Аннотация: Немного о революциях и работе в Южной Корее
Т.А. Бойко-Назарова
Таиланд 2004 - 2010
Вместо предисловия
С чемоданом и рюкзаком
Бэкпекер (от английского backpack- рюкзак)
означает путешественника, который
ездит
по миру самостоятельно,
за небольшие деньги, но с большим рюкзаком,
и принципиально отказывается от услуг туроператоров.
(Wikipedia)
Наконец, мы в самолете. Рюкзак с чемоданом в багаже. Камера при мне.
Среди воздушных замков. Внизу Тихий океан, вверху воздушный. Земля и работа позади, приключения впереди
Я пристегиваюсь и открываю "The wall street Journal". И что там сегодня? "Красные футболки" безобразничают перед парламентом Таиланда. Но то, что происходит здесь в 2010 г., мы уже проходили там, у себя дома. "Народный фронт" ( не помню, в футболках или шапках), так вопил: "чемодан, вокзал, Россия!", что мы с чемоданом отправились в аэропорт. России мы оказались тоже не нужны и полетели дальше из Москвы в Сеул. Из Европы в Азию, с западных окраин бывшей нашей страны, в Восточную Азию. Мы оказались нужны Южной Корее, где человека оценивают по его образованию. Политику я не люблю, наука намного чище и понятней. Сейчас мы летим на Международный Физический Конгресс Siam -2010.
Сиам - так раньше назывался Таиланд. Революционеры всех времен и народов любят менять названия. Сиама нет, а сиамские близнецы и сиамские коты есть. Правда, на своей исторической родине сиамские коты не серые, а желто-белые и очень добрые.
Взгляну-ка я, все таки, на карту. Дома некогда смотреть, куда мы отправляемся, привыкли передвигаться стихийно. Живем по закону "If you cannot have the best, make the best of what you have". Пользуясь этим законом, физики всех времен и народов проводят свои эксперименты. А мы к тому же еще и русские физики, которые не могут ходить, мыслись и ездить строем. В силу всего этого мы скорее бэкпекеры, чем организованные туристы. Бэкпекер пришел на смену хиппи и до сих пор ходит в старых джинсах, только рюкзак у него современный и очень большой.
Короче, выйдя из аэропорта с рюкзаками и чемоданом средних размеров, мы, как всегда, не знаем, куда и на чем ехать дальше. И, как всегда, в чемодане деловая одежда и старые туфли на высоком каблуке, а в рюкзаке ласты, маски, шорты, кипятильник и кофе. Фотоаппараты на шее. Джинсы - как всегда. Чемодан открывается в первой половине поездки, рюкзак - во второй. Первая часть осуществляется благодаря южнокорейскому финансированию науки, в т.ч. участия в международных конференциях. Вторая - благодаря личному вкладу в эту науку. Скажу по секрету, что наш корейский шеф не всегда возражает, если к международной конференции мой муж добавляет столько дней отпуска, сколько статей он опубликовал до этого в международных журналах с высоким IF, т.е. импакт-фактором. "Мой муж" в дальнейшем будет просто Миша.
Таким образом, этой весной Миша смог продлить конгресс на 2 недели. "The busiest men finds the most leisure." Эта английская пословица совершенно непонятна в Южной Корее, где leisure, т.е. законный отпуск корейца длится 4 дня, а рабочий день 11 часов. Правда, корейцы могут разделить свой отпуск на 2 дня летнего и 2 дня зимнего. Для иностранных специалистов делается большое исключение: 2 недели отпуска каждый год! Эти 2 недели тоже можно иногда разделить на 2 или на 14 частей. Но мы-то русские (по образованию, а не по паспорту) и привыкли к отпуску по-русски, по крайней мере, к его длине. Поэтому на чужбине нам остается лишь суммировать английские пословицы и часть корейского отпуска и, в результате, интенсивно отдыхать с рюкзаком и чемоданом. (А мне так хочется без рюкзака!) Но, т.л. не каждому дано "have the best", остается искать хотя бы лучшее место, чтобы этот рюкзак на время сбросить. На карте Азии это Индокитай. А в середине этого полуострова находится Таиланд. Туда-то мы сейчас и направляемся.
Вот, наконец, и карты. Так и есть! Сиамский залив уже переименовали в Таиландский. Мало им было переименования Бирмы в непроизносимый Мьянмар.
Карты Таиланда и соседних с ним стран
Первая и официальная цель нашей поездки тоже не очень легко произносима - Канчанабури (Kanchаnaburi). Там недалеко от границы с Бирмой-Мьянмар в тихой зелени джунглей на берегу реки Квай и будет происходить наш Конгресс Siam -2010.
Место это известно по фильму " Мост через реку Квай" (The Bridge on the River Kwai), завоевавшему 7 премий "Оскар" в 1957 году. Но как нам к этому мосту добраться, мы еще не знаем. Однако, , там уже Лена, профессор МГУ, она открывает Конгресс Siam -2010, а у нее аспирант из Таиланда. У нас одна альма-матер - физфак МГУ. Надеюсь, и на этот раз альма-матер не даст своим детям заблудиться в джунглях. В этой части Таиланда мы еще не были, но местные жители считают, что северная часть Таиланда, где царят горы, реки, и вековые джунгли, более интересна и красива, чем южная, где царят моря, пляжи и туристы. Увидим.
А сейчас мы летим над Южно-Китайским морем, точнее, уже над крупнейшим его заливом - Таиландским. На другой карте он еще Сиамский. Чему тут удивляться? В этом заливе даже приливы неправильные, суточные и полусуточные, до 4 м. Но хуже всего там, конечно, тайфуны. Чем красивее что-то/кто-то, тем он/она/оно опаснее. Но тем больше адреналина выделяется при встрече. Я смотрю на Мишу, которому стюардесса, действительно красивая, принесла уже третий бокал муската, и вспоминаю, как это началось.