Голубева Анна: другие произведения.

My American Dream

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Голубева Анна
  • Обновлено: 17/02/2009. 5k. Статистика.
  • Эссе: США
  • Скачать FB2
  •  Ваша оценка:


    MY AMERICAN DREAM

    " I have a dream..."

    Dr. Martin Luther King Jr.

      
      
       Если кто не знает, Dr. Martin Luther King Jr. - это деятель американского негритянского движения. Его убили, беднягу, ни за что ни про что, году так в шестьдесят каком-то. С тех пор положение н... sorry, афроамериканцев, значительно улучшилось. Политкорректность достигла небывалых высот, и даже Oscar в этом году был присужден черной актрисе. Правда, ни один здравомыслящий белый ни за что не поселится в черном районе, но это уже детали, к тому же не имеющие к нам никакого отношения. Мы живем в дорогом белом районе и у нас все в порядке.
      
       Итак, цитируя Dr. Martin L. King Jr., "I have a dream". Вы скажете: "Что же тут удивительного? Весь мир знает про American dream. Как там... 'построить дом и послать детей в колледж'. Какая пошлость!" Ребята, я вам на это скажу - это смотря какой дом и смотря какой колледж!!! Америка великая страна (говорю это без всякой иронии). Велика она, в частности, тем, что в ней есть место каждому, кто не идиот, и даже тем, кто да. Вот и American dream бывает в разных изданиях: есть подешевле - paper-back, есть подороже, в твердом переплете, и есть совсем шикарная . Если взять мечту подешевле, то это, бесспорно, пошлость. Не могу вам сказать за колледжи... я уже слышу как вы смеетесь над моим еврейским акцентом... и зря смеетесь, между прочим, - это я для колорита. Так вот, со второй частью American dream я знакома плохо - эти проблемы у нас еще впереди. Лет так через десять у меня, возможно, будет что сказать по этому поводу, тогда я и выпущу в свет "MY AMERICAN DREAM Part II". А пока, повторяю, займемся домами.
      
       Как нас всех учили в школе, Америка - это страна контрастов. Вот мы и живем, так сказать, посередине одного из контрастов. Если пойти от нас на юг, то через 10 минут попадешь в район Бостона, называемый West R. (прошу не путать с просто R., который как раз является "черным" и криминальным). В отличие от просто R.,
       West R. - район абсолютно "белый". Дома в нем тоже белые и, как правило, построены из картона (no kidding, я видела такой дом в процессе возведения). Архитектура либо типа 'Cape' (чем-то сродни российской даче - помните участки по 6 соток, засаженные картошкой? ) либо вообще отсутствует. Так как дома у всех большие, а участки маленькие и представляют собой просто газон, то видимость
       и слышимость с соседями просто идеальная. Лично на меня там нападает тоска даже когда я просто прохожу по улице. Тем не менее, дом в West R. - это тоже 'American dream', и даже не для бедных, а для среднего класса. Живут там владельцы маленьких магазинов, автомастерских и прочие "self employed" товарищи. Ну и пусть себе живут; они костяк и надежда Америки, они хорошие люди, которые участвуют в благотворительности, ходят в церковь по воскресеньям и исправно отмечают все многочисленные праздники, которыми так богат американский календарь. Дай им бог здоровья и процветания. Мы же лучше развернемся и пойдем на север. Нам не жить в West R.; мы безродные космополиты, отравленные скепсисом и неверием.
      
       Вот мы пересекли невидимую границу... мы уже не в Бостоне. Мы вступили в Br., маленькое (-ая , -ий ) но гордое (-ая, ...) community, получившее право самоуправления еще в 16... каком-то году (тем самым, Br. старше Санкт-Петербурга). Поднимемся на небольшой холм (Chestnut hill). Здесь картина уже совсем другая; здесь можно гулять, просто любуясь на дома; здесь на улицах растут воспетые Б.Г. платаны, а на участках яблони и прочие магнолии, которые весной покрываются цветами так, что веток не видно. Здесь ни зимой ни летом не отцветает миндаль (цитата , guys, хотя, возможно, не вполне точная); отсюда открывается вид на закат и здесь примерно через полгода после приезда я заболела "American dream".
      
       "I have a dream..." Не смейтесь, ребята... над мечтой нельзя смеяться, даже над американской... Я мечтаю заработать, выиграть или украсть необходимую сумму $$$$$$$$$$$ . Я мечтаю купить дом в Br. на Chestnut Hill, на Walnut Street или Beverly Street или South Street; в крайнем случае, я согласна даже на Independence Drive, хотя в этом названии есть нечто коммунистическое. Я мечтаю набить этот дом книгами;
       я мечтаю завести двух или трех кошек и посадить в саду персиковое дерево - не чтобы есть персики, а чтобы цвело весной. И, наконец, я мечтаю возвести по периметру моей мечты крепостную стену, выкопать ров и пустить туда крокодилов,
       а перед главным входом посадить сторожевого дракона. (Если кто не знает, среди драконов есть очень умные экземпляры, умеющие испепелять прохожих избирательно.) Мы уже заказали табличку для ворот (золотыми буквами на фоне цвета драконовой крови)
      

    "This property is protected by dragon.

    Nosy neighbors and mailmen who bring bills, BEWARE!!!

    Friends and mailmen with good news are always welcome."

      
       Во так то, guys.
      
       Chestnut Hill, MA
       October 2001
      
      
      
      
      
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Голубева Анна
  • Обновлено: 17/02/2009. 5k. Статистика.
  • Эссе: США
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка