ЗГАЗГА ж. темь, потемки, темнота (сгаснуть? сгинуть?, сокращ. стега, стезя, как Цна из Десна? Мкцк.) На дворе зга згою; но бол. с отриц. Зги нет, Божьей зги не видать, ни зги не видно. Он зги не видит
"Ни ЗГИ не видно" - ничего не разглядеть, даже в очках, даже в подзорную трубу заглянешь - ничего не увидишь.
--
??? /загаг - "1. стеклить; 2. делать стекло, ИЗДЕЛИЯ ИЗ СТЕКЛА". Он зги не видит - даже если и посмотрит в подзорную трубу, всё равно ничего не увидит.
--
?? /заг - "колокольчик". Под дугой колокольчик поёт, Под дугою, да под вязовою. Удалой парень девицу везёт, Девицу чернобровую. Улестил парень девку скромную, Уманил её за собою, В ширь степную ночью тёмною. (русская народная песня. )
Не видно ни зги - такая темень или метель, что поддужного колокольчика на дуге у ямщицких саней уже не видать!
Здание
Перевод
здание
зда?ние др.-русск., ст.-слав. зьдани? ?????? (Супр.), см. сл. слово.
Здание - архитектурное сооружение, обычно надземное и имеющее большие размеры.
Происходит от ст. гл. здать, из праслав. формы *зьдати, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. зьдати, зижу, ст.-слав.зьдати, зижд? (др.-греч. ???????, ??????????), съзьдати, съзижд? (греч. ??????????), русск. зиждить(ся), соз(и)дать, назидать (через др.-русск.), болг. зи?дам "строю", зид "стена", сербохорв. зи?дати, зи?да?м "соору-жать (из камней)", зи?д, зи?ду "каменная стена", словенск. zМdati "класть стену", z?d "стена", чешск. ze? (род. п. zdi) "каменная стена", польск. zdun "гончар". Родственно лит. ?ied?iЫ, ?ied?ia?, ?i?sti "формовать, лепить", латышск. zЛest "обмазывать глиной", др.-прусск. seydis "стена"; с др. ступенью вокализма: лит. ?а?dаs "печь", ?idin?s "очаг", далее готск. deigan "месить, мять", др.-инд. d?hmi "обма-зываю", d?h?? ж. "вал, дамба, насыпь", др.-перс. did? "укрепление", греч. ?????? "каменная стена", ?????? "сте-на", лат. fing?, fictus, "мажу, мешаю, формую", оск. fИihЗss "m?r?s", фрак. -?????, -????.; использованы данные словаря М. Фасмера.
Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.
• ЗДАНИЕ -- ЗДАНИЕ, здания, ср. (книжн.). 1. Сооружение, архитектурная постройка. Красивое здание. Правительственное здание. 2. перен. Строение, система, структура (ритор.). Рабочий класс расшатал здание капитализма. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.... ... Толковый словарь Ушакова
• здание -- с GebДude n 1d; Bau m 1a, pl тж. Bauten здание театра TheatergebДude n правительственное здание RegierungsgebДude n ... Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
• Здание -- Здание результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно технического обеспечения и системы (оборудование) инженерно... ... Википедия
•
В иврите бывает, что в середину корня для благозвучности (а, может, с иной целью ) вставляются буквы ?,?,? . Например, слово ??????? /изДамнут ("шанс") имеет корень [???] /ЗМН, а буква ? - добавлена.
Аналогично, возможно, что и слово "здание" могло быть в форме /изДание, что точно совпадает с русским словом "ИЗДАНИЕ" книги, романа: ?????? /hiЗдаНут - корень [???] - "6 / СОВОКУПЛЯЛ, СОЕДИНЯЛСЯ"".
Как ЗДАНИЕ, так и ИЗДАНИЕ (книги) представляет собой результат строительства системы (!!): в ЗДАНИИ - системы блоков, и в конечном случае - кирпичиков, соединённых друг с другом, а также совокупление в слаженной единой работе строите-лей здания.
ИЗДАНИЕ книги также представляет собой соединение, совокупление слов, листов бумаги, переплёта, работы издателей, корректоров, наборщиков, печатников, переплётчиков с Автором книги - и всё это будет зданием науки - изданием научной книги.
Бытие 11:
11:1 И б?? вся? земля? устн?? еди?н?, и глАсъ еди?нъ вс??мъ. На всей земле был один язык и одно наречие. ??????? ??????????? ?????? ?????; ?????????? ?????????
11:2 И бы?сть внегдА поќити? и?мъ отќ востСкъ, обр?тСша пСле въ земли? СенќнаАрст?й и всели?шася тАмо. Двинувќшись с востока, они нашли в земле Сенќнаар равнину и поќселились там. ??????? ?????????? ????????; ???????????? ??????? ???????? ???????? ??????????? ?????
11:3 И речИ челов??къ бли?жнему своќемЩ: прiиди?те, сотвори?мъ пли?н?ы и испечИмъ и?хъ огнИмъ. И бы?сть и?мъ пли?н?а въ кАмень, и брИнiе вм??сто м??ла. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. ??????????? ????? ???????????, ????? ?????????? ????????, ???????????? ??????????; ???????? ????? ?????????? ???????, ?????????, ????? ????? ????????
|| 11:4 И рекСша: прiиди?те, сози?ждемъ себ?? грАдъ и стСлпъ, егСже вИрхъ бЩдетъ дАже до небесИ: и сотвори?мъ себ?? и?мя, прИжде нИже разс??ятися нАмъ по лицЩ всея? земли?. И сказали они: поќстроќим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, преќжде нежели расќсеемся по лицу всей земли. ??????????? ????? ?????????????? ????, ?????????? ????????? ???????????, ????????????????? ????; ??????????? ?????????? ????????????
"поќстроќим себе город и башню" - совокупим, соединим кирпичи земляной смолой и сделаем здание - т.е. совокупимся вместе. Совокупление - корень [???/ЗНА] - от него же и слово "ЗНАнИе" - ????? /знание - "прелюбодействовать, развратничать, совращать + плач, вой (от) Бога" ("Познал Адам Еву и родила Ева Каина").
Это совокупление было злонамерением в очах Б-га:
????? /здони = "злонамерение", а люди стали злоумышленни-ками - ?? /зед.
11:5 И сни?де ГоспСдь ви?д?ти грАдъ и стСлпъ, егСже созидАша сы?нове челов??честiи. И сошел Гоќсќпоќдь поќсмотреть город и башню, кото-рые строќили сыны человече-ские. ???????? ??????, ??????? ?????????? ?????????????????; ?????? ?????? ?????? ????????
В Устной Торе (Талмуде) говорится о том, что люди захотели быть, как боги (????? /Элохим) и Г-0дь стал судить (?? /ДАН - "судил") людей и решил (??"?/дух, дох = "суд и решение"), что людям нельзя давать Силу (?? /Эл - "Сила божья; Бог") и нельзя допускать, чтобы люди сравнялись с богами и ангелами, нельзя допустить, чтобы они построили "Шем" (башня, зиккурат, минарет; обелиск, образ ракеты по Захарии Ситчину) - "Имя божье" - ?? - до небес.
11:6 И речИ ГоспСдь: сИ, рСдъ еди?нъ, и устн?? еди?н? вс??хъ, и сiИ начАша твори?ти: и ны?н? не оскуд??ютъ отќ ни?хъ вся?, ели?ка Аще восхотя?тъ твори?ти. И сказал Гоќсќпоќдь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; ????????? ??????, ??? ??? ????? ???????? ????? ????????, ????? ???????? ?????????; ???????? ???????????? ?????, ???? ?????? ??????? ??????????
11:7 Прiиди?те, и сошИдше см?си?мъ тАмо язы?къ и?хъ, да не услы?шатъ кМйждо глАса бли?жняго [своќегС]. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не поќнимал речи другого. Давайте сойдите и { ????????? }: истрепите, потаскайте, поносите, разболтайте там Имя божеское в языке их. Так, чтобы засвиде-тельствования, прославления, счастья {???} не слышали они, чтобы по-человечески они зло, несчастье делали и не дружили. ????? ???????, ????????? ???? ????????; ?????? ??? ??????????, ????? ?????? ????????
?? ?? ?? /зе дан Ия // зъ дан Ие = "это Суд Бога" - "здание пра-восудия".
Характерно, что "язык, речь" - ?????? /сфат, а суд - ??? /шпат, т.е. очень близко и фонетически, и по смыслу.
И, так как судьи делали зло - ?? /ЗеД // ЗъД, то, согласно Псалму 81 :
ПсалСмъ АсАфу.
82:1????????, ???????-
81:1 БСгъ стА въ сСнм? богСвъ, посред?? же бСги разсЩдитъ. Бог стал в сонме богов; среди богов проќизнес суд: -????????, ?????? ????????????; ???????? ???????? ??????????
|| 81:2 ДокСл? сЩдите непрАвду, и ли?ца гр??шниковъ прiИмлете? доколе будете вы судить неправедно и оказыќвать лицеприятие нечестивым? 82:2????????? ??????????????????; ??????? ?????????, ????????????????
81:3 Суди?те си?ру и убСгу, смирИна и ни?ща оправдАйте: Давайте суд бедному и сироте; угнетенќному и нищему оказывайте справедливость; 82:3???????????? ????????; ????? ?????? ????????????
|| 81:4 изми?те ни?ща и убСга, изъ руки? гр??шничи избАвите егС. избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых. 82:4????????????? ??????????; ?????? ????????? ??????????
|| 81:5 Не познАша, нижИ уразум??ша, во тм?? хСдятъ: да подви?жатќся вся? основАнiя земли?. Не знают, не раќзуќмеют, во тьме ходят; все основания земли колеблютќся. 82:5??? ??????? ????? ????????, ??????????? ????????????; ?????????, ????????????? ??????
|| 81:6 А?зъ р??хъ: бСзи естИ, и сы?нове вы?шняго вси?: Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы; 82:6???????????????? ???????? ??????; ??????? ???????? ??????????
|| 81:7 вы? же я?ко челов??цы умирАете, и я?ко еди?нъ отќ князИй пАдаете. но вы умрете, как чело-веки, и падете, как всякий из князей. 82:7????? ???????? ??????????; ????????? ?????????? ??????????
|| 81:8 ВоскрИсни?, БСже, суди? земли?: я?ко ты? насл??диши во вс??хъ язы?ц?хъ. Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы. 82:8?????? ???????? ???????? ???????; ??????????? ???????, ?????????????????
То есть:
?"? ?? ?? / зъ дан Ие = "то есть + судил + Бог".
?? ?? ?? / зъ дан Ие = "тут + судил + Бог".
?? ?? ?? / зэа дан Ие = "дрожь, ужас + судил + Бог".
Обратное прочтение слова ?? /дан ("судил") ----- НЕД ??? стена, а НАД стенами - крыша - ??? ?? /кара СА // кра ша = "покрывать крышей + неси". НАД судьями всегда Бог, который всегда присутствует, перемещаясь туда-сюда {??? /надад// надъд - "1. странствовать, скитаться 2. отдаляться, удаляться 3. двигать"} между судьями.
В суде Иерусалима Синедрионе ("Санхедрине", который размещался в Храме) должно было быть священное число судей - 72, однако их было 71, подразуме-вая, что 72-й - Бог!
Поэтому:
Суд - это ?? ???? / зд ание = "Злоумышленник + ответит (перед) Богом; Злоумышленника будут пытать, насиловать (пе-ред) Богом".
И, продолжая Бытие 11:
|| 11:8 И разс??я и?хъ отќтЩду ГоспСдь по лицЩ всея? земли?: и престАша зи?ждуще грАдъ и стСлпъ. И расќсеял их Гоќсќпоќдь оттуда по всей земле; и они переќстали строќить город [и баш-ню]. ???????? ?????? ????? ??????? ?????????? ???????????; ????????????? ??????? ??????? Слова "башня" нет в тексте!
11:9 СегС рАди наречИся и?мя егС см?шИнiе, я?ко тАмо см?си? ГоспСдь устнА всея? земли?, и отќтЩду разс??я и?хъ ГоспСдь по лицЩ всея? земли?. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Гоќсќпоќдь язык всей земли, и оттуда расќсеял их Гоќсќпоќдь по всей земле. ???????? ????? ??????? ??????, ????????? ?????? ?????? ?????? ????????????; ????????? ???????? ??????, ?????????? ????????????? Вавилон - ??? /бавель - "в боге Бэле"
Смешал - ??? /балал - только не-множко по-хоже!!
Т.е. Библия говорит, что именно в Вавилоне получилась та смесь для языков всей Земли. И эта смесь - аккадский язык, а Аккад - ?"? ?? / ак кад = "Город священный + сосуд, кувшин".
Именно город священный - город ?? /Шем - Имени Бога Бэла - ??? /бавель / баБэл, стал священным сосудом, из которого Бог разбрызгал {???? ?? /Росс Ия} семя Бога {??? /Шеда // жида}. И жиды -СЕМЯ БОЖЬЕ - понесли иврит - Святой язык, - пересекая все границы и запреты {???? /иври - ??? - пересечь границу, переходя из страны в страну}, оплодотворяя {??? /ибер - "делать беременной"} племена и страны, такие, как Иберия кавказская и Иберия пиренейская, и распространяя по лику Земли Семя божие - корнеслова Свя-щенного языка Аккад из Священного города.
В Бытии 11:8, 9 понятие "рассеял" {??? ???? /рош сиэал // рас сиэл = "Бог, Глава, Царь вселенной + помогает с высоты"} передано словами "???????? ", "????????" с корнем [??].
В словаре Дрора только один корень с этими буквами - [???] - ???? /поце - "раскрываю" (как раскрываются щиПЦы - ???? /щепаце - "щипать зад").
В идише слово "поц" означает униженного матом {??? /мата - "класть в постель (для совокупления), делать матерью; пле-мя; йобъ тв.мать"} человека, РАСКРЫВАЮЩЕГО для оп-лодотворения.
В русском языке мы имеем слова "поце-луй" - ???? ??? / поце леви // поце луи = "раскрываю + близость ( к Богу)".
Богом древности считались половые органы - ?? /Йа - "Бог, божественное - "плодитесь и размножайтесь"" (? - семя божье, ? - вход для семени).
Поэтому поцелуй - прелюдия коитуса - ?? ??? ???? / ко ит осэ = "здесь Бог + напал, налетел, как орёл + делаю, побуждаю".
Словом ??? /луи звались 18 королей Франции, так как они были по мыслям древних более близки к Богу, нежели обычные люди (????? /лиуде - "рождённые", тогда, как боги - не рождённые, они - силы природы, вместе составляющие Всесильного Бога ????? /ЭлоГим).
Однако, слово ???? /поце означает также и "высвобождаю". Т.е. высвобождаю семя. Именно из Вавилона Бог высвободил семя своё - корнеслова Священного языка "Аккад", которые составили основу многих, и многих, и многих языков. Это и было ЗДАНИЕМ Бога, т.е. всемирным иЗДАНИЕМ языка божьего:
?????? /иЗдаНие = "Совокупление, соединение, кормление + Бога" - ?????? /изданут - которым Бог накормил весь мир, который сам по себе - наша голубая планета - является ЗДАНИЕМ БОГА.
?? ?? ?? /зе дан Ие // зъ дан Ие = "Так судил Бог"
Здесь, здешний--------
--
?? ???/зе деше = "Это трава".
Существует и якобы неправильное написание - "сдесь", "сдеся", "сдешний" :
--
??? ?? /сде саъ = "поле, место + езжай"
--
??? ?? /сде СА = "поле, место + неси"
--
???? ??? /шъдешъ ни = "То, что трава + подходящая, красивая"
"з миста" - "от сюда", это слово присутствует в украинском и польском, а может быть и в белорусском языке, а ивритское слово ???? /меШто//место = "питейноеего" - местопира, местничество. Ещё больше на ТРАВУ указывает слово "сдешний = з деш ний".
Слово ??? /сдэ, садэ - "поле, место" не соответствует слову "сюда, суда" - ?? ?? /саъ даъ//су да = "Езжай + знай"
Здоровие - Здравие
?? ???? ??? ?? /зь адир рави Ие = "эту силу (мощь, могущество) размножит Бог" - корень [???]
???? / овие /авия = "Сущий Господь Б-г", так как гематрия ???? = = 26 = = ???? /Адонай.
????- окончания слов "МордОВИЯ, МолдАВИЯ...
Слово "Авиа, авия" означает всё, что касается авиации и летания по небу.
?? ??? ??? /зе дра вие/ = "это + несёт, поднимает, содержит + во мне Бог (?? /Ие - Бог-природа)".
?? ?? ???? /зе дь равие//зъ дь равие = "это + когда, как + много Бога (?? /Ие - Бог-природа)"
Так что слова Здоровье и здравие - разнокоренные.
Здравствуй
?? ??? ??? ?? ???? /зъ адар рави шът воуй = "Это прославление (превозношение) большое + основа войдёт [моя]" , т.е. "Это мое большое прославление - оно войдёт от меня "
?? ????? ?? ???? /зе драв шът бой//зъ драв ст вуй = " это то что + поднимает, несёт, содержит, прощает, терпит их (арам. Кор. [???]) + иди сюда ко мне (обращение в женском роде - оот старшего к младшему)"
Здрасьте! ("драсть, драсти")
?? ????? /зе драсти - "это резкий, крутой; это круто". "Здрасти" говорят не тогда, когда хотят желать здоровья, а когда хотят резко разойтись, брякнуть - "здрасьте!" и быстро разойтись, а также подчеркнуть свою "крутость".
зе?бра скорее через англ., голл. zebra, чем прямо из франц. ze?bre, которое восходит к слову zerba в негритянском диал. бунда (Ангола); см. Ле?ве, KZ 61, 114; Клюге-Ге?тце 705; Гамильшег, ЕW 899. •• [Другие возводят zebra к zephirus; см. Видосси, AGI, 38, 1953, стр. 98. - Т.]
Этимологический словарь русского языка. -- М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964--1973.