Бершадский Владимир Евгеньевич: другие произведения.

27- Тюрко-ивритский этимологический словарь соответствий

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 17/10/2021. 258k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  • Иллюстрации: 10 штук.
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тюрко-ивритский этимологический словарь соответствий на 31.03.2021 г. показывает соответствия тюркских слов с ивритом и арамитом

  •    Тюрко-ивритские соответствия
      http://world.lib.ru/editors/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/turk-ybr.shtml
      
      
      Тюркско-ивритский этимологический словарь соответствий
      А ▬ К
      словарь
      Владимира Бершадского
      
      Выйди за грань обыденного !
      
      Источники:
      http://livehistory.ru/forum.html?func=view&catid=15&id=780&limit=15&start=60
      
      Клёсов говорит правильно - https://www.youtube.com/watch?v=ssRE0vHvgL4
      
      
      
      откуда взялся тюркский язык?
      Тюркские словари
      А
      Абад - 'город'
      "АБЫЗ 'жрец'"
      ага- 'старший, уважаемый'
      Агач, Агаш (каз.) - 'дерево, дрова, древесина'
      Адрас
      аке-'папа', 'дядя'
      'ОГУЗ' -
      Atil
      Адам - 'человек' (аз.)
      Аил (аул)
      ай- луна (казахск.)
      Ак (ок) и Кара (кара) - Белые и черные
      Белый - по-тюркски - 'Ак/Ок'.
      Кара - чёрный
      Акча - серебряная монета белого цвета
      Ак-мола - 'Белая могила'
      Ака - дядя
      Алу
      Алайский (рынок, хребет)
      Алам - вселенная, мир
      Алаша+Ат=Домашний конь.
      АЛГА (Олга) - 'вперёд'
      Алгис - ' торжественное обращение к богам, заклинание, молитва' (якут.)
      Аллах
      Алма \ Олма - яБлоко
      Алмалык
      Алмалык \ על מליך / ал малик = 'высший (приставка в арабском языке) ++ царь [מלך /мелех]', אל"ם / алам - 'полковник [אלוּף מִשְׁנֶה]',
      Алтай
      АЛТЫН - 'золото'
      Алп, Алуф - вождь (тюрко-якутск-хазарск.)
      Алпамыш - см. Манас
      Альчики - Ашички
      "Аля" - (Турецкое ) - "превосходно, очень хорошо, "высше"
      Ашички
      Амин - верный, уверен в нём
      Аму-Дарья - Джейхун
      Джейхун
      Узбой
      ана-мама,
      Həndəsə - Handasa - Геометрия, Инженерия
      Анхор
      Апа, опа - 'тётя, женщина'
      Арал
      Аргыны
      Ариги - 'вино, опьяняющий напиток'
      Ариза - объявление, приказ
      Арк - крепость в Бухаре
      Арка - спина, хребет, стержень с казахского.
      Аркаим
      Арык - длинный канал для воды
      Аскар, Аскер - 'солдат'
      Аспра
      Аттила и Итиль Адиль, Эдель
      Аулие
      Афт - лицо
      Афтоб (офтоб) - кувшин-умывальник
      Ахмок
      Ач (турецк.)- "дерево"
      Б
      Байгуш
      БАЛТА
      Баракалла
      Бас - старший (старейшина)
      Батыр
      Бахт - счастье
      Бахча
      Бача
      Баш, бош
      Делибаш - командир, глава отряда летучих крылатых гусар.
      Делибаш
      Бош - глава, начальник (в нём божественное Имя на пайцзе)
      Бек
      Бер, bir -
      Ит, Эт
      Брат
      Бер, бар, бор - 'есть'
      берэйт(берэт) татарского языка
      Брат
      Беш - '5'
      Билге-каган
      Bina - Binyan - Здание
      Богh - сад, оГород (узб.)
      "Боз-су"
      Салар \ שא לאר / Sa lar = 'неси ++ много' = = 231
      Болот - 'оружие, бронзовый, железный меч'. Булат - особая сталь, идущая на изготовление мечей.
      Bolusci /Болушчи
      Булан - лось
      'Бур, бури' - 'волк'
      бөрү" - волк
      " **ШИН - "волк"
      АШИНА - "благородный волк"'
      Қасқыр (каз. "волк")
      Бурджар
      Бурджар - башня - минарет
      Буркут-баба
      бәле (каз.)
      В
      Və - ve - И
      Вали, вели - 'губернатор'
      Валиулин - татарская фамилия
      Ватан - 'родина'
      висак-баши
      Г
      "Газырь"
      Галаба \ Ghalaba ▬ 'победа'
      Гулям - 'раб-воин'
      Гушт, Гошт - 'мясо' (узб. )
      Д
      Даг, Таг - гора
      Даккар - 'глубина, глубокая вода'
      дягигя-дака-минута
      Дарахт
      Дарья - 'река дающая жизнь в пустыне'
      Анхор, Мавераннахр, Сыр-Дарья, Аму-Дарья
      Сыр-Дарья
      (Аму-дарья
      Египет - дар Нила, а Хорезм - Аму-дарьи
      Дарья - река, божий дар;
      Даст, Дост - 'друг'
      Дастар - тюрбан сикхов
      ТюРбан
      Дастархан
      Датка, бек
      Даха
      Дехкане и дехканы
      Денгиз, дениз, тениз - 'море'
      Джаляб - 'блядь'
      Джейхун ------см. Аму-Дарья
      Джума (пятница)
      Довлат, Давлат
      Казахстанский род Дулат \
      Дог - 'тризна'
      Дуния- мир, вселенная
      Е
      есім (каз.) -
      Yetim - Yatom - Cирота
      ет -мясо; Ат, От - лошадь
      7 - 'Етти, джетти'
      Ё
      Ёмон - 'плохо'
      Ер
      Ж
      жагу (каз.) -
      жай (каз.) - I. Молния
      жақын (каз.) -
      ,жана-новый
      жел (каз.) - ветер
      жер - земля
      жол-дорога
      Жуз - подразделение
      Катакины
      Ка'ан
      жыл-год
      З
      зәу (каз.) - 2. вершина 1. высокий; высоко
      Zibil - Zevel- Мусор
      Zaman - Zman -время
      Замон (тюрк) - период времени
      Зеравшан, Самарканд
      Zeytun - Zeyt - Олива
      И
      Икки (узб.) - екi ( каз.) - '2'
      Инсоф
      Совесть - Инсоф (тюрк) - означает совесть ------
      Иншалла
      "'Ир'
      иссырык - окуриватель
      Омела травница
      It - 'Собака'
      Й
      Йай - 'солнце'
      Йигирма - двадцать (20)
      Йил - Жыл = 'Год'
      Тюркское 'Йил / жыл' = 'год' (ср. вот и прожил год).
      Русск. жил, жил`а'\ {גיל / гиль // jil - '1) возраст 2) радоваться ликовать, веселиться'}
      Йуз, Юз, - сотня, 100
      Йулдуз, Жулдыз - 'звезда'
      yog
      Йук - 'нет'
      К, қ
      Кади, казий - судья
      Казы - конина - плоть бога
      Каймак
      "калам" - 'ШУМЕР'
      Калит------------[קלט]
      қанау -
      קנא /кине // кана = 'завидовать, ревновать' - ср. русск. 'канай отсюда'
      Кара, Кора
      Карабах
      Карагач
      Кара-кум
      Кара-денгиз - Чёрное море
      Кард, корд - кинжал (тюркск. )
      Карасу - базар
      қарау (каз.)
      Кас`а, кис`а - 'большая чашка для горячего супа'
      Катык - мацони, йогурт тюрок - узбеков, татар
      Йогурт
      Кебаб - см. Люля - кебаб
      Ki - ki -потому что
      "кёз, гёз, куз" - 'Глаз'.
      Келле - голова, 'башковитый'
      Кель / ГƏЛ - приходи
      Кент - 'город'
      Кет, гет
      Кетмень
      Киз, Кыз - девушка
      qizil - 'красный'
      Турецкое 'kırmızı' - 'красный'
      Кимбур
      Кипчаки
      Половец, половцы
      КУМАНЫ
      КИПЧАК
      Кипчаки - люди, которым разрешалось носить оружие.
      Дешт-и-кипчак
      қирау (каз.) -
      Киргиз и Иргиз
      "КIСI 'человек'"
      Кишлак
      Ковурма (Говурмаг - азербайдж.)
      Коз - Qoz - Eqoz - Орех
      KОЙ - 'овца'
      Кок - синий, зелёный
      кук - 'синезелёный'
      Голубой
      Кок - пар - 'козлодрание'
      Кол/ Кул - 'рука, раб'
      Кол, гол - река, долина, озеро (тюркско-монг.)
      Оскол - река
      Гол
      Комуз
      Қонақ - гость (казахск.)
      "кояш" - солнце (татаро-мишарск.)
      күбі
      КYДАЙ АТА - "бог-дед (предок)"
      көз , Куз - 'глаз'
      Тамга аргын
      көр - могила
      КYЙ 'состояние; самочувствие'
      КЮЙ 'мелодия для музыкального инструмента'
      Кул - 'раб' - 'рука'
      Исаия, Глава 42 - главная задача Израиля
      'кум" - пески
      "БАРХАН"
      Кумган
      кун-солнце (КАЗАХСК.)
      татарское "көн"/кёон (узбекское - "КУН", казахское - /Куюн) = "день"
      Курпа
      Кус - птица, дичь
      Кут - (небесное счастье),
      כרה / кара - 'купил' - купил его жизнь, подав ему милостыню - פודה / подэ - 'выкупаю, избавляю'
      Куток, кутах - 'половой член'
      Кут - (небесное счастье),
      Кырык - сорок
      Почему разбойников именно сорок
      каракчи [разбойники] (тюрк. )
      КЭУА АПА - бабушка-предок
      Кюль - Тегин
      Тегин
      Тегин
      Kundajik - титул
      Курбаши - "Глава войска, отряда
      Курт
      Куток - фалл ( член)
      Кыз, Кыз-бола
      КЫЗ - богиня Дева
      Кыз-бола
      "Дева"
      Кызыл - 'кРасный'
      Кызыл-баши
      Кызыл-кум - 'красный песок'
      'кум" - пески
      "БАРХАН"
      Кышлау - 'зимовать' (татарск.)
      
      Нет бога, кроме Бога Истины, Бога истинного, Единого, но Разнообразного в своих проявлениях (Именах)!
      Во Имя Того, кто Милостив, Милосерден!
      Во Имя Того, кто не имеет конца!
      Во Имя Того, Кто не рождается, и Не рождён, и Не равен Ему никто!
      Во Имя Живаго, Который не умирает, Я\ יה пришёл 28.10. 2002 = = 15 = = יה сюда, чтобы предложить жаждущим воду знания и меру мёда науки.
      Я Тот, кто видит и слышит то, чего, возможно, не видят и не слышат другие.
      Я Тот, кого Он посеял там, где нет воды знания.
      Я Тот, кто познаёт сладость науки и хочет предложить меру познания другим.
      Я Тот, кто идёт по следам десяти.
      -------------------------------------------
      צדק צדק תרדף,'Правды, праведности, справедливости, правильности, оправдания ищи, дабы ты жив был и овладел землею, которую Господь Бог твой дал тебе'. (Второзаконие, 16:20-21 )
      Мф 6 : 33: Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
      
      откуда взялся тюркский язык?
       Почему на тюркских языках говорят и якуты, и турки Анатолии, и туркмены, и киргизы, и карачаевцы... т.е. совершенно разные по генетике народы?
      По той же самой причине, по какой многие разные по генетике народы говорят и на русском, и на английском, и на французском.... языках! А почему? Потому, что эти языки, в том числе тюркский, были языками великих империй.
       Тюркский язык был разработан на основе святого языка (иврит, арамит), а также, возможно фарси, для великотюркского каганата - Эль (на иврите - "Бог") в VI веке.
      
       Есть очень сильное заблуждение, что ЯЗЫК ЯФЕТИЧЕСКИЙ (а таковыми являются тюркские языки) зависит от какого-то конкретного племени.
       И от какого племени? От татар казанских? Сибирских? Крымских? А может быть, от алтайцев или якутов - они ж тоже говорят на тюркском языке! А может, от киргизов?? Но каких - казахских киргизов старшего, среднего или младшего жузов?? А может, от кара-киргизов Тянь-Шаня и Ала Тоо ?? Или от турок - сельджуков?? Нет, всё это чушь!
      
       В тюркском языке присутствуют шумерские корни слов! И об этом писал ещё Олжас Сулейменов ('Аз и Я').
      Дело в том, что шумерские слова попали в аккадский язык, из него выросли арамейский, иврит и арабский (!) языки, а из словокорней этих языков через Библию (на иврите и арамейском), через согдийский и древнеперсидский языки учёные писцы создали в VI веке новый язык, названный древнетюркским, для громадного ГОСУДАРСТВА, которое не может обходиться без единого языка для армии и для госуправления.
      
      Великий тюркский каганат создан израильтянами 10 колен. Религия многих людей каганата были христианство несторианского толка (основанного именно на Библии на иврите), буддизм и тенгрианство - религия 10-коленных израильтян, по другому названная "ЭЛОГИМИЯ". Я собрал небольшой словарь тюркских слов, которые стоят из ивритских корней, которые пришли в тюркские языки раньше возникновения ислама, что видно на примере казахского языка, потому что казахи стали исламизироваться только в XVIII веке при помощи казанских мулл, действующих по заданию российского правительство Екатерины II .
      
      Великий древнетюрский язык "всплыл" только в VI веке н.э. (до похода арабов) с созданием громадного государства "Эль" \ אל - 'Сила божья' (на казахском Ел - 'народ') с границами от Днепра до Кореи!!
      В этом рыхлом государстве жили сотни племён, каждое из которых говорило на своём племенном языке. Но единому государству нужен был и единый язык администрации и командования армий. И такой язык был создан некими мудрецами в восточном Туркестане - на базе всемирного АРАМЕЙСКОГО языка, родственного языку библии, а эта книга была распространена по всей Евразии - на древнееврейском языке - христианами-несторианами были многие племена вплоть до Монголии (кара-китаи).
      
      В древнетюркский единый язык были, по-видимому, включены и слова другого литературного дрвнеперсидского (согдийского) языка. ПОстепенно местные племенные языки были заменены ""людьми Торе" на единый язык - древнетюркский.
      
      Поэтому, изучая этимологию слов тюркских языков, необходимо иметь знания словокорней арамейского, иврита и согдийского языков.
      
       Все слова, которые перечислены в письме "татарки" (https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1461176714091998&id=100005990508872 ) построены на семитских словокорнях.
       А русский язык - полностью построен на языке первоначальной Библии на древнеерейском языке. Отсюда и сходство некоторых слов русского и татарского языков, построенных на общем основании семитского святого языка.
      
       На татарский язык серьёзное влияние оказал также семитский арабский язык Корана, но это произошло значительно позднее - после VIII века, когда войска арабского халифата на недолгое время подчинили себе хазарского кагана.
      Кстати, этот же язык оказал влияние на единый арабский язык множества бедуинских и городских племён громадного халифата, названного арабским не по какому-то племени "арабов", а по арабскому (ערבי / арави - 'западный; сирийский - к западу от Багдада') языку Корана.
      
      Только не надо меня укорять, что здесь Я прославляю нацию евреев - здесь нет ни капли "еврейского" национализма, а просто констатация археолингвистического факта - все яфетические языки ЕВРазии построены с использованием словокорней иврита и арамита. И если кто-нибудь захочет узнать этимологию вышеназванных слов, пусть он зайдёт сюда - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
      Тюркские словари
      http://www.classes.ru/all-tatar/dictionary-tatar-russian-cyr.htm - татарский
      А
      Абад - 'город'
      עבד / авад // абад - '1. работал 2. служил 3. обрабатывал; 4. дело {& деловой центр города}'
      עבד / эвед - '1. раб, невольник; 2. подданный, вассал 3. слуга'
      עבדה / эвуда - 'прислуга, челядь, дворня'
      עבדה / увда - 'факт'
      
      
      
      "АБЫЗ 'жрец'"
      --------► אב עז / Аб аъз = "Отец {* святой - 'священник'} ++ сильный, крепкий, величавый" .
      
      ага- 'старший, уважаемый'
      
       [ עוג]/ עג /аг - чертить круг, т.е. "свой круг", "родственник", а любой старший родственник называется "ага" - "дядя".
      
      הגה //ага - 'руль, управлять,; ++ 1. Произносить, изрекать 2. учить, учиться 3. мыслить, думать 4. реветь (о зверях, а ага может и накричать!)'
      
      הגאי /агаi - 'рулевой, штурман' - комчий (турецк. Ага - 'капитан (также - 'раис - адмирал' ----- от ראש / Roш // Ras - 'Главный, царь'), штурман')
      
      
      Агач, Агаш (каз.) - 'дерево, дрова, древесина'
       הגה עץ / ага эц // Аг ач = " הגה удалять (**срубить) + עץ дерево" ------- קר הגה עץ / кар ага эц // карАгач = " קר холодно + הגה удалять (**срубить) + עץ дерево"
      Турецкое - Ач - "дерево" ◄---------עץ / эц // ач (иврит)
      Владимир Бершадский А по-узбекски дерево - "агач" (каз. Агаш \ אג אש / аг эш // аг аш - ' По 2/231 Сефер Ецира ---- אג - 'Бог силы' ( אלהים גבור / Элогим Гибор) ++ огонь')
      
       \ עג עץ / аг эц // аг ач = "עג - глаз в треугольнике (образ Высочайшего Бога небес Ra\ ראה или Sin \ שיא"ן - 'Высочайший ++ милостивый Господь' ++ дерево".
       С древних времён человек, особенно степной, поклонялся деревьям, думая, что в них живёт Бог - у славян - бог ВеЛес \ בהליס / веэлис = "страх мой, передо мной + основа". Из дерева делали фаллические столбы - идолы, на дереве писали иконы, из дерева изготавливали амулеты.
       Из дерева выходил ОГОНЬ - дух Бога. Дух Бога обозначался буквой ה / he (иероглиф "дыхание, выдох" - он и изображает вход в гортань и трахею), а в глаголице - изображением глаза в треугольнике - в кириллице и в древнесемитском алефбете - буквой Е, развёрнутой зеркально (три линии - ~ треугольник).
      Та же буква, положенная горизонтально, обозначала огонь в трёхлопасном светильнике-меноре (ש) - Ш и словом אש / эШ - "огонь", а написанное наоборот - שא - "неси!".
      Итак, неси огонь просвещения, сказал Господь Бог отроку своему, а "Я буду держать тебя за руку и хранить тебя" (Ис. 42).
      Агач \ אג עץ / аг эц // аг ач
      По 2/231 Сефер Ецира ---- אג - 'Бог силы' ( אלהים גבור / Элогим Гибор) -= по древним поверьям в дереве живёт Бог сил - Велес\ בעל עץ / Баъль эц - 'Хозяин дерева' или בהל עץ / биэль эц // вель эс = 'устрашал, пугал 2. торопил, всполошил + дерево'
      
      אגם עץ / агам эц // агмач = 'тростник + дерево'
      
      
      
      
      Адрас
      
      Богатые жители Ср. Азии, в адрасовых халатах
      
      Адрас \\ אדרת - "1 / адэрет = '1. шуба, шинель, пальто (т.е. верхняя одежда); 2. величие"
      Адрес - шикарная папка с поздравлением с юбилеем
      
      Адрес, как место проживания:
      עד רץ / ад рац // ad rets /// ad res' = 'До ++ 1. желание, хотеть; 2. бежать, гонец до' ( свидетельства о вручении адреса)
      Личным адресом обладали только шикарные особняки знати.
      
      
      
      аке-'папа', 'дядя'
      
      
      У древних тюрок, да и у современных казахов и многих других народов был обычай отдавать мальчика на воспитание "аньде", 'кунаку', "названному брату", так как отец не может, да и рискует наказывать будущего молодого воина, не будучи уверенным в своей будущей безопасности.
      Брат на иврите - אח /ах -----► אחה / аха // ака = ' брат её' - ' брат матери' ----► ** אחא"א / ахаа // Акаа = 'אח אמא' = 'брат матери'
       Отсюда Ака - дядя \ דיה דיה / дия дия // дья дья = 'который Бог + который Бог', старший, имеющий право наказывать - Аке \ Ака \ עקא / ака - 'беда'.
      
      
       "Ака, Аке" - не биологический ОТЕЦ, а ДЯДЯ (брат отца или воспитатель, просто старший, имеющий право наказывать) ------► от הך // ак - "бей!" и עק / аък - "огорчение, горе" /231, עקא / ака - 'беда'
      
      Отец же по-казахски - "Ата" - на иврите - это уважительное обращение к вышестоящему мужчине - "Ты" (наподобие русского "Вы", которое происходит от "слеванаправного" прочтения слова אב /ав - "Отец").
      Папа / פה פעה / по паа // па паа - 'здесь, речь ++ блеять, кричать' ( ср. папа надавал по попе так, что малец только блеял, как овца) - это названный брат или дядя - воспитатель. Кстати, воспитателя называли в России - 'дядька', а старшину в Армии часто называют 'папа', так как старшина роты имеет право наказывать рядового.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      Володимер отвечает
      не только татары, но и все тюркоязычные народы России говорят на фактически одном и том же языке. Тюркский язык был государственным языком на территории России до XVII века. Сам по себе тюркский, также, как и русский язык, несёт себе одни и те же корни Священного языка, который сегодня называется "иврит".
      
      Приведу пример. Вот тюркское слово - "Якши", переводится на русский язык - "согласен, замётано, ТВЁРДО" (по русски говорят: моё слово ТВЁРДО, не переменю своего решения).
      На иврите יקשה /якаше = "Он уТВЕРДит, подтвердит, он сделает твёрдым".
      А тот же корень [קשה]/каша как видите, находится в слове КАША. Кашей называли в древней Руси зёрна пшена, которые носили в мешках. Эти зёрна были тверды и, чтобы сделать их мягкими, следовало их проварить, тогда и можно было есть КАШУ.
      Очень трудно в узбекском или татарском языке отделить то, что пришло через иврит и то, что пришло через арабский, который Я также считаю ответвлением от Святого языка древности - аккадского, который был значительно богаче синонимами, чем иврит даже более ветвистым, чем иврит.
      Здесь полезен сайт Вашкевича.
      
      Современные татары-мусульмане изучают арабский язык, который также состоит из корней Священного языка, который идёт ещё из Шумера.
      Изучать языки на корневой основе очень полезно и важно для осознания близости культур всей ЕВРазии.
      Изучение языков на основе корней Священного языка, на котором написана Библия, говорит, что все языки - от Бога и все народы - тоже божьи дети.
      Надеюсь, что осознание этого последнего факта приведёт к укреплению межнационального и межконфессионального мира по крайней мере в России.
      15 апреля 2009
      
      
      Огузские тюрки составляли конфедерацию из 24 племен, разделенных на две большие ветви, Боз Ок (серые стрелы) и Юч Ок (три стрелы).
       Боз Ок: племя кайи, баят, алка-эвли, кара-эвли, языр, дюгер, додурга, япаралы, авшар, кизик, беч-дили, каркин
       Юч Ок: племя байиндир, печенеги, чавулдур, чепни, салур, эймюр, ала-юнтли, юрегир, игдир, бюгдюз, йива, киник
       В эпосе "КНИГА МОЕГО ДЕДА МОРКУТА" (http://www.russianplanet.ru/filolog/epos/dede/history.htm ) Боз Ок названы огузами Таш ("внешними" - תש /таш - 'слабый'), а Юч Ок огузами Их ("внутренними").
      ----------------------------------------
      עוג /ог; עג /аг - 'начертить круг'. В таком случае слово
      'ОГУЗ' -
       עוג עז /Ог аз = 'В кругу сильных'
      עוגה /уга//ога - 'лепёшка'
      
       Каждое из 24 племен имело собственную территорию, во главе которой стоял правитель (бей ----- בי /би//бай - 'в меня, во мне'). Каждая из двух ветвей управлялась высшим беем и советом. Деятельность всей конфедерации управлялась общим советом, диваном, чьей главой был бей беев (бейлербей). Бейлербей стоял сразу после султана (или хана) и совмещал в себе обязанности военного вождя и великого везиря. Хотя две ветви часто упоминаются в эпосе, различие между "внешними" и "внутренними" огузами не так важно.
      
      
      Atil
      Эрдаль пишет, что это хазарское название Волги и хазарского города на её берегах.
      ------------------------------------------------------------------------
      В своих исследованиях я нашел закономерность, что древние называли большие реки так, чтобы там звучало Имя Всевышнего. Большие реки Дунай, Дон, Днепр, Днестр, Донец, Двина (Dvna) несут в себе божественное Имя דון /Дон - 'Суд божий'. Слово Волга = בעל גאה /Боъл Гаа - 'Хозяин Вышний', т.е. опять Имя божье.
      Древнее Имя реки Волги - Ра = ראה /Ра - 'Смотрящий, Обозревающий, Дающий Осознание' - Имя бога Ра-Солнца. Можно написать также и רע /Ра - это и энергия, и Друг, и Недруг - так, как это и положено о Великой реке, связанной со Всевышним Хозяином {בא אל יקעי /Бэ Эл Ики - 'С богом Бэлом связанный'}
      Имя реки Волги - Итиль или Атиль также не исключение:
       - אטי עילי /Ати Или - 'Медленный, плавный + Всевышний'. Варианты - Адиль, Эдель
      
      אט עילי /Ат Или - 'Медленный, плавный + Всевышний'. Это Имя отражает плавность реки Волга в местах, где был расположен город Итиль, т.е. в низовьях Волги.
      
      
      
      
      Адам - 'человек' (аз.)
      אדם / адам - 'земля'; האדם / а-адам - 'первочеловек' Адам
      בן אדם /бен адам = 'человек' (букв. 'сын человеческий' - так называл себя и Иисус евангельский)
      
      
      Аил (аул)
      1) у киргизов и алтайцев в прошлом посёлок кочевого или полукочевого типа, обычно состоявший из родственников различных степеней. У алтайцев А. называлось и отдельное жилище (юрта или шалаш) с усадьбой.
      2) У монгольских народов кочевая семейная группа.
      3) В Киргизской ССР сельская административно-территориальная единица. В соответствии с этим сельские Советы Киргизской ССР именуются: "аилные и сельские Советы депутатов трудящихся".
      [אהל]--- האהיל /аэил - 'раскинуть шатёр, разбивать палатку'
      אוהל / оэл // аул - 'раскидывает шатёр, разбиваю палатку'
      
      עול / уль // аул - 'младенец' - женщины и малые дети не могут кочевать, а должны находиться в аулах.
      
      
      {איל /иел - 'усиливал, укреплял'; /аил - 'Баран (б.Хнум), заправила, туз, бай'; /аял - 'олень'; /эял - 'сила, мужество'.
      
      
      ай- луна (казахск.)
      АЙ "лунный \ עין / айн - 'глаз' - "Луна считалась одним из глаз Бога (другой глаз - Солнце)" .
       עי/ ай ▬ Рука (I, י) и глаз (О, ע ); (159/231)
      היה /аЙа - 'быть 2. становиться 3. было; 4. Бог'.
      יה /Я^ ai - 'Бог'.
      Бытие 1: 16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью,
      
      Ак (ок) и Кара (кара) - Белые и черные
      
      Белый - по-тюркски - 'Ак/Ок'.
      По-древнетюркски "белый" - АК / ОК - ивр. עה"ק / Аъак // Ок - "Город святой" --------> עיר הקודש / Ир а-кодеш --------► это огороженное место, где лежат те, кто стал святыми (богами - в древнем Риме все умершие объявлялись богами) и души их находились в особом месте - у древних египтян - в Верхних небесных полях ייעלו / Йаалу - 'Господь Б-г ++ высший ++ ему дай Б-г' ----► это небезызвестные Елисейские (поля - рай) \ ייעלי סעי / Йеэли сэй - 'Господь Бог Высший мой ++ ездить мне' .
      
      84/231 - הכ / ак - 'Идти; этот, тот; здесь, сюда'
      
       Иерушалаим - по-арабски - "Аль-Кудс" - по-еврейски - \ על קדש / Аль кадеш - высокий + святой" = ע"ק / аък // ок - 'על קדש / Аль кадеш - высокий + святой" '
      
      עה"ק /ак = 'Святой город' - עיר הקודש/Ир а- кодеш - 'Небесный Иерусалим; кладбище - святое место, мазар \ מזר / мазар - 'из венка (поминальный венок на могилу)'; מזרא / мазара - 'нечистое ' (к трупам было запрещено прикасаться, а коэнам было запрещено входить на кладбище, т.к. им нужно было служить в Храме Господа, а для этого надо было быть ритуально чистыми - טהר / таар; טרי /тари - 'свежий' )'
      ע"קו / аъко // Око = 'Святой город Его'
      Белый цвет - цвет чистоты (на покойников надевали белые одежды и венок из цветов, как и на невесту ) и святости ◄------- ה"ק / ак - 'הקדש / а-кодеш - 'святой''
      
       стихотворение 'Рай', написанное в ноябре 1972 года поэтом Анри Волхонским (орфография авторская).
      
      Над небом голубым
      Есть город золотой
      С прозрачными воротами
      И яркою стеной
      А в городе том сад
      Все травы да цветы
      Гуляют там животные
      Невиданной красы
      Одно как рыжий огнегривый лев
      Другое - вол, исполненный очей
      Третье - золотой орел небесный
      Чей там светел взор незабываемый
      А в небе голубом
      Горит одна звезда
      Она твоя, о Ангел мой
      Она всегда твоя.
      Кто любит тот любим
      Кто светел тот и свят
      Пускай ведет звезда твоя
      Дорогой в дивный сад
      Тебя там встретят огнегривый лев
      И синий вол исполненный очей
      С ними золотой орел небесный
      Чей так светел взор незабываемый
      
       это Небесный Град - небесный Иерусалим - Рай \ ראי - 'видеть мне', а ראוי / рауй - '1. подходящий, подобающий; 2. достойный, годный; 3. ему следует', где три зверя - вол, исполненный очей, огнегривый лев и золотой орел - Образы Божьи (Иезикииль - А четвертый образ - Ангел в образе Человека подобающего Господу. И звезда - это то место, где успокоится душа твоя - у Маяковского: 'как свет умерших - звёзд доходит'
      Кара - чёрный
      קרא / кара - 'читать молитвы, кричать'
      כרע / кара - 'стоять на коленях'
      כרה / кара - 'копать землю {под могилу}; покупать {место под погребение}'
      קרע / кара - 'отрывать; разрывать; надрывать воротник в знак траура'
      Акча - серебряная монета белого цвета
      Ак, Ок - 'белый' ◄-------- אך / ах // ак - 'действительно' - Акча \ אך צא - ' Действительный, правильный {не фальшивый} ++ вышел {деньги - движимое имущество}'
      
      
      По ? 213/231 Сефер Ецира עק - 'огорчение, горе'.
      На иврите קעקע /киъка // кака = 'разрушать; татуировать' - всё тело золотой принцессы скифов, найденной в Туве, было покрыто татуировками.
      Цветом смерти на Востоке являлся белый цвет одежд. Казнимого наряжали в одежды белого цвета. Поэтому и врачи, имеющие дело со смертью, носили белые халаты.
       АК - Святой город - это может быть кладбище или склеп.
      Ак-мола - 'белая могила' ----- Акмолинск - ныне столица Казахстана Астана
      Ак-мола - 'Белая могила'
      עק מעלה / / ак мола = 'беда, горе ++ высота, Бог'
      
      עה"ק מלא / ак мола = 'Святой город (кладбище) + наполнение', ибо земля наполняется трупами - זע מלא / зэ мла = 'дрожать, ужасать (от землетрясения) + наполнился'
      При церквях, т.е. храмах всегда было кладбище, на котором хоронили людей святого поведения.
      В Израиле есть город Акко (ивр. עכו‎) или (Акра). Это очень древний город:
      'Первое поселение на месте древнего Акко, как полагают, существовало в раннем Бронзовом веке, или около 3000 г. до н.э.[2] Упоминанием об Акко может являться название ''Аак'', обнаруженное в выбитом на стене Карнакского храма Амона в Фивах списке городов, завоеванных во время первого военного похода Тутмоса III (примерно 1456 г. до н. э., по другим сведениям 1468 г. до н. э.[3]).'
      В словаре иврита עה"ק / Аак = 'Святой город Иерусалим' - עיר הקודש /Ир а- кодеш . Следовательно, название ''Аак'', обнаруженное в выбитом на стене Карнакского храма Амона в Фивах, это не А́кко (ивр. עכו‎) , а Иерусалим, тем более, что в Иерусалиме была построена крепость Акра (другое название приморского города Акко и 1) ᾽Άκρα Λευκή в Тарраконской Испании, основанная Гамилькаром Барка. Diod. Sic. 25, 2; 2) город у Киммерийского Босфора. Strab. 11, 494;)
      Закрытый город царя назывался 'белый город, Белый дом' ----- Москва белокаменная - это только Кремль - город Великого князя, который первоначально был построен именно из белого камня.
      
      В 'дочингизхановские' времена в степи властвовал род Ашина - соотв. עשן /ашен = 'курил' и ישן /йашен - 'спал'. Обязанность каганов (коэнов - כהן /каан = 'первосвященник' ) из рода Ашина была воскуривать богу, поджигать погребальный костёр, кадить из священных сосудов- кадок (כד /кад - 'кувшинчик') и толковать свои сны, во время которых они общались с Богом.
      + ОК ('стрела'):
      וק / ок, УК - 'жало, стрекало' (108/231)
      
      עקף //окф - 'обгонять'
       עקם //окм - 'сгибать'
      עקש //окш - 'упрямиться'
      עקץ //окц - 'жалить, кусать, укалывать'
      'Чёрные' племена - по тюркски 'Кара/кора' были подчинёнными племенами в степи, так как חרג /хараг//караг - 'отступать от нормы, выходить за рамки закона'.
      Черные племена 'Кара' должны были кроме того :
       חרב /харав - 'разрушать', т.е. воевать по приказу
       חרד /харад - 'трепетать, бояться бога и 'белых''
       חרז /хрз - 'нанизывать на нитку' - давать дань одеждой
       חרחר /хархар - 'подстрекать, подзуживать верблюдов' - быть погонщиками верблюдов
       חרט /харат - 'вытачивать, вырезать' - платить дань изделиями, быть мастеровыми, а также постоянно каяться, думать о своих действиях
       חרי\חרה /хра - 'участвовать в состязаниях, в скачках'
       חרך /харах - 'опаливать, обжигать' - печь, готовить еду, опаливать туши
       חרם /харам - 'отчуждать, отнимать' - у них можно беспрепятственно отнимать в пользу 'белых' всё, что угодно
       חרץ /харац - их нужно периодически вырезать, надрезать
       חרק /харак - 'скрипеть, скрежетать' - они будут скрежетать зубами
       חרש /хараш - 'пахать'
       חרש - החריש /ихариш - их надо 'заставить замолчать, заглушить'
       כרה =- כורה /корэ = 'копаю'. 'Чёрные люди' должны были копать землю, добывая железо и уголь для выплавки стали. После копания они были чёрные שחור /шахор, как шахтёры - שחתאר / шахтаэр // шахтар (укр.) - 'שחה сгибаться; поклоняться, падать ниц +תא здесь (шахтёры практически всегда работают в шахте в согнутом состоянии) + תאר описание, звание' - שחה תור /шаха тур//шахтур = 'образ; езди (ср. 'заездили', т.е. замучили) на маленьких шахтёрских лошадках'
       כרע /кара - 'стоять на коленях, преклоняться'. Кара - черные должны стоять на коленях перед 'белыми' или на коленях копать землю, добывая богатства для 'белых' - 'святых' - АК = ע"ק = עיר הקודש
      
       כרז - הכריז /ихриз - 'им надо провозгласить, что они - 'Кора', недостойные'.
       קרא /кара = 'Кричать, возглашать' - их надо учить Закону Неба - Тен-Гри
       כרח /карах - 'их надо заставить, принуждать'
       כרה /кара - 'копать, добывать из-под земли' - они становятся 'кара' - 'черными' в буквальном смысле этого слова
       כרך /карах - их надо 'связать, обмотать, завязать'
       כרכר /харкер - 'танцовать в круге'. כרכור /каркур - 'пляска, хоровод'. Кара пляшут перед белыми
       כרסם /карсем - 'обгладывать, грызть' - 'Кара' бросают кости, чтобы они их обгладывали как собаки
       קרה /кара - 'с ними должны происходить несчастья - קרי /кари'
       קרע /кара - 'раскол'. Черных-кора надо разрывать, раскалывать
       קרס /карас - 'падать, подламываться'
       קרצף /карцаф - 'скрести, выскрести'
       קרקר /каркар = 'кукарекать, кудахтать' - заставить черных совершать смешные действия, чтобы смеяться над ними, морально унижать
       קרץ - /карац - 'подмигивать' - т.е. 'обнадёживать на якобы благоприятное отношение'
       כרת /карат - 'заключать союз; отрезать, отрубать'. При заключении союза иногда отрубали мизинец или надрезали руку для сбора крови, которую совместно пили, становясь 'кровниками' - Кунаками - Братьями (ברית /брит - Священный союз)
       קרב/кърав = 'приближать'
       קרקר /карка - 'приземлять'
       קרר /карер - 'охлаждать'
       קרם /карам = 'затягиваться (о ране)'. Что бы ни сделать с 'кара-черными', всё затянется. 'Бабы новых нарожают'
      Читатель может подумать, что это какая-то маккиавелливская энциклопедия 'Науки о власти'. Но, если он внимательно прочитает 'Слова назидания' великого Абая, то поймёт, что древняя Яса {יעשה /Йасэ - 'Он сделает'} Чин Гис-хана была подобной рекомендацией для ханов - как держать в повиновении Черных людей Степи.
      
      Ака - дядя
      הכה / ака - 'обременение, утруждение; бить'
      הכה /ука - 'был побит'.
      עקה / ака - 'гнёт, угнетение' -----ср. тюркское 'Ака' - 'дядя' - именно дяде отдавали на воспитание мальчика
      
      В древности мальчиков отдавали на воспитание дяде - брату матери или кунаку отца, которых мальчик называл 'Ака'. Слово 'ака' добавляется к имени любого мужчины, которому хотят оказать уважение.
      
       Алу
      Казахск. 'Брать, взять; покупать'
      Древнетюркск.
      Древнетюркский:
      
      
      על / аъл - 'верх, сверху'
      אל / Эл // Оль - 'Бог' ---- 'дай Бог!' --- ' Отче наш, иже еси на небеси! Да будет воля твоя! Хлебъ наш насущный дай нам днесь' (молитва 'Отче наш')
      
      Алайский (рынок, хребет)
      
      Все мы помним, как торговцы на Алайском кричали:
      'Подходи ко мне, брат (сестра)'.
      наименование Алайского базара происходит по-моему от אלי / элай - "ко мне" (иди, подходи). Эй, подходи ко мне народ, мой дыня полу-сахар, полу-мёд!
      Алайский хребет, что южнее Ташкента
      עלוי / илуй // олой - '1. поднятие 2. возвышение'
      
      Алам - вселенная, мир
       (древнетюркск. )
      עלמא /алма - арамейск. '1) мир, вселенная 2) вечность' - ивр. עולם / олам
      
      Алаша+Ат=Домашний конь.
      
      
      Владимир Бершадский Ат \ עט - "нападай"!
      
      
      Владимир Бершадский Алаша \ עלאשא / вверх (на конь!) + огонь неси - http://ruvit.ru/img/catalog/c376.jpg
      
      
      АЛГА (Олга) - 'вперёд'
      
      Володимер отвечает на комментарий gsr407 # [−]
      על גאה /ал гаа = "Выше + ещё выше".
      Вот так - "всё выше, и выше, и выше..."
      
      עול געה / авэл гаа // ол гаа = 'беззаконие + мычать, реветь (о животных)' - по представлению древних тюрок коня бить нельзя. Но не бия коня, нельзя было послать его вперёд.
      
      Алгис - ' торжественное обращение к богам, заклинание, молитва' (якут.)
      אל גיס /Эл гис = 'Бог + мобилизуй, собирай силы'
      על גיס /Ал гис = 'Вверх + мобилизуй, собирай силы'
      
      
      Аллах
      -см. Аля --------- עלא / алла - "высшее, самое высокое" -------► Алла ◄ ------------- עלאך / Аллах = "Действительно Всевышний"
      
      Алма \ Олма - яБлоко
      
      
       \ עלמא / аълма // олма - 'мир'('земное яблоко', глобус), а также עלמה / аълма // олма - 'девушка, молодая женщина' - Ева, вкусившая райское яблоко - плод от древа добра и зла 'Яблоко' - царь плодов высоко на дереве.
      "алма\ олма - "яблоко" - : אל מעה / Эл маа // ол маа = "Бог ++ семя", т.е. Божье семя - עול מעה / оль маа = 'ребёнок ++ семя' - Ева, съевшая райское яблоко и давшее съесть яблоко Адаму, понесла семя, от которого вырос плод - ребёнок.
      Столицей Моголистана (Семиречье с городом Алма-Ата) был город
      Алмалык
      Алмалык \ על מליך / ал малик = 'высший (приставка в арабском языке) ++ царь [מלך /мелех]', אל"ם / алам - 'полковник [אלוּף מִשְׁנֶה]',
       \אלם / алем, илем // алм - 'вязать снопы' ------------ אלמליך / алмалик = 'царь, связывающий колосья (людей) в снопы (колена, племена)'
      
      
      Алтай
      1. על תאי /ал тай - 'Вверх + ограничивать, межевать', т.е. 'граница неба'
      2. על תוי //ал той = 'верхняя разметка'
      אל תהה /Эл таа или אל תהי /Эл тай = 'Бог, божья сила + изумление, поражаться' или על תהי /ал тай = 'верх + поражаться, изумляться', а это, если учесть картины Рериха, сущая правда!
      Именно на Алтае подразумевалась легендарная гора Меру {מראו /меру - 'они прилетели'} и страна ШамБала - שם בעל /Шам Баъл - 'Там Хозяин; Имя Хозяина, Обладателя миров'. Эта догадка подтверждается тем, что Алтай находится точно к северу от долины Ганга, а именно на севере располагалась страна блаженных - Гиперборея.
      АЛТЫН - 'золото'
      על טען / ал таън // ал тын = ' высший ++ требует' - золото имели право носить только представители священного правящего рода, поэтому всё добытое золото сдавали высшей власти.
      
      
      
      Алп, Алуф - вождь (тюрко-якутск-хазарск.)
      אלוף /алуф = 'тысяча'. Алуф - 'тысячник, генерал, вождь'. Племя, как правило, выставляло тысячу всадников.
      אלף / алеф // алп - 'первый, вождь', подобный Богу
      Алпамыш - см. Манас
      
      Альчики - Ашички
       Альчик - это косточка от барана (овцы), а бараноголовый бог древнего Египта - это Амон-Ра. Альчики использовались для гадания, предсказания будущего - вспомним гадателя из фильма "Насретдин в Бухаре", а также для игры мальчишек.
      Само слово "альчик" - древнееврейского происхождения:
       עלתי / альти - "я был наверху", т.е. у богов, на небе при помощи альчиков.
       עלצי / альци // альчи - "радость, веселье мне" - любимая игра в альчики.
       Слово "Асык"◄------- עסק / асак - "заниматься, работать, сработанное, сделанное" - альчики - обработанные косточки колена барана.
       Настоящие асыки еще надо было СДЕЛАТЬ САМОМУ! Выскоблить, высушить, покрасить... Поэтому те асыки имели Цену!
       В Ташкенте - район улицы Асакинской - по видимому от Исаакинской церкви.
       Но слово עסקה /"Асака" - "занятие, дело"
      
      "Аля" - (Турецкое ) - "превосходно, очень хорошо, "высше"
       ◄-------------- עלא / алла - "высшее, самое высокое" -------► Алла ◄ ------------- עלאך / Аллах = "Действительно Всевышний"
      
      
      
      Ашички
      Коленные косточки овцы, которыми играют мальчишки в Узбекистане. Ашички являются древними деньгами:
      השה צחי / аше цхи = 'овца ++ чистый мне'
      השי צחי / ашай цхи // аши цки = 'подарок ++ чистый мой'
      
      - косточки барана, оставшиеся после еды - "Ош" -------от אשי /эши // аши /// оши = "огонь мой" - еда готовится на огне.
      
      
      Амин - верный, уверен в нём
      אמין /амин - 'полинный, достоверный'
      אמון /эмун - '1. верность 2. доверие'
      אמן /амен = '1.1. истина, правда 2. аминь! Да будет так!'
      
      Аму-Дарья - Джейхун
      עמו דר יה / Амо дар Йа // аму дар Йа = 'Народу Его + жить, проживать (от) Бога'
      עמומ / амум = 'тусклый, матовый' - вода в Аму-Дарье всегда мутная, непрозрачная из-за большого количества несущегося лёсса. По мутности Аму(м) - дарья занимает первое место в Средней Азии и одно из первых в мире (http://www.centralasia-travel.com/ru/countries/uzbekistan/amu-darya )
      
       "дарья" - דריה / дарИя - "проживание + Бог", т.е. река-дарья даёт возможность жить на этой территории.
       Большую реку древние обычно называли словами, обозначающими понятие "Бог" или намекающие на Него. Само слово "Река" \ רי כה / Ри ка = "Влага + здесь Господь Бог" [כו = = יהוה]
      
       Аму - дарья \ אמו דריה = "Мать его + житие, проживание + Бог". Словом, Аму - дарья - это как "Волга - МАТУШКА".
      
       а Волга - בעל גאה = "Обладающий большим подъёмом воды" ("Если Волга разольётся, трудно Волгу перейти...")
      
      Джейхун
      ייי הון / Yai hon // Yay hon /// Jey hun = 'Бог множеств (*ил, несущий жизнь; 22-е/72 Имя божье по Шем ха-мефораш) + капитал, достоинство, богатство'
      ייי (שי) חונה / Yai (shay) khone // Jay khon /// Jey hun = 'Бог множеств (*ил, несущий жизнь; 22-е/72 Имя божье по Шем ха-мефораш) + + (подарок) ++ останавливается, устраивает привал '
      
      Узбой
      В конце 1878 года в Хивинском ханстве происходит наводнение, в результате которого часть вод Амударьи прорвалась в её старое русло Узбой, ведущее в Каспий.
      ------------------------------------------------------------------------------------------
      עז בואי / аъз бой // уз бой = 'сильный, могучий ++ идти (по) мне'
      
      
      ана-мама,
      
      
      ענה /ана - "отвечать, быть униженным, страдать" (вариант - עונה /она - отвечаю, унижаюсь, страдаю). По-японски "Она" - "женщина". עונה /она - "брачные отношения"
      
      
      
      
      
      Həndəsə - Handasa - Геометрия, Инженерия
      הנדסה
      
      
      Анхор
      Боз-су - головной канал в 30 км от Ташкента в районе Ниязбека, построенный в I веке, от которого отходят каналы Анхор (построен в V веке), Салар, Бур-джар...
       само слово "аНХоР" означает ~ "русло канала" --------------------------► הנחור / аНхор - "пересохший", а הנהר / aNhar - "река".
      Анхор закончен в V веке.
      
      Слово "Река" на арабском "نهر" - "на'хар", а во множественном числе - "الأنهار", звучащее как "Аль-Анхар", где "Аль" - это артикль
      
      א"ן נהר / An nahar = 'Милостивый Господь (= אדני נכבד) ++ река'
      אני נהר / ани наhar = 'Я Господь (37/72) ++ река'
      
      ענהר / Anhar = '197/231ען - тряска, движение, двигаться туда-сюда; ....заставлять, колебаться; источник энергии, силы ++ река'
      
      
      
      
      
      Апа, опа - 'тётя, женщина'
      "опа, апа" \ חפה / hafa // hapha /// апа - 'скрывал, покрывал'.
      
       Апа \ הפה / аПа = "отверстие" [פה].
       Синоним этого понятия (נקב /некев - дырка, отверстие) - נקבה / некева - "самка; женский род"
      
      
      Арал
       (הרעל / аRa'l - 'яд', так как воду из Арала нельзя пить)
      
      
      
      
      Аргыны
      Уважаемое племя в Казахстане
      "арғы" - "дальний; противоположный" - "арғы ата" - прадед - возможно - предок!
       из святого языка → ארגאין / аргаин = "организатор (создатель, организующий - ср. ОРГанизация) ++ גאין разливающиеся, как река, море; поднимающиеся вверх {на небо}".
      
       Т.е. Аргыны - это первоначальное "предковое" племя" людей Торе - благородных царского рода аристократов ▬ израильтян - носителей божьего Закона - תורה / Тора.
      У Исаии 42: --------------------------------------------------► "Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
      ... ... будет производить суд по истине;
      не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова*. //*По переводу 70-ти: на имя Его будут уповать народы."
      
      
      
      Ариги - 'вино, опьяняющий напиток'
      ערק /арак - 'крепкое вино, водка'
      ערגע /арага = 'враг + орать, мычать'
      הרג /араг = 'убивал' - тюркам, монголам и другим, питающимся в основном мясной пищей, пророк Мухаммед категорически запретил пить спиртные напитки
      
      
      Ариза - объявление, приказ
      ארזה / арза = 'кедровая доска'
      
      Арк - крепость в Бухаре
      Вадим Макаренко
      Наткнулся на название старой крепости в Бухаре еще 19 века - Арк. С учетом того, что в тюркских языках проглатывается начальный звук (афереза), можно, с большой вероятностью утверждать, что ее название было Карк => Арк. (гарбуз =>арбуз). "Арк (узб. Ark, перс. ارگ بخارا‎) - древняя цитадель в Бухаре в современном Узбекистане; монументальная крепость, возвышающаяся почти на 20 метров над уровнем окружающей местности и занимающая площадь около 4 гектаров. Крепость является самым древним архитектурно-археологическим памятником Бухары.
      ----------------------------------------------------------------------------
      
      1. כרך / карх - 'Большой город'
      2. ארך / arokh // Ark = 'длинный' - в Крыму есть остатки крепости 'Длинные стены'
      3. ערך / arokh // Ark = 'порядок' - крепость построена по плану, в порядке проекта.
      
      
      Арка - спина, хребет, стержень с казахского.
      ארק // арк ------► האריק / а-арик - 'заземлил' -----► концы арки упираются в землю, по земле прокапывают длинные арыки
      
      Аркаим
      ארקים / аркаим - 'приземлённые, земляные' {*дома}
      
      Арык - длинный канал для воды
      ארק // арк ------► האריק / а-арик - 'заземлил' -----► концы арки упираются в землю, по земле прокапывают длинные арыки / ארך / арох // арак = 'длинный, длительный {по арыкам удлиняют путь воды}')
      
      Аскар, Аскер - 'солдат'
      עשה צרה /аса цара // асъ кара = 'делал + беда, несчастье'
      עשה קרע /аса кара = 'делал + резал'
      
      
      
      Аспра
      Мелкая разменная монета в султанской Турции
      הספרה / аспра = ' счёт' ----- לספר /леСапер - 'считать'
      
      Аттила и Итиль Адиль, Эдель
      Эрдаль упоминает имя Аттила.
      Аттила - великий полководец, правитель гуннского государства, гуннской империи, потрясшей в V веке всю Европу. Имя главы такой империи должно быть, как и вышеупомянутое имя Чин Гис хана, внушать богоизбранность правителя. И действительно:
      את עילי /Эт Или = 'Рядом - Всевышний'
      עט עילי /ат или - 'Набросился + Всевышний'
      Слово же Итиль, означающий имя столицы хазарского каганата, пишется так:
      עיט עילי /ит или - 'Орел, беркут, Волк, Собака - 'Тот, кто набрасывается' + Всевышний'.
      Если учесть, что гербом России является Орёл, принесённый в жертву и выглядевший как 'двуглавый', то можно предположить, что свой герб Россия получила не из Третьего Рима, который представлял в 1453 году только один город, со всех сторон окружённый врагами и сданный им, а по преемственности - от Хазарского каганата.
      
      Название же реки Волги - אטי עילי /Ати Или - 'Медленный, плавный + Всевышний'. Варианты - Адиль, Эдель
      
      
      Аулие
      Авлия́ (араб. أولياء‎ - покровитель, святой‎), ед.ч. вали- в исламе, люди, которые проводят все свои дни в постоянных молитвах и поминании Аллаха. Они ведут праведный образ жизни и избегают совершения грехов, постоянно совершенствуя свой духовный мир. О таких людях упоминается в Коране: 'Знайте, что тем, кому покровительствует Аллах, нечего страшиться и не изведают они горя. Тем, которые уверовали и были богобоязненны, предназначена радостная весть [о доле благой] в этой жизни и будущей - слова Аллаха не подлежат отмене - это и есть великое преуспеяние'[1][2].
      
        Ответить 
      
      
      Владимир Бершадский Так как великий арабский язык исходит из святого арамейского и святого древнееврейского языков, то, возможно, что слово Авлия́ (араб. أولياء‎ - покровитель, святой‎) -◄-------- האא והו ילי יהה / ааа ву или йаа - "это последовательно 26 האא, 1 והו , 2 ילי , 62 יהה имена Бога" из 72 по Шем ха-мефораш (данные в каббале).
      ед.ч. вали \ בעלי / баъли = 'Хозяин мне - Бог Баъл'
      
       אב ליה / ав лия = "Отец, учитель ++ мне Господь Бог" или такое:
      
      או ליה / ау лие // ав лия = - או / ав = 'желание; воля'; он ('# 5/231 С.Е.) ++ мне Господь Бог" '
      
      Аулия (Святой) \ עול יה = "ребёнок Бога"
      
      Нравится
        Ответить  6 мин.
      
      
      Нурлан Оспанов молодец !
      
      
      
      Владимир Бершадский Я знаю, что когда-то город Тараз назывался Аулие Ата: Тара́з (каз. Тараз (инф.), в советское время - Джамбул) - древнейший город в ... В 1856 году город был переименован в 'Аулие-Ата' - Святой дед (каз.).
      Нравится
        Ответить  2 мин.
      
      
      Владимир Бершадский Может быть и такой вариант: הו ליה // Ау лия /// ав лия = "Бог ++ мне Господь"
      
      
      Нравится
        Ответить  11 мин.
      
      
      Владимир Бершадский Или так (скорее всего с арабского): או ליה / ау лие // ав лия = - או / ав = 'желание; воля'; он ('# 5/231 С.Е.) ++ мне Господь Бог" '
      
      
       עוליה / олия // авлия = "ребёнок Бога", что соответствует понятию "святой, юродивый" и 42 книге пророка Исаии, где говорится об Отроке (рабе, еврее) Бога: "1 Вот, Отрок Мой [עבדי ~ עברי], Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;"
      
      Однако слово עול /ивел - имеет перевод - 'беззаконный', так как ортодоксальный иудаизм не признаёт никаких святых. עול /аваль - "беззаконник, злодей". Это объясняется запретом в еврействе поклоняться не Богу Единому.
      
      
      
      
      Афт - лицо
      По-бухарски афт - "лицо" \ אפת - "(там где) нос, гнев"
      
      Афтоб (офтоб) - кувшин-умывальник
      Афтоб \ אף טובע = "нос тонет"
      אפת עב // афт об = '(с) носиком ++ толстый'
      
      Ахмок
      [חמק] /хамак - 'ускользал, проскальзывал, увиливал от' = 'חמקן /хамкан' - 'ускользающий, увёртливый человек'--- * החמק / ахмок.
      'Ахмок' - '*сволоч: ( שבעו לוץ / сво лоц = 'кормление его, клятва 7 раз + ложь')' ---- 7 раз он клянётся, кормишь его, он клянётся в верности на хлебе - и всё ложь!
      (узбекск.) ---'Ахмок'
       - "Ахмокъ" \ הך מכה / ах мукка= "Бей ++ битый, поражённый"
       Ахмок ~ подлец, сволочь, в общем что-то подлое, которое нужно бить.
      Ач (турецк.)- "дерево"
      - ◄---------עץ / эц // ач = 'дерево' (иврит) -----► карагАч \ כרה עץ / кара эц // караГг ач = 'копать (корни), покупал ++ дерево'
      
      
      
      Б
      Байгуш
      - (тюркск.) - пришлый нищий, бродяга,
      בעי גוש / бай гуш = '35/231 'Сефер Ецира' /בע - '... обращаться с просьбой, просить, умолять ++ масса, массив, {тело, туша} ', т.е. Байгуш просит ради поддержания жизни в своём теле'
      
      ביי הושט / бия hu:шт // бай гушт = 'בי прошу, умоляю, в меня, (ради) יי Бога ++ הושט протягивать, простирать [ישט] {руку}'
      
      
      БАЛТА
      ОБЫЧНО переводят как 'топор'. Это так, но дословно - בעלתא / баълта = 'Хозяин, муж + здесь' - верховного бога хетты изображали с топором. Это также скандинавский и германский бог Тор (Тюр). Таким образом, 'Балта' - означает присутствие Бога.
      
      
      
      Баракалла
       \ ברך עלא / барах алла = "благословление Всевышнего"
      
      
      
      Бас - старший (старейшина)
       По-казахски - бас \ בית / байт // бас - "дом"
       Бас \ בעת / баът // бас - "страх", так как старший всегда имеет право своим посохом побить младшего
      בס / бас - 'топтал, попирал' [בוס]
      בה"ס / бас - 'школа'
      
      
      
      Батыр
      Богатырь, неразлучный со своим мечом. В нартском эпосе алан действует богатырь Батраз = Батр + аз ======= בתער עז /бэтаър аз = 'в мече + сила, сильный'.
      Батыр
      בא תער /ба таър // ба тыр = 'вошёл + меч, ножны'.
      
      Батыр (богатырь, воин) - בתער /батаър - 'меченосец, имеющий нож и ножны (תער)' отрезал головы убитых врагов и держал, как главный трофей, в доме, а воин, который хвастал своей воинской славой, клал голову самого сильного врага себе 'под колено '.
      
      
      Богатырь Батраз {בעת רזיא / баът рази = 'страх, ужас + сильно, мощно рази (арамейск.)'} во многом подобен королю АрТУРу из легенд Ирландии и Англии. ערה תער /ара таър // аръ тур = 'слившийся, склеенный + меч, лезвие, бритва + ножны'
      
      Богатырь
      בגו תער / бъго таър = 'во мне + бритва, ножны'
      
      
      Бахт - счастье
      בכתת / бахтът = 'в тебе ++ толочь'
      בא חטא / ба хта = 'вошёл ++ грех'
      בחת / бахт = 'в сокрушении, сокрушающийся'
      
      Бахча
      Огород, сад, где растут гарбузы и сладкие дыни, и тыквы \ תקוה / тиква - 'надежда'
      בא חטא / ба хта = 'вошёл ++ грех' (сладость греха)
      בחטא / баХта - 'во грехе' - посадил семечко и растёт пузо гАрбуза
      Пузо \ פו זו = 'Здесь Бог сил ++ эта Его';
       פוצאו / поцо // пузо = 'рассеивается, рассыпается (семя) ++ вышло его'
      
      
      
      Бача
      Мальчик для сексуальных утех
      בץ / боц // бач - 'грязь, слякоть' (ну, ты, слякоть)
      בצה / бицца // бача - 'болото, топь' - (ну, попал ты в болото)
      
      слово "бача" раньше относили к мальчикам - танцорам, которых "использовали" - от ивритского בץ / боц // бац /// бач - "грязь" - отсюда русское - "бац прямо в грязь упал" или "бочка" - грязь тебе - т.е. на дне бочки скапливается грязь, которую трудно отмыть.
       "бача" \ בא צאה / ба ца = "вошёл ++ грязь, кал, помёт; вышел" - заплатил - вошёл - вышел - и никаких забот!
      בצא / баца = 'в грязи, в кале'
      
      
      
      Баш, бош
      На тюркском языке - 'главные, головные'
      
      
      Баш
      בש - по Сефер Ецира - '1. начальные буквы слов בית שמש /бейт шемеш // бейс шемеш /// бес Шамаша' - 'Дом бога Шамаша - Солнца; 2. беспокойный ум (по-тюркски 'Баш' - голова ; 'в тебе (в твоей голове) бес сидит';);
       3. стыдиться вести себя позорно (באש /баш - 'вонять (павших воинов сжигали; голову врага обрабатывали на огне и носили с собой); в огне' - гусар - горячая голова \ הו לוהבה - 'к Богу стремится ++ горит, блестит (бритая голова воина - гусара; להב - '1. лезвие 2. клинок 3. блеск (клинков, вынутых из ножен); 4. язык пламени')'); לבה / лава - '1. лава; 2. пламя' (казачья лава)''
      
      שב /шев^BASH - 'сиди, сядь; - Главные, головные люди сидят, остальные люди в их присутствии - стоят.
      
       Башкиры (сидящие на конях) были очень воинственны и ещё в 1812 году наводили ужас на солдат Бонапарта и Гитлера (http://www.agidel.ru/index0.php?param1=7666&tab=20 ).
      Батыр (богатырь, воин) - בתער /батаър - 'меченосец, имеющий нож и ножны (תער)' отрезал головы убитых врагов и держал, как главный трофей, в доме, а воин, который хвастал своей воинской славой, клал голову самого сильного врага себе 'под колено '.
      
      באש /бэЭш //БАШ = 'В огне, огненные' - ср. Лоб ------ לוהב / лоэв // лоб - 'горит, блестит'
      
      
      
      Делибаш - командир, глава отряда летучих крылатых гусар.
      Александр Пушкин
      Делибаш
      
      1) Что за слово "ДЕЛИБАШ"?
      Оно, конечно же турецкое, но восходит к ивриту.
      Делибаш - это командир, глава (БАШ) ЛЕТУЧЕГО (Дели) отряда турецких крылатых гусар - ДЕЛИ \ דאה לי / дэа ли - "летать мне" - на спине лихого гусара ДЕЛИ были привязаны крылья.
      Также крылья надевали польские шляхтичи - крылатые гусары \ הוא שר / Гуу сар - "Это он - царь" - военный клич гусар - венгерские всадники - гусары и даже донские казаки, явившиеся на помощь Ивану Грозному на осаду Казани, одетые в белоснежные крылья птиц "баб" - пеликанов (Ригельман).
      У российских гусар крылья заменили ментиком - короткой развевающейся курточкой.
      
      Перестрелка за холмами;
      Смотрит лагерь их и наш;
      На холме пред казаками
      Вьется красный делибаш.
      ---------------------------------------
      Почему делибаш красный?
      По видимому, командиру отряда (сотнику - баши) выдавался плащ - ментик красного цвета, чтобы гусары видели своего баши - свою главу сотни. Форма гусар в российской армии также имела красный цвет.
      
      Слово КРАСНЫЙ несёт корень ראש / рош // рас - "Глава, царь, голова": כראשני // кРасни - "образ главы, царя второго (שני) карминового цвета"
      ==================================================================
      Делибаш! не суйся к лаве,
      Пожалей свое житье;
      Вмиг аминь лихой забаве:
      Попадешься на копье.
      Эй, казак! не рвися к бою:
      Делибаш на всем скаку
      Срежет саблею кривою
      С плеч удалую башку.
      Мчатся, сшиблись в общем крике...
      Посмотрите! каковы?..
      Делибаш уже на пике,
      А казак без головы.
      1829 г.
      ТЕГИ:
      О ВОЙНЕКОРОТКИЕЗОЛОТОЙ ВЕКСТИХИ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА - О ВОЙНЕ
      
      
      
      
      בע"ש / баъш // бош - 'в имени (его) - Господь (ע"ש = על השם: על שם)'
      
      Баши \ בע"שי - '/בע - 'добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять' (35/231 ) ++ בע"ש в имени (его ע"ש) - Господь (ע"ש = על השם: על שם) ++ שי подарок'
      
      בהשאי / башаи // баши - ' поднимающий {аул, десяток, сотню, тысячу тумен войск}; берущий {воинов, подарки (законные взятки), оброк}; содержащий {свой аул, свой отряд воинов (кормящий (кормилец наш [נשא -------◄ השא]) и вооружающий)}'
      
      те, кто знал секреты Бога Огня Огды, шаманы, которые заставляли проходить между двумя священными огнями.
      
       Те, кто под угрозой Огня собирал дань для кагана-каана-хана - Ашкеназы - אש כנע זה /эш Кена зе = 'Огнём покоряющие это'. Чтобы попасть к 'БОШУ, БАШУ' - главному большому человеку - Хану, Кагану - надо было пройти между огнями и обязательно принести подарок живому 'богу' - вышестоящему начальнику.
       Вестник, который докладывал хану, держал в руках два факела в знак того, что он не лжёт и речь его и он сам будут чисты.
      Его голова была между двумя огнями. Поэтому мы и говорим - 'голова пылает'. Слово 'Лоб' - לוהב /лоэв// лоб - 'пылаю'.
      
      
      http://www.eparhia-saratov.ru/pages/2013-08-20-18-41-04-na-chem-osnova...
      Спас Нерукотворный. Икона. Новгород.
      
      
      Голова святого нарисована в огненном нимбе. Также изображался и каган.
      
      Бош - глава, начальник (в нём божественное Имя на пайцзе)
      בע"ש / баъш // бош - ' в Имени (вышестоящего, Всевышнего); 2. проси на имя'
      
      По-тюркски 'еда' - 'Ош' - от אש/эш = 'Огонь', т.е. 'сделанное при помощи огня'
      
      באש /баш // вош - ' вонял; в огне'.
      Воинов павших подвергали кремации, чтобы их души побыстрее шли на небо (в Валгаллу) и служили там их бошу - командиру. А каганов захоранивали в земле - в секретной могиле (а ранее - в кургане)
      
      
      Если изучить обычаи племён Евразии и Израиля, то ничего странного здесь нет.
      Во- первых, голову жертвенного животного (быка, свиньи, барана, коня), а также голову врага насаживали на кол, который был частью ограды поселения. Голова должна была устрашать врагов и отпугивать злых духов. Естественно, что эта голова сильно воняла.
      
      https://pbs.twimg.com/media/Durj8UWXgAAdIu_.jpg ►
       - как поступали русские на Кавказе с головами своих врагов! Самое страшное для мусульманина - это отделение головы от тулова, т.к. они верили в воскресение из мертвых, а если тело воскреснет без головы, то и не будет второй жизни. Поэтому здесь посыл: если не покоритесь, то будете убиты с отсечением головы, которую похоронят отдельно от тулова.
      Это был обычай турок и других тюрок по отношению к врагам.
      Поэтому их называли - 'ГОЛОВОРЕЗЫ'
      
      Баш // Бош - "голова" , которая в огне (Лоб \ לוהב / лоэв // лоб - "горит") --------► меняться баш на баш - меняться голову на голову - при обмене пленными, которых клеймили огнём или пытали огнём - древние викинги считали, что за погибших товарищей, и родственников, надо мстить, убивая пытками пленных и чем больше мучения приносимого в жертву богам-погибшим товарищам и родственникам, тем им приятней. Что делать, таковы были нравы.
      
      Во -вторых - если тело жертвенного животного ели, чтобы приобщиться к богу, то голову целиком сжигали (באש /баэш - 'в огонь'). Однако самая ценная часть туши барана {איל / айял // аил} - его варёная голова - всегда предлагалась главному на дастархане - гостю или главе дома.
      
      Вот, из книги про кельтов:
      http://historylib.org/historybooks/Enn-Ross_Kelty-yazychniki--Byt--religiya--kultura-/14
      'Что касается поведения кельтов в самой битве, они брали с собой отрубленные головы врагов в качестве трофеев своего триумфа.
       Эта практика также играла глубокую религиозную роль в повседневной жизни кельтов и была связана со многими суевериями. Можно привести один-два примера такой практики.
       Головы часто выставлялись в святилищах кельтов, и их приносили в жертву богам. В великом каменном храме в Рокепертюзе (департамент Буш-дю-Рон), как и в других святилищах, в стенах были специальные ниши для черепов, куда можно было поставить отрубленные человеческие головы; во многих храмах были как изображения отрубленных голов, так и настоящие черепа. Великолепная каменная колонна в Антремоне была покрыта схематическими головами в странном порядке (рис. 26).
       Диодор Сицилийский пишет о практике обезглавливания врага: 'Убитым врагам они отрубают головы и вешают их на шеи своих коней, а окровавленные доспехи врагов передают слугам и увозят военную добычу, распевая боевые песни и победный гимн. Лучшую часть добычи они прибивают к стене своего дома, как, бывает, поступают с добычей охотники. Головы наиболее выдающихся из врагов они бальзамируют кедровым маслом и бережно хранят в ларцах, показывая затем гостям и похваляясь тем, что или кто-то из предков, или их отцы, или сами они не приняли предлагаемого за ту или иную голову выкупа. Говорят также, что некоторые из них гордятся тем, что не приняли за такую голову золота, равного ей по весу, являя тем самым некое варварское великодушие не потому, что благородно не продавать доказательства своей доблести, но потому, что враждовать с соплеменниками погибшего - зверство'.
      Этот боевой обычай постоянно встречается в древних текстах, как и религиозное почитание головы.
      ...........................................................................
      сложный ритуал обезглавливания и показа голов, но в него включено и понятие 'fír fer' - кодекс поведения в битве, нарушать который считалось бесчестным. Римляне явно не сочувствовали повсеместному кельтскому обычаю обезглавливать врага и считали его, как и человеческие жертвоприношения и другие подобные обычаи, подлым и варварским по сути. {так как считалось, что после Страшного суда все мертвые восстанут, кроме тех, у кого не хватает главного члена головы - башки}
      
      Когда голову врага помещали на кол около дома уважаемого воина, возникала сильная вонь. А кто мне не верит, вспомни - если мы слышим ложь, идущую из головы лжеца, мы говорим - 'не воняй тут!'
      
      Бей
      
      Бек
       Тюрки - это не племя, а люди, подчинившиеся Торе - "Закону".
       В Казахстане есть благородные люди, называемые "ТОРЕ", которые не входят ни в один жуз и считаются потомками Чин-Гиз-хана. Но и чин-гис-ханов было несколько, так как слова צין גיס חן - означают: "Выделенный, особый, ОЗНАМЕНОВАННЫЙ (которому дано Богом знамя) ++ собирающий войска
      (Тюрок, ТОРКОВ - слово "ТЮРК" - это турецкое произношение слова תורך / торк - "всадник, идущий в обход + твой", а ТОРКИ зафиксированы в древнерусских летописях, как ТОРКИ или Чёрные клобуки ~ караколпак - то же самое) ++ милостивый".
      
      Тюрки - племена РАЗНЫХ рас (турки, туркмены, узбеки, киргизы, казахи, шорцы, хакасы, якуты...), поэтому нельзя искать никакого "тюркского" гена, как впрочем, нельзя искать и какого-то "еврейского" гена, хотя есть набор генов, характерных только для коэнов - потомков первосвященника
       (כהן / коэн // каан /// каган) Аарона. По-видимому, из коэнов и выискивался КАГАН в Аварском и Хазарском, и в Великотюркском каганатах. Каганатами они назывались потому, что формально возглавлялись каганами - коэнами и были как бы проводниками Божьей Воли и Божьей Благодати, но всю светскую власть осуществлял т.н. "Шад" (Могущественный), Шат (Основа), или "каган-бек \ כגן-בך - "образ защитника в нём".
      
       Слово "бек" затем осмысливалось, как "князь" и происходит из палеоиврита:
       "בכ Первая и последняя буквы "Сефер Ецира", заключающие в себе все 22 буквы древнееврейского алефбета (בכ = = 22). Вызывать плач, заставить плакать, рыдать. (30/231)
      По Лемельману: בכ - искать опору, прибегать к поддержке, опоре; служить поддержкой, опорой
      
      Бек - воинский командир, военный вождь племени.
      
      בקיא / беки - "знаток, эрудит" - 'Титул вождя не был наследственным, вождем становился человек мудрый, сведущий в военном искусстве и обладающий административными качествами.
      http://flibusta.is/b/232042/read
      
      בקע / бакаъ, бакы - "рассекать {саблей}; расселина, трещина; узкая долина между двумя хребтами (долина Бекаа в Ливане)"; город בקע Баку (Бакы)
      "
      
      
      Бер, bir -
       Один, первый
      Древнетюкский словарь:
      
      
      Bir - 'первый'
      
      Первым словом в Торе является слово בראשית / БЕРешит - 'в начале, в голове', а вторым - ברא /bara - 'сотворил Алеф (Главный, главнокомандующий)':
      'В начале сотворил Бог':
      בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים / бърешит бара ЭлоГим
      
      бер (каз.) - 1) в разн. зн. давать, отдавать, подавать, выдавать; выручать; представлять;
      בר /бар - '1. зерно, ЖИТО 2. злак, поле (хлебное) 3. чистый, неосквернённый 3. сын' -----► дай зерна, дай жизнь, дай хлеба, дай земли для посева; дай чистоты
      בר /бор - 'чистота, непорочность' {'земля была безвидна и пуста', чиста} (тюркск. 'бор, бар, бер' - есть, имеется) (вспомним чистую рощу - 'Бор', где легко дышится, где высокие сосны, каждая из которых похожа на цифру '1' (бер, бip)
      
      באר / беэр - 'объяснять, толковать, разъяснять; колодец', шахта которого напоминает единицу - 1
      
      
      [ברא2] ברא פ' - создавать
      [ברא3] בריא ת' - здоровый; солидный (сленг); крепкий (разг.); полный (Библ.)
      
      
      бер ит татарского языка соответствуют еврейскому слову ברית брит - союз с Богом. Корень ит переводится с татарского неси, осуществляй действие. В татарском языке используется форма бергя ит - осуществлять действие вместе, быть вместе - 'единство, един'.
      --------------------------------------------------------------------
      Ит, Эт
      עיט /ит - 'набрасываться, накидываться' - עט /ат - 'набросился, накинулся' [עוט]
      עיט /аит - 'орёл, беркут, хищная птица'.
      
      עת /ат - 'время', в одно и то же время.
      
      את /эт - 'вместе, и, с' - франц. 'et' - 'и'
      את /эт - лопата, заступ
      ית /йат // ит - 'это' (арамейск.)
      
      Вместе нападать, вместе охотится! Вместе хоронить.
      Брат
      бер ата - переводится один отец
      
      Бер, бар, бор - 'есть'
      
      [בור] - יבור /явур = 'он будет выбирать, отбирать
      
      
      берэйт(берэт) татарского языка
      
      близко еврейскому слову ברית / брит и переводится - скажи один, вместе.
      Брат - один отец.
      בראת / брат = 'ברא сотворённый + את вместе, рядом, около'
      
       При заимствовании слов из тюркских языков пропадают гласные в начале или конце слов. В русский язык слово брат могло попасть из хазарского или булгарского языков.
      -------------------------------------------------------------------------------------
      1. ברי /бри = 'явно, несомненно'; /бори = 'ясность, несомненность'. Брат - тот, кого я знаю, как себя, который не предаст.
      2. ברי אתה /бри ата = 'несомненно, явно + ты (м.р.)'
      
      Брат
      Фасмер:укр., блр. брат, ст.-слав. братръ, братъ, сербохорв. бра̏т, словен. brát, стар. bratr (фриз.), чеш. bratr, польск. brat, в.-луж. bratr, н.-луж. bratš. Древняя основа на -er, форма bratъ, возм., диссимилирована из bratrъ; см. Гуйер, Dekl. 58; Траутман, BSW 36; Кречмер, KZ 31, 368, но ср. также Розвадовский, Qu. Gr. I, 426; Бернекер, 1, 82. Родственно др.-прусск. brāti, уменьш. bratrīkai "братья", лит. broterė̃- lis, лтш. brātarītis "братец" (лит. диал. brotas "любовник", по мнению Буги (РФВ 70, 101), родственно bratъ, но, вероятнее, это заимств. из слав.; см. Шпехт, KZ 62, 249), др.-инд. bhrā́tā, авест. brātar-, арм. eɫbair, греч. φρά̄τηρ, φρά̄τωρ "член фратрии", лат. frāter, ирл. brāthir, гот. brōÞar, тох. pracar. Наряду с этим уменьш. формы лит. brólis, лтш. brãlis, а также иллир. βρᾶ (Гесихий); см. Кречмер, Glotta 3, 33; Г. Майер, Alb. St. З, 36; см. Бернекер 1, 82; М. - Э. 1, 328 и сл. Мн. бра́тья - старая собир. форма; ср. укр. бра́ття, ст.-слав. братриѩ, братиѩ, болг. бра́тя, сербохорв. бра̏тjа, бра̏ħа, словен. brȃtja, чеш. bratří, др.-чеш. bratřie, др.-польск. braciá (Лось, Jagić-Festschrift, 335), в.-луж. bratřa, которые соответствуют греч. φρаτρία; ср. также др.-инд. bhrātryam "братство", см. Бернекер 1, 82.
      
      Родственник - у коего один и тот же родитель с тобой.
      - Человек, которому можно доверять, верный союзник, который никогда не подведёт, которому ты веришь не колеблясь.
      Побратимы (см. 'Аньда') принимают обет взаимного послушания, но, как правило, один из побратимов считался старшим: Илья Муромец старше Добрыни Никитича, Добрыня старше Алеши Поповича, а при встрече со Святогором сам Илья становится его младшим братом. С побратимством был связан также ряд брачных запретов: вдова богатыря не может выйти замуж за 'крестового брата' покойного мужа, мужчина не может жениться на своей 'крестной сестре' и т. д.
      
      Слово берэйт(берэт) татарского языка близко еврейскому слову брит и переводится - скажи один, вместе.
      -----------------------------------------------------------------------------------------
      Арамейское слово 'בריתא /барайта//брэта' - это часть Талмуда
      ברית /брит//брет = '1. союз, договор 2. завет'
      очистив ваши души к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца, 1 Пет.1: 22
      
      Слово брата на татарском языке бер ата переводится как 'один отец'
      
      Понятие 'братства' связано с такими понятиями:
      3. [רתה] - ברתה /брита//брата - 'тот, кто Щадит; благожелательный' , а слово 'поЩада' - от פה שדי /по Шадай - 'Здесь Господь Всемогущий, Милостивый'
      4. [רתע] - ברתע/братаъ - 'отступающий, воздерживающийся'. Брат всегда пощадит брата!
      5. [רעע] - ברעעתא /брата = 'дружный, тот, с кем сдружился'
      6. [רעע] - ברעעתא /брата = 'тот, кого разбил, сокрушил' - отсюда 'брат встал на брата'
      
      7. ברי /бри = 'явно, несомненно'; /бори = 'ясность, несомненность'. Брат - тот, кого я знаю, как себя, который не предаст.
      8. בריאה /бриа = '1. создание, сотворение; 2. вселенная'
      9. [ברה] - ברתי /барати = '1. я ел, я кушал 2. я выбирал, я избрал'. Кушают только с братьями
      10. בריה /бриа = 'пища, кушанье'. Недаром братья-дружинники всегда кушали за одним столом, одну и ту же пищу, пили одно и то же вино
      11. bratr (фриз.), чеш. Bratr, авест. brātar-, = ברה תאר /бра тар - '1. я ел, я кушал 2. я выбирал, я избрал + вид, чин, титул, определение' или
      12. ברית ערה /брит ара // брэт аръ = 'союз, завет, договор + склеивать, переливать кровь'
      13. греч. φρά̄τηρ = פרה תאר /пра тар = 'плод, плодоносить + определение, чин'. Отсюда же и 'фратрия' - 'братство'
      
      
      ברית/ Брит -" Союз, договор (с Богом до конца) ; 2. завет "
      Слово "ברית" - это слово сложносоставной иероглиф, каждая фонема которого имеет точный, сложный смысл. Смотрите:
      "ב" - 'раздвоение', "мы вдвоём"; "клянёмся нашим телом" (делают надрезы, обрезание и т.д.)
      "ר" - "совершенно осознанно, "из головы" (врага) {Геродот, История 4:65-:-66 - ; http://www.e-lib.info/book.php?id=1120000124&p=27};
      "י" - "Сотворим', т.к. י - это знак ТВОРЕНИЕ БУДУЩЕГО, грядущего МИРА";
      "ת" - "до конца", 'до смерти', т.к. арамейская буква ת рисовалась так - 'Х' ('скрещенные кости')
      
      [רתה] - русское слово 'брат' - ברתה /бРата и от ברית /брит - 'Священный союз' от Бога - בריתא /барайта - 'часть Талмуда - комментарии к Торе' на арамейском языке
      
      См. также статью Кунак, Аньда
      Беш - '5'
      "беш" - с тюркского - "пять".
      
      Другое объяснение - библейское. По Торе в ПЯТЫЙ день творения созданы живые существа - ЕШЬ их!
      Всё живое называется 'Сущим' - יש /еш, а слово ביש / бъеш // БЕШ - 'בי 1. во мне 2. дом (арам.) + Сущий'. Римская цифра 5 = Vita - 'жизнь, сущее'.
      " шеш" - это слово из ИВРИТА - שש - шесть, а его гематрия = = 600, малая гематрия = = = 6.
      А вот слово "беш": каббалистическое слово בש / беш = = 302 = = = 3+0+2 = 5 - ב"ש / беш - בית שמש / бейт шемеш - 'дом Солнца' - пятиконечная звезда - символ Солнца.
      
      בשש / бешеш // бешш = 'в шестёрке' есть пять
      Интересно, что гематрия слова 'ביש / бъеш' = = 312 {читай графически слово ביש слева направо: ש - 3 лепестка + י 1 + ב 2}, а малая гематрия = = = 3+1+2 = 6. В древности считали 'руками', пятёрками (римская цифра -буква V), а шестёрка (VI) рассматривалась, как V + I.
       Шумеры же считали именно шестёрками, две шестёрки составляли дюжину = 12
       שערה / saara - "буря" (ср. & глаз бури); שערה / seara - "волос" (властвующие отращивали длинные волосы, каганы, хазары заплетали длинные волосы на голове в пять кос (пять книг Торы?) - слово "пять" - тюркск. "беш" фонетически совпадает со словом "баш" - голова, а ивритское באש / бъаш - "в огне", русск. Лоб \ לוהב / лоэв // лоб - "горячий, язык пламени пылающий (лоб горит)" --------► & БЕШеная БАШка, Горячая голова)
      
      Билге-каган
      בעל גאה כהן (כגנן) / Баъл гаа kаhan (kagann) = 'Хозяин, муж, йебатель + великий, высокопоставленный; Большой подъём великой реки + первосвященник (который покровительствует, защищает)'
      
      בעילה /бъила - 'половой акт'. Все дочери степных султанов для первой брачной ночи обязаны были являться к главному султану (שלטון /шильтон - 'владыке', бию - ביאי /бий - 'много половых актов').
      
      
      Bina - Binyan - Здание
      
      ביניין /биньян - 'посройка'
      בינה /бина = 'понимание'
      
      Богh - сад, оГород (узб.)
      בעוג / бъОг - 'в круге' (огороженный оградой, защищённый оградой - ивр. גן / ган - '1. сад 2. защищёный')
      
      В райском саду 'גן עדן / ган эден ' - Эдем - 'существенная 'примета' для отыскания рая - это забор, ибо древнееврейское обозначение рая ('ган эден') как раз говорит об 'отгороженном месте'' ('Забавная библия' Таксиля - http://flibusta.is/b/138037/read ).
      Бытие 2:15: 'И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском (בְגַן־עֵדֶן,), чтобы возделывать его и хранить его [וּלְשָׁמְרָהּ].'
      
      
      "Боз-су"
      Головной канал с распределительными шлюзами в 30 км от Ташкента, построенный аж в I веке. Анхор же закончен в V веке.
      
       \ בוזא סועה / бозэ суэ // боз су = ", разрезаю [בוזא /бозэ ◄ ----- [בזא] ++ סועה / Sue, Suv- 'бурный, шумный; текучая вода' - река c текучей водой.
      \" בץ / боц // боз - "слякоть" - из канала ушла вода.
      В 1865 году при осаде Ташкента генерал Черняев послал солдат перекрыть распределительные шлюзы канала Боз-Су, чтобы вынудить ташкентцев сдаться без боя - ему не хотелось лишних жертв среди будущих друзей России, каковые в большом количестве жили в Ташкенте 1865 г.
      
      
      Салар \ שא לאר / Sa lar = 'неси ++ много' = = 231
      
      Болот - 'оружие, бронзовый, железный меч'. Булат - особая сталь, идущая на изготовление мечей.
      
      
      Bolusci /Болушчи
      (означающий 'помощник, сторонник')
      Корень [עשק]
      בעל עושק /Боъл ошек - 'Хозяин + граблю, эксплуатирую, притесняю' или
      בעל עשקתי /боъл ашакти - 'Хозяин + я эксплуатировал, притеснял'.
      Т.е. термин Bolusci /Болушчи означает управляющего от имени хозяина, приказчика
      
      
      Булан - лось
      История сохранила удивительные письменные свидетельства о религии Хазарии, которые донесла до нас так называемая хазарско-еврейская переписка - несколько писем, написанных еврейским письмом в 60-е гг. Х века. Инициатором переписки стал канцлер могущественного халифа Кордовы еврейский ученый Хасдай Ибн Шапрут. Он узнал от купцов, что где-то на краю заселенного мира (а Северный Кавказ считался в Средневековье краем ойкумены) существует царство, правитель которого - иудей. Он написал ему письмо с просьбой рассказать о своем царстве. Хасдаю ответил царь Иосиф, правитель Хазарии. Иосиф рассказал легенду, как его далекий предок, носивший имя Булан, увидел во сне Божьего ангела, призвавшего его принять истинную веру. Ангел даровал ему победу над врагами, и Булан со своим народом принял иудаизм. Тогда к царю явились послы от мусульман и из христианской Византии, чтобы образумить его: ведь Булан принял веру повсюду гонимого народа. Царь устроил диспут между мусульманами и христианами: он спросил исламского кадия, которую веру он считает боле истинной - иудаизм или христианство, и кадий, почитавший ветхозаветных пророков, конечно указал на иудаизм. Тот же вопрос об иудаизме и исламе Булан задал священнику, и тот ответил, что религия Ветхого завета более истинна. Так Булан утвердился сам в истинности сделанного им выбора.
      Эта легенда о принятии хазарами иудаизма противопоставляется другим текстом, к в котором рассказывается об одном еврее (израильтянине), удачливом хазарском военачальнике Сабриэле, который под влиянием своей жены Серах и ее праведного отца вернулся {חזר /хазар - 'вернулся'} в иудаизм.
      После этого события Сабриэль собрал диспут представителей различных религий, решающую роль в котором сыграли священные еврейские книги Торы, хранившиеся в пещере в хазарской долине Тизул. В результате победы евреев на религиозном диспуте хазарские евреи вернулись к соблюдению заповедей, хазары обратились { חזר /хазар - 'вернулся, обернулся, вернулся } в иудаизм, а Сабриэль (его идентифицируют с Буланом, см. выше) затем был избран царем.
      Булан - это и בעל אן /Баъл Ан - 'Хозяин Неба', Ангел Божий, и Лось - 'Хозяин леса', который именно буланого (кирпичного) цвета.
      באל לן /баЭл лан = 'Баал в Силе, Сильный + находится, пребывает (в нём)' или
      בעל לן /баъл лан//буллан = 'Хозяин + пребывает здесь [לון]'
       Имя 'Булан' переводится Л.Н. Гумилёвым, как 'Лось', потому что последний, как и благородный Олень (עולן /олен = 'ребёнок (עול) жертва всесожжения(עולה)' - намёк на миф об Аврааме и сыне его Исааке), считался священным животным, который на своих рогах держит небо. Изображение лосей часто встречается на скальных писаницах бронзового века.
      Само слово 'Лось' означает לועס /лоэс = 'жую, пережёвываю'
      Самые сильные животные традиционно рассмотривались, как символ Хозяина территории, Бога. Лось - именно такое животное, истинный хозяин леса, на большого лося не рискуют нападать ни медведи, ни волки, хотя и те, и другие - тоже символ бога-хозяина.
       בעל/баъл - 'господин, хозяин'
      בועל /буэл - 'доминирую, осуществляю йеблю'
      בעל אן /баъл ан//Бул Ан - 'Хозяин Неба' - АНГЕЛ БОЖИЙ.
      'Бур, бури' - 'волк'
       ----- от:
      1. בור / бур - 'яма, нора', так как дикие собаки - волки -делают норы- ямы для волчат;
      2. בעור / бур - 'уничтожающий' (ср. буря, буряты)
      
      бөрү" - волк
       ▬► בערו / баъру - 'они уничтожали'
      
      בוווור / бууур - 'Господь Б-г (בוווו = = 26 = = יהוה) + сердце (ור - 109/231) - ср. כלב /кеЛев - 1) собака; 2) образ сердца' ------- כלב ^ vlk // volk
       " **ШИН - "волк"
      (https://www.facebook.com/groups/archaeru/permalink/1871648442888305/?comment_id=1876882895698193&reply_comment_id=1876947379025078¬if_id=1537005673507985¬if_t=group_comment )
      По-монгольски волк - 'чоно'
      \ שן / ШЕН - "зуб"! *Возможно, что " ШИН " - 'зубастый'!
      Это и одна из корейских фамилий - Шин - возможно ~ Волков.
      АШИНА - "благородный волк"'
      Название священного рода, из которого брали каганов в Великом тюркском каганате - 'АШИНА - переводится - "благородный волк"' ◄ -----------------------------------------------------
       אשנה / ашина = 'א Благородный (א божественный) + + אש огонь + + שנה изменяет (коэны-Ашина наблюдали за священным огнём в меноре Храма и за огнями - звёздами, занимались предсказаниями по мазалям-созвездиям - см. 'зодиак') + +שנ зуб (волк - древние тюрки представляли зловещую комету Галлея, как пасть зубастого волка, а сама комета предвещала войну (1812!). )'
      Қасқыр (каз. "волк")
       Қасқыр \ כעשה קרע / къаса кара = "тот кто делает ++ отрезание, отрывание" (ср. & "волки разорвали")
      
      Бурджар
      Канал в Ташкенте
      
      Бурджар \ בו אורגר = " בו Ему ++ בו א входит ++ או Бог (*вода) ++ אורג организует (городскую - "бург") גר жизнь"
      
      Бур гар = 'почки деревьев ++ жить'
      
      בור גר / бур гар = 'яма, глубокий овраг ++ страшись' - канал Бурджар течёт в глубоком овраге вдоль улицы 9 января.
      Бурджар - башня - минарет
      Бург - 'башня, замок с обязательной башней' в Европе
      
      Бург- jar \ בוארגר / бургар = 'בו в нём ++ пришёл, вошёл {надвратная башня бурга} ++ свет {на вершине башни видно всё вокруг} ++ ארג организация ++ גר жить, страшиться'
      
      Бург- jar \ בוארגירא / бургар = 'בו в нём ++ בוא пришёл, вошёл {надвратная башня бурга} ++ אר свет {на вершине башни видно всё вокруг} ++ ארג организация ++ גי могила, место сожжения {башни молчания парсов, на минарете зажигались сигнальные огни \ מנרת / миНарет - подобный светильнику или свече} ++ ירא страшись, поклоняйся'
      Буркут-баба
       в мифологии туркмен присутствует персонаж доисламского происхождения Буркут-баба (Буркут-дивана) - хозяин дождя, бог, вступающий в спор с самим Аллахом. Буркут-бабу просили вызвать дождь, он погонял облака плетью и вызывал гром и молнию.
      
       Буркут-баба \ בוראכות בבא = "в нём ++ смотрит, созерцает ++ очищает, лечит, творит ТВОРЕЦ ++ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО и впрямь ++ Господь ++ знак, черта, полоса ++ во вхождении, приходящий; ворота, вход"
      
       Буркут-баба \ באר קוטע בבא / боэр котэ баба = "колодец ++ отделяет, отрезает ++ вход, ворота" - Буркут баба - "водяной дед отделяющий воду"
       Буркут-баба \ בור קת בבא / бур кат баба = "яма ++ рукоятка лопаты ++ вход"
      
      
      бәле (каз.)
      - 2. смекалистый; смышленый; деловой
      
      able (англ.) - способный умеющий умелый и т.д.
      באל /бээл = 'сильный'
      
      --- из הבעל /абаъл ----------
      
      בעל /баъл = 'Хозяин, муж, господин, супруг; обозначает принадлежность, профессию или свойство'
      [בעל2] בעלות נ' - собственность, право владения
      
      
      
      
      
       ========================================
      В
      Və - ve - И
      ו /ве, ва = 'и'. Буква ו /вав графически схожа с буквой I i, а последняя - с буквой ו , когда над ней стоит некуда (точка), означающая звук 'О'.
      Вали, вели - 'губернатор'
       וליו/ Велиу // Велю - 'Хозяин + Бог угрозы (ой, вай)' - в Турции 'в`али' - губернатор - ולי // Вели, Вали ( Имя Аллаха) - 'Хозяин' ('Ключ ко всему', т.I, с.211) - Великий, велит, велел, вал`и (отправляй к Богу - убей)
       בעלי / баъли // ваъли - 'Хозяин мой'
      
      Валиулин - татарская фамилия
      (בעלי // вали - "хозяин мой") ++ улин (עול / уль - "ребёнок, сын незаконный (עול / evel)") ++ הנה / инэ // инъ - 'вот этот'. Валиулин - "сын худжаина (незаконный)"
      
      
      Ватан - 'родина'
      Из Аммиана Марцеллина о гуннах:
      'Никто у них не может ответить на вопрос, где он родился: зачат он в одном месте, рожден-далеко оттуда, вырос-еще дальше'.
      Родина их там, где находятся их женщины:
      ואתן / vaTen - 'будете вы (женщины)'
      
      
      
      висак-баши
       на седьмой год службы (в качестве рядового. - В.З.) гулям получал палатку с одной верхушкой и шестнадцатью клиньями. В свой отряд он получал трех гулямов. Его именовали
       висак-баши, он надевал черный войлочный головной убор, расшитый серебром366.
      Висак \ בי סך // ви сак = ' во мне, у меня ++ шалаш, *палатка'
      
      
      Г
      
      
      "Газырь"
       \ גזר / газар - "разрезать, срезать; 2. приказывать, указывать; устанавливать". Газар - также "закройщик".
      Газыри - нашитые на черкеску карманчики для патронов. На парадной черкеске газыри серебряные. См. фильм (пьеса) 'Бег' по Булгакову: 'Чарнота. Возьми газыри. Серебряные.' (http://lib.ru/BULGAKOW/run.txt )
      
      Галаба \ Ghalaba ▬ 'победа'
      הלבה / haLaba - 'пламя' - победитель обычно разграблял и сжигал города побеждённых
      
      Гулям - 'раб-воин'
      См. кул - раб, рука
      
      כל עם / коль ам // гуль ам = 'каждый, весь ++ народ'. Гулямы не входили в местную общину - אמה / умма, а тот, кто писался עם / аъм - относилитсь к простонародью, не входившим в общину полноправных мусульман
      
      כול עם / куль ам // Cu:l am/// Gu:ll am = 'терпящий [◄כול ] ----- הֵכִיל---] ++ народ'
      
      הוא עול עם / hu: u:l am = 'Этот ++ ребёнок беззаконный (конница при Иване III называлась 'дети боярские') ++ народ' - каждый воин называл своего командира 'отцом, батей, батькой', а тот называл его 'сынок'
      
      
      Гушт, Гошт - 'мясо' (узб. )
      Бытие 18: 7 И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
      Конечно же отрок (т.е. слуга) должен был ЗАРЕЗАТЬ телёнка, чтобы 'приготовить' его:
       [גוס] -- גוסתי / густи // гости /// гость = 'я зарезал' - это синоним слова לעשות / лаасот - 'приготовил' ------ {совпадение с понятием 'ГОСТ' - ГОсударственный СТандарт}
      Но до этого : Бытие 18: 6 И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал [ей]: поскорее לושי /луши замеси три саты סלת /солет // салат лучшей муки и сделай пресные хлебы.
       [גוס] -- הגיסתי / эгисти - 'я месил(-а) тесто': - это синоним слова 'לושי /луши замеси'
      Очень интересно то, что конструктор русского языка взял два понятия - 'зарезать' и 'замесить тесто' из одного и того же словокорня - [גוס]
      געו אשת / гу эшет = 'они мычали + אשת жена = אש огонь + שת место' - Бытие 18: 6 И поспешил Авраам в шатер к Саре {жене}
       Узбекское слово 'гушт/ гошт' - это 'мясо', т.е. при прибытии гостя обязательно зарезают теля (טלה / теле - 'овечка, агнец').
      ' гушт ' - 'мясо' : Быт. 18:1: 7 И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
      8 И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели. )
      גושתא /гушта = 'тело, туша здесь'
       גוש /гуш; גושא /гуша (арамейское) - 'предметы, связанные вместе, единое целое - туша, мясо
      גושתא /гушта = (арамейск.) 'масса чего -либо'
      Ср. узбекское - 'гушт' - мясо, туша - куски туши, которые, соединенные в месте, составляют целую тушу.
      
      
      
      
      Д
      
      Даг, Таг - гора
      
      דא גאה / да гаа = 'это высокое, гордое'
      
      Слово "даг" (гора, вершина горы) ----- искажённое слово "ТАГ" \ תגא / тога // тага /// тагъ - "венец, корона"
      
      דגן / даган - 'плодиться'.
      דגן / даган - 'хлебные злаки, жито'
      דג / даг - 'рыба'. У семитов в древности главным богом был דגן /Дагон - бог плодоношения, его ещё звали אדון עשה / Адон иса - 'Господь - побудитель, делатель, **творец' или 'Адонис'. Богу Адонису-Дагону поклонялись на ВЕРШИНАХ гор, которые были безлесы, так как на вершинах дует сильный ветер.
       דאג / дааг = ' заботится' - в древности святилища находились на вершинах гор. И чтобы позаботится о будущем, нужно было идти на гору в священные рощи и нести Богу подношения и жертвы.
      
      דהה / даа // даг - ' линять, выцветать' - на вершинах болшьших гор нет растительности
      
      דא גאה / да гаа = 'это + вознесённый, высокомерный'
      דע געה / даъ гаа = 'знание, мудрость + крик, рёв' (*ветра) - из шума и воя ветра, подобному рёву [געה] животных, люди пытались извлечь мудрость, получи ть ответ, пророчество. Поэтому на вершинах отдельно стоящих и поэтому считающихся святыми (!!) гор воздвигали 'кущи' - храмовые места поклонения Богу, в которых разжигались священные огни, видимые издалека. В Палестине такие места назывались местами Ваал-Пеора {פה אור / пе ор = ' речь + света'; פער / паър - ' зевать, разевать' ---- ср. ты уж там не зевай, всё вызнай из воя ветра}
      די גאה / де гаа // дага - ' который + вознесённый, высокомерный'
      די געה / де гаъа = 'который + рёв, вой'
      דעה / даъа // ДаГh - 'знание, мудрость, понятие, рассудок' - взойди на божью гору, получи знание - говорят тибетские ламы.
      
      
      
      Даккар - 'глубина, глубокая вода'
      
      
      דכה קר /дакка кар = ' раздавливание (давление воды на глубине очень большое) + холод (на глубине вода холоднее, чем на поверхности)'
      
      Настоящая фамилия капитана Немо (командира подводной лдодки Наутилус из романа Ж. Верна '20 тысяч лье под водой') - принц Даккар. Он был индус.
      דכא קר /дикка кар // дакка кар - 'угнетать, унижать, притеснять'; сокрушённый, смиренный + холод' - принц Дакар, угнетённый, униженный, но не сокрушённый, ушёл в холодные глубины океана, чтобы оттуда мстить угнетателям Индии. Знал ли Жюль Верн об истинном значении слова 'даккар'?
      
      Дакар - город в Сенегале на мысе Зелёном, глубоко выдающемся в холодные воды Океана, покорённый французскими колонизаторами в 19 веке.
      
      
      дягигя-дака-минута
      
      Дарахт
      По - узбекски ДЕРЕВО - дарахт.
      דר אחתא /дар ахта = "Брат проживания (жизни)" - где нет деревьев, там нет жизни.
      
      
      Дарья - 'река дающая жизнь в пустыне'
      סער דר יה / Sa'r dar Ya // Sыr darYa = 'бушующая + жить, проживать (от) Бога'
      
      עמו דר יה / Амо дар Йа // аму дар Йа = 'Народу Его + жить, проживать (от) Бога'
      עמומ / амум = 'тусклый, матовый' - вода в Аму-Дарье всегда мутная, непрозрачная из-за большого количества несущегося лёсса. По мутности Аму(м) - дарья занимает первое место в Средней Азии и одно из первых в мире (http://www.centralasia-travel.com/ru/countries/uzbekistan/amu-darya )
      
      Анхор, Мавераннахр, Сыр-Дарья, Аму-Дарья
      Слово "Анхор" - это с арабского "Ан-нахар" \ הנהר - "Река".
      Этот же корень в названии מעבר הנהר / МаверанНахр - "от переправы через реку" (имеется в виду Аму-Дарья - "Западная река", а "Восточная" -
      
      Сыр-Дарья
      (סיר / сир - "лодочка" → русск. "сырой, сырость") - междуречье от Аму-Дарьи до Сыр-Дарьи
       (Аму-дарья
      Мать наша - река: אמו דריה / аму - дария = 'Аму \ אמו = "Мать наша" (позволяющая жить [דר] богиня (יה) - дарящий жизнь Бог')
      Египет - дар Нила, а Хорезм - Аму-дарьи
      
      
      Дарья - река, божий дар;
      Дарья \ דריה = "דר Жить; דר круг [דור] (круглый дом; кругооборот воды в природе) [דר] + + רי влага, поток [רי] Господен [יה]" - река, текущий поток 'шумящий = סועה / соа // су - "бурный, шумный" (по-тюркски 'су' - река, а СУВ \סועיו / суав - 'вода из реки Его' = 'совокупление + + וע 'Прибавление, увеличение, большое количество' (# 105/231) ++ Его + + 159/231 עי / ай ▬ Рука (I, י) и глаз (О, ע ); лопата, заступ; ')
      
      Дарья даёт возможность жить в жарком сухом климате пустынь.
      
      
      Даст, Дост - 'друг'
      Дастар - тюрбан сикхов
      
      Даст, дост - 'друг' \ דא סת / да ст = 'этот ++ свят Господу' - 'да даст Господь ему всего хорошего'
      
      Дастар \ דא סתאר / да стар = 'דא этот ++ סת свят Господу (= = 460 = = קדש ליהוה) + + אר свет Господа ++ звание, чин, описание'
      Дастар \ דא סתר / да стар = 'דא этот ++ סת свят Господу (= = 460 = = קדש ליהוה) ++ скрывающий {волосы, голову}
      ТюРбан
      תו רבן / tav rabеn // tu rban = ' знак, полоса {материи дл. ~ 8 м} ++ 1. учитель, выдающийся знаток Торы (закона божьего); 2. чемпион {лучший} '
      
      Дастархан
      Скатерть с явствами, накрытая на земле для друзей:
      Дастархан \ דא סת ערך חן (חנה) / да ст арх хан = 'דא этот ++ סת свят Господу (= = 460 = = קדש ליהוה) ++ порядок, стол ++ милостивый [חנה / хана - 'стоянка']
      
      
      ((דשאשת ערכן (ארכן) /дашъшт архан = 'на этом месте, на этой траве + стол организован длинный')
      
      У датчан - "хюго" \ העוגה = "круг (друзей, родни) вокруг лепёшки, пирога, огня в ямке", а у ташкентцев - дастАрХан \ דשאת ערך חן = "на траве [דשא] ++ ערך устраивать расположение, располагаться; ערך раскатывать тесто; ערך ценность, стоимость; ערך порядок ++ חן милостивый"
      
      ДастАрхан \ דעה אשת ערכאן / даа ашт архан = "Знание, мудрость ++ огонь (еда, приготовленная на божественном [יכוה /йаХве - "Он опалит, обожжёт"] огне)+место, седалище ++ порядок + здесь"
      
      
      Владимир Бершадский Даст \ דא סת / да ст = "этот свят Господу" - 'друг (Дост)' ------► "Отче наш, иже еси на небеси, да СВЯТиться Имя твое, да будет воля Твоя... Хлебъ нашъ насущный ДАСТ нам днесь..."
      
      דא סת ערכן / да ст архан = 'этот свят Господу" {*Гость - gast}++ порядочный + так'
      
      Гость - gast \ גאה סת / гаа ст = ' подниматься, возвысился ++ Свят Господу'
      
      Датка, бек
      "Признал Курманжан и бухарский эмир Музаффар. Ей было присвоено звание датки 'с надлежащим ярлыком и подарками'.
       Титул 'датка' появился в XVIII веке в среднеазиатских ханствах и произошёл он от персидского слова 'додхох', что значит 'справедливый'. Обычно звание это давалось специальной 'фетфой' (указом) Шейх уль-Ислама Бухары (высшее исламское духовенство Центральной Азии)."
      --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       Слово 'датка' только одной буквой похоже на 'додхох', поэтому предлагаю другое происхождение слова 'датка' \ דעתך / даътха = "знающий, знаток тебе", что является синонимом для слова "Бек" \ בקי / беки // бекь - "знаток, эрудит".
      
      Даха
      'ДАХА' - название административной единицы. В старом Тошкенте было 4 дахи
       דך/дах - 'удручённый, забитый', 'покорённый';
       דכא /дика//дака/// даха = 'угнетать, унижать, притеснять'; сокрушённый, смиренный.
      Родственные слова: 'дикий' (произвол), дюк - 'князь, правитель' (византийск. - 'Дука' - правитель области).
      
      Дехкане и дехканы
      Дехкане - сельские жители в Узбекистане
       \ דחק כאן // дехк кан - "1. давить, жать, теснить 2. погонять 3. вытеснять ++ здесь"
      
      - в раннее до-исламское средневековье "ДЕХКАН" - это местный феодал, князь (дук, дюк - в Византии).
      В ХХ веке дехканами называют сельских жителей, которых давят местные обкомы и райкомы, заставляя их сеять и убирать хлопок "забесплатно", в счёт соцобязательств высшего руководства Узбекистана - Рашидова и др. - перед Партией и Правительством в Москве.
      
      Денгиз, дениз, тениз - 'море'
      На узбекском море [מורא / морэ - ' страшись, благоговей] - "денгиз", на казахском - тениз.
      А на азербайджанском - Дениз
      
      1. דן גאיה עז / ден гиа оз // ден гиа из = 'судил [דין\ דון] + + большой разлив воды [גאה] Бога [יה] + + עז сила, величие; = 120 /231 СЕ - עז - 'дрожать, трясти(сь), волноваться; потрясение, испуг''
      2. תנע גאיה עז / тэна гиа оз // тана гиа из /// тэнъ ги из = 'начать движение, запустить мотор {Тана - древний город в устье Дона =Танаиса; Та́на (амх. ጣና ሐይቅ) -большое озеро, как море, на северо-западе Эфиопии, из которого начинает движение Голубой Нил}+ + большой разлив воды [גאה] Бога [יה] + + сила, величие; 120 /231 СЕ - עז - 'дрожать, трясти(сь), волноваться; потрясение, испуг''
      3. תנעז (יס) / тэнъиз (ис) // = 'начать движение, запустить мотор {Тана - город в устье Дона =Танаиса; Та́на (амх. ጣና ሐይቅ) - озеро на северо-западе Эфиопии, из которого начинает движение Голубой Нил}+ + сила, величие; 120 /231 СЕ - עז - 'дрожать, трясти(сь), волноваться; потрясение, испуг' + + '158/231 - סי основание, базис, поддержка''
      
      Русское מורא / морэ - ' страшись, благоговей'
      
      
      Джаляб - 'блядь'
      1. Казахск. 'жала жабу ' / ǯала ǯабу - 'клеветать'
      
      [לבב] -----
      2. ילבב /йелибев // ǯалабб - 'он будет пленять, очаровывать 2. он будет бодрить'
      3. ילבב /йелибев // ǯалабб - 'он будет печь оладьи, блины'
      4. ילבב /йелибев // ǯалабб - 'раздувать огонь' ~ клеветать (ǯала ǯабу)
      5. [לבה] ------ ילבה/йелиба // ǯалаба - 'раздувать, вздувать, разжигать' ' ~ клеветать (ǯала ǯабу)
      6. \ ילל יבב / йалъл йабб // джалл ябб= "рыдать, вопить, визжать, вой, завывание ++ рыдать, выть" ------ ср. арабск. "йавоу вава" ("Шахразада") или арабск. женский крик "ялалала" (узб. - ялла - "песня", как завывание).
       Вы уже тогадались, что узбекское "джаляб" ~ русск. "бл...дь".
       Но и "джаляп" \ ילל יפה / йалъл йафе // джалл япъ = "рыдать, вопить, визжать ++ красотк" (мальчик - бача)
      
      
      
      
      
      Джейхун ------см. Аму-Дарья
      ייי הון / Yai hon // Yay hon /// Jey hun = 'Бог множеств (*ил, несущий жизнь; 22-е/72 Имя божье по Шем ха-мефораш) + капитал, достоинство, богатство'
      
      
      Джума (пятница)
      Первый день недели - тадж. ' Якшанба' \ יחח שנה בא / Яхх шана ба - 'Господь Бог ++ изменил, + вошёл'==== день Солнца Sunday - ВосКресение \ בו ס חרס הניה // во с хрес эние - 'В нём ++ основа, базис, основание; буква ס - это детерминант, изображение диска Солнца, а слово סמך / семех - '1. опора, основание; 2. доказательство ' ++ солнце ++ это Бог'\ -----------------------------------------------► Якшанба-Воскресенье, как и Шабат (седьмой день недели - по-тадж. Шанба \ שנה בא / шана ба - 'изменение пришло') - не входили в череду пальцевого счёта, так как считались днями Бога
      
      (в исламе 'пятница' - Джума \ יומה / Йома - 'День [יום] Бога [יו]').
      
      
      Довлат, Давлат
      "ДАВЛАТ" - - "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ". Русский писатель армянского происхождения - Сергей ДОВЛАТОВ
      
       нА ИВРИТЕ:
      ДОВ:
       דבא /дова - "богатство, изобилие, обилие";
       דבב / давав - "говорить, произносить, шептать",
       דבב / двав - "неприязнь, вражда"
      
       ЛАТ:
       [לוט] ----- לט / ЛАТ - завернутый, покрытый, оболочка, покрышка.
      тюркское СЛОВО "ДАВЛАТ, ДАУЛАТ" - "ГОСУДАРСТВО"
      
      דובב לעת / довъв льат - "говорит [דבב] + ко времени, до настоящего времени"
      
      דו לט / ду лат // дау лат = "второй, двое + завёрнутый, обёрнутый; покрытый; оболочка, покрывало [לוט]"
      דו לעת / ду льат // дау лат = "второй, двое + ко времени, в настоящее время'
      
       - в древности все восточные государства сроились на двойственной основе, когда номинально во главе государства стоял "священный царь, каган, султан, халиф", но практически правил второй человек в государстве - великий везирь - ферзь \ פה רז / пе раз // пе роз - 'Речь тайная' {ср. 'тайный советник'}, шат, шад. Такая же система двойного правления в большинстве стран Европы, где номинально во главе государства - король, а правит - премьер-министр - также и в Израиле, где система Президент (номинальный глава) и фактический правитель - премьер-министр. В России должности просто поменялись именами.
      Казахстанский род Дулат \
       - "Государство" \ דו לט / ду лат // Довлат /// давлат = " דו двойной ++ 1. לט колдовство 2. לט скрытный, скрытый 3. לט покрывал, заворачивал [לוט]" - это слово показывает устройство многих государств - каганатов (современные королевства, Государство Исраэля, средневековая Московия до Ивана Грозного и с Михаила до Петра I).
      
      в КАГАНАТЕ было ДВА правителя -
      1) - сакральный - КАГАН (в Московии - патриарх, в Израиле - Президент, в Великобритании и других королевствах Европы - король).
      
       Каган \ כהן = "первосвященник" или כגן / каГан - "образ защиты (народа)" ;
       в Оттоманской империи - Султан \ סלאתן / суллатан = 'ценный для вас (народ в женском роде - אתן / атэн)', סוללטען / соллтэн = ' мостить путь, восхвалять ++ требовать, утверждать; высказывать мнение'
      в халифате - халиф \ חליף - ' сменяемый',
       в китайской и японской империях - император \ אם (עם) פרע תאר (תור) = 'мать; главный город; основа, причина (с, вместе) ++ фараон; бушевать, грабить; оплатить, погасить долг; воздать, метить',
       в Корее - король \ קוראלי = 'читает, возглашает Тору ++ Бог мой'...
      
       Каган был СКРЫТ от народа, его видели только раз в году и то - за вуалью - он общался непосредственно с Богом и через него шла на народ благодать Божиа.
      
       2) светский правитель - Шат \ שת - "основа, основание, земля" или Шад \ שד - "могучий"; каган-бекъ \ כגן-בקא - "образ защитника - знаток, эрудит" ▬ в современных государствах -"каганатах" - премьер-министр, на Востоке - великий везир.
      
      Довлатов, Давлатов, Даулатов - государственный человек, чиновник - в России - государев слуга, дворский.
      
      
      Дог - 'тризна'
      
      От ивритского דואג /доэг - 'волнуюсь, беспокоюсь'. Корень [דאג]. Тризна выражает собой беспокойство об умерших. Считалось, что еда, съеденная на тризне, поможет умершему. Да и само слово 'Тризна' -
      תרי הזנה //три азна - 'предупреждать, предостерегать + кормление' - корни [תרי זון]
      На тризне были и ритуальные совокупления друзей умершего с женами вождя, пожелавшим последовать за умершим. Поэтому 'ТРИЗНА' = תרי זנה /три зна = 'предупреждение + совокупление'
      
      Описание похорон знатного Руса описано у Ибн-Фадлана.
      И если умирает главарь, то говорит его семья его девушкам и 81
      его отрокам: "Кто из вас умрет вместе с ним?" Говорит кто-либо из
      них: "Я". ...
       и пришла женщина
      старуха, которую называют ангел смерти, и разостлала на скамье
      постилки, о которых мы упомянули. И она руководит обшиванием его
      и приготовлением его, и она убивает девушек. ...
       Итак, они надели на него шаровары и
      гетры, и сапоги, и куртку, и хафтан парчевый с пуговицами из золота, и надели ему на голову шапку (калансуву) из парчи, соболевую. И они понесли его, пока не внесли его в ту палатку (кабину), которая (имеется) на корабле, и посадили его на матрац,
      и подперли его подушками и принесли набид, и плод, и благовонное растение и положили его вместе с ним. И принесли хлеба, и мяса, и луку, и бросили его перед ним, и принесли собаку {Dog - דואג /доэг - 'беспокоюсь'}, и разрезали ее на две части, и бросили в корабле. Потом принесли все его оружие
      и положили его рядом с ним (букв. к его боку). Потом взяли двух лошадей и гоняли их обеих, пока они обе не вспотели. Потом (они) разрезали их обеих мечом и бросили их мясо в корабле, потом 82 привели двух коров (быков) и разрезали их обеих также и бросили их обеих в нем (корабле). Потом доставили петуха и курицу, и убили их, и бросили их обоих в нем (корабле).
      
       А девушка, которая хотела быть убитой, уходя и приходя входит в одну за другой из юрт, причем с ней соединяется хозяин (данной) юрты и говорит ей: "Скажи своему господину: 'право же, я сделала это из любви к тебе'". Когда же пришло время после полудня, в пятницу, привели девушку к чему-то, что они (уже раньше) сделали наподобие обвязки (больших) ворот, и она поставила обе свои ноги на руки (ладони) мужей, и она поднялась над этой обвязкой (обозревая окрестность) и говорила (нечто) на своем языке, после чего ее спустили, потом подняли ее во второй (раз), причем она совершила то же (действие), что и в первый раз, потом ее опустили и подняли в третий раз, причем она совершила то же, что сделала (те) два раза.
       Потом подали ей курицу, она же отрезала ее голову и забросила ее (голову). Они взяли (эту) курицу и бросили ее в корабле. Я же спросил у переводчика о том, что она сделала, а он сказал: "Она сказала в первый раз, когда ее подняли, - вот я вижу моего отца и мою мать, - и сказала во второй (раз), - вот все мои умершие родственники сидящие, - и сказала в третий (раз), - вот я вижу моего господина сидящим в
      саду {גן אדן /ган эден - 'Райский сад'}, а сад красив, зелен, и с ним мужи и отроки, и вот он зовет меня, так ведите же к нему". И они прошли с ней в направлении к
      кораблю. И вот она сняла два браслета, бывших на ней, и дала их оба той женщине, которая называется ангел смерти, а она та, которая убивает ее. И она (девушка) сняла два ножных кольца, бывших на ней, и дала их оба тем двум девушкам, которые обе (перед этим) служили ей, а они обе дочери женщины, известной под именем ангела смерти. Потом ее подняли на корабль, но (еще) не ввели ее в палатку (кабину), и пришли мужи, (неся) с собой щиты и деревяшки, и подали ей кубком набид, и вот она пела над ним и выпила его. Переводчик же сказал мне, что она прощается этим со
      своими подругами. Потом дан был ей другой кубок, и она взяла его и затянула песню, причем старуха побуждала ее к питью его и чтобы войти в палатку (кабину), в которой (находится) ее господин. И вот я увидел, что она уже заколебалась и хотела войти в палатку (кабину), но всунула свою голову между ней и кораблем, старуха же схватила ее голову и всунула ее (голову) в палатку (кабину) и вошла вместе с ней (девушкой), а мужи начали ударять деревяшками по щитам, чтобы не был слышен звук ее крика, причем взволновались бы другие девушки, и перестали бы искать смерти вместе со своими
      господами.
       Потом вошли в палатку шесть мужей и совокупились все с
      девушкой. Потом положили ее на бок рядом с ее господином и двое схватили обе ее ноги, двое обе ее руки, и наложила старуха, называемая ангелом смерти, ей вокруг шеи веревку, расходящуюся в
      противоположные стороны, и дала ее двум (мужам), чтобы они оба 83
      тянули ее, и она подошла, держа (в руке) кинжал с широким лезвием, и вот, начала втыкать его между ее ребрами и вынимать его, в то время, как оба мужа душили ее веревкой, пока она не умерла. Потом подошел ближайший родственник (этого) мертвеца,
      взял деревяшку и зажег ее у огня, потом пошел задом, затылком к кораблю, а лицом своим (...)89, зажженная деревяшка в одной его руке, а другая его рука (лежала) на заднем проходе, (он) будучи голым90, пока не зажег сложенного дерева (деревяшек), бывшего под кораблем91. Потом подошли люди с деревяшками (кусками дерева для
      подпалки) и дровами, и с каждым (из них) деревяшка (лучина?), конец которой он перед тем воспламенил, чтобы бросить ее в эти куски дерева (подпал). И принимается огонь за дрова, потом за корабль, потом за палатку, и (за) мужа, и (за) девушку, и (за) все, что в ней (находилось), подул большой, ужасающий ветер, и усилилось пламя огня, и разгорелось неукротимое воспламенение его (огня). И был рядом со мной некий муж из русов, и вот, я услышал, что он разговаривает с переводчиком, бывшим со мною. Я же спросил его, о чем он говорил ему, и он сказал: "Право же он говорит:
      'Вы, о арабы, глупы',... Это (?)92; он сказал: 'Воистину, вы берете самого любимого для вас человека и из вас самого уважаемого вами и бросаете его в прах (землю) и съедают его прах и гнус и черви, а мы сжигаем его во мгновение ока, так что он
      входит в рай немедленно и тотчас'". Тогда я спросил об этом, а он сказал: "По любви господина его к нему (вот) уже послал он ветер, так что он унесет его за час". И вот, действительно, не прошло и часа, как превратился корабль, и дрова, и девушка, и господин в золу, потом в (мельчайший) пепел.
       Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя), написали на ней имя (этого) мужа и имя царя русов и удалились.
      {Это напоминает нам об известном выражении из ПВЛ - 'На столпе на путех'}
      
      ======================================
      
      Дуния- мир, вселенная
       דון יה /дун Ия = "Суд Бога". И так как по представлениям древних наше Бытие - это есть непрерывный СУД БОГА (богов - сил ПРироды), то слово "ДунИя" - тоже из ТОГО древнего Священного языка.
      Е
      есім (каз.) -
      имя 2) лингв. имя 2. лингв. Именной
      השם /аШем // ешим = 'имя божье' - Шин (ивр. שין‎) обозначает звук [ш] в случае, если точка над буквой справа - שׁ, и звук [с], если точка слева - שׂ. Проще говоря Ш=С.
      
      
      
      Yetim - Yatom - Cирота
      
      ет -мясо; Ат, От - лошадь
      עוט] ] - יעוט /яУт - 'он нападёт, набросится, накинется' - //ОТ.
      עט /ат - 'он напал, набросился, накинулся'
      עיט] ]/it - 'орёл, хищная птица' - עט /ат - 'он набросился, накинулся'. עיט - הסלעים /эт а слаим = 'беркут' (дословно орёл, живущий на скалах ).
      Мясо (дичину) кочевники добывали с помощью орлов-беркутов.
      
      7 - 'Етти, джетти'
      В день 7-й творения :
      Быт. 2:1:
       וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל־צְבָאָם׃
       'И совершен`ы небо и земля и все воинство их.
       וַיְכַל Совершит { וַיְכַל 'Он будет в состоянии мочь; может'} Бог к седьмому дню {завершить} дела Свои, которые Он делал, וַיִּשְׁבֹּת и почит в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.'
       Т.е. в 7-й день, который ЕЩЁ НЕ НАСТУПИЛ, Бог остановит Тварность и завершиться Время.
      
      יי עת אתי / Йе эт эти // Е эт этти = 'Бог + время + я пришло' или
      יי עת אתי / Йе эт ити // Е эт ити = 'Бог + время + со мной'
      יה אתי / Йе этти // Е этты = 'Бог + я пришёл' 7 день
      
      עתי /этти - 'עת время ++ Я создал, сделал (תי - окончание прошедшего времени первого лица)' = עתתי / этти
      
       Семь букв, определяющих склонения в иврите: אתתינתי / атти нати. Первые 4 буквы образуют слово 'атти' ~ Etti = 'семь' или 'семья':
      1. א - אני / Ани = 'Я, Бог (30/72)' -----► Я \ יה / Йа = 'Бог'
      2. ת - תו // Tu - 'знак' (את / эт - 'лопата, заступ' ----► фаллос); תא / Ta - ' 1. иди, войди (арамейск.); 2. комнатка, хаТа' - муж.
      3. ת - תי // Ti - 'Я сделал; Я познал' (её) ----► в русском языке словосочетание 'я сделал' означает половой акт, 'сделать ребёнка' - жена
      4. י - י // יו"ט / йут - 'праздник' [יום טוב / йом тов - 'День хороший'] (сын родился)' - буква י - это изображение семени. Составляющая слов יה, יו, יהו, יהוה = 'Бог'. י - йуд \ יוד - название 10-й буквы еврейского алефбета ▬ 'рука Бога (יו) - фаллос - уд - 62/231 Сефер Ецира: וד ^ דו / до, ду- 'два, двойственность; любовь [וד /уд], дружба''
      5. נ - первая буква (перед корнем) глаголов будущего времени множественного лица - 'мы сделаем, мы будем' ------► слово 'мы' ^ עם / аъм // ым - ' родственник, народ'
      6. ת - первая буква (перед корнем) глаголов будущего времени множественного лица - 'вы сделаете, вы будете' (окончания русских слов на -те). В конце ивритских слов в этом склонении - буква ו
      7. י - первая буква (перед корнем) глаголов будущего времени множественного лица - 'они сделают, они будут' (окончания русских слов на -ут, как в иврите ות ). В конце ивритских слов в этом склонении - буква ו
      
      
      Ё
      Ёмон - 'плохо'
       "Плохо" - ёмон - не имеет отношение к слову ימן / йаман - "повернуть направо, действовать правой рукой".
      
       "Йомон" \ יו מונע / Йо монэ = "Бог (опасный) + + препятствующий, предупреждительный [монэ] движимого [муна]" -------- т.е. "Ёмон" - это как из известного фильма: "ты туда не ходи"
      
      http://spbfoto.spb.ru/foto/data/media/39/DSC_7964.jpg - 'Васнецов. Витязь на распутье'.
      'Ёмон' - это камень \ כמעני / камени = 'образ ++ адрес мой, ответ мне', а так как у аврамитов осуждается поклонение Богу в виде камней, дерев..., то это 'Бог опасности (יו /Йо)'
      
      Ер
      В старорусском языке буква "ъ" называлась "еръ". На тюркском языке - ер ("yer") - переводится, как "земля". Кроме того, если рассматривать "еръ", как "эр", то в данном случае перевод уже будет как "мужчина, воин".
      
      o
      
      Владимир Бершадский Ер (мужчина) - ירה / йера - "приказывать, указывать; стрелять из лука";
       ירא / йера // иеро - "устрашать, поклоняться".
       אר / Ар, Эр - "свет солнца";
       ער / Аър - "враг".
      
      Ер \ jer // жер - 'земля'. Отсюда 'жерло вулкана':
      ירא / йера - 'страшись, бойся' - земля тверда, как мужской характер. Лучшее пожелание мужчине - быть твёрдым и чтоб всё у тебя было твёрдым (припевка в песне: 'ер-еръ')
      
      ,
      
      
       Basil Max Ерлик это - мужество, героизм, отвага, подвиг Ер- мужчина, Ар - честь, мужской кодекс. Ар также имеет смысл нечто главного, поддерживающего сущее.
      
      
      
      Ж
      
      жагу (каз.) -
       3) осветить; 3) освещение = СТОРОНА / ОСВЕЩЕНИЕ
      кроме того жағу (каз.) - I. 1. гл. 1) зажигать III. 1. гл. 1) нравиться 2) быть полезным (о климате и т.п.)
      
      יהו /Йаhу // Ягу = 'Бог'
      יו גאה /Йу гаа// Юга/// Югъ = 'Бог + высокий' - т.е. Солнце стоит на Юге в полдень наиболее высоко. См. меридиан. В России на севере так и говорят - 'поедем на юг`А' - с ударением на последний слог.
      
      жай (каз.) - I. Молния
      יה /Йа = 'Бог'
      יי /Йа// Йай /// жай = 'Бог'
      
      
      жақын (каз.) -
      1. 2) близкий; 2. 1) близко; недалеко (о расстоянии) 2) около;
      שכן (ивр.) - шахэн - сосед
      ,жана-новый
      שנה / шана // жана - 'изменение; год' --- новый год
      גנן - גנה / гана - "Защищает, покровительствует" - Бог аГНи - т.е. опять Солнце.
      שנה / шана // жана - 'изменяющийся' {свет, день-ночь}
      
      שני / шней // шани - 'другой, второй, изменённый мне'
      Шаны \ жана - 'новый' ------ узб. Яны/ Йана \ יינע = 'Бог движет(ся) {Солнце, Месяц}'
      
      
      Фергана/ Паргана - פרגנה /паргана - "Бог Перун //פריון /перьон - 'плодоносный'- бык- פר /пар плод (даёт) + защищает, покровительствует"
      
      [ינה] - להונות - яна] - обманывать, обманчивый. Всё новое, неизведанное, обманчивое.
      
      жел (каз.) - ветер
      - שאל /шеЭл = 'Тот что Бог, Сила божья'
      
      
      жер - земля
      ср. русское 'жерло' (вулкана), ЖЕР-тва
      1. ירא לו /йиръ ло //жир ло = 'бояться, страшиться + ему' - в жертву Богу приносили ЖИР - тук {תוך /тох - 'внутренность, нутряной жир'}, сало - סלאו /сало - 'ценное Его' - שר /шер// жер - 'ценность, драгоценность'
      2. גור לו, גר לו /гур ло, гар ло // жер ло = 'опасаться, бояться; жить, проживать + ему' - в жерло вулкана кидали жерТву, чтобы сохранить проживание на земле.
      3.
      
      жол-дорога
      
      [גלה] - גולה /гола - "открываю. обнажаю". Ср. - перед тобой все дороги открыты.
      
      
      Жуз - подразделение
       - https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/43172433_1058594440931845_2577929741466075136_n.jpg?_nc_cat=110&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=c02c57b762e73265ac81ded8df95919a&oe=5D32D6DD
      Казахский народ делится на три большие подразделения - жузы: Старший, Средний и Младший
      
      народ - это тумен \ ט"ו מנה ( מין) / = 'Бог (יה = = ט"ו) ++ считал, насчитывал; блюдо, подарок (1000 - минг \ ming \ מִיֵן - 'сортировать по видам' - тысячам, считать тысячами)',
      подразделения тумена - тысячи и сотни.
       Основное ударное управляемое подразделение конницы - сотня - узб. 'йуз', каз. 'Жуз' !
      Слово Йуз \ יעז = "1. он усилится, окрепнет; 2. он ищет защиты, он найдёт кров [עוז]"
      
      Катакины
      - сабленосцы. \ קטע קין / ката кин = "отрубать ++ лезвие, меч"
      Ка'ан
      - распространители государственности \ כהן / каан // коэн - "первосвященник"
      Казахи, изучите язык своих предков - израильтян и все будет стоять на своём месте!!..
      
      
      жыл-год
      
      Узб. "Йил".
      
      Время, Год ассоциируется с Господом Богом יהוה - "Он будет Сущий" (הוה /Овэ - הוהן /овен - "Сущий").
      
      יי אל \יי על/Йа Эл/ Йа аъл// Йа Иъл/// Йил//// Жыл (отсюда и русское "жил" целый год") - "1.Бог + Сила божья 2. Бог Всевышний".
      Русское слово "Год" - от ивр. הוד /Ход - "Величие, великолепие" (божие).
      
      
      
      З
      
      зәу (каз.) - 2. вершина 1. высокий; высоко
      זהו /зэу = 'это тот самый';
      {זהו זה /зеу зе = 'это всё, (дальше идти некуда); так это' }
      [זהה] /зиа = '1. устанавливать подлинность, опознавать 2. отождествлять'
      זה /зэ = '1. этот, это 2. который 3. вот уже'
      
      Zibil - Zevel- Мусор
      
      Zaman - Zman -время
      Замон (тюрк) - период времени
       זמן /зман = "время, срок; "
       /зимман = "1. предоставлять 2. созывать 3. приглашать 4. сводить, устраивать встречу"
      הזמן /узман - "1. был приглашён 2. был заказан". Интересна корреляция с русским - "заказать кого-нибудь" - "убить" - "пригласить на встречу с Б-гом"
      
      
      
      
      Зеравшан, Самарканд
      ..Золото эмира было продуктом собственного производства. Его добыча культивировалась с древнейших времен, по некоторым данным с времен Бактрии (4 век до н. э. ). Оно позволило Бухаре стать одним из богатейших центров на великом шелковом пути. В ХУI в. при шейбанидах в Бухаре начали чеканить собственные золотые монеты (ашрафи), которые скоро вытеснили золотые динары арабского производства и стали главной валютой при рыночных расчетах. Бухарские купцы широко пользовались ими в торговых отношениях с Россией. Золото в Бухаре широко использовалось для швейного производства, различного рода украшений, которые были популярны в Азии и Европе, подарочного оружия, инкрустациях, предметов домашнего быта и др.
      В 1863-1864гг. в Бухаре под видом дервиша прожил целый год известный венгерский тюрколог и путешественник Арминус Вамбери. В Англии он развернул шумную газетную компанию о золоте Бухары и разъяснял английскому обывателю о реке Зар офшан, которая в переводе означает Золотой поток, и о золотодобытчиков, которые вынимают из реки ежедневно по фунту золота. Таким путем он выполнял заказ английских правящих кругов, которые стремились развернуть наступательную компанию в Англии против России в Средней Азии. Торопитесь, писал он, не то Россия завладеет вскоре этими богатствами. Он опубликовал книгу под названием История Бухары ( The History of Bokhara. L.1872), в которой красочно описал как каждое утро по обоим берегам Заравшана начинают работу золотодобытчики, которые опускали в реку верблюжьи хвосты, разбалтывали песок и вынимали их с крупинками золота.
      По его инициативе в 1878 году Бухара была представлена отдельным павильоном на всемирной выставке в Вене, где бухарские золотые изделия привели в восторг посетителей. Европейскую публику удивляло, что в такой далекой стране так много золота и там такие искусные мастера по ювелирным делам. Газетам пришлось объяснять, что в Бухарском эмирате протекает река под названием Зар-офшон (Зеравшан), означавшее 'золотой поток' и несет она огромные массы золота. Для Европы это было важным открытием - Бухара и золото стали синонимами.
      https://mytashkent.uz/.../kuda-zhe-uplylo-zoloto-buxarskogo-.../
      
      ЗерАвшан \ זרה עב שונה / зера ав шоне = "россыпи + тучный+ разный, различный, отличающийся".
      
      ЗеравШан - \ זרעיו שען / зерав шаън = "зерно Его (Бога) ++ поддерживать"
      
      ЗерАвшан \ זהריו שן / заарав шен // зерав шан = "блеск Его + ++ 202/231 - שנ - нести... дарить; зуб { золото пробуют на зуб; самородки величиной с зуб }; "
      
       זהר אב שען / зеэр ав шаън = "сияние отца (золота, Солнца - - золота - отца всех металлов) ++ поддерживать, подпирать {*плотина}".
      СамарКанд - (סמר כאן דע ( דא = "вздыбленный (тын, стена) ++ здесь ++ знай это".
      
      Zeytun - Zeyt - Олива
      
      זית /зейт - 'оливка'
      И
      Икки (узб.) - екi ( каз.) - '2'
      Число '2' обозначается ивритской буквой ב / бет. С этой буквы начинается Тора - слово בראשית / берешит - 'в начале, в голове'. Бог говорит в Бытии 1:3:
      И сказал Бог: да будет [יְהִי / иhи // ики] свет.
      Слово יְהִי / иhи // ики и стало источником слова Икки -- екi ( каз.) '2'
      
      
      
      Инсоф
      
      Совесть - Инсоф (тюрк) - означает совесть ------
      
      הנה סוף /инэ соф = 'вот конец концов'
      ענה סוף /ана(инэ) соф - "отвечать, (мучение) + конец концов", /ина соф = "насилие, мучение в конце" т.е. "Отвечать в конце" пред Судом божьим.
      
      Вполне коррелируется с русским "Сов-есть" --- סוף יש שת /соф еш шт//соф ес ст = "Конец + есть + основа", т.е. Душа отвечает на божьем суде - דין /дин. Кажется, по-арабски, эт-дин = "вера".
      
      
      
      Иншалла
      Иншаллах, также иншалла, инша'Аллах (араб. إن شاء الله‎‎ in šāʾAllāh, 'если Бог пожелает', 'если (на то есть) Божья воля'; тур. İnşallah; мал., индонез. Insya Allah, абджадия - 418) - ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак смирения мусульманина перед волей Аллаха. Сопровождает высказывание верующего о его планах или событиях, которые должны произойти в будущем. В арабоязычных странах используется представителями всех конфессий. В современном арабском языке фактически выступает в качестве маркера будущего времени. Примерно эквивалентно русскому 'Бог даст!', 'С Божьей помощью!'. Также может указывать на желание того, чтобы что-либо произошло или надежды на благословение от Бога в каком-либо предприятии в будущем.
      Иногда произносится как вежливый отказ, в ответ на вопрос или просьбу, которую трудно или невозможно выполнить. В арабских странах считается невежливым отказывать прямо, говоря 'Нет'. В таких случаях Иншаллах примерно может означать, 'То, о чём вы меня просите, к сожалению, неосуществимо, если только не вмешается Бог'.[1]
      Выражение восходит к Корану, где в суре Аль-Кахф 23, 24 написано: 'И никогда не говори: 'Я сделаю это завтра', (а говори:) 'Если только этого не пожелает Аллах!''[2].
      Исламский богослов Ибн Аббас (619-686) сказал, что произнесение Иншаллах является обязательным для мусульманина в том случае, когда речь идёт о совершении каких-либо дел в будущем. Если, по небрежности, фраза Иншаллах не была произнесена вовремя, то её можно произнести и позже.
      ענש עלא / энаш Алла // инш Алла = ' накажет + Всевышний'
      ענש אלוה / энаш Элоаh // инш Elah = ' накажет + Бог'
      
      "'Ир'
       по - туркменски - 'утро' или 'рано'"
      
      иврит - האיר / эир - "освещать, зажигать" ------ отсюда имя Меир - "зажигающий свет"= 'рассвет'
      иссырык - окуриватель
       -------► עסאי ריח / ассаи риах - "лечебный дух" на Святом языке СВЯЗИзраиля
       :
       http://static.diary.ru/userdir/5/6/7/6/567645/34209805.jpg
      
      Гармала, она же иссырык или могильная рута.
      גר מלא / гар малэ = 'жизнью наполяющая; страхом наполненная'
      http://www.diary.ru/~omela-v/p52444558.htm?oam&utm_source=Viber&utm_medium=Chat&utm_campaign=Private
      Омела травница
      הו מלא / О мела = 'Бог + наполнил'
      It - 'Собака'
      את /эт - 'с, вместе'. Собака всегда вместе с хозяином
      Собака - "ит" \ עיט - "нападать". Это слово означает также - "орёл" → עט / ат - 'напал, нападал' - по-тюркски 'Ат/От' - 'лошадь'
      ======================================
      Й
      
      
      Йай - 'солнце'
      D - ( - jaj - 'солнце') ◄ ------- יהי / Йай = 'Господь Бог'
      
      
      Йигирма - двадцать (20)
      [גרם] /герем - 'кость, тело' -- это ещё и ПАЛЕЦ. Пальцев-костей на теле человека - 20 (двадцать).
      [גרם] /гарам - 'причинял; вызывал; приводил; порождал ' ( ср. гарем)
      Отсюда: יגרמה /Йигерма - 'он будет причинять; вызывать; приводить; порождать'. Кто же Он? Это יי /Йа // Йи /// Джи - 'Бог' ---- ייגרמה /Йи Герма = 'Бог (יי = = 20) + количество суставов (пальцев) в теле человека = 248 = = גרמה'.
      
      10 (тюркск. 'ун')- это число завершённости, УНифицированное число полноты, а 20 - дважды 10.
      ירושלים /Йерушалаим означает 'Указание, учение, приказание, преподавание, распоряжается Его + полнота'.
      Гематрии слов ירושלים /Иерушалаим (столица древней Иудеи) и שמרון /Шомрон (столица древнего Израиля) = = 596 ---- 5+9+6 = 20, а гематрия 20 = =
      
      гематрия 20 = =
      כ /каф - 11-я буква алефбета ----- כפה /кафа - 'длань' - правая рука- десница --- подчиняйся --- /кипа - ермолка
      יוד /йуд - 'рука'
      זהוב /заhov = 'золотой' ( отсюда Золотой Иерусалим)
      חאטאא /хатаа - 'грех ' -----
      יהה /yeha = '62-е Имя Бога' Шем-ха-мефораш (звезда 2q Близнецов)
      יי /Йа // Джа /// Йи //// Джи - 'Бог'
      
       --- гарем. Мыслеформа [גרם] /герем - 'ПАЛЕЦ' и [גרם] /гарам - ' порождал' сразу наводит на русское 'не пальцем деланный (порождённый)', т.е. ОН (און /он - 'половая сила') 'сильный, настоящий'.
      
      Йил - Жыл = 'Год'
      
      ייל /йал // йил /// жил /// Jil //// Хил (исп. ) - '58/72 Имя божье по Шем ха-мефораш'. Ушёл в ил, превратился в ил, в кИл (глину) - соединился с Богом.
      Тюркское 'Йил / жыл' = 'год' (ср. вот и прожил год).
      Русск. жил, жил`а'\ {גיל / гиль // jil - '1) возраст 2) радоваться ликовать, веселиться'}
      
      
      Йуз, Юз, - сотня, 100
      יעז / йаъз // йуз = 'осмелиться, дерзать' - когда набирается сотня воинов (сильных - עז / аъз // уз), можно осмелиться на захват власти.
       \ יועז / йуз = "Бог + сила"
      
      Йулдуз, Жулдыз - 'звезда'
      
       Тюркское Слово "звезда" - "Жулдыз" - "Йулдуз" ◄ ----------- יועל דעז = "Божественный (יו) высокий (על) ++ который сильный". Русское "звезда" \ זועזדאה = " движущийся (זוע) ужасный, дрожи! ++ сильный (עז) ++ летающий (דאה) ++ злодей (זד)" - эта звезда - комета \ כומתא = "здесь Господь Б-г ++ מת умерщвляет здесь תא движущийся"
       Ивритское слово "звезда" - כוכב / кохав = " здесь Господь Б-г ++ כב - 30/231 - בכ Первая и последняя буквы "Сефер Ецира", заключающие в себе все 22 буквы древнееврейского алефбета (כב= = 22). Вызывать плач, заставить плакать, рыдать.
      
      
      
      
      
      yog
      - поминальный пир, тризна. Однако в иврите есть корень - -[הגי\הגה], от которого слово
      
      יהגה /йэга - 'он будет размышлять; он будет произносить звук'. Это слово и обозначало в хазарском языке тризну, поминальный пир, где поминали умершего ('размышляли') и говорили о них ('произносили звуки'). Отсюда, по-видимости, и 'Баба-Йэга' - та самая 'курва', т.е. наложница или жена умершего, с которой совокуплялись {בא בא /ба ба= 'Вошел-вышел'} друзья умершего, прежде чем отправить её к нему. Но, возможно, что Баба-Яга - это та самая старуха-'ангел смерти', которая и умертвляет курву (см. выше текст Ибн-Фадлана).
      
      Йук - 'нет'
      "нет" по-тюркски ▬ Йук \ ייעקא / Йука // Йукъ - "Бог ++ он будет бедой, несчастьем"
      Или יעק / йук - 'он будет в беде'
      К, қ
      
       Қ
      
      
      Кади, казий - судья
      
      
      
      כדאי, כדי / къдаи // кади - '1. достойный, стоящий 2. стоит' ----- кади, кадий - 'в мусульманстве - судья'.
      
      В Израиле было время 'Судей', когда определённым регионом управляли достойнейшие люди - судьи - они избирались.
      
      Другое слово, означающее судью - казий - от корня [ קזז] ---- 'балансировать, уравнивать счёт' ------- קזזי // каззи, т.к. судья балансирует между обвинителем и обвиняемым, обязан выслушать обе тяжущиеся стороны.
      כזעי / казаи // кази - 'образ движения ужасного мне' - казнь, совершавшаяся по приговору кази.
      
      У предков высшего сословия в Японии - израильтян 10 колен каганом избирались также достойнейшие из священного рода коэнов - Ашина \ אש הנה - 'Огонь ++ вот здесь приятный {священный}' - одной из обязанностей царя было поддерживать священный огонь в священном святильнике - 'меноре' (ср. 'чудо Ханнуки', когда светильник меноры горел якобы 8 дней).
      
      
      Казы - конина - плоть бога
      'Лошадь' - от לשדי /льШади = 'сочный, жирный', но и 'к всемогуществу, к богу Шаддаю-Всемогущему'.
      Конская колбаса - "казы" -
       Кёз, Коз\ Куз\ Көз = "глаз" (в треугольнике - символ Ока Божьего)
      כוז / Коз ====◄ темурич. יהו / Yaghu: - 'Бог'
       от חזה /хаза - "видел, созерцать 3. прорицать, предвидеть".
      Лошадь - 'От' - [עוט]// от = 'нападёт, набросится, накинется'.
       Конь был живым воплощением Бога (קונה /конэ - "Бог, Хозяин"), и, употребляя в пищу плоть {פלץ /пелэц - 'потрясение, ужас'} бога, испытываешь потрясение, приобщаешься к нему и становишься прорицателем, судьёй - "КАЗИ" - от קזז /казез - "рассуживать, сбалансировать". Недаром в руках у богини правосудия Фемиды {פה מידה /пе мида = "речь + мера"} - ВЕСЫ правосудия. Слово "Весы, вес" ---- בעת /баъth// веэс - "страх" Суда божьего, Бога Единого - יה דין /Е дин = "Божий суд".
      
      Каймак
      по составу каймак - это именно сливки, но технология приготовления придает ему необычайную текстуру и неповторимый вкус. Лев Толстой в "Севастопольских рассказах" именно так и называет это блюдо: "каймак".
       Нужно парное молоко. Неснятое, не пастеризованное.
      "И я приготовил каймак. Процедил молоко через марлечку, довел до кипения и потом несколько часов томил на очень медленном огне."
       -----------------------------------------
      Если молоко довести до кипения, оно ПОДНИМАЕТСЯ, вскипает. Следовательно, слово "каймак" происходит от ивритского
       קמכה / камака - "קמ поднялся ++ מכה взбивать כה здесь "
      
      Или
      
      קימכה / кайамака - 'прочность, живучесть, устойчивость; живущий; имеющий силу ++ бить'
      קימאך / къйамах // каймак - 'прочность, живучесть, устойчивость ++ действительно, и впрямь'
      
      "калам" - 'ШУМЕР'
      По-арабски 'калам' - тростинка, используемая, как писчий материал.
      Шумер - страна тростников, в которой изобрели письменность.
      
      Тростник имеет голос - קול / коль - 'голос' -----► קלם / калам - 'голоса'
      Тростинка очень легка - קלה / кула - 'лёгкость' - קלים / кулим - קלות / кулот - 'лёгкость'
      קלע / кала - 'стрелять' стрелами из тростника - קלעים / калим - 'стрелы, тростинки с наконечниками'
      קלה / кала - 'калить, жарить' - стрелами и тростником поджигают.
      
      
      
      
      Калит------------[קלט]
      קלטך /келетха - 'принятие, приём твой; 2. приемный пункт твой'. Отсюда - 'калитка'.
       קלוט /калут - 'тот, кто совершает приём' - отсюда - по-тюркски - 'калит', по-русски- 'ключ'
      
      қанау -
      эксплуатировать; угнетать; (о крови) кровоточить; течь
      קנא /кине // кана = 'завидовать, ревновать' - ср. русск. 'канай отсюда'
      
      Кара, Кора
      
       - קרע באש / кара баш = 'отрезать, надрезать (ухо) ++ вонять'
      
      
      Кара - 15. (часто в сочетании с калың I) множество, масса;
      
      орчун кара кол - большое, многочисленное войско
      үчүнчү салам айта бар калың кара элиме - фольк. третий привет передай
      моему многочисленному народу
      кара аламан, кара журт - простой народ, народная масса
      В таком случае прямая семантическая связь с ивритским הרה /hara - "беременеть", "размножиться". ПОмните, как в романе, помоему "18 год" или "Тихий Дон":
      "Ничего, пущай убивают. Бабы новых нарожают".
      
      Но слово "Кора" - "Черный" имеет семантическую и фонетическую связь со словом כורה /кора - "шахтёр, землекоп". А шахтёры черные как уголь, который они добывают.
      
      Кроме того, есть ивритское קורע /кораъ - "разрываю связь, отрываю", т.е. делаю больше кусков, несвязанных меж собой.
      
      Следовательно, тюркское "кара, кора" - опять семитского происхождения.
      
      
      Корень כרה /кара и слово כורה /кора//кура имеют связь с русским словом "Кура, курица" - птица-землекоп.
      См. также 'Ак/Ок'
      
      Карабах
      http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/carabah.shtml
      קרע בך / кара бах = 'отделённый, отрезанный ++ в тебе {в стране}' - земля Карабаха населена в основном армянами в тюркской стране Азербайджан. В то же время Карабах отделён от Армении Лачинским коридором.
      
      http://society.ques.ru/questions/komu-istoricheski-prinadlezhit-karabah-i-chto-oznachaet-eto-nazvanie-i-v-perevode-s-kakogo-yazyka :
      По популярной версии, это составное слово от тюркского "кара" (черный) и персидского "бах" (сад) .
      --------------------------------------
      Чёрных садов не бывает!!
      ================================================================
      
       Но это недостоверно, т. к. данное название известно задолго до появления тюркского элемента в регионе. Так, во втором веке нашей эры (за 1200 лет до появления тюркского этноса в Малой Азии) великий греко-римский математик, астроном и географ Клавдий Птолемей в своих географических трудах называл эту территорию "Карабала".
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Карабала \ קרא בעלה / кара баъла - 'Провозглашающая Богиню - хозяйку' (по-видимому, богиню Артемиду - Анахиту - Анаит - אנא חטה - 'небо проси ++ пшеница')
      ====================================================================
      
       *****Очевидно, что это греческая транскрипция слова "Карабах".
      
      А армянский энциклопедист Ананиа Ширакаци (VII в. ) в своей "Географии" ("Ashkharacuyc") называл эту провинцию Великой Армении "страной бахов", т. е. "страной садов" (персизм "бах" (сад) наличествует и в армянском языке) .
      -------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      קראבה / карабаh - 'קרא возглашать אב Отца בה в нём בה с Божьей помощью'
      
      Персидское 'бах' - сад ◄---------- בה / баh - 'в нём בה с Божьей помощью'
      =================================================================
      
      
       Другое название Карабаха - Арцах (солнечный лес) известно со времен Александра Македонского и до сих пор используется карабахцами как самоназвание их страны.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Арцах \ ארצך - 'земля твоя'
      =======================================================
       Оно является частью официального названия карабахской государственности - Нагорно-Карабахская Республика (Арцах) .
      
      Карагач
      
      
      http://prokudin-gorsky.org/arcs.php?lang=ru&photos_id=1682&type=2
      
      тюркск. кара 'чёрный' + агач 'дерево',
      
       КАРАГАЧ, виды деревьев рода ильм с плотной шатровидной кроной, дающей густую тень. В Ср. Азии и Закавказье часто К. наз. вяз густой (Ulrnus densa), а также ильм Андросова (U. androssowii). bio-slovar.ru ' Биологический словарь
      
      Владимир Бершадский Карагач с точки зрения ивритских корней:
       קר הגה עץ / кар ага эц = " קר холодно + הגה удалять (**срубить) + עץ дерево" - когда холодно, срубают ветки этого многоветкового дерева и используют на дрова.
      קרע הגה עץ / кара ага эц = " קרע срезать, отрезать {*спилить} + הגה удалять (**срубить) + עץ дерево"
      כרגעץ / карэгац = " /כרגע / карэга - 'сейчас' + רגע замедли шаг, остановись + עץ дерево" - путник всегда останавливался около большого дерева, чтобы помолиться местному духу места и повесить на ветку ленту \ לן תא / лан та // лен та = 'покоится, находится ++ здесь малое пространство; иди, войди (арамейск. )'
      
      Кара-кум
      Слово "кара" имеет в тюркских языках значение "чёрный". Однако, применительно к пустыне Кара-кум слово "кара" - כרע = "стоять на коленях, преклоняться", т.е. молиться, чтоб Всевышний оставил в живых и направил на колодец.
      
      Кара-денгиз - Чёрное море
      Чёрное море - конечно не чёрного цвета, но весьма бурное, поэтому к нему также может быть применим смысл кары Господней ▬ "кара" - כרע = "стоять на коленях, преклоняться", т.е. молиться, чтоб Всевышний оставил в живых.
       Однако к Кара-денгиз могут быть применены и следующие мыслеформы:
       קרה / кара - "мороз, стужа" - в средние века Чёрное море замерзало до самого Константинополя и по нему ездили на санях.
      
      Но ещё и קרע / кара - "1. рвать, разрывать {КОРпуса КОРАблей, особенно лодок из КОРЫ}"; 4. отторгать {Чёрное море как бы отторгнуто от основного тела Океана, оно удалено от Океана}; 6. надрезать - так как проливы на Чёрном (Кара) море представляют собой как бы НАДРЕЗЫ на теле земли, а слово "Керчь" \ קרצא / керцэ = "отрезать + выход", так как Керченский пролив отрезает Крым от Тамани, а через него суда, гружёные зерном, сушёной рыбой и мокрыми от слёз рабами выходят из богатого золотого Азова (הזהב / а-заав - "золото", הזוב / а-зов - "вытекает" река Дон \\ זון - "Кормящий" и Кубань \ קובען / кобан = "устанавливающий, определяющий {границу}; 2. грабящий, отнимающий" {за Кубанью жили грабители- черкесы})
      
      Кард, корд - кинжал (тюркск. )
      
      персидское слово: کارد [кард] - нож
      
      "кард" \ קרעד / карэд = "קרע отрезания עד свидетель ++ רעד трепещи, дрожи "
      קרעוד / карод, каруд = 'קרע отрезает עוד привязанное' - каруд ^ дурак ▬ 'Отрежь, оторви дурака от себя' - не связывайся с дураком
      
      хард \ חרד - "заботящийся, набожный" - в ноже видели божественное (как в Японии, да и в других странах отношение к мечу, к ножу).
      
      
      Харац // Херц (по-немецки - сердце) \ חרץ - "надрез, истребление {ударил в самое сердце}; решение {идущее от сердца; спроси своё сердце}, приговор"
      
      Кард \ כארד / къарад = "образ бронзы" - до "железного" века лучшие ножи делали из.... бронзы.
      
      
      
      
      
      Карасу - базар
      Город крымчаков в Крыму
      
      аккадо-шумерский словарь.
      krš karâšu, karšu, мн. ч. karâšê - желудок, живот, чрево, внутренности; ----------► соотв. כרס / керес - "живот".
      krš karâšu, сопр. сост. karâš - лагерь, военный лагерь, укрепленный стан, полевой лагерь с временными военными укреплениями -
      в ивритском словаре ------ может быть כרה אש / кара эш // караш = "копать ++ огонь"
      или
      קרע (קרא) סועה / кара соэ // кара су= 'отрезать - **отрезанный от основной территории (читать, возглашать Бога, кричать) ++ бурный, шумный'
      
      
      
      қарау (каз.)
       - I. 1. гл. 3) присматривать 4) следить; иметь надзор; наблюдать
      балаларға қарау → присматривать за детьми
      ауруға қарау → наблюдать больного
      
      care (англ.) - 1. уход 3. забота 4. внимание 6. попечение 1. заботиться 2. ухаживать 4. проявлять заботу и т.д.
      
      [ראה] - כראו /каръу = 'то как они смотрели, созерцали'
      
      
      Кас`а, кис`а - 'большая чашка для горячего супа'
      כסה /кас`а = 'покрывал, скрывал' - кас`у ( как и к`ассу) обычно закрывают крышкой и закутывают одеялом для того, чтобы суп был горячим -
      כסוי /кисуй - 'крышка, покрышка; чехол'
      
      Катык - мацони, йогурт тюрок - узбеков, татар
      
      מצה /маца - ' выжимал, высасывал' ------ מצוני /мацуни - ' выжатый' - молоко переливают в полотняные мешочки и вешают на крюк. Вода выцеживается, а мацони сбраживается.
       Также делают катык - в Узбекистане: כתקע / каТака // катыкъ = "как бы вбивать, ударять" - по-видимому, связано со взбиванием молока шумовкой -
      
      Йогурт
      יו גורת / Йо гурт = 'Бог ++ (чтоб) ты жил'
      
      
      
      
      Кебаб - см. Люля - кебаб
      
      Ki - ki -потому что
      כי /ки - 'потому, потому что'
      
      "кёз, гёз, куз" - 'Глаз'.
      קזז/казз = 'уравнивать счёт' , 'судить' - отсюда - судья - 'Кази'.
      Божественным судьёй в древности считался бог солнца - Шамаш или Сурья или Ра\רא /ра- всевидящий. Солнце - только ГЛАЗ Бога.
      עז / аъз // Ггез = 'сильный'
      
      
      Келле - голова, 'башковитый'
      Келлели - умный, находчивый
      (от слова келле -голова т.е. синоним 'башковитый')
      Владимир Бершадский Келлели - умный, находчивый, а также "акыллы - умный, мудрый " по-видимому коррелирует с ивритскими словами
      "כללי/ кляали - "1. общий, всеобщий 2. универсальный" (ср. "универсальный ум, мозг, всёзнающий");
       כליל / калиль - "1. совершенный, целый 2. совершенно, всецело"; / клиль - "КОРОНА"; כלל / килель - "вечал, короновал"; / клаль - "правило 2. совокупность, общность 3. общество" - умный человек отличаетсяот глупого, что может обобщить факты в совокупность и вывести правила, позволяющие предсказывать развитие событий или поведение того или иного субъекта.
      
      
      
      Кель / ГƏЛ - приходи
       Gəl -- приходи (азерб.)---- узб. Кель
       /גל / галь - 'волна', которая приходит
      
      Кент - 'город'
      ТашКент, ПенджиКент, ПарКент, графство КЕНТ в Англии (https://scantri.com/ru/tourguide/kent/ )
      СамарКанд, Канд
      1. Города в древности - это в первую очередь базары, рынки для торговли, где окрестные жители ПРОДАВАЛИ продукты земледелия:
       קנת / кент - 'покупка, творение'----- от לקנות / ликнот - 'покупать, приобретать, творить (ремесло)'
      
      כנעת / кинъат - 'товарный'
      
      2. כנס / кенес // kenth // кент - 'сбор, слёт' - - буквы ס и ט отличаются в греческом алфавите только горизонтальной чёрточкой:  /  -----► כנסט /кнесет // кентт = 'собрание, синагога, молитвенный дом' -----► כנסיה / кнесия // кентия = '1. церковь 2. собрание 3. конгресс' - отсюда и самое старинное графство Англии 'Кент'. Младший сын короля - герцог Кентский/ Возможно, что כנס / кенс // kenth - 'вход', 'ворота'
      3. Если слово "кент " написать вот так - קנת / кенет // кент - "ручка, рукоятка" - от воротной решётки - см. фильм "Насретдин в Бухаре" - где Насретдин въезжает в Бухару на осле, не хочет платить пошлину и срывая рукоятку запора решётки, последняя падает, а Насретдин скрывается среди бухарских улочек. https://www.youtube.com/watch?time_continue=262&v=ruJxv-M79t4
      
      
      
      Кет, гет
      На Азербайджанском - גט /гет - ГЕТ - Get = Уходи , Прочь , Вон отсюда .
      קטע / кета // кетъ - 'отрывать' - от дома, от семьи.
      ----------> выходит, что и узбекский - также из иврита, но азербайджанский фонетически ближе, да и географически тоже!
      
      Кетмень
      Мотыга для межевания и для проводки каналов-арыков
      קת מעניע / кат мэниа - 'קת ручка, рукоятка, приклад ++ семенной (для посадки семян - מעה) ++ עני мучающий меня ++ ניע двигающийся'
      
      קטע מין / кета мин = 'отрывать ++ вид {мотыги, лоПаты}'
      
      כתת מין / китат мин // кетт мен = 'разбивать (большие комья земли)'
      
      Киз, Кыз - девушка
      קזז/казз = 'уравнивать счёт'
      Связано с библейским сюжетом о том, как Бог сотворил Человеку 'в подмогу соответственную ему (Быт. 2:19 : עזר כנגדו /эзер кенегдо)' помощники Живущую (חוה /Хава) и ПРИВЁЛ ЕЁ (יבאה /Евиэа ---- Ева) к нему.
      
      qizil - 'красный'
      קזז עיל / казъз Ил = 'Балансировать, судить (Казий - судья) ++ Высший'.
      Турецкое 'kırmızı' - 'красный'
       \ כי רמי זיע / kı rmı zıа /ки рми зиа = 'כי потому что ++ רמי высший мне ++ זי этот ++ трепет' - ------------------------------------------------------------------в средневековой Европе в красных рубашках были палачи ------ פלץ / пелец // палач /// плач - 'потрясение, ужас' ------► פלצי / палаци // палачи - 'потрясение, ужас мне' -------► 'Палаццо' - дворец - лат. 'Palatio' \ פלציו / палацав // палацио - 'потрясение, ужас для него' -----► פלצו / палацав // палаццо = 'потрясение, ужас ++ приказ, указ' -------► 'Как подкову, кует за указом указ: Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
      Что ни казнь у него - то малина...' ('Мы живем под собою не чуя страны...' Осип Мандельштам - http://pishi-stihi.ru/my-zhivem-pod-soboyu-ne-chuya-strany-mandelshtam.html )
      
      Императоры Рима, Римские Папы, кардиналы носили кРас-ные [כראש / кРош // кРас = 'образ царя, главы'] одежды \ עוד ישדי - 'ещё, снова; свидетельство ++ которое есть то что достаточно + Всемогущий господин'; или кРасные сапожки
      
      'Красный' - англ., лат. 'Red' \ רדה / Rada - 'владычествовать, властвовать'; רודה / Rode - 'властелин' ------► радоваться
      
      
      Кимбур
      В фильме 'Илья Муромец' Калин-царь приказывает, указывая на связанного Илью Муромца, - 'в КИМБУРЫ его'. По смыслу 'КИМБУРЫ' - это подвалы, тюрьмы, ямы:
      קים בורי / кием бури // ким буры = '1. исполнять, выполнять 2. подтверждать, утверждать ('приказ Калина-царя') 3. сохранять (от порчи) 4. [кайям]- существующий, живой {Илья Муромец долго сидел в подвалах живой} 5. устойчивый, стойкий + ямы'
      קם בור / кам бур - 'враг; враждебно настроенный + яма'
      
      Еврейская фамилия Камбуров - קם בוראב / кам борэав = 'встал, поднялся [קום] + творит, лечит, очищает + отец' ------ 'поднимет, очистит, вылечит + отец'
      
      
      Кипчаки
      К 30-м годам XI века они стали хозяевами всей степи от Иртыша до Волги и в последующие десятилетия начали осваивать Восточноевропейские степи. Под 1055г. Ипатьевская летопись сообщает о первом появлении неведомых племён у границ Переяславского княжества. Новых пришельцев русские назвали половцами, что традиционно трактуется как 'половые, светлые, желтые'.
      Мусульманские историографы называли земли по нижнему течению Сыр-дарьи - 'Дешт - и -Кипчак', откуда и пришли новые пассионарии.
      Византийские писатели называли 'Половцев' не кипчаками, а куманами. Кипчаками называли степные племена мусульманские писатели в основном уже после татаро-монгольского завоевания Великой Степи. Византийские историографы никогда не называли половцев 'кипчаками', а называли племена Степи - 'КУМАНЫ'.
      
      В результате монгольского нашествия почти сформировавшаяся народность кипчаков была разгромлена. Часть кипчаков занесло в Венгрию, другие укрылись в горах Кавказа, некоторые оказались в арабских странах. За последующие века кипчаки так и не смогли подняться и вновь обрести самостоятельность. Они растворились в среде племен, увлеченных чингизидами, и после развала империи вошли в состав казахов, узбеков (до ХVI в. Племя узбеков жило на землях 'Дешт - и -Кипчак' ), татаро-ногайцев, каракалпаков и башкир. В Крыму их потомки - степные ногайцы, на Кавказе - балкарцы, карачаевцы, кумыки, кавказские ногайцы.
      
      Родовой состав, тамги и боевой клич КЫПЧАКСКИХ родов живущих в Казахстане :
      
      Рода КЫПЧАКОВ входят в состав ВЕНГРОВ, БАШКИР, КРЫМСКИХ ТАТАР, КАЗАХОВ, НОГАЙЕВ и т.д.
      
      В Казахстане КЫПЧАКИ входят в Средний жуз и делятся на 5 родов, населяют как низовья Сыр-Дарьи, так и Алтай и т.д. :
      http://sak.ucoz.kz/photo/1-0-12-3 - расселение казахских племён показывает, что большую часть их составляют кипчаки
      
      
      По мнению татарина 'кликуху КЫПЧАК получили за то что самые шустрые и не упустят возможности' :
      
      қыбы (каз.) - случай; момент; подход; возможность
      шақ (каз.) - 1. 1) подходящий; впору; как раз
      
      Так в чём же дело? Почему такие разночтения - 'Половцы, Куманы, Кипчаки'? Здесь нам может помочь только язык межнационального общения древний Ъврит.
      
      Половец, половцы
      -צא פה לבה/по лава це - 'פה Здесь + לבה разжигаю пламя, + צא выход (энергии 'Цы'')/ Таким образом, слово ПОЛОВЦЫ - 'здесь + ЛОВЦЫ {зверей}'.
      
      'половый' означает 'полевой' - от פועלו בי / поло би // поло вый - 'дело его (в поле) + прошу, в меня'. Половый цвет - это светложёлтый цвет соломы. Однако это вовсе не означает, что половцы-куманы-кипчаки были все русые. Просто они жили в степи, в поле, не имея огороженных городов - מונע גולה / монэ голе = 'движущиеся (кочевники) + голые, открытые (без стен)' = монголы.
       Слово 'монголы, половцы' не относятся к какому-то определённому племени, название которого чаще всего по предку, а к образу жизни монголов, кипчаков, живших в открытом поле.
      
      - 'здесь разжигаю', а окончание 'цы' даёт - 'здесь разжигаю, а потом ухожу' - вполне понятная картина для жизни степных кочевников, которые разжигают свои костры-очаги то тут, то там, а потом снимаются с места и уходят на другие места, где есть трава {/דשא/деша} для овец и коней.
      
      
      Половцы успешно до определённого времени ходили походами на Русь, вызывая пожары и поджоги там, где не могли пограбить. Кроме того, у них, как у крупных племён, существовали облавные {לבה/ лава - 'разжигаю пламя, устраиваю поджоги' } охоты на степных зверей, когда степь поджигается и зверей гонят палом в определённые загоны.
      Такие охоты устраивались только тогда, когда устраивались праздники Тои для всего племени и съезжалось много удальцов-всадников.
      
      Понятие 'Половца', который может быстро сняться с места, подтверждается словом
      
      КУМАНЫ
      - קום /кум - 'поднимайся, вставай!'.
      קומן /куман - 'поднимающийся, встающий'.
      קום ענה /кум ана - 'Поднимись + ответил'. 'Поднимай войска 40 королевичей. Калин - царь из к/ф 'Илья Муромец''
      
      
      Третье название степняков - КИПЧАК - можно объяснить только в том случае, когда читатель проникнется историческими событиями, происходящими со степными племенами.
      Дело в том, что степняков временно подчиняли себе сильные государственные образования, очаги которых находились в земледельческих районах. Степняков подчинили русские княжества в конце ХII века, их подчинило мощное государство хорезмшахов и, наконец, их подчинили татаро-монголы. Кипчаки служили в войсках этих государств, как казаки - כזק / казак - 'обязанные' и חזק /хазак - 'сильный'
      КИПЧАК
      כפה צחיח /къпе цхиах//кипа цхах///кип чак = 'заставляй, принуждай, навязывай; носящие кипу-ермолку + сухой, безводный' - кипчаки жили в сухих степях.
      
      Кипчаки - это воинственные кочевники, которых греки называли 'скифы' - от שקף / шекеф - 'удар мечом', סקף / скеф - 'нападать'
      В узбекском языке слово 'пичок' - 'нож' - казахский 'пишок'. Поэтому в слове 'киПЧАК, киПЧОК' последнее 'ПЧАК' - 'НОЖ'.
      
      Тогда слово КИПЧАК:
      כי פצעק / ки пцаък // ки пчак = 'כי потому что, так как + פצע разбивать, раздроблять, ранить + עק (213/231) огорчение, горе (нож приносит горе)'
      
      КиПчак - "потому что ++ нож (пичок, пичак)" \ כי פצעק / ки пцак // ки пчак /// ки пчок = "потому что ++ (вооружённый) ножом".
      Слово "פצעק" / пицак = "'פצע раскалывал, разрубал; פצ взламывать, ранить (217/231 ), ранить ++ עק (213/231 ) ++עק огорчение, горе (עקא / ака - 'беда')'.
      Ср. итальянское "Пицца", которую РАЗРЕЗАЮТ ножом-пичаком.
      
       Кипчаки - люди, которым разрешалось носить оружие.
      Подобное положение было у самураев в Японии, которым разрешалось носить два меча (у мамелюков также два меча!), у дворян в Европе, которые также носили два лезвия - длинный меч (шпагу \ שפגע / шъпага - "то что затрагивает, бьёт, приходит (ср. меч \ מאץ - "выходящий"), оскорбляет (обнажать шпагу в покоях значило оскорбить хозяина)") и кинжал \ קין שאל / каин шъЭл // кин жал = 'лезвие - каин (ванька-каин - нож пукко) ++ тот что сильный Бог; просить, брать на время; расспрашивать, выпрашивать (показывая кинЖАЛ)'.
      
      כי פצעוק / ки пцаък // ки пчак = 'כי потому что, так как + פצע разбивать, раздроблять, ранить + וק жало, стрекало (108/231)'
      כפצעוק / ки пцаък // ки пчак = 'כ образ, длань כפה принуждающего, заставляющего, навязывающего + פצע разбивать, раздроблять, ранить + וק жало, стрекало (108/231)'
      
      
      
      Название земель
       Дешт-и-кипчак
      
      דשאתא הכפה צח /дешъта икипе цах = ' трава здесь + хороша + чиста'
      Или Травянистые степи кипчаков - носящих ножи
       Земли Дешт-и-кипчак - это правобережье Сыр-дарьи (ЯкСарта), которые до ХI века были очень хороши для скотоводства и НОМИНАЛЬНО были подчинены Государству Хорезмшахов (ТАК КАК сами Хорезмшахи поисходили из кипчаков, т.е. Дешт-и- кипчак населяли родственники хорезмшахов).
      Джучи, занял Янгикент, и монголы посадили там своего 'шихнэ' - 'блюстителя порядка'
      Шихнэ - שחינע//шихи нэ - 'делай простирание ниц, низкий поклон'
      
      
      қирау (каз.) -
      1. гл.1) рушиться; разбиваться; 2) погибать; терпеть крушение
      קרב (ивр.) - крав - бой
      2. כעיריו / къирав // кирау = ' как бы город Его' - т.е. город УЖЕ принадлежащий не людям, а Богу, так как сейчас это развалины.
      Киргиз и Иргиз
      А слово "киргиз" \ כהרגיז = "рассерженный, сердитый, вспыльчивый".
      "киргиз" \ כהרגיז - "образ злого, раздражительного" [רגז]. В Казахстане есть несколько рек под названием "Иргиз", бушующих во время таяния снега - הרגיז / иРгиз - "раздражал, сердил; ВОЛНОВАЛ , тревожил").
      
      хан Коканда и был из казахов (название племени - что-то на "М") - כז אח / каз акх = "Господа брат" или из киргиз.
      
      В Кокандском ханстве было постоянное противоборство между партией фарсиязычных и тюркоязычных. Это противопоставление вылилось в событие в Ферганской долине и в Оше в 1988-89 гг.
      
       Я предпочитаю изучать тюркский язык на базе казахского, ведь казахи стали "мусульманами" только в XVIII веке под воздействием Российского правительства для того, чтобы привесть злых киргиз (כהרגיז) в зависимое состояние (כזק / казакъ - 'образ зависимого').
      
       Другие тюркские языки (узбекский, уйгурский, турецкий) могли испытывать сильное влияние семитского же арабского языка (дальнейшего развития родственного ивриту арамейского языка, но с иной письменностью и с другим порядком букв в алфавите арабском, в отличие от алефбета еврейского).
      
       "Киргизами" называли до 1936 г. казахов, а нынешних киргизов называли "кара-киргизами". Были ещё и "белые" киргизы - в Сибири! Эти тоже говорят на тюркском языке, но никакими арабами и Кораном там и не пахнет. Они - шаманисты. А были тенгрианцами - от Великого тюркского каганата VI века.
       А есть ещё родственные по языку азербайджанцам туркмены - официально - мусульмане, но фактически - пару молитв знают и всё. Они были воинственными племенами, как и более северные киргизы.
      
      "КIСI 'человек'"
       ------► כאישי / кИши // кИси - "образ человека, мужа, мужчины моего"
      
      
      Кишлак
      Зимнее селение кочевников в пустыне, в Средней Азии
      כאיש לך / къИш лах (лех) = 'образ человека, мужа, мужчины ++ тебе (в ж.р.) (иди!)' - женщин отдавали замуж только в чужое селение, в чужой кишлак
      
      כי שלח / ки шеллах // ки шлах - ' потому что + 1. посылать, простирать, прогонять 2. оросительный канал'
      
      חישלח / хишлах // кишлак = 'роща, куща (зелень) + 2. оросительный канал '
      
      
      Ковурма (Говурмаг - азербайдж.)
      
       Ковурма - узбекское национальное блюдо- Ковурма Жаркое с картофелем и лепешками (узбекская кухня). (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * * жаркое с картофелем и лепешками
       ---- ---------------------------------------------------
       азербайджанский слово: жарить - азербайджанский qovurmaq == qovurmaq == говурмаг), действие, связанное с огнем:
       ------------------------------------------------------------------------------------
       כה בוער מה / Ко вур ма = " כה так, таким образом, *здесь + בוער горит [בער] + מה что, какой, как".
       Окончание в азербайджанском - maq - מכה / мака - "ударять, отбивать" (ср. отбивная).
      
      
      
      Коз - Qoz - Eqoz - Орех
      אגוז /эгоз - 'орех, ореховое дерево'
      
      כוז / ckoz / cku:z - 'темурическое преобразование Имени Бога יהו / Yahu '
      Ядра орехов очень жирны, а жир \ שר / шер // жер - 'драгоценность', данная Богом יהו / Yahu .
      
      KОЙ - 'овца'
      הוי / hoi = 'Бог; фаллос - хуi' -------►
      כוי / кой - 'обжигать, опалить мне'
      
      Кок - синий, зелёный
      "Нет голубее рек, чем реки Ахангарана. Нет голубее лугов, чем луга Ахангарана. Слово 'кок'-'голубой' - употреблялось Сахибом Джелялом больше в иносказательном смысле. Голубой в смысле тихий, спокойный, счастливый. (Шевердин)
      Но..." -------------------------------------------------------------------------------- --------------------------- Вы и сами понимаете, что ЛУГА - не голубые, а ЗЕЛЁНЫЕ, что горные реки - никак не голубые, а скорее белые от пены яростного течения.
      Да, небеса бывают голубые, но бывают серыми во время бури. Ну, а "Кок- чай", он что, голубой? Нет, он ЗЕЛЁНЫЙ. Но тогда почему тюрки называют одним словом и ГОЛУБОЕ, и ЗЕЛЁНОЕ? Разгадка в узбекской присказке: "КОК- Чай не пьёшь - откуда СИЛУ берёшь?!"
      
      Дело в том, что на святом языке "иъврит" слово "כח / kokh" // КОК - означает не цвет, а понятие "СИЛЬНЫЙ". Отсюда и русско-украино-польское - "КОХать" - сильно любить в сексе.
      
      Отсюда понятно, что древние хорошо понимали, что Всевышний небесный Бог своими сильными лучами пробуждает растения, которые при помощи хлорофила, зелёного цвета преобразуют световую энергию в то, что Бог заповедывал людям в пищу (Быт. 9:3).
       --------------------------- ЗЕЛЁНЫЙ \ זה לי אוני / зе ли они - "Это мне сила моя"
       --------------------------------
      
      И становится понятным, что кок-чой приносит силу, потому что в нём - Сила божья (на иврите - אל / Эль - Бог, сила - און / Он - сила, капитал, богатство).
      
       "Кок-реки" - это сильные горные реки Ахангарана \ אחן גרן - "место, где живут братья (по-братски)", в отличие от "Тихих рек (Тихий Дон)" низменностей.
      
       кук - 'синезелёный'
      Цвет неба, травы и Коканда
      
       (синее небо, зелёная трава - כוך /"кук" - здесь Господь Бог
      
      В святом языке есть такие понятия, объединяющие и коня, и птицу (конь-птица; мой конь помчится, как птица):
       כו / Ку - "Господь Б-г (= = = 26 = = יהוה)";
       Ку \\ קו / кав // кау - "рейс, маршрут (и птица, и конь мчатся по маршруту)";
      
      קוה / кава // que - "надеяться, уповать" (надеяться, что конь вынесет к воде, вынесет из битвы - "Коня, коня, пол-царства за коня"(Шекспир, Ричард III );
       קונה / коне - "Бог, хозяин, покупатель";
       [כון] ----► Кони \ כוני = "1. быть верным мне; 2. быть правильным для меня; 3. крепко стоять мне; 4. быть готовым мне".
      
       Птица Солнца - Петух -
       Кура \ כוראה = "Образ Господа, который видит, смотрит";
       קו אוראה // ку ураа = "маршрут ++ света солнца видит" ▬ Кура - это Петух, открывающий своим пеньем день -
       פתוח / патуах // петуах - "открытый", פותח / потах - "1. открывает 2. развязывает 3. начинает", а его крик
      "Ку-ка ре ку" \ כו כה ראקו = "Господь Б-г ++ здесь ++ вижу (Его) + я буду маршрут (путь; стрекало, жало (шпоры (когти) и клюв петуха)".
      
      Синий \ שיאני / сини = 'Высший ++ Я (37/72 - Имя Бога)'
      
      Зелёный \ זה לי אוני / зе ли они = ' это мне сила мне, богатство мне (так как зелёное хлебное поле, зелёное пастбище для скота)'
      
      Зелёное знамя Ислама
      Зелёный \ זה לי עוני / зе ли они = ' это + мне + провозглашать мне, свидетельствовать мне (об Аллахе)
      
      Зелёный чай
      'Чай (зелёный - 'кук') не пьёшь, откуда силу берёшь'
       Кук \\ כח / коах // кух /// кук = 'сила для секса' - отсюда - 'кохать'.
      
      Голубой
      
      А "Голубой в смысле тихий, спокойный, счастливый"?
      
       Го-Лу-Бой \ גואה לו בואי - "подниматься ему ++ иди сюда, ко мне";
      
       גואלו בואי / голу бой - "Спасение ему дай Бог ++ иди ко мне".
      
      Исидор Шток. 'Божественная комедия':
      ................................................................
      'На работу, голубчики. Время не терпит. День второй.
      Ангел А (недовольно). Опять чего-нибудь создавать?
      Создатель. Обязательно. Небо. Называется твердь.
      Ангел А (недоверчиво). Твердое, что ли, будет?
      Создатель. Конечно. Твердое, раз твердь. Вроде крыши. Купол такой.
      Ангел Д (ехидно). Значит, простору больше не будет?
      Создатель. Не будет.
      Ангел Д. Чтоб не стремились, значит, куда не надо?
      Создатель (простодушно). Да. Чтоб не стремились. (С подозрением посмотрел на Ангела Д.) Ты что-то стал много вопросов задавать. (Строго.) Делать!
      Ангел А. А как его делать?
      Создатель. Покрасить - и все.
      Ангел Д (скептически). А что красить? Пустоту?
      Создатель. Да, пустоту. Она от этого еще красивее будет. Так часто делают.
      Ангел А. В какой колер?
      Создатель. В сине-голубой. Приятно и вселяет надежды. И трудно понять, есть там впереди что-нибудь или нет. И как фон хорошо - на нем все видать.
      ' https://www.rulit.me/books/bozhestvennaya-komediya-read-545790-2.html
      
      
      Кок - пар - 'козлодрание'
      каз. көкпар) - древняя, популярная конная-спортивная игра среди кыргызов, алтайцев, башкир, казахов и других народов Азии. В русском языке для игры кок-бору и её аналога бузкаши также употребляется слово 'козлодрание', хотя на деле целью игры является не раздирание туши козла на части, а овладение тушей отбором её у соперника.
      
      Выявились разные варианты этимологии слова "кокпар". По одним источникам это производное от "Көк бөрү" - серый волк. Другой источник даёт другое исходное словосочетание "Көк бөрте" которое вроде бы переводится как "серый козлёнок". Попытка перевести слово "бөрте" в онлайн-переводчике не дала результатов. Тут возникает два вопроса: 1) собственно, откуда вообще происходит слово "кокпар"? и 2) если этимология действительно идёт от словосочетания "Көк бөрте" то не совсем ясен смысл этого словосочетания.
      ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Волки, напав на козла, раздирают его на части.
      Однако целью игры является не раздирание туши козла на части, а овладение тушей отбором её у соперника.
      
      Кок \ כח / коах - 'сильный'.
      Пар \ פרע / параъ // паръ = '1. воздавать, метить; 2. оплатить долг 3. бушевать, грабить; устраивать беспорядки'
      
      Пар \ פרה / пара - 'благодатный, плодородный' - верили, что кокпар приносит плодородие стадам и нивам.
      
      Кокпар, как и скачки, как и соревнования по борьбе кураш \ כו ראש = 'здесь Господь ++ (кто ) главный, царь' ▬ устраивали на поминках по знаменитому и богатому родичу.
      
      Слово бөрү" - волк ▬► בערו / баъру - 'они уничтожали'
      
      
      Кол/ Кул - 'рука, раб'
      [כול] - כל /кал - 'меряю' - меряли 'количеством рук'
      
      כעול / къОл = 'как + ребёнок беззаконный' - 'бастард, оруженосец'
      
      Кол, гол - река, долина, озеро (тюркско-монг.)
      Второй элемент названия 'кол' в тюркском, монгольском, тунг.-маньчж. языках 'река, долина',
      ---------------------------------------------------------------------------------
      Оскол - река
      Не так далеко от реки ВорСКлы протекает река Оскол \ עושה כולל / осэ колъл = 'делает ++ содержащий (воду)' (другое название реки с водой -
      
       - кол \ כועל / кол = 'здесь Господь Бог + вверх поднимает' - властителей-ханов поднимали вверх на чёрной кошме 4 высших вождя 4-х сторон света
       или
       כוול / Кол - 'Образ Бога (43/72)Господь',
       Гол
       (напр. Халх-ин Гол \ גואה על / гоэ аъл = 'поднимается, разливается ++ вверх')
      
      
      Комуз
      Это самый известный, самый распространенный среди киргизских народных инструментов. И внешне и по звучанию он напоминает домру. У него грушевидный корпус с длинным грифом. Струн у него, как и у домры, три. Две крайние бывают настроены в унисон или октаву, а средняя - всегда на квинту или кварту выше. На средней и исполняется мелодия, крайние же служат для аккомпанемента. Таким образом, комуз - многоголосный инструмент. Исполняют на комузе кюи - инструментальные пьесы, связанные по содержанию с киргизскими легендами и преданиями. Используется комуз и как аккомпанирующий инструмент.
      קומם עז / комм аъз // комм уз = 'קומ 1. вставать קומ 2. קומ начинать 3. קומ сбываться 4. קומ осуществляться; קומם 5. восстанавливать קומם 6. поднимать на восстание ++ עז сила'
      
      
      Қонақ - гость (казахск.)
      По-казахски 'гость' - Қонақ \ כונק = 'כו Господь Бог ++ כונ быть верным, быть готовым, быт правильным ++ ++ נק чистый, невинный; ясный ( 200/231)'
      
      
      
      "кояш" - солнце (татаро-мишарск.)
      
      
      כויאש /куйэш/ = "Здесь Бог обжигающий, выжигающий + огонь", т.е. СОЛНЦЕ.
      כו /ку = "Здесь Б-г", т.к. כה /Ко = "Здесь", а гематрия כו = 26
      корень [כוי] = "обжигать, выжигать"
      אש /Эш = "Огонь"
      
      
      күбі
      - 1) куби (высокий деревянный сосуд с мутовкой для взбалтывания кумыса, шубата или для сбивания масла)
      2) кадушка; бочка
      КYДАЙ АТА - "бог-дед (предок)"
      КYДАЙ \ כו די = "Здесь Господь Бог вечности ++ который прекратил"; כדי / къдэй - "1. чтобы 2. по мере" - к предкам обращались, ЧТОБЫ что-то получить ПО МЕРЕ жертвы
      
      Вариант "КYДАЙ" -----► הוא דאה / hu: daа // hu: do /// Худо = "Это Он ++ это летающий, парящий" (туча, орёл)
      
      
      
      
      көз , Куз - 'глаз'
       Кёз, Коз\ Куз\ Көз = "глаз" (в треугольнике - символ Ока Божьего)
      
      https://ozon-st.cdn.ngenix.net/multimedia/1021404569.jpg
      
      כוז / ckoz / cku:z - 'темурическое преобразование Имени Бога יהו / Yahu '
      'глаза Бога' - знак бесконечности -
      
      https://banner2.kisspng.com/20180421/gxe/kisspng-infinity-symbol-clip-art-5adb16305e6220.2156157115243075043866.jpg
      
      , восьмёрка (8) - символ непознаваемости Бога
      Изображение глаз на кумирне Бога в Непале:
      
      http://forum.norma4.net.ua/forumnoe-zhitie/3410-forumchane-v-kartinkah-101.html
      Тамга аргын
       http://cs402724.vk.me/v402724498/7cb3/Q1so4GdAZ40.jpg
      
      
      CS402724.VK.ME
      В центре - 'глаза Бога' - знак бесконечности, восьмёрка (8) - символ непознаваемости Бога
       Внизу надпись - Ак жол - "Счастливый (белый) путь" \ עה"ק יול / Ак йул = "Святой город (белый, т.е. Храм) ++ Бог ++ праведность (36 праведных душ, которые только и поддерживают этот грешный мир)" -------► сравни - "Это дорога к Храму"
      
      
      Гематрия слова כוז / куз = = 33 = = אבל /эбел - 'плач' = = הב יהוה / haw Adonay - 'дай Бог' = = לג / лог - 'чаша' (ср. 'если только можно, Авва-Отче, чашу эту мимо пронеси' - (Борис Пастернак:
      Гул затих. Я вышел на подмостки.
      Прислонясь к дверному косяку,
      Я ловлю в далёком отголоске
      Что случится на моём веку́.
      
      На меня наставлен сумрак но́чи
      Тысячью биноклей на оси́.
      Если только можно, Авва, Отче,
      Чашу эту мимо пронеси.
      
      Я люблю Твой замысел упрямый
      И играть согласен эту роль.
      Но сейчас идёт другая драма,
      И на этот раз меня уволь.
      
      Но продуман распорядок действий,
      И неотвратим конец пути.
      Я один, всё тонет в фарисействе.
      Жизнь прожить - не поле перейти.
      (1946)
      В. Высоцкий - https://www.youtube.com/watch?v=yw_fYOflvYw
      
      
      ________________________________________
      )
      ) Плыл куда глаза глядели по течению (В. Высоцкий - https://www.youtube.com/watch?v=24jpkENzpkI )
      Глаз на иврите - עין / айин = = 130 = = סלם / селам // салам - 'лестница' (в пещерных городах сбрасывали верёвочную лестницу, и говорили - 'салам алейкум' - 'лестница вам' - евреи говорят - שלום עליכם / шалом алейхем// шолом алейхем - 'да будете вы наполнены, мир вам') = = 130 = = סיני / Синай - 'гора Синай = небо'
      
      Глаза \ גלהזאה = 'открытый ++ опрыскивание'
      Глаз \ גלה עז = 'גלה открытый, обнажённый; גלה /гула шарик {гулять}; изгнание [גלות /галут] ++ сильный'-▬ Господь в образе глаза в треугольнике (буква А - https://previews.123rf.com/images/kovalto1/kovalto11410/kovalto1141000016/32780559-All-seeing-eye-symbol-triangle-with-rays-vector-illustration-Stock-Vector.jpg ) изгнал Адама и Хаву из райского сада
      שר /sar - 'правитель' - ^ слева направо - Ras (царь - ראש).
      שר / шер // шар - 'драгоценность' - 'храни око (шарик глаза), как драгоценность'.
      Око \ הוא כו = 'הו Бог ++ הוא Он ++ כו Господь Адонай = = כו = = 26 = = יהוה' или \ אלי - Бог мой, Боже \ עילי - 'Всевышний мой'
      Око \\ או קו ▬ '# 5/231 С.Е.- או /О = 'либо... либо'; /ав = 'желание; воля'; он {-------- הוא /hoo} - Тот, этот ++ маршрут, рейс, {планируемый путь}
      '
      
      
      көр - могила
       ивритский КОРень [קור] / КОР - означает "рыть, копать, прорывать" -------► откуда русские слова КОРень, КУРица, КУРган
      
      קורתי // корти // корчи - ' я рыл, копал' (*могилу) -----► корчевать корни, корчиться от боли
      
      КYЙ 'состояние; самочувствие'
      הוי / hoi = 'Бог; фаллос - хуi' -------► KОЙ - 'овца'
       КЮЙ 'мелодия для музыкального инструмента'
      קוי /кивай // куй = 'надеяться на меня, уповать мне'
      
      
      Кул - 'раб' - 'рука'
      Рука чья-то на нём. Свободный человек - раб Аллаха, ибо рука божья на нём.
      
      Исаия, Глава 42 - главная задача Израиля
      
      
      1 Вот, ***Отрок [עבדי - РАБ ] Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд; (Мат. 12, 18.)
      {עול / ул - ребёнок} --- отсюда тюркское 'кУл' - 'раб, рука' \ כעול / къул - ' как отрок, как беззаконный' - незаконные дети от рабынь становились рабами, выращенными в доме - домоЧадцами ------ Чадо \\ צדדו/ цадъдо - 'быть сторонником его, придерживаться его' ---- צודה-לב / цодэ-лев = 'привлекательный, пленяющий' --------- צדי /цидди - 'боковой, сторонний' ----- דמו צדד צאי // домо цадд цы = ' кровь его + быть сторонником его, придерживаться его + вышли ко мне '
      
      
      [כול] - כל /кал - 'меряю'; יכול /яХул - 'он будет измерять, мерить'. Каждый, попадая в конце концов на Суд божий, подлежит измерению - лёгкое ли у него сердце .
      Кул - раб - РУКА хозяина его.
      
      קלא /кула = 'снисходительность, невзыскательность'
      קלאי /каллаи - 'поджаривающий зёрна'
      
      'кум" - пески
       \ קום - "подниматься, вставать", так как пески встают, перемещаются под действием ветра. Такие перемещающиеся горы песка {Дюна \ דיונע / диуна - 'די который ++ суд [דין, דון] + יו божий ++ движется'} называются
      "БАРХАН"
       \ בער כון (כאן)) = "Уничтожающий ++ ר כ мягкий, слабый (лёссовый песок) רכון / рхон - 'мелкий' ++ направлять (здесь)".
      
      Кумган
      Кумган / קום גן - кувшин с носиком для воды, для умывания ~ кумкум \ קומקום = "чайник" - "קום - поднимающий (воду из колодца; пар из чайника поднимается вверх) ++ защита (воды от проливания? У кумгана есть крышка - http://www.shopgang.ru/files/images/p60020393-1.jpg )"
      
      
      кун-солнце (КАЗАХСК.)
      1. קונה /коне - 'Бог, Хозяин'
      2. כון /кавен// кон - ' устанавливать, определять'
      3. כונע /конэ = "подчиняю"
      
      татарское "көн"/кёон (узбекское - "КУН", казахское - /Куюн) = "день"
      
      Исходит из ивритского קונה /коне = "Бог, Хозяин" ("Хозяин" также - בעל /Баъл)
      
      
      Само же русское слово "ДЕНЬ" - из ивритского דן /дан// ден = "Судил" (Бог) - корень דין /ДИН; דון /Дун/Дон (ср. ипанское слово "Дон" - "Господин" ("Судья")). По шумерской и египетской мифологии Бог Ра {ראה /раа - "смотрел, созерцал, осмыслял"} СМОТРИТ на Землю своим ГЛАЗОМ - диском Солнца и СУДИТ всё происходящее на Земле. Особенно долго он "судит", т.е. ПРИСТАЛЬНО РАССМАТРИВАЕТ то, что происходит на земле в день 22 июня, поэтому и месяц называется עיון ,{ עיוני} /ийун = "'1.рассматривание, углублённое изучение 2. [айян] - относиться враждебно; 3. עין /иен - 'просматривать, обдумывать, изучать, уравновешивать (см. иена)''; 4. - от עין /айн - 'Глаз, око', Солнце. Это Око Бога - Ра {ראה, רעה /Ра, Ра - 'Смотреть, править'}- всё выше и выше, всё больше и больше на Небе, в северных краях Солнце - Око бога вообще не заходит за горизонт. Он как бы углублённо / ראה /Раа - 'рассматривает, изучает, осмысливает' мир. 23 июня - День Ивана Купала - День очистительного Огня и כופה לו /купа ло - 'подчинения' Ему- Богу הלילה /аЛайла - 'Ночи' - Лелю {לילה /лайла =- 'Ночь', но в иврите это слово в мужском роде (!)} /, или כופה לה /купа ла - 'подчинения Ей' - Богине Макоши {מוחשי /мохаши - 'поддающийся чувственности'} - День Зачатий- זה צית /зе циет - 'Это подчинение'
      יו נאי /Йу ни = 'Бога прошу я'
      יו נא /Йу на - 'Просьбы и моление к Богу развития и приращения всего живого'. יו - это 16 число каждого лунного месяца, так называемые 'Иды' - Священный день полнолуния, когда особенно интенсивно происходит рост всего живого. Самая священная ночь - ночь лунного затмения, когда Солнце - Отец- Ра, отдающий свою энергию, Земля - Мать {מתח /метах//матх - 'напряжение, гравитация'}, наполняемая этой энергией {זה מלא /зе малэ - 'это наполняемо, наполнено'} и Луна {לבנה /львана - 'Белая', но также /леБана - 'для стройки' организмов и тел. Белый цвет имеет, кстати, и сперма. Луна в полнолуние залита 'спермой' - излучением Солнца - Бога Ра. А 'Ра' - это не только ראה /Раа - Рассматривать, изучать, но и רע /Реа - 'Возлюбленный', и /Ра - 'энергия', и /Ра - 'зло', а רעע /раа - 'злодей' - когда 'слишком много энергии' } находятся в тесной связи, на одной прямой. Луна, а вернее 'Месяц' на иврите -= ירח /йареах. В этом иероглифе: י - 'Творение, сперматозоид'; ר - энергия רע ; ח - 'ограда, полузамкнутое пространство - вагина'. А вот слово ירק /йарок - означает 'зелёный, зеленеть'. А зелёный цвет - это цвет молодого растения, наливающегося колоса, который и представлен в этом иероглифе буквой ק /куф. קוף /куф на иврите - 'обезьяна', а 'копф' на идиш и немецком - 'ГОЛОВА'. Колос же - это 'трава с ГОЛОВОЙ', наполненной семенем.
      "
      
      
      כהן /коэн - 'Священнослужитель'
      Кроме того, слово КОН исходит из корня [כון] /кивен// кон = "1. направлять 2. наставлять 3. думать, считать" - эменно это и делает БОГ с человеком, который к Нему прислушивается.
      
      
      [כון] - הכוין /ихвин = '1. наставлять 2. направлять, намереваться' - ' разгорелся новый ДЕНЬ, Радость переполнила душу молитвой к Богу Бог Ра наставил меня, направил меня - песчинку пред Ним - по правильному пути'
      כונה /кавана // кона = '1. намерение 2. сосредоточение 3. значение'
      [כון] - כונן /конън - "устанавливать, учреждать" - параллель с библейским "и назвал Бог свет днём, а тьму назвал ночью", т.е. Бог (קונה /конэ - 'Бог, Хозяин') так УСТАНОВИЛ. Слово "день" - от ивр. דין /дин - "суд", так как Тенгри-Солнце-Бог судит о делах земных Днём
      
      Курпа
      "В середине комнаты стоял небольшой стол - хон тахта, который накрывался большим ватным одеялом - курпой. Курпа способствовала удержанию тепла, которое шло от углей или дров тлеющих в небольшом углублении в полу под столом. Курпа накрывалась дастарханом - скатертью, на неё уже ставились угощения. Вся семья садилась к хон тахте и опускала ноги в этот колодец - углубление. Этакий камин, в нашем современном понимании, в который можно без опаски опустить ноги и согреть их в холодное время года.
      
      https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/p843x403/138912633_4892194054187203_4093263439193474687_o.jpg?_nc_cat=109&ccb=2&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=Gd53HvT-WTQAX_nzi5Q&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&tp=6&oh=4160c61d4fdad18846f363af99c3ba2d&oe=60272B1D
      
      Курпа \ כורפא - "здесь Бог сильный ++ лечит". Так, Сталин никогда не принимал никаких таблеток, а наевшись чая с малиной, укрывался ватным одеялом-курпой и потел, тем самым лечился.
      כה רפה // кур па = 'здесь ++ расслабляет' - ------► 'Так, пока моя бабушка неторопливо общалась с подругами, я засыпала возле сандала, согревшись на мягких курпачах, расположенных вокруг хон тахты.'
      Кус - птица, дичь
      \ כות / кут // кус- "כו Господь Бог ++ 1. знак, черта, полоса; 2. аист (111 /231 - ות )".
       По-казахски "КУС" - птица, дичь - ср. русск."КУС, КУСок, КУСать // КУШ, КУШать, вКУШать' .
      Первое счастье, которое даёт Б-г человеку - возможность кушать, откусывать кусок, как откусила кусочек запретного плода Ева, а за ней ел это счастье и Адам.
      С другой стороны, тюркско-еврейское \ כות / кут // кус- "כו Господь Бог ++ 1. знак, черта, полоса; 2. аист (111 /231 - ות )" даёт знакомое сочетание - 'Птица счастья', выбери меня! Дай счастья мне! Дай сына!
       По-казахски "КУС" - птица, а "КУТ" - небесное счастье, счастье с небес - отсюда и поверье, что птица 'аист \ אי סט/ и ст // аи ст - 'безгрешный' - ות / От - знак от Бога כו = = 26 = = יהוה ----► \ כות / кут // кус- ▬ безгрешный аист - птица счастья - приносит сына \ צנה / цина // s'yna - 'щит, стена'\ , которому надо давать КУСок - זון / zon - 'кормить, питать, давать пищу, {давать кусок}'----► голландск. 'zoon - сын, сынок, ребенок' ----► זונה / зон`а - 'распутница, блудница', а 'З`она' - ограниченная колючкой территория, где заключённые могут прокормиться работая в 'рабочей зоне'.
      
      
      
      Кут - (небесное счастье),
       \ כות / кут // кус- "כו Господь Бог ++ 1. знак, черта, полоса; 2. аист (111 /231 - ות )".
       По-казахски "КУС" - птица, дичь - ср. русск."КУС, КУСок, КУСать // КУШ, КУШать, вКУШать' .
      Первое счастье, которое даёт Б-г человеку - возможность кушать, откусывать кусок, как откусила кусочек запретного плода Ева, а за ней ел это счастье и Адам.
      С другой стороны, тюркско-еврейское \ כות / кут // кус- "כו Господь Бог ++ 1. знак, черта, полоса; 2. аист (111 /231 - ות )" даёт знакомое сочетание - 'Птица счастья', выбери меня! Дай счастья мне! Дай сына!
       По-казахски "КУС" - птица, а "КУТ" - небесное счастье, счастье с небес - отсюда и поверье, что птица 'аист \ אי סט/ и ст // аи ст - 'безгрешный' - ות / От - знак от Бога כו = = 26 = = יהוה ----► \ כות / кут // кус- ▬ безгрешный аист - птица счастья - приносит сына \ צנה / цина // s'yna - 'щит, стена'\ , которому надо давать КУСок - זון / zon - 'кормить, питать, давать пищу, {давать кусок}'----► голландск. 'zoon - сын, сынок, ребенок' ----► זונה / зон`а - 'распутница, блудница', а 'З`она' - ограниченная колючкой территория, где заключённые могут прокормиться работая в 'рабочей зоне'.
      
      Казахское 'куткару' - спасти, спасение; избавить; выручить ◄------ קרה / кара - '1. случаться, попадаться' {кара Господня}; 2. покрывать крышей ~ 'спасти, спасение; избавить; выручить'; -------► случись что, ты дашь ему кров, накормишь, спасёшь?
      קרע / кара - 'отрезать, отрывать' ----► отрывать КУСок хлеба, отрезать КУСок мяса;
      קרא / кар`а - 'читал, возглашал Тору' - спасал - читал священную книгу, молитву;
      
      כרה / кара - 'копал' - откопал КОРень для еды, воду для питья и тем самым дал спасение'куткару'
      כרה / кара - 'купил' - купил его жизнь, подав ему милостыню - פודה / подэ - 'выкупаю, избавляю'
      
      
      Куток, кутах - 'половой член'
      
      Кут - (небесное счастье),
       \ כותאך / кутах // кусок- "כו Господь Бог ++ 1. знак; 2. аист (111 /231 - ות ) {безгрешный аист приносит сыновей [ұлы \ עולי / ули - 'ребёнок мне (признанный) или 'беззаконный мне''] со знаком Бога (фаллос - הואי / huy - 'он мой, он мне') - т.е. сыновей посылает Бог по любви возвышенной, а дочерей - 'kyz' \ קעז = '- קע 'огорчение, горе' (213/231 ) ++ сила' - по неосторожному сексу} ++ действительно, впрямь {прямой - эрегированный фаллос}".
       По-казахски "КУС" - птица, дичь - ср. русск."КУС, КУСок, КУСать // КУШ, КУШать, вКУШать'
      
      [קוט / ----► קוטך / кутах // кутак /// куток -'чувствовать отвращение, гнушаться, брезгать твоя' ----► ** необрезанный пол.член (тюркск.)]
      См. 'яКут' - יקוט / йаКут - 'он будет ++ чувствовать отвращение, гнушаться, брезгать'
      
      Кут, куток, кутах - тюркск. 'половой член' --- חוטא / хута - ' грешник'
      חוטאוק / хуток // куток = 'חוטא грешник + וק жало, стрекало (108/231)'
      
      Кырык - сорок
      Почему разбойников именно сорок
      В 'арабской' сказке 'Али-баба и 40 разбойников' разбойников именно 40.
      И вот почему:
      каракчи [разбойники] (тюрк. )
      Характер \ חרר עק תאר / харр ак таэр = 'пылать, накаляться ++ беда, несчастье ++ звание, ранг' - в древности юношей подвергали инициациям - испытывали их на характер. Часто заставляли держать голой рукой раскалённый уголь или ходить голыми ногами по накалённым угольям (нестинарцы в Болгарии) и если юноши выдерживали испытание, они получали звание 'мужа'. Такие мужи сбивались в шайки разбойников и грабили и мучали пленников, как бы в отместку за те испытания, которые прошли и они. И вообще, они считали позором попасть в плен, так как считали, что настоящий муж будет сражаться до конца и лучше падёт с мечом в руке, чем выпустит божество в мече из десницы. Поэтому они и мучали и издевались над пленниками-мужчинами.
      ----------------------------------------------
      1. קרעקתי / каракти = ' 1. קר повозка; '(226/231) 2. קר структура + + קרע отрезать {головы - головорез}; קרע 2. надрезать ворот рубахи из-за траура; + + רע плохой, רע злой; дружный + + עק - 'огорчение, горе' (213/231 ); עק искривление {пошёл по кривой дорожке - в разбойники, пираты}, עק обход {'нормальные герои всегда идут в обход' - песня разбойников из к/ф 'Айболит-66'}'
      2. כה רעע הך צי // кА рааъ ак чи = 'כה здесь ++ רעע плохой ++ רעע разбивал, сокрушал; רעע сдружиться ++ הך бей ! ++ животное пустыни (конь, верблюд - 'корабль пустыни'); флот, эскадра; корабль'
      
      По -тюркски число 40 - 'кырык', омофон от слова 'карак' - разбой - разбойник - 'каракчи, каракшы'.
      
      Отсюда тавтология - 'сорок разбойников' - кырык караклар.
      
      Понятие 'сорок' \ סורוח / соруакх // сорок = 'סו соединение с רוח духом, бесом, привидением , душой, רוח ветром ++ סור прекращается дух, душа {т.е. некий предел, когда человек может умереть}' - по-тюркски 40 - 'кырык'\ קרקע / карка // каркы - 'земля почва'; или קירך / кирх // кирк - 'стена тебе' - т.е. подходя к пределу в 40 лет, человек должен преодолеть некую стену, которая отделяет молодость от периода зрелости, опытности, которая затем может перейти в возраст мудрости - после 60 лет.
      
      КЭУА АПА - бабушка-предок
      
       \ קוה חפה / кава хафа // куа hapha /// qua apa = "надеюсь, уповаю ++ покрывал, скрывал".
       Здесь же и тюркское "опа, апа" - женщина, которую скрывают и покрывают. Апа \ הפה / аПа = "отверстие". Синоним этого понятия (נקב /некев - дырка, отверстие) - נקבה / некева - "самка; женский род"
      
      
      
      Кюль - Тегин
      
      כל /коль - 'всеобщий'
      קול /коль// куль /// кюль - 'голос'
      
      חיול / хиуль // кюль = '[חיל] сильный, доблестный; богатый; мобилизованный, завербованный (в армию)'
      . Про Ишмаэля (Исмаила) сказано:
      он будет [между] людьми, [как] дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих.
       . (Быт.16:10-13)
      
      
      
      Тегин
      תְּהִיָה /Т'hiya - 'раскаяние, сожаление'
      
      תהין // теГин - 'раскаявшийся'
      
      Написано, что беку хазар Булану был голос, он раскаялся (сделал חזר-תשובה / ХАЗАР -тшува) -
      царь Иосиф, правитель Хазарии. Иосиф рассказал легенду, как его далекий предок, носивший имя Булан, увидел во сне Божьего ангела, призвавшего его принять истинную веру. Ангел даровал ему победу над врагами, и Булан со своим народом принял иудаизм. Тогда к царю явились послы от мусульман и из христианской Византии, чтобы образумить его: ведь Булан принял веру повсюду гонимого народа. Царь устроил диспут между мусульманами и христианами: он спросил исламского кадия, которую веру он считает боле истинной - иудаизм или христианство, и кадий, почитавший ветхозаветных пророков, конечно указал на иудаизм. Тот же вопрос об иудаизме и исламе Булан задал священнику, и тот ответил, что религия Ветхого завета более истинна. Так Булан утвердился сам в истинности сделанного им выбора.
      Тегин
      תגא / тага - '1. корона 2. тога (одежда власти)'
      תגא הנה / тага инэ // Тегинъ - ' коронованный, принадлежащий к коронованной династии'
      
      Булан - это и בעל אן /Баъл Ан - 'Хозяин Неба', Ангел Божий, и Лось - 'Хозяин леса', который именно буланого (кирпичного) цвета.
      באל לן /баЭл лан = 'Баал в Силе, Сильный + находится, пребывает (в нём)' или
      בעל לן /баъл лан//буллан = 'Хозяин + пребывает здесь [לון]'
       Имя 'Булан' переводится Л.Н. Гумилёвым, как 'Лось', потому что последний, как и благородный Олень (עולן /олен = 'ребёнок (עול) жертва всесожжения(עולה)' - намёк на миф об Аврааме и сыне его Исааке), считался священным животным, который на своих рогах держит небо. Изображение лосей часто встречается на скальных писаницах бронзового века.
      Само слово 'Лось' означает לועס /лоэс = 'жую, пережёвываю'
      Самые сильные животные традиционно рассмотривались, как символ Хозяина территории, Бога. Лось - именно такое животное, истинный хозяин леса, на большого лося не рискуют нападать ни медведи, ни волки, хотя и те, и другие - тоже символ бога-хозяина.
       בעל/баъл - 'господин, хозяин'
      בועל /буэл - 'доминирую, осуществляю йеблю'
      בעל אן /баъл ан//Бул Ан - 'Хозяин Неба' - АНГЕЛ БОЖИЙ.
      
      Эта легенда о принятии хазарами иудаизма противопоставляется другим текстом, к в котором рассказывается об одном еврее (израильтянине), удачливом хазарском военачальнике Сабриэле, который под влиянием своей жены Серах и ее праведного отца вернулся {חזר /хазар - 'вернулся'} в иудаизм.
      После этого события Сабриэль собрал диспут представителей различных религий, решающую роль в котором сыграли священные еврейские книги Торы, хранившиеся в пещере в хазарской долине Тизул. В результате победы евреев на религиозном диспуте хазарские евреи вернулись к соблюдению заповедей, хазары обратились { חזר /хазар - 'вернулся, обернулся, вернулся } в иудаизм, а Сабриэль (его идентифицируют с Буланом, см. выше) затем был избран царем.
      
      
      Kundajik - титул
      /кун дай ик или /кун да джик он мог бы написать так:
      כון דאה ייקע/кон да йика = 'крепкостоящий, на кого можно опереться, м.с. 'опора' + 'летающий (дух божий) + привязан крепко (за шею)'.
      קונה דע יקע /конэ даъ йика = 'Хозяин + знай + крепко привязанный за шею'
      Т.е. титул Kundajik/кун дай ик или /кун да джик можно перевести с иврита как 'Надёжный, опора государя, связанный крепко с духом божьим', т.е. с Каганом.
      
      Курбаши - "Глава войска, отряда
      חור בא אשי /хур ба эши - -"Знатный, носящий белую одежду, подошедший к (очистительному) огню"
      
      Курт
      
      קסס /касс - "грызть, жевать" (возможно, что от этого и германское слово "kiss" - "поцелуй").
      Интересно также, что слово קסס /касас - означает - "скиснуть, прокиснуть". Это конечно шутка, что, "чего ты скиснул, тебя ж поцеловали!". Но из скисшего овечьего и козьего молока готовили особый твёрдый продукт - тюрки называют его "КУРТ" (казахское КУРТУ - "уничтожить" воду, чтоб не было ЧЕРВЕЙ - тоже "КУРТ", ) - маленькие шарики из этого обезвоженного продукта являются практически единственной пищей пастухов, когда нельзя есть овец.
       קרה תא /кора та = "удовольствие это ",
       קרטט /киртът - "измельчать, рубить".
      Курт лепят {קורץ /корец = "леплю, создаю форму, отрезаю, отщипываю"} женщины, скатывают {שקטע /шъката - "то, что отрезается"} шарики КУРТА..... (извиняюсь!!) у себя на теле, подмышками, чтобы КУРТ стал солёным от пота.
      
      Куток - фалл ( член)
      קוטוק / куток = 'чувствовал отвращение, гнушаться, брезгать + жало'
      קוטך / кутах = 'чувствовал отвращение, гнушаться, брезгать + к тебе' - есть иудейский запрет не прикасаться к שדא / шеда - (арамейск.) 'семя; брезгать, окроплять; сажать высаживать'
      Страстное желание - השתוקקות / иштоккут
      Шток - 'палка'. 'Кинуть палку' - совершить пол. акт - сделать тебе - פעלך / паълха // палка
      Кут, куток, кутах - тюркск. 'половой член' --- חוטא / хута - ' грешник'
      Деревянная фигурка фаллоса, называемая "кут-ата" имеет генетические связи с архаичным фаллистическим культом, имевшим место в быту башкир". ("Семейно-бытовой обрядовый фольклор башкирского народа". Уфа, "Гилем", 1998, АН РБ, стр. 102).
       в Хархорине (Каракорум), что в Монголии признан как древняя столица Великой Монгольской Империи :
      
      http://asiarussia.ru/articles/5533/ Это древнее культовое изваяние из камня представляет собой историческую ценность, но стал объектом настоящего поклонения уже и в современной Монголии. А также туристической диковинкой, неизменно привлекающей внимание.
      
      כותש / котэш - ' ступа, ступка'
      [כתת] ----► כת / кат // кот - '1. толок 2. тёр' -----► ср. 'кот лижет яйца'.
      כתת / катат // катт - '1. толочь, истереть' -----► cattus - 'кот' (латинск.)
      
      חוטאוק / хуток = 'חוטא грешник + וק жало, стрекало (108/231)' - погоняют и стрекалом, и палкой.
      
      
      
      
      
      
      Тюркютская мудрость:
      
      1942.471. *Кут (qut) душа; жизненная сила, дух;
      1943.471. По милости неба и потому, что у меня самого было *счастье (qut) я сел каганом;
      ---------------------------------------------------------------------------------------
      сЧастьЕ - גד / гад, גדד / гадд - 'срезать, собирать финики' - это ЧАСТЬ благодати, жизненной силы, уделённой человеку Богом.
      קוטע / котэ // кута /// qutъ = 'отделять, отрезает, отрубает'
      =====================================
      1952.473. Я, дающий жизненную силу сильный жеребец-производитель для своего табуна;
      ------------------------------------------------
      По-узбекски "куток, кутак" - фаллос, член.
      
      Два раза в день иудей благодарит Б-га за СЧАСТЬЕ быть мужчиной {наделённым КУТом}, а не женщиной. Интересные "совпадения"
      
      Человек (Адам - мужчина) создан по Образу и Подобию Бога, а фаллос был обожествляем у племён Степи (см. Ибн-Фадлан - 'Путешествие по Волге':
      Он (Ибн-Фадлан) сказал: (а вот) мнение уклоняющееся (от истины), каждый из них вырезает кусок дерева, величиной с фалл и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или
      встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит: "О, господин, сделай мне то-то и то-то". И вот я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином (богом)?" Он сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого". http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/fadlan.htm )
      
      
      Кыз, Кыз-бола
      КЫЗ - богиня Дева
      https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=2150917531651816&id=100002007707729&comment_id=2150959758314260&reply_comment_id=2152423424834560¬if_id=1553768951126759¬if_t=feed_comment
      Скорее всего, слово "кыз" - это не только слово, означающее девчонку, а ивритское כעוז / къоз или כעז / каъз // кыз = "образ ищущего защиты, найти кров" [עוז]. Или образ силы [עז] .
      
      В древности в обособленных селениях путнику, ищущему кров и защиту, предоставляли, ничего не спрашивая у него, не только местный подкрепляющий напиток (у бедуинов - кофе, у японцев и китайцев - чай, у народов древнего Ближнего Востока и Европы - вино), не только пропитание, но и женщину ("кыз"), так как гость приравнивался к посланцу Бога ▬ на иврите מלאך / малъах - "1. посланник Бога 2. ангел" (ср. три ангела в гостях у Авраама - "Троица").
      
      Кыз-бола
      כעז בעלה // кыз бола = ' образ сильной хозяйки', как мальчишки - наследника хозяина дома.
      
      Дитя (мальчик), рождавшийся от гостя, назывался "Сын божий" - יובן / Иван или получали прозвище "Мелехов" (מלך / Мелех - "Царь, Господь Бог" - Мелех а-улам - "Царь вселенной") - от Малаха - ангела, или Малахов.
      
      Отсюда, кстати, фамилия главного героя "Тихого Дона" - казака, горбоносова и чернявого Григория Мелехова и богатого посёлка "Малаховка", где жило много богатых евреев (например, Григорий Аркадьевич Портнов - мой "дядька", закадычный друг моего Отца).
      
      Кроме того, само слово "КЫЗ" похоже на слово "КУЗ" - по-тюркски "Глаз" - это одно из главных изображений Всевышнего Бога - "Глаз в треугольнике" (символ троицы архангелов: Гавриила, Михаила и Рафаила).
      
      http://fiction-books.ru/img/1021404569.jpg
      
      Слово כוז / куз - это также темурическое превращение слова יהו / Яху - "Господь Яхве". Так что тюркское "КЫЗ" - девица - это скорее всего Имя женской ипостаси Господа - Госпожи - Девы - по гречески -
      Артемиды \ ארת אמא ידע / Арт има ида = "собирать плоды (фрукты ты собрала, ты получила плод) ++ Мать ++ познание, мудрость, идея",
      а глаза девицы - это глаза богини Девы - в древности считалось, что только "непознанные" девицы могли быть пророчицами и весталками - жрицами богини Девы - по-латински "Весты" ← וסת / весет // весит - "1. менструация 2. регулировать; 3. обычай" - символ регулярности и взвешенного обычая - весы - они изображаются в руках у богини правосудия (судить по обычаям племени) - Фемиды (а женщина по-латински - "femina") \ פה מדה / пе мида // фе мида - "речь взвешенная". -
       - https://ustaliy.ru/wp-content/uploads/2018/12/justice-2060093_1920.jpg
      
      -------------------------------------------------------------------------------
      Я много раз читал о культе Богини-Девы у тавров в древнем Крыму. Само слово
      "Дева"
      - → из святого языка:
       דבה /дуба // дева - "медведица" (думали, что медведица не сходится с самцом, а рождает сама);
       דבא / довэ // дева - "богатство, обилие" (за девственницу брали изрядный КАЛЫМ - от כלה / кала - "невеста". );
       דבב / давав - "говорить, шептать, произносить".
      
       Вообще, самым большим храмом в античном мире был храм Артемиды, который сжёг Герострат. Культ Артемиды перешёл в культ Богородицы - Девы Марии \ מריה / МарИя - "Господь Бог". Та же Богиня - Богородица - это Изида - мать Осириса - Спасителя в древнем Египте.
      Timur Kurt-Dode: Название Кыз-аул идёт по инерции от находившегося там в античное время святилища Богини Девы - божества, связанного с Луной и покровительствовавшего, в частности, женщинам. Аналог Артемиды.
       В Судаке есть башня Кыз-Куле, которую дилетанты переводят как "Девичья башня" На самом деле название слегка было искажено татарами, поскольку правильный перевод - "Крепость (כלא / кала) Девы"
      
       Ну, что, продрались сквозь заросли науки (מדע / меда), испили мёд знания? Q.E.D.
      
      Кызыл - 'кРасный'
      1. כעז עיל / къаз ил // кыз ил /// кизил = 'образ Сильного (Бога - אל ) ++ Всевышний' - когда появляется Всесильный, образ Бога - Солнце - небо алеет (על / ал - вверх, ввысь), а когда Солнце садится (רד / Red - 'садись; красный по-английски') - небеса краснеют. Красный \ כראשני / кРошни // кРасни = 'как бы голова, царь (Солнце - главный в солнечной системе) ++ изменяет (цвет неба, время - тень от гномона солнечных часов)'
      2. כוזעל / козаъл // кызыл /// козэл = 'כו Господь + כוז Бог יהו темурическое ++ זע движение זע ужасного על вышнего'
      
      Кызыл-баши
       - 'красная голова' - сильные воины, носившие шапки с красным верхом, как у казаков, в Иранской империи шахиншахов. В начале ХХ века именно донские казаки были личной гвардией шаха Ирана.
      "Кызыл - баши" \ כעז על בא שיעי = "כ образ עז Сильного + על Высшего ++ בא пришёл, вошёл (воин) ++ שיעי шиит"
      
      Кызыл-кум - 'красный песок'
      Кызыл - это "красный", кум - песок.
      "По тюркской традиции, при сопоставлении географических объектов, западу соответствует - къара {чернота}, а востоку - къызыл (алость, краснота).
      ----------------------------------
      На западе царит темнота, чернота - שחר / шахар (есть и молитва шахарит, читается в самый тёмный час ночи, а כרע / кара - "преклоняться", отсюда - к западу - къара ).
      А на востоке встаёт ВВЫСЬ солнце - כעז על / къаз аъл // кыз ыл = "образ Сильного ++ ввысь" (отсюда - АЛеет восток, АЛЫй \ עלי верх мой, ввысь мне).
      
       В пустыне Кызыл-кум пески действительно есть красные из-за наличия железа.
      
       Слово "Кызыл" \ כעז על = "כ образ עז Сильного + על Высшего" - это образ восходящего и заходящего СОЛНЦА.
      
      
       'кум" - пески
       \ קום - "подниматься, вставать", так как пески встают, перемещаются под действием ветра. Такие перемещающиеся горы песка {Дюна \ דיונע / диуна - 'די который ++ суд [דין, דון] + יו божий ++ движется'} называются
      "БАРХАН"
       \ בער כון (כאן)) = "Уничтожающий ++ ר כ мягкий, слабый (лёссовый песок) רכון / рхон - 'мелкий' ++ направлять (здесь)".
      
      
      
      Кышлау - 'зимовать' (татарск.)
      Кыш - 'зима'
      Кышле - зимний
      כסלו /кислев - ' месяц еврейского календаря'
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Бершадский Владимир Евгеньевич (vladimir.b-52@mail.ru)
  • Обновлено: 17/10/2021. 258k. Статистика.
  • Статья: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка