изображены на ПЕЧАТЯХ финикийцев!
      Это хорошо видно на примере буквы Е .
      
      Буква Ж не может исходить из семитской буквы "Тет" (круг с перекрестьем - по-видимому, изображение щита). Русская буква Ж исходит из буквы Ш, в которой горизон-тальная палочка поднята к серединке.
      
      
       финикийском (арамейском) алефбете. Кирилл добавил к нему (греческому альфавиту, ис-ходящему из финикийского) ещё несколько древнееврейских букв из квадратного алефбе-та, применяемого сегодня в Израиле: Ш, Щ ◄--------- из ש /Шин ; Ц ◄ из צ / цади; Ч ◄------ из ץ / цади-софит . I ◄ ------- из ו / вав (соединительный союз). У ◄ ------- из ע / айн. Знак Ь взят из арабского алфавита (здесь же и Ъ, и Ы, и Ѣ ). Древнеславянский ЯЗЫК, ка-ждое слово которого из словокорней святого языка Танаха (древнеерейской Библии) со-ставлен ИСКУСНО и ИСКУССТВЕННО возможно "Методием (Мефодием)" - возможно, это не один человек, и не два, а целая группа просветителей, пропагандирующий первона-чальное христианство в великом княжестве Само (Моравия и Паннония) и даже ранее - в Аварском каганате. Об этом свидетельствует славянская надпись на КИРИЛЛИЦЕ в собо-ре св. Витта в ПРаге. Я сам там был и сфотографировал эту надпись и тщательно её рас-шифровал - https://www.facebook.com/photo?fbid=440606953967891&set=pob.100040557703821
      
      приязнь (хорошее отношение)
       \ פרייזני / приязни // приязнь - "плод мне (от) Бога ++ он будет кормить меня, блудить меня"
      
      
      Приятель
      
      Фасмер: прия́тель род. п. -я, укр. при́ятель, блр. прыя́цель, др.-русск., ст.-слав. приѩтель (Еuсh. Sin.), болг. прия́тел, сербохорв. при̏jател, словен. prijȃtelj, чеш. přítel, мн. přátelé, слвц. рriаtеl᾽, польск. рrzуjасiеl, род. п. мн. przyjacióɫ, в.-луж. рřеćеl, н.-луж. pśijaśel. Праслав. *prijatelь, первонач. основа на согласный, род-ственно д.-в.-н. friudil, ср.-в.-н. vriedel "любимый, жених, супруг", др.-исл. friðill "возлюбленный, любовник" (И. Шмидт, KZ 25, 27; Траутман, ВSW 231; Мейе, Ét. 312 и сл.; Торн 246). Далее связано со сл.
      
      См. также в других словарях:
      • ПРИЯТЕЛЬ - , приятеля, м. 1. Человек, с к-рым, состоят в дружеских, коротких от-ношениях, близкий знакомый. все наши приятели тебя ожидают с нетерпением. Тургенев. все други, все приятели до черного лишь дня. Мерзляков
      
      פרי יי טלה (תלי, תעל) /при Я тала = "Плод, результат + Бог + овца (вешалка, гвоздь; канал)" - Приятель - друг, с которым вместе делали приятное Богу - "жертвоприношение"
      Приятный
      פריאתני / прийатный = "פרי плодонесущий ++ את рядом находящаяся женщина (אתן / атен - "обращение к женщине на вы")"
      
      #ЭтимологияВладимирБершадский
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 16/01/2023. 175k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка