Дитер Ру: другие произведения.

В ожидании чуда / Waiting For The Miracle (Ballad)

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Дитер Ру (rudolfdieter@gmx.net)
  • Обновлено: 10/11/2012. 6k. Статистика.
  • Песня: Германия
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    перевод с английского

  •   
      
      
      Бард из Канады, Леня Конев, тоже большой романтик.
      Песня из к/ф "Прирожденные убийцы" (Natural born killers)
      перевод с английского
      
      
      слушаем - читаем
      слушатъ тут
      
      Waiting For The Miracle
      
      
      Милая подруга,
      Я дни и ночи ждал.
      Я дожидаюсь чуда.
      И полжизни этому отдал.
      Было много приглашений.
      И твое, одним из них.
      Но я все ждал
      От жизни чуда.
      Я все ждал волшебный миг!
      
      Я знаю, ты любила.
      Но не мог ответить я.
      Ты обиду уносила
      И на унижения шла.
      Ты хотела сделать праздник,
      И меня повеселить.
      А я все ждал
      От жизни чуда.
      Я все ждал волшебный миг!
      
      И не надо приближений,
      За черту не заходи.
      Здесь не будет развлечений,
      И пощады здесь не жди.
      Говорят тебе, что Моцарт,
      А звучит как дверной скрип!
      Когда ты ждешь
      От жизни чуда.
      Когда ждешь волшебный миг!
      
      
      (Ждать от жизни чуда:
      И легко, и тяжело)
      
      Я даже очень счастлив.
      Сам не знаю, отчего.
      
      Легко и тяжело,
      Когда выбор ограничен.
      Легко и тяжело,
      Когда все ставишь на "туз пик".
      Легко и тяжело,
      И ты ждешь от жизни чуда,
      И ты ждешь его: волшебный миг!
      
      А вчера ты мне приснилась.
      Я вчера тебя хотел.
      Твоя кожа была теплой
      И мерцала в темноте.
      Твои пальцы пахли липой.
      Был божественнен твой лик.
      И ты ждала
      От меня чуда. Ты ждала волшебный миг!
      
      Так давай же будем вместе,
      Выходи же за меня.
      Будем вместе одиноки
      Мы на долгие года.
      А потом набедокурим:
      Надо время нам убить,
      Пока мы ждем
      От жизни чуда. Пока ждем волшебный миг!
      
      Легко и тяжело,
      Когда выбор ограничен.
      Легко и тяжело,
      Когда ставишь на "туз пик".
      Легко и тяжело,
      И ты ждешь от жизни чуда,
      И ты ждешь его: волшебный миг!
      
      Судьба будет жестока:
      Попадем мы в переплет.
      Закончится дорога.
      Нас наказание ждет.
      Сколь веревочка ни вейся,..
      Спросят: "Будешь говорить?!"
      А ты ответишь: "Просто жду я.
      Скоро чудо. Будет мой волшебный миг."
      
      
      
      
      XXXXXXXXXXXXXXXX
      
      
      Английский оригинал:
      
      
      
      
      "Waiting For The Miracle"
      
      Baby, I've been waiting,
      I've been waiting night and day.
      I didn't see the time,
      I waited half my life away.
      There were lots of invitations
      and I know you sent me some,
      but I was waiting
      for the miracle, for the miracle to come.
      I know you really loved me.
      but, you see, my hands were tied.
      I know it must have hurt you,
      it must have hurt your pride
      to have to stand beneath my window
      with your bugle and your drum,
      and me I'm up there waiting
      for the miracle, for the miracle to come.
      
      Ah I don't believe you'd like it,
      You wouldn't like it here.
      There ain't no entertainment
      and the judgements are severe.
      The Maestro says it's Mozart
      but it sounds like bubble gum
      when you're waiting
      for the miracle, for the miracle to come.
      
      Waiting for the miracle
      There's nothing left to do.
      I haven't been this happy
      since the end of World War II.
      
      Nothing left to do
      when you know that you've been taken.
      Nothing left to do
      when you're begging for a crumb
      Nothing left to do
      when you've got to go on waiting
      waiting for the miracle to come.
      
      I dreamed about you, baby.
      It was just the other night.
      Most of you was naked
      Ah but some of you was light.
      The sands of time were falling
      from your fingers and your thumb,
      and you were waiting
      for the miracle, for the miracle to come
      
      Ah baby, let's get married,
      we've been alone too long.
      Let's be alone together.
      Let's see if we're that strong.
      Yeah let's do something crazy,
      something absolutely wrong
      while we're waiting
      for the miracle, for the miracle to come.
      
      Nothing left to do ...
      
      When you've fallen on the highway
      and you're lying in the rain,
      and they ask you how you're doing
      of course you'll say you can't complain --
      If you're squeezed for information,
      that's when you've got to play it dumb:
      You just say you're out there waiting
      for the miracle, for the miracle to come.
      
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Дитер Ру (rudolfdieter@gmx.net)
  • Обновлено: 10/11/2012. 6k. Статистика.
  • Песня: Германия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка