Черевков Александр Сергеевич: другие произведения.

Поездка в Голландию. (пятый день)

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Черевков Александр Сергеевич (lodmilat@zahav.net.il)
  • Обновлено: 21/12/2010. 37k. Статистика.
  • Рассказ: Израиль
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Роттердам и Амстердам со своими раздвижными маленькими мостами напоминают наш Питер. С той лишь разницей, что мосты в городах Голландии, как светофоры на улицах города, поднимаются и опускаются по цвету светофора. Пропуская движение кораблей и автомобилей.

  •    Поездка в Голландию. (пятый день)
       Пятый день. В пятницу я спал почти до семи часов утра. У нас не намечались особые мероприятия на этот день. Ян Дирк Вайбур обещал нас забрать с гостиницы в девять часов утра. Затем сообщить расписание мероприятий на сегодняшний день. Когда мне уже самому надоело бесконечно валяться в постели, то я в очередной раз выгреб все продукты и напитки из мини-бара холодильника в свой набитый подарками большой кейс. Затем безразлично пощелкал каналы местного телевидения и не услышав там русской речи тут же выключил телевизор. После чего забрался в ванную и пролежал там около тридцати минут совсем без движения. Мне совсем все надоело. Ничего не хотелось в этом прекрасном королевстве Голландия. Нужно было как-то пережить последние два дня и побыстрее ехать к себе домой в город Душанбе. Там у меня семья, жена и трое детей. Может быть, мне придется им рассказать, что у меня есть еще двое детей в Италии и один сын в королевстве Голландия. Хотя насчет сына в Голландии есть некоторые сомнения. Эльвира могла забеременеть от кого угодно со своей беспорядочной половой страстью. К тому же она собиралась тогда выходить замуж. Ведь девичник обычно собирают в последний день перед свадьбой, так же как мальчишник. Но почему она тогда замужем за дипломатом из Голландии? Может быть, это за него она тогда вышла замуж? Вот только по пьянки она забеременела в тот вечер на девичнике от меня. Конечно, это мне стоило бы проверить. Как теперь я все смогу проверить? Ведь я ни адреса, ни фамилии Эльвиры совсем не знаю.
       После завтрака в одиночку в ресторане гостиницы, я вышел на улицу и обомлел. Все вокруг было белым бело. В королевстве Голландия выпал первый снег в рождественские праздники. Снег лежал пуховой периной на клумбах где еще вчера вечером была зеленая трава. По первому снегу на тротуарах прошли первые пешеходы у гостиницы. Осторожно по первому снегу по улице проехали легковые автомобили. Даже дикие водоплавающие птицы у гостиницы стояли застывшими с белыми шапками на голове и с белыми попонами на спинах. Захваченные врасплох неожиданно упавшим снегом, дикие водоплавающие птицы не знали, что делать с таким неожиданным для них природным явлением и поэтому боялись стряхнуть с себя белый снег. Я тоже удивленно смотрел на эту первозданную красоту природы и удивлялся тому, что только вчера вечером ходил по зеленым газонам на "Розовом бульваре" и вот сегодня у моих ног падает белый снег зимы. Как все это удивительно и загадочно, когда из одного времени года в течении нескольких часов попадаешь в другое время года, не покидая своего места пребывания. Почему человеку не свойственно менять свое время жизни не зависимо от возраста и места нахождения? Может быть, люди-птицы могут переходить из одного состояния времени своей жизни в совершенно другое время и место нахождения своего естественного существа? Надо было мне тогда спросить Старика ОН об этом явлении в жизни племени людей-птиц.
       - У тебя еще будет время познать это на себе. - ответил мне разумом Старик ОН. - Но ты знай меру жизни.
       Я вздрогнул от неожиданного ответа разумом Старика ОН. Посмотрел вокруг себя, но Старика ОН рядом не было. Я уже было решил, что мне почудилось, но, вдруг, увидел, как на белом снегу соседней клумбы отпечатались огромные следы босых ног человека, который неслышно ушел в сторону диких птиц. Видимо дикие птицы почувствовали Старика ОН даже в другом измерении жизни. Пеликаны не спеша уступили дорогу отпечатанным на снегу следам босых ног Старика ОН. Не довольные своим беспокойством лебеди зашипели изогнув длинные шеи и впервые за свое проживание у гостиницы, разбежались по снегу и усиленно размахивая крыльями поднялись в небо. Своими крыльями лебеди подняли легкую пургу и снег спрятал от любопытных глаз людей следы босых ног Старика ОН. Все обратно тут приняло прежнее положение в природе.
       - Какие прекрасные эти гуси-лебеди. - сказал Азимов, за моей спиной. - Скоро и мы полетим в самолете за стаей этих белых птиц к себе на родину, в Республику Таджикистан. Я уже устал быть в этой командировке.
       - Я тоже устал отдыхать в королевстве Голландия. - поддержал я, Азимова. - Мне хочется к себе домой.
       Мы стали с грустью смотреть в след улетающих лебедей, с которыми, возможно, отправился и Старик ОН к себе домой в племя людей-птиц. Интересно было бы знать, что Старик ОН делал тут в королевстве Голландия? Хотя для него нет величины в расстоянии и во времени. Ведь Старик ОН живет в пространстве, в котором нет понятия расстояния и времени. Старик ОН просто ответил своим разумом на вопрос моего разума. Но чтобы я не сошел с ума от его ответа разумом, Старик ОН в знак утешения оставил перед моим зрением следы своих босых ног. Только мне не понятно, что имел в виду Старик ОН? Когда заверил, что у меня еще будет время познать неожиданные явления в перемене своей жизни, о мере которой я должен помнить всегда и всюду. Старик ОН так просто ни когда не появляется. Значит на это была какая-то уважительная причина. Мой вопрос был всего лишь поводом к появлению Старика ОН. Здесь есть какая-то связь со мной и с ним в мере жизни. Возможно, что мы до конца не выполнили долг друг перед другом. Нас постоянно связывает какое-то обязательство в отношении друг друга. Когда мы выполним долг друг перед другом, то наша связь в двух измерениях прервется навсегда. Мы уже никогда не встретимся хотя бы своим разумом между собой. Вот только память о наших встречах никогда не сотрется в нашем сознании, пока мы еще живы.
       - Ты прав в своих суждениях. - поддержал меня своим разумом, Старик ОН. - Но не забывай о мере жизни.
       Обратно я оглянулся вокруг себя. Но никаких признаков Старика ОН рядом не было. Лишь слабый ветерок нежно коснулся моей головы и где-то послышались голоса лебедей. Я посмотрел вверх и увидел в чистом голубом небе белоснежного красавица лебедя, который планировал на посадку рядом с гостиницей. Улетевшие лебеди обратно вернулись к месту своего жительства у ресторана. Дружно стали трубить своими голосами в мою сторону. Словно они хотели мне что-то поведать от Старика ОН, который только что был рядом с ними. Грустно было мне от того что эта наша встреча со Стариком ОН в королевстве Голландия была такой короткой. Мы даже не пообщались с ним разумом, как было тогда в горах Гиндукуша, когда я был в гостях у Старика ОН в племени людей-птиц. Как бы я хотел обратно побывать там и вновь пройти сложный путь общения разумом со Стариком ОН. Повстречаться в горах с волосатым другом Мишей. Затем вместе с друзьями пройти опасную дорогу сквозь горы Гиндукуша и Памира. Лишь бы все мои друзья остались живыми...
       - Александр! Хватит мечтать. Ты едешь с нами? - услышал я, голос Ян Дирк Вайбура. - Мы уже опаздываем.
       Растерянно я посмотрел в сторону голоса и только сейчас увидел автомобиль марки "Опель" в котором сидели Азимов, Ян Дирк Вайбур и его подружка Мари. Я тут же извинился перед ними за свою мечтательность и сел на заднее сидение автомобиля рядом с Азимовым. Автомобиль сразу развернулся и поехал в сторону фирмы "Хантер Даглас". Мы проделали тот же путь, что и четыре дня назад, когда впервые приехали в главный офис фирмы "Хантер Даглас". "Опель" опять встал на свое прежнее место и мы вышли из него. На стоянке автомобилей было много машин. В главном офисе намечалось что-то серьезное для нас и для сотрудников фирмы. Иначе бы зачем тогда приезжать сюда сразу стольким автомобилям разных марок. Когда мы вышли из своего автомобиля, то Мари осталась внутри. Видимо она со своим другом собиралась куда-то ехать. Это можно было определить и по их внешнему виду. Ян Дирк Вайбур и Мари были нарядно одеты. От них веяло чем-то праздничным. Словно в этот день должно произойти с ними что-то знаменательное. Наверно у них намечается какой-то банкет или собственная свадьба между Ян Дирк Вайбуром и Мари?
       - Я оставляю вас до обеда в офисе. - сказал нам Ян Дирк Вайбур. - Здесь будет у вас лекция о работе фирмы "Хантер Даглас". После обеда в офисе я приеду за вами и мы определим дальше наши мероприятия.
       Ян Дирк Вайбур оставил нас на попечительство переводчицы Людмилы Кузнецовой из города Москва. Людмила Кузнецова пригласила нас пройти в огромный актовый зал на первом этаже административного здания. Актовый зал был частично заполнен людьми. Здесь были в основном гости из города Кандалакша. Несколько местных служащих фирмы "Хантер Даглас" и примерно двадцать человек совсем не знакомых мне. Возможно были партнеры фирмы "Хантер Даглас", которые также как и мы прибыли сюда в командировку. Когда все пришедшие в актовый зал уселись на места, к столу у белого экрана из пластика вышел парень лет двадцати пяти. Он подождал, пока все успокоятся, затем сказал на английском языке, что он будет нам читать лекцию по вопросам бизнеса фирмы "Хантер Даглас". Зовут его Piter van Rees, ассистент директора по готовой продукции фирмы "Хантер Даглас". Представляет интересы фирмы в странах Европы и Африки.
       После короткой вступительной речи Петра ван Рееса в актовом зале на половину был потушен свет и за спиной лектора засветился пластиковый экран, на котором стали показывать рекламные ролики по бизнесу фирмы "Хантер Даглас". С многими рекламами этой фирмы я уже был знаком по представленным мне журналам фирмы "Хантер Даглас" во время подписания контракта на совместный бизнес по поставки алюминия в королевство Голландия и сборки штор жалюзи в Республике Таджикистан. Поэтому мне было не интересно слушать эту лекцию, тем более с двойным переводом с английского языка на русский и на какой-то другой европейский язык, который мне совсем не был знаком. Переводчики то и дело путались в очередности перевода на свой язык, от этого перевод был смешанный и во многом не понятен на другом языка. Так как было много слов, которые не переводятся на другой язык и переводчику нужно было доба-вочно объяс-нать присутствующим значение данного слова. В этом была такая путаница, что переводчику приходилось спрашивать у лектора значение того или иного слова, чтобы толково перевести принадлеж-ность этих слов.
       Я уже было стал засыпать в полумраке актового зала, как вдруг свет ярко вспыхнул под потолком и лектор объявил нам, что на этом наша лекция на тему бизнеса фирмы закончилась. Петр ван Реес пожелал нам успеха в совместном бизнесе и пригласил нас пройти в столовую, где для нас будет накрыт заключительный обед в знак нашего приезда в командировку в фирму "Хантер Даглас" и в королевство Голландия. Все присутствующие в зале дружно встали и как в детском садике пошли за своими переводчиками-нянями. У нас переводчицей-няней была Кузнецова Людмила. Она уверенно провела нас по лестнице административного корпуса в зал столовой. Кузнецова Людмила показала нам куда садиться и сама села напротив нас. Возможно, что так она села для того, чтобы удобно было ей переводить нам торжественную речь во время заключительного обеда в нашу честь. Может быть, была и другая причина. Просто Кузнецовой Людмиле не хотелось сидеть тут среди мужиков, которые представляли в командировке весь Советский Союз.
       Едва только все расселись на своих местах, как в зал столовой вошел генеральный директор фирмы "Хантер Даглас", господин Мелис Баарс. Все тут же встали в знак приветствия генерального директора фирмы. Мелис Баарс поклонился всем и жестом руки пригласил сесть на свои места. После того как мы уселись на свои места, Мелис Баарс поднял бокал наполненный сухим вином и сказал, что рад был с нами поработать в течении прошедшей недели. Пожелал нам успешной работы в нашем дельнейшем совместном бизнесе.
       - Фирма "Хантер Даглас", делает вам небольшой презент, в память о нашей встрече. - сказал Мелис Баарс.
       После этих слов он достал из кожаной папки почтовые фирменные конверты и раздал каждому из присутствующих, приветствуя каждого лично и пожимая руку. Мы тоже отвечали благодарностью на внимание со стороны фирмы "Хантер Даглас" в лице генерального директора господина Мелис Баарс. Вполне естественно, что как интеллигентные люди мы ни стали шуршать конвертами заглядывая на презент для нас. Каждый спрятал свой конверт туда, куда ему было ближе. Я лично положил свой конверт во внутренний карман костюма. Затем все дружно застучали своими ложками. Естественно, что теперь у каждого на уме было одно, это побыстрее закончить званный обед и на улице удовлетворить свое любопытство содержанием презента в подаренных конвертах фирмой "Хантер Даглас". Возможно, что тут это были фирменные открытки?
       Пожалуй, что со времени службы в армии никто так быстро не ел свой обед. Уже через несколько минут мы заглядывали в сторону генерального директора Мелис Баарс и ждали, когда он объявит нам свою заключительную речь. Вполне естественно, что Мелис Баарс понимал о нашем любопытстве к презенту, поэтому тоже по-армейски закончил почти вместе с нами званный обед и поклонившись нам вышел из зала столовой. Мы тут же дружно поспешили в сторону выхода из зала столовой и спустились по лестнице в фойе. В гардеробе фойе фирмы "Хантер Даглас" каждый из нас одел свою куртку и тут же, как по команде, мы зашуршали фирменными конвертами. В конвертах были поздравительные открытки с рождественскими праздниками и по двести пятьдесят гульденов, каждому. Мы не знали, много это или мало, но каждый из нас был рад этому презенту. Теперь мы все могли что-то приобрести для семьи в магазинах города Роттердам. Едва мы с Азимовым вышли из административного здания фирмы "Хантер Даглас", как к нам тут же подрулил белый автомобиль "Опель". Словно Ян Дирк Вайбур знал когда у нас все закончится в фирме "Хан-тер Даглас". Мы тут же быстро сели на заднее сидение автомобиля и поехали в сторону центра города Роттердам. У нас с Азимовым были только одни мысли, это быстрее добраться до дешевого магазина, чтобы там каждый из нас мог побольше купить тут разных подарков для своей семьи на всю эту сумму гульденов.
       - Вам сегодня на заключительном обеде Мелис Баарс дал деньги на сувениры? - спросил Ян Дирк Вайбур.
       - Да, конечно, дали! - в один голос ответили мы. - По двести пятьдесят гульденов каждому. Спасибо тебе!
       - Меня не за что благодарить. - поскромничал Ян Дирк Вайбур. - Это ни я вам дал деньги, а наша фирма.
       Автомобиль остановился возле разводного моста через реку Рейн. Мы перестали разговаривать и стали внимательно наблюдать, как разводят мост и пропускают под мостом сухогруз река-море. Когда сухогруз прошел последнюю "банку" по фарватеру под мостом, мост тут же стал опускаться и через пару минут по мосту отправились автомобили. Движение по улицам обратно нормализовалось. Мы вскоре подъехали к нашей гостиницы. Откровенно говоря, мы с Азимовым не знали зачем Ян Дирк Вайбур привез нас сюда.
       - У меня есть к вам предложение. - пояснил нам, Ян Дирк Вайбур. - Вам конечно не терпится потратить гульдины на подарки своим родственникам и друзьям. У меня тоже есть личные дела. Поэтому давайте мы с вами договоримся на дальнейшие мероприятия. Вы сейчас пойдете в гостиницу отдыхать на пару часов. За тем пройдете всего сто метров в сторону небоскреба. Там есть торговый центр с магазинами и супермаркетом, в которых вы можете приобрести все, что вам понравится. Советую посмотреть в маленьких магазинах.Товары всюду одинаковые, только цены в них разные. В супермаркетах товары дороже. В магазинах дешевле. С вами мы еще встретимся в восемь часов вечера. Я вас приглашаю в ресторан на торжественный ужин.
       Попрощавшись с Мари и Ян Дирк Вайбуром, мы ни стали спрашивать их по какому случаю торжественный ужин. В королевстве Голландия, наверно, все ужины в ресторане торжественные. У нас с Азимовым уже пятый день торжественные ужины и обеды. Банкеты эти до такой степени надоели, что сбежал бы от них куда-то. Да вот только этикет и совесть не позволяют этого сделать. Приходится нам с Азимовым уже почти целую неделю проводить эти торжественные банкеты. Жалко вот, что Мельников Алексей с нами не полетел в Голландию. Он как раз любит всякие банкеты. Теперь приходится нам двоим за Мельникова Алексея пить.
       - Ты без меня не ходи в торговый центр. - сказал мне, Азимов, когда мы вошли в гостиницу. - Я в этом городе Роттердам ничего не знаю. Могу заблудиться. Тогда придется вам меня искать. Ведь я их язык не знаю.
       - Можно подумать, что я родился и вырос в городе Роттердам. - возразил я. - Я тоже здесь ничего не знаю.
       - Но ты уже был за границей и знаешь как себя вести в торговых местах. - так настаивал Азимов на своем.
       - Хорошо! Договорились! - согласился я. - Встретимся ровно через час у входа в гостиницу. Не опаздывай.
       Азимов отправился к себе в номер. Я подошел к автомату с пивом. Грешно было для меня проходить мимо такой халявы на пиво. Где мне еще доведется так много и даром пить такое прекрасное импортное пиво. Конечно, мне хотелось много выпить пива "Ханекен", но желудок не позволяет много пить. Тем более, что у нас сегодня вечером обратно торжественный ужин. Неудобно в ресторан приходить с полным желудком. Поэтому я налил только одну кружку пива и долго растягивал это наслаждение с таким прекрасным напитком.
       Мне некуда было спешить. Впереди целый час ожидания. Когда я допил кружку пива, то чтобы больше не провоцировать себя на очередную кружку пива, я поднялся в номер за кейсом. Не таскать же сувениры и подарки в целлофановых пакетах. Я все-таки интеллигентный человек, а не бабка из колхозного рынка в городе Душанбе. Ну, в самом крайнем случае, если все не поместится в кейс, то остальное можно и в целлофановом пакете донести. Не столь великая "птица", чтобы в двух кейсах таскать подарки. Может быть, что все и в одном кейсе поместится. Ведь мы даже цен на товары не знаем в королевстве Голландия. Надо было у парней из города Кандалакша спросить. Ведь эти парни так второй раз прилетели в королевство Голландия.
       Когда я поднялся на лифте к себе в номер, то в первую очередь вытряхнул все содержимое из большого кейса к себе на кровать. Затем я пошел принять душ. Через двадцать минут я оделся и вышел с пустым кейсом на улицу. Вскоре следом за мной из гостиницы вышел Азимов. Мы сразу направились в торговый центр, который оказался там, где мы видели веселящуюся молодежь, когда шли пешком от железнодорожного вокзала в гостиницу. Сейчас днем в торговом центре людей было совсем мало, так, кое-где, мелькали фигуры туристов, которые спешили за короткое время узнать больше других и побыстрее вернуться к себе домой.
       Зато товаров в торговом центре было столько много, что у нас с Азимовым разбежались глаза и мы вскоре увлеченные выбором товаров потеряли друг друга из виду. Откровенно говоря, я был рад, что мы потеряли друг друга. Мне совсем не хотелось, чтобы Азимов ползал за мной по торговому центру. Тем более, что мы с ним совершенно разные люди во вкусе и в темпераменте. У нас с ним и взгляды на жизнь совершенно разные. Не хочу вдаваться в подробности. Хочу только заметить, что я активный в своих решениях, в то время как Азимов пассивный. Поэтому нам лучше чаще быть врозь. Мне совсем не нравится когда Азимов вспоминает, что он заместитель министра строительства и начинает ни к месту пытаться давить своим влиянием. У него это совсем не получается, так как я никогда не был сотрудником министерства строительства в Республике Таджикистан и тем более сейчас, в королевстве Голландия, руководителем группы являюсь я, но не Азимов. Так что я ни как не реагирую на попытки Азимова повлиять на меня. Вскоре Азимов пасует и смеряется с тем, что я начинаю направлять его действия в нужное мне положение или чаще всего вообще отстраняюсь от Азимова и веду не зависимое от кого-то время провождения в местах своего временного присутствия. Точно так же как сейчас, само наше совершенно разное мышление разделило нас друг от друга. Мы заблудились в лабиринтах огромного торгового центра в выборе себе товара по вкусу и по своим интересам.
       Петляя по отделам торгового центра, я, вдруг, вспомнил, как Ян Дирк Вайбур сказал нам, что товары везде одинаковые, но цены в них разные. Нужно выбирать товар в маленьком магазине, а не в торговом центре. Тут я вспомнил, что когда мы подходили к торговому центру, то по улице было много разных магазинов. Мне стоит туда пойти выбирать товар. Там спокойнее. Нет такой суеты, как в этих многочисленных отделах супермаркета. В спокойном положении легче ориентироваться в выборе товара и голова не кружится от вида изобилия различных товаров из разных стран и фирм изготовителей. Поэтому мне стоит пойти на улицу. Глазами я поискал указатель места нахождения эскалатора и пошел в том направлении, стараясь не попасть на глаза Азимова, фигура которого промелькнула меду рядами товаров широкого потребления. Видимо Азимов решил купить что-то для кухни, какую-нибудь посуду или кухонный комбайн, который сейчас в моде на кухне каждой хозяйки дома. Хотя полностью пользоваться кухонным комбайном никто не может, да и времени ни у кого нет изучать набор приспособлений для кухонного комбайна. По этой причине кухонный комбайн годами пылится на кухонных полках зря занимая место необходимой посуды. Через несколько лет кухонный комбайн выбрасывают на помойку или дарят кому-то к дню рождения, как реликвию своей семьи.
       Возле торгового центра в многочисленных переулках оказалось столько же много различных магазинов, как в супермаркете много различных отделов. Мне опять пришлось бегать из магазина в магазин, чтобы разобраться в разнице цен на товары. В конце концов я понял, что цены всюду относительно не различные друг от друга. Поэтому нет никакого смысла мотаться по магазинам. Можно купить товар в любом магазине. Когда я вышел на улицу из очередного магазина, то обратил внимание, что подкрались вечерние сумерки. Всюду стали загораться уличные фонари и вывески магазинов. Засверкали своими заманчивыми огнями рекламы разных товаров и фирм. Улицы города украсились разнообразными фонариками, звездочками, гирляндами и игрушками. Можно было подумать, что пришел новый год. Но сегодня только пятое декабря и до нового года еще почти месяц. Почему тогда так украсили город Роттердам? Может быть, у этого города сегодня день рождения? Надо бы спросить у кого-нибудь. Только у кого спросишь? Ведь мы все говорим на разных языках. Общаться разумом, как в племени людей-птиц, никто из обычных людей не может. Если бы могли общаться разумом, то зря болтать языком не нужно было бы. Хотя без звуков речи было бы нам скучно.
       Я вышел на площадь торгового центра и увидел тут ярко наряженную новогоднюю елку в центре площади. Вокруг наряженной елки веселилась детвора. Возможно, что с сегодняшнего дня в королевстве Голландия начинаются рождественские праздники, которые затем переходят в новогодние праздники, как у нас в Советском Союзе. Как это прекрасно! Когда у тебя на душе праздник. Особенно прекрасно это для детей. Праздники детства запоминаются нам на всю жизнь. Даже старики вспоминают, как они веселились в праздники своего далекого детства. Так это было всегда, не зависимо от социального и политического положения места жительства для детей. Так это будет всегда. Детство не имеет различия в политике и в социальном положении. У детства нет полового различия. Так как детство, это единство во всем. Детство самое прекрасное, что есть в жизни человека. Детство - праздник нашей жизни. Всюду люди с уважением относятся к детству.
       Увлеченный красотой елки и детским весельем на площади торгового центра, я не заметил, как наступила ночь. Над городом Роттердам загорелись армады небесных огней и почти с чистого неба пошел мягкий снег. Дети и взрослые подставляли свои руки мягкому снегу, который ложился на горячие ладони людей и тут же таял. Людям казалось, что для того и выпал этот нежный снег, чтобы обрадовать всех приходом зимы, после которой придет на землю и новых год. Опять все вернется на круги свои, только в новой жизни, как в новом году. Вновь будет весна с первыми цветами. Следом придет спелое лето, которое сменит зрелая осень. Золото осени сменит белый снег зимы. Все повторится вновь и вновь, но только уже в новом поколении и в другой мере жизни. Но, наверно, ни кому не суждено познать меру собственной жизни. Мера собственной жизни, как и собственная судьба, никем не предсказуема. Есть конечно какие-то совпадения, но это всего лишь случайность, которую подогнал сам под себя человек постоянно думающий о том, что будет в его судьбе. В этом есть множество примеров в жизни человека, когда он готов заранее совершить то, что с ним происходит позже. Но быть самоуверенным в предсказуемой себе судьбе, это очень опасно. Все может повернуться так, что позже человек будет сожалеть всю свою жизнь о не достигнутой цели и жизнь покажется ему ничтожной в сравнении с не сбывшимися мечтами. Поэтому стоит разумно относиться к своим переменам в жизни. Возможно, придется изменить свое понятие жизни, как что-то вновь пришедшее к тебе на помощь. Тогда ты сможешь подругому посмотреть на перемены в своей жизни, как на открытие своей судьбы.
       - Ты что купил своей семье? - неожиданно, услышал я голос Азимова за своей спиной. - Я комбайн купил на кухню. Платье вечернее своей жене. На оставшиеся деньги купил детям жвачку и наборы разных игрушек.
       - Я ничего не купил. - грустно, ответил я. - Слишком большой был выбор. Не успел разобраться. Все завтра. У нас завтра будет целый день свободный. В королевстве Голландия в субботу работают только магазины.
       - Мне тоже стоило назавтра отложить свои покупки. - разочарованно, сказал Азимов. - Завтра, возможно, я по-другому посмотрел бы на эти товары. Сегодня бегал как угорелый по торговым точкам и не мог разобраться с покупками. Купил то, что на ум взбрело. Даже совсем не знаю, как жена отнесется к этим подаркам.
       - Дареному коню в зубы не смотрят. - вспомнил я, русскую поговорку. - Жена примет то, что ты ей уже купил.
       За рождественской елкой, на здании торгового центра, часы пробили семь раз. Нам надо было спешить в гостиницу. Через час за нами приедет Ян Дирк Вайбур со своей подружкой Мари. Надо успеть к их приезду. Чтобы не затеряться в толпе веселящихся людей, мы с Азимовым обошли площадь у торгового центра и быстро пошли в сторону своей гостиницы, до которой идти было еще минут двадцать. В это время снег валил огромными хлопьями и затруднял наше продвижение по тротуару, который был настолько скользкий, что мы просто скользили ногами по снегу, но только не шли, как это делают все люди при обычной ходьбе.
       Было без десяти восемь часов вечера, когда мы добрались до гостиницы. Азимов остался у входа в гостиницу, чтобы подождать приезда Ян Дирк Вайбура и Мари. Я со своим пустым кейсом и с покупкой Азимова поднялся на лифте в свой номер. Оставил все возле своей кровати и тут же на лифте спустился вниз в фойе гостиницы. Когда я выходил из гостиницы, в это время у тротуара остановился автомобиль такси марки "Мерседес". Из такси выглянул Ян Дирк Вайбур. Он позвал нас к себе в такси. Мы оба сели на заднее сидение автомобиля. Такси тут поехало прямо в сторону торгового центра, откуда мы только что оба приползли.
       - Вы успели купить себе какие-нибудь подарки своей семье к новому году? - спросил нас, Ян Дирк Вайбур.
       - Азимов купил. Я нет. - ответил я, за двоих. - Слишком выбор был большой. Затем начался какой-то праздник и мне было не до покупок. Я целый час простоял на площади торгового центра и любовался весельем.
       - Сегодня день святого Павла. - сказал Ян Дирк Вайбур. - С этого дня у нас начинаются рождественские праздники, которые продолжатся до середины января нового года. Так в это время у наших детей каникулы.
       Такси остановилось за площадью торгового центра, где разрешена парковка такси. Мы вышли из автомобиля и пошли в сторону площади у торгового центра. На площади нас тут же окружила толпа ряженых парней и девушек, которые что-то пели на своем языке и дарили нам разные угощения в виде человечков. Мы с Азимовым ничего не понимали и только без конца кланялись за то, что нам дарили эти ряженые парни и девушки. Но самое удивительное в этом представлении было то, что подарки нам доставали из обыкновенных мешков, в которых в Советском Союзе перевозят и продают картошку. Видимо ряженые в чертей, колдунов, ведьм и другую нечисть, ворожили с мешками из под картошки в день святого Павла. Нам не было известно правило старинного обычая в королевстве Голландия. Без конца спрашивать тоже как-то неудобно. Могут подумать, что мы настолько тупые и необразованные, что не знаем простых обычаев в Голландии.
       За площадью торгового центра мы прошли под арку здания и вошли в дверь небольшого, но уютного ресторана. После того, как мы в гардеробе сняли с себя куртки и пальто, нас сразу пригласили пройти к накрытому столику у стены. Отсюда хорошо было видно весь зал ресторана. В то же самое время мы как бы укрылись у этой стены под зеленью нарядно украшенной елкой и декоративными деревьями от посторонних глаз присутствующих посетителей ресторана. Видимо, Ян Дирк Вайбур заранее заказал этот столик в ресторане. На столике были четыре прибора с вином и закуской. В середине столика стоял букет цветов, которые никак не вписывались в рождественское предновогоднее веселье. Возможно, это по другому торжественному случаю нас пригласили в ресторан Ян Дирк Вайбур и его подружка Мари. Ведь не спроста они такие нарядные.
       - Познакомьтесь! - торжественно, сказал Ян Дирк Вайбур, поднимая бокал с вином. - С сегодняшнего дня Мари стала моей женой. Поэтому случаю мы с Мари пригласили вас на торжественный ужин в ресторан.
       - Поздравляем! - удивленно, в один голос сказали мы с Азимовым. - Надо было нас поэтому случаю заранее предупредить. Как-то это не прилично получилось. У нас нечего подарить вам в этот торжественный вечер.
       - Ваше присутствие за столом в ресторане, тоже для нас хороший подарок. - сказал Ян Дирк Вайбур. - Свадьба и венчание в костеле у нас были вчера. Сегодня мы получили документы о регистрации нашей семьи и ключи на квартиру от фирмы "Хантер Даглас". Теперь мы будем жить семьей в стороне от своих родителей.
       - Сколько квадратных метров жилой площади на человека положено в королевстве Голландия. - спросил я.
       - Я не понимаю тебя. - удивленно, переспросил Ян Дирк Вайбур. - Что значат квадратные метры жилой площади на человека? Объясни мне толком. В нашем королевстве я еще никогда не встречал такого понятия.
       - Если бы ты был разведчиком королевства Голландия в Советском Союзе, то тебя сразу разоблачили бы на таком пустяке, который знают все граждане Советского Союза. - попытался я выкрутиться от глупого вопроса со своей стороны. - В Советском Союзе при распределении жилья учитывается размер жилой площади на человека. В шестидесятых годах было положено шесть квадратных метров жилой площади на человка. Постепенно потребности у людей росли. Вместе с потребностями росли и квадратные метры жилой площади. В настоящее время в Советском Союзе положено двенадцать квадратных метров на одного человека. К эти квадратным метрам стали прибавлять полезную площадь, то есть, коридор, кухня и санузел.
       - Ничего подобного в королевстве Голландия нет. - улыбаясь, ответил Ян Дирк Вайбур. - Нам с Мари фирма "Хантер Даглас" подарила двухкомнатную квартиру на двоих. Когда наша семья увеличится и нам станет тесно в этой двухкомнатной квартире, то мы тогда купим себе такую квартиру, на какую у нас хватит денег.
       Больше мы ни стали задавать вопросы молодой супружеской паре. Просто сидели за столом и слушали музыку, которая звучала со стороны небольшой сцены на площади у торгового центра. Когда швейцар у входа закрыл дверь в ресторан, то на небольшой пяточек сцены вышли четыре музыканта и зазвучала музыка в самом ресторане. Рядом с музыкантами появилась стройная девушка с белокурыми волосами и стала петь на английском языке. Я внимательно посмотрел на эту певицу и вспомнил свою дочь Александру, которую я увидел впервые на выставочном комплексе "Красная Пресня" в городе Москва. Как прекрасно то-гда пела моя дочь Александра! Если бы я даже не узнал, что она моя дочь, то я все равно никогда не забыл бы эту песню про Италию, которую я совсем не знаю, также как и свою дочь Александру исполнившую тогда песню про Италию. Просто удивительно, почему это моя дочь Александра, с такой прекрасной внешностью и таким приятным голосом, не поет на эстраде Италии, а занимается бизнесом? Ведь во время командировки на выставку в город Москва, Александра могла прекрасно выступить на эстраде в столице Советского Союза. То-лько за ее внешний вид с белыми волосами и с ее стройной фигуркой, на эстраде был бы полный аншлаг.
       Увлеченный своими воспоминаниями о дочери Александре, я не заметил, как перестала петь белокурая певица и на смену ей вышла другая девушка. В это время Ян Дирк Вайбур пригласил на танец Мари и они закружились в такт легкого танца. Я смотрел на них и думал, что как они прекрасны между собой эти молодожены. Словно сам Бог создал их для того, чтобы они были вместе. Теперь у них любовь будет сочетаться с семейными заботами. Может быть, в этом и есть мера человеческой жизни? Когда тут, любовь и забота, объединяют двух людей для создания семьи и продолжения рода человеческого. В этом и смысл всей жизни каждого человека, чтобы каждый человек через многие годы собственной жизни пронес ту меру жизни, которая была отпущена ему судьбой или, возможно, что и самим Богом. Если человек верит в его бытие. Как бы то не было, но все равно как-то измеряется эта мера жизни каждого человека, о сущности которой мы совсем не знаем. Но мы несем самим себе эту меру жизни через годы радости и печали, как трудную ношу тяжесть которой никем не измерить. Так как нет на свете никаких измерений, которые могли бы измерить нашу меру жизни или нашу душу, которая все годы хранит в себе неизмеримую ни чем меру нашей жизни.
       Когда часы на здании торгового центра пробили полночь, то мы поняли, что пора и честь знать. У молодой семейной пары теперь есть свои заботы в создании своего наследника. Нам же нужно хорошо отдохнуть до завтра. Ведь завтра у нас последний день пребывания в королевстве Голландия. После завтра еще до утра мы будем в самолете по пути в город Москва, откуда мы почти сразу вылетаем из аэропорта "Домодедово" к себе домой в Республику Таджикистан, в город Душанбе. Там уже давно нас ждут семьи и своя работа.
       - Спасибо вам за торжественный ужин в ресторане и за этот прекрасный вечер. - поднимая бокал с вином, стал говорить я свой последний тост в честь молодоженов. - Пускай ваша семейная жизнь будет также прекрасна, как этот праздничный вечер в вашу честь и в честь святого Павла. Пусть ваша любовь бережет вас. - Спасибо вам тоже, за ваше присутствие на нашем семейном празднике. - сказал на прощанье Ян Дирк Вайбур. - Нам приятно было побыть с вами за этим столиком в стороне от шумных будней. Встретимся завтра. Когда мы вышли из ресторана, то сразу отказались от услуг такси. Нам с Азимовым не хотелось больше стеснять молодую семейную пару. Я сказал Ян Дирк Вайбуру, что гостиница близко и нам стоит прогуляться по свежему воздуху. Мы тут же распрощались с семейной парой, которые пошли на стоянку такси. Мы с Азимовым пересекли площадь у торгового центра и по заснеженному тротуару отправились прямо в гостиницу. В этот раз я ни стал пить пиво в фойе гостиницы. Я до такой степени напился вина. Так сильно наелся в ресторане. На торжественном вечера семейной пары, что уже никакие напитки, даже пиво, не интересовали меня. Мне просто хотелось побыть одному от этих бесконечных праздником и банкетов. Поэтому я остановился у входа в гостиницу. Подождал минут пять, пока Азимов поднялся на лифте в свой номер. Только после этого вошел в фойе гостиницы. Приветствовал администратора гостиницы и отправился в свой номер. Когда вошел в номер, по привычке нажал на пульт телевизора. Опять зазвучала песня Людмилы Гурченко из фильма "Карнавальная ночь". Я посмотрел на экран и удивился, что и в Австрии любят этот фильм. На австрийском канале телевидения показывают русский фильм "Карнавальная ночь" с субтитрами и с переводом на немецкий язык. Выходит, фильм стал интернациональным у многих зарубежных стран. Как только закончился фильм "Карнавальная ночь", так я сразу выключил телевизор и тут же завалился спать. Мне уже было ни до чего. У меня в голове были только мысли о Старике ОН и о моих детях в Италии. Хотелось как-то приоткрыть эту занавесь тайны с появлением Старика ОН. Также меня почему-то беспокоила судьба моих детей в Италии. Вроде мои дети, Александр и Александра, живут в городе Палермо на острове Сицилия в полном достатке. Пускай даже Бенито Пелони мафиози и отчим моим детям, но он вполне порядочный семьянин. Мои дети с ним в полной безопасности, как за каменной стеной. На Бенито Пелони можно положится. Однако, что-то на душе у меня беспокойство. Надо как-то выбраться в командировку в Италию и на острове Сицилия в городе Палермо посетить своих детей, Александра и Александру. Думаю, что это уже ни тайна и Елена давно рассказала о наших с ней связях, после которых родились близнецы.
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Черевков Александр Сергеевич (lodmilat@zahav.net.il)
  • Обновлено: 21/12/2010. 37k. Статистика.
  • Рассказ: Израиль
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка