Грищенков Сергей Афанасьевич: другие произведения.

Вертолеты на дороге

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 02/03/2010.
  • © Copyright Грищенков Сергей Афанасьевич (grsrg@list.ru)
  • Обновлено: 22/02/2010. 8k. Статистика.
  • Очерк: Новая Зеландия
  • Иллюстрации: 3 штук.
  •  Ваша оценка:


      

    ВЕРТОЛЕТЫ НА ДОРОГЕ

       О Новой Зеландии, стране с уникальной и неповторимой природой, написано много статей, поэтому я не собираюсь повторять те заслуженно восторженные эпитеты удивительно красивому краю. Мне хотелось бы больше рассказать о людях, чьим умом, трудом, стараниями сохраняется природа в своей первозданной чистоте, но я начну свой очерк с отношения новозеландцев к ценности человеческой жизни.
       Позднее утро 17 февраля 2007 года застало нас в пути на шоссе Те Анау - Мильфорд. На арендованном в Крайстчёрче моими новозеландскими друзьями микроавтобусе мы собирались добраться до глубоко врезавшихся в скалистое побережье заливов, совершить на теплоходе морскую прогулку, полюбоваться на водопады в горах и дельфинов в прибрежных водах. Лучи жаркого солнца легко пронизывали ажурную листву серебряного и красного бука, окаймлявшего полотно шоссейной дороги, отчего асфальт казался покрытым мелкой мозаикой. Шоссе проходило по территории национального парка, и у нас было достаточно времени, чтобы ехать без спешки в тени густого леса и наслаждаться сочной зеленью клонившегося к закату лета.
       Умиротворенность и покой пропали разом, когда на крутом повороте мы увидели две искореженные машины. Буквально несколько минут назад произошло их лобовое столкновение, в результате которого пострадало пять человек. Первым на месте аварии оказался британский полицейский, направлявшийся на отдых к морскому побережью. Это был один из последних дней его отпуска в Новой Зеландии, и выдался он крайне напряженным. Полицейский сразу же связался со службой спасения и проинформировал ее об аварии, затем осмотрел пострадавших и стал оказывать возможную помощь. По шоссе двигалось много машин, и каждая из них останавливалась. Все предлагали помощь. Среди ехавших на отдых людей оказалось два профессиональных врача, которые еще до прибытия спасателей сделали все возможное, чтобы облегчить страдания попавших в аварию туристов. Четверых удалось извлечь из машин и уложить на траву, где им была оказана первая помощь. Женщину, сидевшую за рулем Ниссана, было решено не трогать до приезда машин со специальным оборудованием, так как у врачей возникли опасения о серьезной травме позвоночника. Наш микроавтобус, который оказался одним из первых на месте аварии, был остановлен полицейским. Он попросил поставить его так, чтобы тень падала на пострадавших людей. В тот день нещадно палило солнце, температура воздуха была +25, но на этом участке шоссе она поднялась значительно выше. Причин тому было несколько: и раскаленное лучами солнца полотно шоссейной дороги, и обширный лесной массив с насыпью, отсекавшие ветер от злополучного поворота. Маневрирование нашего микроавтобуса оказалось безуспешным, потому что солнце стояло уже высоко в небе, и отбрасываемая корпусом машины тень была слишком короткой, чтобы хоть как-то защитить людей от жары. Один из остановившихся туристов принес тент. Его прикрепили к жердям и подняли над пострадавшими людьми. По просьбе все того же британского полицейского двое моих друзей стали временными регулировщиками, зорко следившими, чтобы проезжавшие мимо машины аккуратно огибали место аварии.

     []

       Через двадцать минут после звонка в службу спасения из ближайшего городка примчались две полицейские машины, которые полностью блокировали движение на шоссе. Вслед за ними прибыли две пожарные машины и три машины скорой помощи. Я все это время держал один край тента и неустанно вертел головой, наблюдая за действиями новозеландских спасателей. Надо отдать должное их профессиональной подготовке, ни одна минута не была потеряна напрасно. В то время как медработники делали попавшим в аварию людям прививки, брали кровь на анализ, подключали их к различным медицинским аппаратам, доктор в ярко-красном комбинезоне осмотрел пострадавшую женщину за рулем Ниссана и распорядился разрезать машину.

     []

       Начальник спасательной службы города сразу после получения сообщения об аварии вызвал специально оборудованный вертолет из города Дунедина. Так как пострадавших было много, то он связался с туристической фирмой, специализирующейся на вертолетных экскурсиях, и попросил о помощи. Легкие белые вертолеты этой фирмы первыми сели рядом с полотном шоссе благодаря тому, что их база находилась ближе к месту аварии. Садились они так близко, что наши бейсболки безвозвратно унесло в лес. Чуть позднее прилетел черный вертолет спасательной службы. На нем в госпиталь города Дунедина было отправлено двое тяжело травмированных туристов. Остальные, чье состояние здоровья не вызывало серьезных опасений, полетели в легких вертолетах в Саузлендский госпиталь.

     []

       Эвакуатор оттащил искореженные машины с полотна дороги, пожарные промыли асфальт от стекла и металлических частей, и через час с небольшим движение на шоссе Те Анау - Мильфорд было восстановлено.
       Мы сели в тени деревьев, чтобы немного отдохнуть от неумолимого солнца. Все то время, пока я держал тент, у меня было навязчивое желание сфотографировать новозеландских спасателей: слишком много интересного происходило вокруг. Одних только носилок разного назначения я насчитал четыре вида. Поражало и обилие медицинской аппаратуры. Но этическая сторона вопроса не разрешала мне воспользоваться фотокамерой. Между тем я заметил фоторепортера местной газеты, который в силу своей работы спокойно и деловито снимал происходящее. Решив, что в завтрашней газете будут фотографии аварии, я спокойно отправился в лес на поиски своей бейсболки. И тут мои новозеландские друзья позвали меня. Оказалось, что фоторепортер был в России, и вернулся оттуда с двумя маленькими детьми, таким образом, у него в семье появились сын и дочка. Он приглашал нас в гости, чтобы показать, как живут дети. Скажу честно, было жалко терять драгоценное время, поэтому от приглашения я постарался уклониться.
       Но на следующий день, когда в моих руках оказалась местная газета, я понял, что этот визит просто необходим: фраза о том, что на дороге царили хаос и паника, когда туда прибыли спасатели, не давала мне покоя. В любом случае, я все время стоял на одном месте, удерживая край тента, и уж никак не мог вызвать хаос и панику. Что касается остальных, то их действия были взвешенными, умелыми и спокойными. Мне стало обидно и за британского полицейского, и за врачей, и за туристов, которые делали все возможное, чтобы оказать помощь людям, оказавшимся в беде. И я отправился за объяснениями. Фоторепортер только развел руками. Как выяснилось, редактор остался доволен фотографиями, но написание статьи поручил другому журналисту, возможно, более бойкому собрату по перу. Естественно, противопоставление хаоса, паники и смятения умелым действиям спасателей было очень выигрышным. Но обида на газету у меня все-таки осталась, тем более что моя знакомая упала в обморок от теплового удара на шоссе, когда операция по спасению людей уже заканчивалась. В качестве компенсации за моральный ущерб и унесенную в неизвестном направлении потоком воздуха от винтов вертолета бейсболку, я потребовал фотографии, которые и поместил в своем очерке.
       В разговоре выяснился интересный факт, что кроме полицейских, вертолетчиков, начальника службы спасения и доктора в красном комбинезоне, все остальные спасатели были добровольцами. Этому я уж никак не мог поверить, учитывая их уровень мастерства и подготовки, поэтому не счел за труд завернуть на ближайшую спасательную станцию. Действительно, в ангарах стояли тяжелые пожарные машины и готовые к выезду автомобили спасательной службы, но без личного состава. Когда мы заехали на бензозаправочную станцию и среди ее служащих увидели женщину, день тому назад спасавшую людей в форме медсестры, то я уже мало чему удивлялся.
       Профессионализм российских спасателей не вызывает сомнения, особенно, при ликвидации последствий крупных аварий и катастроф. Но территория страны настолько громадна, что их помощь нередко приходит тогда, когда уже и спасать некого. Недаром ведь некоторые хозяйства, удаленные от городов не столько расстоянием, сколько состоянием дорог, стремятся приобрести свою собственную спасательную технику. Жизнь заставляет наших людей в глубинке, по сути, идти тем же путем.
      
  • Комментарии: 1, последний от 02/03/2010.
  • © Copyright Грищенков Сергей Афанасьевич (grsrg@list.ru)
  • Обновлено: 22/02/2010. 8k. Статистика.
  • Очерк: Новая Зеландия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка