Черевков Александр Сергеевич: другие произведения.

Знакомство с Израилем.

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Черевков Александр Сергеевич (lodmilat@zahav.net.il)
  • Обновлено: 21/12/2010. 146k. Статистика.
  • Повесть: Израиль
  • Скачать FB2
  • Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мне кажется - довольно сранно? Живут евреи в разных странах?! В то время, как к святым местам любитель, жить едет в ихнюю обитель.(думы о Земле Обетованной)

  •    ЗНАКОМСТВО С ИЗРАИЛЕМ.
       1.Первое впечатление.
       Проснулся я от прикосновения шасси самолета к взлетно-посадочной полосе на аэродроме аэропорта "Адлер" вблизи города Сочи. С трудом открыл свои уставшие глаза, намокшие от пота или от слез во сне в другом измерении жизни. Осторожно огляделся по сторонам в салоне самолета. Опасаясь обнаружить себя в совершенно другом измерении жизни. Мои дети и жена, смотрели в иллюминатор. Рядом сидящая молчаливая дама тоже спала. Проснувшись, дама тут же уставилась в иллюминатор и стала разглядывать достопримечательности аэропорта "Адлер". Мне часто по разным причинам приходилось бывать в аэропорту "Адлер" вблизи города Сочи. Поэтому я отнесся без интереса к приземлению нашего самолета в аэропорту "Адлер". Тем более что я ничего не знал о предстоящей встречи с братвой криминального мира России. Ведь я должен был как-то передать им подмененный кейс от бывшего русского "пахана", который при моей помощи больше никогда ни станет заниматься криминалом со своей криминальной братвой. Теперь им долго придется выяснять причину гибели "пахана" и окружающих его телохранителей.
       - Господа пассажиры! Наш самолет произвел посадку в аэропорту "Адлер". - объявила стюардесса по репродуктору. - На время дозаправки самолета горючим вас приглашают пройти на площадку стоянки нашего самолета. Пассажирам разрешается оставить свои личные вещи на местах. На посадку в самолет до Израиля, вас пригласят отдельно.
       Пассажиры чартерного рейса "Душанбе-Адлер-Тель-Авив" дружно поднимаются со своих мест. Выходят на полянку рядом со стоянкой самолета. Располагаются на траве, пожелтевшей от ярких лучей южного солнца. В это время к нашему самолету подруливает с горючим огромный заправочный автомобиль, следом за ним микроавтобус с обслуживающим персоналом. Самолет начинают снаружи заправлять горючим, а изнутри чистить от грязи, которая каким-то образом успела, обильно нарасти в салоне самолета за два с половиной часа перелета из аэропорта города Душанбе в аэропорт "Адлер" города Сочи. Вполне возможно, что чистка самолета всего лишь прикрытие со стороны криминальной братвы, чтобы подменить в салоне самолете мой кейс. В таких огромных коробках с инвентарем к уборке самолета можно занести и вынести не только большой кейс, но даже липового пассажира. Может быть, что так неоднократно отправляли самолетом людей и какую-нибудь контрабанду. В аэрофлоте все давно у них повязано. Я помню, как за время многочисленных командировок по территории Советского Союза. Мне часто приходилось перевозить на самолетах за небольшую взятку нелегальный груз или самому нелегально без билета перелетать между разными городами в грузовом отсеке пассажирского самолета. Летал даже в кабине самолета рядом с пилотом. Однажды, во время моего полета на грузовом самолете от военного завода, в городе Ташкент в аэропорте мне предлагали перевезти трупы в цинковых гробах в пустом салоне грузового самолета. Однако я отказался от такого груза.
       Во время нашего отдыха на полянке, под жарким южным солнцем на желтой траве. У бетонной площадки возле нашего пассажирского самолета, нам предлагают прохладительные напитки. Стюардесса аэропорта "Адлер" словно гид туризма, рассказывает о прелестях города Сочи. Опытному пассажиру, часто бывающему в аэропорту "Адлер" города Сочи сразу можно отличить правду от "лапши" на ушах оттого, что нам рассказывает стюардесса о городе Сочи. По ее рассказам сразу понятно, что она дальше аэропорта "Адлер" в городе Сочи никогда не была. Так как стюардесса путает место санатория "Кавказская Ривьера" с ботаническим садом Сочинского дендрария. Наверно специально отвлекает наше внимание во время чистки салона самолета от замены криминальной контрабанды. Проходит более двух часов после того, как наш самолет произвел посадку в аэропорту "Адлер" вблизи города Сочи. Жара южного солнца сменяется вечерней прохладой пришедшей с высоких кавказских гор, а также со стороны холодного Черного моря. Одетые по-летнему пассажиры самолета начинают мерзнуть. Многие пассажиры недовольны такой длительной задержкой самолета. Начинают в адрес аэрофлота выдвигать свои претензии. Стюардесса старается успокоить пассажиров, говорит, что в самолете обнаружены какие-то мелкие неполадки в двигателе. Сейчас обслуживающие самолет специальные службы механиков устранят возможные неполадки. Самолет скоро вылетит.
       Когда терпение пассажиров достигло критической отметки, а будущие израильтяне готовы были разнести в дребезги службы российского аэрофлота. Стюардесса нашего самолета, словно предчувствую беду, неожиданно объявила, что пассажиры могут пройти в салон самолета. К вылету самолета из аэропорта "Адлер" города Сочи в аэропорт "Бен-Гурион" города Тель-Авив в Государстве Израиль. Пассажиры тут же дружно поднялись с помятой за несколько часов желтой травы и отправились на свои законные места согласно выданных на руки билетов в салоне самолета. Холодный воздух на природе возле стоянки самолета сменился душным воздухом в салоне самолета, который накалился за несколько часов от жаркого южного солнца и не успел остыть при прохладном воздухе, спустившемся с высоких кавказских гор. Теперь пассажиры самолета были недовольны душным салоном в самолете и требовали, чтобы в салоне самолета включили скорее кондиционер, который отключили во время посадки самолета в аэропорту "Адлер" города Сочи. Но стюардесса не могла включить кондиционер в салоне самолета, так как все включение лайнера находится в кабине самолета, куда никто из экипажа самолета пока не явились до подготовки самолета. В общей сложности после посадки самолета в аэропорту "Адлер" города Сочи прошло более пяти часов. За бортом самолета наступила ночь. Окончательно разбитые такой никем не объяснимой задержкой вылета нашего самолета, пассажиры валялись на своих местах в салоне самолета. Всем пассажирам было до одного места такая не предусмотренная задержка чартерного рейса нашего самолета в южном аэропорту "Адлер" вблизи города Сочи.
       - Уважаемые господа пассажиры! Пристегните свои ремни безопасности. - наконец-то, объявила стюардесса по радио в салоне самолета. - Аэрофлот приносит вам свои извинения за вынужденную задержку полета самолета. Мы продолжаем полет самолета чартерного рейса "Душанбе-Адлер-Тель-Авив". Вам скоро предложат прохладительные напитки и легкий ужин. Во время полета до Государства Израиль самолет будет пролетать над Республиками Грузия, Турция и Кипр, а также над Черным морем и Средиземным морем. Желаю вам хорошего отдыха и удачного полета.
       В этот раз я решил не оставаться без услуг аэрофлота в салоне самолета. Терпеливо дождался прохладительных напитков и легкого ужина, после которого я не был сыт и пожалел о том, что спал во время первого полета и не воспользовался легким обедом. Теперь мне придется терпеть свой голод до самого приземления в аэропорт "Бен-Гурион" города Тель-Авив в Государстве Израиль. Вполне возможно, что там нас не оставят голодными до утра. Не желая мучить себя голодом, после легкого ужина в салоне самолета, я пристегнулся ремнем безопасности на своем месте в салоне самолета. Собрался обратно спать во время ночного полета. С высоты полета десяти километров ничего не видно в дневное время, а ночью тем более ничего не увидишь. Так что лучше хорошо выспаться. Я сильно устал в течение вынужденной многочасовой посадки нашего самолета в аэропорту "Адлер" вблизи города Сочи, что почти сразу уснул. В этот раз мне ничего не снилось. Я спал как младенец, который не видит никаких снов.
       - Господа пассажиры! Наш самолет начинает посадку в аэропорту "Бен-Гурион" города Тель-Авив в Государстве Израиль. - услышал я, сквозь сон объявление стюардессы по радио в салоне самолета. - Пожалуй-ста! Пристегните свои ремни безопасности, приготовьтесь к посадке в аэропорту "Бен-Гурион" города Тель-Авив. Желаю вам удачи.
       Я сразу открыл глаза. Почувствовал, как самолет наклонился вперед и пошел на посадку со стороны Средиземного моря. Все пассажиры пристегнулись ремнями безопасности на своих местах в салоне самолета. Приготовились к посадке в аэропорту "Бен-Гурион" города Тель-Авив Государства Израиль. Наконец-то сбылось давнее желанье многих пассажиров самолета. Позади нас остались годы гражданской войны в Республике Таджикистан. Пройдет совсем немного минут полета. Мы выйдем из самолета в совершенно другом государстве, с новыми заботами о своей жизни. Самолет произвел мягкую посадку в аэропорту "Бен-Гурион" города Тель-Авив Государства Израиль. Стюардесса в последний раз сделала свое объявление по радио в салоне самолета. Пожелала нам хорошей жизни на новом постоянном месте жительства в Государстве Израиль, на земле обетованной всем евреям. Конечно, стюардессе загнула, упоминая всех евреев. Далеко ни все евреи пожелали со всего мира прибыть на постоянное место жительства в Государство Израиль. В одной только Америке живет евреев на много больше, чем в самом еврейском Государстве Израиль. Да и не только одни евреи живут в Государстве Израиль. Можно подумать со слов стюардессы, что арабы, армяне, русские, украинцы и другие нации, проживающие в Государстве Израиль, причислены к еврейской нации. Так же как за пределами России всех из России считают русскими, не считаясь с более, чем ста другими нациями, проживающими в России, а также на обширной территории в бывшем Советском Союзе. Например, лично я русский никогда не буду считать себя по другой нации, хотя у меня жена еврейка. Мои дети на одну половину евреи, а на другую половину русские. Мне все равно, как мои дети себя назовут, евреями или русскими. Главное для меня, что мои дети всегда будут моими детьми независимо от нового места жительства и от причисления себя к какой-то нации.
       Едва самолет прекратил свое движение, как пассажиры в салоне самолета зашевелились. Стали отстегивать ремни безопасности и подниматься со своих мест. Наша семья тоже ни осталась на своих местах. Мы стали готовиться к выходу из салона самолета. Из верхних багажных ящиков достали свою ручную кладь, которую нам разрешили взять с собой в салон самолета при посадке в самолет. Лишь сейчас я вспомнил о своем кейсе, который должны были подменить в салоне самолета во время стоянки в аэропорту "Адлер" вблизи города Сочи. Так как подмененный кейс должен был быть точно таким же, как мой настоящий кейс, то сразу на вид было трудно определить возможную подмену кейса. Я ни стал открывать кейс в салоне самолета, так как неизвестно было мне, что могли оставить мне в подарок криминальная братва из России. Ни дай Бог, что там окажется что-нибудь такое, чего не было никогда у нас в доме. Людмила и Виктория тот час начнут выяснять, откуда у меня чужие вещи и на весь салон самолета затеют балаган в связи с подменом наших вещей на чужие вещи. Лучше наберусь терпения. Загляну в свой кейс лишь там, где остановимся проживать на время прибытия в Государство Израиль. Пока мы не знаем, где сегодня будем жить. Несмотря на то, что само Государство Израиль находится ближе к Африке, чем к России, погода в аэропорту "Бен-Гурион" была прохладная. Над головой были серы мрачные тучи. С неба падал нудный дождик вперемежку с мелким градом и мокрым снегом. На электронных часах аэровокзала "Бен-Гурион", местное время указывало на первый час ночи первого апреля 1993 года. Первоапрельская шутка указывала на то, что погода в Государстве Израиль испортилась не на шутку. Как бы нам не пришлось распаковывать свои теплые вещи. Сверху надевать на себя что попало.
       Едва мы вышли из салона самолета под козырек аэровокзала, как нас тут же встретила девушка в форме служащей аэропорта "Бен-Гурион". Девушка на русском языке приветствовала нас с прибытием на землю обетованную. Затем девушка в униформе аэропорта пригласила нас пройти следом за ней, в служебное помещение получения своих документов на гражданство в Государство Израиль с постоянным местом жительства. Прибывшие пассажиры толпой пошли следом за девушкой в форме служащей аэропорта "Бен-Гурион", в сторону зала ожидания, аэровокзала, где пассажиров встречали многочисленные родственники и охрана аэропорта с оружием в служебнгой форме. Когда мы вошли в зал ожидания аэропорта "Бен-Гурион". Так сразу большая часть пассажиров нашего самолета, встретились с родственниками и знакомыми. Затем все направились на второй этаж, за получением необходимых документов на гражданство в Государство Израиль. Так как нас никто не встречал, то мы, словно хвостики ходили за девушкой встретившей нас возле самолета. Мои дети крутили головами во все стороны, разглядывая непонятный им интерьер зала ожидания с многочисленными знаками, указывающими движение и предупреждение во все стороны зала ожидания аэропорта "Бен-Гурион". Людмила постоянно с беспокойством кудахтала над своим выводком, как курица над цыплятами, с тревогой смотрела за своими детьми, чтобы не потерять детей в незнакомом нам месте. Во время нашего движения по залу ожидания аэропорта "Бен-Гурион" к нашим детям подошел какой-то солидный мужчина, который что-то стал объяснять моим детям на непонятном нам языке. Из всего сказанного я понял всего два слова, это Россия и пасха. Причем тут Россия и пасха, я никак не мог понять? В заключение своей речи мужчина дал моим детям какие-то ярко раскрашенные листики, а сам тут же с кейсом направился на посадку в самолет.
       - Наверно, это какая-то реклама. - сказал я, своим детям, разглядывая оставленные мужчиной яркие листочки бумаги. - Можете их выбросить в мусорное ведро. Мы все равно не понимаем местный язык и нечего из этого не имеем.
       Наши мальчишки тут же выбросили цветные листки в мусорное ведро. Виктория оставила один яркий листок себе на память, а другие такие точно листки выбросила в мусорное ведро, туда же куда ярко раскрашенные листки выбросили наши мальчишки. После чего мы продолжили свой путь следом за девушкой на второй этаж, в служебные помещения в зале ожидания, где нас разместили в небольшом зале вдоль возле многочисленных служебных дверей.
       - За время регистрации на гражданство в Государстве Израиль прибывших репатриантов, вам бесплатно разрешается сделать один телефонный звонок на территории Государства Израиль. - сообщила нам сопровождающая нас девушка. - В служебном зале регистрации имеется бесплатный бар с напитками и закусками. На регистрацию и на собеседование вас пригласят по радио. Желаю вам хорошо отдохнуть после полета и устроиться жить в Израиле.
       Как только девушка ушла из зала регистрации документов на жительство, наши мальчишки и Виктория устремились в бесплатный бар, чтобы там испробовать разные напитки и сладости, которые предложили нам совершенно бесплатно в первый час прибытия в Государство Израиль. Людмила с материнской тревогой по своим детям, проводила своих отпрысков обеспокоенным взглядом до бесплатного бара, но сама туда не пошла. Видимо сильно устала от длительного перелета на самолете. Мне тоже было как-то не по себе. Хочется быстрее лечь где-то в теплую постель просто поспать до утра. Ведь сейчас всего лишь час ночи первого апреля 1993 года. До утра можно выспаться. Дальше будем самостоятельно планировать постоянное место жительства в Государстве Израиль. Надо сейчас воспользоваться бесплатным телефоном и позвонить кому-нибудь знакомым в Государстве Израиль. Хотя бы Игорю Левин, президенту компании альтернативной медицины, с которым мы знакомы давно в городе Душанбе. Когда участвовали на международных встречах по бизнесу, в городе Москва в России, а также в Республике Таджикистан.
       - Здравствуй, Игорь! Это тебя беспокоит Александр Черевков. - говорю я, в телефонную трубку, когда слышу в телефонной трубке знакомый сонный голос. - Я с семьей прилетел в Государство Израиль. Мы сейчас в аэропорту "Бен-Гурион". Ты извини, что я тебя беспокою среди ночи. Но я могу позвонить лишь с этого телефона всего один раз.
       - Ничего страшного, все равно уже разбудил. - иронично, говорит Игорь Левин. - Давай завтра ровно в десять часов утра встретимся возле фонтана вблизи "Дизенгоф центра", так называется сеть магазинов в городе Тель-Авив. Можешь у любого спросить, где находится "Дизенгоф центр". Это место в городе Тель-Авив всем хорошо известно.
       - Ты, наверно, забыл, что я за границей. Еврейский язык мне совсем неизвестен. - напомнил я, Игорю Левин. - Как я буду здесь спрашивать у местных жителей про твой "Дизенгоф центр". Может быть, как-то по-другому встретимся?
       - Я не забыл, что ты сейчас находишься в Государстве Израиль, а не в Республике Таджикистане. - сказал Игорь Левин, на другом конце телефонной связи. - Сейчас в Государстве Израиль русскоговорящих граждан гораздо больше, чем в Республике Таджикистан. Сам завтра утром в этом убедишься, когда выйдешь гулять по городу Тель-Авив.
       - Ну, тогда до завтра. - сказал я, на прощанье Игорю Левин в телефонную трубку. - Встретимся с тобой у фонтана, как в кино.
       - Всего тебе хорошего. - сказал Игорь Левин. - Не забывай, что встречаемся мы ровно в десять часов утра у фантана на "Дизенгоф центр".
       В телефонной трубке гудки. Я тоже положил свою телефонную трубку и направился к тому месту в зале, где расположилось мое шумное семейство. Наши дети шумной оравой вернулись сытые со стороны бесплатного бара. Мальчишки делятся впечатлениями со своей мамой. Виктория принесла с собой напитки и бисквит своей маме. Мне тоже захотелось испробовать напитки и сладости в бесплатном баре, который находится вдоль стены рядом с дверями служебных помещений по регистрации документов. Возле столов бесплатного бара несколько детишек, прибывших вместе с нами на самолете из города Душанбе. Семейная пара старых евреев, говорят на каком-то своем языке, разглядывая аппараты с напитками и вазы, наполненные разными сладостями. Я стою рядом. Выбираю, что мне взять.
       - Вы думаете, что это можно кушать и пить? - на русском языке, спрашивает старый еврей. - Это химия!
       - Я не думаю, что нас принимают тут на опыты. - отвечаю я, старому еврею. - Вы прибыли на свою землю обетованную евреям. Так что вам ни стоит беспокоиться за себя. Вы сейчас у себя на Родине, которая думает о вашей жизни.
       - Как наша Родина думает о нас, мы посмотрим. - грустно, сказал старый еврей. - Но кушать химию не буду.
       Семейная пара старых евреев, отправились к своим местам в зал регистрации репатриантов. Я взял из вазы бисквит и налил в пластиковый стакан первый напиток желтого цвета. Тут же не отходя от бесплатного бара, впервые попробовал продукт в Государстве Израиль. Думаю, что старый еврей частично был прав насчет химии в продуктах и в напитках, которые предложили нам в бесплатном баре. Желтый напиток был из какого-то неизвестного мне цитрусового плода совершенно неприятного мне вкуса. Бисквит тоже не отличался своим вкусом от напитка. Я совсем не знаком с работой местной кулинарии, но то, что в бисквите было слишком много пряностей и пищевой соды, я это определил сразу. Поэтому бисквит был приторным на вкус. Однако, голод не тетка, голодный скушаешь что угодно. Завернув в салфетку остаток бисквита и пластиковый стакан с недопитым напитков, я бросил их в урну заполненную остатками пищи. Видимо далеко ни всем понравились угощения в бесплатном баре. Вполне возможно, что постепенно нам предстоит привыкнуть к продуктам в Государстве Израиль. Также как это происходило с теми, кто выезжал на работу за границу из Советского Союза. Возвратившись из-за граничной командировки, наши сограждане также рассказывали нам, что за границей продукты и напитки по своему вкусу сильно отличаются от наших советских продуктов. К заграничным продуктам и к напиткам надо постепенно привыкать, также как к обычаям и нравам заграничных людей. Вот и нам семьей придется привыкать ко всему необычному в Государстве Израиль. Так же как мы четырнадцать лет назад начинали привыкать впервые к жизни таджиков и к хлопковому маслу в своих продуктах.
       - Господа репатрианты! Если кто-то из вас был связан когда-то с КГБ, а также со специальными службами безопасности в Советском Союзе, то просим вас подойти в третий кабинет. - объявил женский голос, в местный репродуктор.
       Откровенно говоря, я не понял, что хотят местные службы от новых репатриантов, которые когда-то были связаны в Советском Союзе с КГБ и с другими службами безопасности. Мне совсем не хотелось иметь неприятности с местными службами безопасности. Поэтому я решил пойти в третий кабинет. Послушать, что мне скажут насчет моих бывших связей с КГБ и со службами безопасности в Советском Союзе. Ведь мне в течение многих лет по разной причине приходилось встречаться с сотрудниками служб КГБ, МВД, а так же со службами специального назначения.
       - Меня зовут Яков Гивати. - обменявшись со мной взаимными приветствиями, сказал высокий блондин, который совершенно не был похож на местного еврея, этого парня можно было принять за гражданина скандинавских стран. - Я представляю интересы государственной безопасности Израиля. Нас интересует ваша связь со службами КГБ и безопасности в Советском Союзе. Расскажите подробно о своих связях с КГБ на территории бывшего Советского Союза.
       - У меня были дружеские связи с КГБ и со службами безопасности. - удивленно, ответил я, Якову Гивати.
       - Вы наверно забыли, что находитесь ни в русской забегаловке с собутыльниками, а в Государстве Израиль перед сотрудником государственной безопасности Израиля. - едва сдерживая себя от гнева, строго сказал мне, Яков Гивати. - Если вам нечего сказать, то вы можете идти к своей семье. У меня сейчас больше нет никаких вопросов к вам...
       - Между прочим, я пришел к вам в кабинет по вашему приглашению по радио, в зале регистрации новых репатриантов в Государство Израиль, а не из русской забегаловки с собутыльниками, о которой вы ничего не знаете. - поднимаясь со стула, серьезно, сказал я. - Что же касается моих отношений со службами безопасности бывшего Советского Союза. То почему у меня с ними должны быть плохие отношения? Если мои однокурсники по университету пошли работать в КГБ, а некоторые бывшие сотрудники КГБ пришли работать в бизнес вместе со мной. Лично мне все равно, на какой должности находятся друзья из моего детства или мои бывшие однокурсники по учебе в университете.
       - Какую должность вы занимали в своем бизнесе? Вообще, какой бизнес? - серьезно, спросил Яков Гивати.
       - Вначале перестройки в Советском Союзе я был директором производственного объединения "Дизайнер". - стал отвечать я, на заданные вопросы. - Затем один год я был генеральным директором Коммерческого Центра российско-бельгиско-кипрского совместного предприятия "Расма" в Средней Азии. Последние два года был президентом Международной Акционерной Компании закрытого типа "Сандро". Основным занятием моего международного бизнеса было изобразительное искусство и дизайн. По своей специальности с самого детства я художник-дизайнер. Другими видами моего бизнеса были - торговля, строительство, полезные ископаемые, а также бартерные сделки.
       - Почему занимая такие важные посты в Таджикистане, вы, вдруг, бросили бизнес и приехали жить в Государство Израиль? - продолжил задавать вопросы Яков Гивати. - Быть может, вас там преследовали по политическим вопросам?
       - В Таджикистане ни по каким вопросам меня никто не преследовал. - серьезно, ответил я. - Когда вокруг меня и моей семьи, каждый день взрываются снаряды и по улицам валяются трупы, то всякий убежит от любой роскошной жизни.
       - У нас в Государстве Израиль сорок пять лет, взрываются бомбы и гибнут люди. - обратно с вопросом, обратился ко мне, Яков Гивати. - Вы не пожалеете о том, что приехали в Государство Израиль, где тут каждый день гибнут люди?
       - По крайней мере в Государстве Израиль есть правительство, которое может постоять за своих граждан. - ответил я. - В Республике Таджикистан в течение пяти лет гражданской войны сменилось несколько правительств. О какой стабильности в государстве можно говорить? Вы покажите на карте, где сейчас не убивают и примут нас на жительство. Моя семья прямо сейчас отсюда уедет в другую страну. Мы приехали сюда от безысходности своей жизни...
       - У меня к вам больше нет вопросов. - сказал в заключение Яков Гивати. - Спасибо вам за внимание. Если вам будет нужна наша помощь, то звоните по телефону указанному в визитной карточке. Желаю вам хорошей жизни в Израиле.
       - Мне было приятно поговорить с вами. - принимая визитную карточку из рук Якова Гивати, сказал я, на прощание. - Но, как говорят в России, с КГБ и МВД лучше нам не встречаться. От любых ментов у нас всегда одни неприятности.
       Яков Гивати больше ничего не сказал. По выражению его лица было понятно, что кроме литературного разговора на русском языке, больше ничего он толком не знает на русском языке. Обычный разговор в русской народной речи ему не знаком. Если бы Якова Гивати направили в разведку в Россию, то он, при встрече с любым человеком из простого народа сразу бы раскололся, как разведчик другого государства. Наверно Яков Гивати в России никогда не был.
       - Ты зачем туда ходил? - возмущенно, встретила меня, Людмила с претензиями. - Тебе недостаточно было разных хлопот со службами безопасности в бывшем Советском Союзе? Хочешь, чтобы еще в Израиле были неприятности?
       - Именно поэтому я пошел в тот кабинет, чтобы потом у нас не было никаких неприятностей со службами. - строго, сказал я, своей жене. - Я не хочу, чтобы между мной и местными службами были какие-то недомолвки. Понятно?
       Людмила ничего ни стала говорить мне. Просто насупилась. Отвернулась в сторону и стала разглядывать интерьер зала регистрации новых репатриантов. Мне вообще все надоело с проблемами последних суток жизни. Лучше бы вообще не затевал этот переезд из Республики Таджикистан в Государство Израиль. Можно было точно так же улететь куда-нибудь в Ставропольский или Краснодарский край. Начать свою жизнь прямо с гостиницы. Затем снять или купить себе хорошее жилье. Тех миллионов рублей, которые у меня были наличными в последнее полугодие прошлого года, нашей семье хватило бы лет на пять жить в отличных условиях и раскручивать свой бизнес на месте.
       - Семья Черевков! Пройдите, пожалуйста, в первый кабинет на регистрацию своего прибытия из Республики Таджикистан на постоянное место жительства в Государство Израиль. - объявила девушка, вышедшая из первого кабинета.
       К этому времени в зале регистрации новых репатриантов никого не было, кроме нашей семьи. Поэтому объявление девушки по радио выглядело как-то странно. Можно было подумать, что мы сейчас находимся где-то в огромном зале или на гигантском стадионе, где кроме нашей семьи находятся тысячи других семей, которых нужно зарегистрировать по вопросу постоянного гражданства в Государстве Израиль и принять семьи на постоянное жительство.
       - Уважаемые господа Черевков! С сегодняшнего дня вы становитесь полноправными гражданами Государства Израиль. - сказала нам, девушка в какой-то странной форме песочного цвета, наверно такую форму носят государственные служащие. - На всю вашу семью выдается временное удостоверение репатриантов "Теудат оле", по которому вы можете снять жилье на место временного или постоянного жительства. Затем вам в течение недели по месту жительства надо обратиться в "Мисрад аклету" Министерство абсорбции и в "Ирию" местный исполком или Мэрия. Дальше вам нужно будет обратиться в "Мисрад апним" паспортный стол, в котором вы получите "Теудат зеут" постоянное удостоверение личности гражданина Государства Израиль, по которому в дальнейшем вы будите учиться, работать и жить. По временному удостоверению личности "Теудат оле" вы можете открыть банковский счет в любом банке Государства Израиль по месту своего жительства. По временному удостоверению своей личности вы поступите учиться в "ульпан", школа по изучению языка иврит. По временному удостоверению личности вам положены различные льготы и подарки в честь праздника "Пейсах", по-русски пасха. В течение шести месяцев вы будете получать "корзину денег" в размере тридцати шести тысяч на всю свою семью для возможности устройства семьи на новом месте. Кроме того, вам на семью будут выделены деньги на приобретение мебели и электро-товаров. Вы также получите в банке "Идут" компенсацию за оставленное имущество на прежнем месте жительства в Республике Таджикистан. В настоящее время вы получите временное пособие в размере двадцати шести тысяч шекелей чеками и по двести шекелей на человека наличными. Сейчас вас бесплатно отвезет такси по месту нового жительства в любой конец Государства Израиль, откуда начнется ваше постоянное проживание на земле обетованной евреями. Если у вас есть какие-то вопросы и пожелания, то можете задать нам сейчас или после по месту своего нового жительства.
       - У нас тут нет никакого жилья в Израиле. - сказал я, государственной служащей. - Где нам можно жить?
       - Сейчас вы можете, на несколько дней, снять номер в любой гостинице Государства Израиль. - объяснила мне, государственная служащая. - Затем вы снимите "схар диру" съем квартиры в частном секторе. Впоследствии, вы имеете полное право купить себе квартиру. За наличный расчет или по "машканте" ипотечной суде, которую выдает "Банк машкантаот". Кроме того, "сахнут" Министерство абсорбции выдает вам возвратную ссуду сроком на семь лет на приобретение собственного жилья. Все подробности вашей абсорбции вам будет рассказывать служащая "Месрад аклита" Министерства абсорбции или как его еще называют "Сахнут", который будет заниматься непосредственно вашими вопросами устройства по месту жительству в рамках государственных обязательств перед новыми репатриантами "Олим хадашим". По истечению шести месяцев вашего пребывания в Государстве Израиль вашим трудоустройством будет заниматься государственное бюро трудоустройства "Лишкат авода" и частные конторы трудоустройства "Коах адам". Впоследствии, при изучении языка иврит, вы сами так же сможете устроиться на работу по своей специальности или по тому виду работ, которые подходят по месту постоянного жительства в Израиле.
       - Почему нам в Израиле сразу не выдают обычные паспорта? - спросил я, государственную служащую.
       - В Государстве Израиль паспорта "Даркон" выдают лишь тем, кто временно выезжает за границу. - ответила государственная служащая. - Остальным внутри Государства Израиль выдают удостоверения личности "Теудат зеут". Если у вас есть намерения изменить свою фамилию, имя и национальность, то это можно сделать прямо сейчас. В дальнейшем этими вопросами будут заниматься "Мисрад аклита" Министерство абсорбции и "Мисрад апним" паспортный стол. В том случае, если семейный брак смешанный, то ваши дети могут взять любую нацию от родителей.
       - Я не хочу своим детям ничего навязывать. - сказал я, обращаясь к своим детям. - Независимо от взятой ими нации, мои дети останутся моими детьми. Пускай этот вопрос они решают сами без моего давления.
       - Если мы приехали жить в еврейское государство, то мы будем евреями. - взял на себя инициативу старший сын Артур. - Ведь мы по своей маме евреи в Государстве Израиль, а по своему отцу мы все равно в России будем русскими.
       - Ну, раз вы так решили, то мы так и отметим в ваших документах по репатриации. - сказала нашим детям, государственная служащая, делая отметку по национальности во всех документах. - Сейчас вас проводят к месту такси. Не забудьте в багажном отделении получить личный багаж. До свидания! Желаем вам удачно устроить жизнь в Израиле.
       Наша семья в сопровождении русскоговорящей сотрудницы аэропорта "Бен-Гурион" сразу спустилась в багажное отделение, аэропорта, где кроме наших многочисленных личных сумок больше других вещей в багажном отделении не было. Проверять по биркам аэропорта свои вещи не пришлось. Мы просто взяли каждый свою сумку и тут же понесли свои вещи на площадку такси, где нас на стоянке ждал длинный трех дверной автомобиль марки "Мерседес".
       - Где решили остановиться на ночь? - спросила нас, сотрудница аэропорта. - Пожалуйста, назовите адрес.
       - У нас сейчас адрес один, самая дешевая гостиница в городе Тель-Авив. - ответил я, за всю семью.
       - Тогда такси вас отвезет бесплатно в дешевую гостиницу "Дан". - сказала мне, сотрудница аэропорта.
       Наших сумок оказалось так много, что они не уместились в багажнике огромного такси. Большую часть сумок пришлось крепить на крыше легкового автомобиля. Отчего автомобиль стал похож на восточный транспорт, в котором переезжает огромная бедуинская семья или целый цыганский табор со своими многочисленными вещами, в которых заложена жизнь кочевников. Вполне может быть, что мы тоже семьей стали кочевниками по своему образу жизни. Город Тель-Авив встретил нас многочисленными огнями и зелеными пальмами, под которыми лежали охапки мокрого снега и града. В Тель-Авиве ездили редкие автомобили. Пешеходов на улицах города совсем невидно. Откуда быть на улицах города людям? Ведь сейчас два часа ночи и на улице города паршивая погода, совершенно не пригодная для ночных прогулок по любому городу. Примерно, через двадцать минут езды на такси от аэропорта "Бен-Гурион" мы остановились возле мрачного здания дешевой гостиницы "Дан". Таксист помог нам выложить из своего автомобиля наши многочисленные вещи прямо на булыжники тротуара. Затем таксист пробормотал нам что-то приветственное на своем языке иврит и тут же скрылся на своем автомобиле в ближайшем переулке от гостиницы "Дан". Мы остались один на один с незнакомой нам жизнью в городе Тель-Авив. Нам совершенно ничего не было известно перед тем, что нас ждет тут в Израиле.
       - Ну, что семейка, смело, шагнем в наше будущее? - шутя, сказал я, поднимая сумки с мокрого тротуара.
       - Сим-Сим быстро откройся и нас не бойся. - шутя, сказала Виктория, толкая ногой дверь в гостиницу.
       За лакированной дверью гостиницы "Дан" был просторный вестибюль с несколькими рядами кресел вдоль стены напротив дверей лифта, а также дверей ведущих на лестничные марши этажей гостиницы "Дан". С правой стороны от входа в гостиницу, в вестибюле стойка администратора гостиницы. В вестибюле и возле стойки администратора гостиницы несколько человек вновь прибывших репатриантов, которые прибыли чартерным рейсом самолета вместе с нами из Республики Таджикистан. Я это определил сразу по знакомым лицам, а также по китайской одежде, которую в изобилии продавали во всех вещевых магазинах не только в городе Душанбе, но и в других города Республики Таджикистан. Большинство вещей привез я из Китая по многочисленным бартерным сделкам с бизнесменами Китая. Пристроившись в очередь за своими бывшими и теперь новыми соотечественниками, я стал прислушиваться, на каком языке они разговаривают с администратором гостиницы "Дан". К моему удивлению, впереди стоящие попутчики разговаривали с администратором гостиницы на русском языке. Так что у меня не было никакой сложности начинать разговаривать с жителями города Тель-Авив на русском языке. Особенно лиц принимающих нас в гостинице.
       - Нам нужно остановиться в вашей гостинице на три дня. - сказал я, администратору гостиницы, когда подошла наша очередь регистрации в гостинице. - Нас пять человек. Муж с женой. Младшая дочь и трое почти взрослые сыновья.
       - У нас двух местные номера. - сказал администратор гостиницы. - Я вас поселю в двух местные смежных номерах со всеми удобствами. В одном номере поселятся ваши сыновья. В другом номере вы с женой, а также младшая дочь.
       - Хорошо! Я согласен с вами. - сказал я. - Надеюсь, что у нас денег хватит на проживание в гостинице.
       - У нас самая дешевая гостиница в городе Тель- Авив. - сказал мне, администратор гостиницы, оформляя нам документы на проживание в самой дешевой гостинице. - С вас всего пятьсот шекелей на проживание за всю вашу семью.
       - Вы, наверно, не поняли меня. - удивленно, сказал я, администратору гостиницы. - Мы останавливаемся в вашей самой дешевой гостинице не на год, а всего лишь на какие-то три дня. Посчитайте стоимость за три дня проживания.
       - Я вас сразу прекрасно понял. - удивленно, ответил администратор гостиницы. - Я с вас беру всего за три дня вашего проживания в нашей самой дешевой гостинице. В любой другой гостинице города номера стоят намного дороже.
       - Так это не репатриация, а самый настоящий грабеж. - отсчитывая шекеля из конверта, сказал я, администратору самой дешевой гостиницы. - В таких темпах расхода за жилье мы скоро здесь станем жить на улице всей семьей.
       - Цены в гостинице я не устанавливаю. - сказал администратор гостинице. - Съем жилья стоит намного дешевле. Рядом с гостиницей есть много маклеров, которые занимаются устройством на съемное жилье новых репатриантов.
       - Сегодня же займусь устройством своей семьи на постоянное жительство. - сказал я, администратору гостиницы, направляясь в номера самой дешевой гостиницы. - Надо было нам за один день проживания за номер заплатить...
       В самой дешевой гостинице смежный номер оказался обыкновенной двухкомнатной квартирой с туалетом и душем. Пол в смежном номере покрытие из камня, отчего в номере на много холоднее, чем на улице. Отопительных батарей и приборов в смежном номере гостиницы нет вообще. Постель настолько холодная, что раздеваться до нижнего белья не было смысла. Можно до утра от такой постели получить воспаление легких и вскоре скончаться от простуды.
       - Обувь вам всем можно снять с себя. В остальной одежде мы будем спать. - распорядился я, о ночлеге своей семьи.
       Никто ни стал возражать мне. Свои вещи мы ни стали прятать в платяной шкаф. Нам было ни до вещей. Просто побросали свои сумки, где попало подальше от своих кроватей и тут же стали укладываться спать. Через пять минут вся семья была готова ко сну. До утра оставалось совсем немного. Надо было хотя бы немного поспать. Днем мы целый день будем заниматься устройством на съемную квартиру на постоянное или на временное место жительство. Этим постоянным местом жительства может быть один месяц, один год или вся оставшаяся наша жизнь в Израиле. вперемежку с лужами от недавно прошедшего дождя. По улицам города. Наши мальчишки легли спать в двухместный номер меньших размеров. Мы легли спать в номере чуть больше другого номера. Людмила с Викторией тут же забрались на одну двух местную кровать под двойное байковое одеяло. Мне досталась одноместная кровать с тоненьким одеялом и простыней. Даже в одежде мне было холодно в такой постели. Поэтому я надел на себя два свитера и плотно укутался в тонкое байковое одеяло. Здоровье, прежде всего. Едва солнечные лучи мрачно заглянули к нам сквозь грязные окна самого дешевого номера самой дешевой гостиницы, как вся моя семья была на ногах. Еще в аэропорту "Бен-Гурион" мы перевели все свои часы на местное время. Так вот, местное время показывало на то, что мы поднялись на ноги в шесть часов утра. Выходит, что мы спали всего четыре часа. До встречи с Игорем Левин ровно четыре часа. За это время нам надо определиться с местом нахождения, по отношению к улице с фонтаном и "Дизенгоф центром". Надо спросить у администратора гостиницы место расположения фонтана и "Дизенгоф центра". Надо было ночью спросить, когда мы устраивались в гостиницу.
       - Папа! Посмотри! Море совсем близко. - закричала Виктория, выглядывая в окно пятого этажа гостиницы.
       - Мы с тобой сейчас к Средиземному морю сходим. - сказал я, Виктории. - Можно нам всей семьей сходить.
       - Вы можете идти, а я что-нибудь сготовлю покушать. - сказала Людмила. - Здесь есть электрическая плитка. Хорошо, что мы с собой взяли посуду и некоторые полуфабрикаты продуктов. Так что я сварю вам какой-нибудь супчик.
       - Мы тоже не пойдем к морю. - отказался за двоих Артур. - Мы чай попьем и оба согреемся немного от чая.
       - До нашего прихода от моря, чтобы никто из вас из гостиницы не выходил. - сказал я, своим сынам. - Это вам не город Душанбе, где вы могли болтаться по базарам. Вам могут срок намотать за любую мелкую кражу и "носа" нет.
       - Мы вообще ничего не собираемся воровать и ходить нам никуда не нужно. - опять за двоих, сказал Артур.
       - Вот и хорошо! - сказал я, направляясь с Викторией из номера гостиницы. - Мы вам что-нибудь принесем.
       В вестибюле гостиницы за стойкой администратора гостиницы была женщина, которая в отличие от вчерашнего русскоговорящего парня ни одного слова не знала по-русски. На мои вопросы на русском языке дама бормотала что-то непонятное на своем языке. Естественно, что между нами никакого диалога не получилось. Не терпеливая дочь потащила меня за руку из вестибюля гостиницы на улицу. Виктории не терпелось скорее увидеть Средиземное море.
       - Папа! Ты разве не видишь, что эта женщина совершенно тупая? Совсем по-русски ни одного слова не понимает. - сказала Виктория, когда мы вышли из гостиницы. - Мы сами найдем "Дизенгоф центр". Но с начало на берег моря...
       - Это ни женщина тупая, а мы с тобой такие тупые, что не знаем языка иврит. - сказал я, дочери, направляясь в сторону берега моря. - Когда мы научимся тоже говорить на языке иврит, то будем точно такими же, как местные жители.
       От ночного дождя со снегом и с мелким градом ничего не осталось на улицах города Тель-Авив. Только мокрые пятна от бывших луж и клочья рваных облаков над городом напоминали нам о скверной погоде, которая встретила нас в час ночи в аэропорту "Бен-Гурион" первого апреля 1993года, во время нашего прибытия из города Душанбе Республики Таджикистан. Теперь погода, как бы извиняясь за плохой прием нас в Государстве Израиль, пыталась пробиться к нам сквозь мрачные тучи и обогреть редкими лучами южного солнца. Мы слегка ежились от прохлады, идущей со стороны Средиземного моря, прекрасно понимая, что погода здесь совсем не причем, так как прохлада от моря всегда независима от времени года и от разницы в самой погоде. Просто природа так придумала, чтобы прохлада с моря всегда немного гасила жаркий климат, который идет от берега со стороны нагретой солнцем земли.
       Однако у берега Средиземного моря погода была скверная. Несмотря на то, что ветер с моря был совсем слабый, волны в море все равно были огромные. Небольшой яхт-клуб в заливе от Средиземного моря прикрывали огромные дамбы и волнорезы, через которые пытались пробиться огромные волны, своими брызгами орошая небольшие яхты внутри залива. Отсюда нам не было видно открытого моря. Мы попросили сторожа у ворот яхт-клуба пройти к сухому волнорезу, со стороны которого можно было посмотреть на открытое море. Несмотря на то, что сторож совершенно ничего не понимал на русском языке, однако по жестам он понял, что мы просто хотим видеть море. Сторож разрешил нам пройти на сухой волнорез, к которому морские волны не могли пробиться сквозь боковые волнорезы залива.
       - Столько много здесь воды!? - удивленно, воскликнула Виктория, когда мы поднялись на сухой волнорез.
       - Самое большое море, которое находится в середине самой земли. - сказал я, Виктории. - Поэтому его так и называют Средиземное море, потому что это море находится в середине земли. Теперь мы будем купаться в этом Средиземном море.
       Виктория словно завороженная стояла на сухом волнорезе и долго смотрела в сторону открытого Средиземного моря, над которым метались беспокойные чайки. Далеко-далеко, почти у горизонта, плыл какой-то огромный торговый корабль, постоянно ныряя кармой между огромными волнами, затем обратно поднимаясь над морской водой. Больше ничего в море не было видно. Словно люди боялись плохой погоды и поэтому не появлялись в бурном море.
       - Папа! Там за морем тоже живут люди и точно так смотрят в нашу сторону? - серьезно, спросила Виктория.
       - Прямо напротив нас за Средиземным морем находятся Италия и Греция. За ними вся Европа. - ответил я. - Отсюда до Парижа значительно ближе, чем до города Москва. Может быть, мы с тобой когда-нибудь туда слетаем отдыхать?
       - Папа! Я сильно замерзла. - сказала Виктория. - Давай пойдем в гостиницу. Завтра опять придем к морю.
       - Теперь к Средиземному морю можем ходить в свободное время. - сказал я, своей дочери, беря ее за руку.
       Мы поблагодарили сторожа у ворот яхт-клуба за то, что он нам разрешил посмотреть открытое Средиземное море. Сторож одобрительно кивнул нам головой и что-то пробормотал нам во след на незнакомом языке иврит, который нам предстоит учить в течение шести месяцев. Конечно, мои дети этот язык освоят быстро. Вот только нам с Людмилой этот язык придется учить долго и мучительно. Ведь мне через три года будет пятьдесят лет, а Людмиле на три года меньше. В таком возрасте осваивать иностранный язык весьма тяжело мужчинам и женщинам. Так как после сорок пять лет память человека начинает постепенно притупляться и не все заученное человеком запоминается.
       - Вы зря не пошли с нами к берегу Средиземного моря. - сказала Виктория нашим мальчишкам, когда мы вошли в номер гостиницы. - Там столько много воды, что не видно конца и края. На горизонте плывет корабль, а в небе чайки.
       - Мы успеем смотреть на море. - сказал Артур. - Больше тебя буду на море. Даже служить буду на море.
       - Больше меня ты море не увидишь. - сказала Виктория. - Я была тут на берегу моря, а ты не видел море.
       - Хватит вам спорить! - прикрикнула Людмила, на детей. - Садитесь завтракать. Нам пора к Игорю Левин.
       Я посмотрел на часы. Время действительно поджимало. До встречи с Игорем Левин осталось чуть больше часа, а мы даже не знаем, где находиться "Дизенгоф центр" с фонтаном. Надо поторапливаться. Может быть, человек от работы отпросился, а мы отрываем его своими встречами и заботами, по поводу нашего приезда в Государство Израиль. Можно было Игорю Левин позвонить позже, когда устроимся на постоянное место жительства в этом городе. Мне никогда не нравились наборы продуктов из пакетиков. В последний раз я кушал легкий ужин в самолете после вылета из аэропорта "Адлер" вблизи города Сочи. С того времени прошло много часов. Мой желудок сильно проголодался и требовал пищу. Так что мне все равно было, что приготовила нам Людмила в походной гостиничной кухне. Хорошо, что моя мама нам в дорогу купила в городе Душанбе таджикских лепешек. Теперь они были как раз к нашему походному столу. За время перелета в полотенце завернутые лепешки, совсем не потеряли свежести. Лепешки вкусно пахли зернами подсолнуха, которым посыпают лепешки перед выпечкой. Мы словно вернулись к прошлому.
       - Нам пора идти. - сказал я, как только семья закончила завтракать. - Нас ждет Игорь Левин возле фонтана.
       - Мы не пойдем на встречу с твоим бывшим партнером. - обратно за двоих, ответил Артур. - Нам там нечего делать. Твой бизнес, лично мне, в городе Душанбе надоел. Так ты здесь обратно начинаешь нашу жизнь со своего бизнеса.
       - Между прочим, я этим бизнесом всю семью кормил. - разозлился я. - Мне на уши лапшу вешать не надо. Если ты обратно принялся за свое курево, то я прямо сейчас в гостинице тебе хорошего ремня всыплю. Ты меня понял?!
       - Никакого курева у меня с собой нет. - сказал Артур, выворачивая свои карманы. - Мы просто от отдохнем.
       Я не очень-то доверял вывернутым карманам старшего сына. Прекрасно знал, что свои сигареты и табак "нос" Артур всегда прячет в чужих вещах, которые я не проверяю при поиске отравы у своих детей. Но не искать, же мне постоянно сигареты и табак по вещам своей семьи. Должны когда-то дети понять, что курить, это своему здоровью вредить. Мне хочется, чтобы мои дети были вполне здоровыми и прожили много лет. Как долго жили наши предки. Когда мы втроем вышли из гостиницы на улицу, то погода нас встретила яркими лучами южного солнца. Нам даже не верилось, что всего полчаса назад мы с Викторией дрожали от холода на берегу Средиземного моря. На улице не было никаких признаков ненастной погоды, которая сурово встретила нас в середине ночи во время прилета в аэропорт "Бен-Гурион" города Тель-Авив. Асфальт на проезжей части дороги и брусчатка на тротуарах были совершенно сухими. Воздух в городе Тель-Авив был наполнен весенней свежестью и ароматом цветов. Не зря название города Тель-Авив связано с весной. Получается у нас жизненный каламбур. Мы прибыли жить весной в город весны. Конечно, это не главное в нашей жизни. Главное в том, что мы больше не будем жить среди трупов на улицах города.
       - Папа! Посмотри! Вот написано на английском языке Дизенгоф-Центр. - сказала мне, Виктория, когда мы повернули на соседнюю улицу вблизи самой дешевой гостиницы в городе Тель-Авив. - Может быть, тут на этой улице фонтан?
       - Сейчас мы спросим у этой фирмы "Шанс", которая сдает квартиры в аренду и продает старые квартиры. - сказал я, Виктории, показывая рукой на вывеску у двери помещения маленькой маклерской конторы по улице Дизенгоф-287.
       Мы прошли в сторону маклерской конторы с манящим названием "Шанс", расположенной сбоку на первом этаже старого жилого здания. Войдя в помещение прямо с улицы, увидел всего две молоденькие женщины и два письменных стола, за которыми сидели две соблазнительные белокурые дамы. Больше в этом помещении никого не было. Дамы любезно встретили меня. Пригласили сесть на стул между двумя письменными столами вдоль белой стены.
       - Меня зовут Лена. - назвала себя высокая девушка. - Мою подругу зовут Наташа. У вас к нам есть вопрос?
       - У меня к вам, пока, вопрос другого назначения, чем ваша реклама. - ответил я. - Я к вам загляну позже с вашим предложением. Мне нужно будет снять квартиру своей семьи из пяти человек. Вы, пока, подумайте над этим вопросом. Сейчас меня, в данное время, интересует один вопрос. Как мне пройти к фонтану возле "Дизенгоф-центр"?
       - Пока мы вам подбираем квартиру на съем, вы можете пройти направо по этой улице в центр города Тель-Авив. - ответила мне, Лена. - Дорога сама приведет вас к фонтану недалеко от "Дизенгоф-центр". После, мы ждем вас.
       Минут пятнадцать мы шли через "Дизенгоф-центр", квартал, напичканный разными магазинами. С вывесками на разных языках, в том числе на русском языке. После многочисленных заграничных командировок я привык к такому изобилию и разнообразию магазинов. Поэтому не увлекался заграничной рекламой. Просто глазами высматривал место фонтана. В то время как Виктория и Людмила вертели головами во все стороны. Постоянно натыкаясь на прохожих людей по тротуару и на столы, выставленные у баров и кафе, прямо на мощеный тротуар широкой улицы. Когда мы наконец-то вышли к большому фонтану, то Игорь Левин был уже там, рядом с фонтаном. Видимо он сам беспокоился, что опоздает к назначенному месту нашей встречи. Поэтому прибыл к фонтану на улице "Дизенгоф-центр" раньше условленного нами времени. Я посмотрел на часы местного времени и убедился в том, что мои гонки преждевременные. До десяти часов утра было двадцать минут. Так что я сбавил свою скорость быстрой ходьбы и не спеша, подошел к фонтану так, чтобы Игорь Левин меня не заметил. Мне нравилось разыгрывать кого-то из ожидающих меня людей. Игорь Левин не был исключением. Занимаясь бизнесом, мы часто с ним разыгрывали друг друга во время наших встреч и не только в самом городе Душанбе, но также за пределами Республики Таджикистан.
       Однажды я летел самолетом из города Москва в город Душанбе. При регистрации билетов и посадке на самолет я увидел Игоря Левина, который летел домой в город Душанбе тем же рейсом. Я решил в очередной раз разыграть его по поводу своего бизнеса и по вопросам заграничных командировок в разные страны мира. В этот раз я никуда за границу не летал. Но так получилось, что в эти дни в с/п "Расма" на ВДНХ в городе Москва побывала делегация из Китая Нанкинской компании по внешним экономико-техническим связям и торговле. Мне не удалось встретиться с делегацией компании из города Нанкин. Но директор с/п "Расма" Игорь Гранов посчитал, что предложение китайских представителей по бартеру больше подойдет мне в городе Душанбе, чем ему в городе Москва. Игорь Гранов хорошо проинструктировал меня по вопросам бартерных сделок с китайскими представителями. Снабдил меня китайской рекламой на русском языке и визитками руководителей компании "Нанкин-бизнес". Я решил разыграть в этот раз в самолете Игоря Левин с тем, что заключил хорошую сделку с китайцами в городе Нанкин. Тем более что у меня давно в заграничном паспорте была красная виза Китая. Хотя мне по занятости все никак не пришлось быть в Китае.
       - Какая встреча! - радостно, воскликнул я, когда увидел Игоря Левин в салоне самолете на соседнем сидении. - Наверно, обратно в командировках по заграничным странам катаешься? Я тоже сейчас в Китае был в городе Нанкин.
       - Да!? Как интересно! - удивленно, сказал Игорь Левин. - Я тоже только что в Китае был. Прямо сейчас оттуда лечу.
       - Я сейчас прилетел в Москву из Китая. - продолжил я, разыгрывать Игоря Левин, думая, что он меня тоже разыгрывает.
       - Как интересно! Я тоже в Китае в город Нанкин летал. - радостно, воскликнул Игорь Левин. - Мы могли там встретиться.
       - Мне некогда было болтаться по городу Нанкин. - с серьезным видом, сказал я. - Целых два дня я не выходил из офисов Нанкинской компании по внешним экономико-техническим связям и торговле. Дела бизнеса, прежде всего.
       - Я тоже вчера был в офисах этой компании. - удивленно, сказал Игорь Левин. - Как мы с тобой там не встретились!
       - Наверно в разных корпусах были. - стал придумывать я, продолжение розыгрыша. - Я встречался с Чжоу Фань. Мы с ним готовили предварительный контракт по бартерным сделкам на целый год. Скоро Чжоу Фань прилетит к нам самолетом в город Душанбе. Тогда я тебя обязательно с ним познакомлю. Чжоу Фань толковый китайский бизнесмен.
       - Так зачем нам тогда откладывать знакомство с ним. - смеясь, сказал мне, Игорь Левин. - Ты можешь это сделать прямо сейчас. Так как я уговорил Чжоу Фань не откладывать подписывать контракт. Чжоу Фань сидит здесь рядом.
       Игорь Левин показал мне на высокого китайца, который сидел рядом с ним и едва сдерживал себя, чтобы не рассмеяться. Откровенно, я был готов на любой розыгрыш, но чтобы разыграть самого себя! Так это было слишком. Я не поверил словам Игоря Левин. Подумал, что он меня просто разыгрывает. Как бы подтверждая сказанное мной, я вытащил из своего портмоне визитную карточку Чжоу Фань и предъявил ее Игорю Левин. Высокий китаец и Игорь Левин, как истинные разведчики при конспиративной встрече с партнером разведки в самолете, тоже полезли в свои карманы и достали оттуда точно такие же визитные карточки Чжоу Фань. Я удивленно вытаращил глаза и ничего не мог сказать своим партнерам по бизнесу, на счет своего розыгрыша. Чжоу Фань и Игорь Левин от души смеялись над моим провалившимся розыгрышем и показывали на меня пальцем. Однако, розыгрыш и случайная встреча в самолете пошли на пользу всем. После посадки самолета в городе Душанбе мы тут же встретились в офисе Игоря Левин. Подписали трехсторонний совместный контракт по бартерным сделкам. В дальнейшем расширили наши деловые встречи с представителями Китая. После нашей случайной встречи Чжоу Фань часто был в гостях у меня.
       Вот и сейчас, в городе Тель-Авив, я осторожно направился к фонтану на улице "Дизенгоф-центр", где стоял Игорь Левин, читая какую-то местную газету, очевидно на русском языке. Так прилетел Игорь Левин в Государство Израиль на пару месяцев раньше меня. За такой короткий срок выучить язык иврит Игорь Левин не мог. Это его дети, возможно, уже знают язык иврит. Так как оба его сына больше года как прилетели в Государство Израиль. За такой срок вполне можно выучить разговорный язык иврит, а хорошо научиться читать на любом языке можно всего за пару лет.
       - Товарищ-господин! Вы, случайно, ни нас ждете у фонтана? - спросил я, Игоря Левин, заглядывая в газету.
       - Фу, ты! Как ты меня перепугал. - вздрогнув, сказал Игорь Левин. - Опять разыгрываешь, как с китайцем в самолете? Можно подумать, что сюда кроме тебя кто-то прибудет к фонтану на улице "Дизенгоф-центр" после ночного звонка.
       - Ты извини меня, за ночной звонок, на халяву звонят в любое время. - сказал я, пожимая руку Игорю Левин.
       - Вы что вырядились в теплые куртки и в свитера? - удивленно, спросил нас, Игорь Левин. - В такую жару!
       - Так мы прибыли из Северного Таджикистана, вот нам и холодно. - смеясь, ответил я. - Кроме того, нас в Израиле, встретили в час ночи с градом и с мокрым снегом. Мы все едва не замерзли после жары в Азии.
       - Какая-то неудачная у тебя первоапрельская шутка. - серьезно, сказал Игорь Левин. - Ты разучился шутить.
       - Вовсе не шутка. - серьезно, сказала Виктория. - Нас в правду ночью встретил дождь с градом и снегом.
       - Ну, раз дети об этом говорят, то хочется верить в то, что было в час ночи первого апреля. - согласился Игорь Левин с подтверждением Виктории насчет ночной погоды. - По этому случаю я вас приглашаю в местный бар на легкий завтрак.
       Прямо от фонтана мы прошли к небольшому пивному бару. За стойкой пивного бара был парень лет тридцати. Рядом в узком пространстве пивного бара было всего три столика на четыре места каждый и один вентилятор на всех. Мы расстегнули свои теплые куртки и уселись за столиком обдуваемым вентилятором. Игорь Левин заказал мужчинам по одной кружке пива. Дамам взял по баночке напитка "Кока-кола". На всех Игорь Левин взял по пресной лепешке напичканной кусочками говяжьего мяса, разными овощами и приправленной майонезом. Странная закуска?
       - Этот бутерброд называют "Шварма". - назвал Игорь Левин, сложное угощение. - Думаю, что будет вкусно.
       Я не сказал бы, что "Шварма" вызвала восторг у моего желудка. Но моему голодному желудку после баланды с лепешкой в гостинице, этот продукт тоже был пищей богов. К тому же кружка пива была ко времени. Последний раз я пил пиво несколько дней назад. В то время как в обычные дни кружка пива для меня была также приятна, как для таджика пиала зеленого чая. Поэтому я сейчас с удовольствием мог бы выпить пару кружек хорошего пива. Но мне как-то неудобно было за счет Игоря Левин пить на халяву такое дорогое пиво. Я видел, как Игорь Левин имея в кармане не больше сотни шекеле, пятьдесят шекелей заплатил за угощение. Откровенно, мне было жалко Игоря Левин.
       - Спасибо за угощение. - сказал я, Игорю Левин, за пиво и "Шварму". - Но у меня к тебе, как к опытному репатрианту в Государстве Израиль имеется несколько вопросов. Расскажи нам, как быть с устройство в Государстве Израиль?
       - Ну, ни настолько я опытный репатриант, чтобы все сразу знать. - ответил Игорь Левин. - Но кое-что я уловил сразу. Ни в коем случае не селитесь рядом с ортодоксальными евреями, которых здесь на иврите называют "доти". Когда я прилетел жить в Государство Израиль, то поселился жить к своим сыновьям в город Бней-Брак, который населен в большинстве ортодоксальными евреями. В первый же день в субботу я решил съездить от города Бней-Брак на автомобиле своего сына к берегу Средиземного моря, чтобы там искупаться с внуками. Едва я завел автомобиль, как в меня тут же полетели камни и пустые бутылки. Я едва успел заглушить двигатель своего легкового автомобиля и убежать вместе с внуками в подъезд своего дома. Затем в своей квартире от детей я узнал, что в субботу в городе Бней-Брак и всюду, где живут ортодоксальные евреи, всякое движение запрещено. Нельзя ходить по улицам, заводить автомобили, включать музыку и телевизор. Можно лишь много спать. Поэтому не селитесь рядом с "дотиками".
       - Боже мой! Какая дикость! - возмущенно, воскликнула Людмила. - Если б знала такое, то сюда не поехала.
       - В других городах, где нет ортодоксальных евреев или их очень мало, то там можно жить, как в любом современном городе цивилизованного государства. - продолжил рассказывать Игорь Левин. - Всюду в современных городах есть различные бары, рестораны и разные развлекательные места, как во всех цивилизованных странах. Есть места отдыха молодежи и взрослых. В подавляющем числе цивилизованных городов есть место обычной нормальной жизни.
       Почти целый час Игорь Левин рассказывал нам о плюсах и минусах жизни в Государстве Израиль. Затем он сказал нам, что у него сейчас рабочее время и ему надо идти в продуктовый магазин, где он работает грузчиком. Вечером у него ульпан, на котором он изучает язык иврит. Нам тоже надо с первых дней устраиваться на работу и по вечерам заниматься на ульпане изучением языка иврит. Все остальное нам расскажут в специальных государственных учреждениях по репатриации новых граждан Государства Израиль из бывшего Советского Союза. Такие учреждения, как "Мисрад аклита" министерство абсорбции, "Мисрад апним" паспортный стол, "Ирия" мэрия и другие учреждения необходимые новым репатриантам "олим ходашим" имеются во всех городах Государства Израиль. Никуда не нужно ездить далеко от места жительства, заниматься лишней и изнурительной беготней. Все конторы находятся рядом.
      
       2.Съемная квартира.
       После встречи с Игрем Ливин мы твердо знали, что нам нужно устраиваться жить на съемную квартиру, которая здесь называется "Схардира". Поэтому мы тут же сразу направились к маклерам Лены и Наташи в частную контору "Шанс", которая могла нам дать шанс устроиться с проживанием в съемной квартире на постоянное место жительства. Не оставаться же семьей постоянно жить в гостинице "Дан" или на улице бомжами в Государстве Израиль?
       - Вокруг большого Тель-Авива имеются двенадцать городов спутников, в которых можно снять квартиру на временное и на постоянное жительство вашей семьи. - сказала нам, маклер Лена. - Мы обзвонили конторы сдающие частные квартиры под съем. Лишь в одном городе Бать-ям имеется подходящее жилье вашей семье. Прежде чем ехать смотреть жилье на съем, мы должны с вами заключить контракт на посредническую сделку между маклерами и квартиро«съемщиками. Затем вы платите нам полтора процента от стоимости квартиры за один год. После чего едем смотреть квартиру и с хозяином съемной квартиры договариваться о стоимости квартиры сроком до одного года...
       - Почему до одного года? - удивленно, спросил я, маклера Лену. - Может быть, нам квартира не подойдет?
       - Меньше чем на один год с вами никто не согласится подписывать контракт. - ответила маклер Лена. - Вы сами рассудите. Зачем вам маленький срок проживания на съемной квартире? Полгода вы в ульпане по изучению языка иврит. Затем полгода будете устраиваться на работу после того, как у вас закончиться "корзина денег" на проживание. Плюс учеба ваших детей в школе. Не будете же вы постоянно менять школы своих детей-подростков? Подумайте!?
       - Хорошо! Вы уговорили! Оформляйте съем квартиры на один год. - согласился я, с предложением маклера.
       - Кроме того, что мы заключаем с тобой контракт за услуги на съем квартиры. Ты должен нам и хозяину квартиры предоставить своих гарантов. - сказала мне, маклер Лена. - Лишь после этого можно подписать совместный контракт.
       - Какие могут быть гаранты на съем квартиры, если я плачу наличными? - удивленно, спросил я, маклера.
       - У нас в Государстве Израиль такой порядок. - ответила маклер Лена. - Без гарантов не заключают контракт ни на одну крупную сделку. Квартиры в аренду и на продажу оформляются при наличии гарантов у новых репатриантов.
       - В таком случае у нас с вами сделка не состоится. - поднимаясь со стула, сказал я. - Будем жить в гостинице до тех пор, пока у нас появятся деньги и гаранты на покупку себе новой квартиры. Другого выхода у нас нет. Мы прощаемся.
       - Вы с проживанием в гостинице вскоре станете нищими. Вас просто выкинут на улицу. - вдогонку мне, сказала маклер Лена. - Если вы хотите, то мы можем взять на себя риск и пойти к вам на встречу. Предоставим своих гарантов.
       Я прекрасно понимал, что передо мной сидят настоящие авантюристы, которые наживаются на вновь прибывших новых репатриантах, у которых нет другого выхода, как только соглашаться на тех условиях, какие предлагают нам маклеры. Поэтому я вынужден был согласиться на предложении маклеров найти мне трех гарантов на съем квартиры сроком на один год. Ходить по другим частным конторам на съем квартиры не было никакого смысла. Здесь в Государстве Израиль давно все маклерами отработано и прикрыто самим законом на проживание новых репатриантов.
       Нашими гарантами оказались мужья Лены и Наташи, которые работали в соседней частной конторе по квартирам на съем и продажу. Третьим гарантом стала какая-то пожилая женщина, случайно гуляющая по тротуару рядом с маклерскими конторами. Скорее всего, это была одна из тещ или свекрух семейных пар работающих в соседних маклерских конторах. Разве они могли просто так упустить куш денег мимо своих контор. Точнее сказать, наших карманов с деньгами, так как по всей вероятности гаранты были просто фикцией, чтобы ободрать совершенно несмышленых новых репатриантов, которые словно слепые котята ползали по всему Государству Израиль в поисках жилья. Ведь никто из новых репатриантов, прибывших в Государство Израиль, на постоянное место жительства, ничего не знал о местных законах и порядках. Разного рода мошенники и авантюристы, вроде квартирных маклеров, как хотели, так и обирали наивных новых репатриантов, которые все равно даже пожаловаться блюстителям порядка на мошенников не могли. Мы совершенно не знали законов Государства Израиль и так же совсем не знали языка иврит.
       - С вас 1350 шекелей или 450 американских долларов за все наши услуги по съему частной квартиры. - сказала мне, маклер Лена, щелкая по клавишам калькулятора. - Можно платить наличными или банковским чеком. Как вам угодно.
       - Наличных денег у нас не будет. - растерявшись от услышанной огромной суммы, сказал я. - Имеются чеки.
       - У нас сдачи с такой суммы чеков нет. - сказал маклер Лена, рассматривая мой чек выданный нам в аэропорту "Бен-Гурион". - Мы сейчас пойдем с вами в соседний банк. У меня там есть знакомая служащая, которая поможет нам обналичить ваш чек. После посещения банка у вас появятся свои наличные на другие расходы по устройству с жильем.
       Меня прямо трясло от наглости этих маклеров-авантюристов, которые беззастенчиво обдирали нас со всех сторон. Но, как говорил Остап Бендер, "лед тронулся". Вот только парадом командовали маклеры мошенники и авантюристы с приятной внешностью. Мне оставалось лишь подчиняться их воле. Следовать за ними всюду, куда только они пожелают, чтобы маклеры могли до нитки ободрать нас с самого начала прибытия жить в Государство Израиль.
       - Тебе придется подождать возле банка. - сказала маклер Лена, которая давно перешла со мной на "ты", как великая особа над мелким и униженным новым репатриантом. - Тебя в банк без специальных документов все равно не пустят.
       Видимо эта маклер думала, что я впервые за границей и ничего не знаю о банковской системе. Мне приходилось часто бывать за границей в более серьезных банках, чем этот банк местного значения. Ни в одном банке за пределами бывшего Советского Союза у меня даже документы не спрашивали, когда я входил в банки по своим личным и служебным делам. В некоторых банках просто проверяли меня на предмет оружия или взрывчатки, что делали со всеми клиентами банка независимо от расовой и половой принадлежности каждого. Однако в банк меня впускали.
       - С тебя высчитали пятьдесят шекелей за наличные с чека. - сказала маклер Лена, возвращая остаток мои денег. - Вам придется подождать пару часов, пока закончится рабочий день в Государстве Израиль. Когда приедет хозяин квартиры домой. Мы сразу позвоним ему. Договоримся о нашей встрече по вопросу съема квартиры на один год.
       - Чтобы случайно вы не забыли о нашем существовании, мы будем здесь близко возле вашей конторы. - сказал я, маклеру Лены, когда мы подошли к канторе. - Пока моя жена сходит в гостиницу за нашими вещами и за детьми.
       - Смотреть квартиру мы поедем вдвоем или втроем. - сказала маклер Лена. - Затем мы отдельно наймем такси и перевезем всю вашу семью с вещами на постоянное или временное место жительства. Вам может квартира не понравиться или вы не понравитесь хозяину квартиры. Поэтому нам придется ездить на такси несколько раз по городу.
       Маклер прошла в свою контору, мы с Людмилой и Викторией остались на тротуаре. Виктория и Людмила пошли в гостиницу "Дан" в наш номер, чтобы оттуда забрать вещи и пацанов. Я остался рядом с дверью конторы, чтобы маклеры с нашими деньгами не разбежались по своим домам. У меня к ним не было никакого доверия. Хотя я прекрасно понимал, что ради двух тысяч шекелей они контору закрывать не будут. Ведь к ним каждый день приходят десятки, таких клиентов. Маклеры от многих клиентов имеют деньги на много больше, чем я сейчас дал им за услуги. У меня еще в аэропорту "Бен-Гурион" стал побаливать коренной зуб. К середине дня боль зуба усилилась. Надо было выпить какое-нибудь лекарство от боли зуба, но у нас с собой в сумках лекарства никакого не было. Здесь в аптеках тоже наверно лекарство отпускают лишь по рецепту от лечащего врача. Придется терпеть, пока устроимся с жильем. Затем попрошу у своих новых соседей какое-нибудь лекарство от зубов. После схожу к зубному врачу. Прошло ни два, а четыре часа, прежде чем маклер Лена сказала мне, что мы с Людмилой и она можем поехать на такси смотреть квартиру на съем в городе Бать-ям. Людмила отвела Викторию обратно в номер гостиницы под контроль старших братьев. Мы втроем сели в такси. Поехали в сторону берега Средиземного моря. Вдоль берега Средиземного моря была оживленная автомобильная трасса, освещенная яркими уличными фонарями. Хватило всего минут двадцать езды, от конторы маклеров через город Тель-Авив вдоль берега моря до центра города Бать-ям.
       - Нам, кажется, здесь надо выходить? - сказал маклер Лена, останавливая такси возле двухэтажного дома.
       Мы вышли из автомобиля такси, прошли во двор двухэтажного дома. Подошли к железной двери, возле которой была кнопка вызова хозяина дома. Маклер Лена нажала на кнопку, что-то сказал в микрофон на языке иврит, рядом с микрофоном ответил на языке иврит репродуктор хриплым прокуренным мужским голосом. В ту же минуту железная дверь раздвинулась. Это был вход в лифт двухэтажного дома. До такой степени люди обленились, что даже на второй этаж не могут ногами подняться. Обязательно им нужен лифт прямо в квартиру на второй этаж этого дома. Я не ошибся в своих размышлениях. Лифт поднялся не на лестничную площадку дома, а прямо в середину квартиры. Вначале дверь лифта открылась в спальню, но когда маклер Лена поняла, что ошиблась кнопкой, то нажала другую кнопку и в лифте открылась противоположная дверь в просторный белый зал квартиры. Мы вошли в зал, в котором на каменном полу, лежал огромный ковер. Напротив двери лифта в противоположной стороне зала во всю стену была американская кухня. На кухне в бледно-розовом прозрачном пеньюаре хлопотала молодая женщина. Почти сквозь прозрачный пеньюар было видно, что на теле женщины ничего больше нет. Почти обнаженная женщина совершенно не обращала никакого внимания на наше появление. Женщина продолжала заниматься своим делом на кухне, сверкая почти обнаженной задницей и дергаясь голыми грудями под прозрачным пеньюаром не стесняясь нас.
       В одном конце ковра стоял в зале квартиры большой телевизор. В другом конце ковра стоял огромный диван. На диване, задрав ноги к верху, лежал в одних плавках мужчина лет сорока. Совершенно не обращая ни какого внимания на наше присутствие и не меняя позу, мужчина смотрел по телевизору видео-порнографию и издавал возбужденные звуки во весь голос. Мне сразу это не понравилось. Я никогда такого не позволял в своем доме. Тем более при своей жене и детях. Мне хотелось прямо сразу уйти из этого дома, но в это время маклер Лена стала разговаривать с хозяином квартиры. Даже разговор на незнакомом мне языке был понятен жестами и мимикой мужчины. Сразу было видно, что он не доволен нашему приходу. Даже не собирается с нами вообще разговаривать ни на какие темы. Не дожидаясь окончания разговора между маклером Леной и этим не приятным на вид мужчиной, я потянул Людмилу обратно в лифт. Следом за нами в лифт вошла маклер Лена. Мы спустились в лифте вниз на улицу. После душного помещения наполненного какими-то неприятными мне запахами дезодорантов, которыми женщины отпугивают или привлекают мужчин, на улице на нас повеяло свежим воздухом со стороны моря, мне сразу стало легко дышать.
       - Вы, что, иврит понимаете что ли? - удивленно, спросила нас, маклер Лена, когда вышла за нами из лифта.
       - Здесь без знания языка иврит было понятно, что он нас видеть не хочет. - ответил я. - Мне самому противно такое отношение к нам.
       - Этот тип сказал, что вы похожи больше на воров, чем на новых репатриантов. - сказал маклер Лена. - Я ему сказала, что вы вполне культурная и интеллигентная семья из России. Мужчина мне там стал говорить разные пошлости.
       - Надо было сказать мне. Я бы ему тут же набил морду. - со злобой, сказал я. - Таких гадов, надо бить.
       - В таком случае вы можете сразу вылететь из Государства Израиль. - испуганно, сказала мне, маклер Лена. - В Государстве Израиль рукоприкладство запрещено всем гражданам. Вас могут специально спровоцировать на драку и заработать на этом огромные деньги. Достаточно трех свидетелей и разбитого носа или ссадин на возбуждение уголовного дела в суде. Такие уголовные дела в Государстве Израиль обычное явление. Так что вы будьте осторожны.
       - Саша! Не забывай! Ты слово давал, что в Израиле драться не будешь. - с упреком, сказала Людмила.
       - Ладно! Давайте делом заниматься. - с серьезным тоном, сказала маклер Лена. - Здесь по близости есть одна квартира под съем. Мы пойдем, посмотрим эту квартиру. Если эта квартира не подойдет, то тогда мы едем в город Холон.
       Уличные фонари и яркие рекламы, освещали возле тротуаров отдельно стоящие легковые автомобили и мелькающий транспорт по улицам города Бать-ям. Мы прошли улицу Сахаров, прямо таки с русским названием. Затем пересекли улицу Бялик, который наверно был родственником Екатерины Бялик, абитуриентки педагогического института города Харьков. Вскоре вышли на улицу Ротшильд, фамилия знаменитых банкиров проживающих в Англии. Минут через десять ходьбы по улицам города Бать-ям, мы подошли к какому-то мрачному, пятиэтажному, жилому зданию. По грязным лестничным переходам без лифта поднялись на четвертый этаж. Маклер Лена позвонила в массивную железную дверь без номера. За железной дверью что-то зашуршало. Видимо разглядывают нас в дверной глазок. Вскоре в замочной скважине закрутился ключ. Железная дверь вяло открылась. Перед нами появился пьяный мужик в семейных трусах и в рванной грязной майке. Мужик подозрительно посмотрел на нас сверху донизу. Грязной рукой вытер не бритую грязную рожу. Выпучив глаза, попятился назад. Пытаясь увидеть нас в своем пространстве, в которое мужик не пускал ни кого, кто приходил сюда без бутылки русской водки. У нас с собой русской водки не было.
       - Вам что нужно? - спросил нас мужчина с опухшим лицом. - Вы к нам на проводы пришли? Тогда входите.
       - Хозяин этой квартиры сказал мне, что можно вселяться в его квартиру в любое время. - морщась от вида грязи, сказала маклер Лена, прикрывая свой нос от запаха ликероводочного перегара, который исходил от пьяного мужика.
       - Мы с Колей отмечаем переезд из квартиры в другое место. - едва шевеля языком, сказал пьяный мужик.
       Тут в двери появился сам Коля, вид которого не внушал никакого доверия к возможному проживанию в этой квартире. Помойка таланта, в которой жил художник Шевелев Валера в городе Орджоникидзеабад, выглядела намного чище и лучше, чем эта квартира с пьяными мужиками. Ни настолько мы были падшие люди, чтобы жить в такой грязной квартире, которую пыталась навязать нам маклер Лена. Здесь нам даже стоять опасно рядом с алкашами.
       - В эту квартиру не семью надо вселять, а наряд местной полиции прислать. - сказал я, маклеру Лене, поворачиваясь от двери с пьяными мужиками. - Я совсем не хочу, чтобы моя семья видела, в какую грязь в Израиле я их привез.
       - Тоже мне чистюля нашелся. - сказал вдогонку пьяный мужик. - Поживешь в Израиле, сам такой будешь.
       - До такой степени я никогда не опущусь. - огрызнулся я, на слова пьяного мужика. - Это вы такими были в России. Такими живете здесь в Государстве Израиль. Позорите за границей, русскую и еврейскую нации. Мерзость, какая!
       Мы вышли из подъезда пропахшего ликероводочным перегаром. Тут же перешли на другую сторону улицы освещенную яркими уличными фонарями. Маклер Лена стала ловить пробегающие рядом автомобили такси. Я отошел за тротуар и присел на бульварную лавку. У меня так сильно болел коренной зуб, что мне было не до съема квартиры. Хотелось скорее вернуться в гостиничный номер и попытаться заснуть, чтобы не чувствовать адской боли зуба. Может быть, там, в гостинице у администратора, найдется лекарство от зубной боли? Скорее бы прошла боль зуба...
       - Вы вроде заболели? С вами что-то случилось? - забеспокоилась маклер Лена, когда мы все сели в такси.
       - У меня почти сутки болит коренной зуб. - сквозь зубы, жалобно, ответил я. - Как назло у нас нет лекарства.
       - Мы сейчас съездим в город Холон смотреть квартиру. Это тут, совсем рядом. - сказала маклер Лена. - Затем поедем к нам в контору. У нас в аптечке есть какие-то лекарства от зубной боли. Так что немного потерпите. Мы скоро едем.
       Маклер Лена что-то сказала таксисту на языке иврит. Автомобиль такси помчался в западную часть города Бать-ям, который от города Холон отделяла всего лишь одна улица. Так что через пару минут мы уже мчались на такси по улицам города Холон. Вскоре обратно подъехали к мрачному пятиэтажному зданию, которое выглядело немного лучше себе подобного здания в городе Бать-ям. Рассчитавшись за проезд в такси, маклер Лена повела нас на третий этаж этого мрачного здания. Здесь хотя бы лестничные марши были чище, чем в подъезде пятиэтажного здания в городе Бать-ям. Такой более-менее приятный вид внутри подъезда внушал мне какое-то доверие на возможное проживание здесь в съемной квартире этого здания. Посмотрим, что предложат нам сейчас маклер и хозяин квартиры. Маклер Лена позвонила в дверь с номером тридцать. Дверь нам открыл мужчина средних лет, с маленькой шапочкой кипа на голове. По виду это был вполне нормальный интеллигентный человек, с которым можно говорить о наших квартирных проблемах. Вроде и квартира у него вполне нормальная. Вот только без мебели. Наверно, нам самим придется сразу приобретать новую или подержанную мебель для всей нашей семьи. Без мебели жить нельзя.
       - Шалом адони! (Здравствуйте мой господин!) Шалом гвирет! (Здравствуйте госпожа!) - улыбаясь, приветствовал нас, хозяин квартиры, на языке иврит. - Шем шели Ави (Мое имя Ави.)...
       Конечно же, я ничего не понял от хозяина квартиры из короткой речи на языке иврит. Маклер Лена тут же сделала нам перевод на русский язык. Маклер Лена сказала, что хозяин квартиры приветствует нас в своей квартире. Хозяина квартиры зовут Ави. Он хочет найти с нами общий язык по совместному интересу в этой уютной квартире, которую он уступит нам на один год за четыреста пятьдесят американских долларов в месяц, с расчетом за каждые три месяца вперед. Через год мы можем с хозяином перезаключить договор на съем или даже на продажу выбранной квартиры.
       - Квартира на съем вроде ничего. Можно жить. - сказал я. - Вот где мы будем спать и готовить всей семьей?
       - Эту проблему решим завтра с утра. - поспешила успокоить меня маклер Лена. - Тут рядом в городе Яфа имеется небольшой арабский рынок подержанной домашней мебели, которую там можно приобрести совершенно дешево.
       - Я согласен с условиями хозяина квартиры, но документы буду подписывать только тогда, когда у нас будет мебель. - сказал я, в заключение нашей беседы насчет съема квартиры. - Так что здесь мы встретимся завтра с мебелью.
       Распрощавшись с хозяином квартиры, мы сразу спустились вниз на улицу. Маклер Лена поймала такси. К этому времени у меня распухло все лицо от зубной боли. Я был от зубной боли почти в оборочном состоянии. Боялся потерять сознание от жуткой боли коренного зуба. Моя голова ужасно гудела от зубной боли. У меня перед глазами все плыло, как от миража в знойной пустыне. Я даже был не в состоянии что-то соображать по поводу серьезных вопросов. Это хорошо, что сегодня я не подписал контракт на съем квартиры с хозяином этой квартиры. Возможно, что завтра на здоровую голову посмотрю совершенно иначе на вопрос о съеме квартиры и купле мебели своей семьи.
       - В аптеках Израиля вы не найдете таблетки аналгина от зубной боли. - сказала мне, маклер Лена, когда мы приехали на такси к ее канторе и сразу зашли туда. - У нас от зубной боли принимают таблетки нурофена и акамола. Примите прямо сейчас по одной таблетке и у вас к утру, вся зубная боль пройдет. По месту жительства вы вступите в выбранную вами клинику. Здесь так принято. После обратитесь к своему семейному врачу. Зубы свои надо беречь.
       Маклер Лена выдала мне по одной белой таблетки из упаковок с надписью "NUROFEN" и "ACAMOL". Я ни стал глотать таблетки, как это рекомендую врачи. Просто положил таблетки за щеку в область зубной боли, чтобы таблетки там рассосали и быстро оказали свое воздействие прямо на больной зуб. Может быть, так быстрее пройдет адская зубная боль, которая окончательно меня достала. При таком состоянии зубной боли мне хоть в петлю лезть. Поблагодарив маклера Лену за таблетки от зубной боли, я тут же направился следом за Людмилой в наш гостиничный номер. У меня были лишь одни мысли, быстрее добраться до холодной постели и лечь спать до утра. Быть может, таблетки на меня подействую в лучшую сторону во время моего сна. Вроде начинают действовать. Зубная боль притупилась. Только челюсть ноет, а также голова кружится от бывшей острой зубной боли. Обычное состояние человека после зубной боли. К этому надо привыкнуть и успокоиться. К утру у меня должна пройти вся зубная боль.
       Наверно у меня был ужасный вид, когда я вошел в гостиницу. Новый администратор гостиницы "Дан" посмотрел на меня глазами, наполненными страха. Посмотрел на наш входной талончик в гостиницу и любезно пригласил пройти в свой номер. Я просто кивнул головой на любезность администратора гостиницы "Дан" и прошел к лифту. Людмила поспешила за мной, поддерживая меня за руку. Видимо боялась, что я сейчас могу свалиться в лифте без сознания. Я сам об этом думал, когда шел по вестибюлю гостиницы к лифту, раскачиваясь во все стороны от кружения головы и плывущего перед глазами интерьера вестибюля гостиницы "Дан". Со стороны можно было подумать, что я сильно пьян, как те двое русских мужиков из квартиры в городе Бать-ям. Мне тоже стоило сейчас выпить грамм двести русской водки перед сном. Проспаться хорошо до утра в пьяном виде, после выпитых двести грамм водки. Водка то же в какой-то степени помогает от резкой зубной боли, как медицинский спирт. Ведь не зря во время войны с фашистами, в связи с отсутствием обезболивающих лекарств, врачи перед операцией давали раненым двести грамм русской водки. Только после этого приступали резать раненых живьем без наркоза и без обезболивающих лекарств. Жалко, что я сегодня не могу в гостинице выпить русской водки перед завтрашним ответственным днем моей семьи.
       - Папа! Ты, что, заболел что ли? - взволнованно, спросила меня Виктория, когда увидела мой ужасный вид.
       - Отстань от отца! - сказала Людмила, отстранив дочь. - У отца сильно болит зуб, он принял две таблетки.
       Я ни стал ничего говорить своей дочери. Снял с себя костюм. Надел на себя теплую домашнюю пижаму. Сверху надел два свитера. Закутался в тонкое одеяло и в простынь. Вдобавок надел на голову, вязанную теплую шапочку. Лег спать в постель в таком виде. Но сразу заснуть не мог. Так как было всего лишь семь часов вечера. Долго крутился с боку на бок. Когда наконец-то зубная боль спала, я сам успокоился и только после этого крепко уснул до утра. Проснулся я оттого, что сильно вспотел. Мой коренной зуб больше не болел. Голова тоже не кружилась. У меня было хорошее состояние души и тела. Теперь мне оставалось принять хотя бы холодный душ. Если в гостинице нет горячей воды. Хорошо, что моя семья вся спит. Наверно, наши дети и Людмила, вчера до поздней ночи обсуждали свои первые впечатления о Государстве Израиль. Пока семья спит, надо искупаться под душем и немного покушать. В душевой комнате, как во всех подобных современных помещениях, был кран горячей и холодной воды. Я открыл кран горячей воды. Но оттуда, привычно, как в России, потекла холодная вода. Я хотел, было закрыть кран горячей воды, как, вдруг, холодная вода, текущая из крана стала быстро набирать температуру. Вскоре из крана стал идти настоящий кипяток. Мне пришлось посредством вентиля с холодной водой отрегулировать нормальную температуру воды пригодную на купание моего тела. Теперь я мог хорошо по«мыться с дороги. Любая вода полезна моему телу.
       - Папа! Я тоже хочу купаться с дороги. - стала ныть Виктория у двери душевой комнаты, когда я мылся.
       - Ты со мной мыться не будешь. - сказал я, Виктории. - Так что подожди немного, пока я закончу мыться.
       - Зачем такое болтаешь? - обиженно, сказала Виктория, за дверью душевой. - Ты мужчина, а я дама...
       - Между прочим, я эту даму, голенькой мыл в тазике совсем недавно. - сказал я, выходя в зал из душевой.
       - Тогда я была ребенком и ничего не понимала. - надувая губы, сказала Виктория. - Сейчас стала большая.
       - Представляю! Вику голой в тазу с водой. - хихикая, сказал Артур. - Между прочим, я тоже тебя мыл в тазу.
       - Ты лучше себя представь голым в тазу перед всеми. - с обидой, сказала Виктория. - Прежде чем говорить.
       - Прекратите сейчас же болтовню! - пресекла Людмила, своих детей. - Я с отцом когда-то мыла вас всех.
       - Вы лучше без меня занимайтесь своими разборками. - сказал я, усаживаясь за стол. - Мне нужно покушать и ехать в город Яфа на арабский рынок за мебелью. Сегодня к вечеру мы семьей должны жить на своей съемной квартире.
       - Ура! У меня обратно будет отдельная комната! - радостно, закричала Виктория, показывая братьям язык.
       - Отдельно комната у тебя будет не скоро. - сказал я, дочери. - Пока будем жить в двухкомнатной квартире.
       - Так тебе и надо! - съязвил Артур, перед своей младшей сестренкой. - Не будешь задаваться, что у тебя была своя комната. Мы тоже с Эдиком хотим иметь по комнате на каждого. Однако мы пока молчим. Знаем трудности жизни.
       - Придет наше время и у каждого из вас будет отдельная комната. - сказал я, своим детям. - Сейчас, пока, нам придется потесниться в съемной квартире. Мальчишки будут спать в зале. Мы втроем будем спать в спальне. Дальше подыщем себе более просторное съемное жилье или купим себе шикарную квартиру. Когда я получу свои американские доллары из России. Думаю, что моих дивидендов вполне хватит на шикарную квартиру и на шикарную мебель.
       Арабский рынок в городе Яфа (в переводе с иврита - прекрасный), выглядел довольно мрачным старинным зрелищем на фоне современных зданий в городе Тель-Авив. На первых этажах двухэтажных, старинных жилых домов и в одноэтажных домах, в большинстве которых давно никто не жил, расположились арабские лавки торгашей подержанной мебели. Прямо между арабских лавок по узким улочкам рынка медленно передвигались ишаки, одногорбые верблюды дромедары и небольшие лошади с повозками. Между ними суетливо передвигались легковые автомобили с прицепами. Все повозки, автомобильные прицепы и маленькие грузовые автомобили, были загружены подержанной мебелью и бытовыми подержанными приборами. Было совершенно не понятно, куда и зачем, снуют эти извозчики с подержанной мебелью и с по-держанными бытовыми приборами. Одни увозили подержанную мебель и бытовые подержанные приборы, а другие привозили кем-то брошенную жилую утварь. Что-то из этого хлама ремонтировалось и продавалось, что-то из хлама ломалось и превращалось в мусор, не успевая найти себе нового потребителя.
       - Нам придется хорошо поторговаться, чтобы выбрать приличную мебель. - откровенно, сказала мне, маклер Лена, торгуясь на языке иврит с арабами, продавцами подержанной мебели. - Иначе мы не сможем купить у них ничего.
       Около часа споров и любезностей, между маклером Леной и арабами, продавцами подержанной мебели и бытовой техники, закончились тем, что мы загрузились домашней утварью на двух легковых автомобилях переделанных под грузовые автомобили. Купили большой холодильник "Тадиран", три односпальные кровати, одну кровать двуспальную, газовую плиту на кухню, большой раздвижной стол с шестью стульями и стиральную машинку. Со всем домашним скарбом, купленным у арабов, мы медленно двинулись на двух грузовых автомобилях и на такси в город Холон. Даже при медленной езде с грузом купленной мебели через город Бать-ям. Меньше чем за час мы добраись до дома на улице Анилевич в городе Холон. Хозяин квартиры словно ждал нас с вечера и при нашем появлении тут же открыл квартиру. Чтобы зря не терять времени, я сказал маклеру Лене, что документы подпишу лишь в присутствии своей семьи. Пока я распределяю мебель по квартире, надо сюда привести мою семью со всеми нашими сумками.
       Маклер Лена уехала на такси за моей семьей. При участии арабов и моих новых соседей, мы занесли всю мебель и бытовые приборы в квартиру, взятую нами на съем "схардиру". Рассчитавшись с арабами за оказанные услуги, я стал наводить порядок на новом месте жительства перед приездом моей семьи. Мне хотелось угодить своей семье. После нашей роскошной пятикомнатной квартиры в городе Душанбе, в столице Республики Таджикистан, съемная квартира выглядела наподобие старого бытового помещения, переделанного под временное жилье переселенцам, точнее сказать, беженцев из бывшего Советского Союза в Государство Израиль. Однако как-то нам надо было начинать свою жизнь на постоянном месте жительства в Государстве Израиль. Ведь на смене постоянного места жительства наша жизнь не прекратилась. Кто знает? Вполне возможно, что именно отсюда начнется рассвет нашей семьи. Пускай даже с плохой и дешевой съемной квартиры начинается наша жизнь в новом постоянном месте жительства в Государстве Израиль. Дальше будет видно, как нам поступать с постоянным местом жительства в Государстве Израиль. Может быть, нам придется кочевать по всему миру в поисках хорошего постоянного места жительства. Мы фактически превратились в вынужденных странников, по воле новых обстоятельств жизни, которые независимо от нашего желания сорвали нас с обжитого годами прекрасного места жительства. Мы словно айсберг, оторвавшийся от южного полюса, начали свой дрейф по всему земному шару. Совершенно не знаем, в каком месте приткнемся жить. Может быть, как айсберг, растворимся в бесконечном океане среди людей. Никто даже не заметит нашей пропажи.
       Конечно, я не ожидал, что передо мной в Государстве Израиль откроются ворота рая. Но, то, что мы будем жить в такой мрачной малогабаритной квартире, я этого никак не ожидал. Я был на грани шока, разглядывая грибок на стенах и на каменном полу по всей квартире. Даже во время жаркого дня при каменном полу в квартире было холодно. Во время своих заграничных командировок. Не в одной стране мира я не видел в жилых квартирах каменных полов. В моем понятии такая квартира выглядела какой-то древней дикостью со времени власти царя Соломона в Израиле. Ведь сейчас во всем мире столько много разных половых покрытий, что при израильской влажности у моря и при бедности в древесине в Государстве Израиль, можно применять на полы какие-то современные синтетические покрытия, которые намного дешевле мрамора и досок для полов. От мраморных полов стены в квартире гниют. Мебель тоже покрывается грибком и быстро приходит в негодность. Поэтому здесь так часто выкидывают мебель на мусор.
       Я ни стал дожидаться приезда своей семьи к окончательному подписанию документов на съем квартиры. Все и так ясно, что мы будем жить в этой квартире ближайший год. Никуда мы все равно сейчас переезжать не будем. Поэтому я в присутствии нашего соседа, по лестничной площадке, который говорил на русском языке и на языке иврит, подписал все необходимые документы на съем квартиры. Хозяин квартиры довольный сделкой уехал по своим делам. Я остался один дожидаться приезда своей семьи, которые будут в шоке при виде такой "диры - квартира на языке иврит". Действительно дыра. Представляю, сколько паршивых слов услышу от своей семьи в свой адрес за это жилье. Не успел я привыкнуть к тому, что нахожусь в такой мрачной съемной квартире, как, вдруг, услышал с улицы голоса своих детей, которые приехали на такси вместе со всеми нашими вещами. Я тут же спустился во двор к легковому автомобилю такси. Мы стали заносить в квартиру свои многочисленные сумки, кейсы и чемоданы. Не желая иметь рядом со своей семьей посторонних людей, я сказал маклеру Лене, что документы на квартиру подписаны. Хозяин квартиры уехал по своим делам. Маклер Лена посетовала, что документы подписывать надо было в ее присутствии, так как у нее к хозяину квартиры были некоторые вопросы. Теперь им придется его ловить по всему Израилю и разбираться с ним по взаимным вопросам. Здесь в Государстве Израиль на каждом шагу одни только мошенники живут.
       Таким образом, маклер Лена только подтвердила мои подозрения на то, что с первого часа нашего приезда в Государство Израиль нас окружили своры мошенников и воров. Включая маклера Лену, которая за сутки нашего знакомства обобрала нас, как хотела. Как позволяла воровать ее совесть, которой, возможно, нет ни у одного мошенника. Выходит, что сама страна обетованная напичкана всякого рода мошенниками, прибывшими из Советского Союза. Когда я вошел в съемную квартиру с последней нашей сумкой, выгруженной из такси, то увидел, как моя семья сидела на своих сумках в полном замешательстве. Все были в шоке от вида такой квартиры. Они никак не ожидали, что мы с прибытием в Государство Израиль так низко падем после нашего взлета в городе Душанбе, где мы роскошно жили, как "новые русские" в Республике Таджикистан. Теперь нас даже не с кем сравнить. Мы где-то на среднем уровне между бомжами и обычными русскими, которые влились в слой бедного населения новых репатриантов прибывших из территории бывшего Советского Союза в Государство Израиль. Из богатых мы превратились в бедных.
       - Наша семья физически и умственно вполне здоровая. - сказал я. - На нашей улице будет праздник.
       - Хотя, на наш подъем уйдут долгие годы нашей жизни. - угрюмо, сказал Артур, поднимаясь со своей сумки. - Мы зря сюда приехали. Лучше бы поехали жить на Урал или куда-то на Кавказ, откуда вы зря уехали.
       - Ты больше всех хотел уехать жить в Израиль. - с упреком, сказала Виктория, своему старшему брату.
       Артур ничего не сказал на упрек своей младшей сестренки Виктории. Ведь она в этом была права. Вся семья, словно тараканы потравленные "Дихлофозом", разбрелись по своим новым местам жительства, определенным на временное проживание в съемной квартире. Людмила нехотя стала распаковывать сумки с шикарными вещами, которые напоминали нам о нашей былой роскоши, которую мы оставили навсегда в городе Душанбе в проданной за бесценок квартире. Виктория копошилась в своих сумках, вытаскивая оттуда не распакованные с магазина новые платья и наряды на все случаи жизни. Наши мальчишки с кислой миной на лицах жевали шоколадные батончики, припасенные ими в ларьках со своей бабушкой Марией возле аэропорта города Душанбе в Республике Таджикистан.
       - Соседи! К вам можно зайти? - услышал я, голос женщины в проеме открытой двери. - Мы живем напротив.
       - Конечно, входите. - печально, отозвался я. - Наши двери всегда открыты соседям пришедшим с миром.
       - Меня зовут Екатерина. Мы прилетели из Белоруссии. - сказала женщина. - По акценту, вы прилетели из Кавказа?
       - Меня зовут Александр. Моя жена Людмила. - ответил я. - Наши дети - Артур, Эдуард и Виктория. С акцентом вы не ошиблись. Я действительно с Кавказа. Однако, прилетели мы сюда в Израиль из Таджикистана.
       - Где вы подобрали мебельный хлам? - спросила соседка Екатерина. - Не могли лучше себе подобрать?
       - Мы этот хлам купили на арабском рынке в городе Яффа. - ответил я. - Вместе с квартирой и купленной мебелью, нам обошлось в одиннадцать тысяч шекелей. Пока на лучшее у нас в семье нет других средств.
       - Боже мой! - всплеснув руками, возмущенно, воскликнула соседка Екатерина. - Прямо с самолета людей грабят. Вы посмотрите в окно и увидите, что рядом с нашим домом на пустыре мебель намного лучше, чем вы купили у арабов за такие сумасшедшие деньги. Скоро в Государстве Израиль еврейская пасха. Перед этим праздником богатые израильтяне выкидываю свою устаревшую мебель и вещи, чтобы с приходом праздника пасхи жить в обновленном быту. Так что вы на пустыре найдете себе мебель и бытовую технику намного лучше купленной у арабов на рынке в Яффе.
       - Мы действительно прямо с самолета прибыли сюда. - сказал я, соседки. - В Израиле мы ничего не знаем.
       - Ну, ладно! Не буду вам мешать заселяться. - сказала нам, соседка Екатерина. - Если вам что-то не понятно в быту, то не стесняйтесь, заходите к нам. Мы живем напротив. Всегда будем рады вам помочь. По-другому не выживете.
       Соседка ушла к себе домой. Я выглянул в окно и только сейчас заметил, что соседка сказала нам правду насчет мебели, выброшенной на пустыре. Прямо рядом с нашим домом через улицу Алиневич в городской черте красовалась самая обыкновенная пустыня из желтого песка. На песчаных холмах, валялась выброшенная мебель и бытовая техника, которые, по рассказам соседки Екатерины, можно выбрать столько, что покупать мебель совсем не надо.
       - Пойдем, выберем что-нибудь из мебели на пустыре. - сказал я, своим детям. - Гардероб свой обновим.
       Людмила осталась дома хлопотать на кухне с первым домашним обедом в Государстве Израиль. Мы без нее спустились вниз на улицу. Пошли в сторону песчаных холмов на пустырь, заваленный разнообразной мебелью и бытовой техникой, которые в своем большинстве были вполне пригодными к длительному пользованию в нашей семье, которая лишь начинала вживаться в Государстве Израиль. Так что нам было не стыдно носить к себе в квартиру с пустыни то, что нам может пригодиться до того времени, пока мы сможем купить что-то хорошее в магазинах. Поэтому мы до самого вечера бродили по пустыне, подбирая себе подходящую домашнюю утварь, которая действительно была, намного лучше того, что мы купили в городе Яффа на арабском рынке подержанной мебели и бытовой техники. Вполне возможно, что со временем выкинем на улицу то, на что сегодня утром угробили такие огромные деньги.
      
       3.Предпраздничные заботы.
       До праздника еврейской пасхи оставалось всего два дня. За это время нам нужно было оформить все необходимые документы на свое прибытие в Государство Израиль, а также место постоянного проживания в городе Холон. По рассказам наших соседей, еврейская пасха длится почти целый месяц. В эти дни ни одно государственное предприятие не работает. Поэтому за два дня надо было успеть всюду с делами по городу в государственные учреждения. Утром третьего апреля 1993 года мы семьей вырядились, как на праздник, в самую лучшую одежду, купленную мной в командировках за границей. Всей семьей мы решили пойти в Ирию "мэрия", чтобы оттуда начать все свои остальные похождения по нужным нам государственным учреждениям. По сравнению с городом Душанбе, город Холон в своих размерах выглядел, как один из многочисленных районов города Душанбе. Так что у нас была надежда на то, что мы за два дня успеем сделать все свои дела до пасхи, а так-же по пути ознакомиться с местом проживания. Когда мы вышли из дома на улицу, то сразу обратили внимание на то, что по отношению к местным жителям мы выглядели как белые медведи Севера в черной Африке. Ни один из встречных нам людей не был одет так, как мы всей семьей оделись. Местные мужчины и женщины были одеты, как в Средней Азии на базарах. По одежде сразу не поймешь, где мужчина, а где женщина. Все одеты в помятых брюках и в мятых рубашках. Мы в парадной одежде!
       Нам было как-то неприятно выглядеть иначе, чем окружающие нас люди. Но другой одежды на тот момент у нас не было. Так что пришлось в шикарной одежде идти по своим делам. Придется после порыться в своем гардеробе в поисках одежды похожей на местную моду или пойти в местный магазин и купить такую же одежду, какую одеваются тут местные жители. В таком наряде, местные жители, могут принять нашу семью за чокнутых. Вполне возможно, что даже за пришельцев из другого измерения жизни. Ведь мы в своих шикарных одеждах никак не вписывались в местную среду прохожих, которые с удивлением и презрением разглядывали со всех сторон нашу вырядившуюся семью. Думаю, что в этой парадной одежде нас все-таки примут в Ирие "мэрия". Не будут же нас выгонять переодеваться в другую одежду, которой у нас вообще нет. Мы все равно сейчас в представлении местных жителей как белые вороны среди черных ворон в дикой природе жизни. Наверно и мышлением своим мы сильно отличаемся от местных жителей. У нас совсем разная ментальность. Мы действительно, как инопланетяне среди обычных людей в Израиле. В здании Ирии "мэрия" русскоязычный охранник объяснил, как пройти нам в кабинет с вопросами репатриации на втором этаже этого здания. По стрелкам указателей подписанных на нескольких языках, мы легко нашли направление к нужному нам кабинету, возле которого стояли три семьи точно таких же репатриантов, которые пришли оформлять свое прибытие на постоянное место жительства в городе Холон. Мы заняли очередь за прибывшими семьями.
       - Предъявите, пожалуйста, свои временные удостоверения личности "Теудат оле", которые вам выдали во время прибытия в аэропорту "Бен-Гурион" города Тель-Авив. - когда подошла наша очередь, сказала мне, в кабинете девушка с ярко выраженным прибалтийским акцентом. - Мне также нужен ваш "хозе" договор на срок съема квартиры.
       Я выложил на стол перед девушкой, все имеющиеся у меня в карманах документы. Девушка выбрала из моих документов то, что нужно было к нашему оформлению на прописку в место жительства. Стала рассматривать адрес в договоре на съем квартиры для нашей семьи. Затем девушка принялась заполнять какие-то документы на русском языке и на языке иврит. Мне ничего не оставалось делать, как только рассматривать белые стены этого кабинета, которые были увешаны разными картинками Государства Израиль с надписями на разных языках земного шара.
       - Вам сейчас необходимо пройти в ближайший банк. Там открыть счет на поступление вашей "корзины денег" из "Сахнута" Министерства абсорбции. - стала объяснять девушка мои дальнейшие действия. - На улице Эйлат, где банк "Дисконт", находится отделение "Сахнута" Министерства абсорбции. Там за вами закрепят "пкиду", служащую "Сахнута" Министерства абсорбции, которая в течении шести месяцев будет помогать вам адоптироваться на постоянное место жительства в Государстве Израиль. После Министерства абсорбции вам необходимо пройти в паспортный стол "Мисрад апним" на оформление постоянных удостоверений личности в Государстве Израиль. Затем вам надо будет записаться в поликлинику "амбуланс", в которой выбудете лечиться в случае заболевания или утраты трудоспособности. В заключение своих хождений вы можете отправиться на склад подарков новым репатриантам. По своему временному удостоверению личности "Теудат оле" вы получите наборы различных подарков. Там же на складе вам предложат бесплатно различную одежду и обувь на выбор. На складе имеется кухонная посуда и разная домашняя утварь, которую вы можете получить бесплатно на нужды своей семьи. Кроме всего того, что я вам сейчас сказала, вы можете сходить в любой супермаркет нашего города. По специальным бланкам, выданным от Ирии, вы приобретете в супермаркете себе любые продукты или какие-то вещи на сумму указанную в специальных бланках.
       Девушка выдала мне точно такие листки, какие нам дал мужчина в аэропорту "Бен-Гурион" города Тель-Авив, когда мы только вошли в зал ожидания, аэропорта "Бен-Гурион". Выходит, что это были ценные бланки, а не реклама какой-то фирмы. Какой я все-таки болван! Надо было хотя бы спросить у кого-то из русскоговорящих о назначении этих бланков. Ведь там, в специальных бланках была огромная сумма денег, на которые можно было что-то купить.
       - Вам что не понятно? - с балтийским акцентом, спросила девушка, видя мое замешательство с бланками.
       - Хи-хи! Папе все понятно. - с приколом, объяснила Виктория. - Папа такие бланки выбросил в аэропорту.
       - Я думал, что это реклама фирмы. - сказал я, девушке с балтийским акцентом. - Нам дал такие бланки какой-то пожилой мужчина, который шел на посадку в самолет. Откуда мне было известно о ценности этих бланков в Израиле.
       - Конечно, жалко, что вы выбросили ценные бланки. - растягивая русские лова, сказала девушка с балтийским акцентом. - Думаю, что вы от этого, ни стали беднее. У вас часто к праздникам будут такие ценные бланки от разных фирм.
       Мне действительно было неприятно ощущать оплошность с ценными бланками, но я решил постараться забыть такую ошибку и в дальнейшем интересоваться назначением любых документов, которые будут поступать в адрес нашей семьи. Очевидно, нам придется часто встречаться с бумагами, которые будут нам не понятны своим содержанием и назначением. Пока мы сами не научимся читать на языке иврит и разбираться в разных документах, поступающих в наш адрес. Сейчас лишь придется смириться с утратой ценных бланков. Начинать жить с чистого листа. Прямо из здания Ирии мы направились в банк "Апоалим", который находился через улицу рядом со зданием Ирии по улицы Вайцмана дом-46. Мы не знали, какой из многочисленных банков города Холон лучше, поэтому решили открыть свой счет в самом первом банке, который увидим, когда выйдем из здания Ирии города Холон. Нам нужно было поскорее открыть счет в любом банке, чтобы быстрее получить "корзину денег" на свою адаптацию, так как чеки на деньги и наличные шекели, полученные нами от государственных служащих в аэропорту "Бен-Гурион", катастрофически быстро исчезали из нашего общего кармана семейного бюджета. Мы рисковали остаться без денег, а это грозило катастрофой для нашей семьи, так мы не работали и других источников дохода для семьи мы не имели. Я прекрасно понимал, что до регистрации своих международных фирм в Государстве Израиль очень далеко. Сейчас надо позаботиться о благосостоянии своей семьи. Лишь после этого можно начать регистрацию своих международных фирм. С открытием новых офисов в Государстве Израиль. Выбранное мною место на жительство. Вполне понятно, что городом открытием офисов будет город Тель-Авив, в крайнем случае, город Холон по месту жительства.
       - Если вы намерены кроме обычного банковского счета своей семьи, открыть в нашем банке валютный счет, то вам надо в банк сдать конвертируемую валюту любой зарубежной страны. - сказала мне, служащая банка "Апоалим".
       - Мы, пока, положим двести американских долларов на валютный счет в вашем банке. - сказал я, доставая из портмоне две американские сто долларовые купюры. - В дальнейшем, возможно, мы перечислим на счет другие суммы.
       После открытия обычного и валютного счета в банке "Апоалим", мы направились на улицу Эйлат, где на втором этаже находилось отделение "Сахнута" Министерства абсорбции. Там мы должны были познакомиться с "пкидой" служащей "Сахнута", которая будет нашим куратором по всем вопросам абсорбции в Государстве Израиль. Вполне возможно, что нам придется часто обращаться в Министерство абсорбции с разными вопросами. Мы сейчас, как слепые и несмышленые дети, которым все надо объяснять и переводить по улицам нашей предстоящей жизни в Государстве Израиль. Фактически, мы начинаем жить заново с ноля, как в другом измерении жизни, где нам все новое совершенно не понятно по сравнению с жизнью в бывшем Советском Союзе. Нам здесь надо заново научиться жить.
       - Меня зовут Мира Лейн. - назвала себя служащая отделения Министерства абсорбции. - Я буду вести ваши дела по адаптации в постоянной жизни в Государстве Израиль. Можно вам задавать мне всегда любой вопрос по жительству.
       - Сейчас у меня есть два вопроса. - сразу начал я пробу своей адаптации. - Я имею два высшего образования. По специальности художник-дизайнер, а также историк, преподаватель ряда предметов по всемирной истории, государства и права. Кроме того, у меня в бывшем Советском Союзе имеется бизнес. Две международные фирмы, которые занимаются рядом вопросом по торговле, переработке полезных ископаемых, бартерные сделки с зарубежными фирмами, строительство, работа в области изобразительного искусства и дизайна по отделке различных зданий. В одной международной фирме я генеральный директор, а в другой фирме президент. Мне нужно открыть представительство своих фирм в Государстве Израиль, а также корреспондентский счет отделения банка "Такжикбанкбизнес". У меня имеются разные доверительные документы на представительства министерств Республики Таджикистан...
       - Я вас прекрасно поняла. - сказала Мира Лейн. - Теперь хочу ответить вам по существу ваших вопросов. В самом отношении к вашим дипломам. Вам нужно обратиться непосредственно в государственное отделение бюро по трудоустройству граждан с высшим образованием, которое на языке иврит называется "Лишкат авода акадимаим". Там вам помогут зарегистрировать ваши дипломы и найдут вам работу, по вашим дипломам с высшим образованием. Но к тому, чтобы начать работать по своей специальности, вам надо прежде окончить специальные курсы, "ульпан", по изучению языка иврит. Без знания языка иврит вы не сможете работать в области образования по своему диплому. Что же касается ваших фирм и доверенных писем от министерств Республики Таджикистан, то вам следует обратиться к Юрию Штерн в городе Тель-Авив. Там находится специальное бюро по открытию репатриантами бизнеса в Государстве Израиль. Здание бюро по бизнесу найти очень легко. Здание бюро находится возле фонтана недалеко от "Дизенгоф центр". Такое место в городе Тель-Авив знает каждый местный житель. Желаю вашей семье удачи.
       После посещения отделения Министерства абсорбции наша семья физически была не в состоянии идти пешком в паспортный стол "Мисрад апним" на оформление получения удостоверений личности "Теудат зеут". Откладывать на завтра вопрос тоже нельзя. Завтра у нас склад подарков вновь прибывшим репатриантам. О продуктах семье надо подумать. Холодильник у нас пустой. Готовить нам совершенно нечего. Весь день на ногах без продуктов питания.
       - Мы сделаем так! - сказал я, уставшей семье. - Вы с мамой остаетесь в здании Министерства абсорбции. Покушать в баре шварму и напитки. Я с документами иду в паспортный стол, который находится на соседней улице. После своего обеда вы сразу должны прийти туда ко мне в "Мисрад апним". Там могут понадобиться ваши подписи под документами. Не забывайте, что мы сегодня все должны сделать. Завтра в Государстве Израиль короткий предпраздничный день. Большинство государственных предприятий либо вообще не будут работать, либо у них будет короткий рабочий день. Так что сегодня мы должны закончить свои дела. Завтра у нас рынок и склад подарков репатриантам.
       - Папа! Ты уморил нас своими учениями. - сказала Виктория. - Иди в паспортный стол. Мы туда придем.
       Паспортный стол "Мисрад апним" находился в другом квартале на соседней улице. Желающих получить удостоверения личности было немного. Возможно, что ни многие прилетевшие с нами на самолете из Республики Таджикистан пожелали поселиться в городе Холон. Поэтому мне не пришлось долго сидеть в ожи-дании очереди. Прошло не больше часа, прежде чем меня по номерку в очереди пригласили пройти в кабинет паспортного стола "Мисрад апним". Двадцать минут времени ушло у служащей на оформление необходимых документов с предъявленными фото.
       - Документы удостоверения личности "Теудат зеут" на каждого в семье вы получите после еврейской пасхи двадцать первого апреля этого года. - сказала мне, служащая паспортного стола "Мисрад апним". - До этого времени вы можете пользоваться временным удостоверением личности "Теудат оле", который вам выдали сразу в аэропорту.
       Когда я вышел из здания паспортного стола "Мисрад апним" моя семья была уже рядом в полном составе сытая и довольная, готовая на новые путешествия, на территории в неизвестном нам Государстве Израиль. По лицам моих детей и жены было видно, что они постепенно начинают адоптироваться и приходить в себя после шока, который охватил их при поселении в мрачное жилище нашей съемной квартиры. Мы начинаем привыкать к своей иной жизни.
       - Папа! Давай не будем на завтра откладывать нашу поездку за продуктами. - сказала Виктория, когда я подошел к ним. - У нас завтра будут другие заботы. Завтра мы не сможем съездить на рынок за продуктами на нашу семью.
       - Нам здесь репатрианты из России сказали, что самый лучший выбор продуктов в городе Тель-Авив на рынке шук "Кармель". - сказала Людмила. - Туда ехать всего десять минут. Давайте один раз поедем и наберем продуктов на целую неделю. Надо нам купить больше хлеба. Говорят, что в еврейскую пасху в Израиле хлеб нигде не продают.
       - Чем же тогда они питаются? - удивленно, спросил я. - Ведь эта еврейская пасха будет идти целый месяц!
       - Целый месяц люди едят сухую мацу. - с видом знатока, ответила Виктория. - Это такие пресные лепешки с дырочками, которые пекли евреи на солнце из манной небесной каши во время похода из Египта на территорию Израиля.
       - Евреи, что не могли на самолете прилететь что ли? - специально, шутя, говорю я так, чтобы показать семье свое незнание истории евреев. - В крайнем случае, могли на корабле приплыть. Ведь в Израиле есть несколько портов.
       - Папа! Какой же ты тогда историк?! Если не знаешь, что во время выхода евреев из Египта никаких самолетов не было. - возмущенно, с удивлением, говорит Виктория. - Евреи тогда были рабами. У них не было никаких кораблей...
       - Ты, что, совсем тупая и не видишь, что папаша прикидывается глупцом, чтобы тебя подразнить. - говорит Артур, своей сестренке. - Папаша, историю знает с каменного века до наших дней. Он просто тупость твою испытывает.
       - Я никакая не тупая! Это ты тупой! - раздраженно, говорит Виктория, своему старшему брату. - В споре между людьми рождается истина. Вот мы с папой спорим на разные вопросы жизни, чтобы лучше познать истину нашей жизни.
       - Хоть на улице не спорте. - говорит нам, Людмила. - Когда приедем с рынка, тогда можете спорить дома.
       Мы всей семьей входим в автобус, который отправляется из города Холон в город Тель-Авив. Одно название, что мы едем из города в город. В действительности нет никакого разграничения между городами. Разве только знак на улице разделяющей два города между собой указывает на то, что мы въехали в город Тель-Авив. Вскоре мы на автобусе едим в городе Тель-Авив по улице Аленби, где-то здесь находится рынок, который евреи называют шук "Кармель". Мы всматриваемся в окна автобуса, чтобы не проехать нам рынок шук "Кармель" с дешевыми продуктами.
       - Шук "Кармель"! - объявляет водитель автобуса на русском языке, специально для нас. - Смотрите слева.
       - Спасибо вам! - говорю я, при выходе, водителю автобуса. - Без вас мы не могли бы найти шук "Кармель".
       Мы выходим из автобуса с правой стороны улицы Аленби, а шук "Кармель находится на левой стороне улицы Аленби. Нам приходится всей семьей перейти на другую сторону улицы Аленби и сразу раствориться между рядами рынка, который совершенно не похож на привычные рынки, Средней Азии и Кавказа. Здесь совершенно нет никаких ограждений обозначающих место рынка. Шук "Кармель" начинается прямо от улицы Аленби своими лавками и столами. Своим видом шук "Кармель" напоминает мне арабский рынок подержанной мебели и бытовых товаров в городе Яффа. Такие же одноэтажные и двухэтажные дома, из которых на первых этажах и на улице выставлены товары. С той лишь разницей, что вместо мебели здесь в основном продают пищевые товары и товары повседневного бытового спроса. Разнообразие товаров в магазинах и в лавках огромное. В большом количестве цитрусовые плоды, разные фрукты и ягоды, разные овощи, мясо, птица и рыба. Изобилие консервов на все виды продуктов, которые производятся во всем мире. Большая часть всех продуктов и напитков известна нашей семье по Советскому Союзу.
       От улицы Аленби шук "Кармель" ширится на другие параллельные улицы. Дальше рынок или базар, шук "Кармель", устремляется вниз почти на километр длины в сторону Средиземного моря. На полпути к морю шук "Кармель" прекращает свое влияние на пространство, отпущенное рынку городской администрацией. Дальше находятся современные здания гостиниц города Тель-Авив и морские пляжи к отдыху местных жителей и зарубежных туристов. Около часа мы семьей мотаемся по всему огромному рынку. Никак не можем выбрать себе необходимые продукты питания к своему семейному столу. Одни продукты нам не по карману, а другие продукты нам совсем неизвестны. Некоторые дешевые продукты не внушают нам доверие на возможность употребления в пищу. Мы находимся в растерянности и не знаем, что нам лучше выбрать к своему столу. Можно, конечно, купить дорогие продукты. Но что мы будем кушать после еврейского праздника пасхи? Если мы сейчас израсходуем все шекели на продукты, то до своей "корзины денег" от Государства Израиль, нам придется питаться отходами на многочисленных продуктовых свалках имеющимся по всему Государству Израиль. Я это заметил сразу, когда мы прибыли в Государство Израиль, что тут по мусорным контейнерам и огромным продуктовым свалкам капаются бомжи с европейской внешностью в поисках пропитания. Вот этого нам не хватало! Лучше жить проще сейчас на новом месте, чем быть позже нищими бомжами.
       - Я обратил внимание на то, что здесь из мяса птицы самые дешевые окорока индейки. - сказал я, Людмиле. - Также дешевые тут на рынке цитрусовые плоды, овощи и разная зелень. Давайте мы купим больше мяса индейки и разную зелень. Дома сделаем плов из мяса индейки с зеленью. Овощи и цитрусовые плоды так же возьмем к своему столу.
       После двух часов скитания по шуку "Кармель", мы так нагрузились купленными продуктами питания, что едва доплелись до автобуса, который повез нас из города Тель-Авив обратно в город Холон. Короткая дорога за день нашей ходьбы и поездки между городами, к вечеру показалась нам длинной в несколько сотен километров изнурительного пути. От улицы Соколов в городе Холон больше двух километров. Мы шли нагруженные сумками с продуктами, до своей съемной квартиры на третьем этаже без лифта. С крутыми многочисленными лестничными маршами между этажами нам показался подъем почти не преодолимым с сумками продуктов на все дни еврейского праздника пасхи. Заполнив домашний холодильник продуктами до придела, мы ни стали ничего готовить. Людмила была не в силах что-то делать на кухне. Мне тоже не хотелось возиться с продуктами. Виктория сказала, что она слишком маленькая, чтобы приготовить плов или суп шурпо такой огромной семье. Наши мальчишки вообще отказались от ужина, так как объелись цитрусовых плодов. Больше нам не чем было заниматься, так как телевизора у нас не было. Поэтому мы решили просто пораньше лечь спать, чтобы завтра с утра заняться приготовлением плова. Надо было лишь рис замочить с вечера, чтобы рис за ночь хорошо впитал в себя влагу. После чего утром рис быстрее сварился в казане. Утром нас разбудил запах плова, который мы ни ели со времени вылета из города Душанбе, Республики Таджикистан. Видимо, это Людмила устала спать столько много часов. Поднялась чуть свет, чтобы приготовить пищу своей семье. Виктории тоже не видно в кровати. Наверно, поднялась следом за своей мамой, чтобы на пару с ней заняться приготовлением плова мужчинам нашей семье. Мужчинам тяжело без плова. Пора мне тоже подниматься с постели.
       - Папа! Ты заметил вчера на шуке "Кармель" продавали продукты в большинстве русскоговорящие продавцы. - сказала мне, Виктория, как только я вошел на кухню. - Можно подумать, что там, на рынке был весь Советский Союз.
       - Я это заметил. - подтвердил я, выводы Виктории. - Но вы еще не заметили одну русскую черту рядом с рынком "Кармель". Там была небольшая улочка, которая сильно напоминала мне улицу "Старый Арбат" в городе Москва.
       - Вот бы написать об этой улочке в Тель-Авиве какой-нибудь рассказ или стихотворение в московскую газету! - подметила Виктория. - Ты бы заработал хороший гонорар за свои литературные произведения. Помнишь, как ты зарабатывал большие гонорары на литературных конкурсах в Советском Союзе? Не мешало бы тебе заняться литературой
       - Мы с тобой займемся литературой, но после посещения склада новых репатриантам. - сказал я, Виктории.
       - Я совсем забыла, что сегодня нам нужно всем идти на склад. - сказала Людмила. - Но только в первую очередь мы купим продуктовую коляску. С меня хватит вчерашнего базара с сумками. У меня до сих пор руки болят от этих сумок.
       После сытного завтрака с пловом и с зеленым чаем, привезенным из Азии, мы едва дождались, пока рядом с нашей улицей открылся хозяйственный магазин, в котором мы купили хозяйственную сумку и прямо от хозяйственного магазина отправились в другой конец города Холон на промышленную зону. Там возле промышленных предприятий и маленьких мастерских находилось длинное здание, состоящее из нескольких складов с продуктами и вещами для новых репатриантов. Мы стали заглядывать в огромные склады с продуктами, чтобы там найти главного кладовщика.
       - Вы что-то хотите у нас получить? - спросил нас, по-русски, с тяжелым акцентом, ортодоксальный еврей.
       - Мы новые репатрианты из Таджикистана. - ответил я, ортодоксальному еврею. - Нас направили от Мисрад аклита и Ирии на склад продуктов новым репатриантам. Сказали, что мы можем получить у вас подарки.
       - Вы не ошиблись адресом. - сказал ортодоксальный еврей. - Предъявите теудат оле. Проходите в склад.
       Я предъявил ортодоксальному еврею наш теудат оле (временное удостоверение репатриантов). Мы всей семьей прошли в внутрь склада. Направились к огромному столу, расположенному вдоль длинной стенки огромного помещения заполненного ящиками с продуктами, фруктами, ягодами и овощами. Кладовщик поставил в теудат оле свой круглый штамп и расписался возле штампа. Наверно отметил наше посещение склада с продуктами принадлежащего репатриантам. Можно подумать, что мы продуктовые мошенники и можем еще раз в наглую на халяву прийти за продуктами. Нам и одного раза хватит в такую даль через весь город Холон ходить на склад новым репатриантам. Кладовщик нам выставил картонную коробку с подарками. Насчет вещей сказал нам, что мы можем выбрать себе вещи по одному виду разных вещей на каждого человека из нашей семьи. Разные подержанные и новые вещи, специально принесенные новым репатриантам, пожертвовали местные граждане, которые хотят вам хоть чем-то помочь в условиях адаптации в Государстве Израиль. Нужно, чтобы новые репатрианты были такими же, как тут все евреи.
       Подавляющее большинство вещей были ношенные, но приличного вида. Мы долго выбирали себе такую одежду, чтобы в ней быть похожими ни на клоунов в парадной одежде, а на местных жителей в Государстве Израиль. Ведь мы, фактически, стали израильтянами. Поэтому нам надо как-то влиться в местную жизнь хотя бы своим внешним видом. Постепенно мы и язык иврит выучим. Многие репатрианты именно так начинали жить в Государстве Израиль. Нагрузившись выбранными вещами и выданными нам подарками, мы поблагодарили кладовщика за подарки и отправились обратно к себе на съемную квартиру в другой конец города Холон. Хорошо, что этот город ни такой громадный, как город Душанбе, который в несколько раз будет больше самого большого города Тель-Авив со всеми окружающими его двенадцатью города. Так для нас, по сравнению с городом Душанбе, в городе Холон просто утреннняя прогулка. От дома до склада для новых репатриантов и обратно в съемную квартиру мы прогулялись, где-то за один час. Примерно час потратили в самом складе. Так что через пару часов были у себя на съемной квартире.
       - В картонной коробке почти тоже самое, что мы купили вчера на рынке "Кармель" в городе Тель-Авив. - сказала Виктория, вытаскивая из картонного ящика подарки выданные нам на складе для новых репатриантов. - Тут апельсины, разная зелень, овощи, пачка риса, пачка сахара, пачка лапши и бутылка растительного масла. Единственное, что из этого мы вчера не купили, так это пачка мацы и бутылка красного вина. Как раз к еврейскому празднику пасхи.
       - Теперь мы будем целый месяц осваивать историю евреев, через поедание сухой мацы. - сказал я, дочери.
       - Вы, вроде, с утра своей литературой собирались заняться? - напомнила нам, Людмила. - Когда вы спорите, то от вас в семье балаган. Когда вы что-то сочиняете, то семья от вас отдыхает. Так что вы пока лучше займитесь своей литературой. За это время я вам приготовлю что-нибудь на первое. Суп лагман, шурпо или русский борщ вам сварю.
       - Борщ из свежих овощей с зелень и с мясом. - сказал я. - Мучные продукты нам надоели, а на шурпо и лагман продуктов все равно у нас нет. Морковку истратили на плов. Говядины на суп шурпо тоже нет. Надо нам купить говядину.
       - Соседка Екатерина говорит, что тут есть небольшой мясной магазин с дешевым мясом. - сказала Людмила. - Я пойду, схожу в мясной магазин, пока он не закрылся на праздничные дни. Заодно куплю продукты и овощи к супу шурпо.
       - Хорошо, что ты уйдешь в магазин. - сказала Виктория, своей маме. - Мы без тебя лучше сочиняем стихи.
       Едва только Людмила вышла из квартиры, как наши мальчишки тут же удрали из квартиры на улицу. Наверно пошли промышлять за "бычками" курева сигарет. Если они обратно взялись за свое, то мне вновь придется устраивать им разгон насчет курева. Вроде большие парни и должны понимать, что сигареты вредят здоровью человека. Дурной пример с улицы заразительный в каждой семье. Надо как-то добиться, что-бы мои дети не курили. Ведь мы с Людмилой не курим и не болеем. Чем не плохой пример для подражания нашим взрослым детям в лице отца и матери?..
       - Папа! Обратно ты о наших мальчишках думаешь? - угадала Виктория, мои мысли. - Оставь в покое пацанов. Они взрослые парни. Если они до сих пор ничего не поняли о вреде сигарет, то их никогда не убедишь.
       - Посмотрю, как ты будешь относиться к своим детям, когда они будут курить. - сурово, сказал я, Виктории.
       - До моих детей пока далеко. - сказала Виктория. - Давай сочинять стих или рассказ о шук-базар "Кармель".
       - Мы так назовем свой стих "Тель-Авивский шук-базар." - сказал я, дочери. - Посмотрим, что у нас выйдет.
      
       4.Тель-Авивский шук-базар.
      
       В Тель-Авиве шук-базар,
       Всякий там найдешь товар.
       Мандарины, апельсины -
       Продают всегда грузины.
       Вот коньяк "Седой Севан",
       Покупают у армян.
       Из Поволжья безделушки -
       Берестяные игрушки.
       Чай зеленый у таджика,
       С душанбинского арыка.
       Плов душистый "Улугбек",
       Подает тебе узбек.
       Пряники на любой вкус,
       Предлагает белорус.
       У туркмена плод гранат,
       Под названьем "Ашхабад".
       Не привычный всем кумыс,
       В пиале подаст киргиз.
       Хлеб от терского казака.
       Шерсть верблюжья от казаха.
       Вот молдавское вино,
       Нам известно всем давно.
       Там шашлык у осетина.
       Осетрина у лезгина.
       Лепешку длинную "Лаваш",
       На огне печет ялдаш.
       Рядом толстые хохлушки,
       В чугунке у них галушки.
       Дальше - ткани, янтарь, водка -
       К ней каспийская селедка.
       За углом ваш русский брат,
       Рядом с Аленби -"Арбат".
       Всем туристам невдомек.
       Израиль это иль Совок?!
       У приезжих нет иллюзий,
       Тут все евреи из Союза.
      
       5.Соседи из Африки.
       Едва мы закончили сочинять свой первый стих в Государстве Израиль, как домой из мясного магазина пришла Людмила. Мы с Викторией тут же отложили свои сочинения и отправились на кухню, помогать Людмиле, готовить суп шурпо. Наша семья соскучилась по вкусной таджикской пище. Как готовят местные евреи, мы этого не знали. Еврейская кухня нам вообще неизвестна. Поэтому мы решили готовить по своим личным рецептам, которые мы изучили в Средней Азии за четырнадцать лет проживания в Республике Таджикистан. Мы давно полюбили азиатские блюда. Я принялся шинковать зелень к супу шурпо. Виктория нарезала морковку в тарелку, не забывая морковкой набивать свой рот. Людмила взялась за говяжье мясо, которое к супу шурпо надо резать небольшими кусочками. Вскоре к нам присоединились наши мальчишки, которые только что пришли с улицы. Артур стал чистить картошку. Эдуард рядом принялся мыть картошку под краном и нарезать на небольшие кубики. Мы работали как заправские повара. Пока мы готовили необходимые продукты к приготовлению супа шурпо, к этому времени на газовой плите в кастрюле закипела вода. Людмила стала по очереди опускать в кастрюлю продукты, которые должны свариться раньше других. Каждый раз, доводя до кипения очередные продукты, Людмила следила, чтобы все было готово согласно таджикскому рецепту, который сохранился у нее в памяти за время проживания в Республике Таджикистан. С годами к Людмиле пришел опыт таджикской кухни, чего до приезда в Республику Таджикистан не знала Людмила. Может быть, с годами постоянного места жизни в Государстве Израиль, к нам придет опыт приготовления еврейской кухни. Вскоре аромат таджикской кухни распространился по всей нашей съемной квартире. Людмила стала накрывать на стол в центре зала. По старой привычной традиции Людмила заварила зеленый чай в большом чайнике. Стараясь ускорить время нашего обеда, мы стали по очереди помогать Людмиле, приносить с кухни на стол все необходимые продукты. Заодно поставили бутылку кошерного вина, которое дали нам с подарками на складе для репатриантов.
       Едва мы уселись за наш праздничный стол, как наша съемная квартира стала наполняться запахами из туалета. Вначале мы стали грешить друг на друга, что кто-то из нас выпустил из себя не приятный нам запах. Но когда в нашей съемной квартире распространилась такая отвратительная вонь, что стало трудно дышать, то мы поняли, что эта вонь приходит к нам откуда-то с улицы. Мы тут же пошли смотреть в окна на признак распространения отвратительной вони, из-за которой был испорчен наш праздничный обед и в квартире дышать стало просто невозможно. Когда я подошел к открытому окну на кухне, то что-то полилось с верхнего окна над нами. Послышались какие-то шлепки о карниз нижнего окна под нашим окном. Я осторожно выглянул в окно на карниз окна второго этажа и ужаснулся оттого, что увидел на карнизе окна второго этажа. Весь карниз окна второго этажа и карниз нашего подоконника были заляпаны детским навозом. Тут же весели туалетные бумажки, которыми детям вытирали задницы. Таким образом, соседи с верхнего этажа превратили нашу квартиру в собственный сортир своих малолетних детей. Я уважаю, детский возраст людей, но не до такой, же степени, чтобы дети с верхнего этажа гадили прямо нам на голову.
       Не желая больше терпеть такой гадости в отношении себя и своей семьи, я побежал на четвертый этаж, чтобы устроить разборки над теми, кто испортил наш праздничный семейный обед. Мне никак не хотелось, чтобы наше новоселье и праздник еврейской пасхи в Государстве Израиль, начинались с навоза в нашей съемной квартире. Поднимаясь на четвертый этаж, я просто горел желанием размазать виновников по лестничному маршу между нашими этажами. Мне хотелось сильно побить нарушителя нашего спокойствия во время адаптации в Государстве Израиль. Поднявшись на четвертый этаж, я стал усиленно звонить в дверь квартиры расположенной над нами. Дверь квартиры открылась и передо мной появилась высокая, почти в два метра ростом, худая черная женщина с ребенком на руках. Черную женщину тут же облепили со всех сторон с десяток черных совершенно голых детей обеих полов. Самому старшему ребенку было чуть больше десяти лет. Младший грудной ребенок был на руках у матери, сосал ее тощую грудь. У черной высокой женщины, живот округлялся на тощем теле следующей по очереди беременностью.
       Все семейство представителей Африки удивленными круглыми глазами и с улыбкой на лицах, рассматривали меня сверху до низа. Я сам с огромным удивлением рассматривал тощее черное семейство и не знал, что тут им сказать. Ведь африканцы все равно не поймут мой русский язык. Так же как я совершенно не знаю языка чернокожих людей. Черные дети того же цвета, что их мамаша, выглядели узниками концентрационных лагерей, которых освободили солдаты советской армии. Освободители даже не успели на семью чернокожих надеть какую-нибудь одежду. Единственной одетой была их черная мать. Если можно как-то назвать одеждой разноцветные лохмотья неизвестного происхождения, покрывавшие совершенно тощее тело черной женщины, с длинными тощими грудями, висящими сверху над лохмотьями почти до самого пояса. Мне даже было ни столько стыдно, сколько страшно смотреть на уродство.
       На черной женщине весела какая-то пестрая тряпка с дырками, принадлежащими к голове, ногам и рукам. Сквозь дырку, прорезанную на этой тряпке в районе предполагаемой груди, свисало что-то тощее с торчащим соском. Грудной ребенок постоянно теребил тощую грудь. Тыкался губами в торчащий сосок, пытаясь высосать оттуда какую-то живительную влагу из груди своей матери, которая едва держалась на ногах от полного истощения своего организма. Мы так стояли напротив друг друга с минуту. Пока голоса в подъезде не вывели мое сознание из оцепенения от ужасного увиденного зрелища. Я опомнился. Сказал что-то непонятное самому себе и этой черной женщины. Тут же я стал спускаться вниз на голоса соседей, которые подняли панику насчет отвратительного запаха в подъезде, который быстро распространился по всему нашему подъезду и не давал дышать квартиросъемщиками огромного здания.
       - Кто-то обратно нагадил в нашем подъезде! - возмущенно, говорила соседка. - В такой вони нельзя жить.
       - Никто в подъезде не нагадил. - голосом знатока, сказал я, своей соседки. - Черная женщина с верхнего этажа опорожняет горшки после своих детей прямо на наши головы. Можете сейчас посмотреть на кухне в окно нашей квартиры. Я только сейчас был у нее в квартире. Мы не нашли общий язык. С дикарями вообще трудно найти общий язык.
       - Какое безобразие! - стали возмущаться, русскоязычные соседи. - Мало того, что эфиопам позволили пользоваться бесплатной банковской ссудой на приобретение собственной квартиры. Местная власть позволяет эфиопам гадить на наши головы. Прямо сейчас же нужно нам сюда пригласить администрацию города, полицию и управляющего...
       Вскоре весь многоквартирный дом высыпал на улицу возле дома. Квартиросъемщики проявили массовый протест против отвратительного запаха в нашем доме. Многоликая и разноязычная толпа квартиросъемщиков требовала от местных властей, срочно навести порядок в доме и выселить семью эфиопов из нашего многоквартирного дома. Никто не хотел мириться с проживанием такой грязной семьи, которая буквально гадит на всех в общественном месте.
       - Выслать из дома эту семью мы не можем. - сказал управляющий нашего дома. - Эта квартира их собственность. Поэтому можно только принять экстренные меры к тому, чтобы больше, никогда такое не повторилось в вашем доме.
       Не прошло и часа после возмущения жителей нашего дома, как вокруг дома появилась местная полиция. Следом за полицией прибыли представители администрации города Холон. Затем приехали автомобили скорой помощи. Не заставили себя ждать пожарники и службы безопасности. Приехали к дому автомобили санэпидстанции. Окружили своим вниманием наш дом представители прессы и местного телевидения Государства Израиль. Возле нашего дома перед прессой и телевидением прошел митинг людей, недовольных условиями репатриации в Государстве Израиль. Перепуганную до смерти семью эфиопов вытащили во двор между домами. Никто из семьи ни единого слова не знал на языках иврит, английский, немецкий, испанский, французский и многих других языках, которыми владела возмущенная толпа и представители власти, включая различные службы безопасности, прессу и телевидения прибывшие к нам. Перепуганная семейка эфиопов что-то бормотала на своем языке, который никто из присутствующих не понимал. Даже жесты руками разноязычной толпы совершенно не были понятны грязной семье из Эфиопии. Наконец-то кто-то притащил в возмущенную толпу эфиопа говорящего на языке иврит. Через перепуганного до смерти эфиопа, который владел сразу несколькими языками. Стали объяснять причину возмущения, собравшейся толпы квартиросъемщиков этого большого дома. Толстенький чернокожий переводчик, который своим ростом был чуть выше детей перепуганной семьи эфиопов, задрав голову в сторону лица виновных взрослых, на амхарском языке пискляво устраивал разгон перепуганным виновникам. Семья виновников внимательно и удивленно выслушивала представителя своего рода, который утраивал им разгон, как маленьким провинившимся деткам из своего племени. Со стороны возмущенной толпы разборки между представителями одного племени выглядели довольно странно и смешно. Все присутствующие едва сдерживали свой смех оттого вида, как коротышка-эфиоп читал нотации своим писклявым голосом мужчине и женщине, которые ростом были в два раза больше переводчика. Однако семья виновников внимательно слушала своего соплеменника и не обронили в адрес своего переводчика ни единого слова.
       - Они больше так делать не будут. - коротко объяснил переводчик в тройном переводе получасовую нотацию соплеменникам. - Теперь свои туалетные дела семья будет проводить в середине пустыни, вдали от этого микрорайона.
       Никто ни стал выяснять, почему нельзя в туалет ходить у себя в квартире, а обязательно надо ходить в пустыню. Наверно, имеются такие причуды из страны Эфиопии. Ведь там живут настолько дикие племена, что их никак нельзя сравнить с современной цивилизацией в Европе. Поэтому пускай эфиопы делают свои дела, как хотят, лишь бы ни на наши головы. В остальных делах у соседей не было никаких претензий ко всему длинноногому тощему семейству. В подтверждении данного слова вся семья эфиопов, в количестве двенадцати человек, тут же отправилась из дома совершать свои туалетные дела в соседнюю пустыню, которая была через улицу вблизи от нашего дома. К этому времени городская санэпидстанция и пожарники, хорошо продезинфицировали и почистили наш дом со всех сторон, отчего дом стал выглядеть намного лучше, чем во время заселения нашей семьи в съемную квартиру этого дома. В этот же день, представители городской администрации, рисуясь перед местной прессой и телевидением, благоустроили наш двор возле дома по европейскому стандарту. Подготовили детскую площадку с разными видами игр. Освежили зеленью давно заброшенные газоны. Посадили вокруг нашего дома разные красивые цветы и огромные пальмы. От такого внимания со стороны городской администрации наш двор на фоне соседних дворов стал райским уголком. Наверно квартиросъемщики соседних домов пожалели о том, что в их доме не случилось подобное происшествие, которое всколыхнуло не только возмущенных квартиросъемщиков, но также администрацию города Холон.
       Прошло всего три дня после экстремальных событий вокруг нашего дома. Праздник еврейской пасхи начинал набирать свою силу. Хотя, по меркам к русской пасхе, это явление трудно было назвать праздником. Улицы совершенно пустые. Даже городской транспорт не движется по городу. Иногда проскакивает частный транспорт, как современное техническое приведение, случайно вырвавшееся из ремонтной мастерской в поисках затерявшегося водителя. Во всех домах гробовая тишина. Совсем неслышно веселых песен и русского мата. По вечерам ортодоксальные евреи, одетые в традиционные черные костюмы, в белые рубахи и на голове черный шляпы, направляются в синагоги, которые здесь называют "Бейт кнесет", что в переводе на русский язык обозначает "Дом собрания". В этом доме собрания евреи собираются на молитву и на унылые религиозные песни, которые больше похожи на русские похоронные песни, чем на еврейские, праздничные песни. Почему-то эти песни евреи поют в домах собрания лишь перед закатом и перед восходом солнца. В четыре часа утра я просыпаюсь от тоскливых еврейских песен, доносящихся из синагоги напротив нашего дома. Хорошо, что сейчас я не работаю и могу выспаться днем, когда рядом в синагоге евреи не поют днем свои нудные песни. Я ничего не имею против любой религии. Но не рядом с моим проживанием.
       Проснувшись от тоскливой праздничной песни ортодоксальных евреев, которые пели в синагоге напротив нашего дома. Я выглянул в окно и увидел довольно странную картину, которую устроили наши соседи из Африки, о которой я знаю только по школьным учебникам и по лекциям об истории народов в государственном университете Таджикистана. Больше ничего я не знал о народах Африки, кроме того, что все они поголовно черный и прыгают, как кузнечики. Длинноногая тощая эфиопка выносила своих дистрофиков и раскладывала их на искусственной лужайке на траву прямо под окнами нашего дома. Дети эфиопки почти не подают признаков жизни. Можно подумать, что фашисты готовили детей в печи крематория, но советские войска, освободившие узников концентрационного лагеря, ни дали фашистам, ни какой возможности сжечь несчастных евреев из Эфиопии. Теперь мать выносит своих полуживых детей на общее обозрение людям, чтобы всему миру показать, как страшен фашизм для всего человечества, независимо от религии, национальности, цвета кожи и расовой принадлежности. Мне даже не верится, что это всего лишь плод моей фантазии, а не реальная картина происходящих событий на лужайке перед окнами нашего старого дома. Через час вокруг лужайки с полуживыми детьми собрались квартиросъемщики всех соседних домов из окон, которых видно лужайку с черными скелетами полуживых детей. Из-за своего естественного любопытства я тоже спускаюсь из своей съемной квартиры. Примыкаю к толпе любопытных соседей, которые плотным кольцом окружили лужайку с полудохлыми детьми. Вскоре к нам присоединяются люди из соседних дворов и домов. Несмотря на то, что сейчас во всем Государстве Израиль праздник еврейской пасхи, от такого вида на полуживых детей ни у кого нет праздничного настроения. Все любопытные люди, присутствующие вокруг лужайки с черными полуживыми детьми, что-то шепчут каждый на своем языке по поводу странной картины с умирающими детьми на зеленой лужайке.
       - Наверно у эфиопов такой обычай по случаю праздника еврейской пасхи, выносить своих детей на лужайку. - шепчет одна соседка другой на русском языке. - Говорят, что царица Савская из Эфиопии сделала их евреями, после того, как переспала с еврейским царем Соломоном. До этого все эфиопы были язычниками. Они и сейчас такие же...
       - Чего ты плетешь о людях? - перебила свою соседку другая женщина. - У них случилось что-то ужасное. Скорее всего, не успела эфиопка вынести своих детей в пустыню в туалет. Они умирают у нее от излишка дерьма в желудках...
       - У детей нет ничего в желудках - спорит другая женщина. - Желудки совсем пустые. На них кожа да кости.
       Женщины долго спорят насчет обычаев у эфиопов и насчет полуживых детей, которые лежат на лужайке между жилыми домами. Также спорили и другие присутствующие на своих языках. Может быть, мы так и не узнали бы причины явления картины полуживых детей на зеленой лужайке, если бы кто-то не догадался привести эфиопа коротышку в качестве переводчика, который раскрыл нам происходящую трагедию перед глазами всего честного народа.
       - Женщина говорит, что у нее в унитазе совсем нет воды. Она не может готовить пищу своим детям. - печально, перевел эфиоп коротышка с амхарского языка на другие языки, которые ему были известны. Русский перевод я узнал от соседей репатриантов из бывшего Советского Союза, которые прилетели сюда раньше нас и знали язык иврит.
       - Эфиопы такие тупые, что из унитаза берут воду на пищи, а в туалет ходят в пустыню? - сказала соседка.
       - Я давно читал где-то в газете, что один француз привез из Европы в Африку унитаз в свой дом. - вспомнил я, давно прочитанную статью в газете. - Раньше в Африке нигде не было унитаза. В этих целях использовали пустыню, как семья наших эфиопов. Когда местные жители Африки увидели у француза белоснежный унитаз, так сразу стали просить его продать им унитаз. Видимо француз был предприимчивым бизнесменом. Он решил на этих унитазах можно сделать себе бизнес. Привез в Африку много унитазов и выгодно продал их. Но так как француз не объяснил африканцам назначение унитаза, то они стали использовать эти унитазы в качестве родников поставленных на естественные источники воды. Видимо именно так использовали эфиопы в нашем доме свои унитазы, как у себя на родине, откуда их привезли сюда в Государство Израиль на постоянное место жительства. Здесь перед нами полная дикость! - Я слышала, что эфиопы с собой в самолет брали даже хворост, чтобы в самолете развести костер и готовить пищу своей семье. - сказала рядом стоящая репатриантка из бывшего Советского Союза. - Вот такие они дикари древние эфиопы. У них даже ритуальные языческие наколки на лицах и на теле. Эфиопы живут совсем как в каменном веке. Пока присутствующие люди с любопытством обсуждали картину происшедшего на лужайке с полуживыми черными детьми, к нашему дому приехали автомобили скорой помощи. Видимо кто-то вызвал медиков, опасаясь, что черные дети, отощавшие без еды, скоро начнут умирать прямо на глазах у всех людей, без всяких причин в наше сытое время жизни. Детей вместе с матерью загрузили в автомобили скорой помощи. Увезли куда-то в больницу откармливать.
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Черевков Александр Сергеевич (lodmilat@zahav.net.il)
  • Обновлено: 21/12/2010. 146k. Статистика.
  • Повесть: Израиль
  • Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка