От Сантандера до Санта Круз Бесана, где я решила остановиться на ночлег, было11 километров. Их мы прошли вместе с Пабло и Ханом. Хан - собака колли восьми лет - был настолько умен и воспитан, что я глядела на него, не скрывая восхищения. Во-первых, я не услышала от него за все семь дней, которые мы провели вместе, ни одного лишнего "Гав!". Во-вторых, он был спокоен, как буддист, немногословен, как английский лорд и имел благородную осанку испанского гранда, отдающего большую часть жизни занятиям по этикету. К Хану всегда тянулось множество посторонних рук, чтобы приласкать, но вы бы видели, с каким терпеливым безразличием он сносил все оказываемые ему знаки внимания! Казалось, он говорил: "Ну что, Вы право! Опять эти ваши женские штучки - телячьи нежности!". По Дороге Сантьяго Хан шел без поводка, не отставая от ноги Пабло, его хозяина. Было видно, что ему без привычки тяжело проходить ежедневную дистанцию в 25 километров - ближе к ее концу, Хан останавливался возле открытых ворот какого-нибудь симпатичного двора и вопросительно смотрел на Пабло: "Что, тебе разве не нравится это уютное место?". На что Пабло, не поворачиваясь, щелкал пальцами - догоняй. Хан догонял и через какое-то время вновь останавливался у входа в тенистый двор. Хан всегда ночевал во дворе альберге, лежа на голой земле. Рядом с ним стояли две миски - с кормом и водой. Утром он терпеливо ждал, когда Пабло встанет, умоется, позавтракает. Хан провожал взглядом выходящих из дверей и уходящих вперед пилигримов, выглядывал Пабло, но не делал ни малейшей попытки войти внутрь.
Мы шли с Пабло по тротуарам улиц городков, следующих друг за другом, разговаривали, а Хан трусил следом. Пабло расспрашивал меня о текстильных куклах и о моей книжке.
- А где можно купить твою книгу? - Пабло хотел узнать, что в ней написано.
- Так она же на русском, ты там ничего не поймешь.
- А я выучу русский - не отставал Пабло.
- Ну вот, докатилась до классика марксизма-ленинизма - "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин..." - подумала я, а сама сказала - давай я лучше перескажу тебе, как смогу, о чем в ней говорится.
Когда мы подходили к альберге Бесана, у меня "отсох" язык и "отваливались" ноги - хотелось снять кроссовки, вытянуться на кровати и замолчать до утра.
В прихожей альберге стоял испанец, который тоже ночевал предыдущую ночь в доме Игнасио.
- Я хочу пригласить тебя на обед - сказал он обрадовано, увидев меня.
- Да, тяжело ты, бремя славы, не жди от нее покоя - печально подумала я, после чего согласилась и пошла переодеваться - Ну кто меня еще когда на обед в ресторан пригласит?
После обеда все тот же испанец Педро предложил показать мне город Сантандер.
- Ну не умру же я, в конце концов, от усталости! А если и умру, то в очень хорошем месте - опять раздумывала я недолго и приняла его приглашение. На электричке мы быстро добрались до города, прошли по красивой набережной, которая называлась "Набережной сардин", а потом объехали на экскурсионном трамвайчике королевскую летнюю резиденцию "Дворец Магдалены". Там было все красиво - дворец, парк, водоемы, вид на залив, но меня больше всего поразили галеоны времен Колумба, которые перевозили честно нажитое добро с американского континента к берегам Испании. Это были небольшие парусные корабли с широким плоским дном и косой короткой фок-мачтой. Грот-мачта была еще короче, а бизань-мачту вообще почти не было видно. Они были настолько малы, что казалось непостижимым, что они могут пересечь океан. Когда-то галеоны, как муравьи добычу к себе в муравейник, перетаскивали с континента на континент несоразмерные своему размеру грузы - пряности, золото, какао, табак, семена и прочая прочая. Рядом с галеонами стоял двухмачтовый морской катамаран под парусами, собранный из огромных стволов бамбука. Доставка товаров через океан на таких судах была очень практичной. Если большой корабль захватят пираты или не дай бог он в бурю пойдет ко дну кормить рыбу - это будет ощутимая потеря для хозяина, а если из десятка таких галеончиков, перевозивших точно такое же количество товаров, пара потеряется - этого почти никто не заметит.
Альберге, в который мы с Педро вернулись к ужину, тоже был частным, бесплатным, и тоже имел ящик для пожертвований. Хозяева - семейная пара - были очень милыми людьми. Они были последователями и друзьями Игнасио. Их дом, в котором они открыли приют для пилигримов, был опрятен, красив и живописен. Его внутренние стены из обтесанных бревен были увешены плетеными циновками и цветными масками. Дом они построили своими руками. При доме был внутренний двор, в котором зеленели грядки с салатом, фасолью и помидорами.
Они также, как Игнасио, много путешествовали по Южной Америке.
Ужин был накрыт щедрой рукой. На столе были вино и напитки, салат, итальянская паста и домашний сыр с оливками. Но от усталости есть я не могла, а просто сидела, борясь со сном, боясь заснуть и упасть со стула. После ужина хозяйка стала рассказывать об особенностях следующего этапа. Он был длиной в 45 километров, но из них можно было пройти всего 26, если следовать железной дороге и в одном месте пройти по железнодорожному мосту, что было запрещено. Она подробно объяснила все варианты дороги, потом испанцы, которые были исключительно мужиками, за исключением одной молодой женщины, начали зубоскалить.
Хотя они и были испанцами, шутки у них были такие же, как у всех мужиков мира, например:
"Конча, ты сегодня спишь подо мной, а я на верхней кровати. Как бы чего не вышло! А то придется потом алименты платить!". И все в таком же духе. Говорили они так быстро, что их речь сливалась у меня в один непрерывный звуковой поток.
Бедная девушка как могла, отвечала зубоскалам, но они брали массой.
Тишина наступила в 10. В эту ночь мое сознание провалилось в такой глубокий темный слой подсознания, что я не запомнила, кто спал надо мной, кто сбоку - я никого не видела и ничего не слышала.