Бойко-Назарова Татьяна Александровна: другие произведения.

Застольная беседа

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 23, последний от 29/01/2011.
  • © Copyright Бойко-Назарова Татьяна Александровна (tanazarova@mail.ru)
  • Обновлено: 24/10/2012. 18k. Статистика.
  • Рассказ: Юж.Корея
  • Скачать FB2
  • Оценка: 4.32*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Корейские массажисты и особенности национальной работы


  • Т.А. Бойко-Назарова


    Застольная беседа

    "Пойду к "Максиму" я
    Там ждут меня друзья,
    Застольная беседа,
    Вином у нас согрета..."

    (Куплеты Третьего Секретаря какого-то Посла из оперетты "Веселая вдова" )

    Ресторан "Максим" был открыт к Всемирной торговой выставке 1889 года. В нем очень любили бывать парижане, потому что русские князья, приезжавшие в Париж и гулявшие с русским размахом, обычно платили за всех. Но это было давно. А сегодня канун Нового 2010 года.

    -- О-о-о, мистер Ли-и-и! - прихожу я в себя и хватаю за руку мистера Ли.
    -- Ну, извините, ну не плачьте, пожалуйста, я вам сейчас массаж головы сделаю.
    -- Оставьте мне мою голову, она еще не болит! - я выразительно смотрю на голову мистера Ли.

    Мистер Ли сидит за столом. Только не в ресторане, а в госпитале, и стол хирургический. Мистер Ли физиотерапевт, он заставляет работать мою руку, слишком долго отдыхавшую в гипсе после операции. Возможно, фигура мистера Ли вам уже знакома по рассказу "Холестерин".. В зале работают еще 3-4 мистера Ли, но они не так заметны. У мистера Ли фигура борца сумо и трезвый взгляд на холестерин и современные методы лечения. Этих методов у него семь, любимое число в Корее:

      Есть надо много.
      Есть надо часто.
      Есть надо хорошо.
      Ракушки и морская капуста - это не еда.
      Лучшее лекарство после перелома - свиная отбивная. Три раза в день.
      Есть надо, держа вилку в левой руке. Она (рука, а не вилка) у меня поломана.
      Работать надо много. Только одной левой, поломанной, рукой.

      И еще мистер Ли считает, что зеленый чай невкусный. Лучше пить то, что нравится. "Кофе?" - радуюсь я. "И пиво тоже. Но только одной левой" - остается в своем репертуаре мистер Ли.

      Я опять с удовольствием возвращаюсь в Париж и продолжаю куплеты Третьего Секретаря:

      "И чтобы больше сил набрать
      Велю мне в полдень завтрак дать,
      Пока справляюсь я с едой,
      Глядишь, прошел часок другой. ..."

      Мистер Ли не понимает. Журналисты тоже никак не поймут, кому на свете жить хорошо: французу, у которого много свободного времени, или корейцу, у которого его нет, и не будет. Но когда денег нет, все думают, что корейцу лучше.

      "А двумя руками, что-нибудь можно делать? - возвращаюсь я к столу физиотерапии. Мистер Ли смотрит в потолок и вспоминает: "Двумя руками надо отжиматься от стола, десять раз в день. И каждый раз по десять раз."

      -- Что? Отжаться 100 раз?! - мне так же трудно понимать корейские числа, как и корейцам английские.
      -- Ну, можно и пятьдесят. Но, только одной левой.

      Мистер Ли очень извиняется, показывает, как это делать, я пытаюсь отжаться несгибаемой левой, глотаю слезы, кусаю губы, и мы продолжаем застольную беседу.

      -- Русские Новый год отмечают?
      -- О-о-о! И еще как!
      -- Как?
      -- Два раза. Новый Новый год и Старый Новый год.

      Мистер Ли не понимает.

      -- Но у нас и Рождество два раза, и Пасха два раза в году - объясняю я загадки русской души.

      Мистер Ли не понимает. Я показываю на пальцах. Мистер Ли просит:"Только одной левой" - но все равно не понимает.

      -- А! - наконец-то понял мистер Ли и от радости поднял свой большой палец кверху. И одной левой опустил мою несгибаемую руку книзу.
      -- А-а-а, мистер Ли-и-и!
      -- Ну, извините, ну не плачьте, пожалуйста. Я понял, почему в России два Новых года! У нас в Корее тоже два Новых года. Один 1 января, один день. А второй - это Лунный новый год в феврале. Это самый большой праздник. Три дня не работать!
      -- Но русские и Лунный новый год не возражают отмечать. Официально у нас всего один Новый год. Десять не работать.
      -- Сколько? Один день?
      -- Да нет. Десять дней не работать! - и я показываю недоверчивому мистеру Ли пять пальцев одной левой и еще пять одной правой рукой.

      Мистер Ли в восторге. С воплем "О!!!" поднимает вверх оба своих больших пальца. И с высоты своего роста обращается к залу физиотерапии с речью о том, что есть такая великая страна, где все такое большое: и морозы, и земля, и праздники!

      По залу несется волна зависти и восторга. Врачи и пациенты начинают делиться заветными мечтами.

      -- А я в Новогоднюю ночь хочу много есть, а потом целый день спать - поднимает голову младший массажист. Вообще-то он мистер Ким, но кроме него в зале работает еще пять Кимов, а этот самый младший из них. Его пациент поднимает руку и говорит, что это здорово. .
      -- А мы в свое время в ночь с 31-го декабря на 1-е января свершали восхождение на самую высокую у нас гору, чтобы встретить на ее вершине рассвет первого дня Нового года - замечает седой забинтованный кореец.
      -- Но вчера снегу навалило 5 см, знаете, сколько переломов будет! - сообщает рыжий лохматый массажист, наваливаясь на ногу пациента.
      -- А мы в свое время всю ночь ехали на Восточное море, чтобы 1 января увидеть первые лучи восходящего солнца - спокойно добавляет кореянка с большим перстнем и капельницей. (Боже упаси, сказать в Корее, что солнце понимается над Японским морем со стороны Японии).
      -- Ну, да - замечает медсестра с короткой стрижкой - я в прошлом году поехала, и ничего не увидела. На всем восточном побережье все парковки были забиты. Я лучше поеду в Down Town и cъем пирожное в Paris Croissant*

      И тут поднялся щебет на тему "Какой торт вкуснее, и в каком из окрестных Paris Baguette* выпечка лучше."

      -- Ах, если бы я был русским, я бы никуда не ходил и не ездил, а сидел бы дома, ел, пил и спал. И не работал бы десять дней! - расправил плечи мистер Ли.

      - Размечтался! - ответили хором корейцы, у которых отпуск шесть дней в году.

      Правда, корейский отпуск можно разделить на летний и зимний: три дня летом, и три дня зимой. Но иностранцам в Корее хорошо - целых три недели отпуска! В смысле свободного времени мы здесь, как русские князья. Даже можно успеть прооперироваться, т.к. в Корее нет больничных листов, и находится в госпитале можно в счет будущего отпуска.

      Я хотела спеть мистеру Ли еще немного французских куплетов, но он все равно бы не понял. Но вы меня поймете, у нас в жизни Секретарей с позапрошлого века мало что изменилось.

      " И всем я строго прикажу
      Готовить срочно мой доклад,
      И все дела идут на лад.
      А сам я с видом деловым
      Из трубки вверх пускаю дым
      И глядя важно на часы
      Кручу колечками усы ..."

      Мистер Ли отправил меня крутить ручки тренажера 25 минут подряд. А сам он с поклоном подошел к другой женщине. Он бережно обнял ее за плечи и поднял с кресла. Старенькие ножки были неподвижны. "Внуки растут" - подумала я, глядя как мистер Ли учит ее ходить. Мистеру Ли 28 лет, его пациентке было за 80.

      За окнами госпиталя была уже новогодняя ночь. Поток пациентов уменьшался. Младший мистер Ким подвинул мне кресло к столику следующего тренажера, а сам пошел поднимать штангу. Но развлекался он не очень долго. Вскоре я услыхала за своей спиной его голос: "Хана-туль-сет!". Это означало "Раз-два-три!" И душа моя запела "Диалог у новогодней елки":

      " Месяц, серебряный шар со свечою внутри,
      И карнавальные маски по кругу, по кругу.
      Вальс начинается, дайте ж, сударыня, руку,
      И раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три!"

      И рука моя наконец-то согнулась!

      Я с благодарностью обернулась к младшему мистеру Ким, но он даже голову не поднял. Он сидел меж двух столов и двумя руками дела массаж сразу двум пациентам. И, чтобы подбодрить себя и больных, он cчитал в ритме вальса. Трудно быть младшим в конфуцианской стране. А мистер Ли склонился над следующим пациентом, которому было месяцев шесть. Мама бледнела от страха, а ребенок, улыбаясь, совал в рот ее мобильный телефон.

      Когда же дрогнет стрелка часов? Надоело мне поднимать эти кирпичи одной левой. Лучше бы я дома сковородку поднимала. До конца рабочего дня осталось 5 минут. "Даже в эти 5 мнут можно сделать очень много" - промурлыкала я и решила сбежать домой. Но на выходе за компьютером стоял мистер Ли. К нему с бледным видом подошел рыжий лохматый массажист. Одной левой мистер Ли нагнул ему голову к плечу и сильным движением одной правой выкрутил челюсть. "Крочо!" -(Хорошо, черт возьми!) - крякнул довольный рыжий лохматый и, вращая головой, пошел продолжать работу.

      Господи, только бы этот Ли не вздумал и мне голову лечить. Я в ужасе зажмурилась. Когда я открыла глаза, передо мной была рука мистера Ли. На ней лежала шоколадная конфета "Raffaello".

      -- Вы хорошо сделали свою работу - я услыхала cамый вежливый корейский комплимент.
      -- Желаю Вам хороших выходных - ответила я по-корейски.

      Это была вторая фраза, которую выучил мой муж, работая на фирме Samsung. Так он прощался в пятницу вечером с коллегами-корейцами, которые оставались до 23 часов на рабочих местах. Самые большие в мире плазменные дисплеи на пустом месте не возникают. А какой была самая первая из корейских фраз, выученных моим мужем, вы наверное, уже догадались: "Вы очень красивая!"

      Я поздравила всех с наступающим Новым годом и сунула конфету в рот одной левой. Ура! Я уже могу поднять руку. Прекрасный подарок к Новому году. Правда, он стоил мне больших слез и мучений, но был достоен маленькой чашечки настоящего кофе.

      Кenya caffe внижнем холле госпиталя было еще открыто, телефон и Skype, звенящие всегда, когда я подносила чашку ко рту, остались дома, и я зажмурилась в предвкушении удовольствия.

      - Только одной левой, Татьяна-ним! - раздался сверху знакомый голос.

      По эскалатору спускась веселая компания. Первым бежал младший массажист, он был в соврешенно безумной куртке с тигром на спине. За ним топал мистер Ли в длинном шарфе. А на верхних ступеньках плыли девушки в меховых шубках и босоножках.

      - Ой, я вас без белых халатов не узнала - опустила я чашечку на стол - Вы куда?

      - В Пусан! ** - подбежал к моему столику младший Ли сверкая глазами и торчащими вихрами.

      " "Там смех, там блеск огней,
      Весёлый круг друзей,
      И забываешь скуку,
      И на душе светлей".

      Я опять вспомнила французские куплеты .

      - Мы на машинах, а мальчики на мотоциклах - объяснила младшая массажистка бросив на меховой воротник длинную волну блестящих волос. А я залюбовалась ее ухоженными пальчиками, проглядывающими сквозь позолоченные ремешки босоножек.

      " Там женщины беспечны,
      Зато чистосердечны!"

      - Мы всю ночь мы будем петь, пить пиво и играть в карты*** ! - доверительно сообщил рыжий лохматый массажист.

      " Час утра недалек,
      Так пробки в потолок!
      До самого рассвета
      Янтарный льется сок. "

      Так заканчивались знаментые французские куплеты.

      - Но завтра мы вернемся - добавил мистер Ли.

      - Аннйонгхи касэйо - езжайте с миром и благополучием - я подняла свою чашечку кофе.

      - Аннйонгхи кэсэйо - пребывайте в мире и благополучии - ответили массажисты и, взмахнув на прощание касками, шарфами и сумочками, растворились в снежном кружеве.

      Госпиталь закрывался, гасли огни. Я сидела за столиком опустевшего кафе не чувствуя одиночества. Как много новых друзей дала мне эта болезнь. Это самый дорогой новогодний подарок.

      Вечер 31 декабря

      Южная Корея.

      ----------------------------------------------------------------------------------------------

      * Paris Croissant и Paris Baguette - пищевые компании Южной Кореи, специализирующиеся на выпечке хлеба и кондитерских изделий по классическим французским технологиям. И хотя корейцы стараются обойти французские патенты, добавляя в пирожные рисовую муку, выпечка в кафе Paris Croissant и Paris Baguette напоминает европейскую. Южно-корейские студенты и школьники любят французские пирожные, булочки и торты намного больше традиционных рисовых пирожков 'ток'.

      **Пусан - второй после Сеула город Южной Кореи, центр индустрии развлечений.

      *** Любимое развлечение корейской молодежи - караоке, петь они любят, и поют хоршо. Корейские карты - это тоже национальная страсть: после хорошего ужина дужная компания рассаживается на теплом полу на шелковых подушках вокруг маленького стола. Танцы, среди корейских студентов не популярны, считается, что только женщины легкого поведения заходят в танцевальные клубы в поисках клиентов. Но женщина, играющая в карты (и на деньги), в Корее достойна всяческого уважения. Но больше всего, конечно, уважают университетский диплом.

  • Комментарии: 23, последний от 29/01/2011.
  • © Copyright Бойко-Назарова Татьяна Александровна (tanazarova@mail.ru)
  • Обновлено: 24/10/2012. 18k. Статистика.
  • Рассказ: Юж.Корея
  • Оценка: 4.32*4  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка