Иванова Анна: другие произведения.

Радуга

Сервер "Заграница": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Комментарии: 1, последний от 13/03/2006.
  • © Copyright Иванова Анна (anna-a-iv@yandex.ru)
  • Обновлено: 09/11/2010. 4k. Статистика.
  • Песня: Италия
  •  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    перевод с итальянского


  •    Adriano Celentano
      
       L'arcobaleno
      
       Io son partito poi cosi d'improvviso
       che non ho avuto il tempo di salutare
       istante breve ma ancora piu' breve
       se c'e' una luce che trafigge il tuo cuore
      
       L'arcobaleno e' il mio messaggio d'amore
       puo' darsi un giorno ti riesca a toccare
       con i colori si puo' cancellare
       il piu' avvilente e desolante squallore
      
       Son diventato se il tramonto di sera
       e parlo come le foglie d'aprile
       e vivro' dentro ad ogni voce sincera
       e con gli uccelli vivo il canto sottile
       e il mio discorso piu' bello e piu' denso
       esprime con il silenzio il suo senso
      
       Io quante cose non avevo capito
       che sono chiare come stelle cadenti
       e devo dirti che e' un piacere infinito
       portare queste mie valige pesanti
      
       Mi manchi tanto amico caro davvero
       e tante cose son rimaste da dire
       ascolta sempre e solo musica vera
       e cerca sempre se puoi di capire
      
       Son diventato se il tramonto di sera
       e parlo come le foglie d'aprile
       e vivro' dentro ad ogni voce sincera
       e con gli uccelli vivo il canto sottile
       e il mio discorso piu' bello e piu' denso
       esprime con il silenzio il suo senso
      
       Mi manchi tanto amico caro davvero
       e tante cose son rimaste da dire
       ascolta sempre e solo musica vera
       e cerca sempre se puoi di capire
       ascolta sempre e solo musica vera
       e cerca sempre se puoi di capire
      
      
      
      
      
      
      
      
       Радуга
      
       Я уехал тогда так внезапно,
    Что не осталось времени даже проститься,
    Миг краток, но он еще короче,
    Если есть свет, пронзающий твое сердце.

    Радуга - это моя весть о любви,
    Возможно однажды она к тебе прикоснется,
    Цветами ведь всегда можно стереть
    Самую гнетущую печаль и горькое уныние

    Я стал почти как закатное солнце
    И говорю так, как апрельские листья,
    И буду жить внутри каждого искреннего голоса
    И вместе с птицами живу в нежной песне
    Моя речь же все красивее и насыщеннее
    Выражает в молчании свой смысл.

    Я стольких вещей не понимал раньше,
    тех, что ясны, как падающие звезды,
    И я должен сказать тебе, что огромное удовольствие
    Нести теперь эти мои полные чемоданы.

    Мне не хватает тебя, мой действительно дорогой друг
    И столько всего еще осталось недосказанным,
    Слушай всегда только настоящую музыку
    Старайся всегда, если можешь, понять.

    Я стал почти как закатное солнце
    И говорю так, как апрельские листья,
    И проживаю каждый искренний голос
    И вместе с птицами живу в нежной песне
    Моя речь же все красивее и насыщеннее
    Выражает в молчании свой смысл.

    Мне не хватает тебя, действительно дорогой друг
    И столько всего еще осталось недосказанным,
    Слушай всегда только настоящую музыку
    Старайся всегда, если можешь, понять.
    P.S. Всем, кому может быть интересно - УРОКИ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА- www.buonasera.ru с начинающего и продолженного уровня. Индивидуальные занятия итальянским языком с любого уровня,Занятия утром и днем или в выходные.
  • Комментарии: 1, последний от 13/03/2006.
  • © Copyright Иванова Анна (anna-a-iv@yandex.ru)
  • Обновлено: 09/11/2010. 4k. Статистика.
  • Песня: Италия
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта
    "Заграница"
    Путевые заметки
    Это наша кнопка