Поводом к написанию данной статьи послужил материал Г. Кульчинского в "Вестях" от 16.06.05 под заголовком "Репатриация из СССР: лицо и изнанка процесса абсорбции", где журналист опубликовал некий таинственный совсекретный "меморандум" неизвестного происхождения и предложил читателям газеты высказаться по поводу этой бумаги.
Документ представлен как некая аналитическая записка, составленная в 1989 г. с целью выработки рекомендации высоким инстанциям по оптимальному приему предсказываемой автором документа будущей "Большой алии". Исходная мысль автора - понаедут эти высокопрофессиональные, образованные "русские" и быстро вытеснят израильтян с престижных рабочих мест, заполонив сферы управления и интеллектуального туда. Потому, предлагает автор, надо бы им поставить барьер в виде обязательного требования знания иврита, а пока они язык выучат, пройдет много времени, и репатрианты дисквалифицируются, а потом уже вряд ли массово будут представлять опасность.
Надеюсь, что мой читатель сам обратил внимание на этот материал, помещенный в самой читаемой русскоязычной израильской газете.
Я с удовольствием откликнулся на приглашение, однако, меня помимо прямой задачи - оценки материала, понесло несколько в сторону, ибо захотелось написать о давно наболевшем, и ответ мой превысил по объему основной текст, да и был, по газетным меркам, чрезмерно велик. Впоследствии текст был сокращен мной до разумных пределов, в частности, за счет изъятия вариаций на сопутствующие темы. Надеюсь, в таком виде, мое письмо будет газетой напечатано. Вместе с тем, лично мне представляеются важными некоторые мысли, пришедшие в голову при ответе, но не имеющие прямого отношения к нему.
И потому, пользуясь возможностью сетевой прессы, считаю нужным и возможным опубликовать полный текст, хотя бы в качестве полемической базы по вопросу абсорбированности Большой алии. Заранее приношу читателю извинения за легковесную декларативность, подменяющую энергоемкую доказательность, но, просто места и так нет. Да и правду сказать, я в общем-то пишу, скорее, по ощущениям...
Итак, первое ощущение. "Меморандум" - апокриф, написанный в наше время. Почему апокриф? Мне, переварившему, наверно, тонны канцелярской и научной макулатуры по-русски, да и здесь, в муках читающему деловые и научные опусы на иврите, язык "меморандума", оцененный Г.Кульчинским как несколько канцеляризированный, представился, скорее, избыточно цветисто-поэтизированным. И я с большой степенью уверенности утверждаю: ни чиновники, ни люди науки так не пишут. Более того, деловой иврит, по своей заканцеляризованности, на мой взгляд, намного заковыристей канцелярита русского. Потому полагаю, - "меморандум", скорее всего, написан человеком, неопытным в канцелярско-официальной переписке. А это противоречит декларируемому назначению текста, как серьезной деловой бумаги.
Второе, что приходит в голову, это то, что автор - из нашей олимской братии. Такую цинично-точную в отдельных деталях карикатуру алии израильтянин-старожил даже в наши дни вряд ли сумел бы нарисовать, не говоря уже о полутора десятках лет назад, когда только приоткрывался "железный занавес". Ведь мы и сейчас смеемся над такими крупными "специалистами" по нашей алие, как Лили Галили или над рекламой, где всезнающая "марукаит" под "калинку-малинку" всучает невежественной олимке "ми-руссия" стиральное средство!
Ну, а почему мне кажется, что написано сейчас? Достаточно точная, хотя и однобокая, картина результатов алии сопутствует в прогнозе (если так воспринимать "меморандум") с довольно глупой и нереальной изначально страшилкой быстрого вытеснения олимами старожилов с насиженных мест. Потому я вижу перед собой не пророчество, а, задним числом написанную историю, к которой автору, для реализации идеи "злокозненных сионистских мудрецов" (извините за неприличные в еврейской среде аллюзии) нужно было пришить хоть какое-то обоснование использования иврита точнее, его незнания, в качестве "иприта" или, хотя бы, "дуста" для алии из СССР.
На мой же взгляд, события развивались естественным путем, и другими быть не могли. Большинство из нас претерпело трансфер. Тот самый! Который поднял нас с насиженных годами или десятилетиями мест и, можно сказать, нагишом отправил в неизвестную, а для многих, и чуждую страну. А причина - развал СССР и тектонический гул, который ему предшествовал. По сионистским убеждениям в Израиль уехало не так уж много народу, да и не в алие-90. Раньше. И они, а не мы (я себя отношу к большинству, которое обзывали "колбасниками"), нередко, рискуя свободой, таки учили иврит и, как могли, поддерживали иудейскую традицию. Многие ли из нас понимали истинную суть процессов в СССР конца 80-х, и куда они ведут? Как же мог пройти неподготовленный, и, такой массовый трансфер без потери социального статуса?..
Если же "меморандум" - не апокриф, то он, в общем-то и не был принят к исполнению. Вспомните, что была раскручена большая сеть ульпанов, и если кто не хотел учить иврит, или не был к этому способен, то это - его личная проблема. Никакой учитель вместо тебя язык не выучит.
А вот - личное наблюдение. Вопреки идеям "меморандума", в Ташкенте в начале 90-х были открыты несколько ульпанов иврита, и мы, в меру своего прилежания, способностей и желания, изучали язык еще до алии. И в Москве я видел подобные заведения. И не только... А сколько ульпанов и курсов профессиональной переподготовки ожидало нас в Израиле!
Воообще, на мой взгляд, следовало бы проанализировать Большую алию, в зависимости от времени, рассмотрев такие ее параметры, как причины мотивации, еврейскость, возрастной состав, профессиональный состав, подготовленность к жизни в Израиле. Мне такие данные не попадались, попробую произвести грубые дилетантские оценки.
Период первый: 1987-1989 гг. Открытие "железного занавеса". Уезжают те, кто давно уже "намылился": сионисты - в Израиль, большинство же - в США. Отъезжающие в США, как правило, обманывают три страны: в СССР они заявляют, что едут в Израиль, потрясая вызовом от мифических родственников, а где-нибудь в Вене или Риме доказывают в американском консульстве, что подвергались в СССР политическим преследованиям. В массе, уехавшие в Америку - это люди среднего возраста, с высшим образованием, не добившиеся в СССР достаточно высокого, по их мнению, статуса, либо деятели "теневой экономики", опасающиеся за свое положение и сумевшие как-то вывезти свои "черные капиталы". По мировоззрению - антисионисты со взглядами от левых до ультралевых. Впоследствии они перетянут в Америку своих стариков. Опираясь на личные впечатления, могу сказать, что и для них первые годы были совершенно несладкими, хотя английский язык они предварительно учили. А дальше - кто вертелся, тот и достиг. Остальные сидят на вэлфере, а это - не самый лучший вариант в жизни. Во всяком случае, среди моих знакомых и родственников свой статус подтвердили и повысили лишь высокоталантливые и относительно молодые люди: в области науки и музыки. Есть и такие, которые переквалицировались, нашли новую нишу и живут хорошо. И я считаю, что это как раз оптимальный случай для эмигранта.
И вообще, Бог - им судья.
Второй период, собственно, Большая алия. От "закрытия Америки" и до реального возникновения СНГ. 1989-1992 г.
Поехали! Так и не разобравшись, чем же отличается сионизм от импрессионизма... В первую очередь, возбужденные отъездом предыдущей волны и уже практически будучи "одной ногой" - там! Америка закрыта, но деваться уже некуда - надо ехать! Об Израиле не знают ничего, и - бултых - вниз головой с обрыва!
Трагибуффонада августа 1991 г., ликвидация СССР и распространяемые в 1992 г. в крупных городах слухи о грядущих погромах выталкивают сотни тысяч евреев в Израиль. Привлекает относительная простота бегства. Возрастной состав: от грудных детей до глубоких стариков. Мотивация - национально ориентированная (в советском, разумеется, смысле), даже у смешанных семей, однако, несионистская, скорее, беженская. Профессии и квалификации - всевозможные.
Так вот, скажите, как этот неподготовленный внутренне вал, составивший по численности 10% населения Страны, мог быстро абсорбироваться, хоть с языком, хоть - без?
Третий период. Кристаллизация СНГ в качестве независимых государств, нередко политически существенно отличающихся от СССР. Экономический подъем в Израиле. 1993-1999 гг.
Количественно алия падает. Основная масса евреев, вытолкнутых с территории бывшего СССР, в Израиль уже перебралась.
С другой стороны, иллюзорная свобода, начатая горбачевской "катастройкой" и продленная в якобы демократических формах в странах СНГ, все более демонстрирует свою иллюзорность. Разваливаются хозяйственные связи в бывших всесоюзных отраслях, в частности, в военно-промышленном комплексе, в "хай-теке", и значительное количество классных специалистов еврейской национальности (впрочем, и других - тоже!) оказывается не у дел. Евреи этой категории, как правило, далеки от сионизма, хотя большинству на службе никогда не давали забыть об их еврействе, что, в общем-то парадоксальным образом, спасало от полной ассимиляции.
Другая категория, люди энергичные, сумевшие реализовать некоторые открывшиеся экономические свободы и более-менее обогатившиеся. Но эти "новые бизнесмены" прекрасно понимали, что живут на вулкане и стремились перенести свои капиталы и деятельность подальше от стран рождения.
Выдавливанию евреев в значительной мере способствовала, как ни странно, антирусская политика руководства некоторых стран СНГ, ибо самые, что ни на есть идишские парни, вследствие насильно полученного имперского русского воспитания, всегда ощущали себя в какой-то мере, "белыми мальчиками в южных колониях", не знающими и не желающими знать культуру и языки титульных народов. (Это не относится к кавказским и бухарским евреям, поселившихся в своих краях намного раньше "титульных народов" и в значительной мере культурно слившимся с ними). И этим "белым мальчикам" претили поднимавшиеся национальные движения, государственные и правительственные реформы, направленные на преимущественную роль титульных народов. Кроме того, естественное беспокойство вызывал подъем откровенно национально-экстремистских и религиозных сил типа вахаббизма, а также кровопролитные беспорядки и вооруженные конфликты как внутри новых стран, так и между ними или их соседями.
Короче, многие евреи, перед которыми стала дилемма, каким языком заменить русский: языком титульной нации или ивритом, - выбрали тогда иврит и уехали в Израиль. Тем более, что мир стал достаточно открыт, можно было предварительно съездить в Страну, и увидеть все своими глазами. По сравнению с бардаком, творившимся на постсоветском пространстве, Израиль, находившийся на экономическом подъеме, сладкие песни о "мирном поцессе", ласкавшие неопытный слух, делали Страну, безусловно, привлекательной и порождающей определенные романтически-сионистские настроения...
Именно эта алия дала Израилю большое количество опытных специалистов-технарей и ученых-естественников. Они приехали с кое-какими деньгами, иногда, по израильским меркам, немалыми, с опытом жизни в несоветском обществе и с "йеридой" социального статуса, которую перенесли еще в стране рождения. Это были закаленные жизнью люди, терять которым было нечего. Да и первый вал Большой алии уже частично переварившись, подготовил более благодатную почву для абсорбции. Уже работали русскоговорящие пакиды, менеджеры, врачи, медсестры, таксисты и многия, многия, многия... Согласно "пророчествам" "меморандума" выходили прекрасные русскоязычные газеты, для желающих "не ходить в Израиль" возникали целые русскоязычные районы-"гетто". Нетрудно было получить право на стипендию Шапиро, хотя и сложнее - его реализовать. Но израильский "хай-тек" рос с неимоверной скоростью, и многие олим, даже в возрасте, всего через год, максимум, два, и почти без иврита, начинали работать по специальности. Значительную роль в этом сыграли курсы профессиональной переподготовки от министерства абсорбции, что также противоречит духу "меморандума". Кстати, для тех кто не знает, в "хай-теке" почему-то более ценят английский, чем иврит...
И последний этап - от 2000 года до наших дней. "Интифада", экономический кризис, начало выхода из него (дай-то, Бог!).
Темпы алии резко упали. Краткая вспышка переезда к нам "аргентинаим" показала, что людям из свободного общества личная безопасность важнее экономических потерь, быстрое восстановление которых в нашей стране весьма проблематично.
Сегодня приезжают, в основном, фалаши и "русские".
О фалашах писать не буду, нет серьезного знакомства с их жизнью.
"Русские" - в массе - молодежь, приезжающая по разным программам. По личным наблюдениям, а я жил долгое время возле иерусалимской "Хават а-ноар циони" и насмотрелся на эту "сионистскую молодежь", что сказать? Мы-таки были воспитанней! Или это типичное старческое брюзжание?
Могу четко утверждать только одно: если эта молодежь и сионистская, то уж никак не еврейская, по крайней мере, в рамках моих совковых и израильских представлений.
Надо ли продолжать стимулировать такую алию? Понятия не имею. Может, среда перемелет? Не знаю.
Сложнее, чем "технарям", во все периоды алии пришлось людям гуманитарных профессий, для которых их единственное знание и богатство - русский язык: у кого - великий и могучий, у кого - посредственный. И более ничего за душой. А Израиль, по странной причине, не понятой ими, оказался, по, видимому, не лучшим местом в мире для развития русского языка и культуры. И абсорбированы они потому-то хуже. Но зато, в силу профессии, они держат в своих руках "русские" СМИ. И имеют возможность представлять всеобщим свое корпоративное недовольство. И громче всех их стон раздается над великой еврейской землей. А в эстетико-культурной сфере, они, продолжая оставаться частью русской культуры, навязывают свое ассимилянтство читателям и зрителям. Я уж не говорю о совсем поганых случаях, когда новые граждане Израиля в разных СМИ обливают грязью ненависти нашу Страну, еврейство и иудаизм...
И чтобы закончить, вернусь к нашим баранам, вернее "меморандуму".
Независимо от того, аутентичен он или это - мистификация, само появление его объясняется неотвратимо приближающимися выборами. Этот материал способен натравить доверчивого и истинно, а, может, и мнимо, неуспешного читателя против израильтян-старожилов. Это - один из вариантов муссирующейся в последние месяцы в прессе темы "Наших не пущають!". А я говорю - "пущають, и очень, даже". Просто время массового занятия высших командных высот еще не подошло. Ведь, извините, уже почти 10 лет в нашем правительстве сидят "русские" министры, один даже был вице-премьером. А то, что пока царствуют официально или нет, разные "наследные принцы", и среди них, нет "наших", то это, еще раз повторяю, просто, вопрос времени. Разве что, к моменту политического возмужания детей Либермана, Бронфмана, Ландвер и прочих "наших" политиков, не будет изменена сама система. Ибо наличие устоявшихся аристократических традиций наследования должностей, на мой взгляд, пагубней для Страны, чем соглашения Осло, "Дорожная карта", и "итнаткут", вместе взятые.