Горфинкель Ада: другие произведения.

Китайское печенье

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 4, последний от 13/10/2003.
  • © Copyright Горфинкель Ада (Adelya22@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 3k. Статистика.
  • Байка: США
  • Скачать FB2
  • Оценка: 3.38*4  Ваша оценка:


       Китайское печенье.
      
      
       Мы сидим в китайском ресторанчике. Я и мой муж.
       Конец недели. Пятница вечером.
       Настроение у нас хорошее. Мы только что отобедали всякими вкусными китайскими деликатесами, что в изобилии расставлены на длинном столе-стойке за стеклянным барьерчиком в конце зала.
       Наконец, пришла долгожданная пора десерта. Я выбираю мороженное в металлической вазочке, пару крошечных пирожных и ломтик дыни. У мужа - то же самое, только без пирожных.
       Не успели покончить со сладким, как улыбающаяся, ни слова не говорящая на английском молоденькая китаянка, приносит нам на подносе, величиной с ладошку, счёт и два печенья. Печенья те не простые. Свёрнутые улиткой твёрдо-сладкие контейнеры, внутри которых узенькая полоска бумаги с предсказанием будущего. Я обожаю эти печенья. И не только на вкус. Мне всегда очень интересно, что на этот раз предскажет мне таинственный вещун.
       Я нетерпеливо, с хрустом, разламываю своё печенье. Итак, что же там написано?
       Читаю вслух:
       Nothing in the world is accomplished without passion.
       Что-что? - переспрашивает муж.
       Перевожу:
       Без страсти в мире нечего не достигнешь. А можно и такой вариант: Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Тоже очень возможно.
       Муж согласно кивает. Его устраивают оба варианта.
       Ну, а у тебя что? - спрашиваю его.
       О! У меня что-то очень интересное. Смотри:
       Вас окружают богатые охотники.
       Действительно интересно! - недоверчиво смотрю на мужа. - А ну-ка дай сюда, посмотрю!.
       Ну, где ты это прочёл?
       А что, разве не так?
       Конечно, не так. Где ты увидел богатых охотников?
       Fortune hunters. - Богатые охотники.
       Он меня разочаровал. Так плохо знать английский!
       Читаю ему вслух:
       You are surrounded by fortune hunters.
       Ну, и что же это по твоему? - ухмыляется мой благоверный.
       А вот что! - торжествующе говорю я. (Приятно лишний раз показать себя более осведомлённой, чем он. Всё равно в чём.)
       Вы окружены охотниками за богатым приданным.
       Тоже, глупость какая-то! - недовольно ворчу я.
       Ну почему же глупость? - улыбается мой любимый.
       А какое у тебя приданное? Ты что, девушка на выданье? - язвлю я.
       Нет, приданного у меня конечно нет, - резонно отвечает муж. Но богатство имеется. Ты - моё богатство! И это за тобой охотятся и хотят у меня тебя отбить всякие разные негодяи-мужики....
       Теперь мы уже оба хохочем, как ненормальные.
       Что и говорить, мне понравилась его интерпретация дурацкого предсказания.
       Тут кстати вспомнился старый - престарый анекдот.
       К бедному еврею приходят из ГПУ.
       Нам донесли, что Вы скрываете 16 кг серебра.. Так ли это? Выдайте его немедленно!
       Ну, - начинает спорить с ними Абрам, - во-первых, не серебра, а золота. Во-вторых, не шестнадцать, а шестьдесят.
       Сарочка, золотце моё, - кричит он жене. - Собирайся, за тобой пришли!
      
       Вот так развлекли нас и накормили в соседнем китайском ресторанчике в пятницу вечером на прошлой неделе.
      
      
      
      
      
      
  • Комментарии: 4, последний от 13/10/2003.
  • © Copyright Горфинкель Ада (Adelya22@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 3k. Статистика.
  • Байка: США
  • Оценка: 3.38*4  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка