== Карло всегда мечтал иметь свой собственный магазин, и вот однажды, подвернулся случай: хозяин магазина "морепродукты" переехал куда-то и сдал ему недорого помещение.
==Нет, Карло не собирался торговать скоропортящимися товарами, нужно было вложить деньги в нечто более надежное и пользующееся спросом, например,- галантерейные товары. На эту мысль навел его один парень, который нанялся к нему работником и впоследствии получил прозвище "Балда".
==
==И вот, за стеклом той самой витрины, где когда-то лобстеры шевелили своими клешнями, - стала регулярно маячить физиономия Балды, торгующего сумочками и шляпками.
==
==Балда показал себя предприимчивым и энергичным человеком: по сей день он самолично летает на самолете в разные страны, находит и закупает там какие-то особые финтифлюшки, которых почему-то в Америке нет. Ни одного языка кроме русского Балда не знает, но в каждой стране, он по своим каналам находит русскую проститутку, которая работает у него переводчицей и помогает заключать выгодные сделки.
==
==Балда оказался не только творческой личностью, но и преданным свому хозяину работником.
==Как-то, по соседству открылся другой магазин, тоже торгующий галантереей, но по более низким ценам, и дела у Карло пошли хуже. Тогда Балда пошел на крайнюю меру- он насцал в пульверизатор и, улучив момент, обрызгал товар конкурента, после чего дела у Карло пошли лучше.
==
==Карло не мог нарадоваться находчивости и проворству Балды, но была у работника одна неприятная манера- исчезать без предупреждения. Однажды Балда не выходил на работу три дня и не звонил, а потом пришел как ни в чем не бывало и объяснил причину своего отсутствия тем, что плохо себя почувствовал и пошел к врачу, потерял в клинике сознание, но врач, такой хорошей женщиной оказалась, что отвела его к себе домой и ухаживала за ним три дня пока он не поправился.
==Это объяснение так изумило Карло, что он простил Балду, но все же предупредил, что если еще раз такое повторится, то он его выгонит.
==Но на творческих людей нельзя оказывать давление...
==
==Однажды Балде понадобился выходной, - как он поведал нам по секрету,- какую-то девушку надо было встретить в аэропорту, - и тогда он позвонил Карло и сообщил, что до него донеслись слухи о проверке магазинов со стороны каких-то государственных служб на предмет использования владельцами бизнесов нелегальной рабочей силы, в смысле- приезжих, не имеющих права на работу.
==Балда искренне желал, чтобы Карло просто отдохнул и развеялся, но не рассчитал, что тот предупредит о проверке весь итальянский район. В итоге- все магазины были закрыты в этот день, весь район понес большие убытки, зато девушка Балды была благополучно встеречена в аэропорту.
==
==Но и после этого Карло Балду не выгнал. На вопрос почему, он честно признался:
==- Понимаете, он с людьми умеет обращаться, с каждым покупателем по душам поговорить может и любой товар всучить. Он не использует слово "нет", даже если требуемого размера не имеется в наличии, он говорит:- гСейчас, минутку, вот давайте эту коробку распечатаем- только что из Италии прибыла- там уж точно есть?, и вместе с покупательницей долго изучает содержимое новой коробки пока ей что- нибудь не приглянется. Это все производит большое впечатление на посетителей магазина и они редко уходят с пустыми руками. Когда она уходит, то он опять запечатывает эту коробку, чтобы вновь распечатать ее на глазах новой посетительницы.
==- Да,это ценное свойство, - согласились мы.
==Пока мы об этом говорили, в магазин вошла какая-то девица и обратилась к Балде:
==- Знаете, моя бабушка купила у вас вчера теплые носки, принесла домой, и теперь не может их найти...так что же нам делать?
==Пока мы отворачивались и изо всех сил старались удержаться от смеха, Балда посмотрел на девицу ласково и понимающе, подал ей другую пару и сказал:
==- Возьмите, если найдете те носки, что купили вчера, принесете эти обратно...
==
==-Я бы так никогда не смог- сказал Карло с восхищением.
==- А чтобы ты этой девице ответил на месте Балды? - спрашиваем.